Splinterheads
|
00:00:05 |
Tranquilos, todos. |
00:00:10 |
Tú. Ven. |
00:00:20 |
LA KERMÉS |
00:00:23 |
¿Hacia dónde voy? |
00:00:25 |
¿Hacia dónde voy? |
00:01:04 |
Es una noria muy pequeña. |
00:01:07 |
La noria más pequeña del país. |
00:01:48 |
¿Qué |
00:01:50 |
Te hice caer. |
00:01:52 |
Dame tu mano, imbécil. |
00:01:53 |
¡Rueda! |
00:01:54 |
-Duele. |
00:01:57 |
Dame tu mano. |
00:01:58 |
Cielos, me das vergüenza. |
00:02:01 |
Vaya que pesas mucho. |
00:02:10 |
Creí que |
00:02:11 |
Sí. Eso dolió. |
00:02:13 |
¿Dónde diablos |
00:02:14 |
En casa |
00:02:16 |
Mira lo que tengo. |
00:02:22 |
¿Qué demonios? |
00:02:24 |
Es especialmente estúpido. |
00:02:27 |
Cielos, no me acostumbro a verte así. |
00:02:30 |
Cállate. |
00:02:33 |
Tengo muchas camisetas. |
00:02:37 |
De acuerdo. |
00:02:40 |
Pero no usaré talle grande. |
00:02:42 |
Talle mediano. |
00:02:45 |
Qué vergüenza tan grande. |
00:03:17 |
¿Dónde es la diversión esta noche? |
00:03:23 |
Amigo, ¿qué harás esta noche? |
00:03:26 |
¿Salimos a buscar sexo? |
00:03:29 |
No sé. |
00:03:32 |
¿Un filme? |
00:03:34 |
-¿Qué es eso? |
00:03:37 |
Guárdala. |
00:03:40 |
Gracias. |
00:03:41 |
Vayamos a la kermés |
00:03:44 |
subiremos a unos recreos divertidos, |
00:03:46 |
conoceremos a unas damas con ganas. |
00:03:49 |
Luego, mi amigo... |
00:03:51 |
podemos ver tu filme con ellas... |
00:03:53 |
desnudos. |
00:03:54 |
Wayne, no quiero verte desnudo. |
00:03:59 |
Jamás en mi vida. |
00:04:01 |
Iré a la kermés contigo... |
00:04:03 |
pero si intentas convencer |
00:04:07 |
te mataré. |
00:04:08 |
Fue sólo una vez... |
00:04:10 |
y yo estaba ebrio. |
00:04:33 |
¿Efectivo o tarjeta? |
00:04:36 |
¿Efectivo o tarjeta? |
00:04:38 |
Dame... |
00:04:41 |
el octano súper máximo. |
00:04:44 |
Sin plomo. |
00:04:46 |
No compro nada barato para mi auto. |
00:04:49 |
Muy bien. Ya mismo. |
00:04:54 |
Es un auto deportivo. |
00:05:09 |
¿Cómo estás? |
00:05:32 |
-Cielos. |
00:05:33 |
Vaya. Cielos. |
00:05:36 |
Cielos. Mi Dios. |
00:05:39 |
Cielos. |
00:05:41 |
Lo siento. |
00:05:44 |
Lo siento. |
00:05:47 |
Está bien. |
00:05:50 |
Lo siento. |
00:05:57 |
Así que... |
00:05:59 |
son 54 dólares, |
00:06:02 |
pero puedes darme 60. |
00:06:05 |
Una propina. |
00:06:07 |
Sí, de acuerdo, puedo... |
00:06:09 |
pagar por el buen servicio. |
00:06:13 |
Sesenta dólares... |
00:06:15 |
es... |
00:06:17 |
todo lo que tengo. |
00:06:19 |
Gracias. |
00:06:23 |
Tienes basura en el cabello. |
00:06:26 |
Que tengas un buen día. |
00:06:29 |
Tú también. |
00:06:38 |
¡Oye, imbécil! |
00:06:41 |
Qué guapo eres. |
00:06:43 |
Vaya, qué locura |
00:06:47 |
Sí, besémonos... |
00:06:49 |
abracémonos sin ropa... |
00:06:53 |
y besémonos en los labios. |
00:06:55 |
Me parece una idea increíble... |
00:06:58 |
quizá nos podamos frotar |
00:07:02 |
¡Detén el auto! |
00:07:03 |
-¡Ahora! |
00:07:15 |
Detente allí. |
00:07:17 |
Quiero ver tus manos. |
00:07:27 |
¿Bruce? |
00:07:30 |
Soy el sargento Mancuso |
00:07:33 |
Ya no soy Bruce para ti. |
00:07:37 |
De acuerdo. |
00:07:42 |
Porque me enfermas. |
00:07:46 |
¿Qué quieres? |
00:07:48 |
Juraste en falso. |
00:07:50 |
¿Juré en falso? |
00:07:51 |
Significa que mentiste. |
00:07:53 |
Jamás te mentí. |
00:07:57 |
No sé por qué mamá te abandonó. |
00:07:59 |
Momento... |
00:08:01 |
¿Quién habló de tu madre? |
00:08:04 |
Sabes, no me engañas. |
00:08:09 |
Debes olvidarla... |
00:08:10 |
-vete de vacaciones. |
00:08:12 |
Tengo los ojos de águila |
00:08:17 |
Mira mis medallas. |
00:08:21 |
Esa es por la calabaza |
00:08:26 |
Es correcto. |
00:08:28 |
te dije que mires. |
00:08:30 |
¿Sabes por qué tengo medallas? |
00:08:33 |
En todo. |
00:08:35 |
Tu madre lo sabe, |
00:08:38 |
Tú habrás ganado esta guerra... |
00:08:40 |
pero yo ganaré... |
00:08:43 |
toda la batalla. |
00:08:46 |
¿No es al revés? |
00:08:48 |
Tú me comprendiste. |
00:08:51 |
Aquí va. |
00:08:53 |
-Una multa. |
00:08:56 |
Por el robo de gasolina. |
00:08:58 |
¿Qué? No robé nada. |
00:09:01 |
Le pagué a la muchacha. |
00:09:02 |
Son 100 dólares |
00:09:06 |
Tendremos un trío de justicia. |
00:09:10 |
Firma aquí. |
00:09:12 |
Seremos tú, yo y el juez. |
00:09:17 |
-Suena muy bueno. |
00:09:21 |
Que tengas un buen día. |
00:09:25 |
Esto es mentira. |
00:09:26 |
Sólo hago mi trabajo. |
00:09:28 |
¿Sí? |
00:09:46 |
-Hola, tía Betty. |
00:09:48 |
Me alegro de verte aquí... |
00:09:49 |
será el día más importante jamás |
00:09:52 |
¿De veras? |
00:09:55 |
Detesto al abuelo. |
00:09:59 |
Heredó el carácter de mi hermana. |
00:10:01 |
Cielos. |
00:10:02 |
Justin, por fin llegaste. |
00:10:04 |
Realmente sucederá. |
00:10:07 |
¿Dónde está el pastel? |
00:10:09 |
Diablos. |
00:10:11 |
Di que es broma. |
00:10:12 |
No fue mi culpa. |
00:10:14 |
-Me detuvo la policía. |
00:10:17 |
-Bruce. |
00:10:20 |
-Si ese traidor mentiroso cree... |
00:10:23 |
Todo está bien, |
00:10:28 |
Llévalos afuera. |
00:10:31 |
-Es una fiesta, lo sabes. |
00:10:46 |
Oye, ¿estás muerto? |
00:10:49 |
No. |
00:10:50 |
¿Qué traes? Dame una. |
00:10:58 |
Vaya... |
00:11:01 |
No hay nada como una cerveza fría. |
00:11:05 |
Abuelo, ¿no eres viejo |
00:11:08 |
No soy viejo |
00:11:11 |
Eres tan viejo... |
00:11:14 |
que debes poner el pene |
00:11:16 |
-¿Es lo que oíste? |
00:11:19 |
Ahora tú escúchame a mí... |
00:11:21 |
sucede, sabelotodo... |
00:11:23 |
que tengo erecciones |
00:11:26 |
Y son muy buenas. |
00:11:27 |
Qué asco. |
00:11:30 |
Vendrás a mí cuando pierdas la virginidad. |
00:11:34 |
Qué asco. |
00:11:39 |
¿Podemos hablar en serio por un momento? |
00:11:43 |
Sí, claro. |
00:11:44 |
Espero que no aguardes... |
00:11:46 |
hasta ser un viejo saco de polvo como yo... |
00:11:49 |
para ser alguien. |
00:11:50 |
Todos amábamos a tu padre... |
00:11:52 |
y tu madre no te necesita más. |
00:11:58 |
Estamos bien. |
00:12:01 |
Es hora de seguir adelante. |
00:12:03 |
Sí, la vida es corta. |
00:12:06 |
Tienes 116 años... |
00:12:07 |
¿la vida es corta? |
00:12:10 |
Sí, me llevó mucho tiempo averiguarlo. |
00:12:17 |
Sí, el viejo aún está vivo. |
00:12:20 |
Muy bien, muy bien. |
00:12:23 |
Sí, él está muy bien. |
00:12:27 |
Estoy bien. |
00:12:34 |
Atención, por favor. |
00:12:36 |
-Vengan todos. |
00:12:40 |
Tengo una triste noticia... |
00:12:43 |
les informo que... |
00:12:45 |
a Kiriyoto... |
00:12:48 |
lo desconectaron de los equipos |
00:12:51 |
y falleció. |
00:12:53 |
¡Sí! |
00:12:57 |
Gracias. |
00:13:00 |
Como asesor senior |
00:13:04 |
para el Libro Guinness de récords mundiales, |
00:13:08 |
para reconocer oficialmente |
00:13:13 |
con 116 años y 39 días... |
00:13:17 |
el nuevo hombre más anciano con vida. |
00:13:22 |
Felicitaciones, Albert. |
00:13:26 |
Tomemos fotos ahora. |
00:13:28 |
Sonríe para la cámara, abuelo. |
00:13:35 |
Comeremos galletas fritas, |
00:13:38 |
pepinos fritos, |
00:13:39 |
pasteles fritos, |
00:13:42 |
¡y coño frito! |
00:13:44 |
Qué asco. |
00:13:53 |
Déme una rosquilla frita y... |
00:13:55 |
No, gracias. |
00:14:07 |
¿Viste a esos sujetos? |
00:14:08 |
Ah salam malakim. |
00:14:10 |
Sal de mi camino |
00:14:15 |
¿Puedes soportar el "sizzler"? |
00:14:19 |
Espero que vaya más de prisa. |
00:14:21 |
Va más de prisa. |
00:14:31 |
¡Continúen sin mí! |
00:14:34 |
¿Quiere intentarlo, señora? |
00:14:35 |
Con sólo un globo. |
00:14:40 |
¡Me aplastas con tu peso! |
00:14:44 |
¿Por qué estamos |
00:14:47 |
Porque casi me mataste. |
00:14:48 |
Tú debías venir aquí, no yo. |
00:14:50 |
Voy donde quiero. |
00:14:54 |
Y ahora con esta hoja... |
00:14:56 |
perforaré el torso de la hermosa Wyoming. |
00:14:59 |
¿Estás preparada, Wyoming? |
00:15:01 |
Sí, Increíble Steve. |
00:15:04 |
Ese soy yo. |
00:15:07 |
Siento que la perfora... |
00:15:09 |
rompe sus huesos. |
00:15:13 |
Increíble... |
00:15:14 |
no sólo corto a la mujer... |
00:15:16 |
sino que la divido. |
00:15:24 |
¿Qué está sucediendo? |
00:15:27 |
Es una locura. |
00:15:29 |
No puedo vivir con una mujer dividida... |
00:15:31 |
debo unirla otra vez. |
00:15:33 |
¿Eso desea, señor? |
00:15:35 |
Es descortés. |
00:15:36 |
Wyoming, regresa a mí. |
00:15:38 |
Regresa a mí, Wyoming. |
00:15:45 |
Dos hojas...sin sangre. |
00:15:51 |
Por favor, un aplauso para Wyoming. |
00:15:58 |
Soy el Increíble Steve. |
00:16:00 |
Regresaremos con otra función |
00:16:03 |
Luego, en dos días, |
00:16:06 |
aquí mismo, |
00:16:07 |
mi proeza mortal, |
00:16:10 |
en la que mi vida |
00:16:16 |
¡Ventiladores! |
00:16:24 |
Lo siento, muchachos. |
00:16:27 |
¿Cómo estás? |
00:16:30 |
-No. |
00:16:32 |
Con un solo cubo ganas un oso. |
00:16:34 |
¿No crees poder hacerlo? |
00:16:37 |
-No, de veras. |
00:16:41 |
No sé a qué te refieres. |
00:16:42 |
Pinchas tres globos, ganas un oso grande. |
00:16:44 |
Tres tiros, 5 dólares. |
00:16:47 |
Oye, pincha tres globos, |
00:16:50 |
¿Qué hago con un oso de dos metros? |
00:16:51 |
De acuerdo, al diablo con el oso. |
00:16:53 |
Si pinchas cuatro, |
00:16:55 |
-¿De veras? |
00:16:59 |
De acuerdo. |
00:17:02 |
¿Qué debo hacer? |
00:17:04 |
Debes ver a este hombre, es cómico. |
00:17:07 |
Lo siento, intento ganar dinero. |
00:17:09 |
Amigo, no juegues, |
00:17:11 |
-es una estafa. |
00:17:13 |
Si inflas mejor los globos |
00:17:16 |
-Adiós. |
00:17:20 |
Quizá lo haga. |
00:17:22 |
Mira a tu esposa. |
00:17:26 |
¿Qué sucede aquí? |
00:17:28 |
Moja al Maldito. |
00:17:30 |
Moja al Maldito. |
00:17:33 |
¿Comes como un cerdo? |
00:17:37 |
Vaya. |
00:17:39 |
Eres tan perdedor como gordo. |
00:17:42 |
-Es gordo. |
00:17:45 |
-Puedo decirlo. |
00:17:49 |
Oye, ¿tienes 5 dólares? |
00:17:51 |
Vamos, a ver qué tienen. |
00:17:54 |
-¿No? |
00:17:56 |
Sigan caminando. |
00:18:00 |
Qué grupo de cobardes |
00:18:03 |
¿no hay nadie con huevos |
00:18:05 |
Cielos, no, imbécil. |
00:18:07 |
Oye, el muchacho alto |
00:18:10 |
¿quieres intentarlo? |
00:18:12 |
Sí, tú. |
00:18:15 |
-No, no, no. |
00:18:17 |
¿Quieres intentarlo? |
00:18:19 |
Pareces haber jugado |
00:18:21 |
Puedes hacerlo. |
00:18:24 |
-Jugué un año. |
00:18:28 |
¿Permitirás que te hable así? |
00:18:30 |
-Vamos, tú puedes. |
00:18:38 |
De acuerdo, jugaré su juego tonto. |
00:18:42 |
Aún tienes mis 60 dólares, |
00:18:44 |
esto lo pagarás tú. |
00:18:46 |
Son 5 dólares para jugar. |
00:18:50 |
Págame. |
00:18:53 |
-Toma. |
00:18:55 |
Aquí están tus bolas. |
00:18:59 |
No se equivoquen: |
00:19:02 |
Un aplauso para el muchacho. |
00:19:05 |
A ver qué haces. |
00:19:10 |
¿Es tu mejor esfuerzo? |
00:19:13 |
Vamos, despierta, despierta. |
00:19:16 |
Regla uno para jugar Moja al Maldito, |
00:19:18 |
golpea contra el blanco rojo. |
00:19:20 |
-Está allí. |
00:19:21 |
Qué bien. |
00:19:22 |
¿Siempre robas |
00:19:24 |
¿O sólo el fin de semana? |
00:19:26 |
No sé de qué hablas. |
00:19:28 |
¿De veras? |
00:19:29 |
¡Segunda bola, muchachos! |
00:19:32 |
Tú puedes. |
00:19:37 |
Otra vez. |
00:19:40 |
Consejo dos, cuando jueguen |
00:19:43 |
usen el cerebro para comprender |
00:19:47 |
-La última fue una vergüenza. |
00:19:49 |
Si crees que lo soy, |
00:19:51 |
¿Estás seguro? |
00:19:53 |
¿Cómo es hablar con una mujer |
00:19:57 |
-Eso fue bajo. |
00:20:01 |
¡Tú puedes! |
00:20:03 |
La última bola. |
00:20:05 |
Hazlo. |
00:20:07 |
Eres un guerrero. |
00:20:14 |
Vaya, realmente apestas. |
00:20:17 |
Gracias por jugar. |
00:20:19 |
Sabía que podía fumar |
00:20:26 |
-Adiós. |
00:20:28 |
Se aleja otro perdedor más |
00:20:32 |
Moja al Maldito. |
00:20:36 |
¿Qué tal tú? |
00:20:37 |
¿Qué tal tú? |
00:20:55 |
¡VlEJO! |
00:20:58 |
Vaya. |
00:21:03 |
Cielos. |
00:21:26 |
Oye, gallo de cruzas. |
00:21:34 |
Me fastidia que no lleves |
00:21:38 |
Te dije, |
00:21:42 |
En este momento, descanso... |
00:21:44 |
y llevo ropa normal. |
00:21:47 |
Te insubordinas. |
00:21:49 |
-¿Qué dices? |
00:21:51 |
Que así sea, amigo. |
00:21:56 |
Cielos. |
00:21:58 |
No. |
00:22:00 |
¿Qué diablos haces? |
00:22:03 |
No, no, no. |
00:22:05 |
-¿Qué sucede? |
00:22:07 |
Diablos, allí viene. |
00:22:08 |
-¿Quién? |
00:22:11 |
Es la muchacha de la kermés. |
00:22:12 |
Deja de mirar. |
00:22:15 |
No te comportes como un idiota. |
00:22:29 |
¿Qué fue eso? |
00:22:30 |
¿A qué te refieres? |
00:22:33 |
Amigo, busca mi cartera. |
00:22:42 |
Estos emparedados son tan sabrosos. |
00:22:45 |
Cada bocado es tan sabroso. |
00:22:55 |
Lo siento. |
00:23:05 |
¡Hijo de perra! |
00:23:07 |
¡No comas mi emparedado, gordo maldito! |
00:23:09 |
La próxima vez |
00:23:30 |
Cielos. |
00:23:36 |
¿Por qué arrojó tu cartera? |
00:23:39 |
-¿Qué? |
00:23:43 |
No. |
00:23:46 |
No, no lo hizo. |
00:23:48 |
No, se deslizó. |
00:23:50 |
Voló. |
00:23:52 |
Lo que tú digas. |
00:23:55 |
Bien. |
00:23:58 |
¿Qué tienes? |
00:24:01 |
Es una rosca. |
00:24:04 |
Bonito. Jaque mate. No. |
00:24:06 |
¿Qué tienes en la otra mano? |
00:24:09 |
Es mi GPS. |
00:24:16 |
Obviamente. |
00:24:18 |
¿Qué haces con el GPS? |
00:24:30 |
Hay hiedra venenosa allí. |
00:24:31 |
No es verdad. |
00:24:34 |
Quizá. Debes buscarla. |
00:24:39 |
¿Qué buscas? |
00:24:43 |
Un sitio donde nadar |
00:24:50 |
El Hoyo del Infierno. |
00:24:53 |
¿Te refieres al Hoyo del Infierno? |
00:24:55 |
Sí. ¿Fuiste alguna vez? |
00:24:58 |
Sí, mil veces. |
00:25:01 |
Todos los días. |
00:25:03 |
Es por allí. |
00:25:05 |
Tiene precipicios buenos |
00:25:09 |
Fantástico. |
00:25:10 |
Adivina quién me llevará. |
00:25:17 |
¿Estamos cerca? |
00:25:20 |
Lo sabremos al llegar. |
00:25:24 |
¿Saltarás de un precipicio? |
00:25:29 |
Si es necesario. |
00:25:31 |
Busco un "cache". |
00:25:34 |
¿Qué dijiste? |
00:25:35 |
Un cache. |
00:25:37 |
Practico el "geocache". |
00:25:38 |
¿Qué es el "geocache"? |
00:25:42 |
Es como hacer una excursión |
00:25:46 |
En realidad es muy popular. |
00:25:51 |
Jamás oí hablar de eso. |
00:25:53 |
¿Cómo se hace? |
00:25:56 |
Descargas coordenadas |
00:25:59 |
de un sitio web a tu GPS. |
00:26:01 |
Te llevan a los tesoros |
00:26:04 |
Suena la alarma, eres un cerebrito. |
00:26:09 |
No es cosa de cerebrito. |
00:26:13 |
Y bueno para los rompecabezas. |
00:26:17 |
En realidad, |
00:26:21 |
Me parece que tú no eres bueno en nada. |
00:26:23 |
No es verdad. |
00:26:25 |
-¿No? |
00:26:28 |
Di una cosa. |
00:26:31 |
Soy bueno en... |
00:26:34 |
no sé, quizá karate. |
00:26:38 |
-Ese fue un buen bloqueo. |
00:26:41 |
Fue increíble. |
00:26:44 |
-No estaba en modo combate. |
00:26:46 |
¿Sabías que hay un tesoro |
00:26:50 |
Algún día iré a buscarlo. |
00:26:57 |
-¿Oíste? |
00:27:12 |
Este sitio es increíble. |
00:27:14 |
De vivir aquí, yo vendría todos los días. |
00:27:17 |
Sí, es fantástico. |
00:27:22 |
Según esto, estamos arriba del tesoro. |
00:27:25 |
¿Qué busco? |
00:27:27 |
Algo con tapa. |
00:27:32 |
Miren. |
00:27:39 |
Bonito trasero, imbécil. |
00:27:53 |
-¿Qué sucede? |
00:27:55 |
-Es el tesoro. |
00:27:58 |
No apuntes. No quiero que todos |
00:28:01 |
-Lo siento. |
00:28:10 |
-¿Vas a saltar? |
00:28:14 |
Intentemos caminar hasta allí. |
00:28:17 |
-Pero esto es más divertido. |
00:28:20 |
lo que prefieras tú. |
00:28:24 |
¡No, cielos! |
00:28:33 |
Es tu turno. |
00:28:36 |
¿Qué aguardas? |
00:28:38 |
Hallaré un sendero hasta allí. |
00:28:41 |
Amigo, arrójate. |
00:28:43 |
Hola, señoritas. |
00:28:44 |
¿Por qué no saltas, cobarde? |
00:28:52 |
¿Te quedarás allí |
00:28:55 |
¡Salta! |
00:28:57 |
¡Salta! ¡Salta! |
00:29:00 |
-¡Amigo! |
00:29:02 |
El agua está fría. |
00:29:06 |
¡Salta! ¡Salta! ¡Salta! |
00:29:10 |
Muy bien. |
00:29:17 |
Dejen de cantar. |
00:29:18 |
Es una pesadilla. |
00:29:21 |
Es como una peor pesadilla. |
00:29:24 |
No soy un cobarde. |
00:29:25 |
Escucha a estos sujetos. |
00:29:27 |
Salta, salta, salta. |
00:29:31 |
¡Cobarde! |
00:29:33 |
Cielos. |
00:29:37 |
Lo lograré. |
00:29:41 |
Cielos, moriré. |
00:29:43 |
Quedaré paralizado. |
00:29:46 |
Quedaré paralizado ahora. |
00:29:50 |
Gracias. |
00:29:54 |
Qué buen cuerpo. |
00:30:25 |
¿Qué diablos fue eso? |
00:30:26 |
¡Sí! |
00:30:30 |
Eso fue una voltereta. |
00:30:31 |
-Eso fue horrible. |
00:30:34 |
-No lo fue. |
00:30:39 |
Ya regreso. |
00:30:49 |
Sí, fue increíble. |
00:31:15 |
"Tesoro en el agua". |
00:31:28 |
Ve a buscar mis cosas. |
00:31:35 |
Sí, hay un camino para subir. |
00:31:50 |
TESORO EN EL AGUA |
00:32:09 |
"Tesoro en el agua 13 fue increíble. |
00:32:48 |
Puedo ver tu pene. |
00:33:02 |
Te demoraste mucho. |
00:33:03 |
Me puse el pantalón. |
00:33:10 |
¿Qué es toda esa basura? |
00:33:12 |
No es basura. |
00:33:16 |
Tal vez esto sí. |
00:33:18 |
Parecen ojos de alienígena. |
00:33:24 |
Soy alienígena. Llévame a tu líder. |
00:33:31 |
Una regla del geocache |
00:33:34 |
debes reemplazarlo. |
00:33:41 |
¿Ves? |
00:33:47 |
¿Qué es esto? |
00:33:49 |
Mujer Maravilla. |
00:33:52 |
No me lo transmite. |
00:33:54 |
Eso es lo bueno. |
00:34:01 |
Abre. |
00:34:03 |
-No. |
00:34:05 |
Porque no practicas el geocache. |
00:34:07 |
No importa. |
00:34:09 |
Esta vez no lo harás. |
00:34:12 |
Lo pondré en su sitio. |
00:34:15 |
Cuida mis cosas, no me mires. |
00:34:42 |
Diablos. |
00:34:44 |
¿Qué sucede? |
00:34:45 |
-Debes correr. |
00:34:48 |
-Corre, aléjate. |
00:34:52 |
Debiste hacerme caso. |
00:34:53 |
-Hola, cariño. |
00:34:57 |
-¿Quién es este idiota? |
00:35:00 |
-¿Qué haces? |
00:35:01 |
-¿Qué? |
00:35:08 |
¡Demonios! |
00:35:11 |
¿Jodes con mi chica, imbécil? |
00:35:14 |
Reggie, detente. |
00:35:16 |
Regresemos al camión. |
00:35:20 |
Me resulta familiar. ¿A ti, Thad? |
00:35:22 |
Sí. Pensaba lo mismo. |
00:35:25 |
Diablos. |
00:35:26 |
Eres el pueblerino de anoche |
00:35:32 |
Quizá. |
00:35:33 |
Intentábamos regresar al pueblo. |
00:35:37 |
No. Sé lo que este patán intentaba. |
00:35:40 |
¿Quieres que le orinemos en el rostro? |
00:35:42 |
No, por favor, no me orinen. |
00:35:48 |
Graba en tu cerebro pueblerino: |
00:35:53 |
aléjate de Galaxy. |
00:35:54 |
Si no, la próxima vez te liquidaremos. |
00:35:59 |
¿Comprendiste? |
00:36:02 |
Abre. |
00:36:09 |
Qué imbéciles. |
00:36:10 |
-¡Hasta luego, perra! |
00:36:12 |
Hablo en serio. |
00:36:17 |
Vamos, cariño. |
00:36:22 |
¡Vamos! |
00:36:34 |
¿Qué fue eso? |
00:36:36 |
Fue una locura. |
00:36:43 |
Me cansé de que desaparezcas |
00:36:47 |
Se me hace difícil confiar en ti. |
00:36:49 |
¿Olvidaste que trabajas |
00:36:52 |
Trabajo todo el tiempo. |
00:36:54 |
Trabajo tanto como tú, |
00:36:56 |
Si te concentraras más en el trabajo, |
00:36:58 |
y menos en los "teseros", |
00:37:01 |
Se dice "tesoros", idiota. |
00:37:03 |
Lo que sea. |
00:37:04 |
No ganamos mucho dinero |
00:37:08 |
Bla, bla, bla. |
00:37:11 |
Qué madura eres. |
00:37:14 |
Oye, dame un cigarrillo. |
00:37:17 |
El que está en tu boca, dámelo. |
00:37:22 |
¡Cielos, Thad! |
00:37:25 |
Ven, atácame, maldito. |
00:37:29 |
Maldito imbécil. |
00:37:31 |
Con tu estúpido corte de indio. |
00:37:35 |
Seguro que ahora no te crees rudo, ¿no? |
00:37:37 |
Sólo tú y yo. |
00:37:39 |
Sólo tú y yo, ¿eh? |
00:37:41 |
Soy una súperestrella del karate, patán. |
00:37:43 |
Pedazo de basura. |
00:37:45 |
Idiota, pedazo de basura. |
00:37:47 |
Idiota, pedazo de basura maloliente... |
00:37:50 |
Idiota, pedazo de basura maloliente, |
00:37:54 |
basura de kermés, |
00:37:56 |
basura... ¡diablos! |
00:37:59 |
-Lo siento. |
00:38:01 |
Pareces necesitar un aventón. |
00:38:05 |
Vamos, sube. |
00:38:08 |
Habla 6-6-2-6. |
00:38:15 |
¿No puedo viajar adelante |
00:38:19 |
Puedo dejarte a la vera |
00:38:22 |
No. Estoy bien, gracias. |
00:38:29 |
Huelo alcohol. ¿Bebiste? |
00:38:31 |
¿Qué? No. |
00:38:35 |
Justin, comenzamos torcidos. |
00:38:38 |
Creo que eres un gran muchacho. |
00:38:40 |
Eres mentiroso pero bueno. |
00:38:43 |
Yo sólo quería que fuésemos una unidad. |
00:38:48 |
Una unidad cohesiva. |
00:38:51 |
Y no intentaba reemplazar a tu padre. |
00:38:57 |
Amo a Susan... |
00:39:00 |
tan profundamente... |
00:39:01 |
que entregaría mis medallas... |
00:39:04 |
y mi placa ahora mismo sólo para... |
00:39:07 |
-estar con ella otra vez. |
00:39:10 |
Pienso en estrellarme a 160 kph |
00:39:14 |
cada día desde que me dejó. |
00:39:17 |
-¿Sabes lo que es el machón de un puente? |
00:39:19 |
sí, sé lo que es... |
00:39:21 |
pero vayamos más lento |
00:39:23 |
Más lento, por favor. |
00:39:25 |
Oye, le hablaré, le hablaré. |
00:39:28 |
-¿Le hablarás? |
00:39:30 |
-¿Harás eso por mí? |
00:39:31 |
Eso es grandioso |
00:39:35 |
No tengo idea de lo que hablas |
00:39:44 |
Lamento atemorizarte. |
00:39:56 |
Oye. Tú. Aléjate de él. |
00:39:59 |
-No, está todo bien... |
00:40:01 |
Le di un aventón. |
00:40:04 |
Sube al auto. |
00:40:06 |
-Vamos, sube al auto. |
00:40:09 |
Háblame por un minuto, ¡por favor! |
00:40:11 |
Lo echaste a perder. |
00:40:14 |
-¿Qué? |
00:40:17 |
No sé a qué te refieres. |
00:40:19 |
-Sabes muy bien. |
00:40:23 |
-Háblame. |
00:40:24 |
-Susan. |
00:40:26 |
Susan, detén el auto. |
00:40:28 |
-Detén el auto y háblame. |
00:40:31 |
No comprendo. |
00:40:34 |
Dime lo que hice. |
00:40:45 |
Cielos, la amo. |
00:40:52 |
¡Cielos! |
00:40:54 |
-¿Ella lo tiene aquí? |
00:40:57 |
¿Dónde estará, cariño? |
00:41:00 |
No sé, tal vez allí. |
00:41:04 |
Albert Hale, |
00:41:07 |
5 dólares, señores, |
00:41:09 |
-5 dólares para ver... |
00:41:11 |
TODAVÍA NO MURlÓ |
00:41:12 |
Creí que la peluquera bromeaba... |
00:41:14 |
cuando dijo que había pagado |
00:41:16 |
Obviamente no era broma. |
00:41:17 |
Calma, él está bien. |
00:41:21 |
-Deja de quejarte. |
00:41:24 |
¿Yo soy una perra? |
00:41:27 |
Damas, por favor... |
00:41:29 |
no me obliguen |
00:41:31 |
-¿Quién eres tú? |
00:41:34 |
Un gusto, pero debo |
00:41:38 |
¿Cuántos años tiene, señor? |
00:41:39 |
Tengo 116 años. |
00:41:42 |
-¿Y tú? |
00:41:46 |
Ocho y tres cuartos... |
00:41:48 |
recuerdo que a los 8 años... |
00:41:50 |
-De acuerdo, adiós. |
00:41:54 |
Idiota malcriada. |
00:41:56 |
-Abuelo. |
00:41:58 |
No puede agradarte |
00:42:03 |
Hace años que aguardo para morir. |
00:42:08 |
Ahora me premiaron por vivir. |
00:42:11 |
-Pero esto es extraño. |
00:42:14 |
Soy el rey del castillo. |
00:42:16 |
-Mamá, ¿es nuestra TV? |
00:42:18 |
de quedarte aquí, |
00:42:22 |
¿Qué crees que hago yo, Susan? |
00:42:25 |
Robaste la TV de mi cocina. |
00:42:27 |
¿De veras? |
00:42:29 |
Tengo mil clientes afuera |
00:42:33 |
váyanse. Gracias, cariño. |
00:42:37 |
Vaya. Trae a mi público. |
00:42:40 |
Y continuemos con la función. |
00:42:43 |
NO MUERTO |
00:42:45 |
Acérquense, señores. |
00:42:47 |
no lo enfermen...Hola. |
00:42:50 |
La cena está preparada. |
00:42:54 |
Tengo mazorca de maíz |
00:42:59 |
con mis condimentos especiales, |
00:43:02 |
torta de masa frita, |
00:43:03 |
pepinillos al vinagre fritos, |
00:43:05 |
y para la dama mi salchicha frita. |
00:43:09 |
Sabes cuánto me gustan las salchichas. |
00:43:13 |
Dame. |
00:43:18 |
Vomitaré. |
00:43:19 |
Por ustedes dos. |
00:43:22 |
Permíteme. |
00:43:47 |
Prueba estos pepinillos. |
00:43:59 |
Hola. |
00:44:03 |
Hola. |
00:44:06 |
¿Es una ensalada? |
00:44:09 |
¿Qué haces aquí? |
00:44:14 |
Estoy trabajando, en realidad. |
00:44:15 |
Opero el espectáculo |
00:44:18 |
¿Y qué hacen ustedes? |
00:44:20 |
Debes irte antes de que te vea Reggie. |
00:44:22 |
Sí, Reggie. |
00:44:26 |
Qué personaje, ¿verdad? |
00:44:28 |
Lo que sucedió en el camino |
00:44:32 |
Yo te dije que te fueras. |
00:44:33 |
Sí, es verdad. |
00:44:35 |
Galaxy, quizá tú debes ser la que huye... |
00:44:38 |
El fue muy agresivo. |
00:44:41 |
Intentó orinar sobre mí. |
00:44:43 |
No orinó sobre ti. |
00:44:44 |
Tuvo ganas de hacerlo. |
00:44:48 |
El es algo especial. |
00:44:49 |
Lo siento, pero yo... |
00:44:51 |
Tú no me conoces, |
00:44:53 |
tampoco a él, |
00:44:55 |
y yo no te conozco a ti, |
00:44:57 |
¿una tarde en el lago |
00:45:01 |
No, no, no me malinterpretes. |
00:45:04 |
No quiero ser tu padre. |
00:45:06 |
Quieres aconsejarme... |
00:45:09 |
y no es el momento indicado. |
00:45:11 |
Sólo quiero saber qué tienen ustedes... |
00:45:13 |
o sea, ustedes... |
00:45:19 |
¿ustedes están...? |
00:45:22 |
¿Terminaste? |
00:45:24 |
¿Si terminé? |
00:45:30 |
Sí, terminé. |
00:45:34 |
Sí, terminé. |
00:45:36 |
Nos vemos. |
00:45:39 |
Gracias. Gracias. |
00:45:50 |
Sabes, al diablo. |
00:45:51 |
-¿Al diablo? |
00:45:54 |
Sí. Galaxy, hoy me divertí. |
00:45:58 |
Me divertí y parece estúpido... |
00:46:00 |
hacía mucho tiempo |
00:46:03 |
Eres una muchacha fantástica. |
00:46:05 |
Te lo dicen todo el tiempo. |
00:46:07 |
Por supuesto. Eres fantástica. |
00:46:11 |
Trabajas en una kermés. |
00:46:13 |
Corto el césped |
00:46:17 |
Ese es mi empleo. |
00:46:19 |
Lo que intento decir es... |
00:46:23 |
que lo siento. |
00:46:25 |
Por no ser un sujeto malo. |
00:46:28 |
Lamento no llevar el cabello largo atrás. |
00:46:30 |
Que no tenga motocicleta, |
00:46:32 |
que no arroje cigarrillos a la gente, |
00:46:36 |
¿Eso quieres? |
00:46:38 |
y te arrojaré en la parte de atrás |
00:46:44 |
Lo siento. |
00:46:46 |
Sólo diré que disfrutes de tu ensalada. |
00:46:54 |
Sí. |
00:46:56 |
Sí. Disfruta de tu ensalada. |
00:47:00 |
Disfrútala. |
00:47:10 |
¿Desnuda arriba nada más |
00:47:14 |
Sí, abajo. |
00:47:16 |
¿Lo hacen en las playas de Bermuda también? |
00:47:19 |
-No. |
00:47:21 |
Sí. |
00:47:22 |
-Wayne. |
00:47:25 |
Es Justin, el que les comenté. |
00:47:28 |
¿Qué diablos haces? |
00:47:30 |
Es Justin, el que les comenté. |
00:47:32 |
Oye, son mis nuevos amigos. |
00:47:35 |
Son Big Top y Slim Jim. |
00:47:38 |
Nos relajamos con unos tragos. |
00:47:42 |
No, no quiero sentarme, |
00:47:46 |
Siéntate, bebe algo. |
00:47:49 |
-Debemos irnos. |
00:47:52 |
¿Ya? |
00:47:56 |
Vámonos. |
00:47:58 |
-Siéntate. |
00:48:05 |
¿Qué demonios haces |
00:48:08 |
¿Qué problema hay? |
00:48:11 |
Son mis nuevos amigos. |
00:48:14 |
Tu abuelo es grandioso. |
00:48:18 |
-Increíble. Felicitaciones. |
00:48:22 |
¿Conseguiste sexo "kermesero"? |
00:48:24 |
-¿Le diste un poco? |
00:48:26 |
¿Sabes por qué? |
00:48:28 |
No lo hagas. |
00:48:29 |
¿Sabes por qué no le di |
00:48:31 |
Porque el sexo kermesero |
00:48:33 |
que a su vez tenía un amigo |
00:48:35 |
me dieron una golpiza. |
00:48:38 |
-Relájate. |
00:48:40 |
Quería ayudarte a conseguir sexo. |
00:48:45 |
Eres asqueroso. |
00:48:49 |
¿Conoces a estas personas? |
00:48:53 |
Quita tu mano de mi rostro. |
00:48:57 |
¿Cómo están? |
00:49:02 |
-Bien. |
00:49:03 |
¿Son de aquí? |
00:49:07 |
Sí, vivimos aquí. |
00:49:09 |
Es decir, son lugareños. |
00:49:11 |
Sí, eso quise decir. |
00:49:13 |
- ¿Viven cerca? |
00:49:19 |
Soy el Increíble Steve. |
00:49:21 |
Puedo hacer cosas |
00:49:25 |
Ella es mi compañera de vida... |
00:49:27 |
y asistente... |
00:49:29 |
Wyoming. |
00:49:31 |
Hola. |
00:49:32 |
Hola. |
00:49:34 |
¿Quieren ayudarnos con un truco de magia? |
00:49:39 |
¿Un truco de magia? |
00:49:42 |
No se preocupen. |
00:49:55 |
Abracadabra. |
00:49:58 |
Alakazam. |
00:49:59 |
Haz que una bolsa de mariguana... |
00:50:03 |
aparezca en mi mano. |
00:50:12 |
Bromeas. |
00:50:14 |
Voila. Cultivado en casa. |
00:50:19 |
Increíble. |
00:50:21 |
Increíble. |
00:50:22 |
Increíble. |
00:50:26 |
Sí, es increíble. |
00:50:29 |
Pon la bolsa en el bastón. |
00:50:33 |
Hazlo. |
00:50:38 |
Suave. |
00:50:41 |
Bien. |
00:50:52 |
Puedo comprender tu problema. |
00:50:54 |
Debes salir del capullo |
00:50:58 |
y convertirte en la increíble mariposa |
00:51:03 |
Debes irte volando. |
00:51:05 |
Escúchame. |
00:51:07 |
Yo era Steve Connors, |
00:51:11 |
vendía hipotecas |
00:51:14 |
-Qué bien. |
00:51:18 |
¿Sabes? |
00:51:20 |
La vida me consumía... |
00:51:24 |
como él las patatas. |
00:51:29 |
Renuncié a mi empleo. |
00:51:31 |
Vendí la casa. |
00:51:32 |
Compré esta caravana. |
00:51:34 |
Y cambié mi nombre |
00:51:37 |
No miré hacia atrás. |
00:51:38 |
¿Cambiaste tu nombre |
00:51:41 |
Legalmente. |
00:51:44 |
Y mañana a la noche, |
00:51:45 |
cuando complete |
00:51:51 |
por fin habré hecho honor a mi nombre. |
00:51:53 |
-Ya eres increíble. |
00:51:55 |
-Steve... |
00:51:57 |
-Cariño... |
00:51:59 |
De acuerdo. |
00:52:02 |
-Así fue que conocí a Wyoming. |
00:52:07 |
Yo trabajaba en el tribunal |
00:52:11 |
-Sí. |
00:52:12 |
Ella me preguntó si estaba seguro |
00:52:15 |
Y él me respondió que sí. |
00:52:17 |
Ven conmigo. |
00:52:20 |
Eso es increíble. |
00:52:22 |
¿Oíste? |
00:52:25 |
Esa es mi palabra. |
00:52:28 |
Dijo "increíble". |
00:52:28 |
¿Sabes qué más es increíble? |
00:52:30 |
Justin quiere cambiar |
00:52:34 |
¡por el triángulo allí abajo! |
00:52:41 |
¿Qué? ¿Qué? |
00:52:46 |
Qué asco. |
00:52:48 |
¿Cuánto hace que nos reímos? |
00:52:50 |
Como dos segundos. |
00:52:57 |
-Oye, Steve... |
00:53:00 |
¿Qué sucede si...? |
00:53:03 |
¿Qué sucede si no te llega? |
00:53:09 |
No lo escuchas. |
00:53:13 |
Nada. |
00:53:17 |
Escúchame, Jimmy. |
00:53:18 |
-Justin. |
00:53:21 |
Lo oirás. |
00:53:32 |
Sintonizo con Tokio. |
00:53:35 |
Diablos. Callen. |
00:53:40 |
¿Qué haces? |
00:53:42 |
Tienes un aura de amarillo dorado. |
00:53:45 |
Una vaca dorada |
00:53:50 |
Es la vaca del despertar. |
00:53:54 |
Cabalga sobre la vaca |
00:53:57 |
-¿Qué? |
00:54:00 |
-Lo haré. |
00:54:03 |
-Estás bien? |
00:54:05 |
-Sí, lo hará. |
00:54:07 |
Debes escucharla. |
00:54:10 |
Gracias. |
00:54:11 |
-¿Estás bien? |
00:54:14 |
A veces se desvanece |
00:54:17 |
Debo resucitarla... |
00:54:19 |
dándole boca a boca. |
00:54:27 |
-Lo necesito. Lo necesito. |
00:54:30 |
Dámelo. Ahora. |
00:54:35 |
Eso es. Cómelo. |
00:54:37 |
¡Cómelo! |
00:54:40 |
Soy un monstruo. |
00:54:41 |
No lo hagas. |
00:54:45 |
Increíble Steve. |
00:54:47 |
¿Qué quieres? Estoy ocupado. |
00:54:50 |
¿Quieres hacerlo? |
00:54:54 |
Wayne, hay tres hombres |
00:54:57 |
-Calla. |
00:55:03 |
-Fuera de aquí. |
00:55:05 |
-Tú puedes quedarte. |
00:55:07 |
Quiero que te quedes. |
00:55:08 |
Amigo, me prometiste |
00:55:13 |
No quiero hacerlo. |
00:55:16 |
¿Qué te sucede? |
00:55:17 |
Mira, Thad. |
00:55:19 |
Es el idiota bonito y el cerdo. |
00:55:22 |
Cerdo agridulce. |
00:55:28 |
Vámonos de aquí. |
00:55:30 |
¿No quieren divertirse con nosotros? |
00:55:33 |
Calla, Thad. |
00:55:38 |
Casanova, ¿dónde crees que vas? |
00:55:43 |
Cierra la boca por 20 minutos, cerdo. |
00:55:47 |
¿Quieres divertirte con nosotros? |
00:55:51 |
¿No quieres divertirte conmigo? |
00:55:52 |
¡Oye, imbécil de kermés! |
00:55:55 |
-Sólo quiero irme a casa a dormir. |
00:56:00 |
¿Oíste? Sólo quieren irse a casa a dormir. |
00:56:04 |
-No. |
00:56:06 |
¡Reggie! |
00:56:09 |
Deja a esos muchachos en paz. |
00:56:11 |
-Ahora no, viejo. |
00:56:14 |
Te patearé el trasero duro. |
00:56:17 |
-No es asunto tuyo, Pope. |
00:56:20 |
Cuando estás en mi lote, |
00:56:24 |
¿Crees que la gente |
00:56:27 |
No. Vienen a verme a mí. |
00:56:31 |
Tú deberías pagarme a mí la renta. |
00:56:33 |
Soy el espectáculo principal. |
00:56:35 |
Bien. |
00:56:38 |
Fuera. |
00:56:40 |
En la mañana te quiero afuera. |
00:56:43 |
Qué temor. |
00:56:47 |
Este sitio apesta. |
00:56:49 |
Vete al diablo. |
00:56:53 |
-Sí, este sitio apesta. |
00:56:56 |
-Eso fue intenso. |
00:56:59 |
¿No fue intenso, Wayne? |
00:57:01 |
Maldición, Justin. |
00:57:04 |
Nada. Sólo daba a Wayne un aventón. |
00:57:08 |
¿Qué haces aquí? |
00:57:10 |
¿Por qué te acomodas la ropa? |
00:57:13 |
¿Qué fue esa mirada? |
00:57:15 |
Tía Betty, esto es increíble. |
00:57:20 |
BlENVENlDO AL GEOCACHlNG |
00:57:31 |
Hola, muchacha sensual. |
00:57:43 |
Escucha... |
00:57:46 |
nos vamos en la mañana... |
00:57:49 |
porque estoy cansado |
00:57:53 |
No tengo problema. |
00:57:56 |
Cielos. |
00:57:59 |
Me voy a dormir. |
00:58:02 |
¿A dormir? |
00:58:05 |
¿Estás seguro? |
00:58:08 |
¿Por qué te pones así? |
00:58:12 |
Buenas noches. |
00:58:16 |
-¿Justin? |
00:58:18 |
-Tú conduces. |
00:58:19 |
Quiero que lleguen a sus casa a salvo. |
00:58:22 |
No quiero que tu tía Betty se preocupe. |
00:58:24 |
Y recuerden mañana a la noche, |
00:58:27 |
Un mago fantástico. |
00:58:29 |
-De acuerdo, gracias. Buenas noches. |
00:58:36 |
Eso fue una locura. |
00:58:38 |
¿Estás bien? |
00:58:39 |
Sí, casi muero. |
00:58:41 |
¿Sabes lo que fue eso? |
00:58:43 |
-Increíble. |
00:58:46 |
-No comiences con esa basura. |
00:58:50 |
¿Qué es eso? |
00:59:02 |
Ven por mí en el lavadero |
00:59:14 |
-Apresúrate. |
01:00:15 |
¿Qué diablos es eso? |
01:00:19 |
¿Necesitas condones? |
01:00:23 |
-¿Qué? |
01:00:25 |
No. No necesito condones. |
01:00:28 |
-¿Llevas alguno contigo? |
01:00:31 |
Ahora soy famoso. |
01:00:33 |
Debo estar preparado en todo momento. |
01:00:37 |
-¡Hola! |
01:00:39 |
Me sorprendiste. |
01:00:41 |
¿Albert? |
01:00:43 |
-¿Estás bien? |
01:00:45 |
¡Presiona! |
01:00:53 |
Era broma. |
01:00:56 |
Eso fue maravilloso. |
01:00:58 |
-Estuvo muy bien. |
01:01:00 |
-No lo alientes. |
01:01:03 |
Galaxy, él es Albert. |
01:01:04 |
-Albert, Galaxy. |
01:01:06 |
Galaxy. |
01:01:08 |
Albert, ¿vienes con nosotros? |
01:01:09 |
Quisiera poder ir. |
01:01:11 |
Pero mis seguidoras me aguardan. |
01:01:14 |
-¿Vamos, cariño? |
01:01:21 |
-No hace falta que te bajes. |
01:01:23 |
Puedo subir. |
01:01:28 |
Lo siento. |
01:01:37 |
¿Para qué es el condón? |
01:01:39 |
No sé, no vi ninguno. |
01:03:18 |
Este sitio está diferente |
01:03:22 |
Aguarda. |
01:03:25 |
¿Ya estuviste aquí? |
01:03:28 |
Sí. |
01:03:29 |
¿Aquí? |
01:03:30 |
Sí, hace 5 meses. |
01:03:32 |
Aquí es donde oculté mi tesoro. |
01:03:35 |
-Barril de Monos. |
01:03:39 |
Debemos repartirnos. |
01:03:42 |
Yo voy hacia allí, |
01:03:45 |
buscas un barril oxidado |
01:03:49 |
-Sí, sí. |
01:03:53 |
Buena suerte. |
01:03:55 |
Me voy... sí. |
01:04:02 |
Está por aquí. |
01:04:12 |
Diablos, ¿qué sucedió? |
01:04:22 |
Galaxy. |
01:04:26 |
Galaxy, dame un vaso de agua. |
01:04:31 |
Siento que tengo |
01:04:56 |
Parece que mucha gente lo halló. |
01:04:58 |
Sí. No lo ocultaste bien. |
01:05:02 |
Yo lo hubiera puesto en un árbol. |
01:05:04 |
Es muy obvio. |
01:05:08 |
Esa no es la idea. |
01:05:09 |
Quise que fuera obvio |
01:05:15 |
Galaxy. |
01:05:19 |
Maldición. |
01:05:22 |
Sabes que hay un 80% de probabilidad |
01:05:25 |
Oye, marica, |
01:05:28 |
¿Viste a Galaxy? |
01:05:34 |
No, ¿viste tú a Galaxy? |
01:05:35 |
No, ya sé, |
01:05:38 |
-¿Jodes conmigo? |
01:05:41 |
Wyoming, si buscas un hombre, |
01:05:46 |
¡Hay sustancias inflamables por aquí! |
01:05:48 |
¡La mitad de mi función |
01:05:51 |
¿Cómo comenzaste con el geocache? |
01:05:55 |
No sé, supongo... |
01:05:57 |
estaba aburrida. |
01:05:59 |
Todos pasan su día |
01:06:05 |
Al menos salgo del lote... y veo cosas. |
01:06:10 |
¿Eso hacen los empleados? |
01:06:14 |
Beber y lavar la ropa. |
01:06:18 |
No soy un empleado. |
01:06:20 |
Soy una casetera. |
01:06:22 |
¿Qué? |
01:06:26 |
¿Una casetera? ¿Cuál es la diferencia |
01:06:30 |
El casetero no tiene el lujo |
01:06:35 |
Realmente debemos trabajar |
01:06:38 |
Debemos elegir una marca en el público, |
01:06:40 |
y aprovecharnos |
01:06:42 |
o no ganamos nada. |
01:06:44 |
Es mucho trabajo duro. |
01:06:46 |
-Cielos. |
01:06:48 |
Debes ser de corazón duro, |
01:06:52 |
En la gasolinera, |
01:06:58 |
Sí. |
01:06:59 |
Pero fue diferente. |
01:07:02 |
Fuiste fácil. |
01:07:05 |
Claro. |
01:07:06 |
Pues, estaba distraído. |
01:07:10 |
No estoy habituado al servicio completo. |
01:07:17 |
Vamos. |
01:07:22 |
De acuerdo. |
01:07:31 |
Oye, alimento de lombrices, |
01:07:35 |
¿Galaxy? |
01:07:38 |
Sí, Galaxy. |
01:07:42 |
Está con mi nieto Justin. |
01:07:49 |
Oye, dinosaurio, |
01:07:53 |
Quiero saber dónde fueron ya mismo. |
01:07:57 |
Golpéame si quieres, basura. |
01:08:04 |
Estás muerto de todos modos. |
01:08:09 |
Qué mal aliento. |
01:08:24 |
Así que eres paisajista, ¿no? |
01:08:26 |
No, corto el césped. |
01:08:28 |
Lo que necesite Wayne. |
01:08:32 |
Es bueno, ¿verdad? |
01:08:34 |
No, no es bueno en absoluto. |
01:08:37 |
Me da vergüenza. |
01:08:39 |
Es lo que le gusta a Wayne, no a mí. |
01:08:43 |
¿Y qué es lo tuyo? |
01:08:46 |
¿Lo mío? |
01:08:49 |
Lo mío. |
01:08:53 |
No sé. |
01:08:54 |
Más que nada me quedé aquí. |
01:08:58 |
Desde que falleció papá, |
01:09:07 |
creo que lo mío es |
01:09:14 |
Si es que es algo. |
01:09:19 |
Sí. |
01:09:26 |
Depto. de Policía, diga. |
01:09:27 |
Oye, polizonte, |
01:09:30 |
recorre el pueblo |
01:09:32 |
Está fuera de control, |
01:09:35 |
¿Cómo lo sabe, señor? |
01:09:38 |
¿Cómo lo sé, señor? |
01:09:40 |
Porque la conozco. |
01:09:43 |
Primero cálmese, señor, por favor. |
01:09:48 |
-Déme una descripción. |
01:09:52 |
está con un perdedor |
01:09:54 |
y está muy armada |
01:10:06 |
Janice, rastrea el llamado. |
01:10:09 |
Hablo en serio. |
01:10:13 |
Alguien está armado. |
01:10:15 |
Esto es bueno, muy bueno. |
01:10:20 |
¿Cómo llegaste a trabajar |
01:10:21 |
¿Cómo llegaste a trabajar |
01:10:26 |
Reggie entró al club una noche... |
01:10:29 |
me ofreció la oportunidad |
01:10:33 |
y ganar mucho dinero |
01:10:39 |
Cualquier cosa era mejor |
01:10:43 |
Pensé por qué no. |
01:10:45 |
Lo único que vi hasta ahora |
01:10:48 |
y comidas fritas |
01:10:51 |
Qué asco. |
01:10:54 |
Al menos viajaste. |
01:10:57 |
Yo no fui a ningún sitio. |
01:10:59 |
He estado aquí, en casa. |
01:11:02 |
Como un tontorrón. |
01:11:04 |
No es verdad. |
01:11:06 |
Tu padre estaría orgulloso |
01:11:10 |
-No sé. |
01:11:14 |
Hice que mi madre |
01:11:20 |
¿La golpeaba? |
01:11:25 |
No, no, no. |
01:11:27 |
Es bueno. |
01:11:32 |
Un caballero íntegro. |
01:11:35 |
No es el indicado para mi madre |
01:11:39 |
-¿Entonces por qué? |
01:11:46 |
han pasado sólo 3 años |
01:11:49 |
es muy pronto para un novio, |
01:11:54 |
¿Quieres que se quede sola |
01:11:57 |
-No sé, quizá. |
01:12:01 |
No es justo. |
01:12:08 |
-Santo cielo. |
01:12:10 |
Mira. |
01:12:15 |
Allí está. |
01:12:18 |
Sujétame. |
01:12:29 |
Fantástico. |
01:12:31 |
Mira qué bueno. |
01:12:33 |
Sí. Muy pequeño. |
01:12:36 |
Es un micro-tesoro. |
01:12:39 |
Una pequeña placa eléctrica, imanes, |
01:12:43 |
un tesoro eléctrico, es fantástico. |
01:12:48 |
Creí que todo esto era para cerebritos. |
01:12:52 |
Sí, lo es, |
01:12:55 |
Es sólo que cerebrito más cerebrito... |
01:12:58 |
da fantástico, |
01:13:00 |
Es algo matemático. |
01:13:04 |
-¿De veras? |
01:13:06 |
¿Qué otros idiomas hablas? |
01:13:12 |
Sé decir Hola, cómo estás en cantonés. |
01:13:19 |
A ver... |
01:13:26 |
Lei ho ma. |
01:13:29 |
Lei ho maa. |
01:13:31 |
Así que es Lei ho ma. |
01:13:34 |
Lei ho ma. |
01:13:40 |
¡Quietos! |
01:13:43 |
-Manos donde las puedo ver. |
01:13:45 |
-¿De veras? |
01:13:47 |
Cálmate. |
01:13:50 |
Justin, aléjate de la muchacha. |
01:13:52 |
Aléjate de ella, tiene un arma. |
01:13:55 |
-No tiene nada. |
01:13:58 |
-Cielos, amigo. |
01:14:01 |
-No tengo un arma. |
01:14:04 |
-¡Cielos! |
01:14:07 |
-Quite sus manos. |
01:14:08 |
No tengo un arma. |
01:14:10 |
De acuerdo. Ya lo veremos. |
01:14:14 |
Qué ridículo. |
01:14:15 |
¿Lo conoces? |
01:14:16 |
Sí, es el... |
01:14:18 |
hombre que salía con mi madre. |
01:14:21 |
Cuidado. |
01:14:24 |
¿Qué tienes aquí? |
01:14:25 |
Son roscas, sólo son roscas. |
01:14:28 |
Muy cómico. |
01:14:30 |
decían que esta mujer |
01:14:34 |
De acuerdo, robé las roscas. |
01:14:36 |
-Lo siento. |
01:14:39 |
No le costó nada a la tienda. |
01:14:41 |
-Sólo las piden otra vez. |
01:14:44 |
-¿Me arrestará por una rosca? |
01:14:46 |
Estás bromeando. |
01:14:47 |
Buscaremos en toda la zona |
01:14:51 |
-¿Bromea? |
01:14:54 |
Señor, no quiero ser un fastidio |
01:15:00 |
-Hablamos de una rosca. |
01:15:03 |
Bruce, ¿qué haces? |
01:15:05 |
-La llevo a la estación. |
01:15:09 |
Te traigo a mi mamá. |
01:15:12 |
Tuviste tu oportunidad. |
01:15:17 |
Te traigo a mi mamá esta noche. |
01:15:20 |
Te la llevaré. |
01:15:22 |
Te la llevaré esta noche. |
01:15:24 |
Lo siento. |
01:15:28 |
A cenar, en mi casa. |
01:15:32 |
Janice, falsa alarma. |
01:15:34 |
De acuerdo. |
01:15:46 |
Estoy enamorada, Susan. |
01:15:49 |
Míralo. |
01:15:52 |
Es porque no hubo ningún otro, Betty. |
01:15:54 |
Vete al diablo. |
01:15:56 |
-Mamá. |
01:15:58 |
Cielos. |
01:15:59 |
-Tu tía Betty tiene novio. |
01:16:03 |
Debo hablarte ya mismo. |
01:16:06 |
De acuerdo, cariño. |
01:16:10 |
-Parece estar en celo. |
01:16:14 |
Es sobre Bruce. |
01:16:32 |
¿Estás bien? |
01:16:34 |
Sí. |
01:16:35 |
-¿Qué estuviste haciendo? |
01:16:38 |
¿Sólo aguardabas? |
01:16:39 |
Sí, él estuvo en la cocina. |
01:16:41 |
-¿No te hizo nada? |
01:16:44 |
¿Me vas a presentar? |
01:16:46 |
-Sí, ella es... |
01:16:49 |
Qué nombre tan especial. |
01:16:51 |
¿No se ve ella deliciosa? |
01:17:01 |
Estoy ansioso por hincarle el diente. |
01:17:04 |
Acabo de perder el apetito |
01:17:07 |
No, Susan. El me prometió. |
01:17:12 |
¿Mamá, por favor? |
01:17:18 |
-Gracias, Justin. |
01:17:22 |
Demos las gracias. |
01:17:27 |
Bendícenos, Padre, |
01:17:31 |
perdónales sus pecados, y sálvanos. |
01:17:34 |
Por Dios, amén. |
01:17:39 |
¿Quién tiene apetito? |
01:17:43 |
Lo disfrutarán mucho. |
01:17:45 |
Galaxy, cuéntame. |
01:17:49 |
En realidad, ella no es empleada, |
01:17:53 |
Hay una diferencia entre las dos cosas. |
01:17:55 |
Los empleados |
01:17:58 |
mientras que los caseteros empujan al público, |
01:18:01 |
los convencen de jugar, |
01:18:05 |
dentro de la kermés. |
01:18:07 |
Exactamente, Justin, así es. |
01:18:09 |
Estoy satisfecha, es hora de irme. |
01:18:12 |
No, Susan, por favor. |
01:18:14 |
Intento organizar todo esto porque... |
01:18:18 |
quiero salvar nuestra relación. |
01:18:20 |
Quiebro todo tipo de leyes porque... |
01:18:25 |
te amo. |
01:18:27 |
Cielos, déjame en paz. |
01:18:29 |
¿Qué sabes tú de amor? |
01:18:31 |
¿Era amor cuando te hacían |
01:18:35 |
¿Qué? |
01:18:38 |
Perdón, dijiste ¿puñeta? |
01:18:40 |
Sí, es un favor sexual de otra mujer, |
01:18:43 |
quizá así o así, no sé. |
01:18:44 |
Creo saber... |
01:18:47 |
-lo que es una puñeta. |
01:18:52 |
Bruce, cuéntame |
01:18:57 |
¿Eso le dijiste? |
01:19:00 |
¿En el Bostezo de Burro? |
01:19:03 |
¡Pequeña basura! |
01:19:06 |
Para que sepas, voy al Bostezo |
01:19:09 |
por asuntos policiales. |
01:19:13 |
Ya sé qué asuntos suceden |
01:19:18 |
Vaya, qué locura. |
01:19:22 |
En una monógama, |
01:19:25 |
donde los hombres no son infieles. |
01:19:27 |
Si Justin te dijera que puedes volar, |
01:19:31 |
Si esa ramera rusa te pidiera |
01:19:34 |
¿lo harías? |
01:19:36 |
Lo inventé. |
01:19:37 |
Lo inventé. |
01:19:40 |
Bruce jamás te fue infiel. |
01:19:41 |
Lo sabía. |
01:19:48 |
Yo tenía razón. |
01:19:49 |
Que yo sepa, el es muy fiel. |
01:19:52 |
La historia de que Wayne y yo |
01:19:56 |
fue un invento. |
01:19:57 |
-Vamos... |
01:20:00 |
sabía que te pondrías celosa... |
01:20:02 |
-y que lo abandonarías. |
01:20:05 |
Mientes ahora, ¿no cariño? |
01:20:07 |
No es mentira. |
01:20:17 |
-¿Por qué? |
01:20:20 |
sabía que él comenzaba a gustarte... |
01:20:26 |
y el último hombre |
01:20:32 |
Creí que lo estabas olvidando. |
01:20:37 |
Lo siento. |
01:20:39 |
Ahora me siento una idiota. |
01:20:42 |
Bruce, es Janice. |
01:20:44 |
¿Estás allí? |
01:20:49 |
Espero que sea |
01:20:51 |
Tenemos una persona desaparecida |
01:20:53 |
El abuelo de Susan. |
01:21:06 |
-Bruce, no puedo salir. |
01:21:12 |
Bien, tiene que estar por aquí. |
01:21:15 |
Lo hallaremos. |
01:21:16 |
Ustedes vayan hacia allí, |
01:21:19 |
-Vamos, ven conmigo. |
01:21:21 |
-¿Lo hallaron? |
01:21:34 |
Damas y caballeros, hoy empujaré |
01:21:38 |
Me aventuraré |
01:21:41 |
para enfrentarme a mi destino. |
01:21:43 |
Bienvenidos a Dos Metros Abajo. |
01:21:50 |
Alrededor de mi cuerpo, |
01:21:52 |
hay más de 200 eslabones... |
01:21:54 |
de cadenas de acero galvanizado |
01:22:00 |
junto con seis candados |
01:22:04 |
probados por el FBI. |
01:22:06 |
Es la Agencia Federal |
01:22:08 |
Ahora, frente a ustedes, |
01:22:13 |
respiraré por última vez... |
01:22:15 |
y me sumergiré |
01:22:21 |
Te amo, Wyoming. |
01:22:23 |
Te amo, Increíble Steve. |
01:22:32 |
Momento. |
01:22:35 |
Junta tus manos para ayudarme. |
01:22:37 |
Ayúdame a subir. |
01:22:39 |
Bien, aguarda, aguarda. |
01:22:41 |
-Muchachos. |
01:22:44 |
-Te ayudarán. |
01:22:48 |
Muy bien. |
01:22:49 |
Y ahora respiraré por última vez, |
01:22:51 |
antes de sumergirme |
01:22:53 |
momento, momento... |
01:22:56 |
no de cabeza, no de cabeza. |
01:22:57 |
-Es mi culpa. |
01:23:01 |
Betty. |
01:23:02 |
El abuelo dormía |
01:23:04 |
-Lo dejé sólo 5 minutos. |
01:23:07 |
-Nos demoramos al menos 20. |
01:23:10 |
¿Tenían sexo en una kermés? |
01:23:15 |
Todo estará bien. |
01:23:17 |
Tiene 116 años, no puede estar lejos. |
01:23:19 |
Verificaré debajo del puente... |
01:23:21 |
-quizá duerma allí. |
01:23:25 |
Betty, tú ve hacia allí, |
01:23:30 |
¿Quieres una cerveza, anciano? |
01:23:33 |
¿Sabes dónde estás, anciano? |
01:23:35 |
-En el tanque de Moja al Maldito. |
01:23:44 |
Diablos. |
01:23:46 |
¡Reggie, por Dios! |
01:23:48 |
-¿Qué diablos haces? |
01:23:50 |
-¿Qué diablos? |
01:23:53 |
-Abre la jaula ya. |
01:23:55 |
-¿Le echaste llave? |
01:23:58 |
¡Abuelo Albert! |
01:24:00 |
Yo tengo la llave. |
01:24:03 |
Dame la llave. |
01:24:06 |
Reggie, ¿tomas venganza |
01:24:11 |
-Hola, pene pequeño. |
01:24:14 |
-Aguarda un momento. |
01:24:18 |
¡Demonios! |
01:24:19 |
Bien, hagámoslo. |
01:24:21 |
¿Respirarán con eso? |
01:24:24 |
Eso es para esnórkel. |
01:24:26 |
Eso es para esnórkel. |
01:24:29 |
Alberto. |
01:24:37 |
¿Buscas esto, cerdito? |
01:24:39 |
-Dámela ya mismo. |
01:24:43 |
Tengo un puño lleno |
01:24:45 |
Qué dulce, cuidas a tu novio. |
01:24:51 |
¿Qué haces? |
01:24:53 |
¿Qué? |
01:24:59 |
Damas y caballeros, |
01:25:00 |
Mojó la basura. |
01:25:02 |
Perfecto. |
01:25:05 |
¡Albert! |
01:25:07 |
Wyoming, te amo. |
01:25:28 |
No te lastimes la espalda, Bruce. |
01:25:29 |
¡Vamos! |
01:25:32 |
Bruce, apresúrate. |
01:25:37 |
¡Ya voy! |
01:25:39 |
Alberto, resiste. |
01:25:44 |
-¡Aléjate! |
01:25:48 |
Cálmense, muchachos. |
01:25:49 |
Atacaste a un abuelo |
01:25:53 |
Justin. |
01:25:59 |
¡Tómala! |
01:26:00 |
Diablos, no lo harás. |
01:26:04 |
-No lo hagas... |
01:26:07 |
¡Imbécil! |
01:26:10 |
¿Estás loco? |
01:26:18 |
¡Cielos! |
01:26:26 |
¡Mis ojos! |
01:26:36 |
¿Qué demonios? |
01:26:37 |
¿Qué demonios? |
01:26:39 |
Tengo un dardo... |
01:26:58 |
¿Qué sucede, viejo? |
01:27:01 |
¿No puedes llegar hasta mí? Sí. |
01:27:14 |
-¿Dónde vas con tanta prisa? |
01:27:17 |
Te atrapé, maldito. |
01:27:22 |
Ya, hijo, es suficiente. |
01:27:26 |
-Dame esa basura. |
01:27:36 |
Vete al diablo. |
01:27:45 |
Demonios. Maldición. |
01:27:50 |
Momento, ¿qué haces? |
01:27:52 |
-Es karate. |
01:27:55 |
No, te dije que estaba relajado antes. |
01:27:58 |
Galaxy, ¿bromeas? ¿Qué haces? |
01:28:01 |
Es mala idea, Justin. No. |
01:28:03 |
¡No, no, no! |
01:28:14 |
-¡Dispáralo! |
01:28:17 |
Madre de Dios, quema. |
01:28:20 |
Albert. |
01:28:23 |
-Lamento el ruido. |
01:28:25 |
Estás bien. Somos nosotros. |
01:28:50 |
Justin... |
01:28:52 |
lo redujiste. |
01:29:02 |
¡Sí! |
01:29:04 |
Sí, ¿viste lo que hice? |
01:29:07 |
¿Viste? |
01:29:09 |
-Te vi. |
01:29:12 |
Choca. |
01:29:16 |
Vete al diablo. |
01:29:19 |
Increíble Steve. |
01:29:26 |
De nada. |
01:29:28 |
Aún me arde. |
01:29:30 |
-Lo sé, cariño. |
01:29:32 |
No, no. ¡Sí! |
01:29:34 |
De acuerdo. |
01:29:36 |
Tengo la llave. |
01:29:42 |
¿Qué diablos...? |
01:29:46 |
Visité la tumba de Poseidón... |
01:29:49 |
y le robé una perla sagrada. |
01:29:53 |
Con ella, viviré para siempre. |
01:29:58 |
-No se fuma. |
01:30:00 |
Cuidado con la cabeza. |
01:30:02 |
-Cielos. |
01:30:04 |
Galaxy. |
01:30:06 |
Qué aburrido. |
01:30:12 |
Pierdo el tiempo. |
01:30:14 |
-Tu abuelo es increíble. |
01:30:18 |
-Es anciano. |
01:30:21 |
-Tiene 116. |
01:30:26 |
-Así que... |
01:30:31 |
-¿Nos vamos? |
01:30:34 |
-Debo ver la radiografía... |
01:30:38 |
Me fracturé... por protegerte. |
01:30:44 |
Quizá podamos |
01:30:48 |
Me gustaría mucho. |
01:30:50 |
Qué bien. |
01:30:55 |
Subtítulos: Arígoñ |
01:31:25 |
Como dragones que emergen de la Tierra, |
01:31:27 |
un aplauso |
01:31:31 |
Damas y caballeros, |
01:31:34 |
tengo al hombre más anciano |
01:31:38 |
Wyoming, la primera espada. |
01:31:45 |
Espadas Ninja auténticas del Oriente. |
01:31:48 |
Perforaré su corazón. |
01:31:53 |
Estoy preparado. |
01:31:56 |
Aquí ven entrar la espada. |
01:32:04 |
Tienes razón. |
01:32:14 |
¿Quieres otra ronda? |
01:32:15 |
Sargento. Compórtese. |
01:32:19 |
Jamás. |
01:32:20 |
Pero se la ve bien. |
01:32:24 |
Caballeros, de pie. |
01:32:28 |
Se les acusa de agresión, lascivia... |
01:32:32 |
Ese fuiste tú. |
01:32:34 |
arrojar basura a la vía pública, |
01:32:35 |
embriaguez pública y secuestro. |
01:32:38 |
¿Secuestro? |
01:32:41 |
Cállese. |
01:32:45 |
-¿Culpable? |
01:32:46 |
-Vamos. |
01:32:48 |
Calla, Thad. |
01:32:50 |
Sr. Juez, |
01:32:58 |
-Nos largamos. |
01:33:00 |
Tenemos 400 tesoros para hallar. |
01:33:03 |
-De acuerdo. |
01:33:06 |
No me gusta |
01:33:09 |
Seguro. |
01:33:10 |
Hay mucha potencia bajo el capó. |
01:33:13 |
De acuerdo. |
01:33:14 |
Tiene más de 300 caballos de fuerza. |
01:33:16 |
-Es genuino. |
01:33:17 |
Sé que no se nota, |
01:33:25 |
Vamos. |
01:33:29 |
¿Te pusiste sabor de zarzamora? |
01:33:30 |
¿Tienes el dinero del vuelto? |
01:33:34 |
Sí. |
01:33:38 |
¡Maldito! |
01:33:42 |
Hagámoslo. |
01:33:50 |
-Hola, cariño. |
01:33:51 |
Brindemos. |
01:33:53 |
Sí. |
01:34:02 |
¿De quién es esa mano? |