Speed Racer
|
00:00:31 |
Bütün sürücüler yerlerini |
00:00:34 |
Bütün sürücüler yerlerine. |
00:01:06 |
Bütün sürücüler yerlerine. |
00:01:20 |
- Dikkatini mi veremiyor? |
00:01:23 |
Oğlunuz sade ve sadece |
00:01:26 |
Hakkında tek konuştuğu, hakkında |
00:01:30 |
...araba yarışı. |
00:01:32 |
Biliyorsunuz, babası yarış |
00:01:35 |
Peki, nerede o? |
00:01:37 |
Çalışıyor, gelemedi. |
00:01:40 |
Sanırım armut gerçekten |
00:01:45 |
Kocanızın adı Rex mi? |
00:01:46 |
Hayır, abisinin adı Rex. |
00:01:51 |
Bu, oğlunuzun |
00:01:55 |
Bastır Rex Bastır. |
00:02:00 |
Çeviri; |
00:02:54 |
Evet, kalemleri bırakın! |
00:02:56 |
Cevap kağıtlarınızı kitapçığın |
00:02:59 |
...eşyalarınızı toplayın ve |
00:03:03 |
Speed Racer, yavaşla biraz. |
00:03:19 |
Görüyorum ki gitmek |
00:03:27 |
- Okul nasıldı? |
00:03:29 |
İdmana gideceksin, değil mi? |
00:03:31 |
Beni bırakmana gerek yok. |
00:03:34 |
- Olmaz. |
00:03:36 |
Beni de götür, lütfen. |
00:03:39 |
Olmaz, Speed. |
00:03:41 |
- Babam beni öldürür. |
00:03:44 |
Hiçbir şey söylemeyeceğim. |
00:03:46 |
Hadi, Rex. |
00:03:57 |
Çorapları giydin mi? |
00:04:02 |
Tamam. Eğer yine enselenirsek |
00:04:06 |
Anlaştık mı? |
00:04:07 |
Anlaştık. |
00:04:28 |
Evet. |
00:04:31 |
Hadi! |
00:04:36 |
Yalpalamayı hissediyor musun? |
00:04:40 |
Ne yapacağım? |
00:04:41 |
Dümen kullanmayı bırak, arabayı sür. |
00:04:47 |
Bu, içi boş bir metal yığını değil. |
00:04:49 |
Yaşayan, nefes alan bir araba, |
00:04:54 |
Seninle konuştuğunu, sana istediklerini |
00:05:00 |
Kapa gözlerini ve dinle. |
00:05:05 |
Ben Burns'ün, Vanderbilt Kupası'nın son |
00:05:09 |
- Olamaz. |
00:05:11 |
Belki de sen duyamıyorsundur. |
00:05:15 |
- Hayır, duyuyorum. |
00:05:18 |
Peki o zaman. Uçuş için |
00:05:24 |
Şimdi? |
00:05:29 |
Şimdi! |
00:05:58 |
Halkın sevgilisi Speed Racer |
00:06:08 |
Umarım kardeşinin düştüğü |
00:06:21 |
Dikkat, Speed. 7 yönü. |
00:06:24 |
Buldum. |
00:06:30 |
Sanırım bir sonraki dönüşte |
00:06:33 |
Ben hazırım. |
00:06:48 |
Harika hareket, Speed! |
00:06:59 |
Arkadan gelenlere dikkat et. |
00:07:01 |
Biraz yavaşlaman gerekebilir. |
00:07:03 |
Bu sefer olmayacak, Sparky. |
00:07:25 |
Tanrı Aşkına, Speed. |
00:07:27 |
- Kimle yarıştığını biliyor musun? |
00:07:49 |
Rex kazanacak, değil mi Baba? |
00:07:52 |
Onu kimse yakalayamaz. |
00:07:54 |
Rekoru kıracak. |
00:07:58 |
- Sessiz ol, Speed. Daha çok yol var. |
00:08:01 |
Ağabeyim dünyanın en iyi yarışçısı. |
00:08:05 |
Evet! |
00:08:09 |
Onu oyundan çıkarmanızı söylemiştim! |
00:08:11 |
Deniyoruz, efendim. |
00:08:25 |
Bu inanılmaz, millet. |
00:08:27 |
8 sene önceki muhteşem geceden sonra |
00:08:31 |
Kesinlikle şüphe yok. |
00:08:35 |
Ama yalnız değil, |
00:08:37 |
Rex Racer'ın hayaletini |
00:08:47 |
İnanamıyorum, bunu yapabilir, baba. |
00:08:51 |
Ya yaparsa? |
00:08:55 |
Bunu izleyebileceğimi sanmıyorum. |
00:09:23 |
Oradaki Speed Racer. |
00:09:26 |
Babam, babasının Mishida Motorları |
00:09:30 |
...işi bıraktığını söyledi. |
00:09:32 |
Babam, bunun yapılacak |
00:09:35 |
Bütün ailesi deliymiş. |
00:09:37 |
Speed deli değil. |
00:09:39 |
Hayır, sadece aptal. |
00:09:41 |
Hatta sınıfın en aptalı. |
00:09:43 |
Bayan Waterstraat zeka |
00:09:47 |
...o geri zekâlının derecesini |
00:10:02 |
Speed! |
00:10:09 |
Speed! |
00:10:12 |
İyi misin? |
00:10:17 |
Kimsin sen? |
00:10:19 |
Trixie. |
00:10:23 |
Ha, evet. |
00:10:25 |
Hey, araba koleksiyonumu |
00:10:28 |
Çok isterim. |
00:10:39 |
Merhaba, Rex. |
00:10:40 |
- Selam, Speedy. |
00:10:42 |
Trixie. |
00:10:44 |
- Merhaba. - Tanıştığıma |
00:10:46 |
Baba, bunu biri verdi. |
00:10:51 |
Bir hayran demek. |
00:10:53 |
Her gün böyle nazik insanlarla |
00:10:57 |
- Peki o nerede? - Acelesi vardı, |
00:11:00 |
- Güzel tekerleri vardı. |
00:11:15 |
Efsane. |
00:11:26 |
Kimse, Rex Racer'ın trajik hikâyesini |
00:11:33 |
Neredeyse yarışı berbat ediyordu. |
00:11:35 |
Gelmiş geçmiş yarışçılar |
00:11:42 |
Seninle gelebilir miyim, Rex? |
00:11:46 |
Bu sefer olmaz, Speedy. |
00:11:49 |
Ne zaman geri geleceksin? |
00:11:52 |
Bilmiyorum. |
00:11:59 |
Sana vermek istediğim |
00:12:04 |
Ama Mach 5 senin araban. |
00:12:06 |
Artık değil. |
00:12:10 |
Bak, Speed... |
00:12:16 |
...bir gün, insanlar benim |
00:12:21 |
Ama ne derlerse desinler... |
00:12:23 |
...umarım... |
00:12:25 |
Umarım onlara inanmazsın. |
00:12:29 |
İnanmam. |
00:12:33 |
Gel buraya. |
00:12:40 |
Demek bırakıyorsun. |
00:12:44 |
Mecburum. |
00:12:46 |
Hayır, değilsin. Bu bir seçim. |
00:12:51 |
Bunca emeğe |
00:12:53 |
Seninle tartışmayacağım, baba. |
00:12:56 |
Bana arkanı dönüp gitme. |
00:12:59 |
Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. |
00:13:03 |
O kapıdan çıktığın an bir daha |
00:13:19 |
Kırmızı siyah Uniron |
00:13:22 |
...yarışın favorisi Richenbach |
00:13:25 |
Mücadele falan yok. |
00:13:28 |
Bunu bilemeyiz... |
00:13:29 |
...ama yetkililer bu kazayı |
00:13:32 |
Bu Racer'ın karıştığı 3. DNF kazası. |
00:13:34 |
- Kapat şunu, Speed. |
00:13:37 |
Daha fazla izlemek istemiyorum. |
00:13:40 |
Rex Racer davası Dünya Yarış |
00:13:44 |
Bir kere yapan bir daha yapar. |
00:13:46 |
Benim lugatımda, |
00:13:51 |
Bunu gördünüz mü? |
00:13:52 |
Bu kesinlikle olay olacak. |
00:13:55 |
Rex Racer o sıçramayla neredeyse |
00:13:58 |
Şuna hiç şüphe yok ki... |
00:14:00 |
...Rex Racer dünyanın en aşağılık |
00:14:04 |
Rex Racer 5 sene boyunca |
00:14:14 |
Kavga, kavga! |
00:14:18 |
Kesin şunu. |
00:14:21 |
Gerçeği yüzüne vurdum. |
00:14:22 |
Adi abisi yarışmayı hak etmiyor. |
00:14:28 |
Suçlamalardan müthiş |
00:14:32 |
Uniron, adı çıkmış hilekâr |
00:14:36 |
Hapisteyken bile... |
00:14:37 |
...Casa Cristo trajedisinin arkasında |
00:14:45 |
Ben ömrümde böyle bir kaza görme... |
00:14:49 |
Bu nasıl olur? |
00:14:53 |
Çok korkunç. |
00:14:55 |
Rex Racer hâlâ bulunabilmiş değil. |
00:15:40 |
Speed "Geçmişi unutun, bu gece |
00:15:56 |
- Çok iyi geliyor. |
00:16:16 |
İnanamıyorum. |
00:16:31 |
Hadi gidelim. |
00:16:33 |
Millet, Rex Racer'ı tanırdım. |
00:16:38 |
...emin olun ki, |
00:16:48 |
İlerde çok iyi olacak. |
00:16:51 |
Hayır, en iyisi olacak. |
00:16:56 |
Tabii onu da harcamazlarsa. |
00:17:00 |
Ruhlarınızı yiyeceğim. |
00:17:12 |
Dehşet günlerin artık sona |
00:17:17 |
Ölümsüz Berzerko'nun |
00:17:22 |
Yumruğumun gücü ve |
00:17:25 |
...seni alt edeceğim. |
00:17:38 |
Güldürme beni. |
00:17:45 |
Hey, ne yapıyorsunuz siz? |
00:17:48 |
Hiç. |
00:17:49 |
Geçen sefer kanepemi kırdığınızda |
00:17:53 |
Hayır, bu tamamen farklı bir hiç. |
00:17:56 |
Baktım! |
00:17:59 |
- Racerların evi. |
00:18:00 |
- Speed Racer ile görüşebilir miyim? |
00:18:03 |
- Spritle? |
00:18:04 |
Speed'e miydi? |
00:18:06 |
Evet, ama Speed onlarla |
00:18:09 |
Bunu sen bilemezsin. |
00:18:10 |
Elbette, bilirim. Speed babam |
00:18:14 |
Buna Speed karar verecektir. |
00:18:17 |
Babana da haber ver, kahvaltı hazır. |
00:18:20 |
Bu, 8 yıl önce ağabey... |
00:18:22 |
...Racer'dan beri görülmeyen |
00:18:24 |
...çıkmış bir sanat |
00:18:26 |
Önceden yaptığımız gibi halkın |
00:18:30 |
- Farklı mı olacak, yoksa kaderleri... |
00:18:34 |
Racer Motorları hakkında hiçbir |
00:18:37 |
Çünkü medya |
00:18:40 |
- Herkese günaydın. |
00:18:42 |
- Speed uyanmadı mı? |
00:18:46 |
Teşekkürler. |
00:18:47 |
Merhaba, Süper star. |
00:18:49 |
Gazetelere baktın mı? |
00:18:52 |
Sahi mi? |
00:18:54 |
Evet. Hangi takımda yarışacağına |
00:19:00 |
Hadi ya? |
00:19:03 |
- Neler oluyor? |
00:19:05 |
Çabuk ol, baba. Depremde |
00:19:10 |
- Herkes canını kurtarsın! |
00:19:24 |
Bay Racer, günaydın. |
00:19:27 |
Ne? |
00:19:30 |
Girebilir miyim? |
00:19:38 |
Bay ve Bayan Racer, umarım |
00:19:42 |
Bunlar Eden Şirketinden |
00:19:46 |
Her seferinde farklı renklerde |
00:19:50 |
Ve Bay Racer, bu da size. |
00:19:52 |
Kamut üretimi, elle sarılmış, |
00:19:56 |
Sağ olun, ama kimsiniz? |
00:20:00 |
Ben E.P. Arnold Royalton. |
00:20:02 |
Royalton İşletmecilik'in |
00:20:05 |
İkiniz ile de tanışmaktan |
00:20:09 |
Hay aksi. Sanırım |
00:20:13 |
Gözleme kokusu mu alıyorum? |
00:20:16 |
Buyurmaz mısınız, Bay Royalton? |
00:20:19 |
Benim gibi bir şahsiyetin kendine büyük |
00:20:22 |
Peki, gözleme sevmez misiniz? |
00:20:24 |
Çocukken, bizde şöyle bir laf vardı; |
00:20:31 |
Gözleme aşktır. |
00:20:42 |
Fevkalade, Bayan Racer. |
00:20:45 |
Harika bir kıvam. Biraz vanilya. |
00:20:50 |
- Doğru. |
00:20:53 |
- Beğenmenize sevindim. |
00:20:57 |
- Ben size tarifi veririm, Bay Royalton. |
00:21:01 |
Royalton İşletmecilik'inin alt |
00:21:04 |
...pazarlamacılar için ev |
00:21:07 |
...ve işte bizim aradığımız |
00:21:09 |
Avukatıma resmi işleri |
00:21:14 |
Hepimiz, sebeb-i ziyaretimin |
00:21:18 |
Dün gece seni izledim... |
00:21:20 |
...ve belirtmeliyim ki, genç adam, |
00:21:26 |
Gördüğüm ilk anda senin sade yarışçı |
00:21:32 |
Telefonunun hiç susmadığını |
00:21:36 |
Evet. Ama Speed ne sizle ne de |
00:21:40 |
Demek menajerin bu. |
00:21:42 |
- En küçük oğlumuz, Spritle. |
00:21:47 |
Gözümüz üstünde, bayım. |
00:21:50 |
Muhteşem. |
00:21:53 |
Şunu açıklığa kavuşturmakta fayda var. |
00:21:57 |
...ayırmak gibi bir niyetim asla yok. |
00:22:00 |
Sizin sahip olduğunuz, |
00:22:03 |
...ulaşmak için yıllar ve |
00:22:06 |
Bunu bozmaya hakkım yok. |
00:22:09 |
Kusura bakmayın ama, |
00:22:14 |
Yardım etmek. |
00:22:16 |
Yaptığını işe devam edebilmen için |
00:22:20 |
...kaynaklara erişebilmeni istiyorum. |
00:22:22 |
Kusura bakma, Royalton ama Racer Motorları |
00:22:26 |
Kusur ne demek. Kesinlikle |
00:22:29 |
Anlamak ne kelime? Hissediyorum. |
00:22:32 |
Şirketimin devasa bir holding |
00:22:35 |
...ama sizi temin ederim ki |
00:22:38 |
...bodrum katındaki Commodore 64 |
00:22:42 |
Royalton'ı sıfırdan ellerimle kurdum. |
00:22:45 |
Royalton size ana sponsor |
00:22:49 |
...ama benim gönlümdeki yeri |
00:22:52 |
...ayrılıp kendi kendime çalışmaya |
00:22:59 |
Evet... |
00:23:01 |
...bu aileyle tanışma fırsatına |
00:23:08 |
Şimdi sıra sizi benim ailemle |
00:23:21 |
Şehrin üstünde hiç |
00:23:23 |
Özel izin. |
00:23:32 |
İstediğini alabilirsin. |
00:23:34 |
Teşekkürler. |
00:23:37 |
- Spritle. |
00:23:42 |
Peki, her birinden birer tane. |
00:23:45 |
Hey, bakın. |
00:23:49 |
Kardeşim bir gün Grand Prix'yi |
00:23:51 |
Ona hiç şüphe yok, genç adam. |
00:23:54 |
Doğru şartlar altında, |
00:24:19 |
Bu Gennie, yetenekli menajerimiz. |
00:24:23 |
Ne isterseniz isteyin. |
00:24:26 |
Merhaba, Speed. |
00:24:33 |
- Bu da ne? |
00:24:36 |
Sürücülerimize ne kadar değer |
00:24:39 |
Herkes binsin. |
00:24:41 |
Harika. |
00:24:52 |
Royalton Kulesi kontrolüm altında olan |
00:24:56 |
12 bölümden oluşan şirketimizin |
00:25:01 |
Çalışkan koca bir aile gibi. |
00:25:07 |
Dikine bütünleştirilmiş tesis |
00:25:11 |
...karbon bağından araba |
00:25:19 |
Racer Motorları'nda ne kadar sürüyor? |
00:25:21 |
En az birkaç hafta. |
00:25:24 |
Bu tür bir tesis sizin kumandanızda |
00:25:30 |
Burası operasyon bölümü. |
00:25:32 |
Patentli Geri Dönüşüm Distribütörünün |
00:25:36 |
O bir dahili Pozitif Transponder mi? |
00:25:38 |
Dünyadaki tek Transponder |
00:25:42 |
Musha Motorları'ından sonra. |
00:25:45 |
Kusura bakmayın. |
00:25:48 |
Bildiğiniz üzere, bir T-1 80 şoförü |
00:25:54 |
Sürücülerimizin kullandıkları araba ile... |
00:25:57 |
...tam uyum sağlamaları için hiçbir |
00:26:02 |
İyi sürücüler normal bir yarışta |
00:26:06 |
...gerekmektedir. |
00:26:08 |
Kazanma azmi, hazırlanma azmi |
00:26:14 |
Royalton takımında, sürücülerimizi |
00:26:20 |
...sonuçlara karşı hazırlarız. |
00:26:30 |
Elemanlarımızı ne kadar zorladığımızı |
00:26:33 |
Sadece kendimizi kazanmaya ne |
00:26:37 |
- Anlıyorum. |
00:26:40 |
Şunu da anlamalısın ki, Royalton oyun |
00:26:59 |
Bu Gülle Taylor. |
00:27:03 |
Durdur arabayı. |
00:27:06 |
Jack, gel buraya. |
00:27:09 |
Tanışmanı istediğim biri var. |
00:27:12 |
Speed Racer. |
00:27:14 |
Seni, iki Grand Prix |
00:27:17 |
...5 WRL şampiyonluğu bulunan |
00:27:21 |
...Jack "Gülle" Taylor ile |
00:27:23 |
Şeref duydum. |
00:27:26 |
Yarışın tekrarını seyrettim. |
00:27:29 |
İyi iş çıkardın. |
00:27:32 |
Teşekkürler. |
00:27:34 |
Buraya geleceğin söylentisi |
00:27:37 |
Burası çok etkileyici. |
00:27:41 |
Benim tek ilgilendiğim |
00:27:44 |
Beni cezbeden orasıydı. |
00:27:46 |
O kupayı istiyor musun? |
00:27:51 |
Teşekkürler, Jack. |
00:28:05 |
Harika! |
00:28:07 |
Kıymetli yarışçılarımıza |
00:28:13 |
- Harika! |
00:28:16 |
Elinin altında 7/24 aşçıbaşı |
00:28:22 |
Harika! |
00:28:25 |
Teşekkürler. |
00:28:30 |
Bu harika olur. |
00:28:36 |
Peki. |
00:28:42 |
Evet, Bayan Racer... |
00:28:45 |
...siz benim ailem hakkında ne |
00:28:48 |
- Öyle de denebilir. |
00:28:51 |
Çünkü oğlunuzun önündeki mevcut |
00:28:57 |
Ne oldu, Bay Racer? |
00:28:58 |
Açıkçası, Royalton, ben |
00:29:03 |
Bu tür şirketler beni korkutur. |
00:29:06 |
Sizin gibilerin çok parası vardır. |
00:29:08 |
Bazısı bu kadar paraya |
00:29:11 |
...insanlar için konan kuralların onlar |
00:29:15 |
Ne var ki, benim hayatımda yaptığım |
00:29:20 |
...ve en iyi arkadaşımla |
00:29:23 |
Eğer Speed bir tür şirket |
00:29:30 |
...emin olun ki bu işe |
00:29:37 |
Bakın hele. |
00:29:39 |
- Hayatım, çok yakışıklı olmuşsun. |
00:29:42 |
Çok fiyakalı, Speed. |
00:29:45 |
Ne olursa olsun, bunu hediyem |
00:29:50 |
Teşekkürler, Bay Royalton. |
00:29:53 |
Nasıl hissediyorsun, Speed? |
00:29:56 |
Bu çok... |
00:29:58 |
...etkileyici. |
00:30:00 |
Burada çalışmanın iyi olacağına dair |
00:30:09 |
Bunu düşünmek isterim, yapabilir miyim diye. |
00:30:13 |
Bu her gün herkese |
00:30:17 |
Evet, anlıyorum, efendim. |
00:30:21 |
Eğer hemen cevap vermek zorundaysam, |
00:30:26 |
Dur orada. |
00:30:27 |
Haklısın. |
00:30:30 |
Eminim bütün bunlar |
00:30:33 |
Sen bir süre düşün... |
00:30:35 |
...burada gördüklerini ve duyduklarını |
00:30:41 |
- Anlaştık mı? |
00:30:50 |
Anlaştık sanıyordum. |
00:30:54 |
Arkadaşız sanıyordum. |
00:30:59 |
Geldiğin yerde arkadaşlarına |
00:31:03 |
Ama yaptığın burada hiç hoş |
00:31:09 |
Bu bizi incitir. |
00:31:10 |
Sorun şu ki... |
00:31:13 |
...seni seviyorum, Taejo. |
00:31:16 |
Kalbim gerçekten çok yumuşak. |
00:31:20 |
Tam da kız kardeşine layık. |
00:31:27 |
Normalde, bu tür durumlarda... |
00:31:32 |
...sana bir çift rahat... |
00:31:35 |
...beton ayakkabı vermemiz |
00:31:40 |
Ama bu sefer başka bir fikrim var. |
00:31:46 |
Nasılmış benim yavrularım? |
00:31:50 |
Aç mısınız? |
00:32:02 |
Biraz sonra hazır. |
00:32:06 |
Çocuklar. |
00:32:08 |
Hayır! |
00:32:10 |
Merak etme, sadece birkaç saniye |
00:32:14 |
Hayır, lütfen. |
00:32:19 |
İskelet ellerle araba sürmek zor olacak. |
00:32:21 |
- Lütfen. |
00:32:24 |
...bu sefer oraya |
00:32:37 |
- Ne? |
00:32:47 |
- O mu? |
00:32:52 |
- Tanrım. |
00:33:06 |
Bitirin işini! |
00:33:28 |
Ön tarafa geçti. |
00:33:37 |
Yakalandın. |
00:34:25 |
- Patron! |
00:34:29 |
Yavrularım. |
00:34:34 |
Hemen! |
00:34:40 |
Güzel balıklar. |
00:34:45 |
Daha fazla dayanamayız, patron. |
00:34:47 |
Kenara yanaş. |
00:34:49 |
Ama durma. |
00:35:14 |
Yaralı mısın? |
00:35:16 |
Hayır. |
00:35:18 |
O zaman kalk. |
00:35:23 |
Sağ ol. |
00:35:26 |
Eğer hemen aklını başına almazsan, |
00:35:31 |
Mafya ile aşık atabileceğini sandın. |
00:35:33 |
Yardım olmadan |
00:35:37 |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. |
00:35:39 |
Uzun süredir Cruncher |
00:35:42 |
...adam gibi adam olmanın nasıl |
00:35:48 |
Bu adamları durdurmanın tek |
00:35:52 |
Adalet mi? |
00:35:54 |
Bu göze almaya değmeyecek |
00:36:01 |
İn. |
00:36:10 |
- Fuji'de görüşürüz. |
00:36:13 |
Kaybettiğinde, |
00:36:16 |
...bu numarayı ara. |
00:36:19 |
Royalton'a katılmayı |
00:36:22 |
- Sadece teklifin cazip olduğunu |
00:36:25 |
Çok iyi bir ekipleri var. |
00:36:28 |
Gülle Taylor, Maggie Mainfold. |
00:36:33 |
Peki, kazanmak ne zamandan |
00:36:37 |
Önemli. |
00:36:39 |
Sürmeye devam etmek istiyorsan, |
00:36:43 |
- Bu, hayatta becerebildiğim tek şey. |
00:36:47 |
Yapma. Senin yardımların olmasa |
00:36:51 |
Bak işte bu doğru. |
00:36:54 |
Ama T-1 80'in içindeyken, |
00:37:03 |
Yani bu durum çok güzel değil mi? |
00:37:09 |
Hayır, bu da güzel. |
00:37:14 |
Demek seviyorsun? |
00:37:16 |
Evet, hiç fena değil. |
00:37:21 |
Merak etmeye başlamıştım. |
00:37:25 |
Neyi? |
00:37:26 |
Bay Ünlü Araba Yarışçısı |
00:37:31 |
...bunlarla hâlâ ilgilenip |
00:37:37 |
- İlgilendiğimi biliyorsun. |
00:37:40 |
Ne yani, unuttun mu? |
00:37:42 |
- Belki de hatırlatılmaya ihtiyacım var. |
00:37:45 |
Kızların bazen hatırlatılmaya ihtiyacı olur. |
00:37:47 |
Helikopterin için yeni bir |
00:37:52 |
Lastik iziyle adını yazmak. |
00:37:56 |
Daha sıcak. |
00:37:57 |
Büyük bir yarışın sonunda, |
00:38:03 |
...binlerce flaş eşliğinde |
00:38:08 |
Bu korkunç olmaz mıydı, |
00:38:14 |
Bilmem. |
00:38:16 |
- Belki de alıştırma yapmalıyız. |
00:38:21 |
Tanrım, kusacağım. |
00:38:24 |
- Spritle. |
00:38:33 |
- Spritle. |
00:38:37 |
- Benim fikrim değildi. |
00:38:39 |
- Onun fikriydi. |
00:38:42 |
Hayır, yapmayın. Uyku tutmadı. |
00:38:46 |
Bu kadar mide bulandırıcı |
00:38:50 |
Bu arada, sanırım bitlendim. |
00:38:52 |
Eve gidiyorsun. |
00:38:54 |
Dur, bekle. |
00:39:03 |
Yeni GRX, aşırı yüklü dahili |
00:39:07 |
...ve saatte 800 km'den |
00:39:11 |
Eğer böyle bir araba Grand |
00:39:15 |
...transponderlere olan |
00:39:20 |
Aşırı derecede. |
00:39:22 |
Ve bir şirket dünyadaki bütün Transponder |
00:39:27 |
...o şirket için en güzeli olur. |
00:39:31 |
İsteğimi biliyorsun. |
00:39:34 |
...en büyük rakibin Tetsua |
00:39:37 |
Soru şu; anlaşabilir miyiz? |
00:39:43 |
Togokahn'ı o fiyattan devret |
00:39:49 |
Anlaştık. |
00:39:58 |
- Speed. |
00:40:01 |
Hoş geldin! |
00:40:04 |
Gel. |
00:40:13 |
Ben de öyle düşünüyorum. |
00:40:17 |
Geç otur. |
00:40:20 |
İçecek ne alırsın? |
00:40:24 |
Hayır, sağ olun. |
00:40:28 |
Seni bu konu hakkında |
00:40:34 |
- Düşündüm. Evet, efendim. |
00:40:38 |
Bu işte sadece senin geleceğin değil... |
00:40:41 |
..ailenin geleceği de önemli. |
00:40:44 |
Ailem benim için çok önemli. |
00:40:46 |
Biliyorum. |
00:40:48 |
İşte bu iş, onlara yardım |
00:40:52 |
Tek yapman gereken evet demek. |
00:40:54 |
Tek duymak istediğim bu. |
00:40:56 |
Böylece sen ve ailen için |
00:41:02 |
Bunun için hazır mısın? |
00:41:04 |
Evet demeye hazır mısın, Speed? |
00:41:33 |
Büyük ikramiye. |
00:41:38 |
Tanrım! |
00:41:42 |
Bu benim için alınması zor |
00:41:47 |
Ailem için, yarışmak her şeydir. |
00:41:52 |
Daha bebek beziyle dolaşırken |
00:41:56 |
Thunderhead'de bir piknikten |
00:42:04 |
Ama kardeşim öldüğünde, |
00:42:09 |
Bunun bana ne kadar |
00:42:12 |
Hepimiz onunla öldük. |
00:42:15 |
Özellikle babam. |
00:42:18 |
Bir sene boyunca dükkâna |
00:42:23 |
Hâlâ küçük olduğum zamanlarda, |
00:42:27 |
...oturma odasına gittim |
00:42:30 |
...eski yarış kasetlerini |
00:42:38 |
Gidip yanına oturdum... |
00:42:39 |
...ve Ben Burnsün 1943 yılı Grand |
00:42:44 |
...birden bire, babam |
00:42:48 |
Sür! |
00:42:49 |
Sonra ben de bağırmaya başladım. |
00:42:52 |
Burns ve Stickleton bitime |
00:42:55 |
...yırtına yırtına bağırıyorduk. |
00:43:01 |
Sallanan bayrak indiğinde... |
00:43:04 |
...birbirimize baktık |
00:43:08 |
...yarış bizim kanımızda var. |
00:43:11 |
Ama babam için bu... |
00:43:14 |
...sadece bir spor değil. |
00:43:16 |
Çok daha ötesi. |
00:43:19 |
Bir din. |
00:43:21 |
Ve bizde, ana sponsorlara... |
00:43:25 |
...bir çeşit şeytan gözüyle bakılır. |
00:43:28 |
Sizi rencide etmek istemem, efendim, |
00:43:33 |
...ama yaşadığımız bunca |
00:43:37 |
...bu tür bir anlaşmanın |
00:43:49 |
Seni zavallı, saf mankafa. |
00:43:54 |
Bu tiksindirici duygusallığı |
00:43:57 |
...ve sana biraz eğitim vereceğim. |
00:44:00 |
...bana teşekkür edecek |
00:44:23 |
Kaçmalıyız. |
00:44:28 |
Lanet olsun. |
00:44:32 |
Hey, ben Marvin. |
00:44:35 |
Sanırım yine bir faremiz var. |
00:44:37 |
Pekâlâ, ilgilenmesi için birisini |
00:44:41 |
Bak. Yarışın altın döneminin |
00:44:45 |
Benjamin Braddack, Reginald White, George |
00:44:50 |
...ve Oliver Potter. |
00:44:52 |
Yüzyılın dünyadaki |
00:44:56 |
Azim ve çaba ile, modern |
00:45:00 |
Ama yaptıkları en önemli |
00:45:05 |
...kurmaları oldu. |
00:45:15 |
Sen ve babanın 1943 yarışlarından |
00:45:19 |
Tarihteki en iyi bitişti, değil mi? |
00:45:22 |
Herkes, Burns ve Stickleton |
00:45:26 |
Ama Carl Potts'u kim hatırlar? |
00:45:30 |
Bu Iodyne Sanayii yapımı |
00:45:33 |
...ikinci turda kaza yaptı ve |
00:45:37 |
Acınası ve unutulup |
00:45:39 |
Ne yazık ki ardından, Iodyne |
00:45:44 |
Ben Burns zafer sarhoşu şekilde |
00:45:49 |
...ve binlerce kamera onu çekerken... |
00:45:51 |
...Sirrus Aeronautics neredeyse |
00:45:54 |
...Penninsula Güç Hücre Şirketi'nin |
00:45:56 |
...için gerekli parayı |
00:45:59 |
Bu tam da, Iodyne'nın CEO'su |
00:46:04 |
Öncelikle şirketinin %50'sinden fazlasını |
00:46:07 |
...sonra Sirrus ile birleşerek Iodyne'ı |
00:46:12 |
Hem de en yükseklere. |
00:46:15 |
Dışarı bir bak. Bakalım Iodyne Yakıtları |
00:46:20 |
...ya da bir uçak görebilecek misin? |
00:46:22 |
İşte yarış budur. Önemli olan |
00:46:27 |
Tek önemli olan güçtür, |
00:46:41 |
Çekilin yoldan! |
00:46:55 |
Anladın mı? |
00:46:58 |
Burns kazanacağını biliyordu. |
00:47:01 |
Önceden ayarlanmıştı. |
00:47:04 |
Yarıştan bir hafta önce, |
00:47:06 |
...diğer birkaç favori yarışçı ile |
00:47:09 |
Tıpkı yıllardır yaptıkları gibi. |
00:47:11 |
Grand Prix'nin bitiş sırasını |
00:47:15 |
Hiçbir yarış daha önemli değildi ve |
00:47:20 |
Goldman'ın kazanması gerekiyordu |
00:47:23 |
....kazanacağı, birinci olunca |
00:47:27 |
İşte o yüzden bu kavrulmuş, eğri büğrü |
00:47:33 |
Çünkü bana gerçekten neyin |
00:47:36 |
İşte yarışın asıl anlamı, evlat. |
00:47:40 |
İşte benim dinim. |
00:47:47 |
Bu "Öyle olmadığını söyle" |
00:47:50 |
...bakışları o kadar çok gördüm ki. |
00:47:52 |
Varoşlardan gelen her |
00:47:56 |
Sana kanıtlamama lüzum yok. |
00:47:57 |
Bana ve bu anlaşmaya sırtını dönersen, |
00:48:01 |
Son şansın. Oyuncaklarını bir kenara |
00:48:05 |
Babanın bütün hayatı boyunca kazanmayacağı |
00:48:09 |
Gerçek bir yarışçı olmaya |
00:48:30 |
Mızrak kanca. |
00:48:47 |
Bu da ne? |
00:48:48 |
Eğer yarış gözünüzde bu demekse, |
00:48:57 |
Beni can kulağıyla dinle... |
00:48:58 |
...çünkü sana bir tarih |
00:49:01 |
Fuji'de yarışacak ve söylediklerimi yalan olarak |
00:49:06 |
Ne kadar iyi yarışırsan yarış, |
00:49:09 |
Sana garanti ediyorum, |
00:49:21 |
Speed Racer, hızını aldı |
00:49:54 |
Felaket Müjdecisi |
00:49:57 |
Arkasında bozgun ve kargaşa bıraktı. |
00:50:00 |
- Hayranları buna bayılmıştır, değil mi? |
00:50:03 |
Şimdi Iodyne, genç Taejo |
00:50:06 |
...bir mücadele içinde. |
00:50:40 |
Korkunç bir kaza. |
00:50:41 |
Taejo ve Billy Ray'i suda |
00:50:44 |
Yarış daha bitmedi. |
00:50:46 |
Speed Racer ile lider |
00:50:50 |
- Gri Hayalet. |
00:50:58 |
Göster hünerini. |
00:51:18 |
- Speed, kurtul şundan. |
00:51:40 |
Hemen ardından, babanın tasarımları |
00:51:46 |
Racer Motorları'nın sahibi siz misiniz? |
00:51:48 |
- Evet, izindeyim. |
00:51:52 |
- Ne? |
00:51:55 |
...yapmakla suçlanıyorsunuz. |
00:51:57 |
- Olamaz. |
00:52:00 |
Buna mahkeme karar verecek. |
00:52:03 |
Davanın mantıklılığı sorgulanmayacak. |
00:52:06 |
Şirketinin itibarı yeterince |
00:52:08 |
Elinde ne olursa olsun kaybedecek. |
00:52:12 |
Sonra, sen ve zavallı ailen |
00:52:17 |
Babam haklıydı. |
00:52:20 |
Siz şeytansınız. |
00:52:23 |
- Bay Royalton. |
00:52:26 |
-Speed! |
00:52:27 |
Bunları yasak bölgede dolanırlarken buldum. |
00:52:30 |
Bütün Racer'ları at binamdan. |
00:52:33 |
- Fuji'de görüşeceğiz. |
00:52:36 |
O zaman, hayatının en büyük |
00:52:49 |
Hey, evlat. |
00:52:54 |
- Ben Burns? |
00:52:58 |
Uzun zamandır böyle bir |
00:53:02 |
Ne önemi var ki?. |
00:53:04 |
Evet. |
00:53:11 |
İyi şanslar sana. |
00:53:18 |
Bay Burns, size bir şey sorabilir miyim? |
00:53:21 |
Elbette, evlat. |
00:53:25 |
1943 yarışı. |
00:53:28 |
Kazanacağınızı biliyor muydunuz? |
00:53:33 |
Herkes, ben ve Stickleton'ın |
00:53:38 |
Komik, değil mi? |
00:53:46 |
Anlaşmazlıklar, Racer Motorları'nı sardı. |
00:53:50 |
Kanıtlar yetersiz kalsın |
00:53:52 |
...Speed yasadışı bir |
00:53:56 |
Racer Motorları ile birlikte |
00:53:59 |
...yüz karası şirketlerden |
00:54:02 |
Güvenilirliği herkesin |
00:54:05 |
Sparky. |
00:54:08 |
Affedersiniz, hanım efendi. |
00:54:10 |
O herife yapacağımı bilirim ben. |
00:54:13 |
- Hiçbir şey yapmayacaksın. |
00:54:16 |
Onun için yarışmazsam, |
00:54:20 |
Amaçları gözünü korkutmak. |
00:54:23 |
Eğer savaş istiyorlarsa |
00:54:26 |
Nasıl? Ne yapabiliriz ki? |
00:54:30 |
Gerçekler açığa çıkacaktır. |
00:54:32 |
Gerçekler mi? |
00:54:34 |
Bu kadar saf olma, baba. |
00:54:53 |
Speed? |
00:54:55 |
İyi misin? |
00:54:58 |
Bilmiyorum. |
00:55:05 |
Hepsi geçecek. |
00:55:09 |
Bilemiyorum, anne. |
00:55:13 |
Nasıl? |
00:55:16 |
Royalton'a katılmayarak. |
00:55:18 |
Saçmalama. O adam adına yarışsaydın, |
00:55:23 |
Belki de mesele bu değildir. |
00:55:26 |
Belki Royalton haklıdır, |
00:55:29 |
...ve bunu kavrayamayan biri |
00:55:31 |
Beni dinle, genç adam. |
00:55:33 |
Senin o arabanın içinde yaptıklarının |
00:55:39 |
Sen daha konuşmayı öğrenmeden |
00:55:43 |
Seni parka götürdüğümüzde |
00:55:47 |
O eski vagonu severdim. |
00:55:48 |
Rex'in seni Thunderhead'e götürüp sürmene |
00:55:53 |
Ve ben de takla atmıştım. |
00:55:55 |
Düşünmesi bile kalbimin |
00:55:59 |
Anne, bunu görmeliydin. |
00:56:05 |
Rex, hayatta kalmamızın tek sebebinin |
00:56:09 |
O çılgın sırıtışınla geldiğinde... |
00:56:12 |
...babanın kalp krizinden |
00:56:15 |
Speed, sevdiğin |
00:56:20 |
...bir ressam ya da müzisyeni |
00:56:25 |
Yarışlara sırf senin sanatını |
00:56:28 |
Ve seninki güzel... |
00:56:30 |
...ilham verici... |
00:56:32 |
...ve sanatta olması |
00:56:35 |
Bazı anlar bakamadığım |
00:56:43 |
Ama baktığım zamanlar gördüklerim... |
00:56:46 |
...aklımı başımdan alıyor. |
00:56:49 |
Onlar öyle zamanlar ki, |
00:56:54 |
...gözüne dolan yaşları... |
00:56:56 |
...belli etmemek için yüzüne |
00:57:00 |
...ve benim mahvolduğum zamanlar. |
00:57:03 |
Neden? |
00:57:06 |
Çünkü senin annen olmaktan |
00:57:13 |
Her şey düzelecek, bir tanem. |
00:57:16 |
Yapmamız gereken omuz omuza durmak, |
00:57:21 |
Göreceksin. |
00:57:34 |
Yarışçı X! |
00:57:37 |
Canınızı kurtarın! |
00:57:42 |
Ne viyaklayıp duruyorsunuz siz? |
00:57:44 |
Baba, ne yaparsan yap |
00:57:50 |
Bu kötü bir fikir. |
00:57:52 |
Başka biri olsa, |
00:57:56 |
Gözü pek Dedektif. |
00:57:57 |
Günaydın, Bay Racer. |
00:58:02 |
10 yıl. |
00:58:04 |
Yıllardır, yarış ayarlamanın da |
00:58:08 |
... Royalton'ın peşindeydik, ama |
00:58:13 |
Artık var. |
00:58:14 |
Onun burada ne işi var? |
00:58:16 |
Yarışçı X, Speed gibi yeni yarışçılara |
00:58:19 |
...WRL suç bölümümüzle çalışıyor. |
00:58:23 |
Neden sürekli o maskeyi takıyor? |
00:58:25 |
Herhangi biri kim olduğunu öğrenirse, |
00:58:29 |
Ki bunlar arasında çok |
00:58:35 |
Benden ne istiyorsunuz? |
00:58:36 |
Taejo Togokahn adlı |
00:58:39 |
- Evet. |
00:58:41 |
...Cruncher Block adında bir |
00:58:44 |
Taejo, yarışları kaybetmeye |
00:58:48 |
...başına alt edebileceğini düşünerek |
00:58:52 |
- Fuji'den sonra yardıma ihtiyacı olduğunu |
00:58:56 |
Çünkü elinde, Block ve Royalton'la |
00:58:59 |
...ömrünün sonlarına kadar kodese |
00:59:03 |
Sorun şu; aile şirketinin devrini |
00:59:07 |
...dosyayı vermeyeceğini söyledi. |
00:59:09 |
Nasıl? |
00:59:13 |
Önümüzde bir yarış var |
00:59:16 |
...Togokahn Motorları'nın popüler |
00:59:19 |
Böylece fiyat 2 katına çıkacak |
00:59:21 |
Önümüzdeki tek yarış Grand Prix... |
00:59:24 |
...ve ikimizde finale çıkamadık. |
00:59:26 |
Bu pist yarışı olmayacak. |
00:59:31 |
- Bu cross-country rallisi olacak. |
00:59:35 |
Ne? |
00:59:36 |
Bunu istemek büyük acımasızlık, biliyorum. |
00:59:39 |
Taejo, Speed ve X olmadan |
00:59:42 |
...olmayacağını belirtti. |
00:59:44 |
- C.I.B arkanızda olacak |
00:59:47 |
Ralli, katil, haydut ve kelle avcılarının |
00:59:52 |
Kusura bakma, bir oğlumu o ölüm tuzağında |
00:59:57 |
Anlıyorum. |
01:00:00 |
- Olur da fikriniz değişirse... |
01:00:03 |
Vakit ayırdığınız için |
01:00:13 |
Ama baban buna asla |
01:00:17 |
İzin almaya kalkarsam vermez. |
01:00:19 |
Speed Racer, aklından ne geçiyor? |
01:00:21 |
Royalton'ın ofisinde |
01:00:24 |
Neler olduğunu bilmiyorsun. |
01:00:27 |
Sanki elini kalbime sokmuş... |
01:00:29 |
...ve bana önem teşkil eden |
01:00:35 |
Pekâlâ, yapalım. |
01:00:39 |
Bir mazerete ihtiyacımız var. |
01:00:42 |
Ne? |
01:00:44 |
Yardımıma ihtiyacın olacak. |
01:00:45 |
Casa Cristo bir ralli. |
01:00:48 |
Trixie, bu bir oyun değil. |
01:00:52 |
Biliyorum. |
01:00:56 |
Benimle tartışırsan, babana söylerim, |
01:01:01 |
Yaparsın, değil mi? |
01:01:05 |
O zaman... |
01:01:08 |
...kayak yapmaya gidiyoruz. |
01:01:11 |
82. geleneksel Casa Cristo |
01:01:14 |
...başlamasına çok az bir süre kaldı. |
01:01:16 |
Cross-Country'lerin şahı, |
01:01:19 |
2 kıta, |
01:01:22 |
...5.000 km'lik en yılankavi |
01:01:26 |
Yanımda 5 Casa Cristo |
01:01:29 |
- Spritle. |
01:01:34 |
Ne yapıyorsunuz siz? |
01:01:36 |
Televizyon izliyoruz, baba. |
01:01:38 |
Bu onun en sevdiği program. |
01:01:43 |
- Bu Almanca. |
01:01:47 |
Hayır, efendim. |
01:01:50 |
Dışarı, hemen. |
01:01:53 |
Rengin kaçmış. |
01:01:55 |
Speed. |
01:01:57 |
C.I.B sana ne kadar |
01:02:01 |
Bunu C.I.B için yapmıyorum. |
01:02:04 |
Şirket suçları hakkında bir şey bilmiyorum. |
01:02:08 |
Bunu, birileri ailemi incitmeye |
01:02:11 |
Ben de onları incitmek |
01:02:15 |
Casa Cristo için güvenlik her zamankinden |
01:02:20 |
Doğru. Birkaç sene önce |
01:02:23 |
Bu yarışın kötü |
01:02:25 |
Hayranları bu yarışa |
01:02:27 |
Bunlar dünyanın en |
01:02:30 |
Ve seni durdurmak için |
01:02:33 |
Araçları muhtemelen gizli |
01:02:35 |
Biz de saldırılarına karşılık verebilmen |
01:02:39 |
A tuşu ile normal zıplamalarını |
01:02:42 |
B ise pilot kabinini kapatır. Orayı kurşun |
01:02:46 |
Birileri lastiklerine saldırırsa, |
01:02:50 |
...C ile kalkanlarını etkin |
01:02:53 |
Herhangi bir teker patlamasında... |
01:02:55 |
...D, Hexadyno yedek |
01:02:58 |
E ise zirkon uçlu testereleri |
01:03:01 |
Her şeyi keserler. |
01:03:05 |
F teker kenetlerini |
01:03:07 |
Son olarak, G ise |
01:03:10 |
...gönderecek uzaktan |
01:03:14 |
Her izleyici, roketler... |
01:03:15 |
...tuzaklar, lastik patlatıcılar hakkındaki |
01:03:19 |
Sanmam. Doğru olsa bile |
01:03:22 |
...çoğu takımlar lig |
01:03:31 |
Aksi taktirde yakalanmamaları |
01:03:37 |
Yapmaya çalıştığın şey çok yanlış. |
01:03:41 |
Musha'nın verdiği fiyat |
01:03:47 |
Peki ya ölürsen? |
01:03:50 |
O zaman fiyat yeterince |
01:03:55 |
- Başka şansım yok. |
01:03:59 |
O senin de baban. |
01:04:11 |
Yeni yeni anlayabiliyorum, Trix. |
01:04:14 |
Bizi neden bıraktığını biliyorum. |
01:04:17 |
Bu kokuşmuş düzeni değiştirmeye |
01:04:35 |
Birçok sürücü, Cristo'nun en zor |
01:04:38 |
- The Muqranna? |
01:04:41 |
Başlangıç demişken, işte |
01:04:45 |
Kraliçe güneşi görür görmez |
01:04:50 |
Hayır, hayır. Bunun benim |
01:04:54 |
Ben kazanmalıydım. |
01:04:56 |
İzni almıştım. |
01:04:58 |
Grand Prix'ye gireceğime |
01:05:02 |
8 yıldır oyunu |
01:05:05 |
- Bu benim yarışım olmalıydı! |
01:05:08 |
Sızlanmalarına dayanamıyorum. |
01:05:10 |
Altına yapmış bir bebek gibi. |
01:05:14 |
Nedeni basit. |
01:05:16 |
Belli adamlarımız var. |
01:05:19 |
Ve o belli adamların hepsi |
01:05:24 |
Ne? |
01:05:28 |
Kanıtla. |
01:05:30 |
Taejo'yu oyun dışı et |
01:05:34 |
Beni iyi izle. |
01:05:39 |
Hadi! |
01:06:25 |
Racer bende. |
01:06:58 |
Taejo Togokahn'ın takımı |
01:07:11 |
Şehirden uzaklaşıp Zunubian çölüne... |
01:07:14 |
...doğru giderlerken |
01:07:17 |
Bu bok herifleri sıkıştıralım. |
01:07:24 |
Hadi. |
01:07:30 |
Speed, sağında. |
01:07:35 |
Tamamdır. |
01:07:54 |
Kelle avcıları. |
01:07:58 |
Yalnız değiller. |
01:08:52 |
- Olamaz. |
01:09:08 |
Hızlan, Speed. |
01:09:32 |
Pekâlâ, bu kadar kibarlık yeter. |
01:09:57 |
Acele et, Speed. |
01:10:17 |
Nerelerdeydin? |
01:10:18 |
Bunların hiçbiri mi kuralları bilmiyor? |
01:10:26 |
Gördün mü? |
01:10:29 |
Toz bulutundan neler |
01:10:32 |
Orada işler çok karışabilir. |
01:10:40 |
Önüne dikkat et. |
01:10:41 |
İster misin? Gel! |
01:10:45 |
Sola kır. |
01:10:50 |
Yettim! |
01:10:55 |
- Önlerine geç. |
01:11:18 |
Diğer tarafına dikkat et! |
01:11:28 |
Hilda vuruldu. |
01:11:50 |
Taejo! |
01:12:01 |
- Aman Tanrım, gördün mü şunu? |
01:12:05 |
Fuji'de başaramadı ama |
01:12:21 |
Kasabaya bir şeyler almaya gidiyorum. |
01:12:24 |
Elbette, baba. |
01:12:34 |
Gidelim. |
01:12:38 |
- Togokahn takımı Speed Racer'ın... |
01:12:41 |
...muhteşem sürüşü eşliğinde |
01:12:45 |
Seyirci parasının |
01:12:47 |
Hayatım, cüzdanımı bulamıyorum. |
01:12:50 |
Spritle! |
01:12:52 |
- İkinizin de başı büyük dertte. |
01:12:54 |
Bize kızmadan önce bir bak. |
01:12:57 |
Bu numaraları yemem ben. |
01:12:58 |
- Speed orada. |
01:13:01 |
Mach 5'i kim sürüyor o zaman? |
01:13:03 |
...kalan 8 sürücü... |
01:13:06 |
...Sassicaia kemerine doğru |
01:13:10 |
Olamaz. |
01:13:11 |
İlk turu bitirmeye yakınız ve |
01:13:15 |
İşte Cortega sokağındaki |
01:13:24 |
Evet. |
01:13:41 |
Eğer yarın da bugün gibi |
01:13:45 |
Siz de hiçbir şey alamazsınız. |
01:13:48 |
Yaptıklarımızın hiçbir anlamı kalmaz. |
01:13:50 |
Sakin ol. Yılan virajlarda kötüdür. |
01:13:54 |
Eğer şov yapmayı kesersen yakalarız. |
01:13:57 |
Benim tek yaptığım |
01:14:01 |
Umudunu kaybetme. |
01:14:04 |
Daha gidilecek çok yol var. |
01:14:14 |
Kapında bir C.I.B adamı olacak. |
01:14:18 |
Çok dikkatlerini çektik. |
01:14:23 |
Yarışçı X. |
01:14:25 |
Bence bugün çok iyi bir takım olduk. |
01:14:29 |
Sanki bunu uzun süredir |
01:14:34 |
Sen öyle diyorsan. |
01:14:39 |
Beceriksizler. Ben size |
01:14:43 |
Daha yarış bitmedi. |
01:14:45 |
Eğer onlar kazanırsa, |
01:14:51 |
Bu çok garip, Trix. |
01:14:53 |
Birbirimizin yapmak üzere olduğu |
01:14:58 |
Bana deli diyeceksin, ama Racer X ilk |
01:15:03 |
Ama, Rex'i defnettik, Speed. |
01:15:05 |
Defnettiğimiz bir cesetti. Hatırlasana, |
01:15:10 |
O Rex olsa bile, |
01:15:14 |
Yani, kaza başka biriyle |
01:15:18 |
Kurtarma mekanizması |
01:15:21 |
Gözü pek Dedektif bir şeylerden |
01:15:30 |
Sence Rex kendisini sevenlere |
01:15:36 |
Belki başka bir şansının |
01:15:41 |
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim. |
01:15:51 |
Evet. |
01:15:53 |
Benim sürücüm bu mu yani? |
01:15:56 |
Söz dinlemeyen, |
01:15:58 |
Benim yetiştirdiğim evlat bu mu? |
01:16:01 |
Ya sen, Trixie. |
01:16:03 |
Bu yarışın ailemize neler |
01:16:06 |
İkinizden biri durup |
01:16:08 |
Tek düşündüğüm bu zaten, baba. |
01:16:13 |
Seni de Chim Chim. |
01:16:16 |
Başımız büyük dertte, baba. |
01:16:19 |
Yarışarak bununla ilgili hiçbir |
01:16:21 |
- Neden? |
01:16:24 |
Bunu bilemezsin. |
01:16:26 |
Araba sürerek dünyayı değiştirebileceğini mi |
01:16:31 |
Belki değiştiremeyeceğim. |
01:16:33 |
Ama elimden gelen tek şey bu |
01:16:37 |
Bu kabul edilemez. Buraya kadar. |
01:16:45 |
Yapamam. |
01:16:47 |
Üzgünüm, baba. |
01:16:49 |
Ne? |
01:16:51 |
- Kalıyorum. |
01:16:54 |
Hayır kalmıyorsunuz. |
01:16:59 |
Ben çocuk değilim, baba. |
01:17:03 |
Eğer beni kovmak istiyorsan, |
01:17:06 |
Ama bu, benim yarışı bitireceğim |
01:17:09 |
Aynı Rex gibi konuşuyorsun! Onun gibi |
01:17:14 |
Rex'e olanlar yüzünden suçluluk |
01:17:17 |
Yeter bu kadar. |
01:17:19 |
Eğer onlar kalıyorsa, biz de kalıyoruz. |
01:17:23 |
Yaşasın! |
01:17:25 |
Ve hep beraber eve gitmek |
01:17:35 |
- Mach 5 nerede? |
01:17:38 |
- Bir şeyler eklediniz, değil mi? |
01:17:42 |
Dengesi bozuluyor, değil mi? |
01:17:46 |
Sola çekme var. |
01:17:48 |
Sparky! |
01:17:58 |
Üzgünüm, anne. |
01:18:01 |
Baban seni seviyor. |
01:18:04 |
Biliyorum. |
01:18:07 |
Her şey düzelecek. |
01:18:10 |
Annene yalan söylemezsin, değil mi? |
01:18:13 |
Bir daha asla. |
01:20:23 |
Yakaladım, Speed. |
01:20:33 |
Hâlâ elimde. |
01:20:44 |
Speed! |
01:20:52 |
Saldır! |
01:20:58 |
Ne oluyor orada? |
01:21:19 |
"Grekoromen Güreş" |
01:21:27 |
Aileme saldırırsın, ha? |
01:21:29 |
Oğullarıma zarar vermeye kalkarsın, ha? |
01:21:34 |
İşte gidiyor |
01:21:38 |
Neler oluy... |
00:00:25 |
Bir halta benzemeyen Ninja. |
00:00:30 |
Efsane. |
00:00:35 |
Affedersiniz, |
00:00:39 |
Horuko. İyi misin? |
00:00:42 |
Hayır. |
00:00:47 |
Narkolit benzamin. |
00:00:49 |
Hayli etkili ve |
00:00:51 |
Vücutta 4 saat kalır ve |
00:00:54 |
Sabaha iyileşirim. |
00:00:57 |
Hayır. Araba kullanamazsın. |
00:01:04 |
Bana ne yapamayacağımı |
00:01:07 |
Taejo. |
00:01:11 |
Ne yapacağız? |
00:01:18 |
Casa Cristo'nun 2. ayağı başladı... |
00:01:20 |
...ve bu ayak yıllardır görülmüş... |
00:01:22 |
...en tehlikeli rallilerden olmaya aday. |
00:01:25 |
Bu benim yarışım. |
00:01:34 |
Otelden ayrılıyor. |
00:01:39 |
Yaramaz yılan geliyor. |
00:01:43 |
Hizana dikkat et. |
00:01:46 |
Dikkat! |
00:01:48 |
Bu tamami... |
00:01:49 |
...yle çılgınlık. |
00:01:52 |
Evet, patron. |
00:02:04 |
Kıpırdama! |
00:02:12 |
Yakaladım seni. |
00:02:19 |
Bu da ne? |
00:02:24 |
Seni hileci. |
00:02:28 |
Sen buradaysan, oradaki... |
00:02:34 |
Böyle daha iyi. |
00:02:39 |
İşte böyle. |
00:02:41 |
Zirve yaklaşıyor. Yılan |
00:02:45 |
Pekâlâ, gidip onu haklayalım. |
00:02:46 |
Eğer daha dikkatli olsaydın, |
00:02:49 |
Dedim ya, o kaskla |
00:02:54 |
Bu saçma sapan fikri bize |
00:02:57 |
Nesi saçmaymış? |
00:02:59 |
Ligdeki çoğu yarışçıdan iyi |
00:03:02 |
- Şimdi bunu kanıtlamanın sırası değil. |
00:03:05 |
Çok tehlikeli. |
00:03:06 |
Benim için tehlikeli de |
00:03:09 |
Çocuklar, odaklanın. |
00:03:10 |
Eğer şansımızı arttıracaksak, Yılan'ı |
00:03:14 |
Ben hazırım. |
00:03:26 |
Hakla onları, kızım! |
00:03:28 |
Geliyorlar. |
00:03:36 |
- Hakla onu. |
00:03:40 |
Hadi bakalım! |
00:03:43 |
Hadi! |
00:03:53 |
Artık birbirlerine girmeye başladılar. |
00:04:05 |
Al bakalım, Togokahn! |
00:04:11 |
Aşağı uçuyorsun! |
00:04:27 |
- Evet! |
00:04:31 |
Tanrım. |
00:04:34 |
Lütfen, lütfen! |
00:04:37 |
Lütfen! |
00:04:44 |
Togokahn takımı, |
00:04:46 |
....oyunu sayesinde |
00:04:49 |
Şaka mı ediyorsun? |
00:04:51 |
Trix, iyi misin? |
00:04:53 |
Ben iyiyim. |
00:04:56 |
Devam edelim o zaman. |
00:05:02 |
Burada kamera olmadığına emin misiniz? |
00:05:04 |
Evet, sabah kontrol ettim. |
00:05:18 |
O burada ne arıyor? |
00:05:19 |
Kaçak yolcu. |
00:05:22 |
Onun yaptığını yapın. Bacaklarını |
00:05:29 |
- Çok teşekkürler. |
00:05:32 |
- Yakıt yüklendi. |
00:05:34 |
İyi şanslar. |
00:05:41 |
Kimse kıpırdamasın. |
00:05:43 |
Hâlâ Togokahn Takımı'nın |
00:05:46 |
Bu yollar buz tutabiliyor. |
00:05:48 |
- Bu da ne? |
00:05:51 |
...bir plan değişikliği. |
00:05:53 |
Evet, doğru. |
00:05:55 |
Planını değiştirmek için planlarımızı |
00:06:01 |
Değil mi, patron? |
00:06:03 |
Yeni plan neydi? |
00:06:05 |
"Ayakları kırmak ve geri dönmesi |
00:06:10 |
Ama öncelikle, |
00:06:14 |
...öğrenelim bakalım. |
00:06:24 |
Maymun gevreği. |
00:06:27 |
- Harika atış. |
00:06:32 |
Yakalayın o maymunu! |
00:07:40 |
Kimse Sparkle ile dalga... |
00:08:12 |
Sanırım planlar yine değişti. |
00:08:18 |
Götürün onu, çocuklar. |
00:08:22 |
Spritle! |
00:08:29 |
Yürüyün, yürüyün! |
00:08:32 |
Hayır. |
00:08:33 |
Sen buradasın. |
00:08:35 |
Geçitten ilk çıkan... |
00:08:39 |
...Hidra-Cell Takımı oldu. |
00:08:40 |
Ambulans gönderseler iyi olur. |
00:08:42 |
Dur biraz, bu... |
00:08:45 |
İşte yine başlıyor. |
00:08:46 |
Geçitte ne oldu da Togokahn |
00:08:49 |
...artık Yılan Oiler ile bitiş |
00:08:54 |
Malta Buz Geçitleri. |
00:09:01 |
Burası Rex'in kaza... |
00:09:19 |
Speed, ne yapıyorsun? |
00:09:20 |
- İyi misin? |
00:09:27 |
Bir sonraki geçit dolambaçlı. |
00:09:34 |
Şimdi. |
00:09:53 |
Bu sefer değil, serseri. |
00:10:09 |
Speed! |
00:10:16 |
Bay bay, bok çuvalı. |
00:10:38 |
Yok artık! |
00:10:40 |
Speed Racer sarp bir kayalıkta |
00:10:56 |
- Aferin! |
00:10:59 |
- Beni hatırladın mı? |
00:11:14 |
Hayır, bir daha olmaz! |
00:11:19 |
Silah! |
00:11:49 |
Yılan Oiler aklını kaçırmış olmalı! |
00:11:53 |
İrtifadan dolayı olabilir. |
00:11:55 |
Her neyse, Speed oldukça |
00:11:57 |
250 km'den az bir yol kalmışken... |
00:11:59 |
...Togokahn ile zafer arasında |
00:12:28 |
Bana Tetsua Togokahn'ı bağla. |
00:12:39 |
Teşekkürler. |
00:12:45 |
Çok iyi bir takım olduk. |
00:12:48 |
Biz üstümüze düşeni yaptık. |
00:12:53 |
Elbette. |
00:12:57 |
Tebrikler, Bay Togokahn. |
00:13:00 |
- Etkileyici bir yarış çıkardınız. |
00:13:03 |
Çok naziksiniz, Bay Royalton. |
00:13:06 |
Hey, Speed. Bu, Togokahn |
00:13:10 |
Hayır, bu ortak bir |
00:13:15 |
Evet, iyi dedin. |
00:13:17 |
Taejo, bu hafta sonu Grand Prix'de |
00:13:21 |
Bakacağız. Şimdilik sadece |
00:13:32 |
Hisse başına 78. |
00:13:35 |
Bu zalimlik. |
00:13:37 |
Fiyat ancak 50'ydi. Yaptığın |
00:13:41 |
Seni dava edeceğim, önümüzdeki 20 yıl sahip |
00:13:46 |
Siz bilirsiniz, Bay Royalton. |
00:13:49 |
Bekle. |
00:13:54 |
Hisse başına 78. |
00:13:59 |
Belgeleri ben hazırlatırım. |
00:14:01 |
Sizinle iş yapmak zevkti. |
00:14:06 |
Çok iyi bir iş yaptın, evlat. |
00:14:20 |
- Anlamıyorum, ne oldu? |
00:14:23 |
Sadece şirketinin fiyatı |
00:14:26 |
Elinde bir dosya varsa bile, |
00:14:29 |
Yani bütün yarış bir hiç |
00:15:19 |
X? |
00:15:21 |
Yarışçı X. |
00:15:24 |
Yarışçı X! |
00:15:33 |
Evlat, sen gerçekten bir numarasın. |
00:15:38 |
Ne yapıyorsun burada? |
00:15:40 |
Dedektif olanları anlattı. |
00:15:44 |
Seni ne ilgilendiriyor ki? |
00:15:45 |
Çünkü sen bir savaşçı ve dostsun. |
00:15:49 |
Neden gerçeği söylemiyorsun? |
00:15:52 |
- Sen Rex'sin değil mi? |
00:15:56 |
Rex öldükten 2 yıl sonra ortaya çıktın. |
00:16:01 |
Burada olacağımı biliyordun. |
00:16:06 |
Bana gerçeği söyle. |
00:16:24 |
Sen Rex değilsin. |
00:16:26 |
Hayır, Speed. |
00:16:28 |
Üzgünüm, ama ağabeyin öldü. |
00:16:35 |
- Kusura bakma. |
00:16:38 |
Eminim burada olsaydı |
00:16:42 |
Niye? |
00:16:44 |
Onunla aynı hataya |
00:16:46 |
Bir şeyleri değiştirmeye |
00:16:48 |
Bildiğim kadarıyla |
00:16:50 |
Peki ne başardı? |
00:16:54 |
Yarışmak hep böyleydi ve |
00:16:57 |
Yarışmanın değişip değişmemesi |
00:16:59 |
Önemli olan yarışın bizi değiştirmesine |
00:17:03 |
Herkesin kendince bir sebebi olmalı. |
00:17:09 |
Binersin, çünkü zaten yarışçısındır. |
00:17:11 |
Madem çok biliyorsun, bana sürmeye |
00:17:15 |
Kusura bakma. |
00:17:22 |
Umarım bulduğunda... |
00:17:24 |
...onu ben de görürüm. |
00:17:37 |
- Ne yapıyorsun? |
00:17:41 |
Nereye gidiyorsun? |
00:17:42 |
Bilmiyorum. |
00:17:48 |
- Seninle gelebilir miyim, Rex? |
00:17:52 |
Seninle gelebilir miyiz? |
00:17:56 |
- Olmaz? |
00:18:06 |
Sıra sana geldiğinde anlayacaksın. |
00:18:11 |
Speed. |
00:18:15 |
Gitmeden önce birkaç şey söylemek |
00:18:21 |
- Beni durdurmaya çalışma. |
00:18:32 |
Speed, düşünmeden hareket |
00:18:36 |
Pişman olduğum şeyler söyledim. |
00:18:38 |
Annen aslında ben |
00:18:42 |
...ama azmim sayesinde yine |
00:18:46 |
Sadece ne kadar üzgün |
00:18:50 |
Teşekkürler. |
00:18:52 |
İşin aslı, senle ne kadar |
00:18:55 |
Kazandığın için değil |
00:18:59 |
Düşündüğünün doğruluğuna |
00:19:02 |
Hiçbir şeye değmedi. |
00:19:05 |
Ne demek boşa gitti? |
00:19:08 |
Oğlumun adam olduğuna |
00:19:11 |
Cesaret ve dürüstlükle yarıştığını... |
00:19:13 |
...ve diğer sürücülere |
00:19:16 |
Böyle bir şey boş değildir. |
00:19:22 |
Cortega'e geldim, çünkü Rex'e |
00:19:25 |
...geleceğinden korkuyordum. |
00:19:28 |
Ama Cortega'de bir şey fark ettim... |
00:19:31 |
...Rex'i kaza yaptığında değil, |
00:19:35 |
Aptal bir motor şirketini ondan daha çok |
00:19:41 |
Ne kadar pişman olduğumu |
00:19:45 |
Yeter, bunu bir daha yapmayacağım. |
00:19:48 |
Speed, her çocuğun evden |
00:19:54 |
...ama bilmeni istiyorum ki, |
00:19:57 |
İstediğin zaman gelebilirsin. |
00:20:00 |
Çünkü seni seviyorum. |
00:20:04 |
Ben de seni seviyorum, baba. |
00:20:12 |
Kafam çok karışık. |
00:20:15 |
Sanki bir hengâmenin ortasındayım |
00:20:21 |
Evet, seni anlıyorum. |
00:20:23 |
Rex öldüğünde, yumurtamı tuzlamak |
00:20:30 |
Ama sonra... |
00:20:34 |
...Ben Burns ile Stickleton mücadelesini |
00:20:39 |
O gece, kafama dank etti. |
00:20:42 |
Sanki her şey birden aydınlandı. |
00:20:45 |
Sonra, yumurtamı nasıl |
00:20:49 |
İşte bu, baba. |
00:20:54 |
- Ne? |
00:20:56 |
1943 Grand Prix'si. |
00:20:58 |
Burns ve Stickleton? |
00:21:02 |
Royalton, bütün hikâyeyi anlattı. |
00:21:04 |
Her şey yarışı bitiremeyen |
00:21:08 |
Son 50 yıldır bütün Grand Prix'lerin |
00:21:14 |
İnanmıyorum. Royalton sahtekârın teki. |
00:21:19 |
Yalan söylediğini sanmıyorum, baba. |
00:21:21 |
Grand Prix ayarlanmış, ha? |
00:21:29 |
-Horuko. |
00:21:32 |
...ama çok geç |
00:21:35 |
Oyun yapmıyorum. |
00:21:37 |
Yemin ederim. |
00:21:39 |
Güzel bayanı içeriye almayacak mısın? |
00:21:43 |
Evet, tabii. |
00:21:48 |
- Sana içecek bir şey getireyim mi? |
00:21:51 |
Korumalarım operada |
00:21:53 |
...o yüzden vaktim dar. |
00:21:57 |
Olanlar için çok üzgünüm. |
00:21:59 |
Kardeşim ile babamın yaptığı yanlıştı. |
00:22:03 |
Önemli değil. |
00:22:07 |
Hayır. Derse ihtiyacı |
00:22:11 |
Bu yasal olarak senin. |
00:22:18 |
91. geleneksel |
00:22:21 |
Kardeşim daveti geri çevirecekti. |
00:22:26 |
Kazanan Togokahn Takımı'nın |
00:22:28 |
...yarış günü bu davetiye ile gelirsen, |
00:22:33 |
Buna ne dersin, |
00:22:38 |
Bir şey söylemene gerek yok. |
00:22:40 |
Umarım Casa Cristo'daki gibi yarışıp... |
00:22:42 |
...yüzlerindeki o pis |
00:22:45 |
Arabamız yok. |
00:22:47 |
- Sparky! |
00:22:52 |
- Geldim, bayım. |
00:22:55 |
Herkes ne yapıyorsa. |
00:23:00 |
İnanmıyorum. |
00:23:03 |
- İyi ki dinlemişim. |
00:23:07 |
Horuko. |
00:23:10 |
Teşekkürler. |
00:23:11 |
Sana "iyi şanslar" derdim |
00:23:14 |
Böyle bir aileye sahip |
00:23:19 |
- Yapacak işlerimiz var. |
00:23:22 |
Royalton, o metal yığınlarını |
00:23:26 |
36 saat. |
00:23:27 |
Biz 32 saatte yapacağız. |
00:24:50 |
Bayanlar baylar. |
00:24:59 |
Sparky? Hazır mısın? |
00:25:03 |
Hazırım. |
00:25:07 |
Baba, bu bir Bernoulli |
00:25:10 |
Bu transponder. Eğer heyecan |
00:25:17 |
Geçen sene de burada mıydın? |
00:25:20 |
- Evet, buradaydın. |
00:25:27 |
Kolezyum dolmaya başladı. |
00:25:31 |
Bu Grand Prix, tarihin en |
00:25:35 |
Bu sene ağır toplar var. |
00:25:38 |
...Bum Bum Renaldi, Nitro |
00:25:43 |
Gülle'den bahsetmeye |
00:25:44 |
Gülle Taylor, |
00:25:47 |
O da bugün Royalton Yarış Arabaları'nın |
00:26:05 |
- Teşekkürler, canım. |
00:26:08 |
Bu sene toplam yarışçı |
00:26:12 |
...çünkü Taejo Togokahn Casa Cristo |
00:26:20 |
Pekâlâ, çalıştır bakalım. |
00:26:26 |
Güçlü ses çıkarıyor, baba. |
00:26:28 |
Evet, fazladan bir şeyler ekledim. |
00:26:33 |
Hadi, gidelim artık. |
00:26:35 |
Dur biraz. |
00:26:39 |
Girişte bir karışıklık çıkmış durumda. |
00:26:48 |
Affedersiniz. |
00:26:51 |
Bir sorun mu var, memur bey? |
00:26:58 |
Efendim, bir sorunumuz var. |
00:27:03 |
Neler oluyor burada böyle? |
00:27:05 |
Bay Royalton, bu yasal bir davetiye. |
00:27:11 |
- Bunu nerden buldun? |
00:27:16 |
Saçmalık. Onu yarışa |
00:27:19 |
Kurallar belli. |
00:27:21 |
...WRL tüzüğünü ihlalden |
00:27:24 |
Ve Grand Prix'yi bu sene |
00:27:27 |
...soruşturmalar |
00:27:29 |
Ne? Bu nelere mal olur biliyor musunuz? |
00:27:35 |
Hadi bakalım. |
00:27:36 |
Sanırım mesele büyük, çünkü |
00:27:40 |
Bir saniye, bir duyuru yapılıyor. |
00:27:43 |
40. yarışmacı da yerini aldı... |
00:27:45 |
Vay ana...! |
00:27:47 |
...Racer Motorları adına |
00:27:57 |
Racer'ı oyun dışı eden |
00:28:01 |
Engellerden kurtulamaz. |
00:28:05 |
Bana kalırsa soyunma |
00:28:12 |
GRX'e mızrak kanca takacağız. |
00:28:15 |
O serseriyi yenmek için |
00:28:19 |
Sadece bir önlem. |
00:28:22 |
Araçlar piste çıkarken... |
00:28:24 |
...insanların beklentilerini |
00:28:28 |
Bir şeyler farklı. |
00:28:30 |
Ortamda bir gerginlik söz konusu. |
00:28:32 |
Speed Racer'ın gelmesi... |
00:28:34 |
...hesapları alt üst etmiş durumda. |
00:28:52 |
Nasıl hissediyorsun? |
00:28:56 |
Büyükmüş. |
00:29:01 |
Pist Thunderhead ile aynı ölçülerde. |
00:29:05 |
Tamam. |
00:29:09 |
Sana teşekkür etmek istiyorum. |
00:29:12 |
Hayatım boyunca unutamayacağım |
00:29:15 |
Sen olmadan buralara gelemezdim. |
00:29:24 |
- Sütü içeceğin anı sabırsızlıkla |
00:29:33 |
Bayanlar baylar, |
00:29:43 |
Geri sayım başlıyor. |
00:29:45 |
Stadyumun üstüne bir sessizlik |
00:29:48 |
Ve herkesin gözü tek bir |
00:29:59 |
10. |
00:30:04 |
Bu bir yarıştan ziyade |
00:30:27 |
İyi başlayamadı. Arabanın |
00:30:31 |
Şuraya bak. |
00:30:41 |
Bu çocuk çok yaman. |
00:30:42 |
Oradan nasıl kurtuldu hiç anlamadım. |
00:31:18 |
Güzel, güzel. |
00:31:19 |
Speed Racer, Katsu Toppledama ve |
00:31:24 |
Bütün seyircileri ayağa kaldırdı. |
00:31:26 |
Kelly Kellencoff önünü |
00:31:28 |
- Büyük hata. |
00:31:31 |
Araba adeta kayıyor. |
00:31:33 |
İşte bir alt-üst geliyor. |
00:31:43 |
Ben demiştim. |
00:31:44 |
Speed Racer'ı kimse durduramıyor. Son |
00:31:54 |
Hadi, Speed. |
00:32:38 |
Şuna bak. Büyük İniş'e yaklaşırlarken |
00:33:25 |
Speed Racer, Gülle Taylor'ın |
00:33:28 |
Merhaba, evde kimse yok mu? |
00:33:34 |
Evet, Bay 2 kez Grand Prix, 5 kez WRL |
00:33:39 |
Bana bir şeyler öğret. |
00:33:48 |
Hazır mısın? |
00:33:49 |
Hadi bakalım. |
00:34:01 |
Altındaki külüstürü |
00:34:13 |
Hadi ama, bu mudur yani? |
00:34:18 |
Gülle Taylor'ın başı dertte. |
00:34:25 |
Mahvet onu, evlat. |
00:34:40 |
Elinden gelenin en iyisi bu mu |
00:34:50 |
Ders bitmiştir. |
00:34:55 |
Hadi, durdur onu. |
00:35:07 |
- Olamaz. |
00:35:08 |
Mızrak kanca. |
00:35:12 |
Gülle, Speed'i ablukaya aldı. Onu kelebek |
00:35:16 |
Seni düzenbaz herif. |
00:35:59 |
Gülle Taylor mızrak |
00:36:03 |
Gitti Hall of Fame ödülü. |
00:36:04 |
Royalton Sanayicinin başına |
00:36:07 |
Ayıp. |
00:36:15 |
Hayır, hayır. |
00:36:17 |
- 3 fazlı kondüktör yanmış. |
00:36:25 |
- Ne oldu? - Çarpışmada |
00:36:28 |
Marş motoru aşırı yüklenmiştir. |
00:36:34 |
- Nikel hidrat hücreleri ağır zarar görmüş. |
00:36:37 |
Panik yapma. |
00:36:40 |
Sadece kulak ver, Speed. |
00:36:42 |
- Eğer elektrik şoku... |
00:36:50 |
Yapabileceği bir şey var mı? |
00:36:52 |
Starterden yakınsayıcıya |
00:36:54 |
Eğer 5. vitese alırsa, |
00:36:58 |
Bunu anlar mı? |
00:37:01 |
Peki, Sparky? |
00:37:07 |
Ne istiyorsun? |
00:37:25 |
Tekrar yarışta! |
00:37:32 |
Hadi evlat. |
00:37:37 |
Başaracak! |
00:37:39 |
Artık bunu neden yaptığımı bilmiyorum. |
00:37:41 |
T-1 80'e yarışçı olmak için binmezsin. |
00:37:44 |
Binersin, çünkü zaten yarışçısındır. |
00:37:47 |
Yarışta önemli olan arabalar |
00:37:50 |
Oyuncaklarını bir kenara |
00:37:52 |
Gerçek bir yarışçı olmaya |
00:37:56 |
Şu gidişe bakın. |
00:38:00 |
Madem çok biliyorsun, bana sürmeye |
00:38:03 |
O nedeni bulmak senin işin. |
00:38:05 |
Umarım bulduğunda... |
00:38:08 |
...onu ben de görürüm. |
00:38:16 |
Seni sevdiğin şeyi yaparken |
00:38:22 |
...aklım başımdan gidiyor. |
00:38:32 |
O geceyi hatırlıyor musun? |
00:38:33 |
Ben Burns ve Stickleton |
00:38:37 |
O gece, kafama... |
00:38:39 |
...dank etti. |
00:38:49 |
Yarışmak hep böyleydi ve |
00:38:58 |
Yarışmanın değişip değişmemesi |
00:39:01 |
...yarışın bizi değiştirmesine |
00:39:08 |
Bir T-1 80'in içindeyken, |
00:39:14 |
Hız kesmiyor. |
00:39:16 |
Kimse onu durduramıyor. |
00:39:18 |
Onun bir amacı var. |
00:39:19 |
Bitime yarım tur kala, |
00:39:24 |
Onunla kaderi arasında iki araba kaldı. |
00:39:26 |
Durdurun onu! |
00:39:29 |
İşte yine başlıyoruz. |
00:39:47 |
Evet! |
00:40:08 |
Speed Racer! |
00:41:14 |
Kıyamet koptu adeta. |
00:41:19 |
14 yıldır böyle bir şeye |
00:41:22 |
Yeni bir çağ başladı, bebeğim. |
00:42:03 |
Başardı. |
00:42:06 |
- Evet, başardı. |
00:42:11 |
Değiştirdi bile. |
00:42:15 |
Adamlarım aileyi aşağı getirecek. |
00:42:22 |
Hayır. |
00:42:26 |
Bir şey sorabilir miyim? |
00:42:29 |
Gerçeği onlardan saklayarak hata |
00:43:20 |
Yapmışsam bile... |
00:43:24 |
...bu hatayla yaşamam gerekiyor. |
00:43:41 |
Speed! |
00:44:04 |
Speed! |
00:44:10 |
Teşekkürler, Speed. |
00:44:13 |
Çok harikaydın. |
00:44:16 |
Seninle gurur duyuyorum, evlat. |
00:44:30 |
Uyarı: Şimdi izleyeceğiniz görüntüler |
00:44:34 |
...bite alerjisi olanlar için |
00:45:06 |
"Royalton'a dava açıldı." |
00:45:08 |
"Taejo Togokahn tanıklık etti." |
00:45:09 |
"Kilit tanık, Royalton ve Cruncher'in |
00:45:11 |
"Royalton kodeste." |
00:45:13 |
"Kötüler asla kazanamaz." |
00:45:16 |
Çeviri; |