Splinterheads

es
00:00:05 Tranquilos, todos.
00:00:10 Tú. Ven.
00:00:20 LA KERMÉS
00:00:23 ¿Hacia dónde voy?
00:00:25 ¿Hacia dónde voy?
00:01:04 Es una noria muy pequeña.
00:01:07 La noria más pequeña del país.
00:01:48 ¿Qué
00:01:50 Te hice caer.
00:01:52 Dame tu mano, imbécil.
00:01:53 ¡Rueda!
00:01:54 -Duele.
00:01:57 Dame tu mano.
00:01:58 Cielos, me das vergüenza.
00:02:01 Vaya que pesas mucho.
00:02:10 Creí que
00:02:11 Sí. Eso dolió.
00:02:13 ¿Dónde diablos
00:02:14 En casa
00:02:16 Mira lo que tengo.
00:02:22 ¿Qué demonios?
00:02:24 Es especialmente estúpido.
00:02:27 Cielos, no me acostumbro a verte así.
00:02:30 Cállate.
00:02:33 Tengo muchas camisetas.
00:02:37 De acuerdo.
00:02:40 Pero no usaré talle grande.
00:02:42 Talle mediano.
00:02:45 Qué vergüenza tan grande.
00:03:17 ¿Dónde es la diversión esta noche?
00:03:23 Amigo, ¿qué harás esta noche?
00:03:26 ¿Salimos a buscar sexo?
00:03:29 No sé.
00:03:32 ¿Un filme?
00:03:34 -¿Qué es eso?
00:03:37 Guárdala.
00:03:40 Gracias.
00:03:41 Vayamos a la kermés
00:03:44 subiremos a unos recreos divertidos,
00:03:46 conoceremos a unas damas con ganas.
00:03:49 Luego, mi amigo...
00:03:51 podemos ver tu filme con ellas...
00:03:53 desnudos.
00:03:54 Wayne, no quiero verte desnudo.
00:03:59 Jamás en mi vida.
00:04:01 Iré a la kermés contigo...
00:04:03 pero si intentas convencer
00:04:07 te mataré.
00:04:08 Fue sólo una vez...
00:04:10 y yo estaba ebrio.
00:04:33 ¿Efectivo o tarjeta?
00:04:36 ¿Efectivo o tarjeta?
00:04:38 Dame...
00:04:41 el octano súper máximo.
00:04:44 Sin plomo.
00:04:46 No compro nada barato para mi auto.
00:04:49 Muy bien. Ya mismo.
00:04:54 Es un auto deportivo.
00:05:09 ¿Cómo estás?
00:05:32 -Cielos.
00:05:33 Vaya. Cielos.
00:05:36 Cielos. Mi Dios.
00:05:39 Cielos.
00:05:41 Lo siento.
00:05:44 Lo siento.
00:05:47 Está bien.
00:05:50 Lo siento.
00:05:57 Así que...
00:05:59 son 54 dólares,
00:06:02 pero puedes darme 60.
00:06:05 Una propina.
00:06:07 Sí, de acuerdo, puedo...
00:06:09 pagar por el buen servicio.
00:06:13 Sesenta dólares...
00:06:15 es...
00:06:17 todo lo que tengo.
00:06:19 Gracias.
00:06:23 Tienes basura en el cabello.
00:06:26 Que tengas un buen día.
00:06:29 Tú también.
00:06:38 ¡Oye, imbécil!
00:06:41 Qué guapo eres.
00:06:43 Vaya, qué locura
00:06:47 Sí, besémonos...
00:06:49 abracémonos sin ropa...
00:06:53 y besémonos en los labios.
00:06:55 Me parece una idea increíble...
00:06:58 quizá nos podamos frotar
00:07:02 ¡Detén el auto!
00:07:03 -¡Ahora!
00:07:15 Detente allí.
00:07:17 Quiero ver tus manos.
00:07:27 ¿Bruce?
00:07:30 Soy el sargento Mancuso
00:07:33 Ya no soy Bruce para ti.
00:07:37 De acuerdo.
00:07:42 Porque me enfermas.
00:07:46 ¿Qué quieres?
00:07:48 Juraste en falso.
00:07:50 ¿Juré en falso?
00:07:51 Significa que mentiste.
00:07:53 Jamás te mentí.
00:07:57 No sé por qué mamá te abandonó.
00:07:59 Momento...
00:08:01 ¿Quién habló de tu madre?
00:08:04 Sabes, no me engañas.
00:08:09 Debes olvidarla...
00:08:10 -vete de vacaciones.
00:08:12 Tengo los ojos de águila
00:08:17 Mira mis medallas.
00:08:21 Esa es por la calabaza
00:08:26 Es correcto.
00:08:28 te dije que mires.
00:08:30 ¿Sabes por qué tengo medallas?
00:08:33 En todo.
00:08:35 Tu madre lo sabe,
00:08:38 Tú habrás ganado esta guerra...
00:08:40 pero yo ganaré...
00:08:43 toda la batalla.
00:08:46 ¿No es al revés?
00:08:48 Tú me comprendiste.
00:08:51 Aquí va.
00:08:53 -Una multa.
00:08:56 Por el robo de gasolina.
00:08:58 ¿Qué? No robé nada.
00:09:01 Le pagué a la muchacha.
00:09:02 Son 100 dólares
00:09:06 Tendremos un trío de justicia.
00:09:10 Firma aquí.
00:09:12 Seremos tú, yo y el juez.
00:09:17 -Suena muy bueno.
00:09:21 Que tengas un buen día.
00:09:25 Esto es mentira.
00:09:26 Sólo hago mi trabajo.
00:09:28 ¿Sí?
00:09:46 -Hola, tía Betty.
00:09:48 Me alegro de verte aquí...
00:09:49 será el día más importante jamás
00:09:52 ¿De veras?
00:09:55 Detesto al abuelo.
00:09:59 Heredó el carácter de mi hermana.
00:10:01 Cielos.
00:10:02 Justin, por fin llegaste.
00:10:04 Realmente sucederá.
00:10:07 ¿Dónde está el pastel?
00:10:09 Diablos.
00:10:11 Di que es broma.
00:10:12 No fue mi culpa.
00:10:14 -Me detuvo la policía.
00:10:17 -Bruce.
00:10:20 -Si ese traidor mentiroso cree...
00:10:23 Todo está bien,
00:10:28 Llévalos afuera.
00:10:31 -Es una fiesta, lo sabes.
00:10:46 Oye, ¿estás muerto?
00:10:49 No.
00:10:50 ¿Qué traes? Dame una.
00:10:58 Vaya...
00:11:01 No hay nada como una cerveza fría.
00:11:05 Abuelo, ¿no eres viejo
00:11:08 No soy viejo
00:11:11 Eres tan viejo...
00:11:14 que debes poner el pene
00:11:16 -¿Es lo que oíste?
00:11:19 Ahora tú escúchame a mí...
00:11:21 sucede, sabelotodo...
00:11:23 que tengo erecciones
00:11:26 Y son muy buenas.
00:11:27 Qué asco.
00:11:30 Vendrás a mí cuando pierdas la virginidad.
00:11:34 Qué asco.
00:11:39 ¿Podemos hablar en serio por un momento?
00:11:43 Sí, claro.
00:11:44 Espero que no aguardes...
00:11:46 hasta ser un viejo saco de polvo como yo...
00:11:49 para ser alguien.
00:11:50 Todos amábamos a tu padre...
00:11:52 y tu madre no te necesita más.
00:11:58 Estamos bien.
00:12:01 Es hora de seguir adelante.
00:12:03 Sí, la vida es corta.
00:12:06 Tienes 116 años...
00:12:07 ¿la vida es corta?
00:12:10 Sí, me llevó mucho tiempo averiguarlo.
00:12:17 Sí, el viejo aún está vivo.
00:12:20 Muy bien, muy bien.
00:12:23 Sí, él está muy bien.
00:12:27 Estoy bien.
00:12:34 Atención, por favor.
00:12:36 -Vengan todos.
00:12:40 Tengo una triste noticia...
00:12:43 les informo que...
00:12:45 a Kiriyoto...
00:12:48 lo desconectaron de los equipos
00:12:51 y falleció.
00:12:53 ¡Sí!
00:12:57 Gracias.
00:13:00 Como asesor senior
00:13:04 para el Libro Guinness de récords mundiales,
00:13:08 para reconocer oficialmente
00:13:13 con 116 años y 39 días...
00:13:17 el nuevo hombre más anciano con vida.
00:13:22 Felicitaciones, Albert.
00:13:26 Tomemos fotos ahora.
00:13:28 Sonríe para la cámara, abuelo.
00:13:35 Comeremos galletas fritas,
00:13:38 pepinos fritos,
00:13:39 pasteles fritos,
00:13:42 ¡y coño frito!
00:13:44 Qué asco.
00:13:53 Déme una rosquilla frita y...
00:13:55 No, gracias.
00:14:07 ¿Viste a esos sujetos?
00:14:08 Ah salam malakim.
00:14:10 Sal de mi camino
00:14:15 ¿Puedes soportar el "sizzler"?
00:14:19 Espero que vaya más de prisa.
00:14:21 Va más de prisa.
00:14:31 ¡Continúen sin mí!
00:14:34 ¿Quiere intentarlo, señora?
00:14:35 Con sólo un globo.
00:14:40 ¡Me aplastas con tu peso!
00:14:44 ¿Por qué estamos
00:14:47 Porque casi me mataste.
00:14:48 Tú debías venir aquí, no yo.
00:14:50 Voy donde quiero.
00:14:54 Y ahora con esta hoja...
00:14:56 perforaré el torso de la hermosa Wyoming.
00:14:59 ¿Estás preparada, Wyoming?
00:15:01 Sí, Increíble Steve.
00:15:04 Ese soy yo.
00:15:07 Siento que la perfora...
00:15:09 rompe sus huesos.
00:15:13 Increíble...
00:15:14 no sólo corto a la mujer...
00:15:16 sino que la divido.
00:15:24 ¿Qué está sucediendo?
00:15:27 Es una locura.
00:15:29 No puedo vivir con una mujer dividida...
00:15:31 debo unirla otra vez.
00:15:33 ¿Eso desea, señor?
00:15:35 Es descortés.
00:15:36 Wyoming, regresa a mí.
00:15:38 Regresa a mí, Wyoming.
00:15:45 Dos hojas...sin sangre.
00:15:51 Por favor, un aplauso para Wyoming.
00:15:58 Soy el Increíble Steve.
00:16:00 Regresaremos con otra función
00:16:03 Luego, en dos días,
00:16:06 aquí mismo,
00:16:07 mi proeza mortal,
00:16:10 en la que mi vida
00:16:16 ¡Ventiladores!
00:16:24 Lo siento, muchachos.
00:16:27 ¿Cómo estás?
00:16:30 -No.
00:16:32 Con un solo cubo ganas un oso.
00:16:34 ¿No crees poder hacerlo?
00:16:37 -No, de veras.
00:16:41 No sé a qué te refieres.
00:16:42 Pinchas tres globos, ganas un oso grande.
00:16:44 Tres tiros, 5 dólares.
00:16:47 Oye, pincha tres globos,
00:16:50 ¿Qué hago con un oso de dos metros?
00:16:51 De acuerdo, al diablo con el oso.
00:16:53 Si pinchas cuatro,
00:16:55 -¿De veras?
00:16:59 De acuerdo.
00:17:02 ¿Qué debo hacer?
00:17:04 Debes ver a este hombre, es cómico.
00:17:07 Lo siento, intento ganar dinero.
00:17:09 Amigo, no juegues,
00:17:11 -es una estafa.
00:17:13 Si inflas mejor los globos
00:17:16 -Adiós.
00:17:20 Quizá lo haga.
00:17:22 Mira a tu esposa.
00:17:26 ¿Qué sucede aquí?
00:17:28 Moja al Maldito.
00:17:30 Moja al Maldito.
00:17:33 ¿Comes como un cerdo?
00:17:37 Vaya.
00:17:39 Eres tan perdedor como gordo.
00:17:42 -Es gordo.
00:17:45 -Puedo decirlo.
00:17:49 Oye, ¿tienes 5 dólares?
00:17:51 Vamos, a ver qué tienen.
00:17:54 -¿No?
00:17:56 Sigan caminando.
00:18:00 Qué grupo de cobardes
00:18:03 ¿no hay nadie con huevos
00:18:05 Cielos, no, imbécil.
00:18:07 Oye, el muchacho alto
00:18:10 ¿quieres intentarlo?
00:18:12 Sí, tú.
00:18:15 -No, no, no.
00:18:17 ¿Quieres intentarlo?
00:18:19 Pareces haber jugado
00:18:21 Puedes hacerlo.
00:18:24 -Jugué un año.
00:18:28 ¿Permitirás que te hable así?
00:18:30 -Vamos, tú puedes.
00:18:38 De acuerdo, jugaré su juego tonto.
00:18:42 Aún tienes mis 60 dólares,
00:18:44 esto lo pagarás tú.
00:18:46 Son 5 dólares para jugar.
00:18:50 Págame.
00:18:53 -Toma.
00:18:55 Aquí están tus bolas.
00:18:59 No se equivoquen:
00:19:02 Un aplauso para el muchacho.
00:19:05 A ver qué haces.
00:19:10 ¿Es tu mejor esfuerzo?
00:19:13 Vamos, despierta, despierta.
00:19:16 Regla uno para jugar Moja al Maldito,
00:19:18 golpea contra el blanco rojo.
00:19:20 -Está allí.
00:19:21 Qué bien.
00:19:22 ¿Siempre robas
00:19:24 ¿O sólo el fin de semana?
00:19:26 No sé de qué hablas.
00:19:28 ¿De veras?
00:19:29 ¡Segunda bola, muchachos!
00:19:32 Tú puedes.
00:19:37 Otra vez.
00:19:40 Consejo dos, cuando jueguen
00:19:43 usen el cerebro para comprender
00:19:47 -La última fue una vergüenza.
00:19:49 Si crees que lo soy,
00:19:51 ¿Estás seguro?
00:19:53 ¿Cómo es hablar con una mujer
00:19:57 -Eso fue bajo.
00:20:01 ¡Tú puedes!
00:20:03 La última bola.
00:20:05 Hazlo.
00:20:07 Eres un guerrero.
00:20:14 Vaya, realmente apestas.
00:20:17 Gracias por jugar.
00:20:19 Sabía que podía fumar
00:20:26 -Adiós.
00:20:28 Se aleja otro perdedor más
00:20:32 Moja al Maldito.
00:20:36 ¿Qué tal tú?
00:20:37 ¿Qué tal tú?
00:20:55 ¡VlEJO!
00:20:58 Vaya.
00:21:03 Cielos.
00:21:26 Oye, gallo de cruzas.
00:21:34 Me fastidia que no lleves
00:21:38 Te dije,
00:21:42 En este momento, descanso...
00:21:44 y llevo ropa normal.
00:21:47 Te insubordinas.
00:21:49 -¿Qué dices?
00:21:51 Que así sea, amigo.
00:21:56 Cielos.
00:21:58 No.
00:22:00 ¿Qué diablos haces?
00:22:03 No, no, no.
00:22:05 -¿Qué sucede?
00:22:07 Diablos, allí viene.
00:22:08 -¿Quién?
00:22:11 Es la muchacha de la kermés.
00:22:12 Deja de mirar.
00:22:15 No te comportes como un idiota.
00:22:29 ¿Qué fue eso?
00:22:30 ¿A qué te refieres?
00:22:33 Amigo, busca mi cartera.
00:22:42 Estos emparedados son tan sabrosos.
00:22:45 Cada bocado es tan sabroso.
00:22:55 Lo siento.
00:23:05 ¡Hijo de perra!
00:23:07 ¡No comas mi emparedado, gordo maldito!
00:23:09 La próxima vez
00:23:30 Cielos.
00:23:36 ¿Por qué arrojó tu cartera?
00:23:39 -¿Qué?
00:23:43 No.
00:23:46 No, no lo hizo.
00:23:48 No, se deslizó.
00:23:50 Voló.
00:23:52 Lo que tú digas.
00:23:55 Bien.
00:23:58 ¿Qué tienes?
00:24:01 Es una rosca.
00:24:04 Bonito. Jaque mate. No.
00:24:06 ¿Qué tienes en la otra mano?
00:24:09 Es mi GPS.
00:24:16 Obviamente.
00:24:18 ¿Qué haces con el GPS?
00:24:30 Hay hiedra venenosa allí.
00:24:31 No es verdad.
00:24:34 Quizá. Debes buscarla.
00:24:39 ¿Qué buscas?
00:24:43 Un sitio donde nadar
00:24:50 El Hoyo del Infierno.
00:24:53 ¿Te refieres al Hoyo del Infierno?
00:24:55 Sí. ¿Fuiste alguna vez?
00:24:58 Sí, mil veces.
00:25:01 Todos los días.
00:25:03 Es por allí.
00:25:05 Tiene precipicios buenos
00:25:09 Fantástico.
00:25:10 Adivina quién me llevará.
00:25:17 ¿Estamos cerca?
00:25:20 Lo sabremos al llegar.
00:25:24 ¿Saltarás de un precipicio?
00:25:29 Si es necesario.
00:25:31 Busco un "cache".
00:25:34 ¿Qué dijiste?
00:25:35 Un cache.
00:25:37 Practico el "geocache".
00:25:38 ¿Qué es el "geocache"?
00:25:42 Es como hacer una excursión
00:25:46 En realidad es muy popular.
00:25:51 Jamás oí hablar de eso.
00:25:53 ¿Cómo se hace?
00:25:56 Descargas coordenadas
00:25:59 de un sitio web a tu GPS.
00:26:01 Te llevan a los tesoros
00:26:04 Suena la alarma, eres un cerebrito.
00:26:09 No es cosa de cerebrito.
00:26:13 Y bueno para los rompecabezas.
00:26:17 En realidad,
00:26:21 Me parece que tú no eres bueno en nada.
00:26:23 No es verdad.
00:26:25 -¿No?
00:26:28 Di una cosa.
00:26:31 Soy bueno en...
00:26:34 no sé, quizá karate.
00:26:38 -Ese fue un buen bloqueo.
00:26:41 Fue increíble.
00:26:44 -No estaba en modo combate.
00:26:46 ¿Sabías que hay un tesoro
00:26:50 Algún día iré a buscarlo.
00:26:57 -¿Oíste?
00:27:12 Este sitio es increíble.
00:27:14 De vivir aquí, yo vendría todos los días.
00:27:17 Sí, es fantástico.
00:27:22 Según esto, estamos arriba del tesoro.
00:27:25 ¿Qué busco?
00:27:27 Algo con tapa.
00:27:32 Miren.
00:27:39 Bonito trasero, imbécil.
00:27:53 -¿Qué sucede?
00:27:55 -Es el tesoro.
00:27:58 No apuntes. No quiero que todos
00:28:01 -Lo siento.
00:28:10 -¿Vas a saltar?
00:28:14 Intentemos caminar hasta allí.
00:28:17 -Pero esto es más divertido.
00:28:20 lo que prefieras tú.
00:28:24 ¡No, cielos!
00:28:33 Es tu turno.
00:28:36 ¿Qué aguardas?
00:28:38 Hallaré un sendero hasta allí.
00:28:41 Amigo, arrójate.
00:28:43 Hola, señoritas.
00:28:44 ¿Por qué no saltas, cobarde?
00:28:52 ¿Te quedarás allí
00:28:55 ¡Salta!
00:28:57 ¡Salta! ¡Salta!
00:29:00 -¡Amigo!
00:29:02 El agua está fría.
00:29:06 ¡Salta! ¡Salta! ¡Salta!
00:29:10 Muy bien.
00:29:17 Dejen de cantar.
00:29:18 Es una pesadilla.
00:29:21 Es como una peor pesadilla.
00:29:24 No soy un cobarde.
00:29:25 Escucha a estos sujetos.
00:29:27 Salta, salta, salta.
00:29:31 ¡Cobarde!
00:29:33 Cielos.
00:29:37 Lo lograré.
00:29:41 Cielos, moriré.
00:29:43 Quedaré paralizado.
00:29:46 Quedaré paralizado ahora.
00:29:50 Gracias.
00:29:54 Qué buen cuerpo.
00:30:25 ¿Qué diablos fue eso?
00:30:26 ¡Sí!
00:30:30 Eso fue una voltereta.
00:30:31 -Eso fue horrible.
00:30:34 -No lo fue.
00:30:39 Ya regreso.
00:30:49 Sí, fue increíble.
00:31:15 "Tesoro en el agua".
00:31:28 Ve a buscar mis cosas.
00:31:35 Sí, hay un camino para subir.
00:31:50 TESORO EN EL AGUA
00:32:09 "Tesoro en el agua 13 fue increíble.
00:32:48 Puedo ver tu pene.
00:33:02 Te demoraste mucho.
00:33:03 Me puse el pantalón.
00:33:10 ¿Qué es toda esa basura?
00:33:12 No es basura.
00:33:16 Tal vez esto sí.
00:33:18 Parecen ojos de alienígena.
00:33:24 Soy alienígena. Llévame a tu líder.
00:33:31 Una regla del geocache
00:33:34 debes reemplazarlo.
00:33:41 ¿Ves?
00:33:47 ¿Qué es esto?
00:33:49 Mujer Maravilla.
00:33:52 No me lo transmite.
00:33:54 Eso es lo bueno.
00:34:01 Abre.
00:34:03 -No.
00:34:05 Porque no practicas el geocache.
00:34:07 No importa.
00:34:09 Esta vez no lo harás.
00:34:12 Lo pondré en su sitio.
00:34:15 Cuida mis cosas, no me mires.
00:34:42 Diablos.
00:34:44 ¿Qué sucede?
00:34:45 -Debes correr.
00:34:48 -Corre, aléjate.
00:34:52 Debiste hacerme caso.
00:34:53 -Hola, cariño.
00:34:57 -¿Quién es este idiota?
00:35:00 -¿Qué haces?
00:35:01 -¿Qué?
00:35:08 ¡Demonios!
00:35:11 ¿Jodes con mi chica, imbécil?
00:35:14 Reggie, detente.
00:35:16 Regresemos al camión.
00:35:20 Me resulta familiar. ¿A ti, Thad?
00:35:22 Sí. Pensaba lo mismo.
00:35:25 Diablos.
00:35:26 Eres el pueblerino de anoche
00:35:32 Quizá.
00:35:33 Intentábamos regresar al pueblo.
00:35:37 No. Sé lo que este patán intentaba.
00:35:40 ¿Quieres que le orinemos en el rostro?
00:35:42 No, por favor, no me orinen.
00:35:48 Graba en tu cerebro pueblerino:
00:35:53 aléjate de Galaxy.
00:35:54 Si no, la próxima vez te liquidaremos.
00:35:59 ¿Comprendiste?
00:36:02 Abre.
00:36:09 Qué imbéciles.
00:36:10 -¡Hasta luego, perra!
00:36:12 Hablo en serio.
00:36:17 Vamos, cariño.
00:36:22 ¡Vamos!
00:36:34 ¿Qué fue eso?
00:36:36 Fue una locura.
00:36:43 Me cansé de que desaparezcas
00:36:47 Se me hace difícil confiar en ti.
00:36:49 ¿Olvidaste que trabajas
00:36:52 Trabajo todo el tiempo.
00:36:54 Trabajo tanto como tú,
00:36:56 Si te concentraras más en el trabajo,
00:36:58 y menos en los "teseros",
00:37:01 Se dice "tesoros", idiota.
00:37:03 Lo que sea.
00:37:04 No ganamos mucho dinero
00:37:08 Bla, bla, bla.
00:37:11 Qué madura eres.
00:37:14 Oye, dame un cigarrillo.
00:37:17 El que está en tu boca, dámelo.
00:37:22 ¡Cielos, Thad!
00:37:25 Ven, atácame, maldito.
00:37:29 Maldito imbécil.
00:37:31 Con tu estúpido corte de indio.
00:37:35 Seguro que ahora no te crees rudo, ¿no?
00:37:37 Sólo tú y yo.
00:37:39 Sólo tú y yo, ¿eh?
00:37:41 Soy una súperestrella del karate, patán.
00:37:43 Pedazo de basura.
00:37:45 Idiota, pedazo de basura.
00:37:47 Idiota, pedazo de basura maloliente...
00:37:50 Idiota, pedazo de basura maloliente,
00:37:54 basura de kermés,
00:37:56 basura... ¡diablos!
00:37:59 -Lo siento.
00:38:01 Pareces necesitar un aventón.
00:38:05 Vamos, sube.
00:38:08 Habla 6-6-2-6.
00:38:15 ¿No puedo viajar adelante
00:38:19 Puedo dejarte a la vera
00:38:22 No. Estoy bien, gracias.
00:38:29 Huelo alcohol. ¿Bebiste?
00:38:31 ¿Qué? No.
00:38:35 Justin, comenzamos torcidos.
00:38:38 Creo que eres un gran muchacho.
00:38:40 Eres mentiroso pero bueno.
00:38:43 Yo sólo quería que fuésemos una unidad.
00:38:48 Una unidad cohesiva.
00:38:51 Y no intentaba reemplazar a tu padre.
00:38:57 Amo a Susan...
00:39:00 tan profundamente...
00:39:01 que entregaría mis medallas...
00:39:04 y mi placa ahora mismo sólo para...
00:39:07 -estar con ella otra vez.
00:39:10 Pienso en estrellarme a 160 kph
00:39:14 cada día desde que me dejó.
00:39:17 -¿Sabes lo que es el machón de un puente?
00:39:19 sí, sé lo que es...
00:39:21 pero vayamos más lento
00:39:23 Más lento, por favor.
00:39:25 Oye, le hablaré, le hablaré.
00:39:28 -¿Le hablarás?
00:39:30 -¿Harás eso por mí?
00:39:31 Eso es grandioso
00:39:35 No tengo idea de lo que hablas
00:39:44 Lamento atemorizarte.
00:39:56 Oye. Tú. Aléjate de él.
00:39:59 -No, está todo bien...
00:40:01 Le di un aventón.
00:40:04 Sube al auto.
00:40:06 -Vamos, sube al auto.
00:40:09 Háblame por un minuto, ¡por favor!
00:40:11 Lo echaste a perder.
00:40:14 -¿Qué?
00:40:17 No sé a qué te refieres.
00:40:19 -Sabes muy bien.
00:40:23 -Háblame.
00:40:24 -Susan.
00:40:26 Susan, detén el auto.
00:40:28 -Detén el auto y háblame.
00:40:31 No comprendo.
00:40:34 Dime lo que hice.
00:40:45 Cielos, la amo.
00:40:52 ¡Cielos!
00:40:54 -¿Ella lo tiene aquí?
00:40:57 ¿Dónde estará, cariño?
00:41:00 No sé, tal vez allí.
00:41:04 Albert Hale,
00:41:07 5 dólares, señores,
00:41:09 -5 dólares para ver...
00:41:11 TODAVÍA NO MURlÓ
00:41:12 Creí que la peluquera bromeaba...
00:41:14 cuando dijo que había pagado
00:41:16 Obviamente no era broma.
00:41:17 Calma, él está bien.
00:41:21 -Deja de quejarte.
00:41:24 ¿Yo soy una perra?
00:41:27 Damas, por favor...
00:41:29 no me obliguen
00:41:31 -¿Quién eres tú?
00:41:34 Un gusto, pero debo
00:41:38 ¿Cuántos años tiene, señor?
00:41:39 Tengo 116 años.
00:41:42 -¿Y tú?
00:41:46 Ocho y tres cuartos...
00:41:48 recuerdo que a los 8 años...
00:41:50 -De acuerdo, adiós.
00:41:54 Idiota malcriada.
00:41:56 -Abuelo.
00:41:58 No puede agradarte
00:42:03 Hace años que aguardo para morir.
00:42:08 Ahora me premiaron por vivir.
00:42:11 -Pero esto es extraño.
00:42:14 Soy el rey del castillo.
00:42:16 -Mamá, ¿es nuestra TV?
00:42:18 de quedarte aquí,
00:42:22 ¿Qué crees que hago yo, Susan?
00:42:25 Robaste la TV de mi cocina.
00:42:27 ¿De veras?
00:42:29 Tengo mil clientes afuera
00:42:33 váyanse. Gracias, cariño.
00:42:37 Vaya. Trae a mi público.
00:42:40 Y continuemos con la función.
00:42:43 NO MUERTO
00:42:45 Acérquense, señores.
00:42:47 no lo enfermen...Hola.
00:42:50 La cena está preparada.
00:42:54 Tengo mazorca de maíz
00:42:59 con mis condimentos especiales,
00:43:02 torta de masa frita,
00:43:03 pepinillos al vinagre fritos,
00:43:05 y para la dama mi salchicha frita.
00:43:09 Sabes cuánto me gustan las salchichas.
00:43:13 Dame.
00:43:18 Vomitaré.
00:43:19 Por ustedes dos.
00:43:22 Permíteme.
00:43:47 Prueba estos pepinillos.
00:43:59 Hola.
00:44:03 Hola.
00:44:06 ¿Es una ensalada?
00:44:09 ¿Qué haces aquí?
00:44:14 Estoy trabajando, en realidad.
00:44:15 Opero el espectáculo
00:44:18 ¿Y qué hacen ustedes?
00:44:20 Debes irte antes de que te vea Reggie.
00:44:22 Sí, Reggie.
00:44:26 Qué personaje, ¿verdad?
00:44:28 Lo que sucedió en el camino
00:44:32 Yo te dije que te fueras.
00:44:33 Sí, es verdad.
00:44:35 Galaxy, quizá tú debes ser la que huye...
00:44:38 El fue muy agresivo.
00:44:41 Intentó orinar sobre mí.
00:44:43 No orinó sobre ti.
00:44:44 Tuvo ganas de hacerlo.
00:44:48 El es algo especial.
00:44:49 Lo siento, pero yo...
00:44:51 Tú no me conoces,
00:44:53 tampoco a él,
00:44:55 y yo no te conozco a ti,
00:44:57 ¿una tarde en el lago
00:45:01 No, no, no me malinterpretes.
00:45:04 No quiero ser tu padre.
00:45:06 Quieres aconsejarme...
00:45:09 y no es el momento indicado.
00:45:11 Sólo quiero saber qué tienen ustedes...
00:45:13 o sea, ustedes...
00:45:19 ¿ustedes están...?
00:45:22 ¿Terminaste?
00:45:24 ¿Si terminé?
00:45:30 Sí, terminé.
00:45:34 Sí, terminé.
00:45:36 Nos vemos.
00:45:39 Gracias. Gracias.
00:45:50 Sabes, al diablo.
00:45:51 -¿Al diablo?
00:45:54 Sí. Galaxy, hoy me divertí.
00:45:58 Me divertí y parece estúpido...
00:46:00 hacía mucho tiempo
00:46:03 Eres una muchacha fantástica.
00:46:05 Te lo dicen todo el tiempo.
00:46:07 Por supuesto. Eres fantástica.
00:46:11 Trabajas en una kermés.
00:46:13 Corto el césped
00:46:17 Ese es mi empleo.
00:46:19 Lo que intento decir es...
00:46:23 que lo siento.
00:46:25 Por no ser un sujeto malo.
00:46:28 Lamento no llevar el cabello largo atrás.
00:46:30 Que no tenga motocicleta,
00:46:32 que no arroje cigarrillos a la gente,
00:46:36 ¿Eso quieres?
00:46:38 y te arrojaré en la parte de atrás
00:46:44 Lo siento.
00:46:46 Sólo diré que disfrutes de tu ensalada.
00:46:54 Sí.
00:46:56 Sí. Disfruta de tu ensalada.
00:47:00 Disfrútala.
00:47:10 ¿Desnuda arriba nada más
00:47:14 Sí, abajo.
00:47:16 ¿Lo hacen en las playas de Bermuda también?
00:47:19 -No.
00:47:21 Sí.
00:47:22 -Wayne.
00:47:25 Es Justin, el que les comenté.
00:47:28 ¿Qué diablos haces?
00:47:30 Es Justin, el que les comenté.
00:47:32 Oye, son mis nuevos amigos.
00:47:35 Son Big Top y Slim Jim.
00:47:38 Nos relajamos con unos tragos.
00:47:42 No, no quiero sentarme,
00:47:46 Siéntate, bebe algo.
00:47:49 -Debemos irnos.
00:47:52 ¿Ya?
00:47:56 Vámonos.
00:47:58 -Siéntate.
00:48:05 ¿Qué demonios haces
00:48:08 ¿Qué problema hay?
00:48:11 Son mis nuevos amigos.
00:48:14 Tu abuelo es grandioso.
00:48:18 -Increíble. Felicitaciones.
00:48:22 ¿Conseguiste sexo "kermesero"?
00:48:24 -¿Le diste un poco?
00:48:26 ¿Sabes por qué?
00:48:28 No lo hagas.
00:48:29 ¿Sabes por qué no le di
00:48:31 Porque el sexo kermesero
00:48:33 que a su vez tenía un amigo
00:48:35 me dieron una golpiza.
00:48:38 -Relájate.
00:48:40 Quería ayudarte a conseguir sexo.
00:48:45 Eres asqueroso.
00:48:49 ¿Conoces a estas personas?
00:48:53 Quita tu mano de mi rostro.
00:48:57 ¿Cómo están?
00:49:02 -Bien.
00:49:03 ¿Son de aquí?
00:49:07 Sí, vivimos aquí.
00:49:09 Es decir, son lugareños.
00:49:11 Sí, eso quise decir.
00:49:13 - ¿Viven cerca?
00:49:19 Soy el Increíble Steve.
00:49:21 Puedo hacer cosas
00:49:25 Ella es mi compañera de vida...
00:49:27 y asistente...
00:49:29 Wyoming.
00:49:31 Hola.
00:49:32 Hola.
00:49:34 ¿Quieren ayudarnos con un truco de magia?
00:49:39 ¿Un truco de magia?
00:49:42 No se preocupen.
00:49:55 Abracadabra.
00:49:58 Alakazam.
00:49:59 Haz que una bolsa de mariguana...
00:50:03 aparezca en mi mano.
00:50:12 Bromeas.
00:50:14 Voila. Cultivado en casa.
00:50:19 Increíble.
00:50:21 Increíble.
00:50:22 Increíble.
00:50:26 Sí, es increíble.
00:50:29 Pon la bolsa en el bastón.
00:50:33 Hazlo.
00:50:38 Suave.
00:50:41 Bien.
00:50:52 Puedo comprender tu problema.
00:50:54 Debes salir del capullo
00:50:58 y convertirte en la increíble mariposa
00:51:03 Debes irte volando.
00:51:05 Escúchame.
00:51:07 Yo era Steve Connors,
00:51:11 vendía hipotecas
00:51:14 -Qué bien.
00:51:18 ¿Sabes?
00:51:20 La vida me consumía...
00:51:24 como él las patatas.
00:51:29 Renuncié a mi empleo.
00:51:31 Vendí la casa.
00:51:32 Compré esta caravana.
00:51:34 Y cambié mi nombre
00:51:37 No miré hacia atrás.
00:51:38 ¿Cambiaste tu nombre
00:51:41 Legalmente.
00:51:44 Y mañana a la noche,
00:51:45 cuando complete
00:51:51 por fin habré hecho honor a mi nombre.
00:51:53 -Ya eres increíble.
00:51:55 -Steve...
00:51:57 -Cariño...
00:51:59 De acuerdo.
00:52:02 -Así fue que conocí a Wyoming.
00:52:07 Yo trabajaba en el tribunal
00:52:11 -Sí.
00:52:12 Ella me preguntó si estaba seguro
00:52:15 Y él me respondió que sí.
00:52:17 Ven conmigo.
00:52:20 Eso es increíble.
00:52:22 ¿Oíste?
00:52:25 Esa es mi palabra.
00:52:28 Dijo "increíble".
00:52:28 ¿Sabes qué más es increíble?
00:52:30 Justin quiere cambiar
00:52:34 ¡por el triángulo allí abajo!
00:52:41 ¿Qué? ¿Qué?
00:52:46 Qué asco.
00:52:48 ¿Cuánto hace que nos reímos?
00:52:50 Como dos segundos.
00:52:57 -Oye, Steve...
00:53:00 ¿Qué sucede si...?
00:53:03 ¿Qué sucede si no te llega?
00:53:09 No lo escuchas.
00:53:13 Nada.
00:53:17 Escúchame, Jimmy.
00:53:18 -Justin.
00:53:21 Lo oirás.
00:53:32 Sintonizo con Tokio.
00:53:35 Diablos. Callen.
00:53:40 ¿Qué haces?
00:53:42 Tienes un aura de amarillo dorado.
00:53:45 Una vaca dorada
00:53:50 Es la vaca del despertar.
00:53:54 Cabalga sobre la vaca
00:53:57 -¿Qué?
00:54:00 -Lo haré.
00:54:03 -Estás bien?
00:54:05 -Sí, lo hará.
00:54:07 Debes escucharla.
00:54:10 Gracias.
00:54:11 -¿Estás bien?
00:54:14 A veces se desvanece
00:54:17 Debo resucitarla...
00:54:19 dándole boca a boca.
00:54:27 -Lo necesito. Lo necesito.
00:54:30 Dámelo. Ahora.
00:54:35 Eso es. Cómelo.
00:54:37 ¡Cómelo!
00:54:40 Soy un monstruo.
00:54:41 No lo hagas.
00:54:45 Increíble Steve.
00:54:47 ¿Qué quieres? Estoy ocupado.
00:54:50 ¿Quieres hacerlo?
00:54:54 Wayne, hay tres hombres
00:54:57 -Calla.
00:55:03 -Fuera de aquí.
00:55:05 -Tú puedes quedarte.
00:55:07 Quiero que te quedes.
00:55:08 Amigo, me prometiste
00:55:13 No quiero hacerlo.
00:55:16 ¿Qué te sucede?
00:55:17 Mira, Thad.
00:55:19 Es el idiota bonito y el cerdo.
00:55:22 Cerdo agridulce.
00:55:28 Vámonos de aquí.
00:55:30 ¿No quieren divertirse con nosotros?
00:55:33 Calla, Thad.
00:55:38 Casanova, ¿dónde crees que vas?
00:55:43 Cierra la boca por 20 minutos, cerdo.
00:55:47 ¿Quieres divertirte con nosotros?
00:55:51 ¿No quieres divertirte conmigo?
00:55:52 ¡Oye, imbécil de kermés!
00:55:55 -Sólo quiero irme a casa a dormir.
00:56:00 ¿Oíste? Sólo quieren irse a casa a dormir.
00:56:04 -No.
00:56:06 ¡Reggie!
00:56:09 Deja a esos muchachos en paz.
00:56:11 -Ahora no, viejo.
00:56:14 Te patearé el trasero duro.
00:56:17 -No es asunto tuyo, Pope.
00:56:20 Cuando estás en mi lote,
00:56:24 ¿Crees que la gente
00:56:27 No. Vienen a verme a mí.
00:56:31 Tú deberías pagarme a mí la renta.
00:56:33 Soy el espectáculo principal.
00:56:35 Bien.
00:56:38 Fuera.
00:56:40 En la mañana te quiero afuera.
00:56:43 Qué temor.
00:56:47 Este sitio apesta.
00:56:49 Vete al diablo.
00:56:53 -Sí, este sitio apesta.
00:56:56 -Eso fue intenso.
00:56:59 ¿No fue intenso, Wayne?
00:57:01 Maldición, Justin.
00:57:04 Nada. Sólo daba a Wayne un aventón.
00:57:08 ¿Qué haces aquí?
00:57:10 ¿Por qué te acomodas la ropa?
00:57:13 ¿Qué fue esa mirada?
00:57:15 Tía Betty, esto es increíble.
00:57:20 BlENVENlDO AL GEOCACHlNG
00:57:31 Hola, muchacha sensual.
00:57:43 Escucha...
00:57:46 nos vamos en la mañana...
00:57:49 porque estoy cansado
00:57:53 No tengo problema.
00:57:56 Cielos.
00:57:59 Me voy a dormir.
00:58:02 ¿A dormir?
00:58:05 ¿Estás seguro?
00:58:08 ¿Por qué te pones así?
00:58:12 Buenas noches.
00:58:16 -¿Justin?
00:58:18 -Tú conduces.
00:58:19 Quiero que lleguen a sus casa a salvo.
00:58:22 No quiero que tu tía Betty se preocupe.
00:58:24 Y recuerden mañana a la noche,
00:58:27 Un mago fantástico.
00:58:29 -De acuerdo, gracias. Buenas noches.
00:58:36 Eso fue una locura.
00:58:38 ¿Estás bien?
00:58:39 Sí, casi muero.
00:58:41 ¿Sabes lo que fue eso?
00:58:43 -Increíble.
00:58:46 -No comiences con esa basura.
00:58:50 ¿Qué es eso?
00:59:02 Ven por mí en el lavadero
00:59:14 -Apresúrate.
01:00:15 ¿Qué diablos es eso?
01:00:19 ¿Necesitas condones?
01:00:23 -¿Qué?
01:00:25 No. No necesito condones.
01:00:28 -¿Llevas alguno contigo?
01:00:31 Ahora soy famoso.
01:00:33 Debo estar preparado en todo momento.
01:00:37 -¡Hola!
01:00:39 Me sorprendiste.
01:00:41 ¿Albert?
01:00:43 -¿Estás bien?
01:00:45 ¡Presiona!
01:00:53 Era broma.
01:00:56 Eso fue maravilloso.
01:00:58 -Estuvo muy bien.
01:01:00 -No lo alientes.
01:01:03 Galaxy, él es Albert.
01:01:04 -Albert, Galaxy.
01:01:06 Galaxy.
01:01:08 Albert, ¿vienes con nosotros?
01:01:09 Quisiera poder ir.
01:01:11 Pero mis seguidoras me aguardan.
01:01:14 -¿Vamos, cariño?
01:01:21 -No hace falta que te bajes.
01:01:23 Puedo subir.
01:01:28 Lo siento.
01:01:37 ¿Para qué es el condón?
01:01:39 No sé, no vi ninguno.
01:03:18 Este sitio está diferente
01:03:22 Aguarda.
01:03:25 ¿Ya estuviste aquí?
01:03:28 Sí.
01:03:29 ¿Aquí?
01:03:30 Sí, hace 5 meses.
01:03:32 Aquí es donde oculté mi tesoro.
01:03:35 -Barril de Monos.
01:03:39 Debemos repartirnos.
01:03:42 Yo voy hacia allí,
01:03:45 buscas un barril oxidado
01:03:49 -Sí, sí.
01:03:53 Buena suerte.
01:03:55 Me voy... sí.
01:04:02 Está por aquí.
01:04:12 Diablos, ¿qué sucedió?
01:04:22 Galaxy.
01:04:26 Galaxy, dame un vaso de agua.
01:04:31 Siento que tengo
01:04:56 Parece que mucha gente lo halló.
01:04:58 Sí. No lo ocultaste bien.
01:05:02 Yo lo hubiera puesto en un árbol.
01:05:04 Es muy obvio.
01:05:08 Esa no es la idea.
01:05:09 Quise que fuera obvio
01:05:15 Galaxy.
01:05:19 Maldición.
01:05:22 Sabes que hay un 80% de probabilidad
01:05:25 Oye, marica,
01:05:28 ¿Viste a Galaxy?
01:05:34 No, ¿viste tú a Galaxy?
01:05:35 No, ya sé,
01:05:38 -¿Jodes conmigo?
01:05:41 Wyoming, si buscas un hombre,
01:05:46 ¡Hay sustancias inflamables por aquí!
01:05:48 ¡La mitad de mi función
01:05:51 ¿Cómo comenzaste con el geocache?
01:05:55 No sé, supongo...
01:05:57 estaba aburrida.
01:05:59 Todos pasan su día
01:06:05 Al menos salgo del lote... y veo cosas.
01:06:10 ¿Eso hacen los empleados?
01:06:14 Beber y lavar la ropa.
01:06:18 No soy un empleado.
01:06:20 Soy una casetera.
01:06:22 ¿Qué?
01:06:26 ¿Una casetera? ¿Cuál es la diferencia
01:06:30 El casetero no tiene el lujo
01:06:35 Realmente debemos trabajar
01:06:38 Debemos elegir una marca en el público,
01:06:40 y aprovecharnos
01:06:42 o no ganamos nada.
01:06:44 Es mucho trabajo duro.
01:06:46 -Cielos.
01:06:48 Debes ser de corazón duro,
01:06:52 En la gasolinera,
01:06:58 Sí.
01:06:59 Pero fue diferente.
01:07:02 Fuiste fácil.
01:07:05 Claro.
01:07:06 Pues, estaba distraído.
01:07:10 No estoy habituado al servicio completo.
01:07:17 Vamos.
01:07:22 De acuerdo.
01:07:31 Oye, alimento de lombrices,
01:07:35 ¿Galaxy?
01:07:38 Sí, Galaxy.
01:07:42 Está con mi nieto Justin.
01:07:49 Oye, dinosaurio,
01:07:53 Quiero saber dónde fueron ya mismo.
01:07:57 Golpéame si quieres, basura.
01:08:04 Estás muerto de todos modos.
01:08:09 Qué mal aliento.
01:08:24 Así que eres paisajista, ¿no?
01:08:26 No, corto el césped.
01:08:28 Lo que necesite Wayne.
01:08:32 Es bueno, ¿verdad?
01:08:34 No, no es bueno en absoluto.
01:08:37 Me da vergüenza.
01:08:39 Es lo que le gusta a Wayne, no a mí.
01:08:43 ¿Y qué es lo tuyo?
01:08:46 ¿Lo mío?
01:08:49 Lo mío.
01:08:53 No sé.
01:08:54 Más que nada me quedé aquí.
01:08:58 Desde que falleció papá,
01:09:07 creo que lo mío es
01:09:14 Si es que es algo.
01:09:19 Sí.
01:09:26 Depto. de Policía, diga.
01:09:27 Oye, polizonte,
01:09:30 recorre el pueblo
01:09:32 Está fuera de control,
01:09:35 ¿Cómo lo sabe, señor?
01:09:38 ¿Cómo lo sé, señor?
01:09:40 Porque la conozco.
01:09:43 Primero cálmese, señor, por favor.
01:09:48 -Déme una descripción.
01:09:52 está con un perdedor
01:09:54 y está muy armada
01:10:06 Janice, rastrea el llamado.
01:10:09 Hablo en serio.
01:10:13 Alguien está armado.
01:10:15 Esto es bueno, muy bueno.
01:10:20 ¿Cómo llegaste a trabajar
01:10:21 ¿Cómo llegaste a trabajar
01:10:26 Reggie entró al club una noche...
01:10:29 me ofreció la oportunidad
01:10:33 y ganar mucho dinero
01:10:39 Cualquier cosa era mejor
01:10:43 Pensé por qué no.
01:10:45 Lo único que vi hasta ahora
01:10:48 y comidas fritas
01:10:51 Qué asco.
01:10:54 Al menos viajaste.
01:10:57 Yo no fui a ningún sitio.
01:10:59 He estado aquí, en casa.
01:11:02 Como un tontorrón.
01:11:04 No es verdad.
01:11:06 Tu padre estaría orgulloso
01:11:10 -No sé.
01:11:14 Hice que mi madre
01:11:20 ¿La golpeaba?
01:11:25 No, no, no.
01:11:27 Es bueno.
01:11:32 Un caballero íntegro.
01:11:35 No es el indicado para mi madre
01:11:39 -¿Entonces por qué?
01:11:46 han pasado sólo 3 años
01:11:49 es muy pronto para un novio,
01:11:54 ¿Quieres que se quede sola
01:11:57 -No sé, quizá.
01:12:01 No es justo.
01:12:08 -Santo cielo.
01:12:10 Mira.
01:12:15 Allí está.
01:12:18 Sujétame.
01:12:29 Fantástico.
01:12:31 Mira qué bueno.
01:12:33 Sí. Muy pequeño.
01:12:36 Es un micro-tesoro.
01:12:39 Una pequeña placa eléctrica, imanes,
01:12:43 un tesoro eléctrico, es fantástico.
01:12:48 Creí que todo esto era para cerebritos.
01:12:52 Sí, lo es,
01:12:55 Es sólo que cerebrito más cerebrito...
01:12:58 da fantástico,
01:13:00 Es algo matemático.
01:13:04 -¿De veras?
01:13:06 ¿Qué otros idiomas hablas?
01:13:12 Sé decir Hola, cómo estás en cantonés.
01:13:19 A ver...
01:13:26 Lei ho ma.
01:13:29 Lei ho maa.
01:13:31 Así que es Lei ho ma.
01:13:34 Lei ho ma.
01:13:40 ¡Quietos!
01:13:43 -Manos donde las puedo ver.
01:13:45 -¿De veras?
01:13:47 Cálmate.
01:13:50 Justin, aléjate de la muchacha.
01:13:52 Aléjate de ella, tiene un arma.
01:13:55 -No tiene nada.
01:13:58 -Cielos, amigo.
01:14:01 -No tengo un arma.
01:14:04 -¡Cielos!
01:14:07 -Quite sus manos.
01:14:08 No tengo un arma.
01:14:10 De acuerdo. Ya lo veremos.
01:14:14 Qué ridículo.
01:14:15 ¿Lo conoces?
01:14:16 Sí, es el...
01:14:18 hombre que salía con mi madre.
01:14:21 Cuidado.
01:14:24 ¿Qué tienes aquí?
01:14:25 Son roscas, sólo son roscas.
01:14:28 Muy cómico.
01:14:30 decían que esta mujer
01:14:34 De acuerdo, robé las roscas.
01:14:36 -Lo siento.
01:14:39 No le costó nada a la tienda.
01:14:41 -Sólo las piden otra vez.
01:14:44 -¿Me arrestará por una rosca?
01:14:46 Estás bromeando.
01:14:47 Buscaremos en toda la zona
01:14:51 -¿Bromea?
01:14:54 Señor, no quiero ser un fastidio
01:15:00 -Hablamos de una rosca.
01:15:03 Bruce, ¿qué haces?
01:15:05 -La llevo a la estación.
01:15:09 Te traigo a mi mamá.
01:15:12 Tuviste tu oportunidad.
01:15:17 Te traigo a mi mamá esta noche.
01:15:20 Te la llevaré.
01:15:22 Te la llevaré esta noche.
01:15:24 Lo siento.
01:15:28 A cenar, en mi casa.
01:15:32 Janice, falsa alarma.
01:15:34 De acuerdo.
01:15:46 Estoy enamorada, Susan.
01:15:49 Míralo.
01:15:52 Es porque no hubo ningún otro, Betty.
01:15:54 Vete al diablo.
01:15:56 -Mamá.
01:15:58 Cielos.
01:15:59 -Tu tía Betty tiene novio.
01:16:03 Debo hablarte ya mismo.
01:16:06 De acuerdo, cariño.
01:16:10 -Parece estar en celo.
01:16:14 Es sobre Bruce.
01:16:32 ¿Estás bien?
01:16:34 Sí.
01:16:35 -¿Qué estuviste haciendo?
01:16:38 ¿Sólo aguardabas?
01:16:39 Sí, él estuvo en la cocina.
01:16:41 -¿No te hizo nada?
01:16:44 ¿Me vas a presentar?
01:16:46 -Sí, ella es...
01:16:49 Qué nombre tan especial.
01:16:51 ¿No se ve ella deliciosa?
01:17:01 Estoy ansioso por hincarle el diente.
01:17:04 Acabo de perder el apetito
01:17:07 No, Susan. El me prometió.
01:17:12 ¿Mamá, por favor?
01:17:18 -Gracias, Justin.
01:17:22 Demos las gracias.
01:17:27 Bendícenos, Padre,
01:17:31 perdónales sus pecados, y sálvanos.
01:17:34 Por Dios, amén.
01:17:39 ¿Quién tiene apetito?
01:17:43 Lo disfrutarán mucho.
01:17:45 Galaxy, cuéntame.
01:17:49 En realidad, ella no es empleada,
01:17:53 Hay una diferencia entre las dos cosas.
01:17:55 Los empleados
01:17:58 mientras que los caseteros empujan al público,
01:18:01 los convencen de jugar,
01:18:05 dentro de la kermés.
01:18:07 Exactamente, Justin, así es.
01:18:09 Estoy satisfecha, es hora de irme.
01:18:12 No, Susan, por favor.
01:18:14 Intento organizar todo esto porque...
01:18:18 quiero salvar nuestra relación.
01:18:20 Quiebro todo tipo de leyes porque...
01:18:25 te amo.
01:18:27 Cielos, déjame en paz.
01:18:29 ¿Qué sabes tú de amor?
01:18:31 ¿Era amor cuando te hacían
01:18:35 ¿Qué?
01:18:38 Perdón, dijiste ¿puñeta?
01:18:40 Sí, es un favor sexual de otra mujer,
01:18:43 quizá así o así, no sé.
01:18:44 Creo saber...
01:18:47 -lo que es una puñeta.
01:18:52 Bruce, cuéntame
01:18:57 ¿Eso le dijiste?
01:19:00 ¿En el Bostezo de Burro?
01:19:03 ¡Pequeña basura!
01:19:06 Para que sepas, voy al Bostezo
01:19:09 por asuntos policiales.
01:19:13 Ya sé qué asuntos suceden
01:19:18 Vaya, qué locura.
01:19:22 En una monógama,
01:19:25 donde los hombres no son infieles.
01:19:27 Si Justin te dijera que puedes volar,
01:19:31 Si esa ramera rusa te pidiera
01:19:34 ¿lo harías?
01:19:36 Lo inventé.
01:19:37 Lo inventé.
01:19:40 Bruce jamás te fue infiel.
01:19:41 Lo sabía.
01:19:48 Yo tenía razón.
01:19:49 Que yo sepa, el es muy fiel.
01:19:52 La historia de que Wayne y yo
01:19:56 fue un invento.
01:19:57 -Vamos...
01:20:00 sabía que te pondrías celosa...
01:20:02 -y que lo abandonarías.
01:20:05 Mientes ahora, ¿no cariño?
01:20:07 No es mentira.
01:20:17 -¿Por qué?
01:20:20 sabía que él comenzaba a gustarte...
01:20:26 y el último hombre
01:20:32 Creí que lo estabas olvidando.
01:20:37 Lo siento.
01:20:39 Ahora me siento una idiota.
01:20:42 Bruce, es Janice.
01:20:44 ¿Estás allí?
01:20:49 Espero que sea
01:20:51 Tenemos una persona desaparecida
01:20:53 El abuelo de Susan.
01:21:06 -Bruce, no puedo salir.
01:21:12 Bien, tiene que estar por aquí.
01:21:15 Lo hallaremos.
01:21:16 Ustedes vayan hacia allí,
01:21:19 -Vamos, ven conmigo.
01:21:21 -¿Lo hallaron?
01:21:34 Damas y caballeros, hoy empujaré
01:21:38 Me aventuraré
01:21:41 para enfrentarme a mi destino.
01:21:43 Bienvenidos a Dos Metros Abajo.
01:21:50 Alrededor de mi cuerpo,
01:21:52 hay más de 200 eslabones...
01:21:54 de cadenas de acero galvanizado
01:22:00 junto con seis candados
01:22:04 probados por el FBI.
01:22:06 Es la Agencia Federal
01:22:08 Ahora, frente a ustedes,
01:22:13 respiraré por última vez...
01:22:15 y me sumergiré
01:22:21 Te amo, Wyoming.
01:22:23 Te amo, Increíble Steve.
01:22:32 Momento.
01:22:35 Junta tus manos para ayudarme.
01:22:37 Ayúdame a subir.
01:22:39 Bien, aguarda, aguarda.
01:22:41 -Muchachos.
01:22:44 -Te ayudarán.
01:22:48 Muy bien.
01:22:49 Y ahora respiraré por última vez,
01:22:51 antes de sumergirme
01:22:53 momento, momento...
01:22:56 no de cabeza, no de cabeza.
01:22:57 -Es mi culpa.
01:23:01 Betty.
01:23:02 El abuelo dormía
01:23:04 -Lo dejé sólo 5 minutos.
01:23:07 -Nos demoramos al menos 20.
01:23:10 ¿Tenían sexo en una kermés?
01:23:15 Todo estará bien.
01:23:17 Tiene 116 años, no puede estar lejos.
01:23:19 Verificaré debajo del puente...
01:23:21 -quizá duerma allí.
01:23:25 Betty, tú ve hacia allí,
01:23:30 ¿Quieres una cerveza, anciano?
01:23:33 ¿Sabes dónde estás, anciano?
01:23:35 -En el tanque de Moja al Maldito.
01:23:44 Diablos.
01:23:46 ¡Reggie, por Dios!
01:23:48 -¿Qué diablos haces?
01:23:50 -¿Qué diablos?
01:23:53 -Abre la jaula ya.
01:23:55 -¿Le echaste llave?
01:23:58 ¡Abuelo Albert!
01:24:00 Yo tengo la llave.
01:24:03 Dame la llave.
01:24:06 Reggie, ¿tomas venganza
01:24:11 -Hola, pene pequeño.
01:24:14 -Aguarda un momento.
01:24:18 ¡Demonios!
01:24:19 Bien, hagámoslo.
01:24:21 ¿Respirarán con eso?
01:24:24 Eso es para esnórkel.
01:24:26 Eso es para esnórkel.
01:24:29 Alberto.
01:24:37 ¿Buscas esto, cerdito?
01:24:39 -Dámela ya mismo.
01:24:43 Tengo un puño lleno
01:24:45 Qué dulce, cuidas a tu novio.
01:24:51 ¿Qué haces?
01:24:53 ¿Qué?
01:24:59 Damas y caballeros,
01:25:00 Mojó la basura.
01:25:02 Perfecto.
01:25:05 ¡Albert!
01:25:07 Wyoming, te amo.
01:25:28 No te lastimes la espalda, Bruce.
01:25:29 ¡Vamos!
01:25:32 Bruce, apresúrate.
01:25:37 ¡Ya voy!
01:25:39 Alberto, resiste.
01:25:44 -¡Aléjate!
01:25:48 Cálmense, muchachos.
01:25:49 Atacaste a un abuelo
01:25:53 Justin.
01:25:59 ¡Tómala!
01:26:00 Diablos, no lo harás.
01:26:04 -No lo hagas...
01:26:07 ¡Imbécil!
01:26:10 ¿Estás loco?
01:26:18 ¡Cielos!
01:26:26 ¡Mis ojos!
01:26:36 ¿Qué demonios?
01:26:37 ¿Qué demonios?
01:26:39 Tengo un dardo...
01:26:58 ¿Qué sucede, viejo?
01:27:01 ¿No puedes llegar hasta mí? Sí.
01:27:14 -¿Dónde vas con tanta prisa?
01:27:17 Te atrapé, maldito.
01:27:22 Ya, hijo, es suficiente.
01:27:26 -Dame esa basura.
01:27:36 Vete al diablo.
01:27:45 Demonios. Maldición.
01:27:50 Momento, ¿qué haces?
01:27:52 -Es karate.
01:27:55 No, te dije que estaba relajado antes.
01:27:58 Galaxy, ¿bromeas? ¿Qué haces?
01:28:01 Es mala idea, Justin. No.
01:28:03 ¡No, no, no!
01:28:14 -¡Dispáralo!
01:28:17 Madre de Dios, quema.
01:28:20 Albert.
01:28:23 -Lamento el ruido.
01:28:25 Estás bien. Somos nosotros.
01:28:50 Justin...
01:28:52 lo redujiste.
01:29:02 ¡Sí!
01:29:04 Sí, ¿viste lo que hice?
01:29:07 ¿Viste?
01:29:09 -Te vi.
01:29:12 Choca.
01:29:16 Vete al diablo.
01:29:19 Increíble Steve.
01:29:26 De nada.
01:29:28 Aún me arde.
01:29:30 -Lo sé, cariño.
01:29:32 No, no. ¡Sí!
01:29:34 De acuerdo.
01:29:36 Tengo la llave.
01:29:42 ¿Qué diablos...?
01:29:46 Visité la tumba de Poseidón...
01:29:49 y le robé una perla sagrada.
01:29:53 Con ella, viviré para siempre.
01:29:58 -No se fuma.
01:30:00 Cuidado con la cabeza.
01:30:02 -Cielos.
01:30:04 Galaxy.
01:30:06 Qué aburrido.
01:30:12 Pierdo el tiempo.
01:30:14 -Tu abuelo es increíble.
01:30:18 -Es anciano.
01:30:21 -Tiene 116.
01:30:26 -Así que...
01:30:31 -¿Nos vamos?
01:30:34 -Debo ver la radiografía...
01:30:38 Me fracturé... por protegerte.
01:30:44 Quizá podamos
01:30:48 Me gustaría mucho.
01:30:50 Qué bien.
01:30:55 Subtítulos: Arígoñ
01:31:25 Como dragones que emergen de la Tierra,
01:31:27 un aplauso
01:31:31 Damas y caballeros,
01:31:34 tengo al hombre más anciano
01:31:38 Wyoming, la primera espada.
01:31:45 Espadas Ninja auténticas del Oriente.
01:31:48 Perforaré su corazón.
01:31:53 Estoy preparado.
01:31:56 Aquí ven entrar la espada.
01:32:04 Tienes razón.
01:32:14 ¿Quieres otra ronda?
01:32:15 Sargento. Compórtese.
01:32:19 Jamás.
01:32:20 Pero se la ve bien.
01:32:24 Caballeros, de pie.
01:32:28 Se les acusa de agresión, lascivia...
01:32:32 Ese fuiste tú.
01:32:34 arrojar basura a la vía pública,
01:32:35 embriaguez pública y secuestro.
01:32:38 ¿Secuestro?
01:32:41 Cállese.
01:32:45 -¿Culpable?
01:32:46 -Vamos.
01:32:48 Calla, Thad.
01:32:50 Sr. Juez,
01:32:58 -Nos largamos.
01:33:00 Tenemos 400 tesoros para hallar.
01:33:03 -De acuerdo.
01:33:06 No me gusta
01:33:09 Seguro.
01:33:10 Hay mucha potencia bajo el capó.
01:33:13 De acuerdo.
01:33:14 Tiene más de 300 caballos de fuerza.
01:33:16 -Es genuino.
01:33:17 Sé que no se nota,
01:33:25 Vamos.
01:33:29 ¿Te pusiste sabor de zarzamora?
01:33:30 ¿Tienes el dinero del vuelto?
01:33:34 Sí.
01:33:38 ¡Maldito!
01:33:42 Hagámoslo.
01:33:50 -Hola, cariño.
01:33:51 Brindemos.
01:33:53 Sí.
01:34:02 ¿De quién es esa mano?