Spider Man 3
|
00:00:14 |
.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. |
00:00:30 |
Tłumaczenie: JediAdam, Highlander, Animol |
00:00:52 |
/SPIDER-MAN 3 |
00:00:57 |
/Występują: |
00:02:09 |
/Oryginalne tematy muzyczne |
00:02:13 |
/Muzyka: |
00:02:52 |
/Na podstawie komiksu: |
00:03:09 |
/Reżyseria: |
00:03:17 |
/To ja. |
00:03:18 |
/Peter Parker. |
00:03:19 |
/Wasz przyjaciel z sąsiedztwa... |
00:03:21 |
/Przebyłem długą drogę |
00:03:25 |
/Wtedy wydawało się, że nic |
00:03:27 |
/- A teraz... |
00:03:31 |
/Ludzie naprawdę mnie lubią. |
00:03:33 |
Zaczekajcie, za kilka minut |
00:03:37 |
Nie trzeba. |
00:03:40 |
/- Miasto jest spokojne i bezpieczne. |
00:03:42 |
/Chyba miałem z tym |
00:03:44 |
/Wujek Ben byłby dumny. |
00:03:47 |
/DLACZEGO NOWY JORK |
00:03:52 |
/Wciąż studiuję. |
00:03:53 |
/Jestem najlepszy w klasie. |
00:03:54 |
Hamiltonian pokazuje nam, |
00:03:56 |
że poziomy energii są obniżane |
00:04:03 |
Co możemy dostrzec |
00:04:08 |
Panno Stacy. |
00:04:09 |
Stany kwantowe pojawiają się tylko wtedy, |
00:04:13 |
Zgadza się. |
00:04:14 |
Dobra robota, panno Stacy. |
00:04:20 |
Parker. |
00:04:22 |
Masz coś do dodania? |
00:04:24 |
Nie, proszę pana. |
00:04:28 |
/I jestem zakochany... |
00:04:30 |
/w dziewczynie z moich snów. |
00:04:42 |
/"WSPOMNIENIA Z MANHATTANU" |
00:04:45 |
/WYSTĘPUJĄ: |
00:04:47 |
Witam. |
00:04:49 |
Panna Watson zostawiła |
00:04:52 |
Peter Parker. |
00:04:55 |
Przepraszam, przepraszam. |
00:04:57 |
Dziękuję. |
00:05:06 |
Ale jestem zdenerwowany. |
00:05:31 |
To moja dziewczyna. |
00:06:47 |
- Myślałam, że była... dobra. |
00:06:52 |
Harry? |
00:06:53 |
Harry! |
00:06:55 |
Muszę z tobą porozmawiać. |
00:06:57 |
Wyjaśnić ci wszystko. |
00:07:01 |
Powiedz to mojemu ojcu, |
00:07:03 |
ale najpierw go wskrześ. |
00:07:06 |
Jestem twoim przyjacielem, Harry. |
00:07:19 |
M.J! |
00:07:20 |
Peter. |
00:07:21 |
Gratulacje! |
00:07:23 |
Byłam dobra? |
00:07:24 |
Dobra? |
00:07:24 |
Byłaś wspaniała! |
00:07:25 |
- Byłaś... |
00:07:28 |
Podobają mi się kwiaty, są piękne. |
00:07:29 |
A te są od Harry'ego. |
00:07:31 |
Był dziś? |
00:07:33 |
Tak, wpadłem na niego |
00:07:36 |
Co w ogóle jest z wami? |
00:07:37 |
To skomplikowane. |
00:07:38 |
Powiedz jeszcze raz. |
00:07:40 |
Czy byłam naprawdę dobra? |
00:07:41 |
Byłam tak bardzo zdenerwowana. |
00:07:42 |
Kolana mi się trzęsły. |
00:07:43 |
Twoje kolana były w porządku. |
00:07:45 |
Brawa nie były zbyt głośne. |
00:07:46 |
Były. |
00:07:47 |
To akustyka. |
00:07:48 |
Wszystko polega na dyfuzji. |
00:07:50 |
Powstrzymuje to fale dźwiękowe |
00:07:52 |
Widzisz, kiedy fale dźwiękowe |
00:07:55 |
Ale z ciebie kujon. |
00:08:50 |
Widziałaś tę? |
00:09:01 |
Wiesz co? |
00:09:04 |
Chciałabym śpiewać na scenie |
00:09:08 |
z tobą siedzącym |
00:09:11 |
Będę tam. |
00:09:15 |
Powiedz, że mnie kochasz. |
00:09:19 |
Kocham cię. |
00:09:22 |
Kocham cię tak bardzo. |
00:09:25 |
I zawsze będę. |
00:10:14 |
Gotowa? |
00:10:15 |
Tak. |
00:11:40 |
/Odmowa przyjęcia |
00:12:11 |
Nie możesz się tutaj ukrywać, Flint. |
00:12:14 |
Przyszedłem tylko |
00:12:16 |
Uciekłeś z więzienia. |
00:12:18 |
Gliny cię szukają. |
00:12:21 |
Nie zbliżaj się do niej. |
00:12:23 |
Jesteś tylko |
00:12:26 |
Może nawet kogoś zabiłeś. |
00:12:28 |
To nie było tak. |
00:12:31 |
Nie było. |
00:12:33 |
Miałem dobre powody ku temu, |
00:12:35 |
To jest prawda. |
00:12:36 |
Ty i prawda siedzicie w więzieniu, |
00:12:40 |
Ja żyję z prawdą. |
00:12:43 |
I to jest prawda, |
00:12:46 |
Leży tam, w tamtej sypialni. |
00:13:02 |
Penny. |
00:13:05 |
Tęskniłem za tobą. |
00:13:07 |
Ja też, tatusiu. |
00:13:21 |
Obiecuję... |
00:13:23 |
znów będziesz zdrowa. |
00:13:25 |
Cokolwiek trzeba będzie zrobić... |
00:13:27 |
zdobędę te pieniądze. |
00:13:28 |
Wynoś się stąd. |
00:13:30 |
Natychmiast. |
00:13:42 |
Nie jestem złym człowiekiem. |
00:13:46 |
Po prostu miałem pecha. |
00:14:06 |
Peter, co się stało? |
00:14:09 |
Chodzi o M.J. |
00:14:12 |
Poproszę ją o rękę. |
00:14:13 |
Peter. |
00:14:17 |
W dniu, kiedy twój wujek Ben |
00:14:20 |
byliśmy przerażeni. |
00:14:22 |
I zarazem podekscytowani. |
00:14:24 |
I bardzo młodzi. |
00:14:26 |
A ja kochałem go do szaleństwa. |
00:14:29 |
I powiedziałaś "tak", prawda? |
00:14:30 |
Nie. |
00:14:31 |
Chciałam powiedzieć "tak", |
00:14:34 |
Nie byłam gotowa. |
00:14:36 |
On też nie. |
00:14:37 |
Więc... |
00:14:38 |
Poczekaliśmy. |
00:14:39 |
Czekaliśmy na tę chwilę. |
00:14:42 |
Nie chcieliśmy w to wejść |
00:14:47 |
Mężczyzna musi być wyrozumiały. |
00:14:50 |
Musi stawiać żonę |
00:14:54 |
Potrafisz to zrobić, Peter? |
00:14:58 |
Tak. |
00:15:01 |
W takim razie... |
00:15:02 |
masz moje błogosławieństwo. |
00:15:05 |
Mam nadzieję, że przemyślałeś |
00:15:10 |
Twój wujek miał |
00:15:13 |
Pewnej niedzieli |
00:15:16 |
Wyglądał szałowo |
00:15:18 |
Ja też wyglądałam całkiem nieźle. |
00:15:21 |
Bardzo dobrze pływaliśmy. |
00:15:23 |
To był przepiękny dzień |
00:15:26 |
"Popłyńmy do wyspy". |
00:15:28 |
I na tej wyspie... |
00:15:30 |
znaleźliśmy idealne miejsce |
00:15:34 |
Położyliśmy się tam |
00:15:37 |
I wtedy powiedział: |
00:15:39 |
"Zamknij oczy, May". |
00:15:41 |
I zrobiłam to. |
00:15:43 |
I zrobiłam to. |
00:15:46 |
A on trzymał ten pierścionek. |
00:15:50 |
Błyszczał tuż przede mną. |
00:15:55 |
Myślałam, że to od słońca. |
00:16:00 |
W sierpniu minęłoby |
00:16:13 |
Więc... |
00:16:17 |
Mam nadzieję, że uczynisz to |
00:16:23 |
Zrób coś, |
00:16:29 |
Daj jej to. |
00:16:32 |
No dalej, weź go. |
00:17:52 |
Harry? |
00:17:53 |
Wiedziałeś, |
00:17:58 |
Posłuchaj mnie. |
00:17:59 |
Nie zabiłem twojego ojca. |
00:18:02 |
Próbując zabić mnie, |
00:18:04 |
Zamknij się! |
00:19:48 |
Nadaj tu jestem, Peter. |
00:20:14 |
Nienawidzę tych przedmiotów. |
00:21:15 |
Harry. |
00:21:20 |
Harry. |
00:21:23 |
Harry! |
00:21:29 |
O mój Boże. |
00:21:37 |
Harry! |
00:21:41 |
No dawaj! |
00:21:46 |
Boże! |
00:21:51 |
Defibrylator na 200. |
00:21:52 |
Teraz. |
00:21:55 |
Nie ma pulsu. |
00:21:56 |
Przeładowanie. |
00:21:58 |
Teraz. |
00:22:00 |
- Nie reaguje. |
00:22:10 |
Kapitanie Stacy. |
00:22:13 |
Co to jest? |
00:22:13 |
Flint Marko, facet, którego powiązaliśmy |
00:22:16 |
Co z nim? |
00:22:17 |
Właśnie uciekł z Rikers. |
00:22:18 |
I? |
00:22:19 |
Ucieka. |
00:22:20 |
Jest na bagnach. |
00:22:21 |
Chyba go mamy. |
00:22:26 |
Tam jest! |
00:22:45 |
/NIEBEZPIECZEŃSTWO |
00:22:47 |
Wy idźcie na zachód. |
00:22:54 |
Gdzie on się podział? |
00:23:18 |
Baterie naładowane. |
00:23:19 |
Mamy fluktuacje na jedynce. |
00:23:22 |
Jest zmiana w masie. |
00:23:23 |
To pewnie ptak. |
00:23:26 |
Uruchamiam demolekularyzację. |
00:24:25 |
Nie! |
00:24:29 |
Nie! |
00:24:57 |
Jak on się czuje? |
00:24:58 |
Nic mu nie będzie. |
00:24:59 |
Ale zaistniały pewne zaniki pamięci. |
00:25:02 |
Głównie w pamięci krótkotrwałej. |
00:25:04 |
W tej chwili nie pamięta wypadku |
00:25:08 |
Czy to trwałe? |
00:25:10 |
Być może. |
00:25:11 |
Czas pokaże. |
00:25:13 |
Jest przytomny, |
00:25:16 |
Może powinienem zaczekać. |
00:25:17 |
Nie, w porządku. |
00:25:18 |
Tylko krótko. |
00:25:19 |
Musi odpoczywać. |
00:25:39 |
Hej, kumplu. |
00:25:41 |
Hej. |
00:25:44 |
Dostałem w łeb. |
00:25:45 |
Tak. |
00:25:47 |
Lekarz powiedział, |
00:25:50 |
Sprawca mnie potrącił i zwiał. |
00:25:51 |
Prawie nic nie pamiętam. |
00:25:55 |
Mój ojciec... |
00:25:58 |
zmarł, prawda? |
00:26:01 |
To takie dziwne. |
00:26:05 |
Cześć. |
00:26:07 |
Przyjechałam najszybciej, |
00:26:09 |
Znam tę twarz. |
00:26:10 |
Jak się czujesz? |
00:26:12 |
Nie wiem. |
00:26:13 |
Ostatnio było dobrze, |
00:26:16 |
Gdzieś. |
00:26:18 |
Wciąż masz się dobrze. |
00:26:20 |
Kochamy cię, Harry. |
00:26:23 |
To sprawia wrażenie, jakby... |
00:26:25 |
nie było mnie |
00:26:31 |
Teraz wróciłem do domu. |
00:26:33 |
Dobrze, że wróciłeś. |
00:26:36 |
Przepraszam, będę musiała was |
00:26:39 |
- Dobrze. |
00:26:42 |
No to do jutra? |
00:26:44 |
Tak. |
00:26:45 |
Wspaniale. |
00:26:47 |
Prześpij się. |
00:26:52 |
Myślę, że nic mu nie będzie. |
00:26:53 |
Też tak myślę. |
00:26:55 |
A między wami chyba lepiej. |
00:26:56 |
Tak. |
00:27:00 |
Ma pan wspaniałych przyjaciół. |
00:27:02 |
To moi najlepsi przyjaciele. |
00:27:07 |
Oddałbym za nich życie. |
00:30:11 |
/Restauracja Constellation |
00:30:18 |
Tak? |
00:30:19 |
To ja. |
00:30:22 |
Cześć. |
00:30:23 |
Nie mogę otworzyć drzwi. |
00:30:26 |
Znowu się zacięły? |
00:30:28 |
- Chodź mi pomóż. |
00:30:37 |
- Cześć. |
00:30:41 |
Nie podobało im się. |
00:30:42 |
Nie mogą cię nienawidzić. |
00:30:44 |
Młoda panna Watson |
00:30:47 |
Miła dla oczu, ale nie dla uszu. |
00:30:48 |
Jej słaby głosik |
00:30:51 |
To niedorzeczne. |
00:30:53 |
Ty siedziałeś w pierwszym rzędzie. |
00:30:55 |
Tak... |
00:30:56 |
Słuchaj. |
00:30:57 |
Byłaś świetna. |
00:30:59 |
To krytyk. |
00:31:01 |
Musisz się do nich przyzwyczaić. |
00:31:03 |
Wierz mi, znam to. |
00:31:05 |
- Spider-Mana atakują cały czas. |
00:31:09 |
Chodzi o mnie, o moją karierę. |
00:31:11 |
Wiem, chodzi mi o to, |
00:31:13 |
Nie możesz dać im się pokonać. |
00:31:15 |
Musisz w siebie uwierzyć, |
00:31:19 |
Przestań. |
00:31:21 |
Spróbuj zrozumieć, jak się czuję. |
00:31:29 |
Po prostu... |
00:31:33 |
Patrzę na te słowa... |
00:31:37 |
jakby napisał je mój ojciec. |
00:31:40 |
/Wszystkie radiowozy na 54 i 6th Avenue. |
00:31:46 |
/Zalecana ostrożność. |
00:31:50 |
Dorwij ich, tygrysie? |
00:31:54 |
Wybacz. |
00:32:29 |
O mój Boże. |
00:32:30 |
Ten kłopot z dźwigiem, |
00:32:33 |
jest większy, niż myśleliśmy. |
00:32:34 |
Potrzebna pełna mobilizacja. |
00:32:44 |
Wyłączcie zasilanie! |
00:32:51 |
Dobra, Gwen. |
00:32:58 |
Co to robi na moim tle? |
00:33:26 |
Kapitanie Stacy, |
00:33:27 |
Nie mogą wyłączyć dźwigu. |
00:33:28 |
Dzwoń do elektrowni. |
00:33:36 |
Nic ci nie jest? |
00:33:37 |
Wraca! |
00:33:40 |
O nie! |
00:34:05 |
O mój Boże. |
00:34:07 |
Co? |
00:34:13 |
Co ona tam robi? |
00:34:14 |
Nie wiem. Widziałem ją zeszłej nocy. |
00:34:17 |
Coś ty za jeden? |
00:34:18 |
Brock, sir. |
00:34:21 |
Pracuję dla Daily Bugle. |
00:34:23 |
I spotykam się z pana córką. |
00:35:21 |
Wszystko w porządku? |
00:35:22 |
Tak. |
00:35:25 |
Dziękuję. |
00:35:26 |
Pajączku, zaczekaj. |
00:35:29 |
Dzięki Bogu nic ci nie jest. |
00:35:30 |
- Tatusiu! |
00:35:32 |
- Jestem nowy. |
00:35:36 |
Już dobrze. |
00:35:36 |
Od teraz ja robię |
00:35:40 |
Uśmiechnij się. |
00:35:42 |
- A ten drugi? |
00:35:46 |
Tak, słuchaj. |
00:35:48 |
To amator. |
00:35:50 |
Zauważyłeś, że wyglądasz |
00:35:52 |
Trochę... grubowato. |
00:35:56 |
OK. |
00:35:58 |
Możesz przestać się |
00:36:09 |
/Zaskocz mnie. |
00:36:18 |
Wymyśliliśmy to razem |
00:36:21 |
Jak pan wie, |
00:36:24 |
Nie tak dobra |
00:36:26 |
Albo Daily News. |
00:36:27 |
Albo Poster |
00:36:29 |
Wynoś się! |
00:36:31 |
Czego?! |
00:36:32 |
Ciśnienie, panie Jameson. |
00:36:33 |
Pańska żona prosiła mnie, |
00:36:35 |
Powiedz mojej żonie...! |
00:36:40 |
Dziękuję. |
00:36:43 |
Oto co proponuję w tej kampanii. |
00:36:47 |
Daily Bugle, to oczywiste. |
00:36:49 |
"Jest świetne, jest teraz." |
00:36:51 |
Ja na to wpadłem. |
00:36:53 |
"Jest wow." |
00:36:55 |
To wariat, |
00:36:59 |
"I to jak!" |
00:37:02 |
Czas na pigułkę. |
00:37:05 |
Nie ta. |
00:37:08 |
Nie ta. |
00:37:18 |
Popić dużą ilością wody. |
00:37:23 |
Dziękuję. |
00:37:28 |
Proszę kontynuować. |
00:37:32 |
Jest zajęty. |
00:37:33 |
Nie, przyszedłem |
00:37:35 |
Pachnę jak "Jesteś moja". |
00:37:38 |
A ty czym pachniesz? |
00:37:39 |
"Spadaj na drzewo". |
00:37:40 |
To najgłupszy pomysł, |
00:37:42 |
A miałeś ich dużo! |
00:37:43 |
Ciśnienie. |
00:37:45 |
Hej, dokąd idziesz? |
00:37:48 |
Ktoś ty? |
00:37:49 |
Zatrudniłeś go tydzień temu. |
00:37:51 |
Tak? |
00:37:52 |
Brock, sir. |
00:37:54 |
- Kto? |
00:37:57 |
Proszę, to z wypadku z dźwigiem. |
00:37:58 |
- Proszę sprawdzić źródło światła. |
00:38:00 |
- Cześć, Betty. |
00:38:02 |
Nowy. |
00:38:03 |
Próbuje sprzedać |
00:38:07 |
Dzięki. |
00:38:10 |
Parker! |
00:38:10 |
Spóźniłeś się! |
00:38:11 |
Bruckner był pierwszy ze zdjęciami. |
00:38:12 |
Brock, sir. |
00:38:14 |
- Przyniosłem to. |
00:38:17 |
Skąd to masz? |
00:38:18 |
Jak wszedłeś tak wysoko? |
00:38:19 |
Wspiąłem się na maszt. |
00:38:21 |
- Maszt? |
00:38:23 |
Wolę Burnsteina. |
00:38:25 |
Są lepsze. |
00:38:26 |
I tańsze. |
00:38:27 |
Gratuluję, synu. |
00:38:29 |
Super, J.J. |
00:38:31 |
Wiem więcej o robieniu zdjęć, |
00:38:34 |
Fotografia to nie tylko, |
00:38:36 |
wspinanie się na maszty. |
00:38:39 |
Kompozycja, dramaturgia. |
00:38:41 |
Chcę pełny etat, proszę pana. |
00:38:43 |
Mam dziewczynę, |
00:38:45 |
I chyba... |
00:38:46 |
mam takie małe, |
00:38:49 |
pracować z jednym z największych |
00:38:53 |
J. Jonah Jamesonem. |
00:38:58 |
Mam wolny etat. |
00:39:00 |
- Johnson odszedł, pamiętasz? |
00:39:01 |
Żadna różnica. |
00:39:02 |
Chwila. Wiem, jak robić dobre |
00:39:05 |
Jeśli jest etat, to, panie Jameson, |
00:39:07 |
Ma rację. |
00:39:10 |
Świetnie się spisywał. |
00:39:11 |
Ty chcesz etat i ty chcesz etat. |
00:39:13 |
Kogoś obchodzi, czego ja chcę? |
00:39:14 |
Mnie obchodzi. |
00:39:15 |
Zamknij się. |
00:39:16 |
Wynoś się. |
00:39:18 |
Chcę pokazać, |
00:39:21 |
Jest oszustem. |
00:39:23 |
Złapać go. |
00:39:25 |
Spider-Man na gorącym uczynku. |
00:39:28 |
Ktokolwiek przyniesie mi takie zdjęcie, |
00:39:30 |
Na co czekacie? |
00:39:32 |
Robi się, szefie. |
00:39:35 |
- Nigdy nie zrobisz takiego zdjęcia. |
00:39:48 |
/Spider-Man ma otrzymać klucze do miasta |
00:39:52 |
Wiesz... |
00:39:53 |
chyba jednak jedna osoba |
00:39:59 |
To wystarczy. |
00:40:06 |
Witaj w domu, Harry. |
00:40:09 |
Dzięki Bogu, nic panu nie jest. |
00:40:11 |
Dzięki, Bernard. |
00:40:12 |
Bernard. |
00:40:13 |
Sir. |
00:40:17 |
Mały prezent na powrót do domu. |
00:40:20 |
Twoja stara piłka. |
00:40:21 |
Tak. |
00:40:22 |
Dzięki, stary. |
00:40:24 |
Byliśmy kiedyś dobrzy, co? |
00:40:26 |
Byliśmy okropni. |
00:40:27 |
I staraliśmy się |
00:40:30 |
Dla cheerleaderek. |
00:40:31 |
Fakt. |
00:40:32 |
Mam jakąś dziewczynę? |
00:40:34 |
Nie wiem. |
00:40:35 |
Nie wiesz? |
00:40:37 |
Hej, Bernard. |
00:40:38 |
Mam jakąś dziewczynę? |
00:40:40 |
Żadnej, o jakiej bym wiedział, |
00:40:48 |
Niezła chata, co? |
00:40:49 |
Ujdzie. |
00:40:51 |
Chyba nie brakuje mi pieniędzy. |
00:40:53 |
Nie. |
00:40:54 |
W takim razie mogę zmienić |
00:41:06 |
Wiesz... |
00:41:07 |
Zawsze doceniał, |
00:41:11 |
Żałuję, że tak mało go pamiętam. |
00:41:16 |
Kochał cię. |
00:41:17 |
To najważniejsze. |
00:41:20 |
Może obejrzyjmy mecz w kuchni? |
00:41:23 |
Zjemy coś. |
00:41:25 |
Dobra. |
00:41:27 |
Orientuj się. |
00:41:32 |
Widziałeś? |
00:41:34 |
Wciąż nieźle się ruszasz. |
00:41:35 |
Tak. |
00:42:10 |
Dlaczego przerwaliśmy? |
00:42:15 |
Co ona tu robi? |
00:42:16 |
Gary miał zadzwonić do jej agenta. |
00:42:21 |
Cześć, kochanie. |
00:42:22 |
Staraliśmy się z tobą skontaktować. |
00:42:23 |
Przykro mi. |
00:42:25 |
Za jedną negatywną recenzję? |
00:42:26 |
Nie, za negatywne recenzje |
00:42:29 |
Mary Jane, kochanie, |
00:42:30 |
Jeśli chcesz, możemy napisać, |
00:42:45 |
- Kiepsko to rozegrałeś. |
00:42:49 |
Róbmy to przesłuchanie. |
00:42:57 |
Tak, Pajączku! |
00:43:39 |
Przepraszam panią. |
00:43:40 |
Czy mogę raz jeszcze |
00:43:43 |
Cześć, Eddie. |
00:43:45 |
Jesteś taka piękna. |
00:43:46 |
To zdjęcia na pierwszą stronę. |
00:43:48 |
Muszę poćwiczyć. |
00:43:50 |
Może dziś? |
00:43:51 |
Nie dziś. |
00:43:52 |
Dlaczego? |
00:43:54 |
Po tej niesamowitej... |
00:43:58 |
Byliśmy na kawie. |
00:44:02 |
/Cześć, piękna. |
00:44:04 |
Jeszcze jedno. |
00:44:07 |
/Potężny Pajączek! |
00:44:09 |
Wszystko w porządku? |
00:44:10 |
Tak. |
00:44:11 |
Nic mi nie jest. |
00:44:12 |
Nie jesteś wciąż zła na mnie, co? |
00:44:13 |
Nie. |
00:44:14 |
Jestem z ciebie dumna. |
00:44:16 |
Hej, przylecę stamtąd. |
00:44:18 |
Tak? |
00:44:19 |
Abyś wiedziała, gdzie patrzeć. |
00:44:22 |
Pokaż im. |
00:44:24 |
Nie martw się tą recenzją. |
00:44:25 |
Jutro będziemy się z tego śmiać. |
00:44:27 |
Obiecuję. |
00:44:29 |
Pewnie. |
00:44:47 |
Czy to nie ten gość, |
00:44:50 |
Pasuje do rysopisu. |
00:44:52 |
Hej, ty! |
00:44:53 |
Stój! |
00:44:55 |
Idę z drugiej strony! |
00:45:00 |
/Uważaj, kochanie. |
00:45:51 |
Jest na ciężarówce! |
00:45:53 |
Biegnij z przodu! |
00:46:07 |
Ognia! |
00:46:33 |
Mieszkańcy Nowego Jorku, |
00:46:38 |
i ktoś mnie złapał. |
00:46:40 |
Ktoś, kto nigdy nie prosi |
00:46:43 |
/Ktoś, kto nie musi mówić, |
00:46:48 |
Hej, M.J. |
00:46:48 |
Harry. |
00:46:49 |
Hej. |
00:46:51 |
Gdzie Pete? |
00:46:53 |
Pewnie robi komuś zdjęcia. |
00:46:55 |
- Tak. |
00:46:57 |
Wyglądasz świetnie. |
00:46:58 |
Nigdy nie czułem się lepiej. |
00:47:00 |
Dziwne uczucie nie wiedzieć, |
00:47:02 |
Jedno uderzenie w głowę |
00:47:05 |
Uderzysz mnie też? |
00:47:10 |
Pete mówił, że grasz w sztuce. |
00:47:12 |
Byłeś, przysłałeś mi kwiaty. |
00:47:15 |
Tak? |
00:47:16 |
Przyjdę też dzisiaj. |
00:47:18 |
Nie możesz. |
00:47:19 |
Zwolnili mnie. |
00:47:21 |
Co się stało? |
00:47:24 |
Nie byłam zbyt dobra. |
00:47:28 |
To zawstydzające, ale... |
00:47:30 |
w liceum napisałem |
00:47:31 |
Napisałeś dla mnie sztukę? |
00:47:33 |
Tak. |
00:47:34 |
Harry, to urocze. |
00:47:36 |
/Zatem pytam was... |
00:47:37 |
/Kiedy skaczecie bez spadochronu... |
00:47:39 |
/albo rabują wasz sklep, |
00:47:41 |
/albo pali się wasz dom, |
00:47:43 |
/kto was łapie, gasi płomienie |
00:47:49 |
Spider-Man! |
00:47:51 |
Kochają mnie. |
00:47:52 |
/Usłyszmy to! |
00:47:53 |
Wasz jedyny... |
00:47:55 |
przyjaciel z sąsiedztwa... |
00:47:57 |
Spider-Man! |
00:48:13 |
- Tak! |
00:48:21 |
Hej, ludziska! |
00:48:22 |
Spider-Man! |
00:48:24 |
Hej, cześć! |
00:48:28 |
Pocałuj go! |
00:48:30 |
Pocałuj go! |
00:48:31 |
Pocałuj go! |
00:48:33 |
Dalej, nie krępuj się. |
00:48:35 |
Naprawdę? |
00:48:35 |
Tak. |
00:48:36 |
Spodoba im się to. |
00:48:37 |
Pocałuj go! |
00:48:37 |
Pocałuj go! |
00:48:38 |
Spider-Man, nie! |
00:48:40 |
Dobra. |
00:48:50 |
Mam nadzieję, |
00:49:00 |
Nic ci nie jest? |
00:49:01 |
Tak, nic. |
00:49:48 |
Ktoś jest na dachu! |
00:50:13 |
To koniec, kolego. |
00:50:14 |
Nie chcę cię skrzywdzić. |
00:50:16 |
Odejdź. |
00:50:17 |
Chyba nie słyszałeś. |
00:50:19 |
Ja tu jestem szeryfem. |
00:50:21 |
Dobra. |
00:51:01 |
Pomocy. |
00:51:36 |
Skąd oni się biorą? |
00:52:05 |
/PAJĄCZEK ZALICZA |
00:52:32 |
- Przepraszam, ale nie mówię... |
00:52:40 |
Nazwisko, proszę. |
00:52:41 |
Parker. |
00:52:42 |
Peter. |
00:52:46 |
Jest. |
00:52:48 |
Stolik dla dwojga. |
00:52:50 |
Paker. |
00:52:52 |
Parker. |
00:52:53 |
Tak powiedziałem. |
00:52:54 |
Paker. |
00:52:59 |
Mam prośbę. |
00:53:00 |
Moja dziewczyna przyjdzie i... |
00:53:03 |
mam ten pierścionek. |
00:53:12 |
Więc chce pan zadać |
00:53:15 |
Tak. |
00:53:16 |
I chcę zrobić coś |
00:53:18 |
Podoba mi się to. |
00:53:19 |
Romantyczne. |
00:53:21 |
Jestem Francuzem. |
00:53:23 |
Kiedy dam panu znak, |
00:53:26 |
to pan przyniósłby szampana |
00:53:28 |
Na dnie jej kieliszka? |
00:53:29 |
Idealnie. |
00:53:31 |
Pomyślałem także, |
00:53:34 |
muzycy... |
00:53:35 |
mogliby zagrać tę piosenkę. |
00:53:38 |
Ich ulubiona. |
00:53:40 |
I niech pan dba o pierścionek. |
00:53:43 |
Moim życiem, proszę pana. |
00:53:49 |
Podobasz mi się. |
00:53:54 |
Dziękuję. |
00:54:07 |
W porządku... |
00:54:09 |
Może szampana? |
00:54:15 |
Jak on się tam znalazł? |
00:54:19 |
Nie płacz... |
00:54:26 |
Cześć. |
00:54:28 |
- Wyglądasz pięknie. |
00:54:36 |
Stać cię na to? |
00:54:38 |
Cóż, to specjalna okazja. |
00:54:41 |
Grasz na Broadwayu. |
00:54:44 |
Nie czuję się jak gwiazda. |
00:54:46 |
Ale jesteś gwiazdą. |
00:54:47 |
I zasłużyłaś na to. |
00:54:50 |
Peter, nie masz pojęcia, |
00:54:55 |
Nie, dokładnie wiem, |
00:54:58 |
Posłuchaj, przechodziłem przez to. |
00:55:02 |
Widzę plakaty Spider-Mana w oknie. |
00:55:05 |
Dzieci biegające ze mną |
00:55:07 |
Gadżety na Halloween. |
00:55:09 |
Nie wiem. |
00:55:12 |
Jak wczoraj. |
00:55:18 |
Nie wiem... |
00:55:19 |
Myślę sobie, że jestem tylko |
00:55:23 |
Czy zasłużyłem na to? |
00:55:27 |
- Cześć, Pete. |
00:55:38 |
Cześć, jem kolację z rodzicami. |
00:55:41 |
Cześć. |
00:55:42 |
Jestem Gwen Stacy. |
00:55:43 |
To Mary Jane Watson. |
00:55:47 |
Jak dobrze w końcu cię poznać. |
00:55:49 |
Peter mówi o tobie cały czas. |
00:55:54 |
Gwen jest moją laboratoryjną partnerką |
00:55:58 |
Pete jest jak geniusz. |
00:56:02 |
Co mi przypomina... |
00:56:03 |
Pete, jeśli masz zdjęcie |
00:56:07 |
mógłbyś mi je przynieść |
00:56:09 |
Naprawdę mi się podoba. |
00:56:11 |
Do mojego portfolio. |
00:56:13 |
W końcu kto może całować |
00:56:17 |
Aż nie mogę sobie wyobrazić. |
00:56:20 |
Bardzo miło było cię poznać. |
00:56:23 |
- Dobranoc. |
00:56:36 |
Chodzę z nią na zajęcia przyrodnicze. |
00:56:43 |
Co? |
00:56:44 |
Jak mogłeś nigdy |
00:56:47 |
Jest twoją laboratoryjną partnerką? |
00:56:50 |
Uratowałeś jej życie. |
00:56:52 |
Uważa cię za geniusza |
00:56:57 |
Czy może nie zauważyłeś? |
00:57:01 |
I wręczyła Spider-Manowi |
00:57:05 |
Nigdy tego nie zapomnę. |
00:57:11 |
- To tylko koleżanka z mojej grupy. |
00:57:14 |
Kiedy ją całowałeś, |
00:57:19 |
Spider-Man czy Peter? |
00:57:22 |
Co masz na myśli? |
00:57:23 |
Wiesz dokładnie, co mam na myśli. |
00:57:25 |
To był "nasz pocałunek". |
00:57:27 |
Dlaczego to zrobiłeś? |
00:57:30 |
Musiałeś wiedzieć, |
00:57:33 |
Chcesz mnie odepchnąć? |
00:57:35 |
Odepchnąć cię? |
00:57:37 |
Dlaczego miałbym to zrobić? |
00:57:40 |
Jesteś moją dziewczyną, |
00:57:45 |
Nie czuję się najlepiej. |
00:57:51 |
- Dokąd idziesz? |
00:57:56 |
Proszę. |
00:58:35 |
/Cześć, tu M.J. |
00:58:39 |
Cześć... |
00:58:43 |
Chciałbym, żebyś odebrała. |
00:58:47 |
/Nie dostałaś wiadomości? |
00:58:51 |
/Ale... |
00:58:57 |
Dobra. |
00:59:11 |
Halo? |
00:59:12 |
/Pan Parker? |
00:59:13 |
Tak. |
00:59:13 |
/Tu detektyw Neil Garrett |
00:59:16 |
/Dzwonię w imieniu kapitana Stacy. |
00:59:18 |
/Chce, żeby przyszedł pan na posterunek |
00:59:21 |
Pierwotnie sądziliśmy, że ten mężczyzna, |
00:59:26 |
Myliliśmy się. |
00:59:29 |
Co? |
00:59:30 |
Okazało się, że pan Carradine |
00:59:33 |
Faktyczny morderca |
00:59:35 |
O czym pan mówi? |
00:59:37 |
To jest mężczyzna, |
00:59:45 |
Nazywa się Flint Marko. |
00:59:49 |
Tak nie może być. |
00:59:51 |
Uciekł dwa dni temu. |
00:59:53 |
Najwyraźniej przyznał się |
00:59:56 |
Mamy kilku świadków, |
01:00:12 |
Zaczekaj, synu. |
01:00:18 |
Nie! |
01:00:28 |
Wsiadaj! |
01:00:49 |
Może pan schować te zdjęcia? |
01:00:51 |
Przykro mi, pani Parker. |
01:00:52 |
Wiem, że to nie jest łatwe, |
01:00:56 |
Wykonujemy naszą pracę, |
01:00:58 |
Nie wykonujecie. |
01:01:01 |
Ścigaliście nie tego człowieka. |
01:01:03 |
A teraz mówicie o podejrzeniach |
01:01:06 |
Czemu nie było |
01:01:08 |
Uspokój się. |
01:01:09 |
Nie, nie zamierzam się uspokoić. |
01:01:10 |
Ten człowiek zabił mojego wujka |
01:01:22 |
/Aleja L20. |
01:01:27 |
/Mamy opuszczony pojazd |
01:01:30 |
/Przepraszam, |
01:01:36 |
Peter, tu M.J. |
01:01:39 |
Nie przychodzę w sprawie tego, |
01:01:41 |
Po prostu otwórz, proszę. |
01:01:50 |
Ciocia May do mnie zadzwoniła. |
01:01:52 |
Martwi się o ciebie. |
01:01:55 |
Ja się o ciebie martwię. |
01:01:56 |
Nie martw się. |
01:01:58 |
Nie chcę, |
01:02:01 |
Jak próba znalezienia |
01:02:03 |
Coś, czego będziesz żałował. |
01:02:05 |
Jak... z tym drugim facetem. |
01:02:09 |
Miał mnie na muszce. |
01:02:12 |
- Mówiłem ci o tym. |
01:02:15 |
/22, samochód na 5.50... |
01:02:16 |
Mógłbyś to wyłączyć? |
01:02:25 |
Peter, przyszłam, |
01:02:30 |
Wiem, że popełniłeś błąd |
01:02:34 |
Chcę tu być dla ciebie. |
01:02:36 |
W porządku. |
01:02:39 |
Ale nic mi nie jest. |
01:02:51 |
Każdy czasem potrzebuje pomocy, Peter. |
01:03:04 |
/90-XR-98. |
01:03:14 |
/Proszę odpowiedzieć 10.20 na 54.0... |
01:03:26 |
/10.11 w posiadłości... |
01:04:30 |
/Nie, po prostu daj mi szansę! |
01:04:32 |
/A ty dałeś szansę mojemu wujkowi?! |
01:04:48 |
/Gdzie ja jestem? |
01:05:06 |
Co to jest? |
01:05:10 |
Czuję się... |
01:05:16 |
Czuję się dobrze. |
01:05:31 |
Tak! |
01:05:48 |
To coś nowego. |
01:05:52 |
I co pan sądzi? |
01:05:53 |
Nigdy czegoś takiego nie widziałem. |
01:05:56 |
Jestem fizykiem, |
01:05:58 |
Możemy to obejrzeć rano, |
01:06:00 |
A nie możemy teraz? |
01:06:07 |
Wygląda na to, że cię lubi. |
01:06:12 |
Nie pozwól, by cię oblazły. |
01:06:13 |
Dlaczego nie? |
01:06:14 |
Ma cechy charakterystyczne symbionta, |
01:06:17 |
który potrzebuje gospodarza, |
01:06:20 |
I czasem, |
01:06:24 |
trudno je potem rozłączyć. |
01:06:28 |
/Napad na bank w toku. |
01:06:32 |
/Zgłoszono kolejną burzę piaskową. |
01:06:36 |
Marko. |
01:07:33 |
Koleś, podoba mi się |
01:07:35 |
Dokładnie tego mi trzeba, |
01:07:37 |
Daj mi trochę pajęczynowej akcji. |
01:07:41 |
Do zobaczenia, głupku. |
01:07:44 |
Co, do diabła?! |
01:08:28 |
Flint Marko. |
01:08:32 |
Czego ode mnie chcesz? |
01:08:34 |
Pamiętasz Bena Parkera? |
01:08:36 |
Staruszka, którego zastrzeliłeś |
01:08:40 |
Co cię to w ogóle obchodzi? |
01:08:44 |
Wszystko! |
01:09:24 |
Czas, żebyś za to zapłacił, Marko! |
01:10:05 |
Krzyżyk na drogę! |
01:10:28 |
Czynsz. |
01:10:29 |
Nie teraz. |
01:10:31 |
To wolny kraj, ale nie oznacza to, |
01:10:34 |
Zostaw mnie w spokoju. |
01:10:35 |
Zapłać czynsz. |
01:10:36 |
Zapłacę go, |
01:10:50 |
To nie było miłe. |
01:10:52 |
To... dobry chłopak. |
01:10:58 |
Musi mieć jakieś kłopoty. |
01:11:48 |
Flint Marko, człowiek, |
01:11:52 |
został zabity ostatniej nocy. |
01:11:55 |
O mój... |
01:11:59 |
Spider-Man go zabił. |
01:12:02 |
Spider-Man? |
01:12:04 |
Nie rozumiem. |
01:12:06 |
Spider-Man nie zabija ludzi. |
01:12:11 |
Co się stało? |
01:12:26 |
Myślałem, że poczujesz się... |
01:12:31 |
Zasłużył na to, czyż nie? |
01:12:34 |
Myślę, że nikt nie może mówić, |
01:12:37 |
zasługuje na to, |
01:12:40 |
Ciociu May, on zabił wujka Bena. |
01:12:43 |
Wujek Ben był dla nas całym światem. |
01:12:46 |
Ale nie chciałby, |
01:12:49 |
żywili chęć zemsty |
01:12:55 |
To jak trucizna. |
01:12:58 |
Może przejąć nad nami kontrolę. |
01:13:02 |
Zanim się zorientujesz, |
01:13:29 |
ZATRUDNIĘ |
01:14:09 |
Halo? |
01:14:10 |
/Cześć, Harry. |
01:14:12 |
Cześć. |
01:14:13 |
Potrzebuję towarzystwa. |
01:14:14 |
Jesteś zajęty? |
01:14:17 |
/Nie, oczywiście, przyjdź. |
01:14:19 |
W porządku. |
01:14:20 |
Jesteś pewien? |
01:14:21 |
Nic nie robię. |
01:14:24 |
Dobrze, do zobaczenia. |
01:14:26 |
/Świetnie. |
01:14:27 |
Pa. |
01:14:29 |
Bernard! |
01:14:30 |
Tak, panie Osborn? |
01:14:32 |
Będziemy mieli gościa. |
01:14:34 |
Gościa? |
01:14:36 |
Tak, gościa. |
01:14:37 |
Gościa gościa? |
01:14:39 |
Po prostu proszę |
01:14:40 |
Już idę, sir. |
01:15:00 |
Panie Ditkovitch. |
01:15:03 |
Pomarańczę? |
01:15:04 |
Nie, dziękuję. |
01:15:05 |
Proszę posłuchać, naprawdę |
01:15:09 |
Nie powinienem krzyczeć o te drzwi. |
01:15:13 |
Nic się nie stało. |
01:15:15 |
Ale jeśli poprawi ci to nastrój, |
01:15:19 |
Dziś byłoby dobrze. |
01:15:21 |
Dobrze. |
01:15:22 |
Jakiś problem z telefonem? |
01:15:24 |
Nie, po prostu starałem się wymyślić, |
01:15:27 |
Jeśli dzwonisz do kobiety, |
01:15:31 |
"Jesteś dobrą babą, |
01:15:40 |
Cześć, Peter. |
01:15:42 |
Cześć. |
01:15:42 |
Dzwoni do swojej kobiety. |
01:15:43 |
Jeśli dzwonisz do M.J., |
01:15:46 |
To nie twoja sprawa. |
01:15:48 |
Dzwoń. |
01:15:52 |
- Powinieneś zadzwonić. |
01:15:56 |
Cześć. |
01:15:57 |
Cześć. |
01:16:12 |
Cześć. |
01:16:17 |
Jesteś głodna? |
01:16:18 |
Tak. |
01:16:20 |
Wejdź. |
01:16:26 |
Mam nadzieję, że lubisz paprykę. |
01:16:27 |
Uwielbiam. |
01:17:06 |
Masło! |
01:17:17 |
Pięknie. |
01:17:23 |
Zobacz, co potrafię. |
01:17:33 |
Możemy wykorzystać tę część. |
01:17:36 |
Marzyłaś? |
01:17:38 |
Nie ma nic lepszego, niczym słodkie |
01:17:43 |
Kiedy to napisałeś? |
01:17:45 |
W dwunastej klasie. |
01:17:46 |
Mocne. |
01:17:48 |
Więc... Zagrasz tę rolę? |
01:17:50 |
- Z przyjemnością zagram w twojej sztuce. |
01:17:55 |
Wiesz, nie ma nawet blizny. |
01:18:00 |
Najmniejszej. |
01:18:19 |
- Przepraszam. |
01:18:21 |
Nie chciałam tego robić. |
01:18:22 |
Nie, nic się nie stało. |
01:18:27 |
Mary Jane... |
01:18:29 |
Mary Jane! |
01:18:32 |
Mary Jane, proszę. |
01:18:33 |
Przepraszam. |
01:18:48 |
/Zapomniałeś o tym, co ważne. |
01:18:58 |
/Harry... |
01:19:12 |
Coś ty zrobił?! |
01:19:16 |
Pomścij mnie! |
01:19:21 |
- Ojciec zmarł, tak? |
01:19:26 |
/Chciałbym pamiętać o nim coś więcej... |
01:19:28 |
/Kochał cię, to najważniejsze. |
01:19:31 |
/Przysięgam na grób mojego ojca, |
01:19:35 |
/Harry. |
01:19:38 |
Pamiętasz mnie? |
01:19:42 |
Tak, ojcze. |
01:19:46 |
Miałem rację co do niej, |
01:19:52 |
Wiesz, co musisz zrobić. |
01:19:55 |
Spraw, by cierpiał. |
01:19:58 |
Najpierw zaatakujemy jego serce! |
01:20:13 |
/Cześć, to ja. |
01:20:16 |
/Cześć, M.J. |
01:20:21 |
/Chcę z tobą porozmawiać |
01:20:24 |
/Nie wiem, co sobie myślałem. |
01:20:27 |
/Wiem, że chciałaś tylko pomóc... |
01:20:32 |
/Nie wiem. |
01:20:39 |
Jeśli chcesz, by Peter żył, |
01:20:47 |
Tak? |
01:20:47 |
Tu Ursula. |
01:20:49 |
Wejdź. |
01:20:59 |
Cześć, Pete. |
01:21:00 |
Cześć. |
01:21:01 |
Telefon do ciebie. |
01:21:04 |
Mary Jane oddzwoniła. |
01:21:06 |
- Naprawdę? |
01:21:10 |
Położyłam słuchawkę na aparacie. |
01:21:13 |
Dzięki. |
01:21:17 |
- Hej. |
01:21:19 |
Tak się cieszę, że zadzwoniłaś. |
01:21:22 |
/Możemy się spotkać? |
01:21:24 |
Pewnie. |
01:21:25 |
/Teraz? |
01:21:26 |
W porządku. |
01:21:27 |
/Na moście w parku. |
01:21:30 |
Już idę. |
01:21:30 |
/- Dobrze. |
01:21:32 |
Kocham cię. |
01:21:54 |
Wyglądasz ślicznie. |
01:21:57 |
Piwonie. |
01:22:01 |
- Dobrze się czujesz? |
01:22:04 |
Muszę ci coś powiedzieć, Pete. |
01:22:07 |
Dobrze. |
01:22:10 |
To się nie uda. |
01:22:15 |
Co? |
01:22:17 |
Nie chcę się z tobą więcej spotykać. |
01:22:20 |
O czym ty mówisz? |
01:22:22 |
Nie wiem. |
01:22:26 |
Jestem samotna. |
01:22:29 |
Nie miałam w tobie oparcia. |
01:22:33 |
Nie mogę tego zrobić. |
01:22:36 |
To koniec. |
01:22:37 |
Nie. Proszę. |
01:22:42 |
Wiem, że byłem samolubny. |
01:22:43 |
Ale mogę być lepszy, |
01:22:45 |
To nie takie proste. |
01:22:46 |
Przecież się kochamy. |
01:22:49 |
Mamy problemy. |
01:22:49 |
Kiedy ludzie mają problemy, |
01:22:51 |
Rozmawiają ze sobą. |
01:22:59 |
Spójrz. Widzisz? |
01:23:02 |
Wiesz, co to jest? |
01:23:05 |
- Wiesz, czego dla nas pragnę? |
01:23:08 |
Zakochałam się w kimś innym. |
01:23:33 |
Brawo. |
01:23:44 |
Powiedziała, że jest samotna, |
01:23:50 |
że jest inny facet. |
01:23:55 |
Jak sobie z tym radzisz? |
01:23:58 |
Niedobrze. |
01:24:01 |
Harry, miałem zamiar |
01:24:05 |
Naprawdę? |
01:24:09 |
Przeżywa ostatnio ciężkie chwile. |
01:24:12 |
Kariera. |
01:24:13 |
Znaczy... |
01:24:16 |
Nie tego pragnęła. |
01:24:19 |
Śpiewająca kelnerka? |
01:24:22 |
Zwolnili ją ze sztuki. |
01:24:25 |
Nie powiedziała ci? |
01:24:27 |
Zwolnili ją? |
01:24:30 |
Zwolnili ją i powiedziała tobie, |
01:24:33 |
a mi nie? |
01:24:37 |
Dlatego chciałem z tobą porozmawiać. |
01:24:41 |
To ja jestem tym innym facetem. |
01:24:45 |
Co? |
01:24:47 |
Przychodziła do mnie za każdym razem, |
01:24:50 |
Potrzebowała kogoś, |
01:24:53 |
Zawsze ją kochałem. |
01:24:57 |
I po prostu się zaczęło... |
01:25:08 |
Nie wierzę w to. |
01:25:12 |
Naprawdę mi przykro. |
01:25:16 |
Pomyślałem, że powinieneś wiedzieć. |
01:25:26 |
- Dolać? |
01:25:31 |
- Jak ciasto? |
01:26:39 |
Napijesz się? |
01:26:43 |
Przepraszam. |
01:26:46 |
To zaszkodziłoby publicznemu wizerunkowi. |
01:26:49 |
Co jej zrobiłeś? |
01:26:52 |
Zrobiłem to, |
01:26:54 |
Byłem przy niej. |
01:26:56 |
Ja i Mary Jane się rozumiemy. |
01:26:58 |
Ona nie wie, czym jesteś. |
01:26:59 |
Peter, ona zna mnie bardzo dobrze. |
01:27:03 |
A kiedy mnie całuje, |
01:27:08 |
Ten smak... |
01:27:11 |
Truskawki. |
01:27:48 |
Podoba ci się, Pajączku? |
01:27:53 |
To wszystko, co potrafisz? |
01:28:02 |
Śmierdzi, prawda? |
01:28:03 |
Chroniłem cię w szkole średniej, |
01:28:54 |
Zabijesz mnie tak samo, |
01:28:56 |
Mam już dość przekonywania cię. |
01:28:59 |
Odebrałeś mi go. |
01:29:03 |
Nie. |
01:29:07 |
Przynosiłeś mu wstyd. |
01:29:13 |
Spójrzcie na małego Goblina juniora. |
01:29:16 |
Popłaczesz się? |
01:29:52 |
ZŁODZIEJ! |
01:29:54 |
/Kiedyś czułam się bezpieczna |
01:29:55 |
/Teraz boję się |
01:29:58 |
Mój syn go uwielbiał. |
01:30:00 |
Mam 9-letnią córkę, |
01:30:02 |
Na kim powinna się teraz wzorować? |
01:30:04 |
To ten facet, |
01:30:06 |
Ja ci dopiero pokażę... |
01:30:11 |
Zdrowie nowego fotoreportera. |
01:30:13 |
Po prostu miałem szczęście. |
01:30:15 |
Wspaniale ci się udało. |
01:30:16 |
Powiem J.J., żeby dał mi |
01:30:25 |
Dzień dobry. |
01:30:29 |
Co mówiłeś? |
01:30:32 |
Oto twój bohater. |
01:30:35 |
Nie sądziłem, |
01:30:37 |
Widzisz? |
01:30:41 |
Musisz zobaczyć takie, |
01:30:42 |
Zabawne, że to mówisz. |
01:30:43 |
Przeglądałem stare zdjęcia |
01:30:51 |
Dobrze. |
01:30:55 |
Jesteś śmieciem, Brock. |
01:30:56 |
Że co? |
01:30:58 |
Twoje zdjęcie to fotomontaż. |
01:31:03 |
Parker, jesteś takim harcerzykiem. |
01:31:05 |
Kiedy sobie odpuścisz? |
01:31:09 |
Chcesz wybaczenia? |
01:31:12 |
Co tam się dzieje? |
01:31:13 |
Wszystko w porządku? |
01:31:18 |
Tak. |
01:31:22 |
Peter, błagam cię. |
01:31:26 |
Już żadna gazeta mnie nie zatrudni. |
01:31:29 |
Powinieneś o tym pomyśleć wcześniej. |
01:31:32 |
Co robisz, Peter? |
01:31:34 |
Pokaż to naczelnemu. |
01:31:45 |
To fotomontaż. |
01:31:46 |
Dział Fotografii Empire State |
01:31:54 |
Pakuj się. |
01:31:55 |
Wynoś się z mojego budynku. |
01:31:56 |
- Próbowałem tylko... |
01:32:00 |
Wiesz, że będziemy |
01:32:02 |
Nie drukowałem |
01:32:05 |
WYBACZ, PAJĄCZKU |
01:32:07 |
OSZUST ZWOLNIONY |
01:32:11 |
Shalom. |
01:32:12 |
/Panie Parker. |
01:32:14 |
Dr Connors! |
01:32:16 |
Jak się pan miewa? |
01:32:18 |
Niezły okaz mi zostawiłeś, Parker. |
01:32:22 |
Jego skład chemiczny przypomina |
01:32:26 |
Dzięki. |
01:32:29 |
Dobre. |
01:32:29 |
/Wiesz co, Parker? |
01:32:32 |
Parker? |
01:32:33 |
Przynieś mleka. |
01:32:36 |
To wzmacnia cechy swojego nosiciela. |
01:32:39 |
Daj ciasteczko. |
01:32:41 |
/Zwłaszcza agresję. |
01:32:44 |
To może być niebezpieczne. |
01:32:46 |
Peter, nie zatrzymałeś |
01:32:50 |
Masz coś z orzechami? |
01:32:52 |
Mam orzechy, mogę upiec. |
01:32:53 |
Idź zrobić. |
01:32:55 |
- Peter? |
01:33:12 |
Twoje zdjęcia są takie dobre. |
01:33:14 |
Z chęcią tobie też bym zrobił. |
01:33:18 |
Peterze Parkerze... |
01:33:20 |
- Peter... |
01:33:22 |
Panno Brant. |
01:33:25 |
Spider-Man w czarnym kostiumie. |
01:33:29 |
Peter, są niesamowite. |
01:33:31 |
Musimy je mieć, Jonah. |
01:33:33 |
Zapłacę tyle co zwykle. |
01:33:36 |
Za te zdjęcia chcę pełny etat. |
01:33:39 |
Z podwójną płacą. |
01:35:06 |
Penny. |
01:35:13 |
Spodoba ci się to. |
01:35:17 |
Myślisz, że jestem dobrze ubrana? |
01:35:19 |
- Zbyt wystrojona albo... |
01:35:22 |
Wyglądasz świetnie, dziecinko. |
01:35:25 |
Dziękuję, Peter. |
01:35:26 |
/Podobał mi się ten chichot. |
01:35:32 |
/Nie zamykaj, dziadku. |
01:35:37 |
Ale fajnie. |
01:35:40 |
Nigdy wcześniej nie byłam |
01:35:46 |
Mam nadzieję, |
01:35:54 |
Znajdź nam coś w cieniu. |
01:35:58 |
Dzięki. |
01:36:00 |
Tędy, proszę pana. |
01:36:06 |
/Zarezerwowany |
01:36:10 |
Dziękuję. |
01:36:17 |
Podoba mi się tutaj. |
01:36:19 |
Mnie też. |
01:36:27 |
Czy to nie twoja była? |
01:36:29 |
Tak. |
01:36:30 |
Chcesz iść gdzie indziej? |
01:36:33 |
Nie, w porządku. |
01:36:34 |
Mary Jane. |
01:36:44 |
- Zaraz wracam. |
01:36:55 |
Peter? |
01:37:00 |
To dla ciebie. |
01:37:08 |
Dawać. |
01:37:43 |
A co powiecie na to? |
01:38:28 |
Chodziło o nią? |
01:38:38 |
Tak mi przykro. |
01:38:52 |
W porządku, Mary Jane? |
01:38:53 |
- Tak. |
01:39:03 |
Co się z tobą stało? |
01:39:05 |
Ty. |
01:39:07 |
Mogę w czymś pomóc? |
01:39:09 |
Nie. |
01:39:10 |
Wszystko w porządku, Paul? |
01:39:12 |
Tak. |
01:39:15 |
Wyprowadź go stąd. |
01:39:16 |
Idziemy. |
01:39:18 |
Zabieraj łapę. |
01:39:20 |
Teraz. |
01:39:40 |
Kim ty jesteś? |
01:39:44 |
Nie wiem. |
01:41:18 |
Tu Brock. |
01:41:20 |
Edward Brock Junior. |
01:41:24 |
Przychodzę dzisiaj... |
01:41:28 |
upokorzony i poniżony... |
01:41:37 |
aby poprosić o jedną rzecz. |
01:41:44 |
Zabij Petera Parkera. |
01:42:37 |
Parker... |
01:44:22 |
Cześć, Peter. |
01:44:27 |
Za wiele się tu nie zmieniło. |
01:44:32 |
Oczywiście... |
01:44:33 |
niewiele mógłbyś zrobić. |
01:44:36 |
Prawda? |
01:44:42 |
Kiedy rozmawialiśmy przez telefon, |
01:44:48 |
pomyślałam, że wpadnę. |
01:44:53 |
Co u Mary Jane? |
01:44:56 |
Nie wiem. |
01:45:00 |
Nic mi nie powiedziałeś. |
01:45:03 |
Oświadczyłeś się? |
01:45:10 |
Powiedziałaś... |
01:45:12 |
że dla męża żona musi być |
01:45:21 |
Nie jestem gotowy. |
01:45:25 |
Co się stało? |
01:45:28 |
Wydawałeś się taki pewny. |
01:45:32 |
Tak. |
01:45:35 |
Ja... |
01:45:47 |
Skrzywdziłem ją, ciociu May. |
01:45:50 |
Nie wiem, co robić. |
01:45:54 |
Zacznij od najtrudniejszego. |
01:45:59 |
Wybacz sobie. |
01:46:05 |
Wierzę w ciebie, Peter. |
01:46:08 |
Jesteś dobrą osobą. |
01:46:12 |
Wiem, że znajdziesz sposób, |
01:46:24 |
W swoim czasie. |
01:46:44 |
Koniec drogi, Spider-Manie. |
01:46:51 |
Też chcę, żeby zginął, Flint. |
01:46:54 |
Dlatego cię szukałem. |
01:46:56 |
Tak, wiem o tobie wszystko. |
01:46:59 |
Na przykład to, że Spider-Man nie pozwala |
01:47:04 |
Nie wydaje mi się to słuszne. |
01:47:07 |
Słuchaj. |
01:47:08 |
Ja chcę zabić pająka, |
01:47:12 |
Z nami dwoma nie ma szans. |
01:47:17 |
Zainteresowany? |
01:47:20 |
Tak. |
01:48:24 |
A więc... |
01:48:26 |
Dokąd? |
01:48:28 |
Cały Nowy Jork wstrzymuje oddech, |
01:48:35 |
/Pół godziny temu, policja |
01:48:38 |
/Młoda kobieta, przetrzymywana w taksówce, |
01:48:43 |
/w czymś, |
01:48:46 |
/Każda próba odbicia zakładnika przez policję |
01:48:54 |
Niebezpieczeństwo pogarsza obecność |
01:48:59 |
Według wczesnych doniesień wynikało, |
01:49:02 |
Ale aktualnie postać została zidentyfikowana |
01:49:08 |
Zakładnikiem jest Mary Jane Watson. |
01:49:11 |
Aktorka do niedawna |
01:49:41 |
Przenosimy się na miejsce zdarzenia, |
01:49:45 |
Jesteśmy oddaleni o jakieś 30 metrów. |
01:49:48 |
Chwila. |
01:49:52 |
Wygląda to na jakiś wielki napis. |
01:49:56 |
/Zatrzymaj nas, jeśli potrafisz, |
01:49:59 |
Najwyraźniej Spider-Man |
01:50:02 |
/Nasuwa to poważne pytanie, |
01:50:17 |
Harry! |
01:50:22 |
Potrzebuję twojej pomocy. |
01:50:25 |
Nie poradzę sobie z nimi dwoma. |
01:50:35 |
Nie zasługujesz na moją pomoc. |
01:50:40 |
Harry. |
01:50:42 |
Ona nas potrzebuje. |
01:50:49 |
Wynoś się. |
01:51:07 |
Jeśli mogę coś powiedzieć, sir... |
01:51:10 |
Widziałem w tym domu różne rzeczy, |
01:51:16 |
Co próbujesz powiedzieć? |
01:51:19 |
W noc, w którą zmarł |
01:51:21 |
oczyściłem jego rany. |
01:51:25 |
Ostrze, które przebiło jego ciało, |
01:51:29 |
pochodziło z jego lotni. |
01:51:33 |
Wiem, że próbuje pan |
01:51:38 |
ale nie ma wątpliwości, |
01:51:46 |
Kochałem twojego ojca. |
01:51:50 |
Tak, jak kocham ciebie, Harry. |
01:51:54 |
Jak kochają cię twoi przyjaciele. |
01:52:43 |
Patrz! |
01:53:15 |
Pojawił się znikąd w odpowiedzi |
01:53:18 |
Właśnie wtedy, kiedy wydawało się, |
01:53:27 |
Peter. |
01:53:29 |
Zabiją nas oboje. |
01:53:30 |
Wyciągnę cię z tego. |
01:53:32 |
Uważaj! |
01:53:43 |
Cześć, Parker. |
01:53:44 |
Mój Boże, Eddie. |
01:53:46 |
O, mój zmysł pająka szaleje. |
01:53:50 |
Jeśli wiesz, o czym mówię. |
01:54:12 |
Możemy to zakończyć. |
01:54:13 |
Masz całkowitą rację. |
01:54:15 |
Myślę o upokorzeniu. |
01:54:19 |
Tak, jak ty mnie upokorzyłeś. |
01:54:23 |
Pamiętasz? |
01:54:26 |
Pamiętasz, co mi zrobiłeś? |
01:54:44 |
Straciłem przez ciebie dziewczynę. |
01:54:46 |
A teraz ty stracisz swoją. |
01:54:50 |
Co ty na to, tygrysie? |
01:55:52 |
Trzymaj się, Mary Jane! |
01:56:24 |
Mary Jane! |
01:57:26 |
Trudno uwierzyć w to, |
01:57:30 |
Ależ w tym przemocy. |
01:57:33 |
Nie wiem, |
01:57:35 |
To może być tragiczny dzień. |
01:57:37 |
Dla mieszkańców Nowego Jorku. |
01:57:39 |
To może być koniec Spider-Mana. |
01:58:07 |
Wypas! |
01:58:08 |
Czadersko. |
01:58:35 |
Zjawiłeś się. |
01:58:44 |
Wygląda na to, że w samą porę. |
01:58:46 |
Kilka minut wcześniej |
01:58:49 |
I co zrobisz? |
01:58:54 |
Przydałaby się pomoc. |
01:58:56 |
Jestem teraz trochę zajęty. |
01:58:59 |
Dawaj rękę! |
01:59:16 |
Parker! |
01:59:17 |
Parker, gdzie... |
01:59:19 |
Potrzebuję fotografa. |
01:59:20 |
Hej, dzieciaku, |
01:59:22 |
Po co mi praca? |
01:59:24 |
Jestem tylko dzieckiem. |
01:59:25 |
Dobra, ile za aparat? |
01:59:27 |
- Sto dolców. |
01:59:32 |
Dobra, ty mała pijawko. |
01:59:34 |
Dawaj. |
01:59:37 |
Co do...? |
01:59:41 |
Za film dodatkowa kasa. |
01:59:48 |
Mam cię! |
01:59:58 |
Pete! |
02:00:19 |
Mary Jane! |
02:00:23 |
- Nie możesz lecieć szybciej? |
02:00:25 |
Czego?! |
02:00:31 |
Leć, kolego! |
02:00:32 |
Mam ją! |
02:00:44 |
Wszystko w porządku? |
02:00:47 |
Tak. |
02:00:51 |
To dobrze. |
02:00:53 |
Pete! |
02:00:56 |
Nie przeszkadzam?! |
02:02:14 |
Nigdy nie rań tego... |
02:02:17 |
co możesz zabić. |
02:02:22 |
Eddie, kostium. |
02:02:25 |
Musisz go zdjąć. |
02:02:26 |
Chciałbyś tego, co? |
02:02:31 |
Wiem, jak to jest. |
02:02:33 |
To miłe uczucie. |
02:02:35 |
Moc. |
02:02:38 |
Ale zatracisz się. |
02:02:41 |
Odpuść. |
02:02:43 |
Lubię być zły. |
02:02:46 |
Dzięki temu jestem szczęśliwy. |
02:03:37 |
Harry! |
02:04:51 |
Peter! |
02:04:55 |
Nie! |
02:04:58 |
Eddie! |
02:05:19 |
Harry. |
02:05:20 |
Mary Jane. |
02:05:21 |
- Pójdę po pomoc. |
02:05:23 |
Zostań. |
02:05:34 |
Nie chciałem tego. |
02:05:40 |
Ale nie miałem wyboru. |
02:05:46 |
Zawsze mamy wybór. |
02:05:48 |
Miałeś wybór, |
02:05:53 |
Moja córka umierała. |
02:05:57 |
Potrzebowałem pieniędzy. |
02:06:04 |
Bałem się. |
02:06:13 |
/Powiedziałem twojemu wujkowi, |
02:06:16 |
- O co chodzi? |
02:06:19 |
Powiedział... |
02:06:21 |
"Może odłożysz broń |
02:06:28 |
/Teraz zdałem sobie sprawę, |
02:06:38 |
/Wtedy zobaczyłem, |
02:06:41 |
/W ręce miałem broń. |
02:06:54 |
Wsiadaj! |
02:06:58 |
/Zrobiłem ci straszną krzywdę. |
02:07:01 |
/Przez wiele bezsennych nocy żałowałem, |
02:07:10 |
Nie proszę cię o przebaczenie. |
02:07:13 |
Chcę tylko, żebyś zrozumiał. |
02:07:25 |
Też zrobiłem straszne rzeczy. |
02:07:44 |
Nie chciałem tego. |
02:07:56 |
Jedyną rzeczą, która mi pozostała... |
02:08:00 |
jest moja córka. |
02:08:14 |
Wybaczam ci. |
02:09:00 |
Cześć, kolego. |
02:09:01 |
Jak tam? |
02:09:03 |
Bywało lepiej. |
02:09:06 |
Wyciągniemy cię z tego. |
02:09:12 |
Nie. |
02:09:21 |
Nigdy nie powinienem był cię krzywdzić. |
02:09:25 |
Ani mówić tych rzeczy. |
02:09:29 |
To nie ma znaczenia, Peter. |
02:09:33 |
Jesteś moim przyjacielem. |
02:09:40 |
Najlepszym przyjacielem. |
02:10:48 |
/Cokolwiek staje nam na drodze... |
02:10:51 |
/Jakiekolwiek bitwy musimy stoczyć |
02:10:58 |
/Mój przyjaciel, Harry, |
02:11:00 |
/Wybrał, aby dać z siebie wszystko. |
02:11:04 |
/To wybory czynią nas tym, |
02:11:07 |
/I zawsze możemy wybrać to, |
02:11:19 |
/Skończyłam z miłością. |
02:11:25 |
/Powiedziałam tak twojej miłości. |
02:11:32 |
/Bo muszę mieć ciebie albo nikogo. |
02:11:38 |
/Skończyłam z miłością. |
02:11:45 |
/Zamknęłam serce. |
02:11:51 |
/Zamknęłam serce na lodowy zamek. |
02:11:57 |
/I nie będę się troszczyć o nikogo. |
02:12:47 |
.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. |