Splice
|
00:03:36 |
Ok, puedo verlo. |
00:03:39 |
- Eso es. Aquí vamos. |
00:03:41 |
Bien, lo tengo, lo tengo. |
00:03:45 |
- ¿Signos? |
00:03:48 |
- Ok. |
00:03:49 |
Tijeras... |
00:03:52 |
Cortando el cordón umbilical. |
00:03:55 |
Muy bien, liberando área. |
00:03:57 |
Presión arterial está disminuyendo |
00:03:59 |
Presenta respiración |
00:04:00 |
No, justo como usted ha dicho. |
00:04:03 |
¡Hay que revivirlo! |
00:04:05 |
Denme las paletas... |
00:04:09 |
Usen las paletas, |
00:04:11 |
¡Despejen! |
00:04:14 |
¡Despejen! |
00:04:21 |
La frecuencia cardíaca |
00:04:29 |
Despacio... |
00:04:33 |
Ok, Bien. |
00:04:40 |
No hay anomalías físicas. |
00:04:42 |
¡Es perfecto! |
00:04:45 |
Es, simplemente, perfecta. |
00:04:50 |
Me gusta Melvin, |
00:04:53 |
- No creo que sea bueno. |
00:04:56 |
Bueno, entonces va a ser Fred. |
00:05:06 |
Ven, mi pequeño amigo. |
00:05:10 |
Es tan lindo. |
00:05:23 |
- ¿Estás lista? |
00:05:37 |
Ginger, te presento a Fred... |
00:06:11 |
- ¿Qué hace? |
00:06:28 |
¿Ves? |
00:06:30 |
Amantes a salvo. |
00:06:48 |
Me gusta pensar que somos un equipo. |
00:06:53 |
Relájese, jefe, no es solo otro |
00:06:57 |
Podríamos cruzar un perro con un pony. |
00:07:00 |
Tal vez te pueda ayudar |
00:07:02 |
"Si Dios no quiere que |
00:07:05 |
"entonces ¿por qué nos da el mapa?" |
00:07:06 |
Filosofía de mierda... |
00:07:08 |
Comprendo, y estoy con ustedes |
00:07:10 |
Pero Joan Chorot |
00:07:13 |
sin siquiera pestañar. |
00:07:14 |
Todos debemos saber que sobrevivir |
00:07:16 |
que sobrevivir es cuestion de nervios. |
00:07:17 |
Así que, levanten las cabezas. |
00:07:19 |
No nos tienes ninguna sorpresa ¿verdad? |
00:07:23 |
No, las sorpresas me dan náuseas. |
00:07:24 |
En el curso de los últimos tres años, |
00:07:27 |
ADN de muchas especies para crear |
00:07:32 |
Y como usted sabe, Ginger ha |
00:07:36 |
por su capacidad de producir proteínas |
00:07:39 |
Lo que aun no sabe |
00:07:42 |
tenemos una nueva técnica de combinación |
00:07:44 |
que se puede aplicar para producir |
00:07:47 |
Como ser... |
00:07:49 |
los seres humanos. |
00:07:51 |
Esperen un momento, |
00:07:53 |
Podemos incorporar |
00:07:57 |
Puede ser la solución a numerosas |
00:08:00 |
Parkinson, Alzheimer, diabetes, |
00:08:11 |
Bueno... |
00:08:14 |
No puedo expresar cuan |
00:08:17 |
emocionados estamos. |
00:08:20 |
Todo el Consejo se complace en |
00:08:24 |
por lo cual estamos ansiosos |
00:08:31 |
¿La fase dos? |
00:08:32 |
La etapa de producción. |
00:08:35 |
Debemos aislar el gen de Fred y Ginger |
00:08:40 |
Estamos cerrando los laboratorios |
00:08:43 |
y ustedes dos van |
00:08:46 |
- ¿Cerrando? |
00:08:49 |
Ofrecemos los |
00:08:52 |
- No puede... |
00:08:54 |
No podemos saber que pasará ahora, |
00:08:56 |
los nuevos avances podrían |
00:08:59 |
y con las politicas de regulación |
00:09:06 |
Por favor... |
00:09:08 |
Si no usamos el ADN humano, |
00:09:12 |
La pasión... es para la juventud. |
00:09:17 |
Miren... |
00:09:20 |
Nos encantaría hacer esto, novedosos y |
00:09:24 |
Por supuesto que nos gustaría. |
00:09:27 |
Pongan un descubrimiento |
00:09:31 |
Y luego estaríamos hablando de 20 |
00:09:35 |
Ahora mismo necesitamos |
00:09:39 |
Y tu eres el único que puede hacerlo. |
00:09:49 |
¿Quieres renunciar?, tu dijiste que |
00:09:52 |
Mr. Antipático hará que todo se pierda. |
00:09:56 |
¿Bien, cuándo? |
00:09:59 |
No voy a pasar los próximos 5 años en |
00:10:12 |
Yo tampoco. |
00:10:27 |
¿Cuál es el perfil? |
00:10:28 |
Jane Doe (NN). |
00:10:31 |
Médicamente limpia y resistente. |
00:10:33 |
Lo usual. |
00:10:37 |
Uno en un millón. |
00:11:04 |
- No está funcionando. |
00:11:06 |
No son las enzimas. |
00:11:11 |
La cadena humana agrega algo |
00:11:13 |
¿Y qué? estaba vacío antes y lo hicimos |
00:11:18 |
Si lo haremos y ¿sabes por qué? |
00:11:22 |
A veces olvido que careces de |
00:11:40 |
Estoy harto de esta música, |
00:11:44 |
Nos hace girar en círculos. |
00:11:57 |
Tienes razón. |
00:11:59 |
Hemos empezado con el pie equivocado. |
00:12:01 |
Prueba con esto. M3. |
00:12:13 |
No está funcionando. |
00:12:18 |
Espera un poco. |
00:12:19 |
¿Qué? ¿Por qué ahora? |
00:12:21 |
No lo sé, |
00:12:24 |
- Corregimos la temperatura y las |
00:12:28 |
Todo el mundo baila |
00:12:30 |
Tu eres un maldito con suerte. |
00:12:39 |
Espera. |
00:12:41 |
La revelación más sorprendente |
00:12:45 |
en hielo. |
00:12:47 |
Yo sabía que íbamos a tener éxito. |
00:12:53 |
¿Elsa? |
00:12:55 |
Elsa, vamos, ¿qué estás haciendo? |
00:12:58 |
¿Elsa? |
00:13:01 |
Estoy cansado. No tengo la |
00:13:07 |
No estoy jugando. |
00:13:14 |
- No puedo abrir la puerta. |
00:13:19 |
Vamos, abre la puerta. |
00:13:21 |
¿Elsa? En serio. |
00:13:25 |
En terapia de pareja, a esto se le llama |
00:13:28 |
¿Elsa? |
00:13:34 |
Vamos, es ilegal. Podríamos terminar |
00:13:37 |
Abre la puerta. |
00:13:38 |
La clonación humana es ilegal, ¿y que? |
00:13:42 |
¿Qué? ¿Qué estás haciendo? |
00:13:43 |
Cálmate. Ya no puedo detenerlo. |
00:13:46 |
Encendí los generadores solo para saber |
00:13:48 |
A continuación, vamos a destruirlo. |
00:13:50 |
¿Qué sentido tiene? ¿Para qué sirve |
00:13:52 |
Para asegurarnos que lo hicimos. |
00:13:56 |
Dime que no quieres saberlo. |
00:13:58 |
No tan simple. |
00:14:02 |
Millones de personas sufren y mueren |
00:14:05 |
Podríamos estar cerca |
00:14:07 |
Dime que no lo consideraste. |
00:14:42 |
- Mierda. |
00:15:23 |
¿Qué sucede, hermanito? |
00:15:27 |
¿Cómo le está yendo a Fred? |
00:15:29 |
Creo que está llegando |
00:15:32 |
- ¿Y la fase dos? - No te preocupes, |
00:15:37 |
Bien.. |
00:15:41 |
Ey, no lo puedo evitar... Me |
00:15:46 |
- Estamos contruyendo nuestro propio |
00:15:51 |
Estaba tan solo... |
00:15:54 |
No por mucho tiempo. |
00:16:21 |
Vamos, vamos, vamos... |
00:16:53 |
¿Puedes dejar eso? |
00:16:56 |
No hagas eso. |
00:16:58 |
- ¿Qué? |
00:16:59 |
¿Qué pasa con esa transpolación? |
00:17:03 |
Me pondré con eso luego. |
00:17:06 |
Ten cuidado. |
00:17:08 |
Un nuevo apartamento. |
00:17:11 |
Sí, se ve bien. |
00:17:14 |
No estás muy entusiasmado. |
00:17:16 |
En realidad siento como que nos |
00:17:20 |
Vivimos aquí desde hace siete años. |
00:17:22 |
Quería decir que el apartamento |
00:17:28 |
Es dos veces mayor que esto. |
00:17:31 |
Tiene espacio suficiente para |
00:17:34 |
Sí, lo sé... |
00:17:37 |
Hablabas sobre un niño, ¿verdad? |
00:17:41 |
¿Es tan difícil de imaginar? |
00:17:43 |
Sí, porque yo soy la que lo debe soportar |
00:17:45 |
Yo amo este lugar |
00:17:48 |
No quiero enviar la vida a Tom un |
00:17:52 |
Vamos, ven aquí |
00:17:57 |
¿Que sería lo peor que podría pasar? |
00:18:00 |
¿Qué te parece esperar a que tengamos |
00:18:04 |
Déjame estropear tu perfecta figura. |
00:18:12 |
¿Quién? |
00:18:14 |
No hagas caso de él. |
00:18:17 |
Es Betty. |
00:18:25 |
Maldita sea. |
00:18:27 |
- ¿Qué pasa? |
00:18:29 |
¿Qué? De ninguna manera. |
00:18:32 |
Es apenas un feto. |
00:18:33 |
Dios, es enorme. |
00:18:35 |
Tú lo mantenías vigilado |
00:18:36 |
Lo hice, no estaba tan grande |
00:18:41 |
Es demasiada presión. |
00:18:49 |
Tenemos que hacerlo manualmente. |
00:18:52 |
No despresurizará. |
00:19:04 |
- ¿Lo sientes? |
00:19:08 |
¿Qué? ¿Qué? |
00:19:12 |
que es eso |
00:19:15 |
No, no, no, no... |
00:19:17 |
No, no, no, no. |
00:19:22 |
Aguanta, aguanta. |
00:19:33 |
- Cierra los ojos. |
00:19:35 |
¡Cierra los ojos! |
00:19:43 |
Quedate quieta. |
00:20:10 |
¡Ten cuidado, ten cuidado! |
00:20:20 |
Dios. |
00:20:23 |
oye, oye |
00:20:27 |
No, no, no, no. |
00:20:54 |
Está bien. |
00:21:03 |
¿Qué fue eso? |
00:21:05 |
¿Qué fue eso? |
00:21:08 |
Un error. |
00:21:37 |
¿Tienes algún dolor? |
00:21:43 |
No está formado todavía. |
00:21:47 |
No sabes eso. |
00:21:52 |
Voy a matarlo. |
00:21:54 |
¡Espera! |
00:21:57 |
Todavía tenemos mucho que aprender. |
00:22:02 |
Vamos a ver qué tan cerca |
00:22:05 |
de algo estable. |
00:22:11 |
¿De acuerdo? |
00:22:13 |
Está bien. |
00:22:18 |
No, no está bien. |
00:22:31 |
- ¿Debes hacerlo? |
00:22:35 |
Yo me haré cargo. |
00:22:55 |
Jesús, creo que está muerto. |
00:22:58 |
Espera. |
00:23:12 |
Ten cuidado. ¡Ten cuidado! |
00:23:23 |
Pónlo en una bolsa. |
00:23:28 |
Este no sufrirá más. |
00:23:55 |
Está vacío. |
00:24:06 |
¿Clive? |
00:24:08 |
¿Clive? |
00:24:11 |
¿Clive? |
00:24:16 |
esta vacio |
00:24:37 |
- ¿Qué pasó? |
00:24:40 |
Jesús. |
00:24:44 |
No, no, no, no. |
00:24:57 |
¡Maldita sea! |
00:25:01 |
- Sal de ahí, voy a usar el gas. |
00:25:04 |
Lo matarás. |
00:25:06 |
Elsa, ¡sal de ahi! |
00:25:13 |
No voy a lastimarte. |
00:25:15 |
En tres... |
00:25:16 |
dos... |
00:25:18 |
- ... uno! |
00:25:21 |
¡Elsa, ponte tu máscara de nuevo! |
00:25:25 |
Escucha, maldita sea. No debes |
00:25:27 |
Ponte la máscara, maldita sea. |
00:25:35 |
No voy a lastimarte. |
00:25:53 |
Imprinting (Reconociendo). |
00:26:01 |
Eres realmente especial, ¿no? |
00:26:12 |
vamos |
00:26:12 |
vamos |
00:26:13 |
¡Sal de aquí! |
00:26:16 |
¡Sal de aquí, fuera, sal! |
00:26:17 |
Dejé de escucharte. |
00:26:22 |
¿Estás loca? |
00:26:24 |
¿Quieres que te maten? |
00:26:26 |
- Tenía la situación bajo control. |
00:26:30 |
¿Sabes qué? No podremos |
00:26:34 |
¿Qué significa eso? |
00:26:36 |
Bueno, vamos a matarla. |
00:27:15 |
Es increíble. No sé que |
00:27:19 |
Tal vez algunos elementos aislados. |
00:27:21 |
Dejando genes dispersos no revelados. |
00:27:25 |
Ten cuidado con eso. |
00:27:31 |
Es una especie de mecanismo de defensa. |
00:27:34 |
O veneno para atacar. |
00:27:35 |
Ninguno de los componentes animales que |
00:27:39 |
Bueno, tiene un elemento de humanos. |
00:27:43 |
¿Que son estos? |
00:27:45 |
- ¿Los pulmones? |
00:27:48 |
- Estos son pulmones. |
00:27:53 |
Creo que lo sabremos en la autopsia. |
00:27:59 |
Mira, siquiera se suponía que |
00:28:03 |
Pero lo hicimos. |
00:28:04 |
Solo probamos que podíamos hacerlo. |
00:28:07 |
¿Y ahora que me dices? |
00:28:09 |
¿Realmente quieres matarla? |
00:28:11 |
¿Crees que puedes |
00:28:16 |
Mira. |
00:28:21 |
- Crece rápidamente. |
00:28:24 |
Días, en cuestión de minutos. |
00:28:26 |
¿Crees que es el gen Ambysotma? |
00:28:28 |
Posible. |
00:28:29 |
La idea es que va a morir |
00:28:31 |
Vamos a observar el ciclo de |
00:28:36 |
Nunca vamos a tener otra oportunidad |
00:28:39 |
¿Así que se está muriendo? |
00:28:42 |
Se está muriendo... |
00:28:44 |
sola. |
00:29:11 |
Los niveles de estrógeno son bajos |
00:29:15 |
¿Qué? |
00:29:17 |
¿Por cuánto tiempo? |
00:29:18 |
¿Qué? ¿En los últimos días? |
00:29:22 |
Por supuesto. Hice todas las pruebas. |
00:29:24 |
La progesterona, la testosterona, |
00:29:30 |
Perdón por disgustarme. |
00:29:33 |
Ya casi estamos en la demostración. |
00:29:47 |
Ese experimento que estás haciendo, |
00:29:58 |
¿Quién apagó esto? |
00:30:08 |
- ¿Decías? |
00:30:21 |
Día siete. |
00:30:23 |
Lo puse en la dieta H-50 con clorofila |
00:30:26 |
y el almidón mejorado. |
00:30:28 |
¡Le vamos a dar de comer! |
00:30:31 |
Sólo un poco, por favor. |
00:30:34 |
Vamos, sólo un poco. |
00:30:37 |
Parece que se opone a la alimentación. |
00:30:39 |
A pesar de su rápido crecimiento que debe |
00:30:44 |
Maldita sea. |
00:30:48 |
Dios... |
00:30:55 |
Es francamente imposible. |
00:31:09 |
Vamos... abre la boca. |
00:31:10 |
hazlo... |
00:31:13 |
¡Come! |
00:31:16 |
- Buena niña... |
00:31:19 |
¿Ves? |
00:31:22 |
No es bueno. |
00:31:26 |
Hace demasiado ruido, |
00:31:28 |
- Y apesta. |
00:31:32 |
¿Quieres alimentarlo de una botella? |
00:32:15 |
Vamos. |
00:32:16 |
Come. |
00:32:30 |
Mirar los hábitos alimentarios, |
00:32:34 |
que a H-50 le gustan las |
00:33:00 |
¿Elsa no fue capaz de venir? |
00:33:04 |
Ella está en el laboratorio, |
00:33:09 |
No estás muy contento con la |
00:33:12 |
Era nuestro laboratorio. |
00:33:15 |
Lo sé, y... |
00:33:18 |
lo siento. |
00:33:23 |
La verdad es que si no tomamos |
00:33:27 |
y alta rentabilidad pronto... |
00:33:29 |
estaremos en grandes problemas. |
00:33:32 |
Esta capitalizacion de gran |
00:33:35 |
lo que significa que la 2da fase no es |
00:33:39 |
Si no tienen éxito con la presentación de |
00:33:45 |
No vamos a desilucionarlos. |
00:34:34 |
En los 1ros meses desde el nacimiento, |
00:34:38 |
El aspecto de los brazos y los signos |
00:34:41 |
sugiere que se desarrolla el feto |
00:34:45 |
Pruebas de capacidad cognitiva indica |
00:34:49 |
Sin embargo... su mente sigue siendo |
00:34:55 |
¿Dónde se fue? |
00:34:58 |
¿Dónde está el osito? |
00:35:04 |
Sí. Asi es. |
00:35:08 |
Buena niña. |
00:35:15 |
Podrias pasar todo el |
00:35:18 |
Bien. Ahora trata de hacer |
00:35:20 |
Ahora debes concentrarte. |
00:35:24 |
E... |
00:35:26 |
L... |
00:35:28 |
S... |
00:35:30 |
A. |
00:35:31 |
E- L-S-A. |
00:35:33 |
E- L-S-A. |
00:35:35 |
Muéstrame a Elsa. |
00:35:40 |
Así es... |
00:35:53 |
¿Nerd? |
00:35:57 |
¡Sí! Yo soy nerd. |
00:35:59 |
Sí. Copiaste mi remera. |
00:36:01 |
¡Eres tan buena niña! |
00:36:03 |
¡Dios! |
00:36:07 |
Élla lo hizo. |
00:36:11 |
¿Qué está pasando? |
00:36:13 |
Ella puede asociar las cosas. |
00:36:15 |
¿Por qué la tienes cubierta con ropa? |
00:36:18 |
No puedes dejarla libre. |
00:36:20 |
¿Qué sucede, cual es el problema? |
00:36:21 |
¿Cual es el problema? |
00:36:23 |
No le digas así. |
00:36:24 |
¿Cómo te gustaría llamarla? |
00:36:28 |
Dren. |
00:36:30 |
¿Dren? |
00:36:36 |
Escucha... estás hablando |
00:36:41 |
trátandola como una mascota... |
00:36:46 |
Solo trato de desarrollar su perfil. |
00:36:48 |
Élla necesita mas estimulación |
00:36:51 |
Maravilloso. |
00:36:54 |
Se renueva este área entera. |
00:36:57 |
Bien. Nos moveremos al |
00:36:59 |
Nadie desciende allí. |
00:37:00 |
¿Como sabes que nadie va |
00:37:02 |
¿Alguna vez has ido? |
00:37:40 |
Quiero saber porque asumimos |
00:37:43 |
¿Qué está pasando? |
00:37:45 |
¿Desde cuando tienes |
00:37:47 |
¿Desde cuando has dejado |
00:37:51 |
¡No! |
00:37:53 |
Alto. |
00:37:55 |
¡Ve a tu lugar! |
00:38:07 |
Está bien, el no va a hablar. |
00:38:14 |
Bien... ahora tenemos |
00:38:28 |
Está bien, Dren. |
00:38:29 |
No vamos a demorar mucho. |
00:38:31 |
- No estoy de acuerdo con esto... |
00:38:35 |
Abre la puerta. |
00:38:37 |
¡Alto! |
00:38:47 |
Me siento un criminal. |
00:38:49 |
Los científicos sobrepasan los límites. |
00:38:52 |
Incluso si romper las reglas |
00:38:56 |
Nadie se preocupará por las normas |
00:38:59 |
¿Para ver lo que creamos? |
00:39:02 |
Sí. |
00:39:03 |
¡Nadie puede ver |
00:39:06 |
Cuando vean a Ginger y Fred ¿no crees |
00:39:10 |
¿Crees que no veran esta cara y |
00:39:19 |
Mi vida... |
00:39:21 |
Cariño, estás enferma. |
00:39:23 |
Clive, está muy caliente. |
00:39:29 |
Tengo que hablar con mi hermano. |
00:39:43 |
Sé que es una locura. |
00:39:45 |
Pero necesitamos tu apoyo. |
00:39:48 |
¿Sabes lo que pasa |
00:39:54 |
¿Que se supone que voy a |
00:39:57 |
¿No sabes que toda la gente |
00:40:01 |
¿No han pensado en ellos? |
00:40:03 |
¿En mi? |
00:40:07 |
¿Hiciste todo tu o fue lo |
00:40:11 |
No fue tan así. |
00:40:13 |
Tu puedes detenerla |
00:40:16 |
Tu puedes decirle que no. |
00:40:21 |
Prueba, a veces. |
00:40:34 |
41 grados. Es serio. |
00:40:35 |
- Eso no lo sabemos. |
00:40:40 |
- Tenemos que hacer algo. |
00:40:42 |
¿Qué debo hacer? |
00:40:44 |
Tenemos que llevarla a algún lado. |
00:40:47 |
- Esto es una locura. |
00:40:49 |
¿Qué? |
00:40:55 |
Somos bioquimicos, podemos manejar esto |
00:40:59 |
¡Maldita sea! ¿Cómo? |
00:41:02 |
¿Qué haces cuando tienes fiebre? |
00:41:04 |
Baños de agua fría. |
00:41:09 |
¡Apúrate, apúrate! |
00:41:11 |
Está bien, cariño. Está bien. |
00:41:15 |
Shhh... está bien. |
00:41:29 |
Cielos, ha dejado de respirar. |
00:41:32 |
- !Haz algo! |
00:41:34 |
No se. |
00:41:35 |
Traqueotomía... |
00:41:37 |
No hay tiempo. Se muere. |
00:41:41 |
¡Dre, mírame! Mírame. |
00:41:43 |
Dren, por favor. |
00:41:51 |
Dren, mírame. |
00:41:55 |
¿Qué estás haciendo? ¡Déjala ir! |
00:41:58 |
¡Dejala ir! |
00:42:00 |
¡Déjala ir! |
00:42:03 |
¡Déjala, déjala! |
00:42:09 |
¡La estás matando, dejala ir! |
00:42:14 |
Por favor, ¡déjala ir! |
00:42:55 |
Respira... |
00:42:58 |
ella respira. |
00:43:01 |
No eran tumores. |
00:43:06 |
La salvaste. |
00:43:08 |
¿Cómo lo supiste? |
00:43:13 |
Tú lo sabías, ¿verdad? |
00:43:16 |
Sí... |
00:43:22 |
De cualquier forma... |
00:43:24 |
no podemos seguir así. |
00:43:27 |
para que sea un lugar seguro. |
00:43:30 |
Sí. |
00:43:32 |
Sí. Creo que podemos hacerlo. |
00:43:40 |
Cariño, eres tan buena niña últimamente. |
00:43:43 |
Tenemos algo especial para ti. |
00:43:50 |
Hola, soy Jenny. |
00:43:52 |
Me gustan los chicos agradables, autos |
00:43:57 |
Ella era mi amiga secreta. |
00:44:00 |
No me permitían tenerla, por lo |
00:44:03 |
igual que contigo. |
00:44:16 |
Buenas noches, cariño. |
00:44:46 |
Fue un día importante. |
00:44:59 |
Ha pasado mucho tiempo. |
00:45:01 |
Dios, no me di cuenta. |
00:45:03 |
Así es que sucede... |
00:45:05 |
¿Cuando se trabaja demasiado duro? |
00:45:09 |
Sí... |
00:45:30 |
no debes hacer ruido. |
00:45:39 |
Tenemos algunos... |
00:45:41 |
¿Qué puede suceder? |
00:46:39 |
Aquí hay una pareja diferente de |
00:46:45 |
Son únicos en el mundo, |
00:46:52 |
Más que suerte. |
00:46:54 |
Y es por diseño. |
00:47:07 |
Permítanme presentarles las mentes |
00:47:12 |
Los especialistas de nuestra empresa, |
00:47:25 |
Gracias. |
00:47:27 |
Muchas gracias. |
00:47:32 |
Hubo mucha charla esta noche |
00:47:37 |
Hablamos de nuestros nuevos |
00:47:40 |
Algunos que combaten |
00:47:43 |
Todos son muy interesantes |
00:47:46 |
Sin embargo, seamos honestos... |
00:47:47 |
lo que es interesante para ustedes esta |
00:47:52 |
vivas en carne y hueso. |
00:47:58 |
Los cuerpos son diseñados al |
00:48:01 |
Los primeros de su especie. |
00:48:03 |
El origen de las especies... |
00:48:07 |
hombre y mujer... |
00:48:09 |
como Adán y Eva. |
00:48:10 |
¿Dónde está Barlow? |
00:48:12 |
Se unen para cumplir la bella |
00:49:17 |
Debemos ponernos de acuerdo |
00:49:19 |
¡Es un maldito lío! |
00:49:21 |
¿Qué pasó? |
00:49:25 |
Era difícil para examinar |
00:49:31 |
parece que Ginger |
00:49:35 |
Cambios hormonales. |
00:49:37 |
¿Cambios hormonales? |
00:49:38 |
Se convirtió en un hombre. |
00:49:46 |
¿Simplemente? |
00:49:50 |
¿Cómo es posible algo así? |
00:49:52 |
En realidad, no sé. |
00:49:55 |
Pero dos hombres, enjaulados juntos |
00:50:00 |
No entiendo, ¿el híbrido vivo cambio |
00:50:04 |
¿Cómo es posible? |
00:50:07 |
Podemos recuperarlo. Podemos |
00:50:13 |
No hay más monstruos. |
00:50:16 |
No hay tiempo para eso. |
00:50:18 |
Tenemos el gen que produce CD-356. |
00:50:24 |
¿Entiendes? |
00:50:31 |
Debes salir de aquí. |
00:50:32 |
¿Irme adonde? |
00:50:34 |
Barlow se hace cargo de toda la |
00:50:37 |
Necesitamos un lugar |
00:50:40 |
¿Qué no entendiste? |
00:50:41 |
¿Que creías que pasaría |
00:50:44 |
No hubiera estado en este aprieto si |
00:50:47 |
¡para observar una mierda |
00:50:50 |
¿Dónde estaba usted, maestro? |
00:50:52 |
- ¿Afuera intentando ser Dios...? |
00:50:55 |
Era un trabajo en conjunto. |
00:50:56 |
¡Fue un accidente! |
00:50:58 |
Conozco un lugar donde |
00:51:06 |
No puedo creer que haya pasado |
00:51:09 |
Tu sabías que crecí en una granja. |
00:51:10 |
No sabía que todavía la tenías. |
00:51:13 |
No es mi campo. |
00:51:16 |
Pero ella está muerta. |
00:51:17 |
Como la granja. |
00:51:32 |
Está bien, cariño. |
00:51:42 |
Ya sabes, si quieres, me puedes |
00:51:45 |
No quiero pensar en ella. |
00:51:47 |
Estoy seguro que puedo entender. |
00:51:49 |
No puedes entender la locura |
00:52:23 |
Está bien, cariño. |
00:52:27 |
Esta es su nueva casa, ahora. |
00:52:31 |
Este es tu nuevo hogar. |
00:52:34 |
Vamos. |
00:52:36 |
¿Que sucede? |
00:52:37 |
Es sólo un granero, está bien. |
00:52:47 |
¡Dren! |
00:52:51 |
¡Dren! |
00:52:53 |
¡Dren! |
00:52:54 |
Todo está bien. |
00:52:57 |
¿Ahora está realmente bajo control? |
00:52:59 |
Cálmate. |
00:53:02 |
Increíble. Este es el desastre |
00:53:05 |
Una nueva especie, |
00:53:07 |
No te preocupe. |
00:53:09 |
- Ella nos dejó. |
00:53:12 |
Vamos a encontrarla. |
00:53:18 |
¿Dónde está? |
00:53:23 |
¡Vamos, vamos, vamos! |
00:53:28 |
Dren... |
00:53:35 |
Dren. |
00:53:41 |
¿Dren, cariño? |
00:53:43 |
¿Crees que dañó a alguien? |
00:53:48 |
Oh, Dren... |
00:54:06 |
Hasta el momento está lleno. |
00:54:13 |
¿Dren? |
00:54:16 |
Nunca debes huir de mí otra vez. |
00:54:21 |
¿Entendiste, Dren? |
00:54:22 |
Fue una mala cosa. |
00:54:31 |
Lo siento, cariño. |
00:54:34 |
Yo estaba realmente preocupada. |
00:54:40 |
No hay lujo, pero tiene una |
00:54:46 |
¿Estás bien, Dren? |
00:54:49 |
¿Quieres evitarnos? |
00:54:54 |
¡Dren! |
00:54:58 |
¿Qué? |
00:55:00 |
Tal vez deberíamos ponerla en la casa. |
00:55:02 |
De ninguna manera. |
00:55:05 |
Está bien aquí. |
00:55:09 |
Esta simplemente enojada. |
00:55:13 |
Estará bien. |
00:55:14 |
Vamos a entrar. |
00:55:26 |
- ¿Estás bien? |
00:55:29 |
Es solo su casa... |
00:56:09 |
¿Esa fue su habitación? |
00:56:12 |
Pensé que habías dicho que tu madre |
00:56:17 |
Lo hizo. |
00:56:38 |
Me alegro que se presentaran. |
00:56:40 |
- Tráfico. |
00:56:42 |
- Vamos a superar esto. |
00:56:46 |
Bueno, manos a la obra. |
00:59:17 |
Por favor, cariño, hoy no. |
00:59:20 |
Tal vez no le gusta eso. |
00:59:24 |
No come carne. |
00:59:27 |
Pido disculpas. |
00:59:29 |
Eso fue un accidente. |
00:59:32 |
Vamos, cariño. |
00:59:41 |
¿"Aburrido"? |
00:59:48 |
¿Cuando se enteró de |
00:59:50 |
No se. |
00:59:52 |
Lleva aquí una semana. |
01:00:00 |
Afuera. |
01:00:04 |
¡Santo cielo! |
01:00:07 |
Dren, lo siento. Pero no puedes |
01:00:12 |
¡Dren! ¡Dren, detente! |
01:00:17 |
Bueno, tómatelo con calma. |
01:00:21 |
¿Sabes qué? ¡Listo! |
01:00:25 |
¡Siéntate! |
01:00:27 |
¿Viste lo que hizo? |
01:00:28 |
¿Viste lo que hizo? |
01:00:31 |
Está bien... |
01:00:33 |
Se está volviendo tan dificil |
01:00:39 |
¡Dren! ¡Alto! |
01:00:50 |
Ten cuidado. |
01:00:56 |
¡Dren! |
01:00:58 |
¡Dren! |
01:01:01 |
¡Dren!... |
01:01:06 |
- ¡Dren! |
01:01:08 |
¡Vuelve aquí! |
01:01:10 |
Dren, nena... |
01:01:14 |
Entra en la casa. |
01:01:16 |
No estamos enojados. |
01:01:19 |
¡Dren! |
01:01:21 |
¡Dren! |
01:01:24 |
¡Ten cuidado! |
01:01:46 |
Dren, ven, ven. |
01:01:47 |
Te necesitamos. |
01:01:49 |
Dren... |
01:01:52 |
Te queremos. |
01:02:04 |
Ven aquí. |
01:02:24 |
- ¿Elsa todavía no llegó? |
01:02:27 |
Deben estar bromeando... |
01:02:29 |
La gente todavía se enferma. |
01:02:32 |
Muchas personas fueron despedidas |
01:02:36 |
Ustedes no son un caso tan especial. |
01:02:38 |
Gusanos. |
01:02:40 |
Maldito idiota. |
01:02:45 |
Mi madre nunca me |
01:02:48 |
Eso no era ser una mujer, decía. |
01:02:53 |
No quería que fuera usada como |
01:02:57 |
Mira. |
01:03:01 |
¿Ves que linda estás? |
01:03:04 |
Tienes que aprender lo que es crecer. |
01:03:08 |
Recuerdo la sensación a tu edad. |
01:03:12 |
Fue una época muy interesante. |
01:03:17 |
Nunca pensé que... |
01:03:23 |
Déjame ponerte un poco mas de |
01:03:25 |
Vamos a intentar. |
01:03:33 |
¿Qué? |
01:03:35 |
¿Los hiciste tú? |
01:03:40 |
Son muy buenos. |
01:03:42 |
¿Has hecho alguno mío? |
01:04:00 |
Dren, ¿qué es esto? |
01:04:04 |
Dámelo. |
01:04:09 |
Lo siento. |
01:04:12 |
No podemos arriesgarnos, |
01:04:25 |
No siempre se puede obtener |
01:04:27 |
Eso es crecer tambien. |
01:04:50 |
¿Elsa? |
01:05:16 |
¿Dren? |
01:05:24 |
Hey... ¿qué pasó, niña? |
01:05:32 |
¿Qué pasó? |
01:05:36 |
¿Elsa ha hecho esto? |
01:05:38 |
Se ve bien. |
01:05:46 |
Vamos a alegrar el ambiente |
01:06:09 |
¿Te gusta eso? |
01:06:11 |
Música. |
01:06:18 |
Es gracioso. Vamos, vamos. |
01:06:21 |
Música. |
01:06:23 |
Vamos. Es sólo música. |
01:06:29 |
Es mejor. Sí. |
01:06:38 |
Ah. Bien. |
01:06:41 |
Mira mis pies. |
01:06:56 |
Muy bien. Mira, yo sabía que |
01:07:00 |
Dame la mano. Dame una. |
01:07:05 |
Ponla ahí. Está bien. |
01:07:08 |
La otra aquí. |
01:07:11 |
Muy bien. |
01:07:13 |
Sigue mis pasos. |
01:07:15 |
El hombre guía. |
01:07:18 |
Un paso más. |
01:07:20 |
Está bien. |
01:07:22 |
Atrás, atrás. ¡Bien hecho! |
01:07:25 |
Mal. |
01:08:08 |
Elsa... |
01:08:10 |
Suficiente. Dren. |
01:08:17 |
Buenas noches. |
01:08:38 |
No viniste a acostarte. |
01:08:44 |
Me quedé dormida como una piedra. |
01:08:49 |
¿Qué? |
01:08:52 |
Es tu ADN. |
01:08:54 |
¿Qué? |
01:08:58 |
Dren. |
01:09:01 |
Me di cuenta. |
01:09:03 |
¿Te incluiste en el experimento? |
01:09:07 |
¿Cómo pudiste? |
01:09:10 |
Tú... ¿el objetivo fue siempre |
01:09:15 |
Claro que sí. |
01:09:20 |
Ahora realmente creo que estás |
01:09:23 |
¿Qué significa eso? |
01:09:25 |
Tal vez debes ver bien |
01:09:50 |
¿Dren? |
01:09:52 |
Dren... |
01:10:08 |
Hola, Dren. |
01:10:10 |
Te he traído algo. |
01:10:16 |
Ven aquí, quiero darte algo. |
01:10:30 |
¿Puedes sonreir para mi? |
01:10:35 |
Sabes que te quiero, ¿verdad? |
01:10:40 |
Eres parte de mí. |
01:10:44 |
Y yo soy parte de ti. |
01:10:49 |
Yo estoy en ti. |
01:10:53 |
Aquí tengo algo para ti. |
01:11:02 |
Puedes tenerlo. |
01:11:05 |
¿Por qué no? |
01:11:07 |
Es bueno tener una mascota. |
01:11:16 |
¡Dios! |
01:11:18 |
¡Dren! |
01:11:57 |
Físicamente, el H50 ha evolucionado |
01:11:59 |
Sin embargo, los último cambios |
01:12:03 |
una peligrosa evolución psicológica. |
01:12:06 |
Se ha dado un comportamiento caótico |
01:12:08 |
desproporcionado en la |
01:12:11 |
El rasgo humano añadido debe |
01:13:27 |
Debido a su condición de |
01:13:29 |
quitar su glándula tóxica y la aguja. |
01:14:22 |
- ¿Qué estás haciendo? |
01:14:28 |
Jesuscristo, ¡Elsa! |
01:14:32 |
Se vuelven inestables. |
01:14:33 |
Élla mató al gato. |
01:14:38 |
¿Y tú le cortas la cola? |
01:14:40 |
Sí, con tal de descubrir la proteina. |
01:14:43 |
¿Qué tiene que ver con todo esto? |
01:14:45 |
No la encuentras porque trabajas |
01:14:51 |
- No tiene chances. |
01:14:53 |
Es que todo lo que habíamos |
01:14:57 |
¿A dónde vas? |
01:14:59 |
A resolver esto. |
01:15:18 |
Lo siento. |
01:16:30 |
¿Dónde estás? |
01:17:11 |
Bill, llegas temprano. |
01:17:13 |
Vamos a ver si entiendo bien. |
01:17:15 |
Te quedas en casa porque estás enferma |
01:17:17 |
y ahora andas deambulando |
01:17:19 |
- Quería recuperar tiempo. |
01:17:21 |
El plazo límite terminó. |
01:17:24 |
Nos arruinaste a todos. |
01:17:26 |
Ya que estas aquí, |
01:17:28 |
- No creo eso. |
01:17:31 |
Eres una vergüenza para la compañía. |
01:17:34 |
Se sintetizaron las proteínas. |
01:17:38 |
Cuando lleguen los verdaderos |
01:17:58 |
Elsa. |
01:18:19 |
¿Elsa? |
01:18:31 |
No, no... ¡No! |
01:18:34 |
No. No puedes hacer eso. |
01:18:45 |
No deberías hacer eso. |
01:18:54 |
No deberías hacer eso. |
01:21:41 |
- Elsa... |
01:21:43 |
¡No! |
01:22:12 |
Simplemente sucedió. |
01:22:15 |
Ya no se quien eres. |
01:22:18 |
Estas transformándote en algo enfermo. |
01:22:22 |
Olvídate lo que significa para mi, |
01:22:27 |
Hemos cambiado las reglas. |
01:22:31 |
No puedes escapar así de esto. |
01:22:37 |
Hemos cruzado la línea. |
01:22:40 |
¿Confuso en que sentido...? |
01:22:44 |
No lo se... |
01:22:48 |
¿Tienes alguna idea de lo ingenuo |
01:22:53 |
No estás en posición de hablarme a |
01:22:56 |
¿Y tu puedes? |
01:22:59 |
¿En serio? |
01:23:01 |
¿Por qué demonios la hiciste, |
01:23:08 |
¿Por el bien de la humanidad? |
01:23:15 |
Nunca quisiste un niño normal |
01:23:18 |
por miedo a perder el control. |
01:23:24 |
Pero un experimento... |
01:23:29 |
- La amo. |
01:23:39 |
Lo arruinamos. |
01:23:42 |
La encerramos. |
01:23:47 |
La mutilamos. |
01:23:51 |
La mutilé. |
01:23:56 |
Me gustaría que las cosas |
01:24:13 |
Se sintetizaron las proteínas. |
01:24:18 |
¿Qué? |
01:24:19 |
¿Es un compuesto derivado? |
01:24:21 |
Es más estable que el CD 356. |
01:24:25 |
Diez veces más altos que |
01:24:42 |
Esto podría terminar las cosas. |
01:24:47 |
Quiero decir... |
01:24:50 |
No podemos hacer eso. |
01:24:53 |
No podemos. |
01:24:57 |
El experimento terminó. |
01:25:01 |
Se suponía que así sucedería. |
01:25:20 |
¡Dren! |
01:25:23 |
¡Dren!... |
01:25:27 |
Ven, Dren. |
01:25:39 |
¡Dren! |
01:26:03 |
- ¡Clive! |
01:26:11 |
¿Qué está pasando? |
01:26:15 |
No se. |
01:26:17 |
Ella está muriendo... |
01:27:07 |
¿Quieres... decir algo? |
01:28:24 |
- ¿Terminaste? |
01:28:32 |
- ¿Escuchaste eso? |
01:28:50 |
¿Qué estás haciendo aquí? |
01:28:53 |
Lo siento. Debía hacerlo. |
01:29:01 |
Está bien. |
01:29:03 |
- Vamos a verla. |
01:29:06 |
No lo hice, no tuve que hacerlo. |
01:29:08 |
¿Crees que soy estúpido? Las muestras |
01:29:13 |
No eran de Ginger o Fred |
01:29:15 |
Algo que estaba vivo. |
01:29:19 |
¡Esto sucedió bajo mi guardia! |
01:29:22 |
Ahora, vamos a ver esta cosa. |
01:29:24 |
- No les pertenece a ustedes. |
01:29:27 |
¡Y donde está! |
01:29:40 |
Está bien. |
01:29:43 |
Estoy llamando a |
01:29:44 |
Ya está muerta. |
01:29:47 |
Se terminó. |
01:29:52 |
- No les creo. |
01:29:54 |
Descúbrelo por ti mismo. |
01:30:14 |
¡Mierda! |
01:30:25 |
¿Qué diablos está pasando? |
01:30:30 |
Dren. |
01:30:47 |
¡Gavin! |
01:30:51 |
¡Gavin! |
01:30:55 |
¡Gavin! |
01:31:00 |
¡Clive! ¡Espera! |
01:31:03 |
Hay que volver |
01:31:06 |
¡Gavin! |
01:31:07 |
- ¡Hay que volver! |
01:31:08 |
¡Clive! - ¡Clive! |
01:31:09 |
¡Clive! |
01:31:10 |
¡Clive! |
01:31:12 |
mira, se fue |
01:31:13 |
se fue |
01:31:13 |
No podemos quedarnos aquí, ¿ok? |
01:31:17 |
¿Qué pasó? |
01:31:19 |
Ginger. Lo mismo que le pasó. |
01:31:22 |
Tenemos que irnos. |
01:31:23 |
¡No puedo dejar a mi hermano! |
01:31:24 |
¡No! Está muerto, ¿ok? |
01:31:26 |
- ¡No, no voy a dejar a mi hermano! |
01:31:30 |
¡No! |
01:31:33 |
- ¡Déjala ir! |
01:31:39 |
Tenemos que irnos. |
01:31:41 |
Ya casi. |
01:31:51 |
La tengo |
01:31:57 |
¡Clive! ¡Clive! ¡Clive! |
01:32:01 |
¡Clive! |
01:32:18 |
¡Agarra mi mano! |
01:32:29 |
¡Está bien, está bien!... |
01:34:17 |
Que es lo que quieres |
01:34:20 |
Que es lo que quieres |
01:34:25 |
Elsa |
01:37:20 |
Dren resultó ser un depósito de |
01:37:28 |
A pesar de la concentración de |
01:37:32 |
CD-356 de su cuerpo, |
01:37:35 |
ella estaba llena de una variedad de |
01:37:42 |
Vamos a hacer patentes por años. |
01:37:49 |
Por supuesto, estamos muy excitados que |
01:37:56 |
Especialmente, por tus riesgos... |
01:38:00 |
personales... |
01:38:05 |
Creemos que la cantidad que |
01:38:20 |
No puedes hablar nunca de esto. |
01:38:26 |
Con nadie. |
01:38:32 |
Nunca. |
01:39:01 |
Nadie la culparia si decide no hacerlo. |
01:39:06 |
Podría ponerle un fin a esto |
01:39:12 |
¿Qué es lo peor que puede pasar? |