Splice

fr
00:03:16 Nouvelle espèce
00:03:36 OK, OK, je peux le voir.
00:03:40 - Oui, ça y est. Il va sortir.
00:03:42 - Très bien. Je l'ai. Je l'ai.
00:03:46 - Signes vitaux ?
00:03:48 - Clamp.
00:03:50 Ciseaux.
00:03:52 Je coupe le cordon ombilical.
00:03:55 Cordon coupé. OK, c'est beau.
00:03:57 Attends. Elle baisse. Elle baisse vite.
00:03:58 - La pression baisse très vite.
00:04:00 - et irrégulière.
00:04:02 - Pression 80 sur 30. Il est en fibrillation !
00:04:04 Les électrodes, vite !
00:04:05 Dopamine, s'il vous plaît ?
00:04:07 Dopamine.
00:04:10 - Voilà les électrodes.
00:04:12 C'est beau.
00:04:15 Attention !
00:04:21 Le pouls est stable.
00:04:29 Doucement. Doucement.
00:04:32 OK, tout va bien.
00:04:40 Aucune malformation physique.
00:04:43 Il est parfait.
00:04:45 Il est parfait.
00:04:51 J'aime bien Melvin.
00:04:53 Et moi, je trouve que Ginger et Melvin,
00:04:56 OK, alors. Ce sera Fred !
00:05:03 Allons-y.
00:05:07 Viens, mon petit bonhomme.
00:05:11 Il est trop mignon !
00:05:24 - Tu y es ?
00:05:27 Allez.
00:05:31 - OK.
00:05:35 Super.
00:05:39 Ginger, voici Fred. Fred, voici Ginger.
00:06:12 Mais qu'est-ce qu'ils font, là ?
00:06:14 Ils s'apprivoisent.
00:06:30 Tu vois ? Un vrai coup de foudre !
00:06:49 J'aimerais vraiment
00:06:51 J'aime croire qu'on forme une équipe.
00:06:52 J'aime croire que je suis aussi
00:06:54 - Mais tu es tellement plus que ça, Barlow.
00:06:56 Ce n'est qu'une autre réunion
00:06:57 Faisons l'épissage
00:06:59 Et c'est lui qui se taperait les réunions.
00:07:00 Et moi,
00:07:01 Hé !
00:07:02 - Hé ! Tu as vu ça ?
00:07:04 "qu'on explore Son domaine,
00:07:07 Ça provient d'un autocollant.
00:07:08 Non. J'ai saisi et je suis tout à fait
00:07:10 Mais Joan Chorot peut prendre ou pas
00:07:15 On devrait tous être un peu nerveux,
00:07:16 l'instinct
00:07:17 Alors, dites-moi.
00:07:20 Tu ne veux pas qu'on te gâche la surprise.
00:07:22 Tu adores les surprises, je crois, non ?
00:07:23 Non, les surprises
00:07:25 Au cours des trois dernières années,
00:07:28 d'une variété d'espèces afin de créer
00:07:33 Et, comme vous le savez,
00:07:36 quant à sa capacité à produire
00:07:40 Ce que vous ignorez,
00:07:43 nous avons amélioré
00:07:45 et elle peut s'appliquer au plus sophistiqué
00:07:51 - l'être humain.
00:07:53 Un instant.
00:07:55 Si on incorpore l'A.D.N. humain
00:07:58 on pourra commencer à envisager
00:07:59 de n'importe quelle maladie génétique.
00:08:02 Parkinson, Alzheimer, diabète,
00:08:13 Eh bien,
00:08:17 je ne saurais vous dire
00:08:22 Le conseil au grand complet est enchanté
00:08:26 Et c'est pourquoi il a si hâte
00:08:32 - Phase deux ?
00:08:35 Il nous faut isoler le gène en Ginger et Fred
00:08:38 qui produit votre protéine magique.
00:08:41 Nous allons donc interrompre
00:08:43 et les réorganiser
00:08:47 Interrompre ?
00:08:48 J'avoue ne rien saisir.
00:08:50 On vous offre
00:08:53 - Puis on pourrait commencer à...
00:08:54 Tout le monde sait que ce n'est guère
00:08:56 Ça provoquerait
00:08:59 Et puis les juristes et les politiciens,
00:09:07 Je vous en prie.
00:09:09 Si on n'utilise pas
00:09:11 quelqu'un d'autre le fera.
00:09:18 Écoutez, on aimerait vous suivre
00:09:22 Nous battre
00:09:25 C'est bien évident.
00:09:27 Vous mettez vite ce produit
00:09:31 puis on discutera d'un plan
00:09:36 Pour l'instant,
00:09:40 Et vous deux,
00:09:49 Partons d'ici.
00:09:52 Newstead a nos brevets. On perdrait tout.
00:09:56 Eh bien ? Quoi ?
00:10:00 Je ne vais pas passer cinq ans
00:10:02 pour trouver ces protéines !
00:10:13 Moi non plus.
00:10:28 Quel est le profil ?
00:10:29 HUMAIN - FEMELLE
00:10:30 Anonyme. Donneur femelle inconnu.
00:10:32 Pas de handicap médical ni héréditaire.
00:10:34 Y en a partout.
00:10:38 Un sur un million.
00:10:57 RECOMBINAISON - INTÉGRATION
00:11:02 Épissage humain / animal 36545 f
00:11:04 - Ça ne fonctionne pas.
00:11:07 Ce n'est pas le clivage.
00:11:10 Alors ?
00:11:11 Les séquences humaines Alu refusent
00:11:14 Tant pis. Sers-toi d'une ligase autre
00:11:16 - Oh oui, eh bien, oui.
00:11:20 Parce que Wired ne s'intéresse pas
00:11:23 J'oublie parfois tous ces principes
00:11:36 Épissage humain / animal 07263 a
00:11:41 C'est cette musique de fasciste stupide
00:11:45 Ça nous embrouille les idées.
00:11:58 Tu as raison.
00:12:02 Essaie ça.
00:12:05 M3.
00:12:14 Y a rien qui fonctionne.
00:12:15 Épissage humain / animal 010448 p
00:12:19 - Mais une seconde. Ça va marcher.
00:12:22 Je n'en sais rien, mais ils pètent le feu !
00:12:25 On a la bonne température,
00:12:27 Ils changent de partenaires.
00:12:29 Tout le monde danse avec tout le monde.
00:12:31 Tu es vraiment le meilleur chorégraphe !
00:12:40 OK.
00:12:42 La plus grande percée biotechnique
00:12:46 Sur glace.
00:12:47 On sait au moins qu'on pouvait le faire,
00:12:54 Elsa.
00:12:56 Elsa, je t'en prie. Qu'est-ce que tu fais ?
00:12:59 Elsa !
00:13:02 Je suis trop fatigué pour jouer, Elsa.
00:13:04 Arrête. Je n'ai pas l'énergie pour jouer
00:13:08 Elsa, je n'ai plus de patience
00:13:11 Je t'en prie. Hé !
00:13:13 Qu'est-ce que tu as...
00:13:16 J'ai changé les codes !
00:13:19 Allez. Ouvre-moi la porte.
00:13:22 Elsa. S'il te plaît.
00:13:25 Dans les thérapies de couple, c'est
00:13:29 Elsa ?
00:13:32 OVULE PRÊT POUR INSÉMINATION
00:13:35 Ouvre-moi, c'est illégal.
00:13:37 Allons. Ouvre cette porte.
00:13:39 Le clonage humain est illégal.
00:13:42 - Quoi ? Qu'est-ce que tu fabriques ?
00:13:44 Relaxe ! On ne le rendra pas à terme.
00:13:46 On veut juste savoir si on peut générer
00:13:48 On va le détruire tout de suite.
00:13:50 Dans quel but ?
00:13:51 - Si ce n'est pas pour être publiés ?
00:13:55 Pour enfin savoir.
00:13:57 Tu es en train de me dire
00:13:59 C'est loin d'être aussi simple.
00:14:02 Des millions de pauvres gens souffrent
00:14:06 Puis peut-être bien qu'on détient la clé
00:14:08 Où est le côté moral
00:14:09 SÉQUENCE D'INSERTION AVORTERA
00:14:41 OVULE INSÉMINÉ
00:14:43 - C'est fort !
00:14:45 BETI SÉQUENCE D'INJECTION
00:14:53 BETI SÉQUENCE D'INJECTION
00:15:24 - Ça va comme tu veux, mon petit frère ?
00:15:28 Et Fred, ça va ?
00:15:29 Eh bien, il grandit en beauté,
00:15:33 Et la phase deux ?
00:15:34 Ne t'en fais pas. On le trouvera, ce gène.
00:15:38 Super. Double hélix.
00:15:41 Hé, je ne peux pas m'empêcher de...
00:15:43 De me demander ce que toi
00:15:47 On te fait un ami
00:15:50 Merci.
00:15:53 Ouais. C'est que je me sens très, très seul.
00:15:55 Plus pour longtemps.
00:16:22 C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:16:49 Tu arrêtes de faire ça ?
00:16:54 Tu arrêtes de faire ça ?
00:16:56 Ne fais pas ça.
00:16:58 - Quoi ?
00:17:00 Mon interprétation de Zeppelin, voyons.
00:17:03 Zeppelin est tombé
00:17:07 Regarde ça. C'est près de la distillerie.
00:17:09 J'adore cet appartement !
00:17:12 Oui, c'est cool.
00:17:15 Tu n'as pas l'air très enthousiaste, toi.
00:17:17 Écoute, je ne veux pas déménager encore.
00:17:21 Y a bien sept ans qu'on vit ici.
00:17:23 Non, je parle de cet appartement.
00:17:29 Deux fois la taille de cet appartement.
00:17:32 Plus qu'il en faut
00:17:34 Mais si on regarde plus loin encore.
00:17:39 Toi, c'est d'un enfant que tu parles,
00:17:43 - C'est si déraisonnable ?
00:17:44 Car c'est moi qui vais devoir l'avoir.
00:17:47 Écoute, j'adore cet appart.
00:17:49 à la disposition
00:17:53 Approche. Approche. Approche.
00:17:58 Qu'est-ce qui pourrait arriver de pire ?
00:18:02 On doit d'abord faire en sorte
00:18:06 Pour gâcher cette parfaite silhouette ?
00:18:07 - Tu n'es qu'un hypocrite.
00:18:09 - Tu n'es qu'un hypocrite.
00:18:15 Qui c'est ?
00:18:16 Ignore-le.
00:18:19 - Quoi ?
00:18:23 AMNIOTOMIE EN PRÉPARATION
00:18:27 - Nom de Dieu ! Qu'est-ce qui se passe ?
00:18:30 Quoi ? Il doit attendre.
00:18:33 Eh bien, va dire ça au foetus.
00:18:35 Oh, c'est énorme.
00:18:37 - Je croyais que tu le surveillais de près.
00:18:39 Il était bien moins gros ce matin.
00:18:43 PRESSION SANGUINE - PRESSION
00:18:44 Il y a trop de pression. Ça risque de le tuer.
00:18:49 OK. OK, bon,
00:18:54 Il n'y a pas de dépressurisation.
00:18:56 OK.
00:19:05 - Est-ce que tu le sens ?
00:19:10 Quoi ? Qu'y a-t-il ?
00:19:11 Quoi ? Quoi ? Qu'y a-t-il ?
00:19:14 - Il me pique.
00:19:16 - Non, non, non, non, non, non.
00:19:18 Non, arrête ! Non !
00:19:23 OK, tiens bon. Tiens bon.
00:19:33 Ferme les yeux.
00:19:35 - Quoi ?
00:19:44 Reste tranquille.
00:19:47 Ne bouge pas !
00:19:58 Merde.
00:20:11 Attention, attention.
00:20:21 Oh, bon sang.
00:20:27 Hé, hé, hé. Tiens bon, tiens bon.
00:20:39 Seigneur. Je l'ai.
00:20:45 OK, OK, ça va aller.
00:20:48 Tout va bien. Tout va bien. Attention.
00:20:54 Tiens bon, tiens bon.
00:20:57 C'est beau, tiens bon.
00:21:01 Ça va aller ? Ça va aller ? Ça va aller ?
00:21:03 - Qu'est-ce que c'était ?
00:21:06 Qu'est-ce que c'était ?
00:21:09 Une erreur.
00:21:38 Est-ce que tu crois qu'il a mal ?
00:21:42 Quoi ?
00:21:44 Il est mal formé.
00:21:48 On n'en sait rien.
00:21:53 - Eh bien, je vais le tuer.
00:21:58 On peut apprendre des tas de choses.
00:22:02 Découvrir à quel point on était près
00:22:09 Clive. Tout va bien.
00:22:14 C'est OK.
00:22:18 Non, au contraire.
00:22:21 C'est mal.
00:22:31 Est-ce qu'on est forcés de faire ça ?
00:22:34 Rien ne t'y force. C'est moi qui vais le faire.
00:22:56 Je crois qu'il est déjà mort.
00:22:59 Quoi ?
00:23:03 Tiens ça.
00:23:12 - Sois prudent, surtout.
00:23:20 Ouais.
00:23:23 Je vais le mettre dans un sac, au moins.
00:23:25 Il ne souffre plus maintenant.
00:23:31 Oui.
00:23:56 C'est vide.
00:24:06 Clive ?
00:24:09 Clive ? Clive ?
00:24:16 Gavin.
00:24:18 Clive !
00:24:32 Non, non.
00:24:37 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:24:40 Seigneur !
00:24:43 Non ! Non, non ! Il pourrait sortir.
00:24:47 Merde !
00:24:57 Merde !
00:24:59 Toi, sors de là, je m'en vais le gazer.
00:25:01 Attends !
00:25:03 Ne le tue pas.
00:25:05 Elsa, tu sors, OK ? Je vais mettre les gaz.
00:25:12 Je ne vais pas te faire de mal.
00:25:14 Dans trois, deux, un !
00:25:18 Clive, j'ai dit non !
00:25:20 Elsa. Remets ton foutu masque
00:25:24 Écoute-moi pour une fois !
00:25:27 Mets vite ton masque,
00:25:30 Elsa, s'il te plaît.
00:25:35 Je ne vais pas te faire de mal.
00:25:53 Il m'apprivoise.
00:26:01 Toi, tu es réellement quelque chose !
00:26:12 - Debout. Debout. Debout.
00:26:16 Vite, sors ! Tu sors !
00:26:22 Est-ce que tu es cinglée ?
00:26:25 - J'avais la situation sous contrôle.
00:26:28 Et pourquoi on est là, dis-moi ?
00:26:30 Tu sais quoi ?
00:26:32 - Regarde-le.
00:26:35 On va l'endormir avec de l'éther
00:27:14 Ce n'est pas croyable !
00:27:16 Je ne connais pas
00:27:19 Y a probablement
00:27:21 Des gènes qui se manifestent.
00:27:26 Sois prudente avec ça.
00:27:31 C'est une espèce
00:27:34 Oui, ou un venin d'attaque.
00:27:36 Ses composantes animales ne comportent
00:27:39 Eh bien, il reste l'élément humain.
00:27:43 Qu'est-ce que c'est ?
00:27:46 - Des poumons ?
00:27:48 - Les poumons, ils sont là.
00:27:53 On va le découvrir en faisant l'autopsie.
00:27:59 Écoute, on ne devait pas
00:28:01 - Il ne devait même pas se rendre à terme.
00:28:04 Dis-moi, où est passé le "On va juste
00:28:06 Qu'est-ce que tu essaies de dire ?
00:28:10 Tu crois que tu pourrais faire ça ?
00:28:16 Regarde.
00:28:20 - Il grandit si vite.
00:28:23 De plusieurs jours
00:28:25 - Ce serait le gène Ambystoma, tu crois ?
00:28:28 Très bientôt, cette chose va mourir,
00:28:31 On aura la chance d'observer
00:28:36 Jamais on aura une telle opportunité,
00:28:39 - Donc, il se meurt.
00:28:43 Sans même qu'on l'aide.
00:28:55 Tiens.
00:29:11 Les estrogènes sont très bas, ces jours-ci.
00:29:15 Quoi ?
00:29:16 Depuis combien de temps ?
00:29:18 Qu'est-ce que tu veux dire précisément
00:29:21 - Tu en es sûr ?
00:29:24 Progestérone, testostérone, estradiol.
00:29:31 Il faut m'excuser.
00:29:46 Alors, j'en conclus que cette chose,
00:29:49 cette expérimentation que vous faites,
00:29:58 Et pourquoi vous écoutez cette merde ?
00:30:08 Qu'est-ce que tu disais ?
00:30:10 Mais rien.
00:30:22 Jour sept.
00:30:23 Cette fois, H-50 a une diète de chlorophylle,
00:30:25 de fourrage,
00:30:29 Tu vas avaler ça.
00:30:32 Je t'en prie, allez. Juste un tout petit peu.
00:30:35 Arrête. Arrête. Reste tranquille.
00:30:38 Elle semble résistante à se nourrir,
00:30:39 bien que sa rapide croissance devrait
00:30:42 Tu vas manger, tu vas tout manger.
00:30:45 Foutu...
00:30:48 Ah, non. Assez.
00:30:52 Ça ne fonctionnera jamais.
00:30:55 Mais ce n'est pas possible. C'est...
00:31:09 - Approche. Amène-la. Bon, allez, viens ici.
00:31:12 - OK. Allez, allez.
00:31:15 - OK, vas-y, je la tiens, je la tiens.
00:31:18 - C'est ça. Tu avales tout ça.
00:31:19 Bravo. Tiens ?
00:31:23 Ça ne fonctionnera jamais.
00:31:26 Elle se plaint vraiment trop.
00:31:28 - Elle pue aussi.
00:31:32 Comment tu as l'intention de faire ça,
00:32:06 OK.
00:32:15 Approche.
00:32:17 Goûte.
00:32:30 L'étude de son alimentation
00:32:32 nous incite à penser
00:33:01 Elsa n'a pas pu venir ?
00:33:04 Elsa travaille.
00:33:07 Elle n'est pas enchantée
00:33:11 On était bien installés.
00:33:13 - On devait respecter notre autonomie.
00:33:16 Et je suis vraiment navré.
00:33:24 Pour tout dire, si bientôt on n'obtient pas
00:33:30 alors, Newstead ne s'en sortira pas.
00:33:33 Nous devons capitaliser
00:33:35 ce qui implique que la phase deux
00:33:37 c'est tout ce qu'on a.
00:33:39 Il faut que les actionnaires
00:33:42 quand vous présenterez Ginger et Fred,
00:33:43 sinon on ne se rendra peut-être même pas
00:33:46 On ne va pas vous décevoir.
00:34:34 Durant le premier mois de sa vie,
00:34:38 L'émergence de bras
00:34:41 suggèrent qu'elle se développe
00:34:46 Les premiers tests
00:34:48 démontrent une intelligence en croissance.
00:34:50 Par ailleurs, son cerveau demeure
00:34:55 Où dois-tu le placer ?
00:34:58 Où dois-tu mettre l'ourson ?
00:35:04 Oui.
00:35:06 C'est ça. Tu as encore réussi !
00:35:08 Tu es une très gentille fille.
00:35:16 Tu ferais ça toute la journée, toi, avoue ?
00:35:18 OK. On essaie
00:35:21 Il faudra te concentrer très fort.
00:35:25 E-L-S-A.
00:35:31 E-L-S-A. Elsa.
00:35:34 E-L-S-A.
00:35:36 Montre-moi Elsa.
00:35:41 Vas-y.
00:35:54 "Nerd" ?
00:35:57 Ouais ! C'est bien nerd.
00:35:59 Oui, tu as fait une connexion.
00:36:01 C'est que tu es géniale, toi ! Oh, bon sang !
00:36:07 C'est réussi.
00:36:11 Qu'est-ce qui se passe ?
00:36:13 Elle fait des connexions.
00:36:15 Pourquoi sa queue est-elle à découvert ?
00:36:17 Qu'est-ce qu'elle fabrique
00:36:19 Il ne faut pas qu'elle sorte.
00:36:20 Où est le problème ?
00:36:21 Où est le problème ?
00:36:23 Ne l'appelle pas comme ça.
00:36:25 Comment veux-tu que je l'appelle ?
00:36:29 Dren.
00:36:31 Dren.
00:36:32 Elle s'appelle Dren.
00:36:37 Elsa, tu parles comme si elle était un...
00:36:42 Tu la traites comme un... Un petit chat.
00:36:47 Je prends plein de notes
00:36:49 Il lui faut plus de stimulation
00:36:51 Eh bien, ça, c'est génial !
00:36:53 Tu sais ce que Barlow a dit ?
00:36:54 Qu'on rénoverait cette aile
00:36:57 OK, alors on va l'amener
00:36:59 Y a jamais personne qui descend là.
00:37:01 Comment tu sais que personne n'y va ?
00:37:02 Tu y es déjà allé, toi ?
00:37:04 - Oui, et alors ?
00:37:06 OK, mais qu'est-ce que tu veux
00:37:08 Qu'est-ce
00:37:10 Tes sarcasmes vont être d'un grand secours
00:37:12 On ne va pas se faire prendre.
00:37:14 Oui, mais pour faire des percées,
00:37:16 Pareil pour les gens qui sont en prison !
00:37:18 Ils sont en prison
00:37:22 Alors, tu crois
00:37:24 Pourquoi ? Ils ont l'intention d'installer
00:37:25 des rangements dernier cri pour
00:37:26 Franchement !
00:37:31 Tu serais prête à risquer toute ta carrière
00:37:33 sur la probabilité que personne
00:37:37 Je n'ai pas de meilleure idée, OK ?
00:37:41 Je veux savoir pourquoi il faut courir
00:37:44 Qu'est-ce que tu cherches, au juste ?
00:37:45 Depuis quand
00:37:47 Quand as-tu fait en sorte
00:37:52 Non ! Arrête !
00:37:54 Tu retournes là-bas.
00:37:56 Retourne dans ton coin !
00:38:06 - Non, Gavin.
00:38:08 Elle ne va pas te faire de mal, j'en suis sûre.
00:38:15 OK, alors, il faudra qu'on règle tout ça.
00:38:25 Allez.
00:38:27 Ce n'est rien, Dren. Tout va bien.
00:38:31 - Écoute, je ne suis pas sûr.
00:38:34 Passe devant. Ouvre-nous la porte.
00:38:37 Arrête ça.
00:38:47 J'ai l'impression d'être un criminel.
00:38:49 Les scientifiques repoussent les frontières.
00:38:52 Mais s'en tenir à une ou deux règles serait
00:38:55 Le monde entier
00:38:58 une fois qu'il verra ce qu'on a accompli.
00:39:00 "Ce qu'on a accompli" ?
00:39:02 Oui.
00:39:04 Il n'y a personne qui doit le voir,
00:39:06 Quand ils verront Ginger et Fred,
00:39:07 tu ne crois pas
00:39:10 Tu ne crois pas
00:39:13 il ne verra rien de moins qu'un miracle ?
00:39:19 Chérie. Mais tu es fiévreuse. Oh non.
00:39:29 Il faut que j'aille voir mon petit frère.
00:39:44 Je sais que c'est cinglé.
00:39:50 Clive, tu sais ce qui va se passer
00:39:54 Si tu vas en prison,
00:39:58 Tu sais ce qui arrivera à ce labo,
00:40:01 Seigneur, est-ce que tu y as pensé,
00:40:08 Dis-moi, est-ce que tu as réfléchi ?
00:40:12 - Ce n'est pas du tout ça.
00:40:17 Tu aurais pu lui dire non, c'est tout.
00:40:22 Essaie donc parfois.
00:40:34 Elle est à 39,9 °C.
00:40:36 Comment peux-tu en être sûre ?
00:40:38 J'en suis sûre. OK ?
00:40:42 Quoi ? Il faudrait faire quoi au juste ?
00:40:44 - Il faut l'amener quelque part !
00:40:47 Eh bien, fais quelque chose, merde !
00:40:50 Quoi ?
00:40:53 Lui donner du Tylenol ?
00:40:56 On est des biochimistes,
00:40:58 Il faut faire quoi ?
00:41:02 - Contre la fièvre, qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:41:10 Fais vite ! Fais vite ! Allez.
00:41:12 Tout va bien, chérie.
00:41:16 OK, oui, je la tiens.
00:41:21 Il ne faut pas bouger, OK ?
00:41:24 - Hé...
00:41:27 - Reste tranquille.
00:41:30 Elle n'arrive plus...
00:41:32 - Fais quelque chose !
00:41:33 - Je n'en sais rien !
00:41:35 - Une trachéotomie.
00:41:36 - Dans le labo.
00:41:39 Elle agonise !
00:41:41 Dren, essaie de me regarder. Regarde-moi !
00:41:43 Dren ! Regarde-moi. C'est ça, très bien.
00:41:46 Essaie de respirer. OK ?
00:41:49 Dren, allons, regarde-moi, OK ?
00:41:51 Allez, regarde-moi !
00:41:56 Mais qu'est-ce que tu fais ? Laisse-la donc !
00:41:59 Mais lâche-la ! Arrête !
00:42:02 Laisse-la, je t'en prie ! Clive !
00:42:07 Lâche-la donc !
00:42:09 Arrête, Clive ! Vite, lâche-la ! Tu la...
00:42:12 Arrête !
00:42:14 Je t'en prie, laisse-la !
00:42:56 Elle respire.
00:42:59 Elle respire.
00:43:03 Ce n'était pas des tumeurs.
00:43:07 Tu l'as sauvée. Mais comment tu l'as su ?
00:43:14 Tu le savais, n'est-ce pas ?
00:43:17 Oui.
00:43:22 Quoi qu'il en soit,
00:43:25 maintenant. Il faut rendre cette place impec.
00:43:28 Bien désinfecter.
00:43:31 Ouais. Oui, c'est sûr qu'on doit faire ça.
00:43:41 Chérie, ces derniers temps,
00:43:44 J'ai une surprise spéciale pour toi.
00:43:50 Salut. Je m'appelle Jenny.
00:43:53 J'aime les garçons, les voitures, les drôles
00:43:58 Jenny était mon amie secrète.
00:44:01 Je n'avais pas le droit de la garder,
00:44:17 Bonne nuit, chérie.
00:44:46 Elle est épuisée.
00:44:59 Y a bien longtemps.
00:45:01 Mon Dieu, et je n'en ai pas eu conscience.
00:45:05 - Chez les couples, quand ils...
00:45:09 Ouais.
00:45:14 - Bonjour, toi.
00:45:25 Qu'est-ce que tu fais exactement ?
00:45:31 Il ne faudra pas faire de bruit.
00:45:39 Mais on n'a pas de...
00:45:42 Quel est le pire qui peut arriver ?
00:45:54 Oh, shit.
00:46:39 Je vous présente
00:46:41 à aucun autre couple
00:46:46 Et qu'il soit complètement unique
00:46:52 plus que d'un simple coup de chance.
00:46:54 Car c'est par dessein.
00:47:07 Maintenant, j'aimerais présenter à tous
00:47:12 les généticiens extraordinaires,
00:47:15 Clive Nicoli et Elsa Kast !
00:47:25 Merci. Merci beaucoup.
00:47:28 Merci.
00:47:32 Il a beaucoup été question ce soir
00:47:34 de progrès, d'avancement
00:47:38 On a parlé, je pense,
00:47:41 puis d'agents antipathogènes pour
00:47:43 Et c'est très excitant tout ça
00:47:46 Mais pour être bien honnête,
00:47:48 ce qui est grisant pour vous,
00:47:51 c'est de voir ces deux créatures,
00:47:58 Ces organismes sont ce qui se fait
00:48:02 Les premiers de leur genre.
00:48:04 L'origine d'une espèce.
00:48:07 Mâle et femelle.
00:48:09 - Comme Adam et Ève...
00:48:12 ... elles vont vivre l'acte d'amour intemporel
00:49:13 Bon, on convient qu'il s'agit d'un recul,
00:49:18 - en termes de...
00:49:21 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:49:25 Eh bien, il m'a été difficile
00:49:31 mais il semble que Ginger a subi certains...
00:49:36 Changements hormonaux.
00:49:38 Changements hormonaux ?
00:49:39 Elle est devenue un mâle.
00:49:46 Quoi ? Juste comme ça,
00:49:50 Mais comment ça a pu arriver ?
00:49:53 En fait, nous l'ignorons,
00:49:56 mais c'est clair que deux mâles en cage
00:49:59 Donc, votre premier hybride vivant
00:50:03 sans que vous le voyiez ?
00:50:05 Comment est-ce possible ?
00:50:06 On peut les recréer. Il n'y a pas de raison
00:50:13 Non, plus de monstres.
00:50:16 On n'a plus de temps pour ça.
00:50:19 Il faut qu'on ait le gène qui produit
00:50:25 Me suis-je bien fait comprendre ?
00:50:31 Nous devons vite la sortir d'ici.
00:50:33 - Mais pour aller où ?
00:50:34 de haut en bas, merde. Il la verra.
00:50:37 Il faut trouver un endroit
00:50:40 Mais je ne comprends rien à ce que tu dis !
00:50:41 Qu'est-ce que tu espérais en la fabriquant ?
00:50:44 Écoute, petit frère,
00:50:46 si tu avais pu être assez attentif pour
00:50:50 Et toi, tu étais où, maestro ?
00:50:52 Moi, je m'amusais à rattraper tout le travail
00:50:54 - Le travail que je ne faisais pas ?
00:50:56 Toi, tu n'avais qu'à retracer les données.
00:50:57 Je sais très bien où la conduire !
00:51:06 Tout ce temps-là, tu avais une ferme
00:51:09 - Je t'ai dit que j'ai grandi sur une ferme.
00:51:13 Ce n'est pas ma ferme. C'était la sienne.
00:51:16 Elle est morte.
00:51:17 Tout comme la ferme.
00:51:28 OK.
00:51:32 Ça va aller, chérie. On va te sortir
00:51:42 Tu peux me parler de ta mère.
00:51:46 Je ne veux même pas y penser.
00:51:48 Je voudrais comprendre.
00:51:50 Si on pouvait comprendre la folie,
00:52:24 Tout va bien, trésor.
00:52:27 Ce sera ta nouvelle maison.
00:52:31 C'est ta nouvelle maison. Avance. Allez.
00:52:37 - Non, non.
00:52:38 - Avance.
00:52:39 - C'est rien qu'une grange.
00:52:40 - Avance, hé.
00:52:42 - Hé. On est près de toi.
00:52:47 Dren !
00:52:51 Dren !
00:52:52 Dren !
00:52:54 Ah oui, tout va bien.
00:52:57 Est-ce que tout est sous contrôle, là ?
00:52:58 OK, tu sais quoi ? Il faut
00:53:02 Ce n'est pas croyable. C'est la catastrophe
00:53:05 Une nouvelle espèce
00:53:07 Ne t'en fais pas, OK ?
00:53:10 - Elle vient de le faire.
00:53:11 Tu sais quoi ? On va la trouver.
00:53:18 D'où ça vient ?
00:53:24 Avance, avance.
00:53:29 Dren ?
00:53:35 Dren ?
00:53:42 - Dren, chérie ?
00:53:49 Oh, Dren.
00:54:07 C'est presque plein.
00:54:14 Dren.
00:54:16 Il ne faut plus jamais que tu t'éloignes
00:54:20 Est-ce que c'est clair ?
00:54:24 Méchante Dren !
00:54:29 Écoute. Tu me pardonnes, chérie ?
00:54:34 En fait, j'étais très inquiète.
00:54:39 Ouais, ça n'a rien du Waldorf, mais j'avoue
00:54:46 Ça va aller, Dren ?
00:54:54 Dren !
00:54:59 Mais... Peut-être
00:55:03 Non, pas dans la maison,
00:55:06 Non, ça va.
00:55:09 Elle est chamboulée. Tout est si nouveau.
00:55:13 Il ne faut pas t'en faire.
00:55:16 Et maintenant, on emménage.
00:55:26 Tu vas bien ?
00:55:28 Oui, voyons. Ce n'est qu'une maison.
00:56:09 Ça, c'était ta chambre ?
00:56:13 Tu disais que ta mère l'avait laissée
00:56:18 C'est ça.
00:56:28 J'ai déjà essayé.
00:56:31 OK, merci quand même.
00:56:37 C'est gentil de venir, quand même.
00:56:40 Le trafic.
00:56:41 Il vous faut observer le protocole.
00:56:45 Merci. On se met au travail ?
00:59:17 Je t'en prie, chérie, pas aujourd'hui.
00:59:20 Elle déteste ce truc-là, voyons.
00:59:23 Elle ne mange pas de viande.
00:59:27 Depuis quand le lapin
00:59:29 C'était un accident.
00:59:32 Mange. Allez.
00:59:37 Qu'y a-t-il ?
00:59:39 Qu'est-ce qui ne va pas ? Quoi ?
00:59:43 Elle a épelé "tedious". C'est
00:59:49 - Où est-ce qu'elle est allée pêcher ça ?
00:59:51 Mais elle est en train
00:59:53 Elle n'est pas sortie depuis une semaine.
00:59:54 Tu ne voudrais pas
01:00:04 Outside, dehors.
01:00:07 Dren, je sais, mais je suis navrée,
01:00:09 tu ne vas pas dehors.
01:00:13 - Dren ! Non, Dren ! Dren, arrête !
01:00:16 - Dren, arrête !
01:00:20 OK.
01:00:21 - OK, hé.
01:00:23 - Tu vas m'écouter maintenant.
01:00:24 - Elsa !
01:00:26 - Assis !
01:00:28 - Tu as vu ce qu'elle a fait !
01:00:30 - Est-ce que tu as vu ce qu'elle a fait ?
01:00:31 - Calme-toi, OK.
01:00:34 - Elle devient trop dure à contrôler, et...
01:00:40 Dren, stoppe !
01:00:50 Attention.
01:00:55 Allez.
01:00:56 - Dren ?
01:01:02 Dren ?
01:01:07 - Dren ?
01:01:09 - Dren, reviens !
01:01:12 S'il te plaît, reviens.
01:01:16 Dren, on n'est pas en colère.
01:01:22 Dren, ramène-toi ici tout de suite !
01:01:24 Attention, attention !
01:01:26 - Non !
01:01:45 Dren ! Dren, ne fais pas ça.
01:01:49 Dren, nous t'aimons.
01:02:04 Doucement.
01:02:24 - Elsa n'est pas encore arrivée ?
01:02:27 Oh non, dis-moi que ce n'est pas vrai.
01:02:30 Eh bien, oui, ça arrive. C'est comme ça.
01:02:32 Y a bien des gens
01:02:34 histoire de se montrer à la hauteur !
01:02:36 Vous n'avez rien de vraiment spécial.
01:02:41 Foutu idiot.
01:02:46 Ma mère ne voulait pas que je me maquille.
01:02:53 Mais qui refuse d'être un peu rabaissé
01:02:57 Tiens.
01:03:01 Tu as vu comme tu es jolie, ma grande ?
01:03:05 Tu vas devoir apprendre
01:03:09 Je me rappelle comment j'étais à ton âge.
01:03:13 Période excitante.
01:03:18 Je n'ai jamais cru, tu vois...
01:03:23 Moi, je mettrais encore un peu d'eye-liner.
01:03:33 Qu'est-ce que c'est ?
01:03:36 C'est toi qui les as dessinés ?
01:03:40 C'est très réussi. Et tu en as fait de moi ?
01:04:01 Dren, qu'est-ce que c'est que ça ?
01:04:04 Rends-le-moi. Rends-le-moi, tout de suite.
01:04:10 Navrée, mais c'est comme ça. Je ne cours
01:04:25 On n'a pas toujours ce qu'on veut.
01:04:50 Elsa ?
01:05:16 Dren ?
01:05:25 Hé. Qu'est-ce qui ne va pas, trésor ?
01:05:32 Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:05:36 C'est Elsa qui a fait ça ?
01:05:38 Ouah. C'est très joli.
01:05:46 Si on détendait
01:05:52 Ça, c'est bien. Ça, c'est excellent.
01:06:09 Ça te plaît, ça ?
01:06:18 C'est amusant, non ? Approche, approche.
01:06:24 Approche, c'est que de la musique.
01:06:29 On se sent mieux. Ouais, ouais.
01:06:34 Excellent ! Oui, vas-y, oui. C'est ça, danser !
01:06:40 OK, regarde hein, là, là. Regarde
01:06:44 OK, tu es prête, un...
01:06:49 Step, step.
01:06:56 Excellent. Regarde-toi. Ça alors !
01:06:58 Tu as le gène de la danse.
01:07:00 Donne-moi ta main.
01:07:05 Oui. C'est bien.
01:07:11 Oui, excellent.
01:07:13 OK, c'est moi qui conduis, OK ?
01:07:15 L'homme conduit, OK ?
01:07:18 Un, c'est ça, c'est ça. Bien, bien, oui.
01:07:22 Recule maintenant. Un pas, deux pas,
01:07:26 Recule d'un pas, un pas. C'est beau, oui.
01:07:30 Tu es une excellente danseuse.
01:08:08 Elsa.
01:08:10 Non, ça suffit. On a assez dansé, Dren.
01:08:18 Bonne nuit.
01:08:38 Je voulais faire une petite sieste,
01:08:43 mais j'ai dormi comme une vraie bûche.
01:08:48 Quoi ?
01:08:52 C'est ton A.D.N.
01:08:55 Quoi ?
01:08:59 Dans Dren.
01:09:01 Je l'ai senti.
01:09:03 Tu as mis ton A.D.N.
01:09:08 Comment tu as pu...
01:09:11 Mais est-ce que tu n'as jamais pensé
01:09:15 Bien sûr que oui. Et ça l'est encore.
01:09:20 Si tu crois vraiment tout ça, tu es encore
01:09:23 Ça veut dire quoi, ça, tu me l'expliques ?
01:09:26 Je pense que tu devrais étudier l'histoire
01:09:50 Dren ? Dren !
01:10:08 Salut, Dren.
01:10:10 J'ai quelque chose pour toi. Approche.
01:10:16 Approche. J'aimerais
01:10:30 Souris-moi un peu.
01:10:35 Tu sais que je t'aime, hein, trésor ?
01:10:41 Tu fais partie de moi.
01:10:45 Et je fais partie de toi.
01:10:49 Y a de moi à l'intérieur de toi.
01:10:53 J'ai une surprise pour toi.
01:11:00 Regarde ce que j'ai.
01:11:03 Je te le laisse maintenant.
01:11:05 Pourquoi pas ?
01:11:17 Oh, mon Dieu !
01:11:19 Dren !
01:11:21 Non.
01:11:57 Physiquement, H-50 a fort bien évolué.
01:12:00 Toutefois, son récent comportement
01:12:02 suggère un niveau
01:12:07 Ces agissements erratiques
01:12:09 par une identification disproportionnée
01:12:11 Toutes parures humaines cosmétiques
01:12:13 doivent être éliminées partout
01:13:27 Son caractère instable
01:13:28 nous contraint à ce point précis à lui retirer
01:14:22 - Qu'est-ce que tu es en train de faire ?
01:14:28 Mais enfin. Elsa.
01:14:32 Elle est bien trop instable.
01:14:39 Et tu lui as enlevé la queue ?
01:14:41 Tu crois pouvoir la trouver, cette protéine ?
01:14:43 Mais qu'est-ce que ça a
01:14:46 Non, parce que tu travailles avec des tissus
01:14:51 - Et tu crois qu'elle, elle l'a ?
01:14:53 Elle a tout ce que Ginger
01:14:57 Mais où est-ce que tu vas ?
01:15:00 Je vais trouver cette protéine.
01:15:18 Je suis désolé !
01:15:27 Dren...
01:16:30 Où es-tu ?
01:17:10 Bill, tu arrives tôt.
01:17:12 Je ne suis pas sûr de comprendre.
01:17:15 Tu n'es pas trop bien, soi-disant,
01:17:16 et voilà que je te prends à fouiner
01:17:19 - Je rattrape le temps que j'ai perdu.
01:17:21 Ils ne veulent pas retarder l'échéancier.
01:17:26 Au fait, puisque tu es là,
01:17:28 Je ne crois pas, non.
01:17:29 Eh bien, ce que tu crois,
01:17:31 Tu n'es qu'un
01:17:33 Il nous faudra des années...
01:17:34 La protéine est maintenant synthétisée.
01:17:36 Elle est dans le frigo.
01:17:38 Quand tu inviteras de vrais scientifiques ici,
01:18:19 Elsa ?
01:18:32 Non, non ! Non ! Non, non.
01:18:44 Tu... Tu ne dois pas faire ça.
01:18:54 Il ne faut pas faire ça.
01:20:10 Oh, Seigneur.
01:20:26 Oh, merde.
01:21:41 - EI.
01:21:43 Non !
01:22:11 Je sais que... En fait, j'ignore
01:22:15 Je ne sais même plus qui tu es.
01:22:18 Tu es devenu complètement malade !
01:22:22 Laissons tomber tout le mal que tu me fais.
01:22:24 Y a des choses qui ne se font pas,
01:22:27 On a changé les règles.
01:22:30 C'est trop facile comme excuse, tout ça.
01:22:37 On est allés trop loin, et tout est confus.
01:22:40 Confus à propos de quoi ?
01:22:44 Du bien et du mal.
01:22:47 Du bien et du mal.
01:22:49 Est-ce que tu sais
01:22:53 Si tu te crois en position de me parler
01:22:56 Et tu l'es ?
01:22:59 Tu l'es ?
01:23:01 Alors, pourquoi a-t-il fallu que tu mettes
01:23:06 Hein ? Pour le mieux-être de l'humanité ?
01:23:15 Tu ne voulais pas d'un enfant normal, Elsa.
01:23:19 Parce que tu avais trop peur
01:23:24 Mais c'est autre chose
01:23:30 Je l'aime.
01:23:31 Oui, je sais, mais on a foutu la merde, EI.
01:23:39 On a bien foutu la merde.
01:23:41 Seigneur ! On l'a enchaînée.
01:23:47 On l'a mutilée.
01:23:51 C'est moi, pas toi.
01:23:56 Je voudrais tant
01:24:13 J'ai synthétisé la protéine.
01:24:18 Quoi ?
01:24:19 Dren a un dérivé.
01:24:22 Il est plus stable que le CD-3-5-6.
01:24:25 C'est dix fois plus élevé que le niveau
01:24:42 Eh bien,
01:24:43 Et je ne parle pas de notre couple.
01:24:49 On ne peut pas faire ça.
01:24:52 Non, car on a une responsabilité.
01:24:57 L'expérimentation est finie.
01:25:01 Notre responsabilité est de tout arrêter.
01:25:20 Dren ?
01:25:23 Dren ?
01:25:27 Approche, Dren.
01:25:38 Dren ?
01:26:03 - Clive !
01:26:11 Mais qu'est-ce qui lui arrive ?
01:26:15 Je n'en sais rien, mais elle se meurt.
01:27:07 Tu veux...
01:28:23 - Tu as terminé ?
01:28:31 - Tu entends ?
01:28:50 Mais... Gavin, qu'est-ce que tu fais ici ?
01:28:53 Navré, je lui ai tout dit.
01:29:00 Très bien. Je veux voir ça.
01:29:04 Qu'est-ce que tu lui as dit exactement ?
01:29:05 En fait, je n'ai pas eu à vendre la mèche.
01:29:07 Vous me croyez stupide ? Les segments
01:29:10 que vous m'avez donnés contenaient
01:29:12 Ils ne venaient pas de Ginger et Fred,
01:29:15 Et je pense que c'est toujours en vie.
01:29:19 Et dire que vous avez fait ça
01:29:21 Maintenant, je veux voir cette chose.
01:29:25 Elle n'est à personne.
01:29:27 Dis-moi où elle est.
01:29:40 Parfait. J'appelle les médecins légistes.
01:29:44 Elle est déjà morte.
01:29:47 C'est fini.
01:29:52 - Je n'en crois pas un mot.
01:29:55 Eh bien, va vérifier.
01:30:13 Oh, merde !
01:30:24 Mais enfin, qu'est-ce que c'est que ça ?
01:30:29 Dren ?
01:30:47 Gavin !
01:30:52 Gavin ! Gav ! Gavin !
01:30:58 Gavin !
01:31:00 Clive, reviens !
01:31:03 - Il faut retourner à la grange !
01:31:06 - Gavin ?
01:31:08 Clive, Clive, Clive. Clive.
01:31:11 - Je ne peux pas, je dois...
01:31:13 On ne peut pas rester ici, OK ?
01:31:17 Mais qu'est-ce qui s'est passé ?
01:31:18 Ginger.
01:31:20 avec Fred et Ginger. OK, alors, allons-y.
01:31:22 - Je ne laisserai pas mon petit frère.
01:31:25 - Il est mort, tu entends !
01:31:27 Allons !
01:31:29 Non !
01:31:32 Laisse tomber.
01:31:34 Il faut qu'on l'ait. Il faut qu'on l'ait.
01:31:38 Il faut qu'on s'en aille.
01:31:40 Je l'ai presque.
01:31:43 Je vais l'avoir.
01:31:51 Ça y est !
01:31:56 Clive ! Clive ! Clive !
01:32:01 Clive !
01:32:04 Clive.
01:32:14 Clive.
01:32:17 Attrape ma main. Attrape ma...
01:32:28 OK, OK, maintenant, debout,
01:32:30 parce qu'on doit s'en aller.
01:32:32 Je sais. Ça va aller, OK, OK.
01:34:18 Qu'est-ce que tu veux ?
01:34:25 Être
01:34:33 en toi.
01:37:20 Votre Dren est très certainement
01:37:23 une vraie source d'infinis
01:37:28 Mis à part l'intense concentration
01:37:32 de CD-3-5-6 dans son système,
01:37:35 elle était remplie d'une variété
01:37:41 Nous en avons pour des années
01:37:48 Il va de soi qu'on est extrêmement excités
01:37:51 que vous soyez disposée
01:37:55 En particulier quand on sait
01:38:05 En fait, le montant que nous
01:38:19 Mais vous savez, n'est-ce pas,
01:38:25 à qui que ce soit,
01:38:30 jamais.
01:39:01 Mais personne ne vous blâmerait
01:39:05 Vous pourriez mettre un terme à tout ça
01:39:12 Qu'est-ce qui pourrait arriver de pire ?
01:43:11 À LA MÉMOIRE DE CHRIS HOWARD
01:43:44 Nouvelle espèce