Spider Man 3
|
00:00:54 |
HOMEM-ARANHA 3 |
00:03:17 |
Sou eu, Peter Parker, |
00:03:21 |
vocês sabem. |
00:03:22 |
Mudei muito desde que |
00:03:25 |
Na época, nada dava certo |
00:03:28 |
Legal! Olha, o Aranha! |
00:03:30 |
Super legal! |
00:03:32 |
...as pessoas gostam de mim. |
00:03:34 |
Esperem. Vai começar |
00:03:37 |
Esquece. |
00:03:41 |
A cidade está segura e a salvo. |
00:03:42 |
E eu contribuí para isso. |
00:03:45 |
Meu tio Ben ficaria orgulhoso. |
00:03:48 |
POR QUE NY AMA O ARANHA |
00:03:52 |
Eu estudo e |
00:03:54 |
A Hamiltoniana mostra... |
00:03:57 |
que os níveis de energia são |
00:04:03 |
Pela forma desta matriz, |
00:04:08 |
Srta. Stacy? |
00:04:10 |
Que só "os estados quânticos m = 0" |
00:04:14 |
Correto. Muito bem, Srta. Stacy. |
00:04:21 |
Parker? Quer acrescentar |
00:04:25 |
Não, senhor. |
00:04:29 |
E estou apaixonado pela |
00:04:38 |
FINANCIAMOS |
00:04:43 |
Memórias de Manhattan |
00:04:46 |
ESTRELANDO MARY JANE WATSON |
00:04:50 |
A Srta. Watson deixou uma entrada |
00:04:55 |
Com licença. Desculpe. |
00:04:57 |
Obrigado. Desculpe. |
00:05:05 |
Estou tão nervoso. |
00:05:32 |
Ela é minha namorada. |
00:06:48 |
Ela estava ótima. |
00:06:52 |
Harry? |
00:06:54 |
Harry! |
00:06:55 |
Preciso falar com você. |
00:06:58 |
Explicar as coisas. |
00:07:02 |
Explique ao meu pai. |
00:07:07 |
Sou seu amigo, Harry. |
00:07:20 |
M. J! |
00:07:21 |
- Peter! |
00:07:24 |
- Eu fui bem? |
00:07:26 |
- Foi... |
00:07:29 |
Adorei as flores. Lindas. |
00:07:32 |
- Ele veio hoje? |
00:07:36 |
- O que há com vocês? |
00:07:40 |
Diz de novo. Fui bem mesmo? |
00:07:42 |
Estava nervosa, |
00:07:44 |
- Nem se notou. |
00:07:47 |
Foram nada. É a acústica. |
00:07:49 |
A difusão impede o agrupamento |
00:07:53 |
Quando as ondas sonoras |
00:07:56 |
Você é muito nerd. |
00:08:50 |
Você viu essa? |
00:09:01 |
Quer saber? |
00:09:05 |
Eu queria cantar o resto da vida... |
00:09:08 |
com você na primeira fila. |
00:09:12 |
Eu estarei lá. |
00:09:16 |
Diz que me ama. |
00:09:20 |
Eu te amo. |
00:09:23 |
Eu te amo tanto. |
00:09:26 |
Eu sempre te amei. |
00:10:16 |
Pronta? |
00:11:41 |
DEVOLVIDA |
00:12:13 |
Não pode ficar aqui, Flint. |
00:12:15 |
- Só vim ver minha filha. |
00:12:20 |
É procurado pela polícia. |
00:12:24 |
Você não passa |
00:12:27 |
- E pode ter matado um homem. |
00:12:32 |
Não foi. |
00:12:34 |
Tive um bom motivo para fazer aquilo. |
00:12:36 |
É verdade. |
00:12:37 |
Você e a verdade, juntos na prisão, |
00:12:42 |
e eu, vivendo |
00:12:44 |
que você deixou para trás... |
00:12:47 |
bem ali naquele quarto. |
00:13:03 |
Penny. |
00:13:06 |
Senti a sua falta. |
00:13:08 |
Também senti a sua, papai. |
00:13:22 |
Eu prometo que vou restaurar |
00:13:26 |
Dou um jeito de arranjar |
00:13:29 |
Vá embora daqui. Agora. |
00:13:43 |
Eu não sou má pessoa. |
00:13:47 |
Só dei muito azar. |
00:14:07 |
Peter, o que houve? |
00:14:11 |
É a M.J. |
00:14:13 |
- Vou lhe propor casamento. |
00:14:19 |
Quando seu tio Ben me propôs, |
00:14:23 |
e animados. |
00:14:25 |
Éramos muito jovens... |
00:14:27 |
e eu o amava loucamente. |
00:14:31 |
A senhora aceitou, né? |
00:14:33 |
Eu queria aceitar, mas recusei. |
00:14:35 |
Eu não estava preparada. |
00:14:38 |
Então, decidimos esperar... |
00:14:41 |
aguardando ansiosamente. |
00:14:43 |
Não queríamos nos precipitar |
00:14:48 |
O homem precisa ser compreensivo... |
00:14:51 |
e pôr a mulher antes de si mesmo. |
00:14:55 |
Você é capaz disso, Peter? |
00:14:59 |
Eu acho que sou. |
00:15:02 |
Então, você tem a minha bênção. |
00:15:08 |
Espero que pense em fazer |
00:15:11 |
Seu tio tinha tudo planejado. |
00:15:14 |
Fomos à praia num domingo. |
00:15:17 |
Ele ficava um estouro de calção. |
00:15:19 |
Eu também não fazia feio de maiô. |
00:15:22 |
Nós nadávamos muito bem. |
00:15:24 |
Era um dia lindo, e ele disse: |
00:15:27 |
"Vamos nadar até a ilha. " |
00:15:29 |
E, na ilha, achamos um lugarzinho |
00:15:35 |
e nos deitamos para admirar o céu. |
00:15:38 |
E então, ele disse: |
00:15:42 |
E eu fechei. |
00:15:45 |
E eu abri. |
00:15:47 |
E ele segurava este anel. |
00:15:51 |
Reluzente... |
00:15:53 |
bem na minha frente. |
00:15:57 |
Eu achei que fosse o sol. |
00:16:02 |
Nós faríamos 50 anos de casados... |
00:16:05 |
em agosto próximo, se... |
00:16:15 |
Então... |
00:16:18 |
espero que você faça algo |
00:16:24 |
Algo do qual ela nunca esqueça. |
00:16:30 |
Dê-lhe isso. |
00:16:33 |
Tome. Pegue. |
00:17:53 |
- Harry. |
00:17:59 |
Escuta! Eu não matei o seu pai! |
00:18:04 |
Ele quis me matar! Ele se matou! |
00:18:06 |
Cala a boca! |
00:19:50 |
Eu continuo aqui, Peter! |
00:20:16 |
Odeio essas coisas. |
00:21:17 |
Harry? |
00:21:22 |
Harry. |
00:21:25 |
Harry! |
00:21:31 |
Meu Deus. |
00:21:39 |
Harry! |
00:21:43 |
Por favor! |
00:21:48 |
Meu Deus! |
00:21:53 |
- Desfibrilador. |
00:21:54 |
Afasta! |
00:21:56 |
Não reage. |
00:21:58 |
- Recarreguem. |
00:22:00 |
Afasta. |
00:22:02 |
Não reage. |
00:22:03 |
Recarreguem. Outra vez. |
00:22:12 |
Capitão Stacy. |
00:22:15 |
- O que é? |
00:22:16 |
O assassino de Ben Parker. |
00:22:18 |
- E daí? |
00:22:20 |
- E... |
00:22:22 |
Vamos capturá-lo nos pântanos. |
00:22:28 |
Lá está ele! |
00:22:47 |
PERIGO |
00:22:49 |
Vão pelo oeste! Tommy, pelo leste! |
00:22:56 |
Cadê ele? |
00:23:20 |
Capacitadores carregados. |
00:23:22 |
Donnie, oscilações em um deles. |
00:23:24 |
- Mudança na massa do silício. |
00:23:28 |
Iniciando desmolecularização. |
00:24:59 |
- Como ele está? |
00:25:02 |
mas com prejuízo da memória... |
00:25:04 |
sobretudo a de curto prazo. |
00:25:06 |
Ele não se lembra do acidente... |
00:25:08 |
nem de nada mais recente. |
00:25:10 |
É permanente? |
00:25:12 |
Pode ser. Só o tempo dirá. |
00:25:15 |
Já acordou, se quiser vê-lo. |
00:25:18 |
Melhor eu esperar. |
00:25:19 |
Pode ir, por pouco tempo. |
00:25:42 |
Oi, colega. |
00:25:46 |
Caí de cabeça. |
00:25:49 |
O médico disse que me atropelaram |
00:25:53 |
Eu não lembro de nada. |
00:25:58 |
O meu pai... |
00:26:00 |
ele morreu, né? |
00:26:04 |
Isso é tão estranho. |
00:26:07 |
Eu vim o mais rápido |
00:26:11 |
Eu conheço você. |
00:26:12 |
Como você está? |
00:26:14 |
Sei lá. |
00:26:16 |
Pelo que me lembro, |
00:26:18 |
em algum lugar. |
00:26:20 |
Você continua bem. |
00:26:22 |
A gente te ama, Harry. |
00:26:25 |
Parece que... |
00:26:28 |
eu estive longe por muito tempo. |
00:26:33 |
E agora voltei para casa. |
00:26:35 |
Que bom que voltou. |
00:26:38 |
Desculpem, mas preciso pedir |
00:26:43 |
- Obrigada. |
00:26:47 |
Ótimo. |
00:26:49 |
Vê se dorme. |
00:26:54 |
- Ele vai ficar bom. |
00:26:57 |
Vocês parecem numa boa. |
00:27:03 |
Seus amigos são legais. |
00:27:04 |
Meus melhores amigos. |
00:27:09 |
Eu daria a vida por eles. |
00:30:14 |
Restaurante Constellation |
00:30:22 |
Sou eu. |
00:30:26 |
Sabe que não consigo abrir a porta. |
00:30:28 |
Emperrou de novo? |
00:30:30 |
Venha me ajudar. |
00:30:32 |
Já vou. |
00:30:41 |
A crítica. |
00:30:43 |
- Odiaram a peça e me odiaram. |
00:30:46 |
"A bela Srta. Watson |
00:30:49 |
mas não aos ouvidos. " |
00:30:51 |
"Sua voz não alcança |
00:30:54 |
Que ridículo, eu estava lá. |
00:30:56 |
É, na primeira fileira. |
00:30:57 |
Escuta, você foi ótima. |
00:31:01 |
É só um crítico. |
00:31:06 |
Eu sei disso, acredite. |
00:31:09 |
Não é contigo, é comigo. |
00:31:13 |
Eu sei, mas não devia |
00:31:17 |
Acredite em si mesma... |
00:31:20 |
e monte no cavalo de novo... |
00:31:22 |
Sem esse papo de cavalo! |
00:31:24 |
Tente entender como eu me sinto. |
00:31:31 |
É só que... |
00:31:36 |
eu leio essas palavras... |
00:31:39 |
e parecem escritas pelo meu pai. |
00:31:42 |
Atenção, todas as viaturas próximas |
00:31:47 |
Grua descontrolada, tenham cuidado. |
00:31:53 |
"Vai nessa, campeão"? |
00:31:57 |
Eu sinto muito. |
00:32:31 |
Meu Deus! Central... |
00:32:34 |
esse caso da grua |
00:32:37 |
Precisamos de uma grande |
00:32:46 |
Desligue o gerador! Agora! |
00:32:54 |
Gwen, eu tenho um segredo: |
00:33:00 |
O que essa coisa faz aí no fundo? |
00:33:29 |
Um curto-circuito os impede |
00:33:31 |
Peça ao Edison que corte a energia |
00:33:38 |
Você está bem? |
00:33:39 |
Está voltando! |
00:34:08 |
- Meu Deus. É a Gwen. |
00:34:16 |
O que ela faz lá em cima? |
00:34:17 |
Sei lá. |
00:34:20 |
- Quem é você? |
00:34:23 |
Trabalho no Clarim Diário... |
00:34:26 |
e namoro a sua filha. |
00:35:24 |
Você está bem? |
00:35:25 |
Estou bem. |
00:35:29 |
Aranha! Uma foto para o Clarim. |
00:35:32 |
Que bom que você está bem. |
00:35:35 |
- Sou o cara novo. |
00:35:38 |
Filha, você está bem? |
00:35:40 |
Agora, eu te fotografo |
00:35:43 |
Então, sorria. Sorriu? |
00:35:46 |
- Eles já têm um cara. |
00:35:49 |
Olha, cá entre nós, |
00:35:53 |
Notou que nas fotos dele, |
00:35:56 |
E atarracado. |
00:36:01 |
Mas não se preocupe mais |
00:36:12 |
Me impressione. |
00:36:14 |
CLARIM DIÁRIO |
00:36:21 |
É algo que eu e a equipe |
00:36:24 |
A circulação do Clarim |
00:36:27 |
Não tanto quanto |
00:36:29 |
Daily News, Post, |
00:36:32 |
Prossiga, idiota! |
00:36:34 |
- O que é? |
00:36:36 |
- Sua mulher mandou controlar a raiva. |
00:36:43 |
Obrigado. |
00:36:47 |
Então, eu proponho esta campanha. |
00:36:50 |
"Clarim Diário", é óbvio. |
00:36:52 |
"É moderno, é atual. " |
00:36:57 |
"É uau. " Isso é do Erickson. |
00:36:59 |
Ele pirou com tanto café e... |
00:37:02 |
"E como. " Outra criação minha. |
00:37:05 |
Hora do seu remédio. |
00:37:08 |
Não é esse. |
00:37:11 |
Nem esse. |
00:37:21 |
Beba bastante água. |
00:37:27 |
Obrigado. |
00:37:31 |
Continue. |
00:37:35 |
- Ele está ocupado. |
00:37:38 |
Que cheiro é esse? |
00:37:40 |
Chama-se "Devagar e Gostoso". |
00:37:43 |
Chama-se "Desinfeta". |
00:37:45 |
Fora! É a idéia mais idiota... |
00:37:47 |
- que teve até hoje! |
00:37:50 |
Aonde você vai? |
00:37:54 |
- Quem é? |
00:37:57 |
- Eu? Que cheiro é esse? |
00:38:00 |
Puxa, adorei a sua camisa. |
00:38:03 |
- Veja essa luz. |
00:38:05 |
- Betty. |
00:38:07 |
Entra. O cara novo. |
00:38:08 |
Veio vender |
00:38:13 |
Valeu. |
00:38:15 |
Parker! Chegou tarde. |
00:38:18 |
Brock. Edward Brock Jr. |
00:38:19 |
- Trouxe isso. |
00:38:22 |
Como a tirou? Não te vi. |
00:38:25 |
- Escalei. Quase caí de um mastro. |
00:38:28 |
- Qual usaremos? |
00:38:31 |
- É melhor. |
00:38:32 |
Parabéns, será a sua. |
00:38:35 |
Conte comigo, J.J. |
00:38:36 |
Entendo mais disso que qualquer |
00:38:39 |
Uma foto não depende só, |
00:38:43 |
É questão de luz, |
00:38:46 |
Quero trabalhar aqui. |
00:38:48 |
Quero casar com minha garota... |
00:38:51 |
e, sei lá, |
00:38:54 |
de trabalhar para o maior editor |
00:38:58 |
J. Jonah Jameson. |
00:39:03 |
E temos uma vaga. |
00:39:06 |
- Foi demitido. |
00:39:07 |
Faço boas fotos e |
00:39:11 |
Se estão contratando, |
00:39:13 |
É, Jonah. Peter está conosco |
00:39:17 |
Vocês dois querem o emprego. |
00:39:19 |
- Quem liga para o que eu quero? |
00:39:21 |
Cale-se e saia. |
00:39:23 |
Quero que vejam o Aranha |
00:39:26 |
É uma farsa, um impostor. |
00:39:31 |
Peguem o Aranha no flagra. |
00:39:33 |
Quem trouxer a foto, |
00:39:35 |
Vão esperar o Ano Novo Chinês? |
00:39:38 |
Deixe comigo, chefe. |
00:39:40 |
Nunca fará essa foto. |
00:39:42 |
Isso, nós veremos. |
00:39:50 |
HOMEM-ARANHA RECEBERÁ |
00:39:54 |
SALVA FILHA |
00:39:58 |
Sabe, uma pessoa pode mesmo |
00:40:04 |
Disse tudo. |
00:40:11 |
Bem-vindo à sua casa, Harry. |
00:40:15 |
- Graças a Deus, você está bem. |
00:40:18 |
- Bernard. |
00:40:22 |
Trouxe um presente de boas-vindas. |
00:40:26 |
Sua bola velha. |
00:40:28 |
Valeu, colega. |
00:40:30 |
A gente jogava muito no jardim, né? |
00:40:32 |
Éramos péssimos. |
00:40:36 |
- É, pelas líderes de torcida. |
00:40:38 |
- Eu tenho namorada? |
00:40:41 |
Não sabe? |
00:40:42 |
Bernard! Eu tenho namorada? |
00:40:45 |
Não que eu saiba, patrão. |
00:40:53 |
É um apê bacana, né? |
00:40:55 |
É legal. |
00:40:57 |
Dinheiro não me falta. |
00:41:00 |
Quem sabe, eu reverto |
00:41:11 |
Ele sempre reconheceu o quanto |
00:41:17 |
Eu queria lembrar mais dele. |
00:41:21 |
Ele te amava. É o que importa. |
00:41:26 |
Vamos ver um jogo na cozinha, |
00:41:30 |
Falou. |
00:41:33 |
Pensa rápido! |
00:41:38 |
Viu só? |
00:41:39 |
Não perdeu a manha. |
00:41:50 |
Memórias de Manhattan |
00:42:15 |
Por que paramos? |
00:42:21 |
O que ela faz aqui? |
00:42:22 |
Gary ia ligar para o agente dela. |
00:42:26 |
Querida, tentamos contatar você. |
00:42:29 |
Sinto muito. |
00:42:31 |
Um crítico? |
00:42:32 |
Não, todos os jornais, meu bem. |
00:42:34 |
Sente-se e nós lhe explicamos. |
00:42:37 |
Se quiser, |
00:42:51 |
Que falta de tato. |
00:42:55 |
Vamos ensaiar. |
00:43:02 |
É isso aí, Aranha! |
00:43:36 |
VALEU ARANHA |
00:43:43 |
MANDA VER ARANHA |
00:43:45 |
Com licença, moça? |
00:43:49 |
Oi, Eddie. |
00:43:51 |
Você é linda. |
00:43:54 |
Preciso treinar. Até mais. |
00:43:56 |
- Hoje à noite? |
00:43:58 |
Por que não? |
00:43:59 |
Mas e aquela noite incrível |
00:44:04 |
Foi só um café, Eddie. |
00:44:08 |
Oi, coisa linda. |
00:44:10 |
Mais uma. |
00:44:12 |
ARANHA O HERÓl! |
00:44:15 |
- Você está bem? |
00:44:17 |
- Continua brava comigo? |
00:44:22 |
Eu vou descer pendurado de lá. |
00:44:24 |
- É? |
00:44:28 |
Capricha no show. |
00:44:30 |
Esquece aquela crítica. |
00:44:31 |
Vamos rir disso amanhã à noite, |
00:44:53 |
Não é o cara que fugiu da prisão? |
00:44:56 |
É ele. |
00:44:58 |
Você, aí! Parado! |
00:45:01 |
Cubra a traseira! |
00:45:06 |
- Cuidado, amor. |
00:45:57 |
Está no caminhão! |
00:45:58 |
Vão pela frente! |
00:46:13 |
Atirem! |
00:46:39 |
Cidadãos de Nova York... |
00:46:41 |
estou aqui porque caí de uma altura |
00:46:44 |
e alguém me pegou. |
00:46:46 |
Alguém que nunca pede |
00:46:49 |
E que nem quer que saibam |
00:46:53 |
Oi, M.J. |
00:46:54 |
Harry! |
00:46:57 |
Cadê o Pete? |
00:46:59 |
Tirando fotos de alguém, aposto. |
00:47:01 |
É bom ver você. |
00:47:04 |
Nunca estive melhor. |
00:47:06 |
É estranho não saber quem você é. |
00:47:08 |
Bati a cabeça e |
00:47:11 |
Pode bater na minha cabeça? |
00:47:15 |
Pete disse que você atua numa peça. |
00:47:18 |
Você foi me ver, me mandou flores. |
00:47:21 |
É? Vou de novo hoje à noite. |
00:47:24 |
Não dá. Eu fui dispensada. |
00:47:27 |
O que houve? |
00:47:30 |
Eu não era muito boa. |
00:47:33 |
É constrangedor... |
00:47:36 |
mas escrevi |
00:47:38 |
Uma peça para mim? |
00:47:40 |
Harry, que coisa mais linda. |
00:47:42 |
E eu pergunto: Quando você |
00:47:45 |
sua loja é assaltada, |
00:47:49 |
quem ampara a sua queda... |
00:47:51 |
apaga as chamas e salva seus filhos? |
00:47:55 |
O Homem-Aranha! |
00:47:57 |
Eles me amam. |
00:47:58 |
Então, uma salva de palmas... |
00:48:01 |
para o melhor amigo da vizinhança, |
00:48:18 |
E aí, tudo bem? Beleza! |
00:48:23 |
Shazam! |
00:48:27 |
Oi, galera! |
00:48:28 |
Homem-Aranha! |
00:48:30 |
Oi, gente. |
00:48:34 |
- Beija! |
00:48:35 |
Beija! Beija! Beija! |
00:48:39 |
Pode me beijar. |
00:48:41 |
- Sério? |
00:48:43 |
- Beija ela! |
00:48:44 |
Não, Homem-Aranha! |
00:48:46 |
Está bem. |
00:48:56 |
Espero que o Pete fotografe isso. |
00:49:05 |
Você está bem? |
00:49:07 |
Estou ótima. |
00:49:54 |
Tem alguma coisa no teto. |
00:50:19 |
Seu golpe já era. |
00:50:21 |
Não quero te machucar. |
00:50:24 |
Não sabia que eu sou o "xerife" |
00:51:07 |
Socorro! |
00:51:43 |
De onde saem esses caras? |
00:52:12 |
ARANHA SE DÁ BEM |
00:52:39 |
Desculpe, não falo f... |
00:52:40 |
Mas o restaurante é francês, non? |
00:52:47 |
- Nome, por favor? |
00:52:53 |
Aqui está. |
00:52:55 |
Mesa para dois. Pecker. |
00:52:58 |
- Parker. |
00:53:05 |
Tenho um pedido. |
00:53:07 |
Minha namorada vem aí |
00:53:18 |
Vai pedi-la em casamento |
00:53:21 |
Vou, e quero fazer algo especial. |
00:53:24 |
Eu adoro isso. Romance... |
00:53:27 |
Sou francês. |
00:53:31 |
Quando eu acenar, podia trazer |
00:53:34 |
- No fundo da "taza"? |
00:53:38 |
E se os músicos pudessem... |
00:53:40 |
tocar essa música... |
00:53:45 |
A favorita deles. |
00:53:47 |
E cuide bem desse anel. |
00:53:50 |
Oui, com minha vida, monsieur. |
00:53:55 |
Gostei de você. |
00:54:00 |
Obrigado. |
00:54:13 |
Então... |
00:54:16 |
aceita uma taça de champanhe? |
00:54:22 |
Como isso foi parar aí? |
00:54:25 |
Não chore. |
00:54:35 |
Olhe só para você. Está linda. |
00:54:43 |
Tem dinheiro para isso? |
00:54:44 |
Ora, é uma ocasião especial. |
00:54:47 |
Você está na Broadway. |
00:54:50 |
Não me sinto uma estrela hoje. |
00:54:52 |
Mas é uma estrela. |
00:54:56 |
Peter... |
00:54:59 |
nem imagina como eu me sinto. |
00:55:01 |
Não, sei exatamente |
00:55:05 |
Já passei por isso. |
00:55:09 |
Vejo pôsteres do Aranha na vitrine... |
00:55:11 |
crianças vestindo minha foto... |
00:55:14 |
e fantasias de Halloween. |
00:55:16 |
Não entendo, |
00:55:19 |
Ontem mesmo, elas gritavam, |
00:55:24 |
Não entendo, sabe. |
00:55:28 |
só um nerd de Queens. |
00:55:34 |
Oi, Pete. |
00:55:44 |
Eu e meus pais viemos |
00:55:47 |
Oi, sou Gwen Stacy. |
00:55:50 |
Esta é Mary Jane Watson. |
00:55:54 |
É um prazer, finalmente. |
00:56:00 |
Gwen está no meu laboratório |
00:56:04 |
Pete é um gênio. |
00:56:08 |
O que, aliás, me lembrou: |
00:56:10 |
Se tiver a foto do meu beijo |
00:56:13 |
poderia levar para aula? |
00:56:16 |
Eu adoraria. Para o meu book. |
00:56:20 |
Afinal, quem é beijada |
00:56:24 |
Eu nem imagino. |
00:56:26 |
Foi um prazer conhecer você. |
00:56:30 |
- Boa noite. |
00:56:43 |
Somos colegas no curso de Ciências. |
00:56:45 |
Não é o forte dela. |
00:56:49 |
O que foi? |
00:56:51 |
Por que nunca me falou dela? |
00:56:54 |
Se são colegas de laboratório? |
00:56:57 |
Você salvou a vida dela... |
00:56:59 |
ela o chamou de gênio... |
00:57:01 |
e não tirava as mãos de você. |
00:57:04 |
Ou não notou? |
00:57:07 |
E ela deu ao Homem-Aranha |
00:57:12 |
Nunca vou esquecer disso. |
00:57:17 |
É só minha colega de turma. |
00:57:19 |
Me responda uma coisa: |
00:57:21 |
Quando você a beijou... |
00:57:23 |
quem a beijou? |
00:57:26 |
O Homem-Aranha ou o Peter? |
00:57:29 |
- Como assim? |
00:57:32 |
Aquele era o nosso beijo. |
00:57:34 |
Por que faria isso? |
00:57:37 |
Sabia como eu ia me sentir. |
00:57:40 |
- Quer me afastar de você? |
00:57:44 |
Por que eu faria isso? |
00:57:47 |
Você é minha namorada. |
00:57:52 |
Não estou legal. |
00:57:54 |
Não... |
00:57:57 |
- Aonde você vai? |
00:58:03 |
Aqui está. |
00:58:41 |
Oi, é a M.J. |
00:58:50 |
Queria que você atendesse. |
00:58:54 |
Não sei se recebeu |
00:58:57 |
Mas... |
00:59:00 |
eu só queria falar com você. |
00:59:04 |
Bom, liga para mim. |
00:59:18 |
Sr. Parker? |
00:59:20 |
É o detetive Neil Garrett, |
00:59:23 |
Liguei a pedido do Capitão Stacy. |
00:59:25 |
Pediu que viesse à delegacia |
00:59:28 |
De início, pensamos que ele, |
00:59:31 |
havia matado seu marido. |
00:59:33 |
Estávamos enganados. |
00:59:36 |
O quê? |
00:59:37 |
Descobrimos que Carradine |
00:59:40 |
O verdadeiro assassino |
00:59:42 |
O que quer dizer? |
00:59:44 |
Este homem matou o seu marido. |
00:59:52 |
Chama-se Flint Marko. |
00:59:53 |
Um marginal que já esteve preso |
00:59:56 |
Você se enganou. |
00:59:58 |
Há dois dias, ele fugiu. |
01:00:00 |
Confessou tudo |
01:00:03 |
e temos testemunhas |
01:00:19 |
Espera, filho. Não quer fazer isso. |
01:00:35 |
Entra! O que está fazendo? |
01:00:56 |
Guarde essas fotos, por favor. |
01:00:58 |
Desculpe, Sra. Parker. |
01:01:01 |
mas seja paciente. |
01:01:03 |
Estamos fazendo nosso trabalho |
01:01:05 |
Não fizeram seu trabalho. |
01:01:07 |
Vi meu tio morrer |
01:01:10 |
Agora dizem que tinham suspeitas |
01:01:14 |
- Por que não nos contaram? |
01:01:16 |
Não vou me acalmar! |
01:01:18 |
Esse homem matou meu tio |
01:01:29 |
L- 20 Parkway. |
01:01:31 |
Todo o efetivo na área, responda. |
01:01:34 |
Temos um carro abandonado... |
01:01:35 |
e um idoso no meio da rua. |
01:01:38 |
Desculpem, Avenida Wabash. |
01:01:43 |
Peter, é a M.J. |
01:01:46 |
Não vim falar daquele jantar. |
01:01:48 |
Abra, por favor. |
01:01:57 |
Tia May me ligou e |
01:02:00 |
Ela está preocupada com você. |
01:02:02 |
Eu também estou. |
01:02:04 |
Não se preocupe. Estou bem. |
01:02:06 |
Não quero que faça uma besteira. |
01:02:08 |
Tipo, ir atrás do assassino? |
01:02:10 |
Nem nada do qual se arrependa. |
01:02:13 |
Como com o outro cara. |
01:02:17 |
Ele me apontou a arma, |
01:02:20 |
Não estou te acusando de nada. |
01:02:23 |
Quer desligar essa coisa? |
01:02:27 |
Central, viatura 3-9 respondendo |
01:02:32 |
Vim aqui porque gosto de você. |
01:02:36 |
Sei que cometeu um erro |
01:02:40 |
e quero apoiar você. |
01:02:43 |
Eu sei. Agradeço... |
01:02:47 |
mas estou bem. |
01:02:50 |
Não preciso da sua ajuda. |
01:02:59 |
Todos podem precisar |
01:03:02 |
Até o Homem-Aranha. |
01:03:12 |
Noventa Xadrez, 98. |
01:03:16 |
Vinte e quatro kilo, responda |
01:03:21 |
Treze Tango, responda a um 10-20 |
01:03:26 |
O queixoso está no apartamento, |
01:03:34 |
Três Hotel, 10- 11, |
01:03:37 |
Viatura 785 rumo |
01:04:37 |
Não me machuca. |
01:04:39 |
E ao meu tio? |
01:04:42 |
Deu? |
01:04:56 |
Onde eu estou? |
01:05:14 |
O que é isso? |
01:05:18 |
Eu me sinto... |
01:05:24 |
Que sensação boa. |
01:05:56 |
Isso é demais. |
01:06:00 |
O que acha? |
01:06:01 |
Eu nunca vi nada igual. |
01:06:04 |
Sou físico, não biólogo... |
01:06:06 |
mas vou examinar e testar amanhã. |
01:06:08 |
Pode ser agora? |
01:06:14 |
Parece gostar de você. |
01:06:19 |
- Não deixe que toque em você. |
01:06:22 |
Tem características |
01:06:25 |
que só sobrevive |
01:06:28 |
E esse tipo de coisa na natureza, |
01:06:32 |
é difícil de desgrudar. |
01:06:36 |
Assalto ao First Eastern Bank, |
01:06:40 |
Outra tempestade de areia no local. |
01:06:42 |
- Sigam com cautela. |
01:07:40 |
Adorei a roupa nova. |
01:07:43 |
É o que eu preciso |
01:07:45 |
Lança umas teias aí. |
01:07:49 |
Até mais, otário. |
01:07:52 |
Qual é? |
01:08:36 |
Flint Marko. |
01:08:40 |
- O que quer de mim? |
01:08:44 |
O senhor que você matou |
01:08:49 |
O que você tem com isso? |
01:08:52 |
Tudo! |
01:09:31 |
Agora você vai pagar, Marko! |
01:10:44 |
Já vai tarde. |
01:11:06 |
- Aluguel. |
01:11:09 |
O país é livre, |
01:11:12 |
- Me deixa. |
01:11:15 |
Eu pago, quando consertar |
01:11:29 |
Isso não foi legal. |
01:11:31 |
Ele é um bom rapaz. |
01:11:37 |
Deve estar com problemas. |
01:12:27 |
Flint Marko, o homem que matou |
01:12:31 |
foi morto ontem à noite. |
01:12:34 |
Minha Nossa. |
01:12:36 |
O que houve? |
01:12:38 |
O Homem-Aranha o matou. |
01:12:41 |
O Homem-Aranha? |
01:12:43 |
Não estou entendendo. |
01:12:45 |
O Homem-Aranha não mata ninguém. |
01:12:50 |
O que houve? |
01:12:54 |
Eu... |
01:12:59 |
Ele foi... |
01:13:05 |
Achei que a senhora sentiria... |
01:13:10 |
Ele mereceu, não é? |
01:13:13 |
Não nos cabe julgar... |
01:13:15 |
se uma pessoa merece |
01:13:19 |
Tia May, ele matou o tio Ben. |
01:13:22 |
Seu tio significava tudo para nós. |
01:13:25 |
Mas nunca iria querer |
01:13:28 |
com a vingança em nossos corações. |
01:13:33 |
Ela é um veneno... |
01:13:37 |
pode dominar você. |
01:13:41 |
E acabar nos transformando |
01:14:08 |
PRECISA-SE DE GARÇONETE |
01:14:49 |
Harry, é a M.J. |
01:14:50 |
Oi. |
01:14:52 |
Eu quero companhia. |
01:14:53 |
Está ocupado? |
01:14:56 |
Claro, venha. |
01:14:58 |
Vou. |
01:15:00 |
Não estou fazendo nada. |
01:15:03 |
- Então, até já. |
01:15:09 |
- Bernard! |
01:15:11 |
Teremos uma visita. |
01:15:13 |
- Uma visita? |
01:15:16 |
- Uma visita "visita"? |
01:15:19 |
Lmediatamente, senhor. |
01:15:38 |
Sr. Ditkovich. |
01:15:41 |
- Quer laranja? |
01:15:44 |
Escuta, sinto muito pelo que houve |
01:15:48 |
Desculpe gritar sobre a porta. |
01:15:52 |
Não foi nada. |
01:15:54 |
Mas se está tão culpado, |
01:15:58 |
Hoje, está ótimo. |
01:16:02 |
- O telefone está ruim? |
01:16:04 |
pensava no que dizer. |
01:16:07 |
Se estiver ligando para |
01:16:11 |
"Você é uma boa mulher. |
01:16:19 |
Oi, Pete. |
01:16:21 |
É para uma mulher. |
01:16:22 |
É para Mary Jane? Seria ótimo... |
01:16:24 |
Isso não é da sua conta. |
01:16:30 |
Você deve ligar. |
01:16:56 |
Está com fome? |
01:16:59 |
Vem cá. |
01:17:05 |
- Gosta de pimentão? |
01:17:31 |
Não, por favor. |
01:17:44 |
A manteiga. |
01:17:56 |
Lindo. |
01:18:03 |
Olha só. |
01:18:11 |
Dá para aproveitar essa parte. |
01:18:16 |
"Você está sonhando. " |
01:18:18 |
"Nada como enganar a si mesmo |
01:18:21 |
Quando escreveu isso? |
01:18:24 |
- Último ano da escola. |
01:18:27 |
- Então? Aceita o papel? |
01:18:31 |
É sua. |
01:18:34 |
Sabe que nem ficou cicatriz? |
01:18:39 |
De leve. |
01:18:59 |
- Sinto muito. |
01:19:00 |
- Eu não queria fazer isso. |
01:19:06 |
Mary Jane? |
01:19:08 |
Mary Jane? |
01:19:11 |
- Por favor. Eu... |
01:19:14 |
Deixe... |
01:19:27 |
Você tirou o olho da bola. |
01:19:37 |
Harry. |
01:19:52 |
O que você fez? |
01:19:56 |
Me vingue! |
01:20:00 |
O meu pai morreu, não é? |
01:20:05 |
Eu queria lembrar mais dele. |
01:20:07 |
Ele te amava. É o que importa. |
01:20:10 |
Juro pelo meu pai |
01:20:14 |
Harry. |
01:20:18 |
Lembra de mim? |
01:20:21 |
Lembro, pai. Eu me lembro. |
01:20:24 |
Eu estava certo sobre ela. |
01:20:28 |
Sobre tudo. |
01:20:31 |
Você sabe o que deve fazer. |
01:20:35 |
e desejar que estivesse morto. |
01:20:38 |
Primeiro, nós atacamos |
01:20:52 |
Sou eu. |
01:20:55 |
M.J., é o Peter. |
01:21:00 |
Queria falar de ontem à noite. |
01:21:04 |
Não sei o que me deu. |
01:21:06 |
Sei que você foi me ajudar e... |
01:21:11 |
Sei lá. Eu quero ver você. |
01:21:19 |
Se quiser que Peter viva, |
01:21:27 |
É a Ursula. |
01:21:28 |
Entra. |
01:21:39 |
Oi, Pete. |
01:21:41 |
Ligação para você. |
01:21:44 |
É a Mary Jane. |
01:21:46 |
É? |
01:21:50 |
- Deixei o fone aí em cima. |
01:21:59 |
Que bom que você ligou. |
01:22:02 |
- Pode me encontrar? |
01:22:05 |
- Agora. |
01:22:07 |
Na ponte do parque. |
01:22:09 |
Estou indo. |
01:22:12 |
Eu te amo. |
01:22:33 |
Você está linda. |
01:22:37 |
Peônias. |
01:22:41 |
- Tudo bem? |
01:22:44 |
Preciso te contar uma coisa. |
01:22:47 |
Fala. |
01:22:50 |
Não está dando certo. |
01:22:52 |
Nós dois. |
01:22:55 |
O quê? |
01:22:57 |
Não quero mais te ver. |
01:23:00 |
O que está dizendo? |
01:23:02 |
Eu não sei. |
01:23:06 |
Eu me sinto só. |
01:23:09 |
Você está sempre distante. |
01:23:13 |
Não posso continuar assim. |
01:23:15 |
- Está tudo acabado. |
01:23:22 |
Sei que fui egoísta, |
01:23:25 |
- Não é tão simples. |
01:23:29 |
Temos problemas |
01:23:31 |
Vamos conversar. |
01:23:39 |
Olha só. Viu? |
01:23:42 |
Sabe o que é? |
01:23:45 |
- Sabe o que eu quero para nós? |
01:23:48 |
Eu me apaixonei por outro. |
01:24:13 |
Bravo. |
01:24:24 |
Ela disse que se sente só, |
01:24:30 |
Ela arranjou outro. |
01:24:35 |
E como você ficou? |
01:24:38 |
Mal. |
01:24:42 |
Eu ia pedi-la em casamento. |
01:24:45 |
Sério? |
01:24:49 |
Ela anda numa fase difícil. |
01:24:53 |
Ora, garçonete-cantora numa boate? |
01:24:56 |
Não é o que imaginava |
01:24:59 |
Garçonete-cantora? |
01:25:02 |
Ela foi demitida do musical. |
01:25:07 |
Ela foi demitida? |
01:25:10 |
Foi demitida e contou para você? |
01:25:17 |
Por isso, eu te chamei aqui. |
01:25:21 |
Eu sou o outro cara. |
01:25:25 |
O quê? |
01:25:27 |
Ela me procurou uma tarde, aflita... |
01:25:30 |
precisando de alguém, |
01:25:34 |
Eu sempre a amei, Pete. |
01:25:37 |
Acabamos... |
01:25:39 |
de começar. |
01:25:48 |
Não acredito nisso. |
01:25:52 |
Eu sinto muito. |
01:25:56 |
Achei que você devia saber. |
01:26:06 |
- Um café quente? |
01:26:11 |
Que tal a torta? |
01:26:14 |
Muito boa. |
01:27:19 |
Aceita um drinque? |
01:27:23 |
Desculpe. Que idéia, a minha. |
01:27:26 |
Prejudica a imagem |
01:27:29 |
O que fez a ela? |
01:27:32 |
Fiz o que você não fez. |
01:27:36 |
Eu e a Mary Jane nos entendemos. |
01:27:38 |
- Ela ignora o que você é. |
01:27:43 |
E ela me beijou, |
01:27:48 |
Aquele gosto... |
01:27:51 |
De morangos. |
01:28:28 |
Está gostando, Aranha? |
01:28:34 |
Só é capaz disso? |
01:28:42 |
- Espeta, né? |
01:28:45 |
Agora, vai tomar um pau. |
01:29:34 |
Vai me matar como matou meu pai? |
01:29:37 |
Desisti de tentar te convencer. |
01:29:39 |
Você o tirou de mim. |
01:29:43 |
Não. Ele o desprezava. |
01:29:47 |
Você o envergonhava. |
01:29:53 |
Olha o "Goblin Júnior". |
01:30:33 |
LADRÃO! |
01:30:34 |
O Aranha me dava segurança. |
01:30:36 |
Agora, ando com medo! |
01:30:38 |
- Meu filho o achava um herói. |
01:30:42 |
- Quem ela vai admirar agora? |
01:30:47 |
Vou te dar uma lição. |
01:30:52 |
- Ao novo fotógrafo contratado! |
01:30:55 |
Meus parabéns. |
01:30:57 |
J.J. Terá de liberar espaço |
01:31:06 |
Bom dia. Está um lindo dia, né? |
01:31:09 |
Falou que eu nunca faria essa foto? |
01:31:12 |
Taí o seu herói. |
01:31:16 |
- Nunca pensei que ele faria isso. |
01:31:20 |
Você foi parcial. |
01:31:22 |
É curioso você dizer isso... |
01:31:24 |
pois examinei umas fotos antigas |
01:31:28 |
parecidas. |
01:31:31 |
Falou. Preciso voltar ao trabalho. |
01:31:35 |
- Você é um lixo, Brock. |
01:31:38 |
É uma fotomontagem. |
01:31:42 |
Você parece um escoteiro. |
01:31:46 |
Quando vai me deixar em paz? |
01:31:50 |
Quer perdão? Busque na religião. |
01:31:52 |
- O que está havendo? |
01:31:59 |
Claro. É só uma brincadeira. |
01:32:03 |
Eu te imploro. |
01:32:07 |
Nenhum outro jornal me contratará. |
01:32:10 |
Devia ter pensado nisso antes. |
01:32:13 |
Que está fazendo, Peter? |
01:32:15 |
Mostre ao seu editor. |
01:32:25 |
É uma cópia. |
01:32:27 |
O Arquivo Fotográfico Municipal |
01:32:35 |
Pegue suas coisas |
01:32:37 |
- Eu só quis... |
01:32:41 |
Devemos imprimir uma retratação. |
01:32:43 |
Não faço isso há 20 anos! |
01:32:46 |
PERDÃO |
01:32:47 |
IMPOSTOR DEMITIDO |
01:32:52 |
Sr. Parker, é o Dr. Connors. |
01:32:54 |
Dr. Connors, como vai o senhor? |
01:32:59 |
Me deixou um espécime |
01:33:02 |
Sua química se assemelha aos |
01:33:08 |
- Uma delícia. |
01:33:13 |
- Parker? |
01:33:16 |
Ele exacerba as características |
01:33:20 |
- Me dá outro biscoito. |
01:33:25 |
Pode ser perigoso. |
01:33:27 |
Não guardou mais nada disso, não é? |
01:33:31 |
- Tem de nozes? |
01:33:34 |
Então, asse. |
01:33:36 |
Não, claro que não. |
01:33:53 |
Suas fotos são ótimas. |
01:33:55 |
Adoraria fazer umas fotos suas. |
01:33:58 |
Peter Parker. Peter. |
01:34:02 |
Parker! Srta. Brant, não foi |
01:34:06 |
Homem-Aranha de roupa preta. |
01:34:09 |
Estão incríveis, Peter! |
01:34:12 |
- Compre, Jonah. |
01:34:17 |
Se as quiser, quero o emprego... |
01:34:19 |
e o dobro da grana. |
01:35:46 |
Penny. |
01:35:54 |
Você vai adorar esse lugar. |
01:35:58 |
Estou vestida de acordo? |
01:36:00 |
Chique demais ou... |
01:36:02 |
Fala sério? |
01:36:07 |
Adoro sua risadinha. |
01:36:12 |
Segura aí, vovô! |
01:36:18 |
Que legal! |
01:36:21 |
Nunca vim a nenhum clube de jazz. |
01:36:27 |
Tomara que a gente consiga |
01:36:35 |
Uma mesa no escurinho. |
01:36:38 |
Valeu, gostosa. |
01:36:41 |
Venham comigo. |
01:36:47 |
RESERVADA |
01:36:51 |
Obrigada. |
01:36:58 |
- Estou adorando isso. |
01:37:08 |
Não é a sua ex-namorada? |
01:37:11 |
- Quer ir a outro lugar? |
01:37:16 |
- Mary Jane, vem com tudo. |
01:37:24 |
- Eu já volto. |
01:37:37 |
Peter? |
01:37:41 |
Essa é para você. |
01:37:48 |
Dobrem o tempo. |
01:37:55 |
Valeu. |
01:38:24 |
Saquem só essa. |
01:38:27 |
Demais! Sexy! |
01:39:09 |
Tudo isso foi para ela? |
01:39:19 |
Eu sinto muito. |
01:39:33 |
- Você está bem, Mary Jane? |
01:39:44 |
Qual é o seu problema? |
01:39:47 |
Você. |
01:39:49 |
- Posso ajudá-lo? |
01:39:52 |
Tudo certo aqui, Paul? |
01:39:54 |
Tudo certo aqui, Paul? |
01:39:56 |
- Tira ele daqui. |
01:39:59 |
- Tire as mãos de mim. |
01:40:02 |
Solta ele! Solta! |
01:40:08 |
Pára com isso! |
01:40:21 |
Quem é você? |
01:40:25 |
Eu não sei. |
01:41:59 |
Sou eu, Brock, Senhor. |
01:42:01 |
Edward Brock Júnior. |
01:42:06 |
Venho à Sua presença hoje... |
01:42:10 |
humilde... |
01:42:13 |
e humilhado... |
01:42:18 |
para Lhe pedir uma coisa. |
01:42:26 |
Quero que mate Peter Parker. |
01:43:19 |
Parker. |
01:45:04 |
Oi, Peter. |
01:45:09 |
Não mudou muita coisa |
01:45:14 |
Obviamente, não havia muito |
01:45:24 |
Quando falamos ao telefone... |
01:45:26 |
senti que algo o afligia... |
01:45:30 |
então, vim lhe fazer uma visita. |
01:45:35 |
Como vai a Mary Jane? |
01:45:38 |
Eu não sei. |
01:45:42 |
Você não me procurou mais. |
01:45:45 |
Você a pediu em casamento? |
01:45:52 |
A senhora disse... |
01:45:54 |
que um marido precisa pôr |
01:46:03 |
Não estou pronto. |
01:46:07 |
Mas o que houve? |
01:46:10 |
Você parecia tão seguro. |
01:46:17 |
Eu... |
01:46:29 |
a machuquei, tia May. |
01:46:32 |
Não sei o que fazer. |
01:46:36 |
Comece fazendo a coisa |
01:46:41 |
Perdoar a si mesmo. |
01:46:47 |
Eu acredito em você, Peter. |
01:46:50 |
É uma boa pessoa. |
01:46:54 |
E vai achar um modo |
01:47:06 |
Com o tempo. |
01:47:26 |
Fim da linha, Homem-Aranha. |
01:47:33 |
Também quero que ele morra, Flint. |
01:47:35 |
Por isso, vim à sua procura. |
01:47:38 |
É. Eu sei tudo sobre você. |
01:47:41 |
Que o Aranha não o deixa ajudar |
01:47:46 |
É... Eu não acho isso certo. |
01:47:49 |
Olha, eu quero matar o Aranha, |
01:47:54 |
Contra nós dois juntos, |
01:47:59 |
Interessado? |
01:49:06 |
Então... |
01:49:08 |
para onde é? |
01:49:11 |
Toda Nova York está ansiosa... |
01:49:12 |
com o caso desta refém. |
01:49:15 |
ENTRADA PROIBIDA |
01:49:17 |
Há 30 minutos... |
01:49:18 |
a polícia se deparou |
01:49:20 |
Uma refém num táxi suspenso... |
01:49:23 |
a 80 andares de altura... |
01:49:25 |
no que parece ser uma teia gigante. |
01:49:28 |
Todas as tentativas de resgate... |
01:49:31 |
foram frustradas pelo Homem-Areia. |
01:49:36 |
O perigo aumenta... |
01:49:38 |
com a presença de uma estranha |
01:49:41 |
Inicialmente, supunha-se que fosse |
01:49:45 |
mas ele agora foi identificado |
01:49:50 |
A refém foi identificada |
01:49:54 |
atriz com uma breve passagem |
01:50:23 |
Vamos falar ao vivo do local... |
01:50:26 |
com Jennifer Dugan. Jennifer? |
01:50:28 |
Estamos a 30 metros |
01:50:30 |
Esperem. Tem alguma coisa |
01:50:34 |
Estão escrevendo algo |
01:50:40 |
PRENDA-NOS SE PUDER, ARANHA |
01:50:41 |
É um desafio. |
01:50:46 |
teria chances contra tamanho... |
01:51:00 |
Harry? |
01:51:04 |
Preciso da sua ajuda. |
01:51:07 |
Não posso derrotar os dois, |
01:51:17 |
Você não merece a minha ajuda. |
01:51:22 |
Harry... |
01:51:25 |
ela precisa de nós. |
01:51:31 |
Vá embora. |
01:51:49 |
Se me permite, senhor? |
01:51:52 |
Eu presenciei coisas nesta casa |
01:51:58 |
O que quer dizer? |
01:52:01 |
Na noite em que seu pai morreu... |
01:52:04 |
eu cuidei do ferimento dele. |
01:52:08 |
A lâmina que perfurou |
01:52:12 |
era do próprio planador dele. |
01:52:15 |
Sei que quer defender a honra |
01:52:20 |
mas é inegável que ele morreu |
01:52:29 |
Eu amava o seu pai... |
01:52:32 |
tanto quanto amo você, Harry. |
01:52:36 |
E como seus amigos o amam. |
01:53:26 |
Olhem! |
01:53:48 |
Homem-Aranha! Homem-Aranha! |
01:53:57 |
Ele surgiu do nada... |
01:53:59 |
atendendo às preces da cidade... |
01:54:01 |
quando parecia |
01:54:09 |
Peter. Eles vão matar nós dois. |
01:54:12 |
- Vou te tirar dessa. |
01:54:25 |
Oi, Parker. |
01:54:27 |
Meu Deus. Eddie. |
01:54:29 |
Meu sentido da aranha |
01:54:32 |
se é que você me entende. |
01:54:54 |
Nós podemos resolver isso. |
01:54:56 |
Tem razão. |
01:54:58 |
Estou pensando em humilhação. |
01:55:02 |
Como você me humilhou. |
01:55:05 |
Você lembra? |
01:55:09 |
Lembra do que fez comigo? |
01:55:27 |
Me fez perder minha namorada. |
01:55:32 |
O que me diz, campeão? |
01:56:34 |
Segure-se, Mary Jane! |
01:57:06 |
Mary Jane! |
01:58:09 |
É difícil acreditar |
01:58:13 |
nessa brutalidade toda. |
01:58:16 |
Não sei como ele ainda agüenta. |
01:58:18 |
Hoje pode ser um dia trágico |
01:58:22 |
e o fim do Homem-Aranha. |
01:58:50 |
- Demais! |
01:59:17 |
Você veio. |
01:59:27 |
Parece que bem na hora. |
01:59:29 |
Uns minutos antes não teria sido mal. |
01:59:32 |
O que eu posso fazer? |
01:59:37 |
Vou precisar de ajuda. |
01:59:39 |
Estou meio ocupado agora! |
01:59:42 |
Dá a sua mão! |
01:59:59 |
Parker! Parker, cadê... |
02:00:02 |
Preciso de um fotógrafo. |
02:00:03 |
Guria, quer um emprego? |
02:00:05 |
Por que eu ia querer um emprego? |
02:00:08 |
- Tá. Quanto quer pela câmera? |
02:00:11 |
US$ 100 pratas? |
02:00:15 |
Está bem, sua ladrazinha. Tome. |
02:00:20 |
Mas que... |
02:00:23 |
O filme é por fora. |
02:00:31 |
Te peguei. |
02:00:41 |
Olha para cima! |
02:01:02 |
Mary Jane. |
02:01:06 |
- Não vai mais rápido? |
02:01:08 |
Onde? |
02:01:14 |
- Vai, amigo! |
02:01:27 |
Você está bem? |
02:01:34 |
- Que bom. |
02:01:39 |
Estou interrompendo? |
02:02:57 |
Nunca se deve ferir... |
02:03:00 |
o que não se pode matar. |
02:03:06 |
Eddie, a roupa... precisa tirar isso. |
02:03:09 |
Você adoraria, não é? |
02:03:14 |
Eu sei como se sente. |
02:03:16 |
É uma sensação boa. |
02:03:18 |
A força. Tudo. |
02:03:21 |
Mas você vai se anular. |
02:03:24 |
Liberte-se. |
02:03:26 |
Eu gosto de ser mau. |
02:03:29 |
Isso me faz feliz. |
02:04:20 |
Harry! |
02:05:34 |
Peter. O que vai fazer? |
02:05:41 |
Eddie! |
02:06:02 |
- Harry. |
02:06:04 |
Vou trazer ajuda. |
02:06:07 |
Fica. |
02:06:17 |
Eu não queria isso. |
02:06:23 |
Mas não tive escolha. |
02:06:29 |
Sempre temos escolha. |
02:06:32 |
Tinha escolha quando matou meu tio. |
02:06:36 |
Minha filha estava morrendo. |
02:06:40 |
Eu precisava do dinheiro. |
02:06:47 |
Eu estava apavorado. |
02:06:57 |
Disse ao seu tio que |
02:07:00 |
- Que é? |
02:07:02 |
Ele me disse: |
02:07:05 |
"Por que não solta essa arma |
02:07:12 |
Agora vejo que ele quis me ajudar. |
02:07:21 |
Aí meu comparsa veio |
02:07:25 |
e a arma estava na minha mão. |
02:07:37 |
Entra! |
02:07:41 |
Eu fiz algo terrível a você. |
02:07:45 |
E muitas noites, desejei voltar atrás. |
02:07:53 |
Não peço que me perdoe. |
02:07:57 |
Só que compreenda. |
02:08:09 |
Eu também fiz coisas terríveis. |
02:08:28 |
Eu não escolhi ser assim. |
02:08:39 |
Só o que me resta agora... |
02:08:44 |
é a minha filha. |
02:08:58 |
Eu te perdôo. |
02:09:43 |
E aí, amigo, como você está? |
02:09:46 |
Já estive melhor. |
02:09:50 |
Você vai sair dessa. |
02:09:55 |
Não. |
02:10:04 |
Eu nunca devia ter machucado você... |
02:10:09 |
nem dito aquelas coisas. |
02:10:13 |
Nada disso importa, Peter. |
02:10:17 |
Você é meu amigo. |
02:10:24 |
Seu melhor amigo. |
02:10:44 |
Harry. |
02:11:32 |
Não importa o que nos aconteça... |
02:11:35 |
nem as nossas lutas internas, |
02:11:42 |
Meu amigo Harry me ensinou isso. |
02:11:44 |
Ele escolheu ser o melhor |
02:11:48 |
As nossas escolhas determinam |
02:11:51 |
e sempre podemos escolher |