Spider Man 3

pl
00:00:14 .:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
00:00:30 Tłumaczenie: JediAdam, Highlander, Animol
00:00:52 /SPIDER-MAN 3
00:00:57 /Występują:
00:02:09 /Oryginalne tematy muzyczne
00:02:13 /Muzyka:
00:02:52 /Na podstawie komiksu:
00:03:09 /Reżyseria:
00:03:17 /To ja.
00:03:18 /Peter Parker.
00:03:19 /Wasz przyjaciel z sąsiedztwa...
00:03:21 /Przebyłem długą drogę
00:03:25 /Wtedy wydawało się, że nic
00:03:27 /- A teraz...
00:03:31 /Ludzie naprawdę mnie lubią.
00:03:33 Zaczekajcie, za kilka minut
00:03:37 Nie trzeba.
00:03:40 /- Miasto jest spokojne i bezpieczne.
00:03:42 /Chyba miałem z tym
00:03:44 /Wujek Ben byłby dumny.
00:03:47 /DLACZEGO NOWY JORK
00:03:52 /Wciąż studiuję.
00:03:53 /Jestem najlepszy w klasie.
00:03:54 Hamiltonian pokazuje nam,
00:03:56 że poziomy energii są obniżane
00:04:03 Co możemy dostrzec
00:04:08 Panno Stacy.
00:04:09 Stany kwantowe pojawiają się tylko wtedy,
00:04:13 Zgadza się.
00:04:14 Dobra robota, panno Stacy.
00:04:20 Parker.
00:04:22 Masz coś do dodania?
00:04:24 Nie, proszę pana.
00:04:28 /I jestem zakochany...
00:04:30 /w dziewczynie z moich snów.
00:04:42 /"WSPOMNIENIA Z MANHATTANU"
00:04:45 /WYSTĘPUJĄ:
00:04:47 Witam.
00:04:49 Panna Watson zostawiła
00:04:52 Peter Parker.
00:04:55 Przepraszam, przepraszam.
00:04:57 Dziękuję.
00:05:06 Ale jestem zdenerwowany.
00:05:31 To moja dziewczyna.
00:06:47 - Myślałam, że była... dobra.
00:06:52 Harry?
00:06:53 Harry!
00:06:55 Muszę z tobą porozmawiać.
00:06:57 Wyjaśnić ci wszystko.
00:07:01 Powiedz to mojemu ojcu,
00:07:03 ale najpierw go wskrześ.
00:07:06 Jestem twoim przyjacielem, Harry.
00:07:19 M.J!
00:07:20 Peter.
00:07:21 Gratulacje!
00:07:23 Byłam dobra?
00:07:24 Dobra?
00:07:24 Byłaś wspaniała!
00:07:25 - Byłaś...
00:07:28 Podobają mi się kwiaty, są piękne.
00:07:29 A te są od Harry'ego.
00:07:31 Był dziś?
00:07:33 Tak, wpadłem na niego
00:07:36 Co w ogóle jest z wami?
00:07:37 To skomplikowane.
00:07:38 Powiedz jeszcze raz.
00:07:40 Czy byłam naprawdę dobra?
00:07:41 Byłam tak bardzo zdenerwowana.
00:07:42 Kolana mi się trzęsły.
00:07:43 Twoje kolana były w porządku.
00:07:45 Brawa nie były zbyt głośne.
00:07:46 Były.
00:07:47 To akustyka.
00:07:48 Wszystko polega na dyfuzji.
00:07:50 Powstrzymuje to fale dźwiękowe
00:07:52 Widzisz, kiedy fale dźwiękowe
00:07:55 Ale z ciebie kujon.
00:08:50 Widziałaś tę?
00:09:01 Wiesz co?
00:09:04 Chciałabym śpiewać na scenie
00:09:08 z tobą siedzącym
00:09:11 Będę tam.
00:09:15 Powiedz, że mnie kochasz.
00:09:19 Kocham cię.
00:09:22 Kocham cię tak bardzo.
00:09:25 I zawsze będę.
00:10:14 Gotowa?
00:10:15 Tak.
00:11:40 /Odmowa przyjęcia
00:12:11 Nie możesz się tutaj ukrywać, Flint.
00:12:14 Przyszedłem tylko
00:12:16 Uciekłeś z więzienia.
00:12:18 Gliny cię szukają.
00:12:21 Nie zbliżaj się do niej.
00:12:23 Jesteś tylko
00:12:26 Może nawet kogoś zabiłeś.
00:12:28 To nie było tak.
00:12:31 Nie było.
00:12:33 Miałem dobre powody ku temu,
00:12:35 To jest prawda.
00:12:36 Ty i prawda siedzicie w więzieniu,
00:12:40 Ja żyję z prawdą.
00:12:43 I to jest prawda,
00:12:46 Leży tam, w tamtej sypialni.
00:13:02 Penny.
00:13:05 Tęskniłem za tobą.
00:13:07 Ja też, tatusiu.
00:13:21 Obiecuję...
00:13:23 znów będziesz zdrowa.
00:13:25 Cokolwiek trzeba będzie zrobić...
00:13:27 zdobędę te pieniądze.
00:13:28 Wynoś się stąd.
00:13:30 Natychmiast.
00:13:42 Nie jestem złym człowiekiem.
00:13:46 Po prostu miałem pecha.
00:14:06 Peter, co się stało?
00:14:09 Chodzi o M.J.
00:14:12 Poproszę ją o rękę.
00:14:13 Peter.
00:14:17 W dniu, kiedy twój wujek Ben
00:14:20 byliśmy przerażeni.
00:14:22 I zarazem podekscytowani.
00:14:24 I bardzo młodzi.
00:14:26 A ja kochałem go do szaleństwa.
00:14:29 I powiedziałaś "tak", prawda?
00:14:30 Nie.
00:14:31 Chciałam powiedzieć "tak",
00:14:34 Nie byłam gotowa.
00:14:36 On też nie.
00:14:37 Więc...
00:14:38 Poczekaliśmy.
00:14:39 Czekaliśmy na tę chwilę.
00:14:42 Nie chcieliśmy w to wejść
00:14:47 Mężczyzna musi być wyrozumiały.
00:14:50 Musi stawiać żonę
00:14:54 Potrafisz to zrobić, Peter?
00:14:58 Tak.
00:15:01 W takim razie...
00:15:02 masz moje błogosławieństwo.
00:15:05 Mam nadzieję, że przemyślałeś
00:15:10 Twój wujek miał
00:15:13 Pewnej niedzieli
00:15:16 Wyglądał szałowo
00:15:18 Ja też wyglądałam całkiem nieźle.
00:15:21 Bardzo dobrze pływaliśmy.
00:15:23 To był przepiękny dzień
00:15:26 "Popłyńmy do wyspy".
00:15:28 I na tej wyspie...
00:15:30 znaleźliśmy idealne miejsce
00:15:34 Położyliśmy się tam
00:15:37 I wtedy powiedział:
00:15:39 "Zamknij oczy, May".
00:15:41 I zrobiłam to.
00:15:43 I zrobiłam to.
00:15:46 A on trzymał ten pierścionek.
00:15:50 Błyszczał tuż przede mną.
00:15:55 Myślałam, że to od słońca.
00:16:00 W sierpniu minęłoby
00:16:13 Więc...
00:16:17 Mam nadzieję, że uczynisz to
00:16:23 Zrób coś,
00:16:29 Daj jej to.
00:16:32 No dalej, weź go.
00:17:52 Harry?
00:17:53 Wiedziałeś,
00:17:58 Posłuchaj mnie.
00:17:59 Nie zabiłem twojego ojca.
00:18:02 Próbując zabić mnie,
00:18:04 Zamknij się!
00:19:48 Nadaj tu jestem, Peter.
00:20:14 Nienawidzę tych przedmiotów.
00:21:15 Harry.
00:21:20 Harry.
00:21:23 Harry!
00:21:29 O mój Boże.
00:21:37 Harry!
00:21:41 No dawaj!
00:21:46 Boże!
00:21:51 Defibrylator na 200.
00:21:52 Teraz.
00:21:55 Nie ma pulsu.
00:21:56 Przeładowanie.
00:21:58 Teraz.
00:22:00 - Nie reaguje.
00:22:10 Kapitanie Stacy.
00:22:13 Co to jest?
00:22:13 Flint Marko, facet, którego powiązaliśmy
00:22:16 Co z nim?
00:22:17 Właśnie uciekł z Rikers.
00:22:18 I?
00:22:19 Ucieka.
00:22:20 Jest na bagnach.
00:22:21 Chyba go mamy.
00:22:26 Tam jest!
00:22:45 /NIEBEZPIECZEŃSTWO
00:22:47 Wy idźcie na zachód.
00:22:54 Gdzie on się podział?
00:23:18 Baterie naładowane.
00:23:19 Mamy fluktuacje na jedynce.
00:23:22 Jest zmiana w masie.
00:23:23 To pewnie ptak.
00:23:26 Uruchamiam demolekularyzację.
00:24:25 Nie!
00:24:29 Nie!
00:24:57 Jak on się czuje?
00:24:58 Nic mu nie będzie.
00:24:59 Ale zaistniały pewne zaniki pamięci.
00:25:02 Głównie w pamięci krótkotrwałej.
00:25:04 W tej chwili nie pamięta wypadku
00:25:08 Czy to trwałe?
00:25:10 Być może.
00:25:11 Czas pokaże.
00:25:13 Jest przytomny,
00:25:16 Może powinienem zaczekać.
00:25:17 Nie, w porządku.
00:25:18 Tylko krótko.
00:25:19 Musi odpoczywać.
00:25:39 Hej, kumplu.
00:25:41 Hej.
00:25:44 Dostałem w łeb.
00:25:45 Tak.
00:25:47 Lekarz powiedział,
00:25:50 Sprawca mnie potrącił i zwiał.
00:25:51 Prawie nic nie pamiętam.
00:25:55 Mój ojciec...
00:25:58 zmarł, prawda?
00:26:01 To takie dziwne.
00:26:05 Cześć.
00:26:07 Przyjechałam najszybciej,
00:26:09 Znam tę twarz.
00:26:10 Jak się czujesz?
00:26:12 Nie wiem.
00:26:13 Ostatnio było dobrze,
00:26:16 Gdzieś.
00:26:18 Wciąż masz się dobrze.
00:26:20 Kochamy cię, Harry.
00:26:23 To sprawia wrażenie, jakby...
00:26:25 nie było mnie
00:26:31 Teraz wróciłem do domu.
00:26:33 Dobrze, że wróciłeś.
00:26:36 Przepraszam, będę musiała was
00:26:39 - Dobrze.
00:26:42 No to do jutra?
00:26:44 Tak.
00:26:45 Wspaniale.
00:26:47 Prześpij się.
00:26:52 Myślę, że nic mu nie będzie.
00:26:53 Też tak myślę.
00:26:55 A między wami chyba lepiej.
00:26:56 Tak.
00:27:00 Ma pan wspaniałych przyjaciół.
00:27:02 To moi najlepsi przyjaciele.
00:27:07 Oddałbym za nich życie.
00:30:11 /Restauracja Constellation
00:30:18 Tak?
00:30:19 To ja.
00:30:22 Cześć.
00:30:23 Nie mogę otworzyć drzwi.
00:30:26 Znowu się zacięły?
00:30:28 - Chodź mi pomóż.
00:30:37 - Cześć.
00:30:41 Nie podobało im się.
00:30:42 Nie mogą cię nienawidzić.
00:30:44 Młoda panna Watson
00:30:47 Miła dla oczu, ale nie dla uszu.
00:30:48 Jej słaby głosik
00:30:51 To niedorzeczne.
00:30:53 Ty siedziałeś w pierwszym rzędzie.
00:30:55 Tak...
00:30:56 Słuchaj.
00:30:57 Byłaś świetna.
00:30:59 To krytyk.
00:31:01 Musisz się do nich przyzwyczaić.
00:31:03 Wierz mi, znam to.
00:31:05 - Spider-Mana atakują cały czas.
00:31:09 Chodzi o mnie, o moją karierę.
00:31:11 Wiem, chodzi mi o to,
00:31:13 Nie możesz dać im się pokonać.
00:31:15 Musisz w siebie uwierzyć,
00:31:19 Przestań.
00:31:21 Spróbuj zrozumieć, jak się czuję.
00:31:29 Po prostu...
00:31:33 Patrzę na te słowa...
00:31:37 jakby napisał je mój ojciec.
00:31:40 /Wszystkie radiowozy na 54 i 6th Avenue.
00:31:46 /Zalecana ostrożność.
00:31:50 Dorwij ich, tygrysie?
00:31:54 Wybacz.
00:32:29 O mój Boże.
00:32:30 Ten kłopot z dźwigiem,
00:32:33 jest większy, niż myśleliśmy.
00:32:34 Potrzebna pełna mobilizacja.
00:32:44 Wyłączcie zasilanie!
00:32:51 Dobra, Gwen.
00:32:58 Co to robi na moim tle?
00:33:26 Kapitanie Stacy,
00:33:27 Nie mogą wyłączyć dźwigu.
00:33:28 Dzwoń do elektrowni.
00:33:36 Nic ci nie jest?
00:33:37 Wraca!
00:33:40 O nie!
00:34:05 O mój Boże.
00:34:07 Co?
00:34:13 Co ona tam robi?
00:34:14 Nie wiem. Widziałem ją zeszłej nocy.
00:34:17 Coś ty za jeden?
00:34:18 Brock, sir.
00:34:21 Pracuję dla Daily Bugle.
00:34:23 I spotykam się z pana córką.
00:35:21 Wszystko w porządku?
00:35:22 Tak.
00:35:25 Dziękuję.
00:35:26 Pajączku, zaczekaj.
00:35:29 Dzięki Bogu nic ci nie jest.
00:35:30 - Tatusiu!
00:35:32 - Jestem nowy.
00:35:36 Już dobrze.
00:35:36 Od teraz ja robię
00:35:40 Uśmiechnij się.
00:35:42 - A ten drugi?
00:35:46 Tak, słuchaj.
00:35:48 To amator.
00:35:50 Zauważyłeś, że wyglądasz
00:35:52 Trochę... grubowato.
00:35:56 OK.
00:35:58 Możesz przestać się
00:36:09 /Zaskocz mnie.
00:36:18 Wymyśliliśmy to razem
00:36:21 Jak pan wie,
00:36:24 Nie tak dobra
00:36:26 Albo Daily News.
00:36:27 Albo Poster
00:36:29 Wynoś się!
00:36:31 Czego?!
00:36:32 Ciśnienie, panie Jameson.
00:36:33 Pańska żona prosiła mnie,
00:36:35 Powiedz mojej żonie...!
00:36:40 Dziękuję.
00:36:43 Oto co proponuję w tej kampanii.
00:36:47 Daily Bugle, to oczywiste.
00:36:49 "Jest świetne, jest teraz."
00:36:51 Ja na to wpadłem.
00:36:53 "Jest wow."
00:36:55 To wariat,
00:36:59 "I to jak!"
00:37:02 Czas na pigułkę.
00:37:05 Nie ta.
00:37:08 Nie ta.
00:37:18 Popić dużą ilością wody.
00:37:23 Dziękuję.
00:37:28 Proszę kontynuować.
00:37:32 Jest zajęty.
00:37:33 Nie, przyszedłem
00:37:35 Pachnę jak "Jesteś moja".
00:37:38 A ty czym pachniesz?
00:37:39 "Spadaj na drzewo".
00:37:40 To najgłupszy pomysł,
00:37:42 A miałeś ich dużo!
00:37:43 Ciśnienie.
00:37:45 Hej, dokąd idziesz?
00:37:48 Ktoś ty?
00:37:49 Zatrudniłeś go tydzień temu.
00:37:51 Tak?
00:37:52 Brock, sir.
00:37:54 - Kto?
00:37:57 Proszę, to z wypadku z dźwigiem.
00:37:58 - Proszę sprawdzić źródło światła.
00:38:00 - Cześć, Betty.
00:38:02 Nowy.
00:38:03 Próbuje sprzedać
00:38:07 Dzięki.
00:38:10 Parker!
00:38:10 Spóźniłeś się!
00:38:11 Bruckner był pierwszy ze zdjęciami.
00:38:12 Brock, sir.
00:38:14 - Przyniosłem to.
00:38:17 Skąd to masz?
00:38:18 Jak wszedłeś tak wysoko?
00:38:19 Wspiąłem się na maszt.
00:38:21 - Maszt?
00:38:23 Wolę Burnsteina.
00:38:25 Są lepsze.
00:38:26 I tańsze.
00:38:27 Gratuluję, synu.
00:38:29 Super, J.J.
00:38:31 Wiem więcej o robieniu zdjęć,
00:38:34 Fotografia to nie tylko,
00:38:36 wspinanie się na maszty.
00:38:39 Kompozycja, dramaturgia.
00:38:41 Chcę pełny etat, proszę pana.
00:38:43 Mam dziewczynę,
00:38:45 I chyba...
00:38:46 mam takie małe,
00:38:49 pracować z jednym z największych
00:38:53 J. Jonah Jamesonem.
00:38:58 Mam wolny etat.
00:39:00 - Johnson odszedł, pamiętasz?
00:39:01 Żadna różnica.
00:39:02 Chwila. Wiem, jak robić dobre
00:39:05 Jeśli jest etat, to, panie Jameson,
00:39:07 Ma rację.
00:39:10 Świetnie się spisywał.
00:39:11 Ty chcesz etat i ty chcesz etat.
00:39:13 Kogoś obchodzi, czego ja chcę?
00:39:14 Mnie obchodzi.
00:39:15 Zamknij się.
00:39:16 Wynoś się.
00:39:18 Chcę pokazać,
00:39:21 Jest oszustem.
00:39:23 Złapać go.
00:39:25 Spider-Man na gorącym uczynku.
00:39:28 Ktokolwiek przyniesie mi takie zdjęcie,
00:39:30 Na co czekacie?
00:39:32 Robi się, szefie.
00:39:35 - Nigdy nie zrobisz takiego zdjęcia.
00:39:48 /Spider-Man ma otrzymać klucze do miasta
00:39:52 Wiesz...
00:39:53 chyba jednak jedna osoba
00:39:59 To wystarczy.
00:40:06 Witaj w domu, Harry.
00:40:09 Dzięki Bogu, nic panu nie jest.
00:40:11 Dzięki, Bernard.
00:40:12 Bernard.
00:40:13 Sir.
00:40:17 Mały prezent na powrót do domu.
00:40:20 Twoja stara piłka.
00:40:21 Tak.
00:40:22 Dzięki, stary.
00:40:24 Byliśmy kiedyś dobrzy, co?
00:40:26 Byliśmy okropni.
00:40:27 I staraliśmy się
00:40:30 Dla cheerleaderek.
00:40:31 Fakt.
00:40:32 Mam jakąś dziewczynę?
00:40:34 Nie wiem.
00:40:35 Nie wiesz?
00:40:37 Hej, Bernard.
00:40:38 Mam jakąś dziewczynę?
00:40:40 Żadnej, o jakiej bym wiedział,
00:40:48 Niezła chata, co?
00:40:49 Ujdzie.
00:40:51 Chyba nie brakuje mi pieniędzy.
00:40:53 Nie.
00:40:54 W takim razie mogę zmienić
00:41:06 Wiesz...
00:41:07 Zawsze doceniał,
00:41:11 Żałuję, że tak mało go pamiętam.
00:41:16 Kochał cię.
00:41:17 To najważniejsze.
00:41:20 Może obejrzyjmy mecz w kuchni?
00:41:23 Zjemy coś.
00:41:25 Dobra.
00:41:27 Orientuj się.
00:41:32 Widziałeś?
00:41:34 Wciąż nieźle się ruszasz.
00:41:35 Tak.
00:42:10 Dlaczego przerwaliśmy?
00:42:15 Co ona tu robi?
00:42:16 Gary miał zadzwonić do jej agenta.
00:42:21 Cześć, kochanie.
00:42:22 Staraliśmy się z tobą skontaktować.
00:42:23 Przykro mi.
00:42:25 Za jedną negatywną recenzję?
00:42:26 Nie, za negatywne recenzje
00:42:29 Mary Jane, kochanie,
00:42:30 Jeśli chcesz, możemy napisać,
00:42:45 - Kiepsko to rozegrałeś.
00:42:49 Róbmy to przesłuchanie.
00:42:57 Tak, Pajączku!
00:43:39 Przepraszam panią.
00:43:40 Czy mogę raz jeszcze
00:43:43 Cześć, Eddie.
00:43:45 Jesteś taka piękna.
00:43:46 To zdjęcia na pierwszą stronę.
00:43:48 Muszę poćwiczyć.
00:43:50 Może dziś?
00:43:51 Nie dziś.
00:43:52 Dlaczego?
00:43:54 Po tej niesamowitej...
00:43:58 Byliśmy na kawie.
00:44:02 /Cześć, piękna.
00:44:04 Jeszcze jedno.
00:44:07 /Potężny Pajączek!
00:44:09 Wszystko w porządku?
00:44:10 Tak.
00:44:11 Nic mi nie jest.
00:44:12 Nie jesteś wciąż zła na mnie, co?
00:44:13 Nie.
00:44:14 Jestem z ciebie dumna.
00:44:16 Hej, przylecę stamtąd.
00:44:18 Tak?
00:44:19 Abyś wiedziała, gdzie patrzeć.
00:44:22 Pokaż im.
00:44:24 Nie martw się tą recenzją.
00:44:25 Jutro będziemy się z tego śmiać.
00:44:27 Obiecuję.
00:44:29 Pewnie.
00:44:47 Czy to nie ten gość,
00:44:50 Pasuje do rysopisu.
00:44:52 Hej, ty!
00:44:53 Stój!
00:44:55 Idę z drugiej strony!
00:45:00 /Uważaj, kochanie.
00:45:51 Jest na ciężarówce!
00:45:53 Biegnij z przodu!
00:46:07 Ognia!
00:46:33 Mieszkańcy Nowego Jorku,
00:46:38 i ktoś mnie złapał.
00:46:40 Ktoś, kto nigdy nie prosi
00:46:43 /Ktoś, kto nie musi mówić,
00:46:48 Hej, M.J.
00:46:48 Harry.
00:46:49 Hej.
00:46:51 Gdzie Pete?
00:46:53 Pewnie robi komuś zdjęcia.
00:46:55 - Tak.
00:46:57 Wyglądasz świetnie.
00:46:58 Nigdy nie czułem się lepiej.
00:47:00 Dziwne uczucie nie wiedzieć,
00:47:02 Jedno uderzenie w głowę
00:47:05 Uderzysz mnie też?
00:47:10 Pete mówił, że grasz w sztuce.
00:47:12 Byłeś, przysłałeś mi kwiaty.
00:47:15 Tak?
00:47:16 Przyjdę też dzisiaj.
00:47:18 Nie możesz.
00:47:19 Zwolnili mnie.
00:47:21 Co się stało?
00:47:24 Nie byłam zbyt dobra.
00:47:28 To zawstydzające, ale...
00:47:30 w liceum napisałem
00:47:31 Napisałeś dla mnie sztukę?
00:47:33 Tak.
00:47:34 Harry, to urocze.
00:47:36 /Zatem pytam was...
00:47:37 /Kiedy skaczecie bez spadochronu...
00:47:39 /albo rabują wasz sklep,
00:47:41 /albo pali się wasz dom,
00:47:43 /kto was łapie, gasi płomienie
00:47:49 Spider-Man!
00:47:51 Kochają mnie.
00:47:52 /Usłyszmy to!
00:47:53 Wasz jedyny...
00:47:55 przyjaciel z sąsiedztwa...
00:47:57 Spider-Man!
00:48:13 - Tak!
00:48:21 Hej, ludziska!
00:48:22 Spider-Man!
00:48:24 Hej, cześć!
00:48:28 Pocałuj go!
00:48:30 Pocałuj go!
00:48:31 Pocałuj go!
00:48:33 Dalej, nie krępuj się.
00:48:35 Naprawdę?
00:48:35 Tak.
00:48:36 Spodoba im się to.
00:48:37 Pocałuj go!
00:48:37 Pocałuj go!
00:48:38 Spider-Man, nie!
00:48:40 Dobra.
00:48:50 Mam nadzieję,
00:49:00 Nic ci nie jest?
00:49:01 Tak, nic.
00:49:48 Ktoś jest na dachu!
00:50:13 To koniec, kolego.
00:50:14 Nie chcę cię skrzywdzić.
00:50:16 Odejdź.
00:50:17 Chyba nie słyszałeś.
00:50:19 Ja tu jestem szeryfem.
00:50:21 Dobra.
00:51:01 Pomocy.
00:51:36 Skąd oni się biorą?
00:52:05 /PAJĄCZEK ZALICZA
00:52:32 - Przepraszam, ale nie mówię...
00:52:40 Nazwisko, proszę.
00:52:41 Parker.
00:52:42 Peter.
00:52:46 Jest.
00:52:48 Stolik dla dwojga.
00:52:50 Paker.
00:52:52 Parker.
00:52:53 Tak powiedziałem.
00:52:54 Paker.
00:52:59 Mam prośbę.
00:53:00 Moja dziewczyna przyjdzie i...
00:53:03 mam ten pierścionek.
00:53:12 Więc chce pan zadać
00:53:15 Tak.
00:53:16 I chcę zrobić coś
00:53:18 Podoba mi się to.
00:53:19 Romantyczne.
00:53:21 Jestem Francuzem.
00:53:23 Kiedy dam panu znak,
00:53:26 to pan przyniósłby szampana
00:53:28 Na dnie jej kieliszka?
00:53:29 Idealnie.
00:53:31 Pomyślałem także,
00:53:34 muzycy...
00:53:35 mogliby zagrać tę piosenkę.
00:53:38 Ich ulubiona.
00:53:40 I niech pan dba o pierścionek.
00:53:43 Moim życiem, proszę pana.
00:53:49 Podobasz mi się.
00:53:54 Dziękuję.
00:54:07 W porządku...
00:54:09 Może szampana?
00:54:15 Jak on się tam znalazł?
00:54:19 Nie płacz...
00:54:26 Cześć.
00:54:28 - Wyglądasz pięknie.
00:54:36 Stać cię na to?
00:54:38 Cóż, to specjalna okazja.
00:54:41 Grasz na Broadwayu.
00:54:44 Nie czuję się jak gwiazda.
00:54:46 Ale jesteś gwiazdą.
00:54:47 I zasłużyłaś na to.
00:54:50 Peter, nie masz pojęcia,
00:54:55 Nie, dokładnie wiem,
00:54:58 Posłuchaj, przechodziłem przez to.
00:55:02 Widzę plakaty Spider-Mana w oknie.
00:55:05 Dzieci biegające ze mną
00:55:07 Gadżety na Halloween.
00:55:09 Nie wiem.
00:55:12 Jak wczoraj.
00:55:18 Nie wiem...
00:55:19 Myślę sobie, że jestem tylko
00:55:23 Czy zasłużyłem na to?
00:55:27 - Cześć, Pete.
00:55:38 Cześć, jem kolację z rodzicami.
00:55:41 Cześć.
00:55:42 Jestem Gwen Stacy.
00:55:43 To Mary Jane Watson.
00:55:47 Jak dobrze w końcu cię poznać.
00:55:49 Peter mówi o tobie cały czas.
00:55:54 Gwen jest moją laboratoryjną partnerką
00:55:58 Pete jest jak geniusz.
00:56:02 Co mi przypomina...
00:56:03 Pete, jeśli masz zdjęcie
00:56:07 mógłbyś mi je przynieść
00:56:09 Naprawdę mi się podoba.
00:56:11 Do mojego portfolio.
00:56:13 W końcu kto może całować
00:56:17 Aż nie mogę sobie wyobrazić.
00:56:20 Bardzo miło było cię poznać.
00:56:23 - Dobranoc.
00:56:36 Chodzę z nią na zajęcia przyrodnicze.
00:56:43 Co?
00:56:44 Jak mogłeś nigdy
00:56:47 Jest twoją laboratoryjną partnerką?
00:56:50 Uratowałeś jej życie.
00:56:52 Uważa cię za geniusza
00:56:57 Czy może nie zauważyłeś?
00:57:01 I wręczyła Spider-Manowi
00:57:05 Nigdy tego nie zapomnę.
00:57:11 - To tylko koleżanka z mojej grupy.
00:57:14 Kiedy ją całowałeś,
00:57:19 Spider-Man czy Peter?
00:57:22 Co masz na myśli?
00:57:23 Wiesz dokładnie, co mam na myśli.
00:57:25 To był "nasz pocałunek".
00:57:27 Dlaczego to zrobiłeś?
00:57:30 Musiałeś wiedzieć,
00:57:33 Chcesz mnie odepchnąć?
00:57:35 Odepchnąć cię?
00:57:37 Dlaczego miałbym to zrobić?
00:57:40 Jesteś moją dziewczyną,
00:57:45 Nie czuję się najlepiej.
00:57:51 - Dokąd idziesz?
00:57:56 Proszę.
00:58:35 /Cześć, tu M.J.
00:58:39 Cześć...
00:58:43 Chciałbym, żebyś odebrała.
00:58:47 /Nie dostałaś wiadomości?
00:58:51 /Ale...
00:58:57 Dobra.
00:59:11 Halo?
00:59:12 /Pan Parker?
00:59:13 Tak.
00:59:13 /Tu detektyw Neil Garrett
00:59:16 /Dzwonię w imieniu kapitana Stacy.
00:59:18 /Chce, żeby przyszedł pan na posterunek
00:59:21 Pierwotnie sądziliśmy, że ten mężczyzna,
00:59:26 Myliliśmy się.
00:59:29 Co?
00:59:30 Okazało się, że pan Carradine
00:59:33 Faktyczny morderca
00:59:35 O czym pan mówi?
00:59:37 To jest mężczyzna,
00:59:45 Nazywa się Flint Marko.
00:59:49 Tak nie może być.
00:59:51 Uciekł dwa dni temu.
00:59:53 Najwyraźniej przyznał się
00:59:56 Mamy kilku świadków,
01:00:12 Zaczekaj, synu.
01:00:18 Nie!
01:00:28 Wsiadaj!
01:00:49 Może pan schować te zdjęcia?
01:00:51 Przykro mi, pani Parker.
01:00:52 Wiem, że to nie jest łatwe,
01:00:56 Wykonujemy naszą pracę,
01:00:58 Nie wykonujecie.
01:01:01 Ścigaliście nie tego człowieka.
01:01:03 A teraz mówicie o podejrzeniach
01:01:06 Czemu nie było
01:01:08 Uspokój się.
01:01:09 Nie, nie zamierzam się uspokoić.
01:01:10 Ten człowiek zabił mojego wujka
01:01:22 /Aleja L20.
01:01:27 /Mamy opuszczony pojazd
01:01:30 /Przepraszam,
01:01:36 Peter, tu M.J.
01:01:39 Nie przychodzę w sprawie tego,
01:01:41 Po prostu otwórz, proszę.
01:01:50 Ciocia May do mnie zadzwoniła.
01:01:52 Martwi się o ciebie.
01:01:55 Ja się o ciebie martwię.
01:01:56 Nie martw się.
01:01:58 Nie chcę,
01:02:01 Jak próba znalezienia
01:02:03 Coś, czego będziesz żałował.
01:02:05 Jak... z tym drugim facetem.
01:02:09 Miał mnie na muszce.
01:02:12 - Mówiłem ci o tym.
01:02:15 /22, samochód na 5.50...
01:02:16 Mógłbyś to wyłączyć?
01:02:25 Peter, przyszłam,
01:02:30 Wiem, że popełniłeś błąd
01:02:34 Chcę tu być dla ciebie.
01:02:36 W porządku.
01:02:39 Ale nic mi nie jest.
01:02:51 Każdy czasem potrzebuje pomocy, Peter.
01:03:04 /90-XR-98.
01:03:14 /Proszę odpowiedzieć 10.20 na 54.0...
01:03:26 /10.11 w posiadłości...
01:04:30 /Nie, po prostu daj mi szansę!
01:04:32 /A ty dałeś szansę mojemu wujkowi?!
01:04:48 /Gdzie ja jestem?
01:05:06 Co to jest?
01:05:10 Czuję się...
01:05:16 Czuję się dobrze.
01:05:31 Tak!
01:05:48 To coś nowego.
01:05:52 I co pan sądzi?
01:05:53 Nigdy czegoś takiego nie widziałem.
01:05:56 Jestem fizykiem,
01:05:58 Możemy to obejrzeć rano,
01:06:00 A nie możemy teraz?
01:06:07 Wygląda na to, że cię lubi.
01:06:12 Nie pozwól, by cię oblazły.
01:06:13 Dlaczego nie?
01:06:14 Ma cechy charakterystyczne symbionta,
01:06:17 który potrzebuje gospodarza,
01:06:20 I czasem,
01:06:24 trudno je potem rozłączyć.
01:06:28 /Napad na bank w toku.
01:06:32 /Zgłoszono kolejną burzę piaskową.
01:06:36 Marko.
01:07:33 Koleś, podoba mi się
01:07:35 Dokładnie tego mi trzeba,
01:07:37 Daj mi trochę pajęczynowej akcji.
01:07:41 Do zobaczenia, głupku.
01:07:44 Co, do diabła?!
01:08:28 Flint Marko.
01:08:32 Czego ode mnie chcesz?
01:08:34 Pamiętasz Bena Parkera?
01:08:36 Staruszka, którego zastrzeliłeś
01:08:40 Co cię to w ogóle obchodzi?
01:08:44 Wszystko!
01:09:24 Czas, żebyś za to zapłacił, Marko!
01:10:05 Krzyżyk na drogę!
01:10:28 Czynsz.
01:10:29 Nie teraz.
01:10:31 To wolny kraj, ale nie oznacza to,
01:10:34 Zostaw mnie w spokoju.
01:10:35 Zapłać czynsz.
01:10:36 Zapłacę go,
01:10:50 To nie było miłe.
01:10:52 To... dobry chłopak.
01:10:58 Musi mieć jakieś kłopoty.
01:11:48 Flint Marko, człowiek,
01:11:52 został zabity ostatniej nocy.
01:11:55 O mój...
01:11:59 Spider-Man go zabił.
01:12:02 Spider-Man?
01:12:04 Nie rozumiem.
01:12:06 Spider-Man nie zabija ludzi.
01:12:11 Co się stało?
01:12:26 Myślałem, że poczujesz się...
01:12:31 Zasłużył na to, czyż nie?
01:12:34 Myślę, że nikt nie może mówić,
01:12:37 zasługuje na to,
01:12:40 Ciociu May, on zabił wujka Bena.
01:12:43 Wujek Ben był dla nas całym światem.
01:12:46 Ale nie chciałby,
01:12:49 żywili chęć zemsty
01:12:55 To jak trucizna.
01:12:58 Może przejąć nad nami kontrolę.
01:13:02 Zanim się zorientujesz,
01:13:29 ZATRUDNIĘ
01:14:09 Halo?
01:14:10 /Cześć, Harry.
01:14:12 Cześć.
01:14:13 Potrzebuję towarzystwa.
01:14:14 Jesteś zajęty?
01:14:17 /Nie, oczywiście, przyjdź.
01:14:19 W porządku.
01:14:20 Jesteś pewien?
01:14:21 Nic nie robię.
01:14:24 Dobrze, do zobaczenia.
01:14:26 /Świetnie.
01:14:27 Pa.
01:14:29 Bernard!
01:14:30 Tak, panie Osborn?
01:14:32 Będziemy mieli gościa.
01:14:34 Gościa?
01:14:36 Tak, gościa.
01:14:37 Gościa gościa?
01:14:39 Po prostu proszę
01:14:40 Już idę, sir.
01:15:00 Panie Ditkovitch.
01:15:03 Pomarańczę?
01:15:04 Nie, dziękuję.
01:15:05 Proszę posłuchać, naprawdę
01:15:09 Nie powinienem krzyczeć o te drzwi.
01:15:13 Nic się nie stało.
01:15:15 Ale jeśli poprawi ci to nastrój,
01:15:19 Dziś byłoby dobrze.
01:15:21 Dobrze.
01:15:22 Jakiś problem z telefonem?
01:15:24 Nie, po prostu starałem się wymyślić,
01:15:27 Jeśli dzwonisz do kobiety,
01:15:31 "Jesteś dobrą babą,
01:15:40 Cześć, Peter.
01:15:42 Cześć.
01:15:42 Dzwoni do swojej kobiety.
01:15:43 Jeśli dzwonisz do M.J.,
01:15:46 To nie twoja sprawa.
01:15:48 Dzwoń.
01:15:52 - Powinieneś zadzwonić.
01:15:56 Cześć.
01:15:57 Cześć.
01:16:12 Cześć.
01:16:17 Jesteś głodna?
01:16:18 Tak.
01:16:20 Wejdź.
01:16:26 Mam nadzieję, że lubisz paprykę.
01:16:27 Uwielbiam.
01:17:06 Masło!
01:17:17 Pięknie.
01:17:23 Zobacz, co potrafię.
01:17:33 Możemy wykorzystać tę część.
01:17:36 Marzyłaś?
01:17:38 Nie ma nic lepszego, niczym słodkie
01:17:43 Kiedy to napisałeś?
01:17:45 W dwunastej klasie.
01:17:46 Mocne.
01:17:48 Więc... Zagrasz tę rolę?
01:17:50 - Z przyjemnością zagram w twojej sztuce.
01:17:55 Wiesz, nie ma nawet blizny.
01:18:00 Najmniejszej.
01:18:19 - Przepraszam.
01:18:21 Nie chciałam tego robić.
01:18:22 Nie, nic się nie stało.
01:18:27 Mary Jane...
01:18:29 Mary Jane!
01:18:32 Mary Jane, proszę.
01:18:33 Przepraszam.
01:18:48 /Zapomniałeś o tym, co ważne.
01:18:58 /Harry...
01:19:12 Coś ty zrobił?!
01:19:16 Pomścij mnie!
01:19:21 - Ojciec zmarł, tak?
01:19:26 /Chciałbym pamiętać o nim coś więcej...
01:19:28 /Kochał cię, to najważniejsze.
01:19:31 /Przysięgam na grób mojego ojca,
01:19:35 /Harry.
01:19:38 Pamiętasz mnie?
01:19:42 Tak, ojcze.
01:19:46 Miałem rację co do niej,
01:19:52 Wiesz, co musisz zrobić.
01:19:55 Spraw, by cierpiał.
01:19:58 Najpierw zaatakujemy jego serce!
01:20:13 /Cześć, to ja.
01:20:16 /Cześć, M.J.
01:20:21 /Chcę z tobą porozmawiać
01:20:24 /Nie wiem, co sobie myślałem.
01:20:27 /Wiem, że chciałaś tylko pomóc...
01:20:32 /Nie wiem.
01:20:39 Jeśli chcesz, by Peter żył,
01:20:47 Tak?
01:20:47 Tu Ursula.
01:20:49 Wejdź.
01:20:59 Cześć, Pete.
01:21:00 Cześć.
01:21:01 Telefon do ciebie.
01:21:04 Mary Jane oddzwoniła.
01:21:06 - Naprawdę?
01:21:10 Położyłam słuchawkę na aparacie.
01:21:13 Dzięki.
01:21:17 - Hej.
01:21:19 Tak się cieszę, że zadzwoniłaś.
01:21:22 /Możemy się spotkać?
01:21:24 Pewnie.
01:21:25 /Teraz?
01:21:26 W porządku.
01:21:27 /Na moście w parku.
01:21:30 Już idę.
01:21:30 /- Dobrze.
01:21:32 Kocham cię.
01:21:54 Wyglądasz ślicznie.
01:21:57 Piwonie.
01:22:01 - Dobrze się czujesz?
01:22:04 Muszę ci coś powiedzieć, Pete.
01:22:07 Dobrze.
01:22:10 To się nie uda.
01:22:15 Co?
01:22:17 Nie chcę się z tobą więcej spotykać.
01:22:20 O czym ty mówisz?
01:22:22 Nie wiem.
01:22:26 Jestem samotna.
01:22:29 Nie miałam w tobie oparcia.
01:22:33 Nie mogę tego zrobić.
01:22:36 To koniec.
01:22:37 Nie. Proszę.
01:22:42 Wiem, że byłem samolubny.
01:22:43 Ale mogę być lepszy,
01:22:45 To nie takie proste.
01:22:46 Przecież się kochamy.
01:22:49 Mamy problemy.
01:22:49 Kiedy ludzie mają problemy,
01:22:51 Rozmawiają ze sobą.
01:22:59 Spójrz. Widzisz?
01:23:02 Wiesz, co to jest?
01:23:05 - Wiesz, czego dla nas pragnę?
01:23:08 Zakochałam się w kimś innym.
01:23:33 Brawo.
01:23:44 Powiedziała, że jest samotna,
01:23:50 że jest inny facet.
01:23:55 Jak sobie z tym radzisz?
01:23:58 Niedobrze.
01:24:01 Harry, miałem zamiar
01:24:05 Naprawdę?
01:24:09 Przeżywa ostatnio ciężkie chwile.
01:24:12 Kariera.
01:24:13 Znaczy...
01:24:16 Nie tego pragnęła.
01:24:19 Śpiewająca kelnerka?
01:24:22 Zwolnili ją ze sztuki.
01:24:25 Nie powiedziała ci?
01:24:27 Zwolnili ją?
01:24:30 Zwolnili ją i powiedziała tobie,
01:24:33 a mi nie?
01:24:37 Dlatego chciałem z tobą porozmawiać.
01:24:41 To ja jestem tym innym facetem.
01:24:45 Co?
01:24:47 Przychodziła do mnie za każdym razem,
01:24:50 Potrzebowała kogoś,
01:24:53 Zawsze ją kochałem.
01:24:57 I po prostu się zaczęło...
01:25:08 Nie wierzę w to.
01:25:12 Naprawdę mi przykro.
01:25:16 Pomyślałem, że powinieneś wiedzieć.
01:25:26 - Dolać?
01:25:31 - Jak ciasto?
01:26:39 Napijesz się?
01:26:43 Przepraszam.
01:26:46 To zaszkodziłoby publicznemu wizerunkowi.
01:26:49 Co jej zrobiłeś?
01:26:52 Zrobiłem to,
01:26:54 Byłem przy niej.
01:26:56 Ja i Mary Jane się rozumiemy.
01:26:58 Ona nie wie, czym jesteś.
01:26:59 Peter, ona zna mnie bardzo dobrze.
01:27:03 A kiedy mnie całuje,
01:27:08 Ten smak...
01:27:11 Truskawki.
01:27:48 Podoba ci się, Pajączku?
01:27:53 To wszystko, co potrafisz?
01:28:02 Śmierdzi, prawda?
01:28:03 Chroniłem cię w szkole średniej,
01:28:54 Zabijesz mnie tak samo,
01:28:56 Mam już dość przekonywania cię.
01:28:59 Odebrałeś mi go.
01:29:03 Nie.
01:29:07 Przynosiłeś mu wstyd.
01:29:13 Spójrzcie na małego Goblina juniora.
01:29:16 Popłaczesz się?
01:29:52 ZŁODZIEJ!
01:29:54 /Kiedyś czułam się bezpieczna
01:29:55 /Teraz boję się
01:29:58 Mój syn go uwielbiał.
01:30:00 Mam 9-letnią córkę,
01:30:02 Na kim powinna się teraz wzorować?
01:30:04 To ten facet,
01:30:06 Ja ci dopiero pokażę...
01:30:11 Zdrowie nowego fotoreportera.
01:30:13 Po prostu miałem szczęście.
01:30:15 Wspaniale ci się udało.
01:30:16 Powiem J.J., żeby dał mi
01:30:25 Dzień dobry.
01:30:29 Co mówiłeś?
01:30:32 Oto twój bohater.
01:30:35 Nie sądziłem,
01:30:37 Widzisz?
01:30:41 Musisz zobaczyć takie,
01:30:42 Zabawne, że to mówisz.
01:30:43 Przeglądałem stare zdjęcia
01:30:51 Dobrze.
01:30:55 Jesteś śmieciem, Brock.
01:30:56 Że co?
01:30:58 Twoje zdjęcie to fotomontaż.
01:31:03 Parker, jesteś takim harcerzykiem.
01:31:05 Kiedy sobie odpuścisz?
01:31:09 Chcesz wybaczenia?
01:31:12 Co tam się dzieje?
01:31:13 Wszystko w porządku?
01:31:18 Tak.
01:31:22 Peter, błagam cię.
01:31:26 Już żadna gazeta mnie nie zatrudni.
01:31:29 Powinieneś o tym pomyśleć wcześniej.
01:31:32 Co robisz, Peter?
01:31:34 Pokaż to naczelnemu.
01:31:45 To fotomontaż.
01:31:46 Dział Fotografii Empire State
01:31:54 Pakuj się.
01:31:55 Wynoś się z mojego budynku.
01:31:56 - Próbowałem tylko...
01:32:00 Wiesz, że będziemy
01:32:02 Nie drukowałem
01:32:05 WYBACZ, PAJĄCZKU
01:32:07 OSZUST ZWOLNIONY
01:32:11 Shalom.
01:32:12 /Panie Parker.
01:32:14 Dr Connors!
01:32:16 Jak się pan miewa?
01:32:18 Niezły okaz mi zostawiłeś, Parker.
01:32:22 Jego skład chemiczny przypomina
01:32:26 Dzięki.
01:32:29 Dobre.
01:32:29 /Wiesz co, Parker?
01:32:32 Parker?
01:32:33 Przynieś mleka.
01:32:36 To wzmacnia cechy swojego nosiciela.
01:32:39 Daj ciasteczko.
01:32:41 /Zwłaszcza agresję.
01:32:44 To może być niebezpieczne.
01:32:46 Peter, nie zatrzymałeś
01:32:50 Masz coś z orzechami?
01:32:52 Mam orzechy, mogę upiec.
01:32:53 Idź zrobić.
01:32:55 - Peter?
01:33:12 Twoje zdjęcia są takie dobre.
01:33:14 Z chęcią tobie też bym zrobił.
01:33:18 Peterze Parkerze...
01:33:20 - Peter...
01:33:22 Panno Brant.
01:33:25 Spider-Man w czarnym kostiumie.
01:33:29 Peter, są niesamowite.
01:33:31 Musimy je mieć, Jonah.
01:33:33 Zapłacę tyle co zwykle.
01:33:36 Za te zdjęcia chcę pełny etat.
01:33:39 Z podwójną płacą.
01:35:06 Penny.
01:35:13 Spodoba ci się to.
01:35:17 Myślisz, że jestem dobrze ubrana?
01:35:19 - Zbyt wystrojona albo...
01:35:22 Wyglądasz świetnie, dziecinko.
01:35:25 Dziękuję, Peter.
01:35:26 /Podobał mi się ten chichot.
01:35:32 /Nie zamykaj, dziadku.
01:35:37 Ale fajnie.
01:35:40 Nigdy wcześniej nie byłam
01:35:46 Mam nadzieję,
01:35:54 Znajdź nam coś w cieniu.
01:35:58 Dzięki.
01:36:00 Tędy, proszę pana.
01:36:06 /Zarezerwowany
01:36:10 Dziękuję.
01:36:17 Podoba mi się tutaj.
01:36:19 Mnie też.
01:36:27 Czy to nie twoja była?
01:36:29 Tak.
01:36:30 Chcesz iść gdzie indziej?
01:36:33 Nie, w porządku.
01:36:34 Mary Jane.
01:36:44 - Zaraz wracam.
01:36:55 Peter?
01:37:00 To dla ciebie.
01:37:08 Dawać.
01:37:43 A co powiecie na to?
01:38:28 Chodziło o nią?
01:38:38 Tak mi przykro.
01:38:52 W porządku, Mary Jane?
01:38:53 - Tak.
01:39:03 Co się z tobą stało?
01:39:05 Ty.
01:39:07 Mogę w czymś pomóc?
01:39:09 Nie.
01:39:10 Wszystko w porządku, Paul?
01:39:12 Tak.
01:39:15 Wyprowadź go stąd.
01:39:16 Idziemy.
01:39:18 Zabieraj łapę.
01:39:20 Teraz.
01:39:40 Kim ty jesteś?
01:39:44 Nie wiem.
01:41:18 Tu Brock.
01:41:20 Edward Brock Junior.
01:41:24 Przychodzę dzisiaj...
01:41:28 upokorzony i poniżony...
01:41:37 aby poprosić o jedną rzecz.
01:41:44 Zabij Petera Parkera.
01:42:37 Parker...
01:44:22 Cześć, Peter.
01:44:27 Za wiele się tu nie zmieniło.
01:44:32 Oczywiście...
01:44:33 niewiele mógłbyś zrobić.
01:44:36 Prawda?
01:44:42 Kiedy rozmawialiśmy przez telefon,
01:44:48 pomyślałam, że wpadnę.
01:44:53 Co u Mary Jane?
01:44:56 Nie wiem.
01:45:00 Nic mi nie powiedziałeś.
01:45:03 Oświadczyłeś się?
01:45:10 Powiedziałaś...
01:45:12 że dla męża żona musi być
01:45:21 Nie jestem gotowy.
01:45:25 Co się stało?
01:45:28 Wydawałeś się taki pewny.
01:45:32 Tak.
01:45:35 Ja...
01:45:47 Skrzywdziłem ją, ciociu May.
01:45:50 Nie wiem, co robić.
01:45:54 Zacznij od najtrudniejszego.
01:45:59 Wybacz sobie.
01:46:05 Wierzę w ciebie, Peter.
01:46:08 Jesteś dobrą osobą.
01:46:12 Wiem, że znajdziesz sposób,
01:46:24 W swoim czasie.
01:46:44 Koniec drogi, Spider-Manie.
01:46:51 Też chcę, żeby zginął, Flint.
01:46:54 Dlatego cię szukałem.
01:46:56 Tak, wiem o tobie wszystko.
01:46:59 Na przykład to, że Spider-Man nie pozwala
01:47:04 Nie wydaje mi się to słuszne.
01:47:07 Słuchaj.
01:47:08 Ja chcę zabić pająka,
01:47:12 Z nami dwoma nie ma szans.
01:47:17 Zainteresowany?
01:47:20 Tak.
01:48:24 A więc...
01:48:26 Dokąd?
01:48:28 Cały Nowy Jork wstrzymuje oddech,
01:48:35 /Pół godziny temu, policja
01:48:38 /Młoda kobieta, przetrzymywana w taksówce,
01:48:43 /w czymś,
01:48:46 /Każda próba odbicia zakładnika przez policję
01:48:54 Niebezpieczeństwo pogarsza obecność
01:48:59 Według wczesnych doniesień wynikało,
01:49:02 Ale aktualnie postać została zidentyfikowana
01:49:08 Zakładnikiem jest Mary Jane Watson.
01:49:11 Aktorka do niedawna
01:49:41 Przenosimy się na miejsce zdarzenia,
01:49:45 Jesteśmy oddaleni o jakieś 30 metrów.
01:49:48 Chwila.
01:49:52 Wygląda to na jakiś wielki napis.
01:49:56 /Zatrzymaj nas, jeśli potrafisz,
01:49:59 Najwyraźniej Spider-Man
01:50:02 /Nasuwa to poważne pytanie,
01:50:17 Harry!
01:50:22 Potrzebuję twojej pomocy.
01:50:25 Nie poradzę sobie z nimi dwoma.
01:50:35 Nie zasługujesz na moją pomoc.
01:50:40 Harry.
01:50:42 Ona nas potrzebuje.
01:50:49 Wynoś się.
01:51:07 Jeśli mogę coś powiedzieć, sir...
01:51:10 Widziałem w tym domu różne rzeczy,
01:51:16 Co próbujesz powiedzieć?
01:51:19 W noc, w którą zmarł
01:51:21 oczyściłem jego rany.
01:51:25 Ostrze, które przebiło jego ciało,
01:51:29 pochodziło z jego lotni.
01:51:33 Wiem, że próbuje pan
01:51:38 ale nie ma wątpliwości,
01:51:46 Kochałem twojego ojca.
01:51:50 Tak, jak kocham ciebie, Harry.
01:51:54 Jak kochają cię twoi przyjaciele.
01:52:43 Patrz!
01:53:15 Pojawił się znikąd w odpowiedzi
01:53:18 Właśnie wtedy, kiedy wydawało się,
01:53:27 Peter.
01:53:29 Zabiją nas oboje.
01:53:30 Wyciągnę cię z tego.
01:53:32 Uważaj!
01:53:43 Cześć, Parker.
01:53:44 Mój Boże, Eddie.
01:53:46 O, mój zmysł pająka szaleje.
01:53:50 Jeśli wiesz, o czym mówię.
01:54:12 Możemy to zakończyć.
01:54:13 Masz całkowitą rację.
01:54:15 Myślę o upokorzeniu.
01:54:19 Tak, jak ty mnie upokorzyłeś.
01:54:23 Pamiętasz?
01:54:26 Pamiętasz, co mi zrobiłeś?
01:54:44 Straciłem przez ciebie dziewczynę.
01:54:46 A teraz ty stracisz swoją.
01:54:50 Co ty na to, tygrysie?
01:55:52 Trzymaj się, Mary Jane!
01:56:24 Mary Jane!
01:57:26 Trudno uwierzyć w to,
01:57:30 Ależ w tym przemocy.
01:57:33 Nie wiem,
01:57:35 To może być tragiczny dzień.
01:57:37 Dla mieszkańców Nowego Jorku.
01:57:39 To może być koniec Spider-Mana.
01:58:07 Wypas!
01:58:08 Czadersko.
01:58:35 Zjawiłeś się.
01:58:44 Wygląda na to, że w samą porę.
01:58:46 Kilka minut wcześniej
01:58:49 I co zrobisz?
01:58:54 Przydałaby się pomoc.
01:58:56 Jestem teraz trochę zajęty.
01:58:59 Dawaj rękę!
01:59:16 Parker!
01:59:17 Parker, gdzie...
01:59:19 Potrzebuję fotografa.
01:59:20 Hej, dzieciaku,
01:59:22 Po co mi praca?
01:59:24 Jestem tylko dzieckiem.
01:59:25 Dobra, ile za aparat?
01:59:27 - Sto dolców.
01:59:32 Dobra, ty mała pijawko.
01:59:34 Dawaj.
01:59:37 Co do...?
01:59:41 Za film dodatkowa kasa.
01:59:48 Mam cię!
01:59:58 Pete!
02:00:19 Mary Jane!
02:00:23 - Nie możesz lecieć szybciej?
02:00:25 Czego?!
02:00:31 Leć, kolego!
02:00:32 Mam ją!
02:00:44 Wszystko w porządku?
02:00:47 Tak.
02:00:51 To dobrze.
02:00:53 Pete!
02:00:56 Nie przeszkadzam?!
02:02:14 Nigdy nie rań tego...
02:02:17 co możesz zabić.
02:02:22 Eddie, kostium.
02:02:25 Musisz go zdjąć.
02:02:26 Chciałbyś tego, co?
02:02:31 Wiem, jak to jest.
02:02:33 To miłe uczucie.
02:02:35 Moc.
02:02:38 Ale zatracisz się.
02:02:41 Odpuść.
02:02:43 Lubię być zły.
02:02:46 Dzięki temu jestem szczęśliwy.
02:03:37 Harry!
02:04:51 Peter!
02:04:55 Nie!
02:04:58 Eddie!
02:05:19 Harry.
02:05:20 Mary Jane.
02:05:21 - Pójdę po pomoc.
02:05:23 Zostań.
02:05:34 Nie chciałem tego.
02:05:40 Ale nie miałem wyboru.
02:05:46 Zawsze mamy wybór.
02:05:48 Miałeś wybór,
02:05:53 Moja córka umierała.
02:05:57 Potrzebowałem pieniędzy.
02:06:04 Bałem się.
02:06:13 /Powiedziałem twojemu wujkowi,
02:06:16 - O co chodzi?
02:06:19 Powiedział...
02:06:21 "Może odłożysz broń
02:06:28 /Teraz zdałem sobie sprawę,
02:06:38 /Wtedy zobaczyłem,
02:06:41 /W ręce miałem broń.
02:06:54 Wsiadaj!
02:06:58 /Zrobiłem ci straszną krzywdę.
02:07:01 /Przez wiele bezsennych nocy żałowałem,
02:07:10 Nie proszę cię o przebaczenie.
02:07:13 Chcę tylko, żebyś zrozumiał.
02:07:25 Też zrobiłem straszne rzeczy.
02:07:44 Nie chciałem tego.
02:07:56 Jedyną rzeczą, która mi pozostała...
02:08:00 jest moja córka.
02:08:14 Wybaczam ci.
02:09:00 Cześć, kolego.
02:09:01 Jak tam?
02:09:03 Bywało lepiej.
02:09:06 Wyciągniemy cię z tego.
02:09:12 Nie.
02:09:21 Nigdy nie powinienem był cię krzywdzić.
02:09:25 Ani mówić tych rzeczy.
02:09:29 To nie ma znaczenia, Peter.
02:09:33 Jesteś moim przyjacielem.
02:09:40 Najlepszym przyjacielem.
02:10:48 /Cokolwiek staje nam na drodze...
02:10:51 /Jakiekolwiek bitwy musimy stoczyć
02:10:58 /Mój przyjaciel, Harry,
02:11:00 /Wybrał, aby dać z siebie wszystko.
02:11:04 /To wybory czynią nas tym,
02:11:07 /I zawsze możemy wybrać to,
02:11:19 /Skończyłam z miłością.
02:11:25 /Powiedziałam tak twojej miłości.
02:11:32 /Bo muszę mieć ciebie albo nikogo.
02:11:38 /Skończyłam z miłością.
02:11:45 /Zamknęłam serce.
02:11:51 /Zamknęłam serce na lodowy zamek.
02:11:57 /I nie będę się troszczyć o nikogo.
02:12:47 .:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.