Spiderwick Chronicles The

tr
00:00:14 Çeviren=Dante66
00:01:54 MULGARATH'IN GÖZÜ
00:02:25 SPIDERWICK GÜNLÜKLERİ
00:02:38 80 YIL SONRA
00:02:59 İşte orada.
00:03:01 Nerdeyse hatırladığım gibi.
00:03:04 En son buraya geldiğimde
00:03:07 Evet, büyükmüş.
00:03:10 Evet, öyleyse buraya daha büyük evcil
00:03:13 Kesinlikle! İnek al. Bütün sürüyü al.
00:03:16 Koyun.
00:03:17 Onu da al. Ne diyorsun, Jared?
00:03:23 Jared?
00:03:31 Tamam. Hadi gidiyoruz.
00:03:44 Tamam, Bay Tibbs. Tamam.
00:03:48 Burada yaşlı insan kokusu var.
00:03:51 Bu sadece bir gözlem, eleştiri değil.
00:04:13 Hareketime kızdın. Bunu anlarım.
00:04:17 Susma eyleminin sana ne
00:04:24 En azından kabul et,
00:04:26 öfkenle baş etmenin yolu değil.
00:04:30 Kafanla evet de.
00:04:32 İki kere göz kırp.
00:04:35 Hiçbir şey.
00:04:41 Mal, sen ve Simon eşyalarınızı alın.
00:04:44 Ben ana şalteri ararken,
00:04:47 Tamam, anne.
00:04:49 - Hemen, şimdi arabadan in.
00:04:52 Hayır, ben daha kötüyüm,
00:04:55 - Buraya gel, seni küçük...
00:05:00 Yapma! Aptal gibi davranmana
00:05:03 - İstediğimi yaparım.
00:05:05 Annemin buna ihtiyacı var,
00:05:07 - Simon, yakala onu!
00:05:11 Çok can sıkıcısın.
00:05:12 - Ama,senin bilmediğin şeyleri de biliyorum.
00:05:16 Hiçbir şey.
00:05:20 - Bana arka çıktığın için sağol, kardeşim.
00:06:02 - Ne yapıyorsun?
00:06:04 Neden? Sana sadece geçici olarak
00:06:06 Babam yarın geliyor,
00:06:09 - Biliyorum. Peki ya annem?
00:06:13 Haydi, Simon, burada kalamayız.
00:06:15 Bu yere bir bak.
00:06:19 - Ve burada...
00:06:21 Ve bu ne?
00:06:25 Tuz. Pencerede tuz var.
00:06:29 Biliyorum. Bütün pencerelerde var.
00:06:31 Evet, ve bu garip değil.
00:06:32 Sanırım bunları o koymuş.
00:06:36 - Çatlak kadın ve kocası mı?
00:06:39 Bu Arthur Spiderwick,
00:06:42 Çatlak olan küçük kız.
00:06:48 Götürülene kadar burada yaşamış...
00:06:52 Oraya...
00:06:53 Tımarhaneye.
00:06:56 Tamam.
00:06:57 Ve neden oraya götürülmüş?
00:06:59 Çünkü babasının kaçırıldığını
00:07:02 Kim tarafından?
00:07:05 Periler tarafından.
00:07:07 Kesinlikle.
00:07:09 Deli teyzemiz hayatı boyunca burada
00:07:12 Bu bana olmayacak, ya da sana.
00:07:16 Konuşma bitti.
00:07:31 Anahtarlarımı gören var mı?
00:07:34 Hayır.
00:07:38 Sanırım Lucinda hala yulaf yemeğiyle
00:07:42 Ve domates sosu.
00:07:50 Eskrim madalyam nerede, Jared?
00:07:52 - Yatağında asılı değil mi?
00:07:54 Yatağını bulursan,
00:07:56 Yataktan bahsetmiyorum...
00:07:57 Biliyor musun?
00:07:59 Madalyamı geri verene kadar
00:08:02 Söz mü?
00:08:03 Aslında onu görmemezlikten
00:08:06 eğer madalyanı geri
00:08:07 Teşekkürler, Spock.
00:08:09 Jared, geri ver.
00:08:11 O aptal madalyayı ben almadım!
00:08:12 - Sen iyi bir yalancısın!
00:08:14 - Kapa çeneni, Simon!
00:08:15 Hey!
00:08:19 Bunu yapmayacağız.
00:08:22 Yeni kasaba. Yeni ev. Yeni iş.
00:08:26 Bu yeni hayatımız.
00:08:28 Eski alışkanlıklarımıza
00:08:31 Biliyorum bu ev kusursuz değil,
00:08:36 Eğer başarmayı istersek.
00:08:37 - Tamam mı?
00:08:43 Kapa çeneni!
00:09:05 - Babam.
00:09:08 Evet, vardık.
00:09:10 Arka bahçedeki gürültü de ne?
00:09:12 Biliyormusun, kurcalamayacağım.
00:09:14 - Çünkü, istemiyorum.
00:09:17 Sana yardım edeyim.
00:09:21 Ne?
00:09:27 Baban seni istiyor.
00:09:33 - Merhaba, baba.
00:09:34 Addams Ailesi'nin evi nasıl?
00:09:35 Ev mi? Evet, muhteşem,
00:09:37 eğer ıssız bir yerde,tüyler
00:09:40 - Hadi, yapma.
00:09:43 - Göreceksin.
00:09:45 - Yarın yine de geliyorsun, değil mi?
00:09:49 - Neden, belki?
00:09:51 Konuşmamız gereken bir şey var,
00:09:53 Ama yarın olmayabilir, tamam mı?
00:09:55 - Evet, anladım.
00:09:58 - Yine de deneyeceksin, tamam mı?
00:10:00 Ama yakında seni görüeceğim.
00:10:02 Tamam.
00:10:04 - Görüşürüz, evlat.
00:10:13 Ona ne söyledin?
00:10:22 En azından bizi ziyaret etmesini
00:11:05 Jared Grace, bırak o süpürgeyi!
00:11:07 - Duvarda bir şey var!
00:11:12 Sinirlendiğinde eşyalara vurmaktan
00:11:16 Biliyorum, bağırmayı da bırakacaktım.
00:11:24 Biz temizleriz, anne.
00:11:33 - Güzel hareket, dikkafa.
00:11:36 Orada bir şey hareket ediyor.
00:11:37 Belki de kırmızı sincaptır.
00:11:41 Ya da sadece bir fare olabilir.
00:11:45 Duvarda daha fazla
00:11:59 Harika. Bu da üstüme kalacak.
00:12:03 Şuna bakın.
00:12:05 Bu yemekleri yukarı gönderen
00:12:08 - İsmi ne?
00:12:12 Hey, bunlar annemin anahtarları.
00:12:17 Ve madalyam!
00:12:19 Ne? Hala benim aldığımı düşünüyorsun.
00:12:22 Evet, Mal, beni yakaladın.
00:12:23 Madalyanı aldım, buraya sakladım,
00:12:27 Nasıl yaptığını bilmiyorum.
00:12:28 Sadece yaptığını biliyorum,
00:12:31 - Ve şimdi de temizliyeceksin.
00:12:35 Biz demek, sen demek.
00:12:40 Simon, bu şeyin nereye gittiğini
00:12:43 Pek istemiyorum.
00:14:42 ''UYARI''
00:14:51 ''JARED GRACE BURAYI TERKET''
00:15:12 Simon!
00:15:15 Simon, uyan!
00:15:17 Yukarı çıktım. Bir oda var,
00:15:22 Bir sıra ve sandık vardı,
00:15:25 - Orada bir şey vardı!
00:15:27 Hayır, sincap değildi.
00:15:32 Sıranın üstündeki tozda,
00:15:38 Bu gerçekten... imkansız.
00:15:42 Geç oldu.
00:15:44 Hadi git yat.
00:16:01 "Bu kitabı okumaya cesaret etme,''
00:16:04 "kaçamak bir bakış atsan bile,''
00:16:06 "hayatını pazarlığa açarsın
00:16:35 ARTHUR SPİDERWİCK'İN çEVRENİZDEKİ
00:16:53 Nasıl çıktınız buradan?
00:17:30 Sevgili okuyucu,
00:17:32 elinde tuttuğun hayatın
00:17:35 Ve yakında sen de göreceksin ki
00:17:37 çevremizde fantastik yaratıklar
00:17:40 ve kılık değiştirerek ya da sihir
00:17:49 Bu kitap gerekli araç ve
00:17:51 perdeyi açıp görülmeyeni
00:17:55 Bir kere bu görüntüye alıştığında,
00:18:00 Ama şunu bilmelisin ki,
00:18:01 Öğreneceğin sırlar yüzyıllardır
00:18:05 o sırlar ki birçok krallık
00:18:08 Karşılaşacağın yaratıkların
00:18:11 ve çoğu da gözetlenmekten
00:18:14 Ama, zamanla güvenlerini kazandım.
00:18:17 Bazlıarı için, şimdi, arkadaşım
00:18:23 Ama çok azı da, açıkca söylemeliyim ki,
00:18:27 Bu krallığın karanlık güçleri
00:18:31 canavar, Mulgarath.
00:18:33 Bu kitaptaki sırlar çok güçlüdür,benim
00:18:37 Asla, daha önce fantastik
00:18:40 bir tek kitapta toplanmadı.
00:18:42 Ve sana yalvarıyorum, sevgili okuyucu,
00:18:46 canavar Mulgarath' a karşı.
00:18:48 bitmeyen bir inatla ve acımasızca
00:18:50 Eğer bu sayfalardaki
00:18:53 seni temin ederim ki bunları
00:18:57 Bir çok şekile girebilir,
00:18:59 ve sen devamlı savunmada
00:19:02 Korkarım ki ne kadar
00:19:04 etrafımdakileri de o kadar
00:19:11 Ve, okuyucu, dikkat et.
00:19:13 Sana yalvarıyorum, dikkat et.
00:19:21 Anne!
00:19:22 - Neler oluyor?
00:19:25 Sana ne oldu?
00:19:26 - Öyle dur.
00:19:30 - Tamam, sakinleş.
00:19:33 Sadece kes! Kes şunu!
00:19:35 Lütfen, makas getir! Umurumda değil!
00:19:36 - Ne oldu?
00:19:39 Jared, bu sefer çok ileri gittin.
00:19:42 - Anne, lütfen! Lütfen!
00:19:45 Son iki saattir sandığın içinde
00:19:48 Tabi, öyledir!
00:19:49 Simon' a sor.
00:19:51 Evet, sandıktaydı.
00:19:53 - Sadece kes şunu!
00:19:56 Anne, sadece kes!
00:20:09 Bundan zevk almıyorum.
00:20:10 Sana söylemiştim, ben de senin sıçan veya
00:20:13 Antremana ihtiyacım var. Şimdi, hadi
00:20:16 Simon!
00:20:18 Bu adil değil. Dikkatimi dağıttı.
00:20:21 - Yatıştırmak ne demek?
00:20:24 Bilirsin, avutmak, rahatlatmak,
00:20:27 - İngilizce.
00:20:31 Bunu söylemek için mi buraya geldin?
00:20:35 Özür dilemeyeceğim, çünkü ben yapmadım!
00:20:39 Evde bir peri yaşıyor
00:20:42 Bu inanılmaz.
00:20:44 Okuyabiliyorsun!
00:20:46 Size söylüyorum,
00:20:48 ve Arthur Spiderwick bunu biliyordu,
00:20:50 ve bunun için bu rehber kitabı yazdı!
00:20:52 Biraz geri kaldım.
00:20:55 - Peri mi?
00:20:57 Yani bir peri ve bir cin mi var?
00:20:59 Peri kızınca cin' e dönüşüyor,
00:21:02 ve Mallory yuvasını yıkınca
00:21:04 Bal' ı çok seviyor.
00:21:07 - Bunun için orada çok bal var.
00:21:09 Onu dinleme, Simon.
00:21:11 Hadi, yemeğe gidelim.
00:22:27 Üzgünüm, evinizi yıktım,
00:22:33 Ve biraz da balım var.
00:22:37 Sevdiğinizi okumuştum.
00:22:40 Umarım seversiniz.
00:22:42 Umarım, yani, sizi yatıştırır.
00:22:48 Burada olacağım.
00:22:50 Umarım gerçekten varsınızdır.
00:23:31 Merhaba!
00:23:55 Bu leziz, leziz, harika bal.
00:24:03 Çok iyi! Çok leziz, leziz, leziz!
00:24:14 Bekle! Hayır! seni incitmeyeceğim!
00:24:16 İşte, al, biraz daha bal!
00:24:19 Yapmamalıyım, yapmamalıyım, gerçekten
00:24:24 Bu çok güzel!
00:24:28 Neredesin? Neden seni göremiyorum?
00:24:30 Bizi göremezsin, ama şimdi görüyorsun.
00:24:34 Biz mi? Yani bütün sihirli yaratıklar,
00:24:36 Arthur Spiderwick' in bahsettiği.
00:24:38 Kitap! Aman allahım!
00:24:40 Üzgünüm, efendim, Başaramadım!
00:24:44 Emirlerin basitti,
00:24:47 Ve yaptım, sakladım,
00:24:50 En iyisini yaptım, sandığa sakladım!
00:24:53 Ama sen, aradın, aradın
00:24:56 Ve sandıktan onu çaldın!
00:25:00 Seni aptal çocuk!
00:25:02 Aptal! Kör müsün?
00:25:06 Okuyamıyor musun?
00:25:07 Neden not yazıyorum ki
00:25:09 Üzgünüm. İşte! Biraz daha bal!
00:25:11 Hayır! Onunla beni kandıramazsın.
00:25:16 Bu çok iyi.
00:25:20 Bir de, benim öfke sorunum
00:25:22 "Kitabı koru. sakın çaldırtma!"
00:25:24 Tamam, kitabı korumalıydın,
00:25:31 - Bekle! ne dedim ki ben?
00:25:34 Çok karışık değildi.
00:25:40 Arthur Spiderwick.
00:25:42 Yani yazdı ve
00:25:44 Dedim ki, "Efendim, yok etmeliyiz!"
00:25:46 O da dedi ki, "Kitabı korumalıyız.''
00:25:48 "Çemberde sakla,
00:25:50 Canavar?
00:25:53 Bu kadar yıl koru,sonra
00:25:57 Çember, çember, küçük salak.
00:26:00 Yeter! Ne çemberi?
00:26:02 Tamam.
00:26:13 Bak. İşte, işte.
00:26:14 Bekle, bunu kitapta okumuştum.
00:26:16 Koruma çemberi!
00:26:18 Evi koruyarak, kitabı da koruyor.
00:26:20 Çemberde güvende, çemberde güvende.
00:26:22 - Kimden güvende?
00:26:25 Ne? Onlar kim?
00:26:27 Tibbsy, buraya gel, evlat!
00:26:30 Kahvaltı zamanı! Bay Tibbs?
00:26:32 Tamam, Simon'un kedisine
00:26:34 Buraya kedi için gelmediler.
00:26:40 O da ne? Dışarıda ne var?
00:26:43 Cinler! Cinler burada.
00:26:45 Çünkü sen kitabı aldın,
00:26:48 ve dişarı çıkıp gözlerine soktun,
00:26:50 Simon!
00:26:52 Devam et!
00:26:54 Simon! Onu götürüyorlar.
00:26:56 Taş! Taş!
00:27:05 O da ne?
00:27:07 Hayır! Hayır!
00:27:09 - Kitap kalacak ya da hepimiz ölürüz!
00:27:11 Çemberin içinde kalmalı!
00:27:14 Anne!
00:27:16 Anne!
00:27:18 - Anne! Annem nerede?
00:27:23 Hey, nereye gidiyorsun?
00:27:26 Deli.
00:27:31 Yardım edin!
00:27:33 Ne yapıyorsunuz? İmdat!
00:27:40 İmdat!
00:28:06 Ver bana, ver bana.
00:28:11 Bana bacak ver! Hey, bana ver!
00:28:14 Bana bacak ver! Bacak!
00:28:17 Bu bacak değil!
00:28:20 Bu bacak! Embesiller.
00:28:25 Aman, Tanrım.
00:28:27 Simon.
00:28:35 Hareket etme.
00:28:37 Yavaşca ayağını kaldır.
00:28:51 Bekle, bekle, oraya gitme,
00:28:53 Onların tarafında mısın,
00:28:55 Kimin tarafındasın? Safını seç.
00:28:57 Senin, senin tarafındayım.
00:28:59 O zaman el sıkışmalıyız.
00:29:03 Ne? Bu iyidir.
00:29:05 - Sen kimsin?
00:29:08 Ve buraya ailemi öldüren
00:29:12 yok etmek için geldim.
00:29:14 Kardeşimi kurtarmama yardım eder misin?
00:29:17 Evet! Tabi!
00:29:19 Beni bu kafesten çıkardıktan sonra
00:29:22 - Öyleyse, hadi! Çıkar beni!
00:29:24 Hadi aç. Evet, evet. Güzel.
00:29:27 Şimdi arkama geç
00:29:30 Tamam, işte planımız.
00:29:31 Orada sağlam bir yer bulup,
00:29:36 Sonra sen bıçağınla atlayıp
00:29:40 Bu planı sevdim.
00:29:42 Hangi yaratık?
00:29:44 Canavar, tabii ki! Mulgarath!
00:29:46 - Sadece kardeşimi kurtarmak istiyorum.
00:29:49 Tamam, olur. Eğer onları öldürürsek
00:29:53 Güven bana. Şimdi o taşı bırak.
00:29:54 Cinleri boğmak için iki ele
00:29:56 Ama bunsuz nasıl göreceğim...
00:29:59 Çiviledim onu!
00:30:02 Sana bir görme yetisi verdim, sadece
00:30:07 sağol!
00:30:09 Bir şey değil. Şimdi, hadi gidelim.
00:30:21 - Simon!
00:30:23 Aman Tanrım! Aman Tanrım!
00:30:25 Jared, neler oluyor?
00:30:28 Sadece tutun.
00:30:30 İpini keseceğim.
00:30:33 - Jared!
00:30:34 Saklan.
00:30:36 Jared!
00:30:38 Mulgarath!
00:30:40 Mulgarath!
00:30:43 Mulgarath!
00:30:45 Mulgarath!
00:30:47 Mulgarath!
00:30:48 - Ne yapıyorlar?
00:30:51 Mulgarath! Mulgarath! Mulgarath!
00:31:25 İşte Mulgarath?
00:31:27 Hepinizin korktuğu canavar bu mu?
00:31:29 Bu yaşlı adam?
00:31:30 Her gördüğüne inanacak
00:31:33 Onun da istediği bu.
00:31:40 bağışlamanız için yalvarıyorum.
00:31:42 Arkadaşlarımdan sizi küçük bir
00:31:48 Onlar da biraz hadlerini aşmışlar.
00:31:53 İşte size cinler.
00:31:56 Özürlerimi sunarım.
00:31:59 Benimle ne yapacaksınız?
00:32:01 Mesele, seninle ne yapacağımız değil.
00:32:03 Senden ne istediğimizdir.
00:32:05 Arthur Spiderwick'in rehber kitabını.
00:32:08 Bulduğunu biliyorum.
00:32:11 Doğru duydun, buraya geldiğin
00:32:16 Sadece kitabı bana ver.
00:32:18 Bende değil.
00:32:21 Ben. Bak.
00:32:23 Arayın onu!
00:32:27 Ne? Eğer Mulgarath kitaptaki
00:32:30 hepimizi öldürür!
00:32:32 İnsan şeklindeyken zayıftır.
00:32:34 Hadi! Canavara ölüm!
00:32:37 Kış!
00:32:38 Lezzetli! Buraya geri gel!
00:32:40 Geri döneceğim! Şans bulursan
00:32:44 Çekilin!
00:32:45 Cepler. Ceplerini arayın.
00:32:48 Cepler! Hayır, bunlar!
00:32:51 Bunlar, cep! Salak!
00:32:54 Efendim, bütün
00:33:04 Kitap onlarda mı?
00:33:09 Hayır.
00:33:10 Ama nerede olduğunu biliyorum. Gider,
00:33:16 Sana güveniyorum.
00:33:19 Eğer bana kitabı verirsen,
00:33:21 hayatın hiç bir olmamış gibi
00:33:26 Bununla beraber,eğer başaramazsan,/i>
00:33:29 korkarım kitabımı getirecek başka
00:33:36 Git. Git hadi.
00:33:39 Koş.
00:33:41 Git.
00:33:45 Mulgarath! Mulgarath! Mulgarath!
00:33:58 Beni küçük düşürdün, Redcap!
00:34:01 Aynı yüze sahip iki çocuk var.
00:34:04 Jared ve Jared olmayan
00:34:08 O zaman Jared' i bul,
00:34:12 Hepsini öldür!
00:34:14 Harekete geçin!
00:34:29 Aptal!
00:34:31 Aptal!
00:34:32 O şeyler senin aptal kitabın için
00:34:35 - Oradalar.
00:34:37 Eve gidelim ve
00:34:39 Hey, evde değil.
00:34:42 - Ne? ozaman hemen onlara verelim.
00:34:47 - Ver onu!
00:34:49 Ver onu!
00:34:54 Kitap!
00:34:56 - Yakalayın onları! Gidin! Gidin! Gidin!
00:35:03 Peşlerindeyiz!
00:35:08 Yakalayın! Yakalayın! Parçalayın!
00:35:11 Ama kitabı değil! Kitaba dokunmayın!
00:35:21 Jared! Jared! Buraya!
00:35:24 Haydi!
00:35:27 - Sakinleş!
00:35:29 Tamam. Evin etrafında koruma çemberi var.
00:35:31 - İçinde güvendeyiz.
00:35:34 Biliyorsunuz,
00:35:36 yani, bana söylemeden öylece
00:35:37 - Onu alın.
00:35:40 Şimdi! Şimdi!
00:35:42 - Ne? Bana bağırma.
00:35:43 Ön kapıya koş, hızlı!
00:35:45 Hiçbiryer koşmuyorum,
00:35:47 Onu dinle!
00:35:50 Koruma çemberinin içine gir!
00:35:52 Tanrım, Simon, şimdi de
00:35:54 Son defa söylüyorum,
00:35:59 Neler oluyor?
00:36:01 Hayır, Mallory, onlar kısa.
00:36:04 Saat 10 yönü!
00:36:07 Mallory! Mallory! Saat 12 yönü!
00:36:10 Arkanda! Arkanda! Saat 6 yönü!
00:36:11 Saat 3 yönü!Saat 3 yönü!
00:36:13 Al, bununla bak.
00:36:33 Buraya gel! Emniyettesin. Emniyettesin.
00:36:35 Emniyettesin.
00:36:44 Şimdi bana inanıyor musunuz?
00:36:54 Kötü olacak! Kötü!
00:36:57 - Tanrım.
00:36:58 Jared!
00:37:00 - Onlarda neydi?
00:37:02 Tamam, Simon. Tamam.
00:37:05 Hayır, Tamam değil! Değil! Değil!
00:37:07 Haklı. Neler söylüyorum?
00:37:09 Onlardan dışarıda kaç tane var?
00:37:11 Bilmiyorum.
00:37:14 Jared! Tanrım, hepimizi öldürtecek!
00:37:17 Hemen döneceğim.
00:37:20 Bastırmak mı? Ne?
00:37:22 Jared?
00:37:23 Bunu neden yapıyorlar?
00:37:26 Kitabı.
00:37:33 Tanrım!
00:37:36 Biliyorum, gördüm.
00:37:39 Bu olamaz.Bu olamaz
00:37:43 O kitabı nereden buldun?
00:37:45 Kitap buradaydı ve
00:37:48 "Okumayın," yazıyordu
00:37:50 Bir kitaptı. Okumanın cinlerin öfkesini
00:37:54 Ama işte mesele de bu,
00:37:56 - Bunu hep yapıyorsun!
00:37:58 Düşünmüyorsun, sadece yapıyorsun!
00:38:00 Belki düşünebilirim, eğer
00:38:01 Sen bir şey yapıyorsun
00:38:03 Eğer o kadar akıllıysan, bununla ne
00:38:06 Eğer bu korkunç cinler kitabı
00:38:09 Hayııır!
00:38:12 Geri çekilin! Kitap burada kalacak!
00:38:14 - Tam burada! Burada, burada, burada!
00:38:18 Bu iğrenç şey nedir?
00:38:19 Derdimi anlatamadım mı?
00:38:22 - Dur! Sakinleş! Sakinleş!
00:38:24 Mutfaktan biraz bal getir.
00:38:25 - Ne?
00:38:26 Hadi, deneyin! Deneyin!
00:38:29 - Git!
00:38:31 Sen, defol!
00:38:32 - Herşeyi mahvettin!
00:38:34 Tamam, söz veriyorum.
00:38:35 - Mallory!
00:38:36 - Tamam, bal geliyor, bal geliyor.
00:38:38 - Sizin pis balınıza ihtiyacım yok!
00:38:43 - Tamam, tamam.
00:38:46 Bununla ilgili tamam olmayan
00:38:48 nereden başlıyacağımı bile bilmiyorum.
00:38:51 Onu o taşa benzer şey olmadan
00:38:53 Çünkü görmene izin veriyor.
00:38:55 Thimbletack, cinler kitabı
00:38:58 Sen ölürsün, ben ölürüm, hepimiz ölürüz.
00:39:02 - Hepimiz ölürüz demekle neyi kastediyor?
00:39:06 Sırları bilmemeli. Bilmemeli!
00:39:10 Haklı. Mulgarath' a veremeyiz.
00:39:12 Her halikarda bizi öldürecek.
00:39:15 O zaman... haydi yakalım.
00:39:22 Hayır!
00:39:24 Hayır!
00:39:26 Ver onu! Kitabı ver!
00:39:27 Ver onu!
00:39:37 Üzgünüm efendim! Bizi affedin!
00:39:40 Kitabı ver!
00:39:46 Tamam, tamam, tamam, bekle!
00:39:47 Kazandın. Sen güçlü, akıllı
00:39:50 O zaman aptallaşma da, kitabı bize ver.
00:39:54 Size inanmıyorum!
00:39:56 Hayır!
00:39:57 Şimdi, bunu yaptın!
00:40:05 Kitap!
00:40:08 Kitap, kitap, kitap.
00:40:11 Kitap, kitap, kitap, kitap, kitap.
00:40:19 - Soğuk bu.
00:40:21 Ve dışına çıktığınızda,
00:40:41 Tahmin edeyim, kitap
00:40:43 Daha fazla zarar görmesin diye.
00:40:45 Harika.
00:40:48 - Gitmiyorlar.
00:40:50 - Asla gitmeyecekler!
00:40:53 - Kitabı niçin bu kadar ısrarla istiyor?
00:40:55 Bul o zaman!
00:40:57 Bütün bildiğim Mulgarath'ın
00:41:00 yani evde kaldığımız sürece
00:41:02 Ne zamana kadar?
00:41:03 Burada yeterince kaldık,
00:41:08 Bir dakika.
00:41:10 - Bize yardım edebilir.
00:41:13 Onu tanımıyoruz bile.
00:41:16 Sanırım ben biliyorum.
00:41:18 WoodHaven Senatoryumunda.
00:41:20 Ama ona nasıl ulaşacaksınız?
00:41:22 Çemberin dışına çıktığınız anda
00:41:24 Thimbletack gizli bir yol bilmeli.
00:41:36 - İşte, hepsi güvende.
00:41:39 Tamam, sanırım bunu çözdüm.
00:41:42 Bir çeşit gizli tünel sistemi,
00:41:45 Yaklaşık bir mil, bu yöne doğru.
00:41:47 Gördüğünüz ilk merdivenlerden,
00:41:51 Teşekkür.
00:41:53 Hazır mısın?
00:41:55 Evet. Şimdi, hazırım.
00:41:57 - Tamam. Gidelim.
00:42:00 sana daha önce söyledim Simon, gelemezsin.
00:42:04 Biliyorum, ama bunu yaptım.
00:42:16 İyi misin, Simon?
00:42:21 Haydi!
00:42:31 - Hey, orada mısınız?
00:42:37 Evet, buradayım, sundurmada!
00:42:40 Evet, evet, güzel.
00:42:42 Aç mısınız?
00:42:44 - Tam burada, sundurmadayım.
00:42:47 Hayır! Hayır! Hayır!
00:42:51 Jared, çabuk!
00:42:52 - Haydi!
00:42:58 Gidelim! Git, git, git!
00:43:11 Dur, dur, dur.
00:43:14 Bu taraftan, bu taraftan, bu taraftan.
00:43:17 Çabuk, çabuk, çabuk.
00:43:20 Kaz! Kaz!
00:43:30 Go!
00:43:32 "Cinlere karşı savunma''
00:43:34 "Domates sosu, derilerini asit gibi yakar.''
00:43:37 "Sirke dumanı,nefessiz bırakır. ''
00:43:39 "Tuz, körleştirir. "
00:43:42 Başka var mı?
00:43:44 - Kitaptan uzak dur!
00:43:52 Nerede?
00:43:54 İşte.
00:43:55 Olamaz. Jared!
00:43:58 - Onu ne yaptınız? Yalancılar! Yalancılar!
00:44:01 Hepiniz, yalancısınız! Kitap nerede?
00:44:07 - Kitabımı getirdin?
00:44:11 - Hangi yol kasabaya gidiyor?
00:44:22 Avcıyı getir.
00:44:27 Şimdi sol. Sola dön!
00:44:37 O da ne?
00:44:42 - Köstebek avcı.
00:44:44 Kaç!
00:45:03 Bu taraftan!
00:45:08 Çık, çık, çık!
00:45:12 Jared!
00:45:16 Jared!
00:45:24 Jared, haydi!
00:00:06 Evet. Teşekkürler!
00:00:11 Sonra F1' e bas, boşluk, boşluk.
00:00:14 Sonra shift tuşuyla geri
00:00:25 Biliyorum, hatırlanacak çok şey var,
00:00:42 İşte.
00:00:44 Yani, domates sosu
00:01:01 Jared, haydi.
00:01:05 - Gerçekten aceleniz var.
00:01:08 - Çiçekler güzel ve kılıç da.
00:01:12 Lucinda? Ziyaretçilerin var.
00:01:19 Daha fazla tuz.
00:01:26 Orada, orada, orada, şimdi.
00:01:30 Lucinda hala?
00:01:36 Ben Mallory Grace,
00:01:38 Annemiz Helen.
00:01:43 Bazı sorularımız var.
00:01:45 - Bakın, biz sizin evinize taşındık.
00:01:49 Hayır, hayır, hayır.
00:01:51 Hayır, güvenli değil.
00:01:53 Bunu neden yaptınız?
00:01:55 Yaşayan tek varis olduğu için,
00:01:58 - Hayır, oradan çıkmalısınız.
00:02:00 Gidecek başka yerimiz yok.
00:02:03 - Güvenli değil. Anlamıyorsunuz.
00:02:07 Herşeyi biliyoruz. Gördük.
00:02:15 Tamam. Görmüşler.
00:02:27 Mallory, bak.
00:02:49 Hayır, hayır, sizin için değil.
00:02:51 Haklı.
00:02:52 Onu yersen canın bir daha
00:02:54 - Bunu nereden biliyorsun?
00:02:58 Babanızın rehber kitabı.
00:03:03 İçeri, çabuk, çabuk!
00:03:05 Çabuk!
00:03:11 Çemberin dışına çıkarmakla ne
00:03:16 Yanlış ellere geçerse neler olacağını
00:03:20 Hayır, bilmiyoruz.
00:03:23 O zaman okumadınız.
00:03:25 Okudu.
00:03:29 O zaman gereğinden fazlasını biliyorsun.
00:03:31 Ve hayatlarınız tehlikede.
00:03:34 Uyarıyı okumadın mı?
00:03:36 Lütfen. ne yapacağımızı bilmiyoruz.
00:03:39 Bize yardımcı olacak bir şey
00:03:47 Bu kitap aileme acı ve sefaletten
00:03:55 Hayatının çalışmasıydı,diyebilirim.
00:04:01 Onu gördüğüm en son gün,
00:04:04 nerdeyse çılgın gibiydi.
00:04:07 Eve doğru koştuğunu hatırlıyorum,
00:04:09 gözlerindeki o çılgın bakışla.
00:04:13 O gün çemberi yaptığı gündü.
00:04:16 Bütün sırları bir kitapta toplayarak
00:04:23 Mulgarath' ın bütün perileri yok etmek
00:04:26 Ve hiçbirşey, insanlar dahi,
00:04:29 dünyada bilinen en güçlü yaratık
00:04:33 Babam bizi koruyabilmek için,
00:04:37 Herşeyi, sadece...
00:04:39 Efendim, kitabı yok etmelisin!
00:04:41 Hayır! Korumamız lazım!
00:04:43 Çemberin içinde tutarak,
00:04:47 Sadece biraz daha zamana ihtiyacım var,
00:04:50 Ama ben çember hakkında bir şey
00:04:53 Londra köprüsü yıkılıyor.
00:04:57 Yıkılıyor
00:04:58 Tanrım, hayır!
00:04:59 Yıkılıyor
00:05:01 Londra köprüsü yıkılıyor
00:05:05 Lucy!
00:05:07 Mantarlardan uzaklaş!
00:05:09 - Ne?
00:05:11 - Seni duyamıyorum!
00:05:14 Londra köprüsü yıkılıyor.
00:05:20 Baba! Lütfen, yardım et!
00:05:24 - Onu rahat bırakın!
00:05:28 Lucy, gel! Gel! Orada kal!
00:05:32 - Çemberin içinde kal!
00:05:34 - Neler oluyor?
00:05:39 Onlar ne?
00:05:42 Söylesene!
00:05:46 Baba! Baba?
00:05:48 Baba?
00:05:49 Periler ülkesini koruyan...
00:05:53 ve babamın keşfettiği sırlar,
00:05:57 Böylece onu cinlerden kurtardılar,
00:06:00 ama benden aldılar.
00:06:02 - Baba!
00:06:07 Her gün,
00:06:09 o yola bakar,
00:06:13 ve onun merdivenlerden çıkıp,
00:06:17 beni kucaklamasını hayal ederim.
00:06:22 Ama hiç yapamadı.
00:06:26 Bir gece, rüyamda onu ormanda
00:06:30 Ben de onu aramaya çıktım,
00:06:34 ama birşey izin vermedi.
00:06:40 Onlar intihar, sen cinler dersen,
00:06:45 seni buraya koyarlar.
00:06:49 Kitabı okuduğumu sanıyorlar,
00:06:52 Mulgarath' ı bu sırları ele
00:06:57 bundan dolayı da sen ve ailen
00:07:01 Ve size yardım edebilecek
00:07:04 - Kim?
00:07:08 Babanız mı? Ama babanız öldü.
00:07:11 Hayır! Hayır, hayır, ölü değil.
00:07:14 Periler bana yaşadığını söyledi.
00:07:16 Bildikleri yüzünden hava perisi
00:07:20 Onu bulmalısınız,
00:07:23 kitabını da götürün ve yok
00:07:27 Bu sizin tek ümidiniz.
00:07:31 - Hayır!
00:07:38 - Hayır!
00:07:46 Anne?
00:07:50 İşe yaramaz!
00:07:53 Değersiz! Hayır.
00:07:55 Bir dakika, bir dakika.
00:07:58 Kitap elinizdeydi,
00:08:01 ve bana bütün getirdiğiniz bilgi
00:08:05 Beni incitme.
00:08:08 Acıtıyor!
00:08:12 "Koruma çemberi büyüsü "
00:08:15 Affedin beni, efendim.
00:08:19 Ay çıktığında,
00:08:24 Redcap, hazırlamamız gereken
00:08:27 Hayır. Bu iyi değil.
00:08:29 İnsanoğlunu bulmalıyım.
00:08:32 Ya da belki saklanmalıyım.
00:08:35 Yani, sen bu kitabı buldun,
00:08:38 ve bu sana perileri, cinleri ve sihirli
00:08:42 Ve bütün olayda bundan ibaret.
00:08:46 Bana inanmayacağını söylemiştim.
00:08:48 - Bunun hakkında ne düşünüyorsun, Mal?
00:08:51 Hayır, değil!
00:08:53 Bunu niye yaptığınızı anlamayacak
00:08:59 Evden nefret ediyorsunuz,
00:09:01 ve New York' a eski yaşantınıza
00:09:04 Tamam, açık ve net söylüyorum,
00:09:09 bu olmayacak.
00:09:12 Artık New York'ta oturmaya gücümüz
00:09:19 Babam bu yüzden gitti, biliyorsun.
00:09:22 Pardon?
00:09:23 Ne zaman birisi duymak istemediğin
00:09:26 böyle yapıyorsun.
00:09:27 Dinlemeyi bırakıyorsun
00:09:29 Bunu babama hep yaptın.
00:09:31 - Kes şunu.
00:09:32 Tabii, sen görmek istediğini gördün.
00:09:34 Dinlemezdin ve o da bu
00:09:40 Çık dışarı.
00:09:41 - Ne?
00:09:43 Memnuniyetle.
00:09:48 Senden nefret ediyorum ve
00:10:02 Ona söylemen gerektiğini
00:10:09 İçeri gir, Mal.
00:10:31 Tanrım! İyi örgütlendik.
00:10:34 Şuna bak. Bu çok iyi.
00:10:37 Kitap! Kitaba ne oldu?
00:10:40 - Tamam, tamam. Onunla konuşurum.
00:10:43 Kitabı almayacağım demiştin,
00:10:45 - Onu aldattın!
00:10:47 Jared, sanırım gelip bunu görmelisin.
00:11:00 Bak! Cinler yok.
00:11:03 - Sence vaz mı geçtiler?
00:11:06 Cinler vazgeçmez.Nasıl yapacaklarını
00:11:10 Onlat acımasızdır ve şimdi orada
00:11:14 Ben de bunun için geldim.
00:11:16 Şimdi tam zamanı...
00:11:18 Kuş! Kuş!
00:11:21 Buraya gel, buraya gel, buraya gel.
00:11:25 - Bu da ne?
00:11:28 Bir dakika.
00:11:29 - Kuşlar bu küçük evlerde mi oturuyor?
00:11:32 Aman tanrım. Bu dahice.
00:11:34 Dilimi direk içine sokabilirim.
00:11:35 Cırtlakdomuz! Cırtlakdomuz!
00:11:38 Cinler komplo kuruyor dedin.
00:11:40 Kitaptan sayfalar var ellerinde.
00:11:44 Anlamıyorsun.
00:11:47 Cinlerin sırlarını paylaştım.
00:11:49 Ama Mulgarath kitabın o tek sayfasını
00:11:54 Eğer kitabın tümüne sahip olursa,
00:11:56 bunu herkese yapabilir,
00:12:00 ve şimdi geliyor.
00:12:03 Ama bekliyor olacağız.
00:12:06 Sen bıçağınla ve ben de bu kuş yuvasının
00:12:11 - Bu da kim? Kim o yukarıdaki?
00:12:14 Birlik için yeni askerler!
00:12:20 Savaş için bize katılın!
00:12:24 İntikam ya da ölüm!
00:12:27 Umarım intikam olur.
00:12:28 Tamam, plan şu.
00:12:30 Hayır, hayır. Bekle, bekle, bekle!
00:12:38 Baba, 4 tane mesaj bıraktım.
00:12:41 Neden aramadın?
00:12:43 Neredesin?
00:12:46 Hemen buraya gelmelisin.
00:12:50 Çok garip şeyler oluyor.
00:12:52 Kötü şeyler, gerçekten kötü.
00:12:54 Ve sen, beni almaya geleceğini
00:12:56 Peki, neredesin?
00:13:06 Gelmeyecek, değil mi?
00:13:13 Başkası ile beraber.
00:13:16 onun yanına taşındı.
00:13:19 Annemle birleşmiyecek.
00:13:23 Birleşmiyecek.
00:13:29 Annem sana babamın söylemesini istemişti.
00:13:32 Onun anlatmasını bekliyordu.
00:13:48 Tamam, Tibbsy. Tamam.
00:13:52 Aman tanrım, geliyorlar.
00:13:54 Jared, şimdi ne yapacağız?
00:14:02 Lucinda tek şansımızın,
00:14:04 kitabı Arthur Spiderwick' e götürüp onun
00:14:06 Ne?
00:14:08 Nasıl bulacağımızdan vazgeçtim,hayatta
00:14:19 - Ne? Ne arıyorsun?
00:14:22 Evcil hayvan mı?
00:14:25 Köpek değildi. Buydu işte, griffin.
00:14:27 ''Kartal başlı aslan gövdeli ejderha''
00:14:29 ''Onu yaşadığı yerdeki elflerin
00:14:32 hemen yardıma geldi. ''
00:14:35 Gördünüz mü? Hayvanı onu bulabiliyor.
00:14:38 Griffin' i in yerli diliyle çağırıp,
00:14:42 hayatta olup olmadığını bilmediğimiz
00:14:46 Planımız, bu mu?
00:14:49 Ve sen griffin' i yerli
00:14:54 ''GRİFFİN' İ ÇAĞIRMAK ''
00:14:57 Tabii ki.
00:15:13 Hepsi bu mu?
00:15:15 İşe yaradı mı?
00:15:19 Herhalde yaramadı.
00:15:25 Büyük bir şeye benziyor.
00:15:30 Buraya gel, Çılgındomuz' u kucakla.
00:15:49 - Jared! Jared!
00:15:51 Evet, evet, evet!Arthur Spiderwick'i
00:15:55 İşte atınız. Haydi gidin.
00:15:57 Ne? Bu canavarın üstüne mi
00:16:00 O bir canavar değil.
00:16:03 İri kemikli bir kuş!
00:16:05 Hiç bir şekilde mümkün...
00:16:07 Tamam. Sakinleş. Tamam.
00:16:11 Sakin hayvan.
00:16:15 Çabuk! Daha ne bekliyorsunuz?
00:18:05 Aman tanrım, bu o.
00:18:08 Arthur Spiderwick.
00:18:10 Yaşıyor.
00:18:26 - Eve nasıl döneceğiz?
00:18:32 Tanrıya şükür sizi bulduk.
00:18:34 Başımızdan neler geçti, bilemezsiniz.
00:18:36 - Özür dilerim. Seni tanıyor muyum?
00:18:40 Lucinda, kızınız, büyük teyzemiz,
00:18:44 Lucy mi? O sadece 6.5 yaşında.
00:18:47 Hayır. Hayır, o 86.5 yaşında.
00:18:53 Bu anlamsız.
00:18:59 Yoksa dün müydü?
00:19:00 Hayır, 80 yıl önceydi!
00:19:03 Dinleyin, bana inanmalısınız.
00:19:09 Yardım edin, çocuklar.
00:19:11 Çocuklar?
00:19:13 Neler oluyor?
00:19:16 Hava perileri.
00:19:17 Şarkıları zaman kavramımı
00:19:20 Yaptıkları da bu.
00:19:22 Lucy'nin yaşlı bir kadın
00:19:25 Bu demektir ki karım...
00:19:28 Tanrım, ben ne yaptım?
00:19:30 Bakın, bütün olanlar için üzgünüm,
00:19:33 Bize yardım etmelisiniz.
00:19:35 ''Rehber Kitap''? Hayır!
00:19:40 Onları dinleme.
00:19:42 Beni takip et.
00:19:49 Buraya! Bu tarafa. Çabuk,
00:19:56 Kitap, kitabı bana ver.
00:19:58 Rehber Kitap.
00:20:02 Rehber Kitap.
00:20:04 Bunu asla okumamalıydın.
00:20:06 Bunu asla çemberin dışına
00:20:08 Biliyorum. Biliyorum, ama size
00:20:12 Yok etmek mi?
00:20:14 Hayır. Çıldırdınız mı?
00:20:16 Bütün sırlarını çözdüm.
00:20:18 Ve bu kitap benim kanıtım.
00:20:21 125 yaşındasınız! Hayatınız bitti!
00:20:25 Ve kızınız hayatını babasız geçirdi.
00:20:27 Hepsi bu kitap yüzünden.
00:20:36 Öğrendiğim şeylerin bunlara
00:20:38 yol açabileceğini tahmin edemedim.
00:20:41 Bakın, ben de bazen yapmak istemediğim
00:20:45 ama değiştirebilmek için
00:20:48 Kesin olarak bildiğim tek şey
00:20:58 - Bu da ne?
00:21:00 - Ne oldu?
00:21:01 SİHİRLİ FIRIN YEMEK KİTABI
00:21:03 - Bu da ne?
00:21:06 Ama gerçek kitap hala çemberin
00:21:09 - Hayır, Mulgarath' ta sayfalar var.
00:21:11 - Çemberi kıracaktır, en mümkün anda...
00:21:14 yani annem eve döndüğünde.
00:21:17 Hayır!
00:21:19 Beni tuttukları nedenden dolayı
00:21:22 Çok fazla şey biliyoruz.
00:21:27 Peki ne yapacağız o zaman?
00:21:31 Eğer söylediğin kadar yaşlıysam,
00:21:49 Anneme son söylediğim şey,
00:21:57 Dinle, evlat.
00:21:59 Beni bulacak kadar inatçı bir
00:22:02 benim yardımıma ihtiyacı olamaz.
00:22:04 Şimdi, Mulgarath bilginin
00:22:09 Bu bilgi sende var.
00:22:11 Kitap sensin şimdi.
00:22:18 Ve buradan çıkman gerekiyor. Şimdi.
00:22:25 Evet!
00:22:27 Sanırım dikkatlerini dağıtabilirim.
00:22:30 İşaretimle, ablana ve kardeşine
00:22:33 Kaçmanız için az zamanınız olacak.
00:22:35 - Ama...
00:22:37 Ama...
00:22:39 İşte! İşte! Rehber kitap bende!
00:22:43 İstiyor musunuz? Evet, burada!
00:22:45 Gelin alın!
00:22:50 Şimdi!
00:23:06 Evet, Byron! Evet!
00:23:09 Onları güven içinde eve götür!
00:23:15 Haydi, atlayın! Haydi!
00:24:16 Oh, shoot!
00:24:17 Tanrım!
00:24:21 Olamaz! Annem geldi.
00:24:25 - Anne! Hayır! Geri dön!
00:24:27 Arabayı durdur!
00:24:28 Ne?
00:24:32 - Anne, kenara çekil!
00:24:35 Mallory, sen sür!
00:24:40 - Haydi! Haydi!
00:24:43 Dur! Mal, dur!
00:24:53 Tanrıya şükür.
00:24:54 Birisi lütfen bana söyleyebilir mi,
00:24:56 - Jared, ne yapacağız şimdi?
00:24:59 - Simon, kutudaki adaçayları.
00:25:01 - Onları pencerelere as!
00:25:02 Mal, yukarı çık ve
00:25:05 - Hepsini mi?
00:25:06 - Tamam. Tamam.
00:25:08 - Jared!
00:25:10 Çember her an kırılabilir!
00:25:13 Jared! Jared! Neler oluyor?
00:25:15 - Anne, bana inanmalısın, tamam mı?
00:25:17 Cinler ve periler hakkında bir kelime
00:25:20 Cinler, biliyorum. Ama kitabı sakladım.
00:25:23 Umarım bulamazlar. Eğer...
00:25:26 Neden çığlık atıyor?
00:25:28 Çember kırılmak üzere!
00:25:30 Anne, hayır! Sorun o değil.
00:25:34 Onlar.
00:25:39 Gireceğiz! Gireceğiz!
00:25:46 Evi korumalıyız, anlıyor musun?
00:25:53 Çabuk! Çabuk!
00:25:57 Tamam, oturma odası halledildi!
00:25:59 - Simon, müzik odasını hallet!
00:26:03 Çelik, keser ve yakar.
00:26:12 Bekleyin, bekleyin, işte geliyor.
00:26:29 Çember kırıldı.
00:26:30 Çember kırıldı.
00:26:32 Çember kırıldı! Saldırın!
00:26:52 Pencereler ve kapılar korunmuş.
00:26:53 Aşağı gidin. Eğilin! Eğilin!
00:26:56 Kırın! Kırıp geçin! Haydi!
00:27:00 Geri kalanlar, yukarı!
00:27:02 Gidin, kurbağalar! Gidin!
00:27:09 Nereye gittiler?
00:27:12 İşe yaradı mı?
00:28:04 Haydi, Jared! Haydi!
00:28:07 Geri çekil, Jared! Geri çekil!
00:28:11 Haydi, haydi, haydi! Koşun!
00:28:50 Onu bana verin! Onu bana verin!
00:28:52 - Simon, arka kapıya git!
00:28:54 Mal, bana yardım et!
00:29:00 Uzun süre dayanmaz.
00:29:04 Bana yardım edin.
00:29:25 Haydi! Oraya gidin!
00:29:28 Neredeler? Neredeler?
00:29:30 Sen, oradaki, sola.
00:29:33 Dağılın, dağılın!
00:29:38 Bir dakika!Bir dakika!
00:30:15 İyi misin?
00:30:20 - İşe yaradı.
00:30:24 Kitap güvende mi?
00:30:26 Evet. İyi iş, Thimbletack.
00:30:28 Tanrıya şükür.
00:30:33 Bu da ne?
00:30:34 Haydi!
00:30:48 Baba?
00:30:51 Neler oldu?
00:30:53 Richard?
00:30:54 - Burada ne yapıyorsun?
00:30:59 Nereden başlayalım?
00:31:02 Bununla, sanırım.
00:31:05 Bu da ne? Bakayım.
00:31:08 Hayır!
00:31:11 Bana söylemen gereken şeyi
00:31:14 Ne?
00:31:16 Telefonda son konuştuğumuzda,
00:31:19 bana anlatman gereken bir şeyler
00:31:22 Evet ne söyleyecektin?
00:31:26 Gözlerime bak ve bana söyle.
00:31:34 Sadece söylediğini duymak istiyorum.
00:31:39 Ben...
00:31:43 Sadece seni sevdiğimi söylemek istiyordum.
00:31:49 Bakayım.
00:31:54 Jared.
00:31:55 Yanlış cevap.
00:31:58 - Jared!
00:31:59 Ne yaptın?
00:32:00 - Bu babam değil!
00:32:04 Aman tanrım!
00:32:13 Şimdi kitabı bana ver!
00:32:17 Kaç, Jared!
00:32:41 Kitabı bana ver!
00:32:57 Defol!
00:33:07 Thimbletack!
00:33:49 Kitabı bana ver!
00:34:01 Jared!
00:34:06 Kitabı bana ver!
00:34:14 Tanrım.
00:34:15 Kitabı bana ver, şimdi!
00:34:18 - Kitabı mı istiyorsun?
00:34:20 Git de al!
00:34:50 Jared! Jared!
00:34:54 - Jared, iyi misin?
00:34:57 Aman tanrım! Aman tanrım!
00:35:02 Evet! Canavara ölüm!
00:35:05 Başardık! Direk bana gönderdin ve
00:35:09 İntikam tatlı yenilir!
00:35:11 Tadı hala damağımda! Çok iyi!
00:35:14 Başardım! Başaracağımı biliyordum!
00:35:19 - Rehber kitap.
00:35:22 Jared.
00:35:27 Üzgünüm, sana inanmadım. yani...
00:35:30 Hayır, ben üzgünüm.
00:35:31 - Hayır, dinle, ben
00:35:34 Jared, senin suçun değil.
00:35:37 Benim.
00:35:39 Seni korumaya çalışıyordum,
00:35:41 ama sanırım sana gerçekleri
00:35:44 Baban seni seviyor,
00:35:48 Babamla yaşamak istemiyorum.
00:35:53 Seninle burada kalabilir miyim?
00:36:01 Olur mu?
00:36:06 Bizi senden başka kim koruyacak?
00:36:27 Bunu götürüp eski odanıza koyacağım.
00:36:39 Eski dostum Thimbletack.
00:36:43 Benim ufak koruyucu meleğim.
00:36:46 Seni çok özledim.
00:36:48 Kitap güvende, Lucy.
00:36:50 Evet, evet.
00:36:53 Eğer babam burada olsaydı,
00:37:00 Lucinda teyze?
00:37:03 Sanırım gelip bunu görmelisin.
00:37:47 Rüya mı görüyorum?
00:37:49 Hayır, çocuğum. Görmüyorsun.
00:37:52 Çocuğun mu?
00:37:55 Kaç yaşında olduğumu
00:37:57 Evet, biliyorum.
00:37:59 Çok üzgünüm.
00:38:02 Bulduğum sihirli yaratıklara
00:38:05 zaten sahip olduğum bir tanesini
00:38:09 Ama şimdi görüyorum,
00:38:11 ve kendimi asla affetmeyebilirim.
00:38:15 Söz verdiğin gibi geri döndün,
00:38:18 öyleyse seni affediyorum.
00:38:20 Canım, kitap kurtarıldığı için,
00:38:24 hava perisi seni görmeme izin verdi.
00:38:26 Ama... kalamam.
00:38:30 Eğer kalırsam,
00:38:33 Bütün yıllar anında geçer
00:38:42 O zaman, bu sefer, beni de yanına al.
00:39:26 Baba.
00:39:31 Oh, Lucy.
00:39:39 - Benimle gel.
00:40:46 Hey, haydi gel.
00:40:56 Henüz yapabiliyorken uç, griffin!
00:40:58 Bütün bir canavarı yuttum.
00:41:21 Çeviren=Dante66