Splice

pl
00:03:11 ISTOTA
00:03:38 Widzę go.
00:03:41 - To już. Wychodzi.
00:03:44 Mam go.
00:03:48 - Funkcje życiowe?
00:03:51 Nożyce.
00:03:54 Odcinam pępowinę.
00:03:57 - Pępowina odcięta.
00:03:59 Czekaj!
00:04:01 Saturacja spadła do 82%.
00:04:04 58/30.
00:04:06 - Włącz defibrylator.
00:04:11 Odsunąć się, jest włączony.
00:04:14 Teraz.
00:04:16 /Teraz.
00:04:22 Tętno w porządku.
00:04:35 Wszystko w porządku.
00:04:42 Żadnych fizycznych braków.
00:04:45 Jest idealny.
00:04:52 Melvin mi się podoba,
00:04:54 "Ginger i Melvin", średnio pasuje.
00:04:58 A zatem Fred.
00:05:09 Chodź, mój mały kolego.
00:05:13 Jest taki uroczy.
00:05:26 - Gotowa?
00:05:34 Gotowi.
00:05:40 Ginger poznaje Freda.
00:06:13 Co one robią?
00:06:15 Oswajają się ze sobą.
00:06:30 Widzisz?
00:06:33 Miłość od pierwszego wejrzenia.
00:06:51 /Myślę, że powinniście mnie wtajemniczyć.
00:06:53 Włączyć do zespołu.
00:06:53 Mógłbym być doradcą.
00:06:55 Jesteś kimś więcej, Barlow.
00:06:56 Wyluzuj, to kolejny pokaz.
00:06:58 Powinniśmy je skrzyżować.
00:07:00 Dzięki temu wyszlibyśmy na swoje.
00:07:01 Mógłbym pomóc przy reklamie.
00:07:03 "Gdyby Bóg nie chciał,
00:07:06 to nie dawałby nam mapy".
00:07:08 Klozetowe mądrości.
00:07:09 Ja to rozumiem.
00:07:09 Zgadzam się z wami w zupełności.
00:07:11 Ale Joan Chorot może zamknąć
00:07:17 Powinniśmy być zdenerwowani.
00:07:19 No już.
00:07:22 - Nie psujmy niespodzianki. Chodź.
00:07:25 Nie, niespodzianki mi szkodzą.
00:07:27 /W przeciągu kilku ostatnich lat
00:07:29 /w naszych laboratoriach połączono DNA
00:07:32 /by stworzyć zupełnie nową formę życia.
00:07:34 /Jak już zapewne wiecie,
00:07:37 /jeżeli chodzi o zdolność produkcji
00:07:41 Nie wiecie jednak,
00:07:43 udoskonaliliśmy metody krzyżowania,
00:07:46 najbardziej złożone organizmy.
00:07:49 Mówiąc krótko...
00:07:52 ludzi.
00:07:53 Spokojnie.
00:07:57 Łącząc ludzkie DNA z krzyżówką
00:07:59 będziemy w stanie wyeliminować
00:08:03 Parkinsona, Alzheimera, cukrzycę.
00:08:06 Nawet niektóre odmiany raka.
00:08:15 Cóż...
00:08:17 Nie potrafię wyrazić,
00:08:20 jak bardzo jesteśmy podekscytowani.
00:08:23 Cały świat jest zachwycony postępem,
00:08:27 Dlatego właśnie nie możemy się doczekać
00:08:33 Fazy drugiej?
00:08:34 Faza produkcyjna.
00:08:36 Musimy wyizolować
00:08:39 który odpowiada za produkcję
00:08:42 Zamkniemy placówki krzyżujące.
00:08:45 Przekształcimy je w laboratoria
00:08:49 Zamkniecie?
00:08:50 Nie rozumiem.
00:08:52 Dokonaliśmy medycznego przełomu.
00:08:54 - Moglibyśmy...
00:08:56 Wszyscy wiemy,
00:08:58 To będzie zbyt duże
00:09:00 Organy nadzorcze i politycy
00:09:08 Proszę.
00:09:09 Jeśli my nie wykorzystamy teraz ludzkiego DNA,
00:09:14 Pasja...
00:09:16 macie jej w nadmiarze.
00:09:20 Posłuchajcie.
00:09:22 Chcielibyśmy się na to zgodzić.
00:09:24 Dokonać ogromnego przełomu.
00:09:27 Pewnie, że byśmy chcieli.
00:09:29 Sprawcie, by na półki trafił realny produkt,
00:09:32 a wtedy porozmawiamy
00:09:37 Na chwilę obecną
00:09:41 A tylko wy się do tego nadajecie.
00:09:50 Możemy odejść.
00:09:52 Mają prawa do naszych patentów.
00:09:57 W takim razie, co dalej?
00:10:01 Nie zamierzam przez kolejnych 5 lat
00:10:15 Ja również nie.
00:10:28 Kim jest dawca?
00:10:30 Nazwisko Nieznane.
00:10:31 Anonimowy dawca płci żeńskiej.
00:10:35 Jest ich na pęczki.
00:10:38 Jedna na milion.
00:11:03 /Krzyżowanie zakończyło się niepomyślnie
00:11:05 Nie działa.
00:11:06 Jakiego enzymu używasz?
00:11:08 Podział komórkowy w normie,
00:11:10 Więc w czym?
00:11:11 Komórki ludzkie
00:11:14 I co z tego?
00:11:17 Skąd ta pewność?
00:11:19 Wiesz skąd?
00:11:20 Ponieważ "Wired"
00:11:25 Czasami zapominam
00:11:43 Ta debilna faszystowska muzyka
00:11:45 Nie pozwala się skupić.
00:11:59 Masz rację.
00:12:01 Tańczyliśmy pod złą muzykę.
00:12:03 Spróbuj tego.
00:12:06 M3.
00:12:16 Nie działa.
00:12:17 /Krzyżowanie zakończone pomyślnie
00:12:21 Chwileczkę.
00:12:22 Czemu właśnie teraz?
00:12:24 Nie wiem, ale są napalone.
00:12:26 Odpowiednia temperatura, enzym...
00:12:27 Zmieniają partnerów.
00:12:30 Wszyscy tańczą, nikt nie stoi.
00:12:32 Jesteś pierdolonym Bobem Fosse.
00:12:41 Dobrze.
00:12:43 Największy przełom w biotechnologii
00:12:48 został zamrożony.
00:12:50 Przynajmniej wiemy,
00:12:56 Elsa.
00:12:58 Elsa, co ty robisz?
00:13:01 Elsa.
00:13:04 Jestem zmęczony.
00:13:07 Elsa?
00:13:09 Nie pogrywaj ze mną.
00:13:12 Daj spokój.
00:13:16 /- Zmieniłaś kod w zamkach?
00:13:20 Dalej, otwórz drzwi.
00:13:23 /Elsa.
00:13:25 /Mówię poważnie.
00:13:26 Terapeuci nazywają to
00:13:31 /Elsa?
00:13:34 /Można zapłodnić jajeczko
00:13:37 To jest nielegalne,
00:13:39 Otwórz drzwi.
00:13:40 Nielegalne jest klonowanie ludzi.
00:13:43 Przynajmniej nie w całości.
00:13:44 Co ty robisz?
00:13:46 Wyluzuj.
00:13:48 Chcę tylko wiedzieć,
00:13:50 Później go zniszczymy,
00:13:51 Jaki w tym sens,
00:13:53 By mieć pewność,
00:13:56 Mieć absolutną pewność.
00:13:57 Próbujesz powiedzieć,
00:14:00 To nie takie proste.
00:14:01 W grę wchodzą kwestie moralne.
00:14:03 Miliony ludzi cierpią i umierają,
00:14:06 Być może posiadamy klucz do ich ocalenia.
00:14:08 O jakich kwestiach moralnych
00:14:42 /Jajeczko zapłodniono
00:14:43 Ja pierdolę.
00:14:45 Dokładnie.
00:15:23 - Jak idzie, braciszku?
00:15:27 Co robi Fred?
00:15:29 Nasz chłopiec wyrósł
00:15:32 Faza druga.
00:15:35 Nie martw się,
00:15:38 To dobrze.
00:15:39 Piona.
00:15:42 Zastanawiałem się,
00:15:47 Tworzeniem wyjątkowej dziewczyny,
00:15:50 Dziękuję.
00:15:53 Jestem taki samotny.
00:15:55 Już niedługo.
00:16:22 No dalej.
00:16:49 Przeszkadzasz mi.
00:16:52 Możesz tak nie robić?
00:16:56 Nie rób tak.
00:16:58 Co?
00:16:59 Nie rób tak.
00:17:01 To Led Zeppelin III.
00:17:02 Daj spokój.
00:17:04 Rozpadli się
00:17:07 Spójrz na to.
00:17:08 Niedaleko laboratorium.
00:17:12 Fajne.
00:17:15 Gdzie entuzjazm?
00:17:17 Nie chcę się w najbliższym czasie
00:17:20 Mieszkamy tu już 7 lat.
00:17:22 Chodzi mi o tamto mieszkanie.
00:17:28 Jest dwa razy takie,
00:17:31 Wystarczająco miejsca na nasze rzeczy.
00:17:33 Tak, ale wiesz...
00:17:39 Mówisz o dziecku, prawda?
00:17:43 - To takie nierozsądne?
00:17:47 Chodź do mnie.
00:17:52 Co złego może się stać?
00:17:56 Może wymyślimy męską ciążę?
00:18:00 I zepsujemy moje idealne ciało?
00:18:01 Ty hipokryto.
00:18:08 Kto to?
00:18:10 Zignoruj.
00:18:13 To z laboratorium.
00:18:22 O cholera.
00:18:23 - Co się dzieje?
00:18:25 Co?
00:18:25 Niemożliwe.
00:18:27 Powiedz to płodowi.
00:18:29 Boże, jest ogromny.
00:18:31 - Miałaś nadzorować jego rozwój.
00:18:37 Zbyt duże ciśnienie.
00:18:43 Zrobimy to ręcznie.
00:18:47 To chyba nie wina ciśnienia.
00:18:49 Dobrze.
00:18:58 Czujesz go?
00:19:01 Śliskie.
00:19:04 Co się stało?
00:19:07 Co się dzieje?
00:19:09 Gryzie.
00:19:11 Nie, nie.
00:19:18 Trzymaj się.
00:19:27 - Zamknij oczy.
00:19:29 Zamknij oczy.
00:19:38 Nie ruszaj się.
00:20:15 O mój Boże.
00:20:20 Nie, nie, nie.
00:20:54 Już dobrze.
00:20:57 Co to było?
00:21:00 Co to było?
00:21:03 Pomyłka.
00:21:31 Myślisz, że cierpi?
00:21:35 Co?
00:21:37 Jeszcze się w pełni nie wykształciło.
00:21:41 Tego nie wiesz.
00:21:46 Zabiję to.
00:21:49 Zaczekaj.
00:21:52 Wciąż możemy się wiele dowiedzieć.
00:21:57 Zobaczyć, jak bardzo zbliżyliśmy się...
00:21:59 do czegoś trwałego.
00:22:03 Clive.
00:22:05 Już dobrze.
00:22:11 Nic nie jest dobrze.
00:22:14 Jest źle.
00:22:25 Musimy to robić?
00:22:27 Ty nie musisz.
00:22:29 Ja się tym zajmę.
00:22:51 Jezu, chyba nie żyje.
00:22:57 Potrzymaj.
00:23:06 Ostrożnie.
00:23:18 Wrzucę to do worka.
00:23:20 Cóż...
00:23:23 przynajmniej już nie cierpi.
00:23:49 Pusty.
00:24:01 Clive?
00:24:03 Clive?
00:24:11 Gavin.
00:24:33 - Co się stało?
00:24:37 Jezu.
00:24:40 Nie wchodź, bo ucieknie.
00:24:54 Kurwa.
00:24:56 - Wyjdź stamtąd, zagazuję to.
00:24:59 Nie zabijaj jej.
00:25:01 Elsa, wyjdź stamtąd.
00:25:08 Nie zrobię ci krzywdy.
00:25:10 Za 3...
00:25:12 2...
00:25:14 - 1...
00:25:18 Załóż z powrotem maskę.
00:25:21 /Posłuchaj mnie, do cholery!
00:25:24 Załóż cholerną maskę!
00:25:28 /Elsa, proszę.
00:25:32 Nie zrobię ci krzywdy.
00:25:50 Śliczna jesteś.
00:25:59 Niezwykła z ciebie istotka, co?
00:26:11 Wyjdź stąd.
00:26:14 Wyjdź stąd!
00:26:22 Odbiło ci?
00:26:24 Chcesz zginąć?
00:26:25 - Miałam wszystko pod kontrolą.
00:26:28 Zapominasz po co tu przyszliśmy.
00:26:30 Wiesz co?
00:26:31 Nie możemy tego teraz zrobić.
00:26:34 Co to ma znaczyć?
00:26:35 Uśpijmy ją i zobaczmy,
00:27:14 Niewiarygodne.
00:27:16 Nawet nie wiem, co to jest.
00:27:19 Słabe elementy.
00:27:26 Ostrożnie z tym.
00:27:32 To jakiś mechanizm obronny.
00:27:35 Albo jad do uśmiercania ofiar.
00:27:37 Żaden z jej zwierzęcych genów
00:27:40 Cóż... posiada jeszcze geny ludzkie.
00:27:43 Co to?
00:27:45 Płuca?
00:27:47 Nie.
00:27:48 Tu są płuca.
00:27:49 Guzy?
00:27:53 Autopsja wykaże co to.
00:27:59 To nie miało zajść tak daleko.
00:28:02 Ale się narodziło.
00:28:05 Mieliśmy tylko udowodnić,
00:28:07 Czyli co?
00:28:11 Myślisz, że dasz radę?
00:28:17 Spójrz.
00:28:21 - Bardzo szybko się rozwija.
00:28:24 Dla niej minuta,
00:28:25 Gen ambystomy?
00:28:27 Możliwe.
00:28:28 Chodzi o to,
00:28:31 Mamy okazję zaobserwować w skrócie
00:28:36 Taka szansa już się nie powtórzy.
00:28:40 Czyli ona umiera?
00:28:42 Tak.
00:28:43 Sama z siebie.
00:29:11 Poziom estrogenu ostatnio spadł.
00:29:14 Co?
00:29:16 Kiedy dokładnie?
00:29:18 Co to znaczy "ostatnio"?
00:29:21 Oczywiście.
00:29:22 Przeprowadziliśmy wszystkie testy.
00:29:26 Wszystko jest w dzienniku.
00:29:31 Przepraszam.
00:29:48 Ten eksperyment,
00:29:52 Nadal nie chcesz o tym mówić?
00:30:01 Posłuchaj tego gówna.
00:30:13 Co mówiłeś?
00:30:14 Nic.
00:30:26 Dzień siódmy.
00:30:27 H-50 jest na diecie złożonej z chlorofilu,
00:30:32 Potrzebujesz tego.
00:30:35 Zjedz, proszę.
00:30:39 Uspokój się.
00:30:41 Niechętnie przyjmuje pokarm,
00:30:44 powinien zwiększyć apetyt.
00:30:48 Kurwa mać!
00:30:52 Boże.
00:30:54 To nic nie da.
00:31:00 To jest niewykonalne.
00:31:13 No już.
00:31:17 Zjedz troszkę.
00:31:19 Dobrze.
00:31:20 Dobra dziewczynka.
00:31:24 Kurwa!
00:31:26 Nic z tego nie będzie.
00:31:29 Robi za dużo hałasu.
00:31:33 W dodatku śmierdzi.
00:31:34 Podamy jej pokarm poprzez kroplówkę.
00:31:36 Strata czasu.
00:32:19 No już.
00:32:21 Spróbuj.
00:32:35 Obserwując jej nawyki żywieniowe,
00:32:37 uwielbia produkty bogate w sacharozę.
00:33:05 Elsa nie mogła przyjść?
00:33:08 Jest w laboratorium.
00:33:13 Nie podobają jej się nowe wytyczne, prawda?
00:33:16 To była jej placówka.
00:33:16 Miała mieć pełną autonomię.
00:33:18 Wiem.
00:33:21 Jest mi z tego powodu przykro.
00:33:27 Jednak prawda jest taka,
00:33:29 że jeśli natychmiast nie zaczniemy zarabiać,
00:33:33 będziemy mieć poważne problemy.
00:33:36 Jeśli chcemy zrobić kolejny krok,
00:33:39 Faza druga nie jest tylko jedną z możliwości.
00:33:43 Podczas prezentacji
00:33:47 inaczej cała praca pójdzie na marne.
00:33:50 Nie zawiedziemy cię.
00:34:38 /W pierwszych miesiącach po narodzinach,
00:34:40 /H-50 rozwija się w zastraszającym tempie.
00:34:41 /Wykształcenie się ramion
00:34:44 /może sugerować,
00:34:49 /Testy kognitywno-rozpoznawcze wykazują
00:34:53 /Jej umysł wciąż jednak
00:34:59 Gdzie go położysz?
00:35:03 Gdzie położysz misia?
00:35:09 Właśnie tu.
00:35:11 Znów ci się udało.
00:35:13 Mądra dziewczynka.
00:35:20 Mogłabyś tak cały dzień, prawda?
00:35:21 Teraz będzie trochę trudniej, dobrze?
00:35:24 Musisz się skupić.
00:35:34 E-L-S-A.
00:35:39 Pokaż mi Elsę.
00:35:45 Właśnie tak.
00:35:58 Nerd?
00:36:01 Tak, jestem Nerd.
00:36:03 Łączysz fakty.
00:36:04 Ależ mądra z ciebie dziewczynka.
00:36:07 Mój Boże.
00:36:11 Dokonała tego.
00:36:15 Co się dzieje?
00:36:16 Zaczyna kojarzyć różne rzeczy.
00:36:19 Czemu jej ogon nie jest zakryty?
00:36:20 Co ona robi w tej sali?
00:36:24 W czym problem?
00:36:25 "W czym problem?"
00:36:28 Nie nazywaj jej tak.
00:36:29 A jak?
00:36:33 Dren.
00:36:35 Dren.
00:36:41 Słuchaj, mówisz o niej, jakby była...
00:36:45 Traktujesz ją, jakby była...
00:36:48 jakimś zwierzątkiem.
00:36:50 Zbieram dane dotyczące jej rozwoju.
00:36:52 Potrzebuje więcej przestrzeni
00:36:54 Wspaniale.
00:36:56 Wiesz, co powiedział Barlow?
00:36:59 Jutro.
00:37:00 Przeniesiemy ją więc do magazynu na dole.
00:37:02 Nikt tam nie zagląda.
00:37:04 Skąd wiesz?
00:37:06 A zaglądasz tam?
00:37:34 /Zamierzasz ryzykować nasze kariery?
00:37:44 Chciałbym wiedzieć,
00:37:48 Co się dzieje?
00:37:49 Kiedy zacząłeś się
00:37:51 Kiedy, kurwa, przestałaś być naukowcem?!
00:37:56 Nie!
00:37:58 Przestań!
00:38:01 Wracaj do siebie!
00:38:10 - Już dobrze.
00:38:18 Cóż, będziemy musieli
00:38:31 Wszystko w porządku, Dren.
00:38:33 Jeszcze chwilka.
00:38:35 - Mam złe przeczucia.
00:38:38 Otwórz drzwi.
00:38:41 Cicho bądź.
00:38:50 Czuję się jak przestępca.
00:38:52 Naukowcy muszą czasem
00:38:55 Przestrzeganie kilku zasad
00:38:58 Nikogo nie będą obchodzić zasady,
00:39:03 "Zobaczą, co stworzyliśmy"?
00:39:05 Tak.
00:39:07 Nikt nie zobaczy, co stworzyliśmy.
00:39:09 Kiedy zobaczą Ginger i Freda,
00:39:11 myślisz, że nie będą ciekawi,
00:39:14 Uważasz, że patrząc na tę twarz,
00:39:24 Słoneczko.
00:39:26 Jesteś chora.
00:39:28 Jest rozpalona.
00:39:33 Muszę porozmawiać z bratem.
00:39:47 Wiem, że to szaleństwo.
00:39:49 Ale potrzebuję twojej pomocy.
00:39:54 Masz pojęcie, co może się stać,
00:39:58 Co będzie ze mną,
00:40:02 Co z ludźmi,
00:40:05 Pomyślałeś o nich?
00:40:08 O mnie?
00:40:12 Myślisz czasami,
00:40:15 To nie tak.
00:40:17 Mogłeś to przerwać w każdej chwili.
00:40:20 Nie mogłeś jej odmówić?
00:40:25 Postaraj się czasem.
00:40:38 40 stopni.
00:40:40 Tego nie wiesz.
00:40:42 Wiem.
00:40:45 - Musimy coś zrobić.
00:40:48 Musimy ją gdzieś zabrać.
00:40:50 - To szaleństwo.
00:40:54 Ale co?
00:40:56 Lek przeciwgorączkowy?
00:40:59 Jesteśmy biochemikami.
00:41:01 Jak?
00:41:03 Kurwa, jak?!
00:41:05 Co robisz, gdy masz gorączkę?
00:41:08 Zażywam zimnej kąpieli.
00:41:13 Pospiesz się!
00:41:16 Szybciej.
00:41:21 Trzymam ją.
00:41:28 Uspokój się.
00:41:31 Nie szarp się.
00:41:34 Jezu, ma niedrożność.
00:41:36 - Zrób coś!
00:41:36 Nie wiem!
00:41:38 - Tracheotomia.
00:41:40 - W laboratorium...
00:41:42 Ona umiera!
00:41:44 Dren, patrz na mnie!
00:41:54 Patrz na mnie!
00:42:00 Co ty robisz?!
00:42:03 Zostaw ją!
00:42:07 Przestań!
00:42:09 Zostaw ją!
00:42:18 Proszę, zostaw ją!
00:43:00 Ona oddycha.
00:43:02 Ona oddycha.
00:43:06 To nie były guzy.
00:43:08 Ona posiada ziemnowodne płuca.
00:43:10 Uratowałeś jej życie.
00:43:12 Skąd wiedziałeś?
00:43:17 Wiedziałeś, prawda?
00:43:22 Tak.
00:43:27 W każdym bądź razie,
00:43:30 Musimy tu posprzątać.
00:43:32 Miejsce musi być bezpieczne.
00:43:35 Tak.
00:43:37 Posprzątamy tu.
00:43:44 Skarbie, byłaś taką grzeczną dziewczynką.
00:43:47 Mam dla ciebie coś wyjątkowego.
00:43:53 Cześć.
00:43:55 Jestem Jenny.
00:43:56 Lubię przystojniaków, szybkie samochody
00:44:03 To moja sekretna przyjaciółka.
00:44:05 Nie mogłam jej zatrzymać,
00:44:08 Tak jak ciebie.
00:44:21 Dobranoc, skarbie.
00:44:50 Miała ciężki dzień.
00:44:52 Będzie spała jak niemowlę.
00:45:03 Dawno tego nie robiliśmy.
00:45:05 Boże, nawet nie zauważyłam.
00:45:07 Właśnie to im się przytrafia?
00:45:08 Parom, które...
00:45:09 są zbyt zapracowane?
00:45:12 Tak.
00:45:18 Cześć, maleńka.
00:45:29 O tak.
00:45:35 Musimy być cicho.
00:45:43 Nie mamy...
00:45:46 Co złego może się stać?
00:46:42 /Oto para niepodobna do żadnej innej.
00:46:50 W całym świecie nie ma takiej drugiej,
00:46:54 ale nie dlatego,
00:46:59 ale dlatego,
00:47:10 Pozwólcie państwo,
00:47:16 Przed państwem mistrzowie krzyżowania:
00:47:19 Clive Nicoli oraz Elsa Kast!
00:47:28 Dziękujemy.
00:47:31 Dziękujemy bardzo.
00:47:36 Dziś wieczorem wiele zostało powiedziane
00:47:39 w morfogenezie wielogatunkowej.
00:47:42 Rozmawialiśmy o nowych związkach
00:47:45 lekarstwach dla żywego inwentarza.
00:47:48 Z pewnością było to bardzo ekscytujące.
00:47:51 Bądźmy jednak szczerzy.
00:47:51 To, co państwa dziś ekscytuje,
00:47:56 We własnej osobie.
00:48:01 Oto organizmy będące
00:48:05 Jedyne w swoim rodzaju.
00:48:08 Początek nowego gatunku.
00:48:13 - Niczym Adam i Ewa...
00:48:16 połączą się, by opowiedzieć
00:49:17 Cóż...
00:49:20 Zgodzimy się, że to krok w tył...
00:49:22 To cholerna katastrofa.
00:49:25 Co tam się stało?
00:49:30 Ciężko było zbadać szczątki, ale...
00:49:36 Wygląda na to, że Ginger przeszła pewne...
00:49:40 Zmiany hormonalne.
00:49:42 Zmiany hormonalne?
00:49:44 Zmieniła się w samca.
00:49:50 Tak po prostu?
00:49:54 Jak to możliwe?
00:49:58 Naprawdę nie wiemy.
00:50:00 Ale to oczywiste, że dwa samce
00:50:03 Wasza pierwsza żyjąca hybryda
00:50:06 a wy tego nie dostrzegacie?
00:50:08 Jak to możliwe?
00:50:10 Możemy je odtworzyć.
00:50:16 Dość potworów.
00:50:20 Nie mamy na to czasu.
00:50:23 Potrzebny nam gen produkujący CD-356.
00:50:29 Rozumiecie?
00:50:35 Musimy to stąd zabrać.
00:50:37 I gdzie ją zabierzemy?
00:50:38 Barlow przejmuje wszystko.
00:50:40 Musimy zabrać ją
00:50:43 Czyżbym czegoś nie rozumiał?
00:50:45 Czego się spodziewaliście?
00:50:48 Nie doszłoby do tego,
00:50:53 A ty gdzie byłeś, Maestro?!
00:50:55 Ja pracowałem za nas obu!
00:50:57 Znam pewne miejsce.
00:51:02 Wiem, gdzie możemy ją zabrać!
00:51:10 Miałaś tę farmę od lat
00:51:13 Wiedziałeś, że się się na niej wychowałam.
00:51:15 Ale nie wiedziałem,
00:51:17 Nie jest moja.
00:51:19 Należała do niej.
00:51:20 Ona nie żyje.
00:51:21 A farma wraz z nią.
00:51:36 Wszystko dobrze, skarbie.
00:51:47 /Wiedz, że możesz ze mną
00:51:50 /Nie chcę o niej nawet myśleć.
00:51:53 /- Chciałbym jedynie zrozumieć.
00:52:28 Już dobrze, skarbie.
00:52:31 Tu jest teraz twój dom.
00:52:35 Twój nowy dom.
00:52:38 Idziemy.
00:52:41 - O co chodzi?
00:52:43 - To tylko stodoła.
00:52:51 Dren!
00:52:54 - Dren!
00:52:58 "Wszystko gra.
00:53:01 - Nadal tak uważasz?
00:53:06 Nie do wiary!
00:53:09 Nowy gatunek na wolności.
00:53:12 Nie panikuj.
00:53:14 Właśnie to zrobiła.
00:53:15 Znajdziemy ją.
00:53:22 Skąd to dochodzi?
00:53:27 Szybko. Szybko.
00:53:31 Dren?
00:53:38 Dren?
00:53:46 Skarbie?
00:53:48 Chyba jest ranna.
00:53:53 O, Dren.
00:54:10 Zbiornik jest pełny.
00:54:17 Dren?
00:54:20 Nigdy więcej nie uciekaj.
00:54:24 Spójrz na mnie!
00:54:26 To było złe!
00:54:28 Zła Dren!
00:54:35 Przepraszam, skarbie.
00:54:39 Bardzo się o ciebie martwiłam.
00:54:46 To nie hotel W,
00:54:50 W porządku, Dren?
00:54:53 Zostawię ci to.
00:54:58 Dren!
00:55:02 Co to było?
00:55:04 Może powinniśmy zabrać ją do domu?
00:55:06 Lepiej nie.
00:55:10 Tu ma dobrze.
00:55:14 Jest zdezorientowana.
00:55:18 Nic jej nie będzie.
00:55:20 Chodź. Czas się położyć.
00:55:30 - W porządku?
00:55:32 To tylko dom.
00:56:12 To był twój pokój?
00:56:16 Mówiłaś chyba, że twoja matka
00:56:21 Bo nie zmieniała.
00:56:42 Miło, że się zjawiliście.
00:56:44 Utknęliśmy w korku.
00:56:45 Macie przestrzegać protokołu.
00:56:47 Macie to nosić.
00:56:51 Do pracy.
00:59:21 Tylko nie dzisiaj, skarbie.
00:59:25 Nie smakuje jej.
00:59:26 - Może chce mięsa.
00:59:31 Od kiedy królik jest warzywem?
00:59:34 To był wypadek.
00:59:37 No już.
00:59:39 Wiem, że jesteś głodna.
00:59:40 O co chodzi?
00:59:43 W czym problem?
00:59:45 "Nużący".
00:59:46 Ułożyła słowo "nużący".
00:59:52 Skąd zna takie słowo?
00:59:53 Nie wiem.
00:59:56 Tkwi tu od tygodnia.
01:00:05 NA ZEWNĄTRZ
01:00:09 Jasny gwint!
01:00:12 Wiem, Dren.
01:00:17 Dren!
01:00:19 Przestań!
01:00:20 - Dren, przestań!
01:00:25 Dość tego!
01:00:28 - Siadaj! Siadaj!
01:00:31 Widziałeś, co zrobiła?!
01:00:33 - Widziałeś?
01:00:35 - Co, do chuja?
01:00:38 - Już dobrze.
01:00:44 Dren! Stój!
01:00:54 Ostrożnie.
01:01:00 Dren?!
01:01:02 Dren?!
01:01:05 Dren?
01:01:11 - Dren?!
01:01:12 Chodź tutaj.
01:01:14 Dren, skarbie.
01:01:18 - Wracaj do środka.
01:01:26 Dren! W tej chwili tu wracaj!
01:01:30 - Nie!
01:01:49 Dren, potrzebujemy cię.
01:01:52 Dren...
01:01:55 kochamy cię.
01:02:27 Elsy jeszcze nie ma?
01:02:29 Źle się czuje.
01:02:31 To chyba, kurwa, żart.
01:02:34 Czasem ludzie chorują.
01:02:36 Wielu ludzi wzięłoby się w garść
01:02:39 Nie będziecie traktowani ulgowo.
01:02:45 Cholerny ciemniak.
01:02:50 Mama nie pozwalała mi
01:02:53 Twierdziła, że to poniża kobiety.
01:02:57 Ale raz na jakiś czas
01:03:02 Spójrz.
01:03:05 Widzisz, jak piękna się stałaś?
01:03:09 Musisz nauczyć się dorosłości.
01:03:13 Pamiętam, co czułam,
01:03:16 To ekscytujący okres.
01:03:21 Nigdy nie myślałam, że...
01:03:27 Podkreślimy ci jeszcze trochę oczy.
01:03:31 Poszukajmy kredki do oczu.
01:03:37 Co to jest?
01:03:40 Ty je narysowałaś?
01:03:45 Są bardzo dobre.
01:03:47 Narysowałaś też mnie?
01:04:04 Co to ma być, Dren?
01:04:06 Skąd masz kotkę?
01:04:08 Oddaj mi ją.
01:04:09 W tej chwili mi ją daj.
01:04:12 Daj mi ją.
01:04:15 Przykro mi.
01:04:16 Nie możesz jej zatrzymać.
01:04:18 Możesz się rozchorować.
01:04:29 Nie zawsze można mieć to,
01:04:31 To również część dorastania.
01:04:54 Elsa?
01:05:19 Dren?
01:05:29 O co chodzi, dziewczyno?
01:05:36 Co się stało?
01:05:40 To dzieło Elsy?
01:05:43 Wygląda ładnie.
01:05:50 Zaraz poprawimy ci nastrój.
01:06:13 Podoba ci się?
01:06:23 To dobra zabawa.
01:06:26 Muzyka.
01:06:29 To tylko muzyka.
01:06:33 Od razu lepiej.
01:06:35 Daj się ponieść.
01:06:44 Obserwuj moje nogi.
01:07:00 Bardzo dobrze ci idzie.
01:07:02 Masz taniec w genach.
01:07:06 Daj mi rękę.
01:07:14 Drugą tutaj.
01:07:18 Zdaj się na mnie.
01:07:19 Mężczyźni zawsze prowadzą.
01:07:24 Dobrze. W tył, w tył.
01:07:28 Teraz w bok.
01:08:11 Elsa...
01:08:14 Nie, dość.
01:08:22 Dobranoc.
01:08:41 Pomyślałam, że chwilę się zdrzemnę.
01:08:46 Spałam jak zabita.
01:08:51 Co jest?
01:08:55 Ma twoje DNA.
01:08:58 Co?
01:09:03 Dren.
01:09:05 To widać.
01:09:08 Stałaś się częścią eksperymentu?
01:09:12 Jak...?
01:09:15 O czym...?
01:09:17 Czy w tym w ogóle chodziło
01:09:19 Jasne, że tak.
01:09:23 Jeśli naprawdę w to wierzysz,
01:09:26 Co to miało znaczyć?
01:09:29 Może powinnaś jeszcze raz spojrzeć
01:09:56 Dren?
01:09:59 Dren?
01:10:13 Cześć.
01:10:15 Przyniosłam ci coś.
01:10:21 Chodź do mnie.
01:10:37 Uśmiechniesz się dla mnie?
01:10:41 Wiesz, że cię kocham, prawda?
01:10:46 Jesteś częścią mnie.
01:10:50 A ja częścią ciebie.
01:10:55 Jestem w tobie.
01:10:59 Mam coś dla ciebie.
01:11:06 Spójrz, co mam.
01:11:09 Możesz ją zatrzymać.
01:11:12 Czemu nie?
01:11:22 O mój Boże!
01:11:25 Dren!
01:12:03 Pod względem fizycznym
01:12:06 Jednakże jej burzliwe zachowanie
01:12:12 Przyczyną może być
01:12:16 Ludzkie maniery powinny zostać
01:13:33 Jej niestabilność emocjonalna
01:13:35 jej gruczołów zootoksynowych i żądła.
01:14:27 - Co robisz?
01:14:33 Jezu Chryste!
01:14:36 Elsa...
01:14:38 Stała się niezrównoważona.
01:14:40 Zabiła kota
01:14:45 Więc ucięłaś jej żądło?
01:14:47 Znalazłeś już to białko?
01:14:49 A co to ma do rzeczy?
01:14:52 Nie udało ci się,
01:14:56 - Nie wiemy, czy ona ją posiada.
01:14:58 Ma to samo, co Ginger i Fred,
01:15:02 Dokąd się wybierasz?
01:15:05 Idę rozwiązać tę sprawę.
01:15:24 Przykro mi.
01:16:35 Gdzie jesteś?
01:17:15 Bill, przyszedłeś wcześniej.
01:17:18 Wyjaśnijmy coś sobie.
01:17:20 Nie przyszłaś z powodu choroby,
01:17:23 jak się skradasz,
01:17:25 Nadrabiam stracony czas.
01:17:26 Na to już za późno.
01:17:27 Termin upłynął, już po wszystkim.
01:17:30 Wszystko nam spieprzyłaś.
01:17:32 Skoro już jesteś,
01:17:34 Nie sądzę.
01:17:35 Nikogo to już nie obchodzi.
01:17:38 Przynieśliście hańbę tej firmie.
01:17:40 Białko zostało zsyntetyzowane.
01:17:42 Jest w lodówce.
01:17:43 Gdy zjawią się tu prawdziwi naukowcy,
01:18:25 Elsa?
01:18:37 Nie! Nie!
01:18:38 Nie!
01:18:40 Nie.
01:18:41 Tak nie można.
01:18:52 Nie powinnaś była tego robić.
01:19:00 Nie rób tego.
01:21:54 - El...
01:21:56 Daruj sobie.
01:22:17 To się stało tak szybko.
01:22:19 Już nie wiem, kim jesteś!
01:22:21 Stałeś się zwyrodnialcem.
01:22:25 Nieważne, jak się z tym czuję.
01:22:30 Zmieniliśmy zasady.
01:22:33 Nie próbuj się tłumaczyć.
01:22:38 Poszliśmy o krok za daleko.
01:22:41 Niby co?
01:22:45 Granica między dobrem a złem.
01:22:48 Granica między dobrem a złem?
01:22:50 Zdajesz sobie sprawę,
01:22:54 Nie masz prawa mówić mi o tym,
01:22:59 A ty masz?!
01:23:04 Po cholerę chciałaś ją stworzyć?
01:23:10 Dla dobra ludzkości?
01:23:16 Nie chciałaś normalnego dziecka
01:23:20 z obawy przed utratą kontroli.
01:23:25 Ale eksperyment...
01:23:31 - Kocham ją.
01:23:41 Nawaliliśmy.
01:23:43 Jezu Chryste.
01:23:45 Skuliśmy ją łańcuchami
01:23:49 Okaleczyliśmy ją.
01:23:54 Ja ją okaleczyłam.
01:23:58 Jakżebym chciał cofnąć czas.
01:24:14 Zsyntetyzowałam białko.
01:24:20 Co?
01:24:21 Ma jego pochodną.
01:24:24 Bardziej stabilną niż CD-356.
01:24:27 Ma we krwi 10 razy większe jego stężenie
01:24:42 Więc nie wszystko stracone.
01:24:45 Dla nas.
01:24:46 Nie możemy tego zrobić.
01:24:49 Mamy obowiązki.
01:24:53 Naszym obowiązkiem
01:25:17 Dren?
01:25:21 Dren?
01:25:23 Wyjdź, Dren.
01:25:35 Dren?
01:26:00 - Clive!
01:26:08 Co się z nią dzieje?
01:26:11 Nie wiem.
01:26:14 Ale ona umiera.
01:27:03 Chcesz...
01:27:07 coś powiedzieć?
01:28:20 - Kończysz już?
01:28:29 - Słyszysz to?
01:28:48 Co?
01:28:49 Gavin, co tutaj robisz?
01:28:50 Przepraszam, musiałem.
01:28:53 Nie ma innego wyjścia.
01:28:57 No dobrze.
01:29:01 - Co mu powiedziałeś?
01:29:04 Macie mnie za głupka?
01:29:06 W próbkach, które mi daliście
01:29:09 Nie pochodziły od Ginger i Freda,
01:29:13 Czegoś żywego.
01:29:16 Że też udało się wam to zrobić
01:29:18 A teraz, pokażcie mi to.
01:29:22 To nie należy do was.
01:29:23 - "To" nie należy do nikogo.
01:29:31 W porządku.
01:29:32 Wezwę techników sądowych.
01:29:34 Ona już nie żyje.
01:29:37 To koniec.
01:29:42 - Nie wierzę wam.
01:29:44 To sam się przekonaj.
01:30:04 Cholera.
01:30:14 Co tu się, kurwa, dzieje?
01:30:19 Dren?
01:30:37 Gavin!
01:30:46 Gavin!
01:30:51 Gavin!
01:30:58 Clive! Stój!
01:31:02 Musimy zawrócić!
01:31:05 Gavin!
01:31:05 Musimy zawrócić, Clive.
01:31:09 - Nie mogę.
01:31:11 Już po nim.
01:31:12 Nie możemy tu zostać.
01:31:16 Co się stało?
01:31:18 To samo, co z Fredem i Ginger.
01:31:21 - Chodźmy stąd.
01:31:23 - On nie żyje. Już po nim!
01:31:27 Chodźmy!
01:31:29 Nie!
01:31:32 - Zostaw to.
01:31:34 Zostaw!
01:31:35 Potrzebujemy jej.
01:31:37 Musimy iść.
01:31:39 Prawie mam.
01:31:50 Mam ją.
01:31:55 Clive! Clive!
01:32:01 Clive!
01:32:04 Clive...
01:32:13 Clive!
01:32:16 Chwyć moją dłoń.
01:32:26 Już dobrze.
01:32:29 Musimy stąd iść.
01:32:33 Już dobrze.
01:34:20 Czego chcesz?!
01:34:23 Czego chcesz?!
01:34:27 Być... w...
01:34:34 tobie...
01:37:19 Wasza Dren okazała się być
01:37:27 Poza dużym stężeniem CD-356,
01:37:35 w jej organizmie pełno było rozmaitych,
01:37:42 Ich opatentowanie zajmie nam lata.
01:37:49 Oczywiście jesteśmy
01:37:51 że chce nas pani poprowadzić
01:37:54 Szczególnie w obliczu...
01:38:00 osobistego ryzyka.
01:38:04 Naszym zdaniem kwota
01:38:20 Nie może pani nigdy
01:39:01 Nikt nie miałby pani za złe,
01:39:06 Mogła to pani zakończyć i odejść.
01:39:12 Co złego może się stać?