Spring Forward
|
00:01:48 |
Silahlı soygun. |
00:01:51 |
Ben bunu sormayacaktım. |
00:01:53 |
Bilirsin, olan buydu. |
00:01:55 |
Hikaye bu. |
00:01:58 |
Er ya da geç bunu duyacaktın, |
00:02:00 |
Bu beni ilgilendirmez. |
00:02:01 |
Tabi ki, ilgilendirir. |
00:02:04 |
Aslında, haklısın. |
00:02:08 |
Eğer her gün birlikte çalışacaksak... |
00:02:11 |
...önemli olan şeyleri bilmelisin. |
00:02:13 |
Bu senin hakkın. |
00:02:15 |
İstemen halinde ağzını kapalı |
00:02:17 |
Biliyorum. |
00:02:20 |
Katılıyorum. |
00:02:26 |
Sabah 02:00'de Dunkin Donuts'a |
00:02:29 |
- Meteliksizdim. |
00:02:35 |
- Lanet olsun. |
00:02:37 |
Şimdi ne olacak? |
00:02:40 |
Fredrickson. |
00:02:42 |
İlk meclis üyesinin oğlu. |
00:02:44 |
Ailenin büyük bir fidanlığı var. |
00:02:46 |
Her yıl, tohum ve gübre |
00:02:49 |
Bir önceki kışın yarattığı |
00:02:51 |
- Ne bağış ama. |
00:02:54 |
Evet. |
00:02:56 |
Bütün hayatını burada geçirdi. |
00:03:01 |
Onu ne zaman görseler, |
00:03:06 |
Lanet politikacılar. |
00:03:09 |
- Bilirsin. Sen nerelisin? |
00:03:12 |
Hangi yıl mezun oldun? |
00:03:16 |
Benim 83'de |
00:03:19 |
...ama oldu işte. |
00:03:21 |
Biraz daha okusaydım |
00:03:24 |
İyi bir fikre benziyor. |
00:03:41 |
Sen okur musun? |
00:03:43 |
Genelde gazetedeki |
00:03:47 |
- Günlük hadiseleri? |
00:03:51 |
Karım bütün |
00:03:54 |
Oğlum bana sürekli şu |
00:03:57 |
Jim Thompson muydu? |
00:03:59 |
O iyidir. |
00:04:03 |
Stephen King hakkında ben de |
00:04:16 |
Danbury'de... |
00:04:19 |
...Manevi kitaplar |
00:04:22 |
- İncil falan mı? |
00:04:25 |
Daha çok... |
00:04:29 |
İnsan oğlunun ruhu, bilirsin. |
00:04:33 |
Ama toplum artık bunları... |
00:04:36 |
...önemsemiyor. |
00:04:38 |
- Bu lanet şeylere ayıracak vakitleri yok. |
00:04:42 |
Dikkat et şu sözcüğe. |
00:04:46 |
Ne? |
00:04:49 |
Oh! "Lanet." |
00:04:51 |
- Affedersin. |
00:04:54 |
Affedersin. |
00:05:02 |
Danbury Islah Evi'nde |
00:05:05 |
Onsekiz ay. |
00:05:07 |
Bu benim tek suçum da değil. |
00:05:13 |
İşte orada, 98 BMW'sini kullanıyor. |
00:05:25 |
Bay Murphy. |
00:05:29 |
Merhaba, sizi görmek güzel. |
00:05:32 |
- Sorun değil. Kamyon nerede? |
00:05:34 |
- Gayet iyi. |
00:05:36 |
İyi. Kamyon nerede? |
00:05:38 |
Buraya gelmemişler mi? |
00:05:40 |
Hayır. |
00:05:42 |
Ben de bundan korkuyordum. |
00:05:46 |
Umarım bunca şeyi tek başınıza |
00:05:49 |
Hey, Mona! |
00:05:51 |
Depo yerindeyim. |
00:05:55 |
Ne? |
00:05:56 |
Ne kadarlık bir gecikme? |
00:05:59 |
Lanet olsun. |
00:06:01 |
Pekala. Hayır. |
00:06:03 |
Hayır, onlara sorup sana |
00:06:07 |
Perkin'daki işlerle ilgili |
00:06:09 |
- O zaman yarın geliriz. |
00:06:12 |
Konu şu ki, bugün bunları |
00:06:14 |
Çünkü yarın gün boyunca |
00:06:18 |
Adamlarım gelene kadar |
00:06:21 |
Onlar kaldığınız yerden |
00:06:23 |
Bu sorun olur mu? Hey. |
00:06:26 |
- Bu Paul. Yeni adamımız. |
00:06:28 |
- Merhaba, ben de. |
00:06:31 |
Belediye binası için o gübreye |
00:06:35 |
Siz başlarsanız, adamlarıma |
00:06:38 |
...derhal buraya gelip sizin kaldığınız |
00:06:43 |
Yani, başka ne yapabilirim bilmiyorum. |
00:06:48 |
Kasabanın buradaki |
00:06:50 |
...diğer şeylerden istifade |
00:06:55 |
Ben kamyonun arkasına... |
00:06:57 |
...gübre ve tohum falan |
00:07:00 |
Ya sen? |
00:07:05 |
- Başka bir yolu yok mu? |
00:07:08 |
Adamlarınızın yardım etmesi |
00:07:10 |
Babam eski ürünleri bağışlıyor ve... |
00:07:15 |
...bazen işçilerinin size yardım etmesini |
00:07:20 |
Bu kasaba için bir bağış. |
00:07:22 |
Sizde kasaba için çalıştığınıza |
00:07:24 |
Belki Terry Kaiser size yardım |
00:07:27 |
Gitmem gerekiyor. |
00:07:29 |
Bakın ne diyeceğim. |
00:07:32 |
Dur bir dakika. |
00:07:34 |
Burada neler oluyor anlamıyorum. |
00:07:36 |
Ama sanki anlaşmışız, evet demişim |
00:07:41 |
Bu lanet tavrın da ne böyle? |
00:07:46 |
Bak size yapılması |
00:07:51 |
Bu ilk günün biliyorum, ama... |
00:07:56 |
Bu kasaba için yapılan bir bağış. |
00:08:00 |
Neden bir dakika çeneni kapatmıyorsun. |
00:08:02 |
...cevap vermeden |
00:08:05 |
Lanet olsun. |
00:08:07 |
Sanırım anlatamıyorum... |
00:08:08 |
Sadece bize babanın neleri |
00:08:27 |
Sanırım bu çalılar. |
00:08:32 |
Bunlar gidecek mi bilmiyorum. |
00:08:34 |
Bir bakalım... |
00:08:36 |
- Dikkatli olun, gübreyi çıplak |
00:08:39 |
Tamam. Ve dediğim gibi... |
00:08:41 |
...Sanchez and Ricky'ye yemek yemeden |
00:08:45 |
Bu iyi olur. |
00:08:46 |
Kamyonu getirir misin? |
00:08:49 |
Harika. |
00:08:50 |
Burada kalıp bize |
00:08:52 |
Ne? Yani... |
00:08:55 |
Tamam. |
00:08:59 |
Çocuklar yakında gelir. |
00:09:02 |
- Eldivenlerim de genelde arabada olur. |
00:09:11 |
Aslında sorun eldivenler |
00:09:14 |
Yani bu benim işim değil. |
00:09:16 |
Ben işi yürütürüm. Gübre |
00:09:21 |
- Bizim işimizde bu değil. |
00:09:28 |
Fidanlığa gidip müsait |
00:09:30 |
Eğer varsa onları size |
00:09:32 |
Böylesi daha mantıklı olur. |
00:09:33 |
- Tabi ya. |
00:09:36 |
Fidanlığa gidip size işçi göndereceğimi |
00:09:40 |
- Yapacağım bu tamam mı? |
00:09:44 |
Tavrınızdan hiç hoşlanmadım, bay... |
00:09:46 |
- Ben de seninkinden homo. |
00:09:48 |
- Lanet bir homo bana Siam Kralı gibi! |
00:09:52 |
Affedersin, Bay Murphy. |
00:09:54 |
O "homo"yu kastetti ahmak. |
00:09:57 |
- Tanrı aşkına! - Üzgünüm, Bay Murphy. |
00:10:01 |
Pekala sorun değil, Ronnie. |
00:10:02 |
Olumsuz bir şey |
00:10:03 |
Yani Bobby'i küçüklüğünden |
00:10:05 |
Yeter, Ronnie. |
00:10:16 |
Bak, gitmem gerekiyor. |
00:10:18 |
O adamlar gelmediği için üzgünüm. |
00:10:22 |
Terry Kaiser'i ara. |
00:10:24 |
Ve ona düşündüğümüzden |
00:10:27 |
Neler olduğunu öğrenir |
00:10:29 |
Bobby'ye aklımın onda |
00:10:31 |
Ve karınızı görünce |
00:10:36 |
Söylerim. |
00:10:52 |
"Onu görünce," Sanki uzak |
00:11:05 |
- Üzgünüm. Ben orada "homo" derken... |
00:11:15 |
- Onlara karşı olduğumdan değil, bilirsin. |
00:11:22 |
- Daha çok "kancık" demek istemiştim. |
00:11:26 |
Yeter. |
00:11:32 |
Küçümsemek istediğimden değil. |
00:11:34 |
Sorun değil. |
00:11:36 |
Unut artık. |
00:11:41 |
Oğlunuzu tanımam bile. |
00:11:43 |
Sizi bile tanımıyorum. |
00:11:46 |
...ilk günüm. |
00:11:52 |
Daha üç saat oldu? |
00:11:55 |
...şimdiden bırakmak |
00:11:57 |
- Ne yapıyorsun? |
00:12:00 |
Şu otorite meselesi. |
00:12:03 |
Lanet olsun! |
00:12:05 |
Oğlunuza homo değil. |
00:12:08 |
Kahretsin! Üç saat. |
00:12:12 |
Bunu yapamam! |
00:12:18 |
Daha ilk lanet günde! |
00:13:03 |
Lanet olsun. |
00:13:10 |
- Yapamıyorum işte. |
00:13:16 |
Üzgünüm Bay Murphy, sanırım |
00:13:20 |
Sakin ol! |
00:13:22 |
- O adam tam bir serseri! |
00:13:27 |
- Ve oğlunuz hakkında böyle konuşmaya... |
00:13:29 |
Küçümseme değildi. |
00:13:32 |
Sadece yanlış kelimeyi kullandım... |
00:13:34 |
Şu meclis üyesinin oğlu akşam |
00:13:37 |
Kaiser ondan nefret ediyor. |
00:13:42 |
O adamın akli dengesi yerinde değil. |
00:13:50 |
Akli dengesi mi? |
00:13:54 |
Tam bir serseri! |
00:14:23 |
- Bu işe ihtiyacım var. |
00:14:26 |
Yoksa şartlı tahliyem tehlikeye girer. |
00:14:27 |
Unut bunu! Fredrickson'ın |
00:14:30 |
...biri hakkında kötü |
00:14:32 |
Şu kitapların asıl böyle pislikler |
00:14:45 |
Bu şeyi... |
00:14:47 |
...doldurmaya başlayacak mıyız? |
00:14:49 |
Hayır. |
00:14:52 |
Peki sence... |
00:14:56 |
O adam yardım için birilerini yollar mı? |
00:14:58 |
Hayır. |
00:15:01 |
Böyle adamların kokusu bile |
00:15:04 |
Bu kokuyu alabiliyorum ve Tanrı |
00:15:07 |
- Biliyorum, ama yine de |
00:15:09 |
Ya kendini öldürür |
00:15:12 |
- Bunu biliyorsun. - Bu serserilere |
00:15:16 |
Böyle demedim. |
00:15:19 |
Ama bu arada yapmak |
00:15:20 |
Adam sana ne yapacağını |
00:15:22 |
...ve sanki bunu sana meydan |
00:15:25 |
Buna bu kadar takılma... |
00:15:27 |
Ona hayır dersen, sorun sen oluyorsun, |
00:15:30 |
...ve sonra sana insan |
00:15:33 |
Ellerindeki güçle seni |
00:15:37 |
Silahlı soygun yapan biriyle |
00:15:41 |
Bu "Merhaba! Ben |
00:15:43 |
Seni Kaiser tuttu. |
00:15:50 |
Bir adam. |
00:15:53 |
Önümde bir örnek mi var? |
00:15:55 |
Var elbette! |
00:15:55 |
Yargıç ona, "Ya Vietnam'a ya |
00:15:58 |
- Bana seçenek bile vermediler. |
00:16:03 |
- Paraya ihtiyacım vardı. |
00:16:06 |
Aldığım arabayla |
00:16:09 |
İyi bir iş. |
00:16:11 |
IBM'in mutfağında çalışacaktım, |
00:16:14 |
Asgari ücretle, ama iyiydi. |
00:16:16 |
Bütün yıl boyunca inşaat işlerine |
00:16:21 |
Beş hafta beni beceren bir adama |
00:16:25 |
İki ay boyunca kaçak |
00:16:28 |
Ve tek kelime bile etmedim. |
00:16:30 |
Ama yine de kendimi |
00:16:33 |
- Her gece rahatsız bir kanepede |
00:16:40 |
Affedersin. |
00:16:44 |
O iş de bitti. |
00:16:46 |
İşsizlik maaşı da alamıyordum. |
00:16:48 |
Çünkü bunu kanıtlayamıyordum. |
00:16:50 |
O zaman bu lanet şeye... |
00:16:52 |
...işsizlik maaşı demenin |
00:16:55 |
Hadi artık gitmeliyiz. |
00:16:57 |
İki hafta sonra maaş çeki verdiler |
00:17:00 |
- Vergi. |
00:17:01 |
Mutfak müdürüne gitti ve, "Sanırım |
00:17:04 |
Bana "Hayır, yok" dedi. |
00:17:06 |
"Bak. Saatte $5.25'den 91 saat çalışmışım." |
00:17:09 |
Bir şey olacağını hissediyordum. |
00:17:11 |
Sonra bana çalıştığım dört günü |
00:17:14 |
- Çünkü o zaman... |
00:17:16 |
O zaman öğreniyormuşum. |
00:17:18 |
Ödemeye dahil değilmiş, mutfakta |
00:17:21 |
...onların kabahati değilmiş. |
00:17:22 |
Ben olsam beynime kan sıçrardı! |
00:17:24 |
Ne? |
00:17:26 |
Yani. |
00:17:28 |
- Çok kızardım. |
00:17:31 |
Ben de ona |
00:17:33 |
Oda şöyle düşündüğünü söyledi. |
00:17:35 |
Sanki lanet bir keşmişim gibi. |
00:17:37 |
Sonra tek hatırladığım |
00:17:40 |
...otoparka kadar biri |
00:17:42 |
- Tanrım. |
00:17:45 |
Onca şey elimden kayıp gitti. |
00:17:50 |
Arkadaşımın karısı benim orada |
00:17:54 |
Sonra Merrit Park yolundaki |
00:17:56 |
24 saat çalıştıklarını biliyordum. |
00:17:58 |
Ve onları soydum. |
00:18:01 |
Başka ne yapabilirdim ki? |
00:18:13 |
Peki ya silahlı kısmı? |
00:18:15 |
Uyuşturucu mu almıştın? |
00:18:18 |
Hayır. |
00:18:21 |
Oraya silahsız gitmemeliyim |
00:18:24 |
Karnını doyuran bir polisle |
00:18:30 |
Seni nasıl yakaladılar? |
00:18:37 |
Orada çalışan kadın |
00:18:44 |
Ne yani? |
00:18:48 |
Ertesi sabah, aynasızlar |
00:18:51 |
Bütün gece kurşunları |
00:18:53 |
Tanrı'ya bir daha yapmayacağım |
00:18:54 |
Ama sabah ilk iş enselendim. |
00:18:56 |
Kötü! |
00:18:57 |
En kötüsü de yarım düzine |
00:19:01 |
Hayatım boyunca hiç |
00:19:13 |
Bu işe ihtiyacım var, Bay. |
00:19:17 |
İşleri yoluna koymalıyım. |
00:19:33 |
Yüklemek istemediğinden |
00:19:35 |
Evet. |
00:19:37 |
- Emin misin? Tek başıma da yükleyebilirim. |
00:19:40 |
Onu duydun. |
00:19:41 |
Yarın gün boyunca teslimat olacak. |
00:19:45 |
Burada yer açmalı, |
00:19:48 |
Onun için hiçbir şey yapmayacağız. |
00:19:51 |
Bunu kendi yapmak zorunda. |
00:19:54 |
- Bunu bizim yapacağımızı mı sanıyor? |
00:19:57 |
Duck pond'a gidip lazım olan |
00:20:00 |
Yemek yiyip, malzemeleri alalım. |
00:20:07 |
İşte köşeye sıkıştığımı |
00:20:12 |
Kızılı orda görmüştüm. |
00:20:15 |
Öğrenecek çok şeyin var. |
00:21:38 |
Dalaylama'yla yapılan küçük |
00:21:40 |
- Bekle. |
00:21:43 |
- Kim olduğunu biliyorum. |
00:21:45 |
Bu röportajda dikkat etmemiz gereken |
00:21:50 |
Toplumda bazı hareketleri |
00:21:53 |
...mesela... |
00:21:56 |
...Nazi tavrını anlayabilmek için. |
00:21:58 |
Dalaylama birkaç saniye |
00:22:01 |
"Rutin." |
00:22:07 |
Rutin mi? |
00:22:08 |
Evet! Herkes bilinçli ya da |
00:22:13 |
...hep aynı sistemi ya da... |
00:22:16 |
Aynı kuralları takip ediyor. |
00:22:18 |
Yani rutini. |
00:22:20 |
- Programlanmış? |
00:22:23 |
Kahve ister misin? |
00:22:24 |
Belki bugünlük bu kadar |
00:22:28 |
Ama yine de istiyorum... |
00:22:33 |
Üstümde hiç para yok. |
00:22:35 |
Bende de yok. |
00:22:37 |
Şifonyerde bırakmış olmalıyım. |
00:22:38 |
Sana 20$ borcum olduğunun |
00:22:41 |
Merak etme. |
00:22:43 |
Hayır. |
00:22:44 |
- Borçlarımı her zaman öderim. |
00:22:48 |
Bana elin bollaşınca ödersin demiştin. |
00:22:51 |
Bu rutin bir hal almaya başladı. |
00:22:54 |
Bu güzel. |
00:22:58 |
Sana öyle geliyor. |
00:23:12 |
Lanet barbarlar. |
00:23:14 |
Barbarlar. |
00:23:18 |
Bunun ne anlamı var ki? |
00:23:19 |
Hepsi serseri. |
00:23:24 |
- Bence çocuklar çok fazla şımartılıyor. |
00:23:28 |
...değişiyor dersen, |
00:23:31 |
Çaba sarfetmelisin. |
00:23:36 |
Şuraya bak. |
00:23:44 |
Kimlik. |
00:23:49 |
Dennis Ramirez. |
00:23:51 |
Prezervatif ve 50$. |
00:23:53 |
Sanırım küçük Dennis'in polise yapması |
00:23:56 |
Hayır. Onu alıp |
00:24:00 |
Sen neden bahsediyorsun? |
00:24:03 |
İnsanlar davranışlarına dikkat |
00:24:06 |
Belki onu da düzeltebilirler. |
00:24:09 |
Bu silahlı soygun değil. |
00:24:14 |
Sadece gençlik ateşi. |
00:24:29 |
Karma nedir bilir misin? |
00:24:32 |
Evet. |
00:24:36 |
- Tamam, hayır. |
00:24:39 |
- Amerikan yerlileri? |
00:24:43 |
Senin yaydığın enerjiyle ilgili... |
00:24:44 |
Enerji mi? |
00:24:48 |
Daha çok kaderi enerjinle |
00:24:52 |
Bu enerji bir şekilde birikir. |
00:24:55 |
Sonra da herkesi olumlu |
00:24:58 |
...ve böylece daha |
00:25:01 |
...daha iyi bir kader. |
00:25:04 |
Yani, etrafında olan neyse... |
00:25:08 |
...başına gelen de odur, öyle mi? |
00:25:12 |
Evet. |
00:25:31 |
Serseriler. |
00:25:32 |
Biri bu barbarlara dersini vermeli. |
00:25:44 |
Bunu bana mı söylüyorsun? |
00:25:57 |
Babam her sabah |
00:26:01 |
Tıraş olurken... Şarkı söylerdi. |
00:26:04 |
En sevdiği gömleğini bir pub'da |
00:26:09 |
...şarkı söylemeye çalışmıştı. |
00:26:36 |
- Yaptıklarının sana geri döneceğine |
00:26:43 |
Hayatım kötü biri |
00:26:46 |
Yoksa, kötü bir karmaya |
00:26:48 |
Bu tamamen farklı bir şey. |
00:26:51 |
Sevimsiz bir talihsizlik. |
00:26:54 |
Birkaç talihsizlik. |
00:26:56 |
Bir döngüye giriyorsun |
00:26:58 |
Rutin. |
00:27:01 |
Bu rutinden çıkmalıyım? |
00:27:03 |
Evet. |
00:27:07 |
Nasıl? |
00:27:08 |
Hapiste geçirdiğin günler için |
00:27:12 |
- Böyle mi düşünüyorsun? |
00:27:14 |
Kötü bir yerdeydin. |
00:27:19 |
- Geçmişte kaldı. |
00:27:21 |
- Nasıl? |
00:27:26 |
Toplumun kurallarını öğrendim. |
00:27:29 |
Topluma borcumu ödedim. |
00:27:31 |
Diğerleriyle yaşamayı öğrendim. |
00:27:34 |
- Bir bakıma ıslah oldum. |
00:27:38 |
Onları çiğnedin. |
00:27:40 |
Evet, ama... |
00:27:41 |
Hapiste geçirdiğin zamanların |
00:27:46 |
Yani aslına bakarsan... |
00:27:48 |
...dilediğin onca özür |
00:27:51 |
...seni daha da kötüleştirdi. |
00:27:53 |
- Hayır, ben böyle hissetmiyorum. |
00:27:58 |
Dur bir dakika. |
00:27:59 |
- Sana olan borcumu mu |
00:28:02 |
Endişelendiğin |
00:28:06 |
Sanki seni izliyormuşum gibi. |
00:28:07 |
Odanda su olmadığı için tıraş |
00:28:10 |
- Sence yalan mı söylüyordum? |
00:28:13 |
Bana hiç bir borcun yok tama mı? |
00:28:16 |
Sen ve ben eşitiz. |
00:28:19 |
Sana borç verdiysem, sana |
00:28:21 |
Bunu unutmanı istiyorum. |
00:28:23 |
Bunu için sürekli özür dilemen |
00:28:26 |
Olduğun gibi ol. Ne söylemek |
00:28:28 |
- Üstesinden gelebilirim. |
00:28:33 |
Cüzdanı bana ver. |
00:28:36 |
Onu evine bırakacağım. |
00:28:39 |
Böylece kim olduğunu bildiğimi öğrenecek. |
00:28:43 |
Nerede yaşadığını biliyorum. |
00:28:46 |
Ona bir şans vereceğim. |
00:28:49 |
Ona tabağında güzel |
00:28:52 |
Karma. |
00:28:55 |
- Bırak lanet okumayı. |
00:29:07 |
Bu da ne? |
00:29:13 |
Bak buradan gideceğim tamam mı? |
00:29:15 |
Sadece eşyamı almama izin ver. |
00:29:22 |
Brooks. |
00:29:25 |
Sen kimsin? |
00:29:26 |
Tanrım. |
00:29:28 |
- Lanet olsun, sen de kimsin? |
00:29:30 |
- Sen Fran Brooks. |
00:29:33 |
- Sözlerine dikkat et dedim! |
00:29:36 |
Rob... |
00:29:38 |
- Bobby Murphy'nin babası. |
00:29:41 |
Bobby Murphy'nin babası. |
00:29:52 |
Bay Murphy mi? |
00:30:05 |
Sigaranız var mı, efendim? |
00:30:11 |
Ona sigara ver. |
00:30:22 |
Bu Paul. |
00:30:25 |
- Merhaba. |
00:30:32 |
Orada ne yapıyordun? |
00:30:38 |
- Fran, orada ne yapıyordun? |
00:30:42 |
- Orada mı yaşıyorsun? |
00:30:44 |
- Orada yaşayamazsın. |
00:30:46 |
- Bu kanunlara aykırı! |
00:30:48 |
Sakin ol, Paul. |
00:30:53 |
- Planın nedir? |
00:30:58 |
Hala içiyorsun! |
00:31:01 |
Siz içmiyor musunuz, efendim? |
00:31:07 |
Aç mısın? |
00:31:09 |
Açım, efendim. |
00:31:13 |
Sana biraz para vereceğim. |
00:31:17 |
- Oraya girmeme izin vermezler. |
00:31:20 |
- Oraya gitmemi istemiyor. - Sen o |
00:31:23 |
- Kesinlikle öyle! |
00:31:24 |
Bak... |
00:31:28 |
- Hiç param yok. |
00:31:39 |
Bakalım Dennis Ramirez'in |
00:31:42 |
...değiştirebilecek miyiz? |
00:31:47 |
Oraya git ve bir masa bul. |
00:31:50 |
Ben... |
00:31:53 |
Bir kaç dakikaya gelirim. |
00:31:54 |
Aletleri ve diğer parçaları |
00:31:57 |
- Omlet mi istiyorsun? |
00:32:05 |
Bobby nasıl, bay Murphy? |
00:32:07 |
- İyi olduğunu, büyük işler |
00:32:13 |
Bak, Frannie! |
00:32:17 |
Aslında, o pek iyi sayılmaz. |
00:32:22 |
Bunu duyduğuma üzüldüm, efendim. |
00:32:24 |
Bobby'yi hep sevmişimdir. |
00:32:26 |
Sevdiğini biliyorum. |
00:32:30 |
Bunu biliyorum. Ama her şey daha |
00:32:35 |
Umarım öyle olur. |
00:33:07 |
Tanrım! |
00:33:14 |
Her şey karmaşık |
00:34:14 |
Ne? |
00:34:15 |
Para yüzünden mi? Çünkü sana |
00:34:20 |
Hayır. |
00:34:21 |
Sana söyledim. Vücudun |
00:34:23 |
...iyi hissetmek pahasına |
00:34:25 |
Ne uyuşturucusu? |
00:34:26 |
Bu bir antihistamin. |
00:34:28 |
- Ne? Bu doğal bir şey değil mi? |
00:34:32 |
Yani bu aracı doğal olarak görmek |
00:34:35 |
Tanrım, Murph, yapma! |
00:34:39 |
"Doğal" olan ne var ki? |
00:34:42 |
Bilim o kadar da kötü bir şey değil. |
00:34:45 |
Biliyorum, sadece vücudumu |
00:34:49 |
Temiz bir vücut ve zihin. |
00:34:51 |
- Ya geçen haftaki sarhoşluk o neydi? |
00:34:54 |
Haklısın, hep haklısın. |
00:34:57 |
Unutma, aldığın aspirin |
00:35:01 |
Bu her sene olur. |
00:35:03 |
Bunu hiç düşündün mü? |
00:35:06 |
...etkisini atlatırken, |
00:35:08 |
Yani insan kendine senin gibi |
00:35:11 |
Lanet olsun. Hadi. Arabacı |
00:35:20 |
45 Oakridge Yolu. |
00:35:24 |
Neden arabaya ihtiyaç |
00:35:27 |
Seni yoldan almak |
00:35:30 |
Yazdayız, değil mi? Yalnızım. |
00:35:34 |
Belki kızlara araban |
00:35:37 |
Bu iyi bir taktiktir. |
00:35:39 |
Bazen çok garip oluyorsun, |
00:35:42 |
Ne yapmak istiyorsun? |
00:35:47 |
Şu an beni öldüren |
00:35:52 |
Tüm zamanların klasikleri... |
00:36:06 |
Geçen gece dayanılmaz |
00:36:08 |
Seks istiyordum. Üzgünüm, bu |
00:36:11 |
Ben bir erkeğim. |
00:36:16 |
Bu yüzden |
00:36:18 |
İçerisi yuppilerle doluydu. |
00:36:21 |
İşi pişirmem gerekiyordu. |
00:36:25 |
28 yaşında. |
00:36:28 |
Yanında kız arkadaşları |
00:36:31 |
- Sende hedefe kitlendin? |
00:36:33 |
Ben de aynı erkek arkadaşları gibi |
00:36:37 |
...docksiders... |
00:36:39 |
- Bot gibi ayakkabı. |
00:36:45 |
Hepsi öyle giyiyor, tamam mı? |
00:36:48 |
Ona babamın bahçe işleri |
00:36:50 |
...malzeme satışıyla |
00:36:53 |
Bana harika vücudun var... |
00:36:57 |
"Nasıl böyle bronzlaştın?" dedi. |
00:37:01 |
"Bütün gün gömleğimi çıkartıp |
00:37:03 |
- Hani "Bahçe malzemeleri satıyordun." |
00:37:06 |
- Sürtük uyandı ve sırtını döndü... |
00:37:10 |
Bana orada seni |
00:37:14 |
...iki arkadaşını da aldı ve gitti. |
00:37:17 |
Sanki ona göre değilmişim gibi. |
00:37:20 |
Peki bir "77 Datsun" bunu |
00:37:25 |
Arabam olsaydı; onunla çıkabilir |
00:37:28 |
Daha az şey görünürdüm... |
00:37:31 |
- Daha az ne? Yalancı mı? |
00:37:34 |
Doğruyu söylemediğin |
00:37:37 |
- Bay Filozof. |
00:37:42 |
- Ne? |
00:37:44 |
"Bara gireceğim ve birini |
00:37:46 |
"Bara girip güzel vakit |
00:37:49 |
Dar görüşlüsün. |
00:37:51 |
Nesin sen? |
00:37:53 |
"Merhaba, Dalay..." |
00:37:59 |
Durum bazen böyle ağırlaştığında |
00:38:06 |
- Şu garip rüyaları görüyorum. |
00:38:10 |
Hadi. |
00:38:18 |
Hatta rüyalarımdan bir tanesini yazmıştım, |
00:38:22 |
Canavar gibi bir şey. |
00:38:24 |
Kocaman bir silahım var. |
00:38:27 |
Yanımda bir adam daha var. |
00:38:30 |
Yerel bir rehber gibi, |
00:38:34 |
Ama kayboluyor |
00:38:37 |
Her hangi bir iz yok ve... |
00:38:40 |
...patikadan ayrılmam gerekiyor. |
00:38:48 |
Kuşlar bana, "Silah aptalca" |
00:38:54 |
Silahı bırakmam için beni kandırmaya |
00:38:56 |
...ölmem için falan. |
00:38:59 |
Ellerim o devasa silaha |
00:39:04 |
Omuzlarım kaskatı kesmiş |
00:39:06 |
- Canavar çıkageliyor. |
00:39:08 |
Ben dehşete düşüyorum. |
00:39:11 |
Oracıkta altıma ediyorum. |
00:39:14 |
Ve sonra bir çift daha göz |
00:39:16 |
...köpek yavrusu gibi. |
00:39:20 |
Köpek gibi. |
00:39:28 |
Aniden ellerim silahtan kurtuluyor. |
00:39:34 |
Yavru köpek beni |
00:39:37 |
...büyük bir... |
00:39:39 |
...çayıra götürüyor. |
00:39:43 |
Bana doğru yaklaşıyor |
00:39:47 |
...açık mavi dumanlar yükselen... |
00:39:49 |
...büyük bir... |
00:39:52 |
...mantar veriyor. |
00:39:54 |
Ve sonra sanki... |
00:39:57 |
Rahatlamış? |
00:39:59 |
Hayır. |
00:40:02 |
Bilmiyorum. |
00:40:05 |
Bilgileniyorum ve... |
00:40:07 |
...artık kendimi o patikaya |
00:40:12 |
Orada oturmam |
00:40:15 |
Kuşlarla... |
00:40:17 |
...ve köpek yavrusuyla. |
00:40:19 |
Rüzgarı duyuyorum. |
00:40:22 |
...kendimi... |
00:40:24 |
...o kadar canlı hissediyorum ki. |
00:40:54 |
- Ne yapıyorsun? |
00:40:57 |
Adam arabada bekliyor. |
00:41:01 |
Onun bize ihtiyacı var, değil mi? |
00:41:03 |
Serseri. |
00:41:06 |
Ona yardım etmek istemiyorum... |
00:41:08 |
Etmeliyiz, baksana suyu sarf |
00:41:12 |
Yapma. Lütfen. |
00:41:16 |
Bayan! |
00:41:18 |
Affedersiniz, bayan. |
00:41:19 |
Parks and Rec'i beş ay önce aradım. |
00:41:26 |
Demiryolu kirişleri mi? |
00:41:28 |
Önceki sahibinin arka tarafta |
00:41:31 |
Demir yolu kirişleri ve çakıllar. |
00:41:33 |
...düşünmüştüm. |
00:41:38 |
- Bundan hiç haberimiz olmadı. |
00:41:40 |
Üstelik köpek pisliğiyle dolu, |
00:41:43 |
- Gözlerinize ne oldu böyle? |
00:41:46 |
- Alerjim var. |
00:41:50 |
- İlaç alıyor musunuz? |
00:41:53 |
Çay. Bitki çayı iş görüyor. |
00:41:56 |
- Hayır. |
00:41:58 |
Ben kullanıyorum. Tadı rezalet, |
00:42:01 |
- Yaramadığındaysa ilaç alıyorum. |
00:42:05 |
- Ne yapacaksın? |
00:42:10 |
Ama bu iyi bir şey. |
00:42:12 |
Onunla dalga geçmiyorum. |
00:42:15 |
- Yeni sulama kurallarını |
00:42:18 |
IBM'in başkanı havuzunu |
00:42:20 |
...çimlerimi ölmeye mi terk |
00:42:24 |
Tanrım. Lanet görünüyorsun. |
00:42:26 |
- Hayır, teşekkürler. - Neden? |
00:42:29 |
- Temiz kalmaya çalışıyor. |
00:42:31 |
- Eğlenmiyorum. - Vücudu çok |
00:42:35 |
- Peynir yiyor musun? |
00:42:38 |
Dün öğlen pizza yedin. |
00:42:42 |
Kesmeye çalıştığımı biliyorsun. |
00:42:43 |
Hap almak istemiyorsun |
00:42:48 |
Hadi gel. |
00:42:50 |
Bitki çayı. |
00:42:55 |
Hadi. Araba bekliyor. |
00:42:58 |
- Öğle molasında mısınız? |
00:43:00 |
Ben de. |
00:43:03 |
Az önce yavruları besliyordum. |
00:43:06 |
İki dakika demiştin! Bütün |
00:43:08 |
Şu çayı tatmak istiyorum. |
00:43:10 |
Hadi, acele edin! Yavruların |
00:43:13 |
Hadi çocuklar! |
00:43:14 |
Tamam geliyoruz! |
00:43:19 |
Biri kaçıyor. |
00:43:22 |
Etrafta sahipsiz köpekleri arayan |
00:43:26 |
Hadi gidiyoruz! |
00:43:36 |
Dışarı! Hadi. |
00:43:38 |
Yemek vakti. |
00:43:43 |
Taj Mahal'desiniz. Kendinizi |
00:43:47 |
Çok güzeller değil mi? |
00:43:50 |
- Cinsleri ne? |
00:43:52 |
Yarı labrador. Neden, |
00:43:55 |
- Hiç sanmıyorum... |
00:44:05 |
- Daha önce köpeğin oldu mu? |
00:44:07 |
Hiç mi? |
00:44:09 |
- Çocukken bile mi? |
00:44:12 |
Şu küçük yavru |
00:44:17 |
Şu demiryolu kirişlerinin |
00:44:20 |
...gösterebilir misiniz? |
00:44:22 |
Şu tarafta, kömürlüğün arkasında. |
00:44:25 |
Siz kirişlerle çakılları alırken, |
00:44:27 |
Karım üçüncü bir köpeği istemez. |
00:44:30 |
Ama Paul'ü bilmem. |
00:44:33 |
Döküntüleri boş verin. Köpek |
00:44:40 |
Seni sevdi. |
00:44:45 |
Kız arkadaşın var mı? |
00:44:47 |
Hayır. |
00:44:48 |
- Oda arkadaşı? |
00:44:50 |
- Bahçen? |
00:44:53 |
Tamam onu almalısın. |
00:44:55 |
Kendini yalnız hissetmezsin. |
00:44:57 |
İşten eve döndüğümde, buradalar |
00:44:59 |
Bu bir evlilik gibi. |
00:45:01 |
Bir grup evliliği gibi. |
00:45:04 |
Aslında onlar |
00:45:07 |
Hatta bazı yönleriyle, |
00:45:09 |
Onlara samimi |
00:45:11 |
Kim olduğunu önemsemez. |
00:45:13 |
Ve seni çok severler. |
00:45:18 |
Evrenin merkezinde insanoğlunun |
00:45:22 |
Bunu fark etseydik |
00:45:25 |
Ben hayvanları severim. |
00:45:28 |
- Et yer misin? |
00:45:29 |
Çok güzel. |
00:45:31 |
Böyle küçük bir şeyi sevip... |
00:45:34 |
...sonra nasıl et yiyebiliyorlar? |
00:45:36 |
Öyle değil mi? |
00:45:41 |
Onu almalısın. |
00:45:48 |
Onu istemezsen, geri |
00:45:54 |
- Tamam. |
00:45:56 |
Sana numaramı vereyim. |
00:46:09 |
- Teşekkür ederim. |
00:46:11 |
- Paul. |
00:46:14 |
Okulda çalışıyorum. |
00:46:16 |
Biliyor musun? |
00:46:17 |
İnsanların seni çalıştığın işe |
00:46:19 |
...gerçekten berbat bir şey? |
00:46:20 |
- Biz de bundan bahsediyorduk... |
00:46:24 |
- Şey, aslında... |
00:46:26 |
Şu "Eski Denizci" |
00:46:29 |
Hepsi J. Crew katalogundan |
00:46:32 |
Chinos, üniformalar. |
00:46:44 |
Seni gerçekten çok sevdi. |
00:46:52 |
Benim arabam yok... |
00:46:54 |
Murph ve ben, gidip bir tane bakacağız. |
00:46:57 |
- Üzgünüm, ben... |
00:47:01 |
Sorun değil... |
00:47:03 |
...sadece bu kasabada |
00:47:07 |
Benim arabam var. |
00:47:11 |
Sen... |
00:47:12 |
...istediğin yere gidip görebilirsin... |
00:47:14 |
- Ama, ben genelde... |
00:47:18 |
Kiriş ve çakıllar, bunları |
00:47:20 |
Eski fıçıları gördün mü? |
00:47:22 |
- Fıçılar? |
00:47:24 |
Kulübenin yanında, |
00:47:26 |
Kulübenin yanında. |
00:47:28 |
Ben gidip bakayım. |
00:47:36 |
Demek, araban yok. |
00:47:44 |
- Bir ara çıkmak ister misin? |
00:47:46 |
- Yani, bu... |
00:47:49 |
Buralarda yapacak çok |
00:47:51 |
Ben kullanabilirim. |
00:47:55 |
Tamam. |
00:47:58 |
Ne zaman? |
00:48:00 |
- Ne zaman? |
00:48:03 |
Zamanı boşa harcamayı |
00:48:05 |
"Kuşlar uçmalı, |
00:48:11 |
Sadece bir fıçı var. |
00:48:12 |
Evet biliyorum. Arka tarafta. |
00:48:15 |
Hala o arabaya |
00:48:17 |
Burada biraz humus var. Ben |
00:48:21 |
Sen de hapını al. |
00:48:28 |
- Hapı alıyorum. |
00:48:31 |
Şu an da bu işi aceleye |
00:48:34 |
Öğle yemeği de yemedim... |
00:48:35 |
Beni ikna etmek zorunda değilsin. |
00:48:39 |
Ona çıkma teklif edecek misin? |
00:48:43 |
Ettim bile. |
00:49:29 |
Bir sene evlerinde sadece zambaklar |
00:49:32 |
...bütün o zambakları diktik... |
00:49:35 |
Ama ertesi sen hepsi öldü. |
00:49:41 |
Biliyor musun? |
00:49:44 |
İşçi gününde şu savaşçı denen |
00:49:49 |
Ormanda ki şeye mi? |
00:49:51 |
- Sadece $200 mal oluyor. |
00:49:57 |
Bilirsin yemek... |
00:50:00 |
...konaklama... - Ne konaklaması? |
00:50:04 |
- Ama yemek de var. |
00:50:08 |
Bilmiyorum eğlenceli |
00:50:11 |
Organizasyon için de |
00:50:13 |
Önemli konuşmacılar var! |
00:50:17 |
Güzel kulübeler? |
00:50:19 |
Güzel kulübeler. Saunası falan. |
00:50:23 |
Amerikan yerlisi içi sakinleştirici |
00:50:28 |
Keyifli olabilir. |
00:50:29 |
Bırak da 200$'a mal olan |
00:50:33 |
Tam da erkeklerin birbirleriyle |
00:50:36 |
...ve babaların oğullarıyla |
00:50:40 |
Bence iyi. |
00:50:46 |
Böyle bir şey yapmak için |
00:50:49 |
- Biliyorum. |
00:50:51 |
Bak biliyor musun? |
00:50:54 |
Değil mi? |
00:51:00 |
Gece geç saatte |
00:51:02 |
Şu garip konuşmacılar |
00:51:05 |
Mallarını içi huzurun sırları |
00:51:09 |
Ne diyorlardı? |
00:51:10 |
- Tanıtım kuşağı. |
00:51:13 |
Yani gerçekten, iç huzurun sırrını |
00:51:33 |
Neden orada işedin? |
00:51:35 |
Çok soda içtim. |
00:51:38 |
Düşününce çok mantıklı geliyor. |
00:51:42 |
Ne yapıyorsunuz? |
00:51:44 |
Biz mi? |
00:51:46 |
Tenis oynuyoruz. |
00:51:50 |
- Nasıl? |
00:51:51 |
Evet, tenis oynuyoruz. |
00:51:55 |
Ben de deneyebilir miyim? |
00:51:58 |
Bilemiyorum. |
00:52:01 |
Pekala. |
00:52:04 |
Sana göstereyim. |
00:52:06 |
Buradan buraya boyayacaksın. |
00:52:08 |
Şuradan şuraya. |
00:52:17 |
Güzel... |
00:52:21 |
- Ne diyorsun? |
00:52:26 |
Ne diyorsun? |
00:52:27 |
- Teşekkür ederim. |
00:52:33 |
Şu savaşçı hafta sonunda |
00:52:37 |
Hepimizin savaşçı |
00:52:39 |
Evet. |
00:52:41 |
Tabi artık bizi sınayacakları |
00:52:44 |
Savaş fazlasıyla var. |
00:52:45 |
Ayrıca diğerleriyle paylaşacakları |
00:52:49 |
Endişe ve korkularını |
00:52:53 |
Belki işinle ilgili neden boşluk |
00:52:55 |
Hayatının neden |
00:52:58 |
Şurada ki konuşmacılar... |
00:53:00 |
...sana anlam veriyor mu? |
00:53:02 |
Bilmiyorum. Bu |
00:53:04 |
Mutlaka bir etkisi vardır. |
00:53:08 |
Tabii ki bir şey var. |
00:53:11 |
Geçen hafta okuduğum |
00:53:14 |
- Olamaz! |
00:53:15 |
Bu gerçekten iyiydi. Yüzyıllar |
00:53:18 |
Ortaçağda en büyük yapılar |
00:53:22 |
Daha sonra, |
00:53:25 |
...en büyük yapılar, |
00:53:28 |
Bugünün en büyük yapıları hangileri? |
00:53:35 |
Demek istediğim, |
00:53:38 |
...zamanla nasıl değiştiğini... |
00:53:41 |
...gösteriyor. Artık toplumda |
00:53:43 |
Artık her şey işle ilgili. |
00:53:46 |
Yani ticaretle. |
00:53:58 |
Belki bu yüzden insanlar işlerinde |
00:54:02 |
Ben böyle bir şey hissetmiyorum. |
00:54:04 |
İşimi seviyorum. |
00:54:06 |
Köfte yemeyi de seviyorum. |
00:54:08 |
Tamam. O zaman kiliseye |
00:54:10 |
Kiliseye... |
00:54:13 |
...komşularımı |
00:54:16 |
Hayatımı düşünmek için falan. |
00:54:19 |
Peki o zaman teoloji. |
00:54:22 |
- Ne anlamı var bunun? |
00:54:25 |
Bu özel bir şey değil. |
00:54:28 |
Ama biliyor musun? |
00:54:30 |
İnsanlar iyiyi yapmak. |
00:54:33 |
Peki bu dine inananlar, |
00:54:36 |
Sana iyi olanı yapman |
00:54:39 |
Ve kendini iyi hissetmen için, |
00:54:43 |
Ama bunlar zaten insanların |
00:54:47 |
O zaman neden yapmıyorlar? |
00:54:49 |
Çoğu yapıyor. |
00:54:52 |
Şu zambaklara bak. |
00:54:54 |
Umarım gelecek sene açarlar. |
00:55:00 |
En büyük boşluk duygusunu... |
00:55:04 |
...zamanını... |
00:55:05 |
...para düşünerek |
00:55:08 |
Ama senden 200$'ını |
00:55:11 |
Peki ya savaş için |
00:55:13 |
Bu da para ile ilgili. |
00:55:15 |
Ama sana hep kafanı |
00:55:19 |
Yani insan yaradılış |
00:55:23 |
"İnsan"? |
00:55:25 |
Yapma. |
00:55:31 |
Arkadaşım da yapabilir mi? |
00:55:34 |
Arkadaşının |
00:55:36 |
Ona nasıl yapılacağını göster. |
00:55:37 |
Ama arka tarafı boyamalısınız. Bu tarafı |
00:55:43 |
Al bakalım. |
00:55:47 |
Sür. |
00:55:51 |
- Adın ne? |
00:55:54 |
- Tamam. Senin adın ne? |
00:55:57 |
O zambaklara basarsanız, |
00:56:02 |
Çok ciddi. |
00:56:04 |
Biliyor musun? |
00:56:08 |
Aydan dünyaya baktığında, |
00:56:10 |
...ya da eyaletlere ayıran |
00:56:12 |
Her şey parayla ilgili. |
00:56:15 |
Siz bu konuda ne |
00:56:17 |
- Oldukça iyi. |
00:56:19 |
Tamam. |
00:56:25 |
Bobby, gel buraya. |
00:56:29 |
Şuraya git ve... |
00:56:31 |
...bize dört soda al. |
00:56:33 |
Ne diyorsun? |
00:56:35 |
"Lütfen." Lütfen acele et. |
00:56:37 |
Çünkü terden ölmüş durumdayız. |
00:56:41 |
Çok sıcak. |
00:56:43 |
Bunaldım. |
00:57:41 |
Tam bu zamanlar okulda tatlı |
00:57:46 |
- Bir defa katılmıştım. |
00:57:47 |
Bilmiyorum. |
00:57:50 |
Ama tadı harikaydı |
00:57:56 |
Lisede sigarasını elinden düşürmeyen |
00:58:01 |
Bizden büyüktü. |
00:58:04 |
Takılmak isteyeceğin |
00:58:07 |
Kızlar ondan hoşlanır |
00:58:10 |
Harika biriydi. |
00:58:12 |
Eski kotlar giyerdi. Tam bir karizmaydı. |
00:58:16 |
Sonra lanet bir narkotikçi |
00:58:18 |
- Ötücü. |
00:58:19 |
- Posta güvercini. |
00:58:21 |
Aniden çocuklar |
00:58:23 |
Müdür yardımcısı bir |
00:58:26 |
Ve polis çocuğu, ormanın ortasında |
00:58:30 |
Kimse neler olduğunu |
00:58:31 |
Sonra bir gün, okulun |
00:58:34 |
...araştırmacı kız O'Rourke'a |
00:58:38 |
Bundan 20dk sonra |
00:58:39 |
...ve onu erkek arkadaşıyla |
00:58:41 |
Kız kaç yaşındaydı? |
00:58:43 |
Bilmiyorum. |
00:58:46 |
Kızı ofise götürüp |
00:58:49 |
Erkek arkadaşı... |
00:58:51 |
...O'Rourke'u müdür yardımcısının |
00:58:53 |
...mesele uyuşturucu değil: |
00:58:55 |
"Ama bu kız 16 yaşında" diyormuş. |
00:59:00 |
İşte böyle. |
00:59:01 |
Kanıt buydu. |
00:59:03 |
Çocuk bir gün onu takip etmiş... |
00:59:06 |
...ve karşısına çıkmış. |
00:59:07 |
O'Rourke ölümle yüz yüze |
00:59:09 |
...ve kızın arkadaşı |
00:59:11 |
- Erkek arkadaşı da öğrenci miydi? |
00:59:15 |
Sonra şu sürekli O'Rourke'la |
00:59:18 |
...ona destek olmaya çalışmışlar. |
00:59:19 |
Kızın arkadaşı, "Durun bir dakika! |
00:59:22 |
Ama taş kafalar, |
00:59:23 |
Ama bir kaçı ona inanmış. |
00:59:26 |
Çünkü kızın arkadaşının |
00:59:30 |
O'Rourke sonunda itiraf etti. |
00:59:32 |
Çocuklara yardım etmeye... |
00:59:34 |
...çalıştığını söyledi. Onların |
00:59:38 |
Baş belası bir ebeveyn gibi. |
00:59:42 |
Bu en yakın dostunun Nazi |
00:59:44 |
Gammazcı. |
00:59:46 |
Ama bu sanki daha çok... |
00:59:48 |
- İhanet. |
00:59:50 |
Al sana lise. |
00:59:52 |
Ve elbette de kızlarla |
00:59:55 |
...konuşuyor biraz ot çekiyorsun. |
00:59:57 |
Nasılsa zararsız, öyle değil mi? |
01:00:00 |
Hala öğrenme dönemindesin. |
01:00:04 |
Böyle bir şeyden nasıl |
01:00:07 |
Parası olduğunu düşündüğün birine |
01:00:11 |
Sonra her şeyi sır gibi |
01:00:16 |
Peki, O'Rourke'a ne oldu? |
01:00:22 |
O taş kafalar |
01:00:25 |
Sanırım o da bir şeyler |
01:00:36 |
İnsan ihanete uğradığını |
01:00:41 |
Don Regan'ın bana gelip |
01:00:43 |
- Yan komşun mu? |
01:00:45 |
Komşum. |
01:00:47 |
Bana geldi ve şöyle dedi, |
01:00:50 |
...oğlun Bobby yavrukurtlara izci |
01:00:56 |
O benim komşum. |
01:00:58 |
20 sene çocukların |
01:01:02 |
Bana Amerika'nın yavrukurtlarını |
01:01:05 |
Ben de, "Regan... |
01:01:08 |
"...burada Bobby'den |
01:01:13 |
Gözlerinde yaşlarla bana baktı. |
01:01:16 |
Yaşlı gözlerle ve "Üzgünüm Boby... |
01:01:19 |
...onların çocukların etrafında... |
01:01:20 |
...olmasından hoşlanmıyorum" dedi. |
01:01:25 |
"Onlar." |
01:01:32 |
O çizgiyi geçmişti. |
01:01:34 |
Ve bunları çocukların |
01:01:38 |
Yapmak istemedi. |
01:01:43 |
Tanrım. |
01:01:44 |
Barbeküyü devirince |
01:01:48 |
...doktora ben götürmüştüm. |
01:01:53 |
5 caddeyi kollarımda çığlık atarken... |
01:01:55 |
...koşarak geçtim. |
01:02:01 |
Bobby altı yıl çimlerini kesmişti. |
01:02:39 |
Sana... |
01:02:45 |
...elma şarabı ikram edemiyorum. |
01:02:55 |
- Ateşin var mı? |
01:03:06 |
Biliyorum. |
01:03:14 |
Tanrım. |
01:03:16 |
İyi işti, Murph. |
01:03:27 |
Dumanı dışarı çıkartmayı |
01:03:37 |
15 dakika içinde dondurma ya da |
01:03:40 |
O doktor bana ne dedi, |
01:03:43 |
Her söylenene aldırış etme. |
01:03:45 |
İşte böyle derler. Son 30 seneyi yeniden |
01:03:49 |
Kahve ve dondurmadan vazgeçsen |
01:03:52 |
- Her zaman seks olabilir. |
01:03:55 |
Tanrım, bence olur. |
01:03:58 |
Ne zaman nasıl olması |
01:04:01 |
...bilirsin... |
01:04:05 |
...ilk... |
01:04:06 |
...ilk altı. |
01:04:08 |
Hayır sekiz yaşında |
01:04:12 |
Hep ilk kez son kez olacak |
01:04:16 |
Becermek mi? |
01:04:21 |
Her sevişmem son gibiydi. |
01:04:26 |
Bir daha asla yapmayacaksın. |
01:04:31 |
- Keyif aldığın sürece sorun yok. |
01:04:35 |
Aksi halde, çok... |
01:04:37 |
- Eziyet? |
01:04:39 |
...keyif almayınca eziyet gibi olur. |
01:04:46 |
Umarım genç ölürüm, |
01:04:50 |
Arkadaşlarımın ölüşünü |
01:05:03 |
- Sanırım karın senden önce gidecek. |
01:05:06 |
Ama düşünmenin anlamı |
01:05:07 |
- Olacakları kontrol etme gibi |
01:05:12 |
Bir kitapta partnerin öldüğü |
01:05:14 |
Dur. "Partner" ne? |
01:05:16 |
Evet partner. Karı. Koca. |
01:05:21 |
Partner. |
01:05:23 |
Partnerin senden önce ölürse... |
01:05:25 |
Bunun için sözleşme falan |
01:05:29 |
Hayır. |
01:05:31 |
Sözlü bir anlaşma olabilir. |
01:05:35 |
Tamam. |
01:05:40 |
- Partnerin sende önce ölürse... |
01:05:45 |
Tanrım. |
01:05:46 |
Bana sadece bir kaç |
01:05:48 |
...hayatımın en büyük sıkıntısını |
01:05:52 |
Evet özlemini çektiğin şey. |
01:05:55 |
- Nasıl yani? |
01:05:58 |
35. yolda. |
01:06:00 |
Bergarama'da mola verebiliriz. |
01:06:14 |
Pekala... |
01:06:22 |
Ne? |
01:06:27 |
Şey, aslında... |
01:06:31 |
Ne diyeceğimi unuttum. |
01:06:33 |
Ortak! |
01:06:36 |
Partnerin senden önce ölürse... |
01:06:39 |
...göksel vücudunun ortağı |
01:06:43 |
...korkuyu, ölüm korkusunu... |
01:06:46 |
...atlatabilmen için evinizin |
01:06:51 |
Hiç bir yere gitmezmiş. |
01:06:53 |
Anlayabiliyor musun? |
01:06:54 |
Hayalet gibi mi? |
01:06:57 |
Öyle de denebilir. |
01:07:00 |
Ama enerji alanı. |
01:07:03 |
Ruhu da diyebiliriz. |
01:07:05 |
Ve bu düşünceye göre sen de... |
01:07:09 |
...ilişkine... |
01:07:11 |
...fani varlıklar olarak... |
01:07:14 |
...eskiden olduğu gibi... |
01:07:16 |
...devam edebilirmişsin. |
01:07:19 |
Fani varlıklar? |
01:07:21 |
Bu vücudunla, bilirsin hayatta |
01:07:24 |
Birbirinizin enerjileri hakkında |
01:07:26 |
Bu bir şekilde devam ediyor. |
01:07:34 |
Anılar. |
01:07:39 |
Doğru. |
01:07:42 |
Ne zamandır evlisin? |
01:07:45 |
45 yıldır. |
01:07:50 |
Onu... |
01:07:53 |
...hiç aldattın mı? |
01:07:56 |
Hayır. |
01:08:00 |
Peki, iki kez. |
01:08:03 |
Buna aldatmak denir. |
01:08:05 |
Savaş sırasındaydı. |
01:08:09 |
Deliye dönmüştük! |
01:08:11 |
Evleniyor ve sonunda nasıl |
01:08:13 |
Askere yazılıyorsun ve |
01:08:18 |
...yapmadan durmanı bekliyorlar. |
01:08:20 |
Kızlar da çok güzeldi. |
01:08:22 |
Bir porno yıldızıyla yatabilirim. |
01:08:24 |
Ama bir fahişeyle... |
01:08:26 |
Gerçekten farklı |
01:08:32 |
Bir zamanlar... |
01:08:34 |
...Ohio'da ki kardeşim öldüğünde... |
01:08:38 |
Karım hastaydı. Cenazeye |
01:08:44 |
Zayıf hissediyordum. |
01:08:46 |
Bilmiyordum, çözülüp toprağa |
01:08:50 |
Ufak kardeşim. |
01:08:52 |
Bilirsin her neyse Dayton'da |
01:08:56 |
Ne yaptığımı bilmiyordum. |
01:08:59 |
Tabii ki ne yaptığımı biliyordum. |
01:09:02 |
Bir kadın arıyordum. |
01:09:07 |
Yani bunu... |
01:09:10 |
Hiç kimseye anlatmadım. |
01:09:13 |
Yolda giderken. Depoların |
01:09:16 |
Bir kadın bana el salladı |
01:09:19 |
Bana "Flört etmek |
01:09:20 |
Böyle diyorlar, çünkü polissen... |
01:09:23 |
..."Sadece bir erkekle... |
01:09:26 |
...güzel şeyler yaşamak |
01:09:28 |
Doğru. |
01:09:30 |
Ama ben ne yapacağımı |
01:09:33 |
Ona baktım. |
01:09:38 |
Ona ne diyecektim? |
01:09:41 |
Bu onun için ne ifade eder ki? |
01:09:43 |
Bana şöyle dedi: |
01:09:44 |
"Sana burada |
01:09:47 |
"30$'a bir oda tutarız, ne |
01:09:54 |
Sen ne yaptın? |
01:09:56 |
Bir dakika düşündüm. |
01:09:59 |
Anlamlı bir şey de... |
01:10:02 |
...olmayacaktı. |
01:10:04 |
Gençsin, genç bir erkeksin. |
01:10:08 |
Ne olduğunu görüyorsun, |
01:10:11 |
Daha fazlasını istiyorsun... |
01:10:15 |
...seksten daha iyi bir şey... |
01:10:18 |
...ve espriler mesela, |
01:10:20 |
...önemli bir şeyler olması gerekiyor. |
01:10:22 |
Sadece fiziksel olandan... |
01:10:24 |
...daha önemli şeyler. |
01:10:27 |
Bir bağ olmalı diyorsun... |
01:10:31 |
...seksin dışında farklı |
01:10:35 |
Güçlü ve güvenli bir bağ. |
01:10:38 |
Murph. |
01:10:41 |
Kafayı buldun. |
01:10:54 |
Bazen, kardeşim sanki |
01:10:59 |
"Şair olmak isterdi." |
01:11:05 |
Nasıl şair olunur ki? |
01:11:09 |
Nasıl bir şey olunur? |
01:11:11 |
Şöyle hissediyorum, hayatını |
01:11:15 |
...artık ona pek zaman kalmıyor. |
01:11:17 |
Yaşamaya mı? |
01:11:19 |
Evet. |
01:11:22 |
Bir defasında bana her sonbahar'da |
01:11:27 |
Şu bildiği yerlilerin dilinde... |
01:11:30 |
...büyüdüğümüz yer... |
01:11:33 |
...lthaca yakınlarındaydı. |
01:11:38 |
...New England'da ki bir |
01:11:43 |
..."nefes almak" için aynı kelimeyi |
01:11:48 |
Yani şiirle nefes almak aynı şey. |
01:12:03 |
Belki bu yüzden kitapları yoktur. |
01:12:07 |
Ne demek istiyorsun? |
01:12:10 |
Nefes almakla... |
01:12:12 |
...şiir aynı şeyse... |
01:12:16 |
...etrafta dolanırken bütün |
01:12:21 |
...hiçbir şey yazmaya gerek kalmaz. |
01:12:25 |
Şiirin... |
01:12:29 |
...içinde yaşarsın. |
01:14:50 |
Bir defasında, Bobby |
01:14:54 |
13 ya da 14 |
01:14:59 |
Elaine hasta olduğu için benimle |
01:15:05 |
Cehennem gibi sıcaktı ve... |
01:15:09 |
...inanılmaz kalabalıktı. |
01:15:12 |
Bobby gelmek istememiş... |
01:15:14 |
Abbott ve Costello'yu izlemek istemişti. |
01:15:22 |
Vaaz sırasında... Şimdi senin |
01:15:28 |
Bobby başını omzuma yaslamıştı. |
01:15:40 |
Ve üç saniye kadar... |
01:15:44 |
...bekledikten sonra, |
01:15:46 |
Ona "Dik otur" dediğimi |
01:15:53 |
Belki çok yordundu. |
01:15:58 |
Yorgun değildi. O çocuktu. |
01:16:04 |
Babasını seviyordu ve annesine |
01:16:14 |
İçimden, onun başını |
01:16:18 |
...büyümüş olması ne |
01:16:20 |
Ama... |
01:16:25 |
...bu... |
01:16:27 |
...söylediğim olmadı. |
01:16:32 |
Ben utanmıştım. |
01:16:35 |
Biri bizi görebilirdi. Ve oğlum |
01:16:37 |
Utanmıştım, ve ne yapacağımı |
01:16:44 |
Annesiyle bana eşcinsel... |
01:16:47 |
...olduğunu söylediğinde aklıma gelen... |
01:16:51 |
...ilk şey bu olmuştu. |
01:16:54 |
Dört yıldır eşcinseldi. |
01:16:58 |
Ve söylememişti. |
01:17:02 |
Hayatının dört yılı. |
01:17:16 |
Babam son kez |
01:17:19 |
...anneme nafaka vermeye |
01:17:23 |
...hala iş bulamamıştı, ve annem |
01:17:29 |
Sonra... |
01:17:32 |
...orada sokakta karşıma |
01:17:37 |
...şöyle söyledi: |
01:17:39 |
"Çocuk yapacağın |
01:17:43 |
"...ve o zaman |
01:17:49 |
Bu da ne? |
01:17:53 |
Lanet sarhoş. |
01:17:57 |
Lanet sarhoş bir serseri. |
01:18:34 |
Bobby'nin hastaneye son |
01:18:37 |
İki ay önce. |
01:18:42 |
Ben oradaydım... |
01:18:43 |
...Elaine portakal suyu |
01:18:51 |
Elini tutuyordum. Her tarafında |
01:18:59 |
"Ne diyebilirim? Ne yapabilirim?" |
01:19:05 |
Boş hissettim. |
01:19:08 |
Bom boş bir odada. |
01:19:13 |
Orada oturmuş elini tutuyordum. |
01:19:19 |
Hepsi bu. Bilirsin. |
01:19:25 |
Kalan bu dedim. |
01:19:28 |
...o değildi. Ona söylemeyi |
01:19:32 |
Onu sevdiğimi de biliyordu. |
01:19:35 |
...korktuğumu fark ettim. |
01:19:39 |
Utanıyordum. |
01:19:41 |
Çok utanıyordum. |
01:19:45 |
Gözlerine baktım. |
01:19:48 |
Ve göz bebekleri... |
01:19:51 |
...siyah zeytinler gibiydi. |
01:19:55 |
Ve fısıldadım. |
01:19:58 |
Bobby, seni sevdiğimi |
01:20:03 |
Bu söylemeyi... |
01:20:05 |
...çok sevdiğim bir şeydi. |
01:20:09 |
Yıllarca istemiştim. |
01:20:15 |
Daha sonra devamını getirmedim |
01:20:19 |
Sorun değil dedi. |
01:20:23 |
"Sorun değil baba" dedi. |
01:20:29 |
Yıllarca söylemeyi |
01:20:34 |
"Sorun değil baba" dedi. |
01:20:42 |
Regan, kalbin nasıl? |
01:20:45 |
İyi. |
01:20:47 |
Beş aydır ayağa kalkabiliyorum. |
01:20:54 |
Bypass oldum. |
01:20:59 |
The Murphys'in altındaki |
01:21:06 |
Danny ve Bobby golf takımları için |
01:21:10 |
Bunu bilmiyordum. |
01:21:13 |
Bundan nefret ediyorlardı. |
01:21:14 |
Terlemekten. |
01:21:16 |
Saati 1 dolara ter döküyorlardı. |
01:21:20 |
Kulüpteki adam beni aradı. |
01:21:24 |
Bobby ve Danny'i |
01:21:27 |
Kovulmuşlardı. |
01:21:30 |
Oraya gittim ve... |
01:21:34 |
...sömürge krallığının... |
01:21:36 |
...sahibinin... |
01:21:38 |
...bayan koca popo |
01:21:41 |
Dolores Edmondson. |
01:21:43 |
Orada mayosu... |
01:21:47 |
...katladığı büyük havlusu |
01:21:52 |
Söylediğine göre... |
01:21:56 |
...Bobby ve Danny'i |
01:21:59 |
...kadınlar soyunma odasında... |
01:22:02 |
...alttan... |
01:22:03 |
...çıplak kadınlara |
01:22:09 |
Kendisine bakan iki çift |
01:22:13 |
...ve çığlığı basıvermiş. |
01:22:15 |
Bundan hiç haberim yoktu. |
01:22:20 |
Onları eve götürdüm. |
01:22:24 |
...dehşet içinde oturuyorlardı. |
01:22:28 |
İkisi de tek kelime etmedi. |
01:22:33 |
Sonunda. |
01:22:36 |
Danny Bobby'ye ne şanssızlık dedi. |
01:22:39 |
"Evet üç gün uğraşıyorsun, |
01:22:48 |
Belki Bobby'yi yoldan |
01:22:55 |
Öyle mi düşünüyorsun? |
01:23:01 |
Belki budur. Tanrım. |
01:23:07 |
Ben üzgünüm. Üzgünüm. |
01:23:12 |
Bobby harika bir izci başı olurdu. |
01:23:17 |
Ona destek olmalıydım. |
01:23:19 |
"Tanrı aşkına Bobby Murphy" demeliydim. |
01:23:23 |
Çok üzgünüm Murph. |
01:23:26 |
Geldiğin için minnettarım Regan. |
01:23:29 |
Bu duyguyu |
01:23:31 |
Sorun değil. |
01:23:35 |
Bazen unutmak zorundayız. |
01:23:53 |
Yarın kar var. |
01:23:55 |
Belki. |
01:24:16 |
Pişmanlık duymuyorum. |
01:24:29 |
Hiçbir şey için endişelenme. |
01:24:36 |
Çocuk kar küreyiciye |
01:24:54 |
Eğer eskilerini... |
01:24:56 |
...kullanacaksan onları önce |
01:24:59 |
Zaman kazandırır. |
01:26:44 |
Kar şiddetini arttıracak galiba. |
01:26:50 |
Artık asit karları var. |
01:26:53 |
- Bunu sana ben söyledim. |
01:26:57 |
Dipten hiç fark ettirmeden çürüyor. |
01:27:00 |
Sanırım bu asit karı. |
01:27:04 |
Ya da devrelerde bir dorun var. |
01:27:11 |
Kar olamasa da bugün |
01:27:14 |
Sen elyaf badı al ve onu sentetik |
01:27:20 |
- Ama dibinde bir delik bırak. |
01:27:23 |
- Evet ama tam dibinden... |
01:27:25 |
Yaklaşık üç santim yukarısı. |
01:27:31 |
Neden endişeleniyorum ki? |
01:27:33 |
Muhtemelen gelecek yıl |
01:27:37 |
Bunlardan artık Wal-Mart'ta da var. |
01:27:41 |
- Evet ama daha ufaklar. |
01:27:44 |
Evet boyası çok göz alıyor. |
01:27:46 |
- Evet rahatsız edici. |
01:27:53 |
Ama idareten hallederiz. |
01:27:55 |
Gelecek sene ne olacak bilemeyiz. |
01:27:58 |
Asla bilemeyiz. |
01:28:01 |
Hallederim. Ben yaparım. |
01:28:04 |
Wal-Mart. |
01:28:07 |
İyi şeyler, kötü şeyler. |
01:28:15 |
Evet... |
01:28:20 |
İyi misin? |
01:28:23 |
Evet. |
01:28:29 |
Düşünceler işte. |
01:28:31 |
Dünkü gibi düşünceler mi? |
01:28:34 |
Evet. |
01:28:41 |
Zamanı geldi. |
01:28:50 |
Biliyor musun... |
01:28:52 |
...yıllarca hayatını düşünüyor ve... |
01:28:54 |
...nihayet emekli olunca... |
01:28:57 |
Düşünceler. |
01:28:59 |
Bolca vakit işte. |
01:29:12 |
Ne? |
01:29:14 |
Ne demek istedin? |
01:29:17 |
- Ne oldu? |
01:29:19 |
- İyi misin? |
01:29:22 |
Tamam. |
01:29:25 |
İyi görünüyor muyum? |
01:29:28 |
- Evet. Sen neden bahsediyordun? |
01:29:31 |
...bazı şeyleri tekrarladığımı |
01:29:35 |
Sanki hatırlamıyormuş |
01:29:38 |
- Bilirsin işte. |
01:29:43 |
Ben aslında dibi boylamak istemiyorum. |
01:29:50 |
- "Dibi boylamak" da ne demek? |
01:29:55 |
Tahtalı köye gitmek. |
01:29:57 |
Elaine'e kim bakacak? |
01:30:01 |
Yıllarca bir şeyler için dişini |
01:30:07 |
Ve bir süre sonra net bir şeyler... |
01:30:09 |
...görmek istiyorsun ve ileri |
01:30:12 |
...serap mıydı? Diyorsun. |
01:30:15 |
Sanki emin olabildiklerin... |
01:30:18 |
...sadece yaptıkların |
01:30:22 |
...gibi. |
01:30:23 |
Evet ama yaptıkların geçmişte kalıyor. |
01:30:27 |
Bilmiyorum. |
01:30:31 |
Hem sen ölmüyorsun. |
01:30:34 |
Sen genç bir adamsın. |
01:30:42 |
Bundan sonra ne yapacağım? |
01:30:45 |
Yapacağını yapmışsın! |
01:30:49 |
Hala düşünebileceğin bir geleceğin var. |
01:30:55 |
- Gelecek açık bir kitap gibidir. |
01:31:01 |
Açık bir kitap gibi olabilir. |
01:31:04 |
Bu doğru değil. |
01:31:07 |
- Bunun doğru olmadığını biliyordun. |
01:31:11 |
Açık tek bir kitap gibi eğil. |
01:31:14 |
Bilirsin daha iyi bir şey. Sanki |
01:31:18 |
Böyle düşünmek daha iyi. O zaman kaç |
01:31:22 |
Çünkü hep birinci |
01:31:25 |
- Peki ya ölümüm? |
01:31:28 |
Bunu da kimse bilmiyor değil mi? |
01:31:32 |
Yarın ölebilirsin. Ve 10 dakika önce |
01:31:35 |
"Lanet olsun. Sadece bu |
01:31:42 |
Haklısın. |
01:31:46 |
Kabul etmiyordum ama... |
01:31:48 |
...şimdi hoşuma gitti. |
01:31:50 |
- Hayatımı kabullenmeli miyim? |
01:31:56 |
Bunları hep kitaplardan |
01:32:00 |
- Babamı tanıyorum. |
01:32:04 |
- Nasıl aniden bu kadar |
01:32:06 |
- Ne demek aniden? |
01:32:07 |
- Küçücük bir çocuktun. |
01:32:16 |
Zaman geçiyor. Küçük bir zaman. |
01:32:21 |
Ama arkanı döndüğünde |
01:32:27 |
Aynı filmlerdeki gibi. |
01:32:29 |
Ne? |
01:32:31 |
Bilmiyorum. |
01:32:33 |
Filmlerde her şeyin çok hızlı |
01:32:36 |
- Lanet olsun! |
01:32:40 |
- Arabaya dikkat et! |
01:32:43 |
- Tanrım. |
01:32:46 |
- Arabaya bin! |
01:32:49 |
- Bu annen mi tatlım? Ne oldu? |
01:32:51 |
Araba durdu ve o da bağırdı. |
01:32:54 |
Bayan! |
01:32:57 |
- Burada bir kaza mı oldu? |
01:32:59 |
Anne burada adamlar var. |
01:33:01 |
Arabaya bin! |
01:33:04 |
- Adın ne tatlım? |
01:33:07 |
Annen yaralı mı, Hope? |
01:33:10 |
Bilmiyorum. |
01:33:12 |
Seni arabaya bindirelim. |
01:33:13 |
- Seni sıcak tutmalıyız. |
01:33:17 |
Seni sıcak tutmalıyız. |
01:33:19 |
Tanrım lütfen! |
01:33:21 |
Bayan? |
01:33:22 |
Gidin buradan. Beni tanımıyorsunuz. |
01:33:26 |
- Ben ölmeyi hak ediyorum. |
01:33:29 |
Evet hak ediyorum. |
01:33:31 |
Hayatım boyunca güzel bir deri |
01:33:35 |
Bence iyi görünüyor. |
01:33:37 |
Hayır görünmüyor! |
01:33:39 |
Yanmış bak! |
01:33:41 |
Şuna bak! |
01:33:49 |
Önemli değil. |
01:33:51 |
- Önemsiz mi? |
01:33:53 |
Tanrı sigarayı bırakmadığım |
01:33:55 |
Kocam bana bunu sigarayı |
01:33:58 |
Hayatım buyunca bir deri ceket |
01:34:03 |
- Bayan bence kocanız bunu anlayacaktır. |
01:34:08 |
Her şeyi berbat ettim. |
01:34:12 |
- Bana feneri ver. |
01:34:15 |
Hayır, tatlım. |
01:34:18 |
Annene bir şey olmayacak. |
01:34:20 |
Hepsi geçecek korkma tatlım. |
01:34:38 |
Bekle! |
01:34:45 |
Lanet olsun! |
01:34:46 |
Uzak dur benden! |
01:34:50 |
Bırak öleyim! |
01:34:59 |
- Bırak beni. |
01:35:01 |
- Ölmeme izin ver. |
01:35:03 |
- Tanrı beni cezalandırdı. |
01:35:09 |
- Evet, cezalandırdı. |
01:35:15 |
Bekle! |
01:35:17 |
Oraya gitme! |
01:35:22 |
Hope ne olacak? |
01:35:24 |
Hope, meleğim. |
01:35:29 |
- Meleğim |
01:35:31 |
O senin meleğin. |
01:35:36 |
Tanrı neden bana bu serseriden |
01:35:40 |
- Yoksa o içimi görmüyor mu? |
01:35:44 |
Ne kadar zeki olduğuna baksana. |
01:35:46 |
Bu bir ceket. |
01:35:47 |
Onu bir ceket için mi terk edeceksin? |
01:35:50 |
Oda kendini hayatı boyunca |
01:35:59 |
Orada dur tamam mı? |
01:36:16 |
Lanet olsun. |
01:36:31 |
Kocam beni dövüyor. |
01:36:34 |
Tanrı buna neden izin veriyor? |
01:36:38 |
Bu bir işaret. Melek gibi. |
01:36:41 |
...terk etmen. Canın cehenneme |
01:36:44 |
Biliyorsun. |
01:36:46 |
Onsuz da yapabilirsin. |
01:36:49 |
Kocanı terk et. |
01:36:50 |
Hope değil. |
01:36:52 |
Meleğini değil. |
01:36:58 |
Sen bunları nereden biliyorsun? |
01:37:06 |
Katolik misin? |
01:37:09 |
Hayır. |
01:37:12 |
O zaman bunları |
01:37:16 |
Bilmiyorum. |
01:37:23 |
Üşüdün mü? |
01:37:27 |
Çok soğuk. |
01:37:30 |
Biliyorum. İşte. |
01:37:38 |
İnsanlar... |
01:37:41 |
...sana bir pislikmişsin |
01:37:47 |
Biliyorum. |
01:37:49 |
Önemsizmişsin gibi. |
01:37:52 |
Biliyorum. |
01:37:54 |
Oraya ait değilmişsin gibi. |
01:37:57 |
Biliyorum. |
01:38:01 |
Hiçmişsin gibi. |
01:38:05 |
Bu doğru değil. |
01:38:37 |
Isındınız mı? |
01:38:39 |
Aracım geldi. Sizinle |
01:39:10 |
- Heyecansız bir gün geçmiyor? |
01:39:15 |
Sorun neymiş? |
01:39:19 |
Kocası lanet bir serseri. |
01:39:21 |
Lanet serseri? |
01:39:27 |
Hoşçakal, adil iş yeri. |
01:39:38 |
Yapma, olur mu? |
01:39:43 |
Yapmalıyım. |
01:39:47 |
Tamam o zaman. |
01:39:52 |
- Sen harika bir adamsın. |
01:39:58 |
Benim için çok önemlisin. |
01:40:01 |
Canın cehenneme. |
01:40:08 |
Beni anlıyorsun değil mi? |
01:40:10 |
Biliyorum. |
01:40:14 |
Sana bir şey vereceğim. |
01:40:17 |
Emeklilik için bir şey. |
01:40:26 |
Nedir bu? |
01:40:29 |
Onu şu küçük... |
01:40:33 |
...bocukçu dükkanlarından aldım. |
01:40:35 |
Üzerinde küçük... |
01:40:37 |
...ot işaretleri, barış işaretleri, |
01:40:41 |
- Bu el mi? |
01:40:43 |
"Fatima'nın eli." diyorlar. |
01:40:46 |
Ne anlama geliyor? |
01:40:50 |
- Bilmiyorum |
01:40:52 |
Evet görünüşü hoşuma gidiyor. |
01:40:56 |
Tokalaşan eller. |
01:41:00 |
Bana... |
01:41:02 |
...yardım eden eller gibi. |
01:41:40 |
Teşekkür ederim. |
01:41:43 |
Hayır. |
01:41:44 |
Ben teşekkür ederim. |
01:41:50 |
- Tamam. |
01:42:02 |
Sürpriz! |
01:42:06 |
- Hadi ama. |