Speed Racer
|
00:01:13 |
Minden versenyzõ |
00:01:15 |
Minden versenyzõ |
00:01:44 |
Grace vesz 240db cukorkát. |
00:01:50 |
Blablabla,blablabla,blablabla... |
00:02:04 |
- Nem figyel? |
00:02:07 |
Az Ön fiát kizárólag |
00:02:10 |
Mindig arról beszél, |
00:02:14 |
Ez pedig az autóversenyzés. |
00:02:16 |
Tudja, az apja versenyautók |
00:02:19 |
És hol van most az Ön férje? |
00:02:21 |
Dolgozik. |
00:02:24 |
Látom, az alma nem |
00:02:28 |
A férjét Rexnek hívják? |
00:02:30 |
Nem, õ az idõsebbik fiam. |
00:02:32 |
Miért? |
00:02:35 |
A fia ezt a tesztet |
00:03:38 |
Jólvan, tegyétek le a ceruzát! |
00:03:40 |
A dolgozatot helyezzétek |
00:03:43 |
Pakoljatok össze és hozzátok... |
00:03:45 |
ki az asztalomra... |
00:03:47 |
Ne olyan gyorsan, Speed Racer! |
00:04:03 |
Ezek szerint indulhatunk? |
00:04:11 |
- Mi volt a suliban? |
00:04:13 |
Kimész ma a pályára? |
00:04:15 |
Nem kell kitenned. |
00:04:18 |
Az kizárt! |
00:04:21 |
Kérlek! |
00:04:25 |
Papa meg fog ölni. |
00:04:26 |
Nem kell megtudnia! |
00:04:29 |
Senki nem tud majd róla. |
00:04:32 |
Kérlek, kérlek, kérlek, |
00:04:41 |
Van rajtad zokni? |
00:04:46 |
Jó. |
00:04:50 |
Rendben? |
00:04:51 |
Rendben. |
00:05:12 |
Gyerünk! |
00:05:20 |
Érzed ezt, Jimmy? |
00:05:24 |
Mit csináljak? |
00:05:25 |
Necsak kormányozz, vezess! |
00:05:31 |
Ez nem csak egy halom fém! |
00:05:33 |
Az autó egy élõ, |
00:05:38 |
Akárcsak te. |
00:05:39 |
Elmondja neked, mit akar, |
00:05:41 |
Csak hallgatnod kell rá. |
00:05:44 |
Csukd be a szemed, és hallgasd! |
00:05:49 |
Tudtad, hogy Ben Burns csukott |
00:05:53 |
- Kizárt! |
00:05:55 |
Vagy csak nem hallod az autót? |
00:05:57 |
Jobb lesz, ha visszatérsz könyveidhez. |
00:06:00 |
Valóban, Mr. Burns? |
00:06:08 |
- Most? |
00:06:12 |
Most! |
00:06:42 |
Kedves hallgatók, |
00:06:52 |
Reménykedjünk, hogy õ |
00:07:05 |
Figyelj oda, mert |
00:07:08 |
Látom. |
00:07:14 |
Szerintem a következõ kanyarban |
00:07:17 |
Felkészültem rá. |
00:07:32 |
Szép volt, Speed! |
00:07:43 |
Jobb lesz, ha visszaveszel. |
00:07:47 |
Ezúttal nem, Sparky. |
00:08:09 |
Szent ég, Speed! |
00:08:12 |
Igen. |
00:08:33 |
Rex gyõzni fog, igaz Papa? |
00:08:36 |
Senki nem éri utol! |
00:08:38 |
Új pályarekordot fog felállítani! |
00:08:41 |
Csendet, Speed! |
00:08:43 |
Nem, ennek már vége! |
00:08:47 |
A többiek csak |
00:08:54 |
Azt mondta, hogy elintézi! |
00:08:55 |
Próbáljuk, uram! |
00:09:09 |
Ez egyszerûen hihetetlen! Nyolc éve |
00:09:15 |
Egyértelmû, hogy a rekordot |
00:09:21 |
Úgy tesz, mintha |
00:09:31 |
Amindenit! |
00:09:33 |
Tényleg sikerülni fog! |
00:09:35 |
Mi lesz, ha sikerül? |
00:09:39 |
Azt hiszem, ezt |
00:10:08 |
Ott az a Speed Racer! |
00:10:10 |
Apukám szerint az õ apukája valaha |
00:10:14 |
De felmondott, ami az én apukám |
00:10:19 |
Szerinte az egész család dilinyós. |
00:10:21 |
Speed nem dilinyós! |
00:10:23 |
Nem, csak ostoba! |
00:10:25 |
A legbutább fiú az osztályban. |
00:10:27 |
El se hiszed mi történt Mrs.Woodstruck |
00:10:46 |
Speed! |
00:10:53 |
Speed! |
00:10:56 |
Nem esett bajod? |
00:11:01 |
Ki vagy te? |
00:11:03 |
Trixie. |
00:11:07 |
Igen, persze... |
00:11:09 |
Megmutassam a |
00:11:12 |
Örülnék neki! |
00:11:23 |
- Szia, Rex! Szia, Papa! |
00:11:25 |
- Ki a kis barátod? |
00:11:28 |
- Üdv! |
00:11:30 |
Papa, ezt neked küldi egy bácsi. |
00:11:33 |
Azt mondta, nagy rajongód! |
00:11:35 |
Egy rajongó? Nem sok embernek |
00:11:41 |
- És hol van? |
00:11:44 |
- Szép kocsi... |
00:11:59 |
Király! |
00:12:10 |
Soha nem fogjuk elfelejteni |
00:12:17 |
Aki majdnem csõdbe |
00:12:19 |
A világ egyik legbátrabb |
00:12:26 |
Veled mehetek, Rex? |
00:12:30 |
Ezúttal nem, Speedy. |
00:12:33 |
És mikor jössz vissza? |
00:12:36 |
Nem tudom... |
00:12:43 |
Ez legyen a tiéd. |
00:12:47 |
De a Mach5 a Te autód! |
00:12:50 |
Többé már nem. |
00:12:54 |
Figyelj, Speedy! |
00:13:00 |
Megeshet, hogy az emberek rossz |
00:13:05 |
De bármit is |
00:13:09 |
Soha ne higgy nekik. |
00:13:13 |
Nem fogok. |
00:13:17 |
Gyere ide! |
00:13:24 |
Akkor most kilépsz? |
00:13:28 |
Muszáj. |
00:13:30 |
Dehogy. |
00:13:34 |
Hátat fordítasz mindannak, |
00:13:37 |
Nem vitázom többet, Papa. |
00:13:39 |
Ne merj hátat |
00:13:43 |
Nem mondhatod meg, |
00:13:47 |
Ha most kilépsz azon az ajtón, |
00:14:04 |
A Fekete Uniront vezetõ |
00:14:07 |
amely hozzásegítette a gyõzelemhez. |
00:14:10 |
Nem volt ott semmilyen elõzés. |
00:14:12 |
A WRL bírái biztosan nyomozást |
00:14:15 |
Ez már a harmadik |
00:14:18 |
Kapcsold ki, Speed! |
00:14:20 |
...miért nem tiltják el végre? |
00:14:21 |
Nem akarom, hogy ezt lásd. |
00:14:24 |
Rex Racer perbe fogása alapjaiban |
00:14:28 |
Egy szemétláda soha |
00:14:31 |
És az én könyvemben, |
00:14:35 |
Láttad ezt? |
00:14:40 |
Rex Racer majdnem elvitte |
00:14:42 |
Számomra nem kétséges: |
00:14:44 |
Rex Racer a világ egyik |
00:14:48 |
Rex Racer öt évig |
00:15:02 |
Fejezzétek be! |
00:15:05 |
Én csak megmondtam neki az igazat! |
00:15:06 |
A bátyjának nem a versenypályán, |
00:15:13 |
egymaga tönkretette a |
00:15:15 |
A hatóságok letartóztatták |
00:15:20 |
Benelli továbbra is börtönbüntetését |
00:15:29 |
A legszörnyûbb baleset, amit valaha... |
00:15:33 |
Hogy történhetett ez? |
00:15:37 |
Egyszerûen rettenetes. |
00:15:39 |
Még mindig nem |
00:16:26 |
Felejtsék el, amit eddig láttak! |
00:16:40 |
- Sikerülni fog neki! |
00:17:01 |
Hihetetlen. |
00:17:04 |
Még mindig áll a rekord. |
00:17:15 |
Mi lesz? |
00:17:17 |
Én jól ismertem Rex Racert. |
00:17:22 |
lefogadom, hogy piszok |
00:17:28 |
A gyõztes: Speed Racer! |
00:17:32 |
Nagyon jó pilóta válik belõle! |
00:17:35 |
Nem. |
00:17:40 |
Hacsak Õk tönkre |
00:18:29 |
Hé! |
00:18:32 |
Semmit. |
00:18:33 |
Ugyanazt a "semmit", amibe |
00:18:36 |
Nem. |
00:18:40 |
Veszem! |
00:18:43 |
- Racer rezidencia. |
00:18:45 |
Nem érdekli. |
00:18:47 |
Spritle! |
00:18:50 |
Igen, de Speed úgysem |
00:18:53 |
Az te nem tudhatod. |
00:18:54 |
Hogyne tudnám. |
00:18:58 |
Ezt Speednek kell eldöntenie! |
00:19:00 |
És mondd meg apádnak, |
00:19:04 |
Az idõsebb Racer óta nem láthattunk |
00:19:10 |
Miután magunkhoz tértünk |
00:19:13 |
hogy ezúttal minden más |
00:19:16 |
Elég lesz! |
00:19:18 |
Nem hiszem el, hogy sehol |
00:19:21 |
Azért, mert a szponzorok |
00:19:24 |
Jó reggelt mindenkinek! |
00:19:27 |
Még csak lelkileg! |
00:19:30 |
Köszi. |
00:19:32 |
Szia, Trix. |
00:19:33 |
Olvastad a mai lapokat? |
00:19:35 |
- Imádnak téged! |
00:19:38 |
A legtöbb fejfájást az okozza nekik, |
00:19:44 |
Valóban? |
00:19:47 |
Mi a...? |
00:19:48 |
Földrengés! Papa, a konyha a |
00:19:53 |
- Gyorsan bújjunk fedezékbe! |
00:20:11 |
Tessék? |
00:20:22 |
Mr. és Mrs.Racer, remélem |
00:20:26 |
Ezek a virágok az |
00:20:30 |
Azt mondják, egy évben háromszor |
00:20:35 |
Ezt pedig Önnek hoztam, Mr.Racer! |
00:20:37 |
Egyenesen Kameot szigetérõl. |
00:20:40 |
Köszönöm, de mégis kicsoda maga? |
00:20:44 |
Arnold Royalton, a |
00:20:49 |
Örülök, hogy megismerhetem Önöket. |
00:20:53 |
Te jó ég, most látom |
00:20:57 |
Csak nem palacsintát érzek? |
00:21:00 |
Nem éhes, Mr.Royalton? |
00:21:03 |
Az alakom állandó |
00:21:06 |
És mégis szereti a palacsintát? |
00:21:08 |
Gyerekkoromba mindig azt mondogattuk: |
00:21:15 |
A palacsinta maga a szerelem! |
00:21:26 |
Ez csodálatos, Mrs Racer! |
00:21:29 |
Vanília és fahéj ízesítéssel? |
00:21:34 |
Pontosan |
00:21:35 |
- Egyszerûen csodálatos! |
00:21:39 |
Ízlik? |
00:21:42 |
- Szívesen odaadom a receptet... |
00:21:45 |
A Royalton Mûvek élelmiszer részlege |
00:21:49 |
elsõsorban utazók számára! És pontosan |
00:21:54 |
Az ügyvédem majd |
00:21:58 |
Nos, mindannyian tudjuk, |
00:22:02 |
Figyeltelek tegnap este! |
00:22:04 |
És meg kell mondjam, |
00:22:09 |
Azonnal tudtam, hogy nem csak egy |
00:22:16 |
Gondolom, a telefon |
00:22:20 |
Igen, de Speed nem fog beállni magához, |
00:22:25 |
Õ itt a menedzsered? |
00:22:27 |
Spritle, a legfiatalabb a családban. |
00:22:28 |
Örülök a találkozásnak, fiacskám. |
00:22:31 |
Magán tartjuk a szemünket, uram! |
00:22:34 |
Kitûnõ! |
00:22:37 |
A legfontosabb, amit |
00:22:40 |
hogy nem áll szándékomban |
00:22:44 |
Más csapatok milliókat és éveket pazarolnak |
00:22:49 |
Az összetartás! |
00:22:50 |
Eszemben sincs ehhez hozzányúlni. |
00:22:53 |
Elnézést, hogy megkérdezem, |
00:22:58 |
Segíteni! |
00:22:59 |
Minden erõforrást |
00:23:02 |
hogy azt csinálhasd, |
00:23:06 |
Ne vegye sértésnek, de a Racer Motors |
00:23:10 |
Nem is vettem. |
00:23:13 |
Sõt, támogatom! |
00:23:16 |
Ön biztosan úgy tekint ránk, |
00:23:19 |
De én jól emlékszem azokra az idõkre, |
00:23:23 |
hosszú éjszakákon át dolgoztam |
00:23:26 |
A semmibõl építettem fel a cégemet! |
00:23:29 |
Lehet, hogy maguknak a Royalton |
00:23:33 |
De számomra továbbra |
00:23:37 |
Pont ugyanúgy, mikor kiléptem a |
00:23:43 |
Most pedig... |
00:23:45 |
miután megismertem |
00:23:52 |
csak annyit kérek, hadd |
00:24:05 |
Még soha nem repültem |
00:24:07 |
Külön engedéllyel lehet csak! |
00:24:16 |
Vegyél nyugodtan! |
00:24:19 |
Köszönöm! |
00:24:22 |
- Spritle! |
00:24:26 |
Na jó, egyet! |
00:24:30 |
Nézzétek! |
00:24:33 |
Egy nap a bátyám fogja |
00:24:36 |
Nem is kétlem, fiatalúr! |
00:24:38 |
Megfelelõ támogatással, |
00:25:04 |
Bemutatom Genniet, |
00:25:07 |
Kérjenek bármit, õ valóra váltja! |
00:25:10 |
Szervusz, Speed! |
00:25:17 |
Ez meg mi? |
00:25:19 |
Mielõtt döntést hoznál, megmutatom |
00:25:23 |
Beszállás! |
00:25:25 |
Király! |
00:25:36 |
A Royalton Torony a |
00:25:40 |
Emellett a 12 legfontosabb |
00:25:45 |
Egy hatalmas, iparizált család! |
00:25:51 |
A miénk a világ |
00:25:54 |
Pusztán az alapanyagokból kiindulva, |
00:26:02 |
Meddig tart ez a Racer Motorsnak? |
00:26:06 |
Több hétig! |
00:26:08 |
Ez a gyár az Ön |
00:26:14 |
Íme az irányító-központ! |
00:26:16 |
Itt tároljuk a fúziós reaktorokat. |
00:26:20 |
Az ott egy Belsõ-Pozitív Transzpander? |
00:26:22 |
A miénk a világ egyetlen |
00:26:26 |
A Musha Motorst leszámítva... |
00:26:30 |
Sajnálom! |
00:26:33 |
Mint tudják, egy T-180as pilótájának |
00:26:38 |
A költség nem számít, ha azt akarjuk hogy |
00:26:46 |
A legjobb pilótáknak ki kell bírniuk a |
00:26:52 |
A gyõzni akarás semmit |
00:26:58 |
Itt a Royaltonnál, bármilyen |
00:27:04 |
És minden lehetséges |
00:27:14 |
Nem megijeszteni akarlak, Speed, azzal |
00:27:17 |
Csak hogy lásd, milyen |
00:27:21 |
- Értem. |
00:27:24 |
És tudd, hogy a nehéz |
00:27:43 |
Az ott Ágyúgolyó Taylor! |
00:27:47 |
Állítsa meg a kocsit! |
00:27:49 |
Jack! |
00:27:53 |
Szeretnék bemutatni valakit! |
00:27:56 |
Speed Racer, hadd mutassam be |
00:27:59 |
a kétszeres Grand Prix gyõztes, |
00:28:03 |
és a Hõsök Csarnokának következõ tagját, |
00:28:08 |
- Megtiszteltetés! |
00:28:13 |
Szép munka volt! |
00:28:16 |
- Köszönöm! |
00:28:21 |
Igazán lenyûgözõ... |
00:28:25 |
Engem csak az a fal érdekel! |
00:28:29 |
Azzal sikerült megvenniük! Ha csatlakozni |
00:28:35 |
Kösz, Jack! |
00:28:49 |
Mesés! |
00:28:52 |
Úgy bánunk a vendégeinkkel, |
00:28:57 |
Mesés! |
00:28:59 |
A nap 24órájában rendelkezésre áll a |
00:29:06 |
Mesés! |
00:29:09 |
Köszönöm. |
00:29:14 |
Tökéletes. |
00:29:16 |
Próbáld fel! |
00:29:20 |
Oké... |
00:29:26 |
Szóval, Mrs. Racer? |
00:29:31 |
Lenyûgöztem? |
00:29:32 |
Így is mondhatjuk. |
00:29:35 |
Helyes. Szeretném, ha megértenék, |
00:29:41 |
- Valami baj van, Mr.Racer? |
00:29:43 |
Inkább megfélemlítve érzem |
00:29:47 |
Az egész vállalata |
00:29:50 |
A magához hasonlóknak |
00:29:53 |
És ilyenkor hajlamosak azt hinni az |
00:29:57 |
rájuk már nem érvényesek! |
00:30:00 |
Azonban... |
00:30:01 |
A fiaim a legfontosabb |
00:30:05 |
Amellett, hogy feleségül |
00:30:07 |
És amennyiben Speed hajlandó |
00:30:14 |
Akkor mérget vehet rá, |
00:30:21 |
Hû, de hûha! |
00:30:23 |
Nagyon sármos vagy, édesem! |
00:30:26 |
Nagyon menõ, Speed! |
00:30:29 |
Bármi történjen is, |
00:30:34 |
Köszönöm, Mr.Royalton! |
00:30:37 |
Szóval, mit gondolsz, Speed? |
00:30:41 |
Felettébb lenyügözõ! |
00:30:44 |
És szerinted ki fogunk dolgozni |
00:30:52 |
Szeretném még átgondolni. |
00:30:55 |
Ha lehet. |
00:30:57 |
Nem mindennap kap ilyen |
00:31:01 |
Ezt én megértem, uram. |
00:31:05 |
Így ha most kell választ adnom, |
00:31:09 |
Itt állj meg! |
00:31:12 |
Igazad van. |
00:31:14 |
Most biztosan nagyon meg |
00:31:19 |
Gondold át, miket |
00:31:22 |
És találkozunk a jövõ héten. |
00:31:25 |
- Megegyeztünk? |
00:31:34 |
Azt hittem, megegyeztünk! |
00:31:38 |
Azt hittem, barátok vagyunk! |
00:31:43 |
Vagy nálatok így szokás |
00:31:47 |
Mert errefelé, mi |
00:31:53 |
A lelkünkbe gázolsz vele! |
00:31:57 |
Én kedvellek, Taejo! |
00:32:00 |
De akit különösen kedvelek,... |
00:32:04 |
az az édes nõvérkéd! |
00:32:11 |
Az ilyen helyzetekben általában... |
00:32:17 |
megajándékoznánk |
00:32:24 |
De azt hiszem, én |
00:32:30 |
Áh, az én édes kicsikéim! |
00:32:34 |
Éhesek vagytok? |
00:32:46 |
Jöhet a második fogás? |
00:32:50 |
Fiúk! |
00:32:54 |
Ne aggódj, egy pillanat |
00:32:58 |
Kérem, ne! |
00:33:03 |
Csontos kézzel |
00:33:05 |
Kérem, ne! |
00:33:06 |
Ha mégegyszer |
00:33:09 |
legközelebb a nõvéredet |
00:33:21 |
- Mi az? |
00:33:31 |
- Õ az? |
00:33:36 |
- Jézusom! |
00:33:50 |
Zúzd össze! |
00:34:12 |
Elõttünk van! |
00:34:21 |
Megvagy! |
00:35:09 |
- Léket kaptunk! |
00:35:15 |
Tedd bele az ujjad! |
00:35:18 |
Csináld! |
00:35:29 |
- Nem tudom lerázni! |
00:35:33 |
Majd én megállítom! |
00:35:58 |
Megsebesültél? |
00:36:00 |
Nem. |
00:36:02 |
Akkor kelj fel! |
00:36:07 |
Köszönöm. |
00:36:10 |
Nem mentettem meg semmit, ha nem |
00:36:15 |
Azt hitted, szembeszállhatsz az alvilággal? |
00:36:21 |
Nem tudom, mirõl beszél. |
00:36:23 |
Oly sokáig dolgoztál |
00:36:26 |
hogy már elfelejtetted, |
00:36:32 |
Csak úgy állíthatjuk meg ezeket az |
00:36:36 |
A törvény? |
00:36:38 |
Ilyesmire nem |
00:36:46 |
Szállj ki! |
00:36:54 |
- Találkozunk a Fujin! |
00:36:57 |
Amikor veszítesz, és |
00:37:01 |
Hívd fel ezt a számot! |
00:37:04 |
Tényleg szerzõdni |
00:37:06 |
Csak azt mondtam, |
00:37:08 |
Miért? |
00:37:10 |
Nos, nagyon jó csapatuk van... |
00:37:12 |
Ágyúgolyó Taylor, Maggie Manifold. |
00:37:16 |
És mikor lett a gyõzelem |
00:37:21 |
Igenis fontos! |
00:37:23 |
Nyernem kell ahhoz, hogy |
00:37:27 |
Az egyetlen dolog, amihez értek. |
00:37:30 |
Ez nem igaz |
00:37:31 |
Ugyan már. A segítséged nélkül a |
00:37:35 |
Jó, ez igaz. |
00:37:38 |
Nem is tudom. Amikor egy T-180as |
00:37:41 |
egyszerre minden értelmet nyer! |
00:37:46 |
Ezek szerint, ennek |
00:37:53 |
Rendben, ennek is van értelme. |
00:37:57 |
Szóval ez is jó? |
00:38:00 |
Igen, nem olyan rossz... |
00:38:05 |
Már kezdtem félni... |
00:38:09 |
Mégis mitõl? |
00:38:10 |
Amíg te azzal vagy elfoglalva, hogy |
00:38:15 |
vajon érdekelt vagy-e |
00:38:21 |
Tudod, hogy igen! |
00:38:23 |
Igazán? |
00:38:24 |
Talán elfelejtetted? |
00:38:26 |
- Lehet, hogy emlékeztetned kellene. |
00:38:29 |
Egy lányt idõnként |
00:38:31 |
Talán egy új alkatrész |
00:38:36 |
Akkor mit szólnál egy |
00:38:40 |
Melegszik. |
00:38:41 |
Egy nagy verseny végén, |
00:38:46 |
majd többszáz vaku villanása |
00:38:52 |
Ez olyan borzalmasan hangzik, |
00:38:58 |
Nem tudom. |
00:39:02 |
Talán igen. |
00:39:05 |
Atyám! |
00:39:08 |
- Spritle! |
00:39:17 |
- Spritle! |
00:39:21 |
Nem az én ötletem volt! |
00:39:22 |
Nem-e? |
00:39:23 |
Az övé! |
00:39:24 |
Ezt elmondjuk Papának! |
00:39:26 |
Ne csináljátok már! Nem tudtunk |
00:39:30 |
Nem tudtuk, hogy mire készültök. |
00:39:34 |
De nem szólunk róla! |
00:39:37 |
Hazaviszlek titeket! |
00:39:38 |
Várj! |
00:39:40 |
Útközben vehetnénk jégkrémet? |
00:39:47 |
Az új GRX-t egy túltöltött belsõ-pozitív |
00:39:51 |
Amellyel akár a 800km/h |
00:39:56 |
És amennyiben egy ilyen kocsi |
00:39:59 |
Gondolom, ezután ugrásszerûen |
00:40:04 |
Ez várható. |
00:40:05 |
És ha egyetlen cég szerzi meg a világ |
00:40:11 |
akkor az a cég várhatóan |
00:40:15 |
Tudja jól, hogy mit akarok. |
00:40:17 |
Az elmúlt években Ön többször megpróbálta |
00:40:21 |
Most az a kérdés: |
00:40:27 |
Intézze el Togokahnt, és magának |
00:40:33 |
Rendben. |
00:40:42 |
- Speed! |
00:40:45 |
Isten hozott! |
00:40:48 |
Gyere, nézd meg ezt! |
00:40:57 |
Igen, én is |
00:40:59 |
Még dolgoznunk kell az |
00:41:01 |
Gyere. Ülj le! |
00:41:02 |
Majd késõbb beszélünk |
00:41:04 |
Kérsz valamit inni? |
00:41:08 |
Nem, köszönöm. |
00:41:13 |
Látom, komolyan |
00:41:18 |
Így van, uram. |
00:41:21 |
Helyes. Akkor bizonyára megértetted, |
00:41:26 |
A családod jövõjérõl is. |
00:41:28 |
Nekem sokat |
00:41:30 |
Tudom. Látom rajtad. |
00:41:32 |
Ezért is olyan fontos ez. |
00:41:36 |
Csak igent kell mondanod. |
00:41:39 |
Csak ennyit akarok hallani. |
00:41:40 |
Aztán rengeteget segíthetek |
00:41:46 |
Készen állsz rá? |
00:42:18 |
A fõnyeremény! |
00:42:22 |
Ajajj... |
00:42:26 |
Ez nem egy könnyû döntés, |
00:42:31 |
A családomnak a |
00:42:36 |
Mikor még pelenkát hordtam, már |
00:42:40 |
Nincs annál szebb, mint egy |
00:42:48 |
De amikor a bátyám meghalt, |
00:42:53 |
El sem tudom mondani, mekkora |
00:42:59 |
Különösen Papát. Azután egy évig |
00:43:07 |
De az egyik éjjel, |
00:43:10 |
nem tudtam aludni, |
00:43:12 |
Ott ült Papa, a |
00:43:15 |
Miközben régi |
00:43:22 |
Oda ültem mellé, és együtt néztük ahogy |
00:43:28 |
Egyszercsak Papa |
00:43:32 |
Gyerünk! |
00:43:34 |
Aztán én is! |
00:43:37 |
Ahogy Burns és Stickleton |
00:43:39 |
mi már torkunk |
00:43:45 |
Amint lement a célzászló... |
00:43:48 |
Egymásra néztünk, |
00:43:52 |
hogy a versenyzés |
00:43:55 |
De Papának ez |
00:44:00 |
Annál sokkal fontosabb. |
00:44:03 |
Olyan, akár egy vallás. |
00:44:06 |
És a mi házunkban a szponzorok |
00:44:12 |
Nem akarom megbántani, uram, |
00:44:17 |
De azok után, |
00:44:21 |
Azt hiszem, nem áll érdekemben |
00:44:33 |
Te szegény, |
00:44:38 |
Most úgy teszek, |
00:44:40 |
volna az elõbbi |
00:44:41 |
Elmondok egy-két dolgot, |
00:44:44 |
talán meg is köszönöd |
00:45:07 |
Lebuktunk! |
00:45:12 |
Te jó ég! |
00:45:16 |
Itt Marvin, a leszállópályáról. |
00:45:21 |
Küldök valakit, aki |
00:45:25 |
Nézd! |
00:45:26 |
Íme a versenyzés aranykorának |
00:45:30 |
Benjamin Braddack, |
00:45:32 |
George Wheeler, Diamond Dave |
00:45:37 |
A századforduló |
00:45:41 |
Bár õk alapították a |
00:45:44 |
De az igazán zseniális húzásuk |
00:45:49 |
A világ elsõ autóverseny |
00:45:59 |
Érdekes, hogy téged és apádat |
00:46:03 |
A verseny-történelem egyik |
00:46:06 |
Mindenki emlékszik Burns és |
00:46:10 |
De ki emlékszik Carl Pottsra? |
00:46:14 |
Ezt az újjáépített Wittigant vezette, |
00:46:18 |
Már a második körben kiesett |
00:46:19 |
a kocsi pedig megsemmisült. |
00:46:24 |
Ezt követõen az Iodyne |
00:46:28 |
És miközben Burns gyõzelem |
00:46:33 |
ezer vaku villanása keresztüzében, |
00:46:38 |
Amely megakadályozta, hogy a Penninsula |
00:46:43 |
Joel Goldman, az Iodyne igazgatója ezzel |
00:46:48 |
Miután felvásárolta saját részvényeinek |
00:46:54 |
amellyel végleg beírta az Iodyne nevet |
00:46:56 |
Az egyetlen könyv, amely számít! |
00:47:00 |
Nézz ki ezen az ablakon! |
00:47:01 |
Nincs az a repülõ, helikopter vagy léghajó, |
00:47:07 |
Ez a versenyzés lényege! |
00:47:08 |
Semmi köze a kocsikhoz |
00:47:11 |
Az egyetlen, ami |
00:47:13 |
És a pénz megkérdõ- |
00:47:40 |
Érted végre? |
00:47:42 |
Burns tudta, |
00:47:45 |
Ez elõre eldöntetett. |
00:47:48 |
Egy héttel a verseny |
00:47:50 |
a Cargyle Hotelben |
00:47:54 |
Ahogy az évek során mindig. |
00:47:55 |
Azért találkoztak, hogy megvitassák |
00:47:59 |
Nincs ennél fontosabb verseny, |
00:48:04 |
Goldmannek kellet volna gyõzni, |
00:48:07 |
És hosszútávon sokkal |
00:48:11 |
Ezért költöttem 3millió dollárt, |
00:48:17 |
Emlékeztet rá, |
00:48:20 |
Ez a versenyzés |
00:48:24 |
Ez az én vallásom. |
00:48:31 |
Tudod, hányszor láttam |
00:48:36 |
Minden suhanc |
00:48:40 |
De nem gyõzködlek tovább. |
00:48:41 |
Ha engem elutasítasz, |
00:48:44 |
akkor majd megtudod, |
00:48:46 |
Utolsó esély: Elteszed a |
00:48:50 |
Készen állsz arra, hogy több pénzt keress |
00:48:53 |
Igazi versenyautó |
00:48:56 |
Akkor írd alá a szerzõdést! |
00:49:13 |
Egy Horog! |
00:49:31 |
Ez meg mi? |
00:49:32 |
Ha magának ez |
00:49:35 |
akkor tartsa meg. |
00:49:41 |
Most aztán jól figyelj, kölyök! |
00:49:46 |
Talán eljutsz Fujira, és megpróbálod |
00:49:50 |
De nem számít, milyen jó vagy. |
00:49:53 |
Garantálom, hogy be sem |
00:50:05 |
Speed Racer |
00:50:39 |
A Végzet Hírnöke ismét egy halom füstölgõ |
00:50:44 |
- Ezt imádják a nézõk, nemde? |
00:50:48 |
És hamarosan újabb látványban |
00:51:24 |
Borzalmas ütközés! |
00:51:26 |
Taejo és Billy Ray |
00:51:29 |
amely már a |
00:51:30 |
Már csak egyetlen autó |
00:51:34 |
A Szürke Szellem |
00:51:35 |
Szép kis verseny |
00:51:42 |
Mutasd, mit tudsz! |
00:52:02 |
- Speed, gyere ki belõle! |
00:52:25 |
Nem sokkal késõbb, apádat |
00:52:30 |
Papa Racer, a Racer Motorstól? |
00:52:33 |
Igen, de vakációzom. |
00:52:34 |
- Bírósági végzést hoztam. |
00:52:37 |
A Janus Automotors beperli Önt, |
00:52:42 |
- Ne már! |
00:52:44 |
Errõl majd az esküdtszék |
00:52:48 |
A per kimenetele nem számít, a |
00:52:53 |
A korábban kötött szerzõdéseket |
00:52:55 |
Egy éven belül a |
00:52:57 |
Aztán az egész, szánalmas |
00:53:02 |
Papának igaza volt! |
00:53:04 |
Maga az ördög! |
00:53:07 |
- Mr. Royalton! |
00:53:10 |
- Speed! |
00:53:12 |
A lezárt területen |
00:53:14 |
Dobja ki ezt a Racer |
00:53:18 |
Találkozunk Fujin! |
00:53:19 |
Igen! |
00:53:20 |
Akkor majd rájössz, hogy most |
00:53:34 |
Hé, kölyök! |
00:53:38 |
- Ben Burns? |
00:53:42 |
Rég láttam |
00:53:46 |
Nem számít, akkor |
00:53:49 |
Igen. |
00:53:50 |
Megesik az ilyesmi. |
00:53:56 |
Nos, sok szerencsét! |
00:54:02 |
Kérdezhetek valamit, Mr.Burns? |
00:54:05 |
Persze, kölyök. |
00:54:09 |
A 43-as Prix... |
00:54:13 |
Tudta, hogy gyõzni fog? |
00:54:17 |
Mindenki azt hitte, hogy |
00:54:22 |
Mulatságos, nemde? |
00:54:30 |
A közvélemény megosztott |
00:54:35 |
És bár nincs rá egyértelmû bizonyíték, |
00:54:40 |
A Fuji ütközés ismét csak egy |
00:54:44 |
a Racer-család hírnevén. |
00:54:47 |
A család, mely |
00:54:49 |
Sparky! |
00:54:52 |
Bocsánat! |
00:54:54 |
Küldök a pasasnak néhány |
00:54:57 |
Ilyet mi nem teszünk! |
00:54:58 |
De valamit muszáj lesz, Papa! |
00:55:00 |
Megmondta, hogy pontosan ez fog történni, |
00:55:04 |
Csak megpróbált rádijeszteni fiam. |
00:55:05 |
Megpróbálta ugyanezt Rexel is, |
00:55:07 |
Ha harcot akar, hát megkapja! |
00:55:09 |
Hogyan? Mit tehetünk? |
00:55:12 |
Hogyan harcoljunk ezzel? |
00:55:14 |
Az igazság ki fog derülni |
00:55:16 |
Az igazság? Ne légy naív. |
00:55:36 |
Speed? Jól vagy? |
00:55:42 |
Nem is tudom |
00:55:49 |
Minden rendben lesz, megoldjuk |
00:55:53 |
Nem tudom anya, |
00:55:57 |
Mivel? |
00:55:59 |
Azzal, hogy nem csatlakoztam a Royaltonhoz |
00:56:02 |
Aah, nelégy buta, soha nem engedném, |
00:56:07 |
Talán nem ez a lényeg, talán Royaltonnak igaza van, |
00:56:15 |
Na most te figyelj rám fiatalember, azzal, |
00:56:23 |
Vagy az hogy olyan hangokat adtál ki mint egy motor, |
00:56:31 |
Szerettem azt a vagont |
00:56:32 |
Emlékszel amikor Rex kivitt a thunder-el |
00:56:37 |
jaaa :) es felborultam vele |
00:56:38 |
ooo a szivem zakatol, ha csak eszembe jut.. |
00:56:43 |
Jeee mama, láttad volna! Jeee! |
00:56:49 |
Rex aztmondta csak azert éltem túl, |
00:56:53 |
Apád majdnem szívrohamot kapott amikor meglátott |
00:56:59 |
Speed, amikor nézem, ahogy versenyzel, olyan mintha valaki festene, |
00:57:14 |
Es inspiráló, minden ami lehettem volna... |
00:57:33 |
És azok a pillanatok amikor apád melkassa úgy ver, |
00:57:47 |
Miért? |
00:57:50 |
Mert annyira hihetetlenül büszke vagyok arra, |
00:57:57 |
Minden rendbe fog jönni, meglátod, |
00:58:18 |
Racer X! |
00:58:21 |
Végünk van! |
00:58:26 |
Mirõl kiabáltok ti ketten? |
00:58:29 |
Papa, bármit is teszel, |
00:58:34 |
Ez rossz ötlet. |
00:58:35 |
Más pilótával kapcsolatban |
00:58:39 |
- Detektor felügyelõ. |
00:58:43 |
Rég találkoztunk. |
00:58:46 |
Tíz éve. |
00:58:48 |
Már évek óta próbáljuk elkapni |
00:58:52 |
beleértve a WRL lefizetését. |
00:58:54 |
De sosem találtunk ellene elég |
00:58:57 |
Mostanáig. |
00:58:58 |
Õ mit keres itt? |
00:59:00 |
Racer X együttmûködik a WRL |
00:59:04 |
Segít megnyerni a hozzád |
00:59:07 |
Miért visel |
00:59:10 |
Ha kitudódna a személyazonossága, |
00:59:13 |
Beleértve a világ |
00:59:19 |
- És velem mit akarnak? |
00:59:23 |
Természetsen. |
00:59:24 |
Évek óta Cruncher Block, híres |
00:59:28 |
Taejot arra kényszeríti, hogy |
00:59:31 |
De próbál kiszállni, |
00:59:36 |
Fuji után õ is belátta, hogy |
00:59:38 |
Mivel? |
00:59:39 |
Van egy aktája, mely összekötheti |
00:59:44 |
És amellyel egy életre |
00:59:47 |
De addig nem adja át az aktát, |
00:59:53 |
Hogyan? |
00:59:57 |
Ha Taejo meg tudja nyerni |
01:00:00 |
a Togokahn család rivaldafénybe |
01:00:05 |
De már nincs több verseny, csak a |
01:00:11 |
Pálya-verseny |
01:00:15 |
Egy országos verseny. |
01:00:17 |
Casa Cristo-n keresztül! |
01:00:19 |
Tessék? |
01:00:21 |
Tudom, hogy nem |
01:00:23 |
Taejo kikötötte, hogy Speednek és |
01:00:27 |
Ki van zárva! |
01:00:28 |
A teljes CIB maguk |
01:00:31 |
Nem. Az országos |
01:00:33 |
tele vannak õrültekkel |
01:00:36 |
Az egyik fiamat már elvesztettem |
01:00:41 |
Megértem! |
01:00:44 |
- Ha meggondolná magát... |
01:00:47 |
Köszönöm, hogy meghallgattak! |
01:00:57 |
Papa úgysem |
01:01:01 |
Akkor igen, ha |
01:01:03 |
Mi jár a fejedben, |
01:01:06 |
Te nem voltál ott Royalton irodájában. |
01:01:10 |
Olyan, mintha a kezében lettem volna, |
01:01:19 |
Jól van. |
01:01:23 |
Kell egy alibi. Majd azt |
01:01:26 |
Tessék? |
01:01:28 |
Szükséged lesz |
01:01:29 |
Casa Cristo egy rally. |
01:01:32 |
Trixie, ez nem játék. |
01:01:34 |
Ezek durván játszanak. |
01:01:37 |
Tudom. |
01:01:40 |
És ha nem tetszik, elmondom Papának. |
01:01:45 |
Megtennéd, igaz? |
01:01:49 |
Nos... |
01:01:52 |
Akkor síelni megyünk. |
01:01:56 |
Már csak pár perc, és kezdetét |
01:02:00 |
A világ második |
01:02:04 |
két kontinensen és |
01:02:06 |
5000km, a világ legveszélyesebb vidékein át. |
01:02:10 |
És itt is van az ötszörös |
01:02:13 |
Spritle! |
01:02:18 |
Mit csináltok? |
01:02:20 |
Csak tévézünk, Papa. |
01:02:23 |
A kedvenc mûsorunk. |
01:02:27 |
Németül? |
01:02:29 |
A majom beszéd nem! |
01:02:31 |
Azt már nem! |
01:02:34 |
Mars kifelé! |
01:02:36 |
Túl sápadt vagy! |
01:02:42 |
Szeretném, ha tudnád, milyen |
01:02:46 |
Nem a CIB érdekében teszem. |
01:02:48 |
Semmit nem tudok az ipari bûntényekrõl, |
01:02:52 |
Azért teszem, mert |
01:02:55 |
és ezt szeretném |
01:03:00 |
A Casa Cristo szervezõi nagy figyelmet |
01:03:04 |
Így van, Colton. Számos haláleset |
01:03:07 |
Volt már a versenynek |
01:03:09 |
Sokan csak a Keresztnek hívják! |
01:03:11 |
Ezek a világ |
01:03:14 |
Mindent elkövetnek |
01:03:17 |
Az autókat titkos |
01:03:20 |
Ezért módosítottuk a Mach5-t, |
01:03:23 |
Az A-gomb aktiválja az ugrást. |
01:03:26 |
A "B" lezárja a pilótafülkét, |
01:03:28 |
ami golyóálló |
01:03:31 |
Egyesek megpróbálják |
01:03:34 |
A C-gomb aktiválja |
01:03:37 |
Ha mégis defektet kapsz, a |
01:03:42 |
Az "E" aktiválja a |
01:03:45 |
Bármin keresztülvágják magukat. |
01:03:49 |
Az "F" jelenti a szöges gumikat,... |
01:03:51 |
végül pedig a G gomb aktiválja a repülõ |
01:03:58 |
Mindenki hallotta már a pletykákat a |
01:04:03 |
Igaz ami igaz, de a legtöbb csapat szereti |
01:04:15 |
Vagy legalábbis jól álcázzák. |
01:04:20 |
Nem helyes, amit teszel. |
01:04:26 |
Mr.Musha által tett ajánlat szégyent |
01:04:31 |
És ha meghalsz? |
01:04:34 |
Akkor elég magas lesz az ár? |
01:04:39 |
- Nincs más választásom. |
01:04:43 |
Õ a te apád is. |
01:04:55 |
Végre megértettem, Trix. |
01:05:01 |
Megpróbálta megmenteni ezt a rothadó |
01:05:19 |
Számos versenyzõ szerint, a rajt |
01:05:22 |
A Mugranna? |
01:05:25 |
És ami a rajtot illeti, már |
01:05:29 |
Amint a királynõ meglátja a |
01:05:36 |
Ez az én futamom! |
01:05:38 |
Nekem kellene gyõznöm! |
01:05:43 |
Megígérték, hogy |
01:05:46 |
Nyolc évig követtem |
01:05:49 |
- Ez az én futamom! |
01:05:53 |
Nem bírom elviselni ezt a sírást! |
01:05:55 |
Sír, akár egy kisbaba. |
01:05:58 |
Egyszerû. Van |
01:06:03 |
Csak az a probléma, hogy |
01:06:08 |
Hogyan? |
01:06:12 |
Bizonyítsd be! |
01:06:14 |
Intézd el Taejot, és a |
01:06:18 |
Akkor csak figyelj! |
01:06:23 |
Gyerünk! |
01:07:09 |
Racer az enyém! |
01:07:42 |
Úgy látszik, a Taejo Togokahn |
01:07:55 |
Elhagyták a várost és |
01:07:58 |
Snake Oiler vezeti a mezõnyt! |
01:08:08 |
Gyerünk már! |
01:08:15 |
Speed! |
01:08:19 |
Megvan! |
01:08:39 |
Fejvadászok. |
01:08:42 |
És nincsenek egyedül. |
01:09:37 |
Jaj, ne! |
01:09:38 |
Speed Racer durrdefektet kapott. |
01:09:52 |
Húzz bele, Speed! |
01:10:16 |
Oké. |
01:10:41 |
Siess Speed, szükségük van rád! |
01:11:00 |
Merre jártál? |
01:11:02 |
Ezek nem olvasták a Szabályzatot? |
01:11:09 |
Látod? |
01:11:23 |
Figyelj a hátad mögé! |
01:11:29 |
Gyere át balra! |
01:11:34 |
Bemegyek! |
01:11:38 |
Hozd ide! |
01:11:39 |
Parancsolj |
01:12:01 |
Figyelj a másik oldalra! |
01:12:44 |
Atyaúristen! Láttad ezt? |
01:12:46 |
A levegõben megpördülve ütötte el! |
01:12:48 |
Nem tudom mi történt a |
01:13:04 |
Beugrom a városba néhány |
01:13:08 |
Oké papa |
01:13:17 |
Gyerünk |
01:13:33 |
Spritle! Ti keten nagy bajban vagytok! |
01:13:38 |
Papa, mielõtt kiakadsz ránk nézz oda! |
01:13:40 |
Ennek nem dõlök be! |
01:13:42 |
Ez Speed! |
01:13:43 |
Speed síel! |
01:13:45 |
Akkor ki vezet? |
01:13:53 |
Oh, ne |
01:14:23 |
Ajánlom, hogy holnap |
01:14:28 |
Vagy nem kaptok |
01:14:31 |
Az egésznek |
01:14:33 |
Nyugalom. Snake kocsija nem veszi jól a |
01:14:40 |
Hé ez az egész csak azért volt, |
01:14:45 |
Hé!Ne most add fel, |
01:14:58 |
A CIB egyik ügynöke az ajtódnál fog õrködni. |
01:15:03 |
Te és Trixie legyetek nagyon óvatosak ma este |
01:15:07 |
Racer X, Azt hiszem, jó csapatot alkotunk. |
01:15:16 |
Ha te mondod... |
01:15:25 |
Ezért fizettem magának?? |
01:15:27 |
Még nem értek be a célba! |
00:00:06 |
Olyan furcsa volt, Trix! |
00:00:07 |
Ismerte minden mozdulatomat, és én is az |
00:00:13 |
Talán õrült vagyok, de Racer X |
00:00:17 |
Speed! |
00:00:20 |
De a testét nem. |
00:00:22 |
Olyan szinten összeégett |
00:00:24 |
hogyha nem õ volt, azt |
00:00:28 |
Azt mondod, megrendezte a balesetet, |
00:00:33 |
Valamiért nem |
00:00:36 |
Detektor felügyelû gyanított valamit, |
00:00:44 |
És Rex hagyta volna, hogy |
00:00:51 |
Talán úgy érezte, |
00:00:56 |
Elnézést a zavarásért, uram. |
00:01:05 |
Aha... |
00:01:07 |
Ez az én pilótám? |
00:01:10 |
Aki ellent mond |
00:01:13 |
Hát ilyen fiút neveltem én? |
00:01:15 |
És te, Trixie! Jól tudod, mit tett |
00:01:20 |
Gondoltatok egyáltalán ránk? |
00:01:23 |
Csak rátok gondoltam, Papa! |
00:01:25 |
Rád, anyára, |
00:01:28 |
Igen, még rád is, ChimChim. |
00:01:30 |
Komoly bajba kerültél Papa, |
00:01:33 |
És pont ezzel a versennyel |
00:01:36 |
Miért ne? |
00:01:37 |
Mert semmi jó nem |
00:01:39 |
Ezt nem tudhatod! |
00:01:40 |
Azt hiszed, azzal |
00:01:42 |
megválthatod a világot? |
00:01:46 |
Talán nem... |
00:01:48 |
De csak ehhez értek, és |
00:01:52 |
Elfogadhatatlan! |
00:01:54 |
Csomagolj össze, |
00:02:00 |
Nem tehetem! |
00:02:02 |
- Sajnálom, Papa. |
00:02:06 |
Én maradok. |
00:02:07 |
Akárcsak én! |
00:02:09 |
Azt már nem! |
00:02:11 |
Haza megyünk, most azonnal! |
00:02:13 |
Már nem vagyok gyerek, Papa! |
00:02:18 |
Ha ki akarsz rúgni ezért, |
00:02:20 |
De én akkor is |
00:02:24 |
Már úgy beszélsz, mint Rex! |
00:02:26 |
Meg akarsz halni, akárcsak õ? |
00:02:28 |
Ne rám legyél dühös, mert |
00:02:31 |
Ebbõl most már elég! |
00:02:34 |
Papa, ha õk |
00:02:38 |
Szobaszervíz! |
00:02:39 |
Találjuk meg a módját, hogy |
00:02:49 |
- Hol van a Mach5? |
00:02:52 |
- Hozzátettél valamit, igaz? |
00:02:56 |
És felborult tõle a |
00:03:00 |
Egy kicsit balra húz... |
00:03:04 |
Sparky! |
00:03:12 |
Sajnálom, anya. |
00:03:16 |
Apád szeret téged. |
00:03:18 |
Tudom. |
00:03:22 |
Nem lesz baj! |
00:03:25 |
- De ugye többet nem hazudsz? |
00:05:37 |
Elkaptam, Speed! |
00:05:58 |
Speed! |
00:06:06 |
Támadás! |
00:06:13 |
Mi folyik idekinn? |
00:06:34 |
RECO-RUMAN BÍRKÓZÁS |
00:06:41 |
Megtámadtad a családomat? |
00:06:43 |
Megpróbáltad bántani a fiaimat! |
00:06:49 |
Ez az! |
00:06:52 |
Mi folyik...? |
00:07:18 |
Uramisten, ez egy nindzsa? |
00:07:20 |
Inkább csak volt! |
00:07:22 |
Szörnyû, kiket hívnak |
00:07:25 |
Király! |
00:07:31 |
Bocsánat! |
00:07:34 |
Horuko! |
00:07:37 |
Nem. |
00:07:41 |
Narcolyte Benzamine. Egy rendkívül |
00:07:46 |
Órákig hat, és nem kimutatható. |
00:07:49 |
Jól leszek... |
00:07:50 |
reggelre... |
00:07:52 |
Nem! Felállni sem |
00:07:59 |
Nem te mondod meg, |
00:08:06 |
Most mit csinálunk? |
00:08:13 |
Elkezdõdött a Casa Cristo |
00:08:15 |
és úgy látszik, az elmúlt évek |
00:08:20 |
Ez az én futamom! |
00:08:29 |
Most hagyja el a hotelt! |
00:08:34 |
Maradj belül, rázós szakasz lesz. |
00:08:38 |
Vigyázz, hol mész! |
00:08:41 |
Vigyázz! |
00:08:43 |
- Ez tiszta... |
00:08:47 |
Igen, fõnök. |
00:08:59 |
Ne mozduljanak! |
00:09:07 |
Megvagy! |
00:09:14 |
Mi a...? |
00:09:18 |
Te...csaló! |
00:09:22 |
Ha te itt vagy, akkor...? |
00:09:29 |
Mindjárt jobb! |
00:09:34 |
Ez az. |
00:09:36 |
Snake nagyjából fél |
00:09:40 |
Rendben, kapjuk el! |
00:09:41 |
Ha jobban vigyázol, nem |
00:09:44 |
Mondtam, hogy alig láttam |
00:09:48 |
Nem hiszem el, hogy belementem |
00:09:52 |
Mi olyan nevetséges? |
00:09:54 |
Mindig azt mondod, jobban |
00:09:57 |
Nem most kellene bizonyítani! |
00:09:59 |
Miért ne? |
00:10:00 |
Túl veszélyes! |
00:10:01 |
Nekem veszélyes, |
00:10:03 |
Figyeljetek, gyerekek! |
00:10:05 |
Még a randevúpont elõtt |
00:10:09 |
Én készen állok! |
00:10:10 |
Húzzunk bele! |
00:10:22 |
Kapd el, kislány! |
00:10:23 |
Gyertek csak! |
00:10:31 |
Intézd el! |
00:10:32 |
Örömmel! |
00:10:35 |
Rajta! |
00:10:38 |
Gyerünk! |
00:10:48 |
Az autók most egymást büntetik, ahogy |
00:11:00 |
Ezt neked, Togokahn! |
00:11:07 |
Mész lefelé! |
00:11:22 |
Ez igen! |
00:11:23 |
Ez az én fiam! |
00:11:27 |
Uramisten! Speed! |
00:11:29 |
Kérlek! |
00:11:33 |
Kérlek! Kérlek! |
00:11:39 |
Speed Racer aggresszív vezetésének |
00:11:44 |
Most viccelsz? |
00:11:46 |
Jól vagy, Trix? |
00:11:48 |
Igen. |
00:11:51 |
Akkor nyomás! |
00:11:57 |
Biztosan itt lesznek? |
00:11:58 |
Ma reggel ellenõriztem. Rengeteg pont van |
00:12:13 |
Õ mit keres itt? |
00:12:14 |
Potyautas! |
00:12:16 |
Nem tudtuk, mihez |
00:12:17 |
Azt, amit õ szokott! |
00:12:19 |
Törjétek el a lábait, |
00:12:24 |
Nagyon köszönöm! |
00:12:26 |
Óriási volt! |
00:12:28 |
Menjünk! |
00:12:29 |
Sok szerencsét! |
00:12:36 |
Senki ne mozduljon! |
00:12:38 |
Még mindig arra várunk, hogy a |
00:12:40 |
Ha befagytak az utak, |
00:12:43 |
Mi ez az egész? |
00:12:45 |
Változott a terv! |
00:12:49 |
Igen, pontosan. |
00:12:50 |
Megváltoztatjuk a tervedet, miszerint |
00:12:54 |
hogy ne változtassuk |
00:12:56 |
Igaz, fõnök? |
00:12:58 |
Mi is volt a terv? |
00:13:01 |
"Törjétek el a lábait, |
00:13:03 |
Ez tetszik! |
00:13:04 |
De elõtte játszunk |
00:13:22 |
Szép dobás! |
00:13:24 |
Spritle? |
00:13:27 |
Kapjátok el |
00:14:35 |
Majd adok én neked! |
00:15:07 |
Úgy tûnik, ismét változik a terv! |
00:15:13 |
Vihetik, fiúk! |
00:15:17 |
Spritle! |
00:15:24 |
Gyerünk! Mozgás! |
00:15:28 |
Azt már nem! |
00:15:31 |
És az elsõ, aki elhagyja a hágót: |
00:15:35 |
Akkor jobb, ha |
00:15:37 |
Várj! |
00:15:40 |
Megint kezdõdik... |
00:15:41 |
Bármi is történt a hágóban, a Togokahn |
00:15:45 |
és Sanke Oilert már csak egyetlen |
00:15:49 |
A Jégbarlang! |
00:15:56 |
Rex is itt...? |
00:16:14 |
Mit csinálsz, Speed? |
00:16:15 |
- Minden rendben? |
00:16:22 |
A következõ vájatban |
00:16:29 |
Most! |
00:16:48 |
Mégegyszer |
00:17:04 |
Speed! |
00:17:11 |
Viszlát, madárka! |
00:17:33 |
Ez nem adja fel! |
00:17:35 |
Speed Racer a sziklafalon |
00:17:52 |
Menj, Speed! |
00:17:54 |
Emlékszel rám? |
00:17:56 |
Ilyen nincs! |
00:18:09 |
Ne már! |
00:18:14 |
Fegyvere van! |
00:18:45 |
Snake Oilernek |
00:18:48 |
Biztosan a hegyi levegõ miatt! |
00:18:50 |
Bármi is volt, Speed |
00:18:52 |
Már csak 200km van hátra,... |
00:18:54 |
és a Togokahntól már senki |
00:19:23 |
Hívja fel nekem |
00:19:34 |
Köszönöm. |
00:19:40 |
Jó csapatot alkotunk! |
00:19:44 |
Mi teljesítettük a részünk! |
00:19:45 |
Te se felejtsd |
00:19:48 |
Természetesen! |
00:19:52 |
Gratulálok, Mr.Togokahn. |
00:19:55 |
Lenyûgözõ verseny volt. |
00:19:57 |
Igen, köszönöm. |
00:20:03 |
Ezek szerint a |
00:20:05 |
Nem. Ez csupán egy kölcsönösen |
00:20:10 |
Igen, ahogy mondja. |
00:20:13 |
Taejo, ezzel végre |
00:20:16 |
Meglátjuk. |
00:20:17 |
Most ezt a gyõzelmet |
00:20:27 |
Az ár 78, részvényenként. |
00:20:30 |
Ez felháborító! |
00:20:33 |
Nem érnek többet 50-nél! |
00:20:37 |
20 évre beperelem |
00:20:41 |
Ahogy gondolja, Mr.Royalton! |
00:20:45 |
Várjon! |
00:20:49 |
78, részvényenként! |
00:20:54 |
Elõkészíttetem az iratokat! |
00:20:56 |
Öröm magával üzletet kötni! |
00:21:02 |
Szép munkát végeztél, fiam! |
00:21:15 |
Nem értem! Mi történt? |
00:21:16 |
Togokahn átvert minket! |
00:21:18 |
Csak fel akarta verni a |
00:21:21 |
Ha volt is neki ilyen aktája, |
00:21:24 |
Akkor az egész |
00:22:14 |
X? |
00:22:16 |
Racer X? |
00:22:19 |
Racer X! |
00:22:28 |
Jézusom, kölyök! |
00:22:31 |
Már évek óta nem |
00:22:33 |
Mit keresel itt? |
00:22:35 |
A felügyelõ elmondta, |
00:22:37 |
Gondoltam megkereslek. |
00:22:39 |
- Ugyan miért érdekel? |
00:22:42 |
És a barátom. |
00:22:45 |
Miért nem árulod |
00:22:48 |
Te vagy Rex, igaz? |
00:22:50 |
Úgy érted, a bátyád? |
00:22:51 |
Két évvel Rex halála |
00:22:55 |
Ugyanúgy vezetsz! |
00:22:57 |
Tudtad, hogy itt leszek, mert |
00:23:01 |
Csak mondd el az igazat. |
00:23:19 |
Nem Rex vagy! |
00:23:21 |
Nem, Speed. |
00:23:23 |
Attól tartok, a |
00:23:30 |
- Sajnálom. |
00:23:33 |
Ha itt lenne, biztosan |
00:23:37 |
Ugyan miért? Mert ugyanazokat |
00:23:41 |
Mert változtatni |
00:23:43 |
Úgy tudom, õ |
00:23:45 |
És mi haszna volt? |
00:23:50 |
A versenyzés nem változott |
00:23:52 |
Nem az a lényeg, hogy a |
00:23:54 |
Ami igazán fontos, hogy a |
00:23:58 |
De kell, hogy legyen rá |
00:24:01 |
Az ember nem azért ül a T-180as |
00:24:04 |
Azért teszed, mert ez hajt téged! |
00:24:07 |
Ha ilyen okos vagy, mondd meg, |
00:24:10 |
Sajnálom. |
00:24:17 |
Csak remélhetem, hogy amikor |
00:24:32 |
- Mit csinálsz? |
00:24:36 |
- Hová mész? |
00:24:43 |
Veled mehetek, Rex? |
00:24:46 |
Tessék? |
00:24:47 |
Veled mehetünk? |
00:24:51 |
Nem. |
00:24:52 |
Miért nem? |
00:25:01 |
Majd megérted, |
00:25:07 |
Speed! |
00:25:10 |
Mielõtt elmész, szeretnék |
00:25:13 |
Leülnél velem egy percre? |
00:25:16 |
- Ne próbálj megállítani! |
00:25:27 |
Speed, tudd hogy |
00:25:32 |
Olyasmiket mondtam, |
00:25:34 |
Anyád általában megóv attól, hogy |
00:25:37 |
de ezúttal eltökélt voltam, és |
00:25:41 |
Csak szeretném, ha tudnád, |
00:25:45 |
Kösz. |
00:25:47 |
Az az igazság, hogy ennél |
00:25:50 |
Nem azért, mert gyõztél. |
00:25:54 |
Nem féltél, azt tetted |
00:25:57 |
Nem számít. |
00:26:01 |
Hogy lenne értelmetlen? |
00:26:03 |
Láttam, ahogy |
00:26:06 |
Ahogy bátorságával és tisztességével |
00:26:12 |
Nem értelmetlen. |
00:26:17 |
Beismerem, azért mentem Cortegába, |
00:26:21 |
És azt nem bírtam volna elviselni. |
00:26:24 |
Arra jöttem rá |
00:26:26 |
hogy Rexet nem az ütközés során |
00:26:31 |
Azt hittem, az ostoba cégem |
00:26:37 |
Sokáig nem is tudtam, mennyire |
00:26:40 |
De soha többé |
00:26:43 |
Speed, én megértem, hogy |
00:26:49 |
De tudd, hogy az ajtó mindig nyitva |
00:26:56 |
Mert szeretlek. |
00:27:00 |
Én is szeretlek, Papa. |
00:27:07 |
Most úgy |
00:27:10 |
Úgy érzem, légörvénybe |
00:27:16 |
Tudom, hogy érted. |
00:27:18 |
Rex halála után még a rántottát sem tudtam |
00:27:25 |
De aztán... |
00:27:29 |
Mikor együtt néztük Ben Burns |
00:27:34 |
Aznap éjjel, egyszer |
00:27:37 |
Mintha egy fény |
00:27:40 |
Azután a rántottával |
00:27:45 |
Ez az, Papa! |
00:27:49 |
- Micsoda? |
00:27:51 |
A 43-as Grand Prix! |
00:27:54 |
Burns és Stickelton, az |
00:27:57 |
Royalton elmesélte az egészet. |
00:28:03 |
Az elmúlt 50évben mindig elõre |
00:28:06 |
Elõre eldöntötték. |
00:28:09 |
El ne hidd ezt! |
00:28:12 |
- Nem bízhatsz meg egy tolvajban! |
00:28:16 |
A Grand Prix-t? |
00:28:24 |
Horuko!? |
00:28:26 |
Elnézést, hogy csak így beállítok. |
00:28:30 |
Ez nem trükk. |
00:28:33 |
Nem vagyok a bátyám. |
00:28:35 |
Nem hívod be a hölgyet? |
00:28:39 |
Igen, persze. |
00:28:44 |
Hozhatok valamit inni? |
00:28:46 |
Nem. A testõreim azt hiszik, |
00:28:49 |
Csak egy pár |
00:28:52 |
Nagyon sajnálom, ami történt. |
00:28:55 |
Nem helyes, amit az |
00:28:57 |
Szégyenkezem miattuk. |
00:28:59 |
Semmi baj. |
00:29:02 |
Nem. |
00:29:06 |
Ez jogosan téged illet. |
00:29:13 |
A meghívó a 91. Grand Prix-re! |
00:29:17 |
A bátyám úgysem indult volna, én |
00:29:21 |
Ha a gyõztes csapat tagjaként felmutatod |
00:29:26 |
akkor engedniük kell, |
00:29:29 |
Errõl mit gondolsz, |
00:29:34 |
Nem kell mondanod semmit. |
00:29:35 |
Remélem, ugyanúgy vezetsz |
00:29:38 |
És letörlöd az arcukról a mosolyt! |
00:29:41 |
Még nincs autónk! |
00:29:42 |
Sparky! |
00:29:45 |
Máris! |
00:29:48 |
- Itt vagyok, Papa! |
00:29:51 |
Amit mindenki más... |
00:29:56 |
Nem hiszem el! |
00:29:59 |
- És örülünk neki. |
00:30:03 |
Horuko! |
00:30:06 |
Szívesen kívánnék sok szerencsét, |
00:30:10 |
Már így is szerencsés vagy, |
00:30:14 |
Gyerünk, dolgunk van! |
00:30:15 |
A futam két nap múlva lesz! |
00:30:17 |
Mit mondott Royalton, mennyi idõ alatt |
00:30:21 |
- 36óra! |
00:30:24 |
Rajta, mozgás! |
00:31:45 |
Hölgyeim és uraim! |
00:31:55 |
Sparky! Készen állsz? |
00:31:58 |
Készen, Papa. |
00:32:02 |
Papa, az egy Benaulli Konvergátor! |
00:32:05 |
Ócska transzpanderek! Ha gyorsaságot |
00:32:13 |
- Tavaly is mi közvetítettünk? |
00:32:23 |
A Kolosszeum lassan megtelik, és |
00:32:27 |
A Grand Prix-k történelmének |
00:32:30 |
Eszméletlen az idei mezõny. |
00:32:33 |
Sonic Boom-Boom Renaldi, Nitro |
00:32:38 |
Z-Ballról nem is beszélve. |
00:32:40 |
Ágyúgolyó Taylor, a Grand |
00:32:42 |
aki a Royalton Mûvek |
00:33:04 |
Az idén üres |
00:33:06 |
Az egyik Taejo Togokahné lett volna, |
00:33:09 |
ezen a futamon nem állt |
00:33:16 |
Jólvan, indítsd be! |
00:33:21 |
Elég izmos lett, Papa! |
00:33:23 |
Tettem bele egy kis extrát. |
00:33:28 |
Gyerünk, pakoljunk össze! |
00:33:30 |
Várjunk, valami |
00:33:34 |
Valami probléma merült fel |
00:33:43 |
Elnézést! |
00:33:46 |
Talán valami gond van? |
00:33:53 |
Uram! |
00:33:58 |
Mégis mi az |
00:34:01 |
Mr. Royalton, ez |
00:34:03 |
Ellenõriztük. |
00:34:07 |
- Honnan szereted ezt? |
00:34:11 |
Ez felháborító! Már nem |
00:34:15 |
A szabályok egyértelmûek. |
00:34:16 |
Ha megpróbálja |
00:34:17 |
az a WRL Szabályzat |
00:34:20 |
Nekem pedig nem |
00:34:22 |
mint leállítani a versenyt |
00:34:25 |
Hogyan? |
00:34:26 |
Tudja maga, mennyibe |
00:34:30 |
Tegyen próbára! |
00:34:31 |
Valami fontos dolog történik, |
00:34:35 |
Hölgyeim és uraim... |
00:34:36 |
Épp most mondják be. |
00:34:38 |
A 40. helyen új |
00:34:41 |
Szent sz**! |
00:34:43 |
Speed Racer a Mach6-osban, a |
00:34:52 |
Egy millió dollárt adok a |
00:34:57 |
A rajtot sem fogja túlélni! |
00:35:00 |
Jobb szeretném, ha az |
00:35:07 |
A GRX-be is |
00:35:10 |
Anélkül is el tudom |
00:35:15 |
Elõvigyázatosság. |
00:35:17 |
Ahogy az autók |
00:35:19 |
a tömeg várakozása egyre |
00:35:23 |
Itt ma valami más lesz. |
00:35:25 |
Érezni a feszültséget |
00:35:27 |
Speed Racer jelenléte teljesen |
00:35:48 |
Hogy érzed magad? |
00:35:52 |
Jó nagy... |
00:35:56 |
De a pilótafülke mérete nem |
00:36:01 |
Igaz. |
00:36:05 |
Szeretném megköszönni. |
00:36:07 |
Ez életem |
00:36:11 |
Nélküled én sem |
00:36:19 |
- Alig várom azt a hideg tejet! |
00:36:29 |
Hölgyeim és uraim! |
00:36:38 |
Megkezdõdött a visszaszámlálás! |
00:36:41 |
És az egész stadion |
00:36:44 |
miközben minden szempár |
00:36:54 |
Tíz |
00:36:56 |
Kilenc |
00:36:58 |
Nyolc |
00:36:59 |
Ez nem egy futam! |
00:37:01 |
Hét |
00:37:02 |
Hanem leszámolás! |
00:37:03 |
Hat |
00:37:06 |
Öt |
00:37:08 |
Négy |
00:37:11 |
Három |
00:37:14 |
Kettõ |
00:37:16 |
Egy |
00:37:23 |
Baj van a startnál! |
00:37:24 |
Egy besülés megakadályozta |
00:37:27 |
Ajajj, vigyázz! |
00:37:36 |
Nagyon tüzes a srác! |
00:38:14 |
Szép! |
00:38:15 |
Speed Racer elsöpörte |
00:38:19 |
- Sorban hagyja le a többi versenyzõt! |
00:38:23 |
- Nagy hiba! |
00:38:27 |
- És beérkezik Gearbox mögé! |
00:38:38 |
Nem megmondtam? |
00:38:40 |
Speed Racer megállíthatatlan! |
00:38:42 |
A legutolsó helyrõl, már |
00:39:34 |
Most érik el a Nagy Lejtõt, |
00:40:20 |
Speed Racer már Ágyúgolyó |
00:40:24 |
Hahó! |
00:40:29 |
Jólvan, Mr.Kétszeres Grand Prix |
00:40:33 |
És a Hõsök Csarnokának |
00:40:35 |
Mutass valami újat! |
00:40:43 |
Készen állsz? |
00:40:45 |
Akkor rajta! |
00:40:56 |
Az én pályámon ez |
00:41:08 |
Gyerünk, ez |
00:41:13 |
Ágyúgolyó Taylor bajban van! |
00:41:20 |
Morzsold szét! |
00:41:35 |
Mi az? |
00:41:45 |
A tanításnak vége! |
00:41:51 |
Állítsd meg! |
00:42:02 |
- Jaj, ne! |
00:42:04 |
Elkapott a Horoggal! |
00:42:08 |
Ágyúgolyó nem |
00:42:12 |
Az a csaló! |
00:42:55 |
Tisztán kivehetõ, hogy |
00:42:58 |
Ez a Hõsök Csarnokába |
00:43:00 |
A Royalton Mûvekrõl |
00:43:02 |
Ez szégyen! |
00:43:10 |
Nem, nem, nem! |
00:43:13 |
- A hármas konduktor kiégett! |
00:43:20 |
Mi az? |
00:43:21 |
Az ütközés kilazíthatta a fõkonduktort! |
00:43:23 |
Túlmelegedett a motor? |
00:43:29 |
A nikkelhidrát hûtõk szivárognak. |
00:43:31 |
- Mit csináljak? |
00:43:35 |
Csak hallgass rá, Speed! |
00:43:38 |
- Ha a defibrillátor... |
00:43:40 |
Csak egy perc! |
00:43:46 |
Semmit nem tehet? |
00:43:47 |
Ha a Benaulli Konvergátorra |
00:43:50 |
és ötösbe teszi, akkor |
00:43:53 |
És ezt Õ is tudja? |
00:43:56 |
Esetleg Sparky? |
00:44:02 |
Mi kell neked? |
00:44:20 |
Újra versenyben van! |
00:44:27 |
Rajta, kölyök! |
00:44:32 |
Sikerülni fog neki! |
00:44:34 |
Már nem tudom, miért csinálom! |
00:44:36 |
Az ember nem azért |
00:44:38 |
hogy pilóta lehessen! |
00:44:40 |
Azért teszed, mert |
00:44:42 |
A versenyzésnek semmi köze |
00:44:45 |
Elteszed a játékaidat |
00:44:47 |
Készen állsz arra, hogy igazi |
00:44:51 |
Nézzék ezt a váltás! |
00:44:55 |
Ha ilyen okos vagy, mondd meg, |
00:44:58 |
Erre magadnak kell rájönnöd. |
00:45:00 |
Csak remélhetem, hogy amikor |
00:45:02 |
én is ott leszek majd! |
00:45:11 |
Amikor látom, |
00:45:17 |
A lélegzetem is eláll! |
00:45:27 |
Emlékszel arra az éjszakára? |
00:45:29 |
Mikor együtt néztük Ben Burns |
00:45:32 |
Aznap éjjel, egyszer |
00:45:45 |
A versenyzés nem változott |
00:45:53 |
Nem az a lényeg, hogy a |
00:45:55 |
Ami igazán fontos, hogy a |
00:46:03 |
Amikor egy T-180as |
00:46:06 |
egyszerre minden |
00:46:09 |
Ez a fiú hihetetlen! |
00:46:11 |
Úgy tûnik, senki nem |
00:46:13 |
Végtelenül elszánt! |
00:46:15 |
Még egy negyed kör van hátra, |
00:46:19 |
Már csak két autó |
00:46:21 |
Állítsátok meg! |
00:46:24 |
Megint kezdõdik... |
00:48:10 |
Teljes a zûrzavar! |
00:48:15 |
14 év alatt még nem |
00:48:18 |
Ez már egy új korszak, pajtás! |
00:48:58 |
Megcsinálta. |
00:49:01 |
- Igen, megcsinálta. |
00:49:06 |
Már így is megváltozott. |
00:49:10 |
Az embereim lekísérik a családot. |
00:49:13 |
Nem tartasz velük? |
00:49:17 |
Nem. |
00:49:21 |
Kérdezhetek valamit? |
00:49:24 |
Nem gondolod, hogy hibát követtél el, |
00:50:16 |
Ha hibát követtem is el, |
00:51:05 |
Köszönjük, Speed! |
00:51:09 |
Ez olyan gyönyörû... |
00:51:11 |
Büszke vagyok rád, fiam. |
00:51:25 |
Figyelem! A következõ |
00:51:29 |
nyálasságra érzékeny |
00:52:00 |
A RACER CSALÁD GYÕZELME |
00:52:01 |
Royalton a vádlottak padján |
00:52:03 |
TAEJO TOGOKAHN TANÚSKODIK |
00:52:04 |
A koronatanú Royalton és Crucher ügyében |
00:52:06 |
ROYALTON BEBÖRTÖNÖZVE |
00:52:08 |
BÛNÖS |
00:52:09 |
Az ítélet kihírdetésekor a bíró megjegyezte: |