Standard Operating Procedure

br
00:00:19 Foi uma situação de calamidade,
00:00:23 Sem dúvida. Nunca vi nada igual.
00:00:27 Nunca pensei
00:00:31 tão deprimidos e com o moral tão baixo,
00:00:35 era inacreditável. Tudo.
00:00:44 Você tem que se considerar morto.
00:00:47 Se voltar, você é um cara de sorte.
00:00:50 Mas se você está lá e se considera morto,
00:00:54 pode fazer o trabalho que tem que fazer.
00:00:59 Não recomendaria férias no Iraque tão cedo.
00:01:40 PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO
00:02:55 Quando os filhos de Saddam
00:03:03 muitas informações foram confiscadas.
00:03:08 Foi uma operação chave.
00:03:10 Não tínhamos mais que nos preocupar
00:03:13 mas precisávamos usar essas informações
00:03:22 Depois desse evento importante,
00:03:33 Ele queria ver a prisão.
00:03:37 Claro, qualquer visita, de qualquer pessoa
00:03:40 incluía uma visita às câmaras de tortura
00:03:44 Marcamos eventos diferentes.
00:03:47 A primeira parada seria
00:03:53 Estávamos preparados
00:03:56 e ele disse:
00:04:03 "Mande alguns soldados virem aqui
00:04:07 "Não preciso ver mais nada na prisão."
00:04:10 E ele partiu.
00:04:15 Depois, veio o general Miller,
00:04:17 guru de interrogatórios
00:04:26 Ele chegou um dia depois
00:04:30 Ele iria introduzir o estilo
00:04:34 Interrogadores civis contratados,
00:04:36 militares com experiência
00:04:40 todos chegaram depois da visita de Miller.
00:04:43 Fez a apresentação. Não teve medo de dizer:
00:04:48 "Eles têm que saber
00:04:52 O bloco 1A foi transferido para o controle...
00:04:55 JANIS KARPINSKI
00:04:56 ...do comandante de brigada
00:04:59 O bloco 1 B, vários dias depois,
00:05:02 ficou sob o controle do coronel Pappas,
00:05:05 Eles iriam usar as celas exclusivamente
00:05:08 para prisioneiros
00:05:12 Abu Ghraib estava se tornando exatamente
00:05:15 aquilo que o general Miller queria,
00:05:19 o centro de interrogatórios do Iraque.
00:05:26 OUTUBRO 2003
00:05:30 "1º de outubro de 2003.
00:05:35 "São 21:00, e podemos ouvir tiros.
00:05:39 "As luzes não podem ficar acesas à noite.
00:05:43 "Não é permitido sair do prédio
00:05:46 "Espero que não fiquemos aqui
00:05:48 "Entramos de carro
00:05:51 "trazendo prisioneiros.
00:05:54 "Tenho medo dos helicópteros
00:05:58 "A cauda estava oscilando.
00:06:01 "Uma chama se acendeu e explodiu.
00:06:18 "Tenho uma sensação ruim deste lugar.
00:06:22 "A prisão se chama Abu Ghraib.
00:06:30 "Tem uma câmara
00:06:35 "Não sei se fantasmas existem,
00:06:41 "Espero ir para casa no Natal,
00:06:52 Andando pela estrada,
00:06:56 Era do tamanho de seis campos de futebol.
00:06:58 Então vimos uma placa dizendo "Fallujah"
00:07:03 Pensamos: "Estamos no centro da batalha."
00:07:05 Entramos e não vimos nada além de
00:07:11 cachorros correndo soltos,
00:07:16 O fedor era insuportável.
00:07:24 Era asqueroso.
00:07:29 E então, tivemos que ficar
00:07:39 Você estava andando em seu complexo.
00:07:45 Ataque. Todo mundo gritando: "Ataque."
00:07:48 "Ataque, ataque!" Você tinha que fugir.
00:07:51 Bum, bum, bum. Deus, você ficava furioso,
00:07:54 porque acontecia e se repetia sem parar.
00:07:58 Depois de um tempo, o medo desaparece,
00:08:01 "Droga, podemos atirar de volta?"
00:08:04 Uma bomba atravessou o teto da prisão
00:08:11 Chegou no chão.
00:08:17 Não diziam "puxa vida".
00:08:29 Quando você saía da área principal
00:08:34 havia prisioneiros de inteligência lá.
00:08:36 Foi lá que vi a nudez.
00:08:38 JAVAL DAVIS - Sargento da Polícia Militar
00:08:39 Perguntei: " Ei, sargento,
00:08:42 "Ordens da Inteligência Militar.
00:08:47 "Por que os caras estão
00:08:50 "Para que confessem."
00:08:53 Tem homens nus, homens usando calcinha,
00:08:55 homens algemados
00:08:59 em solitárias, sem luz, sem janela.
00:09:03 Você abre a porta, acende a luz.
00:09:07 Clica, apaga a luz, fecha a porta.
00:09:11 Diziam: " É a Inteligência Militar,
00:09:15 Dali em diante, eu pensei:
00:09:20 Eu não trabalhava com prisioneiros.
00:09:22 Às vezes, eu largava às 22:00.
00:09:25 LYNNDIE ENGLAND
00:09:27 Depende de quantos prisioneiros tínhamos.
00:09:29 Às vezes, chegava a 200 à noite
00:09:35 e começava meu turno de guarda às 6:00,
00:09:39 dormia umas duas horas
00:09:44 Geralmente, eu ia para a prisão
00:09:49 Megan, Graner e Freddy
00:09:52 ficavam no escritório,
00:10:00 Algumas noites eu ia até lá
00:10:03 e havia outras pessoas
00:10:07 colocavam-nos em cima de caixas
00:10:09 ou faziam-nos correr em fila.
00:10:15 Achávamos estranho e errado,
00:10:22 mas quando chegamos lá,
00:10:28 Foi o que vimos. Quer dizer, aceitávamos.
00:10:35 A primeira coisa que reparei foi...
00:10:38 Foi esse cara.
00:10:42 e estava algemado de costas
00:10:46 Eles estavam fazendo perguntas a ele.
00:10:50 Foi a primeira vez que comecei a tirar fotos.
00:11:05 Escrevi uma carta para Kelly, minha mulher.
00:11:12 "20 de outubro de 2003.
00:11:16 "Não consigo tirar isso da cabeça.
00:11:18 "Fui ao andar de baixo
00:11:23 "nu com a cueca na cabeça e no rosto.
00:11:29 "Ele parecia Jesus Cristo. Primeiro, eu ri,
00:11:33 "e peguei uma câmera para tirar uma foto.
00:11:36 "Um dos caras pegou meu cassetete
00:11:41 "É engraçado. Aí, me dei conta.
00:11:46 "É uma forma de molestamento.
00:11:50 "Tirei mais fotos para registrar tudo.
00:11:54 "Não tem muita gente que sabe
00:11:58 "Eu só queria estar lá para tirar fotos
00:12:00 "para provar que os EUA não são
00:12:05 "Mas não sei se consigo agüentar.
00:12:16 "Achei que conseguiria agüentar tudo.
00:12:20 "Eu estava errada."
00:12:24 Se eu chegasse e dissesse:
00:12:27 você provavelmente não acreditaria,
00:12:31 Se eu disser: " Está acontecendo isso.
00:12:34 você não pode negar.
00:12:41 Prisioneiro nº 151128 caiu
00:12:43 24 de outubro de 2003
00:12:45 Gus era o prisioneiro com a coleira.
00:12:48 Achamos que ele talvez fosse
00:12:51 porque estava sempre dizendo:
00:12:52 "Saddam vai voltar
00:12:56 Esse tipo de coisa. Estava com raiva.
00:12:59 Achamos que ele fosse
00:13:01 Depois, descobrimos a história
00:13:06 Ele tinha se embriagado
00:13:10 Era só um prisioneiro comum,
00:13:13 um tipo que se vê
00:13:16 Quando ele foi transferido
00:13:19 Tivemos que colocá-lo no soro,
00:13:25 só para mantê-lo vivo.
00:13:29 Gus estava nos ameaçando verbalmente
00:13:35 Graner colocou a coleira nele.
00:13:36 Depois disso, ele se arrastava sozinho.
00:13:41 Aí, ele deu a coleira para Lynndie.
00:13:46 E foi ali que ele tirou as fotos.
00:13:49 E o cara levantou sozinho depois disso.
00:13:51 Disseram que ela estava puxando o cara,
00:13:53 mas isso nunca aconteceu.
00:13:55 Eu estava lá, sei que não aconteceu.
00:13:57 MEGAN AMBUHL GRANER
00:13:58 Pode parecer pouco ortodoxo,
00:14:01 não machucou ninguém
00:14:07 Graner estava com a câmera no bolso.
00:14:11 Ele pediu para
00:14:15 Quando ele abriu a porta,
00:14:19 Gus estava lá, nu.
00:14:21 Ele não queria levantar,
00:14:27 Ele a colocou no pescoço dele.
00:14:35 Acho que ele começou a passar pela porta.
00:14:46 Graner me disse para segurar a coleira,
00:14:50 Só peguei a coleira.
00:14:56 Dizem que eu o arrastei,
00:14:59 mas não é verdade.
00:15:07 Graner tirou três fotos, uma atrás da outra.
00:15:13 Dá para ver Megan parada ao lado.
00:15:28 Ele não me faria ficar parada ao lado de Gus
00:15:33 Sou uma mulher de 45 kg e sou baixa,
00:15:38 e estava segurando uma coleira presa
00:15:43 Talvez fosse isso que Graner queria.
00:15:46 Talvez fosse para documentar,
00:15:51 Não sei.
00:15:54 Mas ele tirou a foto.
00:15:58 Em todos os anos de Polícia Militar,
00:15:59 eu diria que metade dos meus casos
00:16:02 porque o criminoso cometeu uma burrice.
00:16:07 Tirar fotos disso tudo é uma coisa burra.
00:16:14 Me deram 12 CDs
00:16:16 e disseram:
00:16:19 "Queremos que olhe todas
00:16:23 "ou de pessoas que estavam ali
00:16:28 "Precisamos saber exatamente
00:16:34 As imagens falaram mil palavras,
00:16:35 mas sem saber o dia e a hora
00:16:38 não se conhece a história.
00:16:41 Comecei a organizar as fotos
00:16:45 Coloquei em ordem cronológica
00:16:49 quando o incidente tinha
00:16:55 Quanto tempo tinha se passado
00:17:00 Qual a medida do esforço dessas pessoas
00:17:07 Quem mais estava presente na sala
00:17:16 Como isso foi acontecer
00:17:27 Quando se olha para este caso
00:17:31 perde-se a perspectiva.
00:17:33 Essas fotos mostram
00:17:38 de possíveis abusos ou possível
00:17:45 Tudo o que se pode fazer é
00:17:49 Não se pode trazer a emoção
00:17:55 Quando eu estava na cadeia,
00:17:57 todas as mulheres na cadeia
00:18:02 Por razões diferentes,
00:18:07 Quando você entra para as Forças Armadas,
00:18:15 é um mundo de homens.
00:18:18 Você tem que ser igual a um homem
00:18:25 Se quiser ser igual, tem que ser forte.
00:18:29 Vão tentar te controlar.
00:18:31 Precisa se impor e dizer a eles,
00:18:35 "Não vou aceitar isso.
00:18:39 "Me dominar porque sou mulher
00:18:43 "Não vai acontecer."
00:18:45 Se você está nas Forças Armadas,
00:18:49 Use-a.
00:18:55 Se eu tivesse pensado nisso na época,
00:19:03 Mas eu estava cega de amor por um homem.
00:19:17 Graner é encantador.
00:19:21 Quando você acaba de conhecê-lo,
00:19:25 fica seduzido por ele.
00:19:30 Em uma sala lotada, ele se destaca.
00:19:34 Ele chama a atenção.
00:19:37 Se a atenção não está nele, ele a atrai.
00:19:41 Ele é assim. Ele adora atenção.
00:19:47 Se você não presta atenção nele,
00:19:50 coisa e tal, entende?
00:19:52 Ele diz o que você quer ouvir. E ele sabe.
00:19:58 Ele sabia. E eu tinha 20 anos
00:20:02 Tinha 14 anos mais de experiência
00:20:06 Ele sabia o que dizer e o que fazer.
00:20:10 Fui burra de cair na lábia dele.
00:20:16 Todos me diziam: " Ele é velho demais
00:20:21 Mas não acreditei
00:20:25 porque eu acreditava nele, sei lá por quê.
00:20:32 Agora, eu não entendo.
00:21:18 A população estava crescendo,
00:21:19 mas ninguém tinha um plano para liberar
00:21:23 alguém antes classificado como " suspeito
00:21:29 O general Wojdakowski me disse,
00:21:34 que isso iria continuar por várias semanas
00:21:37 e no final poderíamos ter 1.500 ou mais
00:21:43 pelos quais seríamos responsáveis.
00:21:46 Eu disse: " Não acha que deveria
00:21:49 "Não temos recursos para cuidar
00:21:52 "dos 200 detentos das celas de Abu Ghraib.
00:21:55 "E agora o senhor vai nos dar mais 1.500.
00:21:59 "Quais são os procedimentos de liberação?"
00:22:02 Ele disse: " Você não vai
00:22:06 "Se qualquer prisioneiro for libertado
00:22:10 "eu vou atrás de você."
00:22:13 Eles saíam no meio da noite,
00:22:16 achavam todos os homens
00:22:22 É por isso que se ouve histórias
00:22:28 todos sendo presos. Faziam isso.
00:22:31 Imagine uma pessoa chegando na
00:22:36 Chegavam em caminhões de gado,
00:22:40 Você ia para a porta dos fundos
00:22:44 tum, tum, tum, lá vem o caminhão de carga
00:22:47 cheio de indivíduos assustados
00:22:52 Eles diziam:
00:22:54 "Senhor, estou encrencado?
00:22:58 Eram taxistas, soldadores, padeiros,
00:23:02 todos presos em Abu Ghraib.
00:23:05 Havia garotos.
00:23:06 Se não podíamos pegar o líder rebelde,
00:23:09 "Akbar, estou com seu filho. Seu filho
00:23:17 Chamo isso de seqüestro.
00:23:20 A prisão encheu tão rápido
00:23:21 que não podíamos deixar as crianças saírem
00:23:24 e elas tinham que ficar sempre nas celas.
00:23:25 Você se sente mal por prender uma criança
00:23:30 sem razão, só por causa do que o pai fazia.
00:23:33 Só dá para fazer
00:23:37 A gente dava doce da ração...
00:23:39 SABRINA HARMAN
00:23:41 ...para que se sentissem melhor.
00:23:43 Mas não dá para fazer muita coisa
00:23:52 "As luzes da prisão foram apagadas,
00:23:55 "então estávamos no escuro.
00:24:10 "Ouvi: 'Senhoras! Senhoras! '
00:24:15 "um garoto de 16 anos sentado,
00:24:25 "Formigas iraquianas. Grandes.
00:24:29 "Tão grandes que podem carregar
00:24:34 "Todas as formigas da prisão
00:24:36 "e tomaram conta.
00:24:39 "Tudo que eu podia fazer era borrifar
00:24:45 "Ali estávamos nós no escuro
00:24:50 "combatendo formigas com os sapatos.
00:24:53 A História das Formigas... Quem Ganhou.
00:25:00 "Isso foi no começo do meu turno.
00:25:05 "Tiravam a roupa
00:25:07 "e os algemavam às barras.
00:25:11 "Eu tinha que rir e jogar milho neles.
00:25:15 "Me sentia mal por esses caras
00:25:18 "mesmo que tivessem sido acusados
00:25:23 "Nós os degradávamos, mas não
00:25:30 "Dormiam uma hora, ficavam acordados
00:25:36 "Isso continuava por 72 horas,
00:25:42 "A maioria ficava com tanto medo
00:25:53 "Foram tiradas fotos, você tem que ver.
00:25:57 "Um saco de areia encharcado de pimenta
00:26:02 "É péssimo,
00:26:08 "Estávamos tentando forçá-los a falar.
00:26:22 A palavra que me vem à mente é "surreal".
00:26:25 Tudo o que você via,
00:26:30 Um bando de babacas sem profissionalismo
00:26:33 Todos no mesmo caldeirão,
00:26:37 e o resultado é a merda
00:26:40 TIM DUGAN
00:26:42 É nojento. Me deixa louco.
00:26:46 Toda vez que ferramos com tudo
00:26:48 e não fazemos o serviço,
00:26:54 Abu G. foi atingida
00:26:56 que matou dois americanos e feriu 16.
00:27:01 Fomos interrogar o Lobo,
00:27:05 líder do grupo que realizou
00:27:09 Havia dois soldados femininos,
00:27:14 Elas o despiram,
00:27:18 coisa que não deveriam fazer.
00:27:30 Quando o interrogatório terminou,
00:27:32 perguntei: " Qual é a idéia
00:27:35 "O que está havendo?"
00:27:38 A postura dos árabes quanto às mulheres
00:27:42 E para tentar aproveitar isso
00:27:44 de forma que cooperem
00:27:45 elas o interrogaram nu.
00:27:50 Fiz perguntas ao sargento da minha seção.
00:27:53 Ele disse: " É, não deveríamos fazer isso,
00:27:55 "mas deixamos as mulheres fazerem
00:27:58 "para usar a coisa da cultura árabe."
00:28:00 Eu disse: " Acabou de dizer
00:28:03 Ele respondeu:
00:28:08 Eu disse: "Certo. O que devo fazer?"
00:28:11 Ele disse: " Bem, se eu fosse você,
00:28:16 25 de outubro de 2003 - 1700
00:28:18 requisitar que tudo esteja escrito
00:28:22 Não estavam tentando esconder nada.
00:28:24 O que chamou minha atenção...
00:28:25 KEN DAVIS - Sargento - Polícia Militar
00:28:26 ...é que, se você está fazendo algo errado,
00:28:29 você esconde.
00:28:31 Vai fazer o possível para esconder,
00:28:37 Quando entrei,
00:28:42 camiseta e chinelo,
00:28:45 e outro cara de calça e camiseta.
00:28:48 Cada um estava com um detento nu.
00:28:50 Alguém disse: " Somos da IM.
00:28:53 Eu disse: "Tudo bem."
00:28:56 Não estavam de uniforme.
00:28:58 Algemavam os detentos acima da cabeça,
00:29:01 esticando o corpo todo.
00:29:03 Depois, os algemaram um no outro.
00:29:07 Gritavam o tempo todo:
00:29:10 "Sabe que fez. Diga o que fez. Confesse."
00:29:12 Depois, algemaram os presos
00:29:14 em posições que simulavam sexo.
00:29:18 Eu fiquei...
00:29:22 Depois fiquei sabendo
00:29:24 que os caras tinham sido acusados
00:29:27 Não tinha nenhum valor
00:29:31 Cruz gritava para ele:
00:29:34 Eles respondiam: "Não, senhor, não."
00:29:39 Depois que estavam sem roupa,
00:29:41 e os fizeram se arrastar,
00:29:46 esfregando os genitais no concreto.
00:29:51 Eu perguntei: "O que está havendo aqui?"
00:29:58 Eu disse: "É assim que interrogam?"
00:30:00 Ele disse:
00:30:08 Eu disse: "Para mim, chega." E saí.
00:30:13 Na manhã seguinte, o tenente voltou.
00:30:16 Eu disse: " Senhor,
00:30:19 "Estão fazendo umas coisas bem estranhas
00:30:22 Ele me disse que eu não deveria ir lá.
00:30:25 Também disse: " Fique longe da IM
00:30:35 Tudo bem.
00:30:40 À direita, de short preto, está Cruz.
00:30:46 Soldado Cruz - Inteligência Militar
00:30:47 Ao lado dele, sou eu.
00:30:49 Soldado Krol - Inteligência Militar
00:30:50 À esquerda, encostado na parede, Graner...
00:30:53 Cabo Graner - Polícia Militar
00:30:54 ... e estamos olhando dois detentos
00:31:02 Não dá para ver mais nada, na verdade.
00:31:24 A intenção nunca foi interrogar.
00:31:28 Os gritos eram só
00:31:34 Para mostrar aos espectadores
00:31:37 que violasse as regras.
00:31:50 Abu Ghraib era atacada por morteiros
00:31:55 ROMAN KROL
00:31:57 Meu nível de frustração era muito alto.
00:32:00 Quando fiquei sabendo dos detentos
00:32:05 eu pirei.
00:32:09 Antes de sair, eu estava tão furioso
00:32:12 e joguei água para demonstrar meu ódio.
00:32:19 Em certo momento,
00:32:22 Todo mundo começou a jogar a bola
00:32:27 Aqui, eu vou pegar a bola.
00:32:34 Uma vez, eu joguei a bola
00:32:38 É uma bola mole, então não dói.
00:32:47 Graner queria que eu tirasse fotos.
00:32:49 Ele não me disse que fotos eu devia tirar.
00:32:53 Eu estava andando por lá...
00:32:58 "Tire uma foto", entende?
00:33:01 O pessoal da IM chegou e se envolveu.
00:33:07 Não gostaram de eles terem estuprado
00:33:10 Estavam maltratando os detentos,
00:33:15 se arrastar, se jogar contra as paredes,
00:33:19 Então, os algemaram juntos.
00:33:24 Cabo Graner - Polícia Militar
00:33:25 Este é Graner,
00:33:30 Os dois caras ao fundo...
00:33:32 Soldado Krol - Inteligência Militar
00:33:33 ... são da IM.
00:33:35 Eles não queriam aparecer nas fotos.
00:33:38 Mas eu disse: " Ei, não me diga. Sei lá.
00:33:43 "Só estou tirando fotos."
00:33:49 Nem vou comentar sobre isso de tirar fotos.
00:33:52 O tempo todo que eu estava lá
00:33:56 Mesmo que eu apareça em algumas,
00:34:01 Se eu tivesse visto,
00:34:05 Primeiro, tem uma placa:
00:34:09 Além disso,
00:34:16 Recebi uma sentença de dez meses,
00:34:23 e recebi baixa desonrosa por má conduta.
00:34:26 Fui mais humilhado do que punido
00:34:33 Oito meses na prisão por jogar água
00:34:35 e jogar uma bola numa pessoa.
00:34:52 Então voltei para minha cela
00:34:55 e um dos intérpretes estava sentado
00:35:00 Ele disse:
00:35:04 "O general que vocês interrogaram
00:35:08 Bem, que bom.
00:35:09 Ele disse: " Não, o interrogador
00:35:13 Ele é o vice-presidente do Iraque,
00:35:16 O general disse dez vezes:
00:35:18 "Eu conto onde Izzat está."
00:35:21 E eles não perguntaram.
00:35:29 Ele estava em frente à sua cela, em pé.
00:35:34 Não estava nem algemado.
00:35:38 Ele era como um avô. Muito respeitador.
00:35:46 Rasparam a sobrancelha dele,
00:35:52 Eu disse que não se preocupasse,
00:35:57 Senti-me mal pelo cara.
00:36:03 Quatro dias depois, íamos interrogá-lo
00:36:08 que estava parecendo Yoda.
00:36:10 Sem sobrancelha, sem cabelo.
00:36:12 Perguntei: "O que é isto?"
00:36:14 Ele disse: "É o general."
00:36:17 Eu disse: "Besteira."
00:36:19 "Droga, não quero sacanagem.
00:36:21 "Quero o cara, vou pegar a informação.
00:36:24 Ele disse: " Este é o general.
00:36:28 Não tirei nada dele.
00:36:30 O general não disse nada.
00:36:32 Tinha resolvido que não ia cooperar.
00:36:38 Fomos promovidos de babás
00:36:44 Fomos implementados no plano.
00:36:47 O pessoal da Inteligência Militar chegava
00:36:49 e dizia:
00:36:52 "Se precisarem, coloquem o megafone
00:36:55 "Toquem bem alto,
00:36:58 "nem dormir. Tentem desorientá-lo."
00:37:03 Toquei essa música
00:37:05 uma vez após a outra.
00:37:08 Hip-Hop Hooray
00:37:10 A música era assim.
00:37:12 Pouco depois, os iraquianos diziam...
00:37:14 Hey, ho
00:37:16 Não funcionou.
00:37:18 Mudei para heavy metal.
00:37:22 Coloquei Metallica.
00:37:24 Enter the Sandman, que é bem pesada.
00:37:27 Eles gritavam: "Eu não gosto."
00:37:29 Mas depois de um tempo...
00:37:32 Ficavam tão surdos com a guitarra,
00:37:36 que conseguiam dormir. Vai saber.
00:37:40 Coloquei música country. Funcionou.
00:37:44 Diziam: "Meu Deus, Alá, Alá. Desliguem."
00:37:48 Na hora que os interrogadores vinham
00:37:52 estavam loucos para ir.
00:37:57 Às vezes a IM chegava e dizia:
00:37:58 "Vamos interrogar este cara hoje.
00:38:01 "Tirem-no dali e podem começar a...
00:38:05 Gritem com ele, berrem com ele,
00:38:07 Algemem em posições estranhas
00:38:10 Mandem uma mulher despi-los
00:38:13 porque vão ficar envergonhados
00:38:18 Não os matamos.
00:38:23 Não atiramos neles.
00:38:25 Não os cortamos
00:38:30 Só obedecemos ordens
00:38:33 E recebemos ordens de fazer tudo,
00:38:35 Mandamos que ficassem
00:38:39 por horas, para que ficassem
00:38:44 Mandávamos que se arrastassem
00:38:47 Jogávamos água fria neles.
00:38:50 Apontávamos e ríamos deles
00:38:54 Botávamos no chuveiro de roupa.
00:38:56 Cortávamos suas roupas com uma faca.
00:39:00 Queimávamos com um cigarro.
00:39:02 Só fazíamos
00:39:06 Se queriam que forçássemos
00:39:10 Queriam que forçássemos
00:39:13 Diziam: "Quero que ele fique acordado."
00:39:16 Diziam: " Ele está sujo.
00:39:20 Alguma coisa parecia estranha?
00:39:23 Não quando se leva em consideração
00:39:26 que aquilo ajudava a salvar vidas
00:39:33 da zona de combate sem partes do corpo
00:39:37 e precisam saber
00:39:42 São seus companheiros de armas.
00:40:45 Gilligan era o homem na caixa com os fios.
00:40:50 Tinha sido acusado de matar dois agentes
00:41:10 Era a caixa dele. Ele tinha que segurar,
00:41:15 Estava muito frio, então tinha o cobertor.
00:41:20 Nunca o vi sofrendo abuso físico
00:41:24 Ele estava muito cansado.
00:41:33 Ele vivia nos dando apelidos,
00:41:47 Quando cheguei, ele estava no chuveiro.
00:41:52 e disseram que ele seria eletrocutado
00:41:58 Não havia eletricidade nos fios
00:42:01 e dizer: "Se você cair, será eletrocutado."
00:42:05 Isso deixa qualquer um acordado.
00:42:13 Tínhamos que mantê-lo acordado.
00:42:18 Teria sido mais cruel
00:42:21 e ele pudesse mesmo ser eletrocutado.
00:42:26 Eram apenas palavras.
00:42:35 Os fios foram tirados e tiraram fotos.
00:42:51 Sargento Frederick está na foto.
00:42:57 A foto em que estou
00:43:01 eu tirei essa.
00:43:19 Ele se tornou um dos nossos trabalhadores,
00:43:23 Ele era... Era divertido.
00:43:30 Dávamos mais comida e cigarro
00:43:35 Ele tinha uns 25 anos. 24 ou 25.
00:43:50 Todas as fotos têm marcação de tempo,
00:43:52 mas está errada,
00:43:56 BRENT PACK - Agente Especial do Exército
00:43:58 Toda vez que eram copiadas para um CD
00:44:02 a hora mudava,
00:44:08 A hora que ficou constante
00:44:10 é a hora que aparece
00:44:14 Metadado é uma palavra bonita que
00:44:21 Fotos têm informações
00:44:24 que diz quando o arquivo foi criado,
00:44:29 que software o criou,
00:44:34 e a data e hora que a câmera marcava
00:44:36 quando tirou a foto.
00:44:40 Fiquei contente de ver
00:44:48 As três câmeras principais pertenciam
00:44:53 A câmera de Graner, uma Sony FD Mavica,
00:44:59 Havia uma Sony Cybershot
00:45:06 E uma Deluxe Classic Cam,
00:45:18 Percebi que essas pessoas tiraram fotos
00:45:20 do mesmo incidente
00:45:25 Encontrei um total
00:45:29 em que pude dizer:
00:45:32 "Esta outra câmera marcou esta outra hora."
00:45:34 Quando ajustei as horas,
00:45:42 Estagiário Civil 152735 trabalha
00:45:44 Havia um registro de guarda
00:45:46 em que marcavam os incidentes da cadeia.
00:45:49 Ele confirmou
00:45:56 A câmera de Sabrina Harman
00:45:59 Tive que ajustar a câmera em um ano,
00:46:06 As câmeras de Frederick e Graner tinham
00:46:35 Ninguém obteve inteligência ali.
00:46:39 A maioria dos nossos interrogadores
00:46:43 Pense bem, tem um general
00:46:50 de 45 a 65 anos para ser interrogado.
00:46:53 Você tem 18 anos, acabou de fazer
00:46:57 e passou pela escola de interrogatório.
00:46:59 O que você vai perguntar
00:47:01 que já viu o mundo,
00:47:06 Esses garotos ficavam
00:47:09 Os generais e coronéis são mais velhos
00:47:11 Eles riem deles.
00:47:18 Estava interrogando esse cara,
00:47:22 Seu irmão também tinha sido capturado.
00:47:26 e decidi ver o que estava havendo
00:47:31 Há seis cabines de interrogatório,
00:47:35 então o interrogatório pode ser assistido.
00:47:40 Vi uma soldado e um soldado flertando
00:47:45 sem fazer perguntas ao detento.
00:47:48 O cara dava em cima da garota
00:47:51 enquanto deveriam estar
00:47:57 Eu disse:
00:48:02 Este novo detento estava na minha cabine
00:48:06 "Ouça, estou sentado aqui há duas horas,
00:48:09 "e na realidade estou aqui há dois dias
00:48:11 "pois estava olhando pelo espelho falso
00:48:13 "e vi você com os outros, certo?
00:48:15 "Sei que sabe de muita coisa.
00:48:17 "Sei que está falando muita besteira
00:48:18 "para os garotos do Exército."
00:48:19 Eu disse:
00:48:23 "Levo três minutos e 47 segundos
00:48:27 "Vou sair, vou fumar este cigarro,
00:48:30 "e quando eu voltar,
00:48:31 "você vai me dizer tudo
00:48:35 Eu disse: "Eu pareço que sou do Exército?"
00:48:47 Então quebrei a mesa de plástico
00:48:55 Depois de um minuto e meio,
00:48:57 havia choro e gritos saindo
00:48:59 Meu intérprete estava perto da entrada
00:49:01 e disse: " Você assustou o cara.
00:49:03 "Não sabe o que você vai fazer.
00:49:04 "Vai te contar o que você quiser.
00:49:07 Entrei muito calmo, sentei num canto
00:49:11 e disse: "Qual é a sua decisão?"
00:49:18 Casa de Observação (200)
00:49:19 Prisão Badush (1.900)
00:49:21 Abu Ghraib (6.000)
00:49:22 Minhas prisões se espalharam
00:49:26 ... então eu viajava muito.
00:49:31 Uma vez, cheguei a Abu Ghraib
00:49:35 "Senhora, temos um interrogatório
00:49:39 "Quer ver?"
00:49:41 Ela me levou até lá
00:49:44 e me pareceu bem normal.
00:49:47 Muitas vezes, imaginei
00:49:49 que me levaram até lá
00:49:55 "Sim, vi um interrogatório
00:50:00 É engraçado como quando, por exemplo,
00:50:07 visitava a prisão, nós... Fazíamos uma cena.
00:50:14 Todo mundo recebia colchões.
00:50:17 Todo mundo tinha as roupas de volta.
00:50:19 Assim que o comandante saía,
00:50:22 quem era privado de certas coisas
00:50:27 Parecia normal tirar as coisas das pessoas
00:50:30 quando elas não cooperavam conosco.
00:50:36 Agência Central de Inteligência
00:50:37 A CIA, o Grupo de Pesquisa Iraquiana...
00:50:40 Grupo de Pesquisa Iraquiana
00:50:41 ... a Agência de Inteligência de Defesa,
00:50:43 Agência de Inteligência de Defesa
00:50:44 ... a Força Tarefa 121...
00:50:46 Bureau Federal de Investigação
00:50:47 ... outras agências do governo,
00:50:49 Força Tarefa 121
00:50:50 Não havia regras.
00:50:51 Serviços Governamentais Estrangeiros
00:50:52 Eram chamados de fantasmas, chegavam
00:50:54 e não se sabia quem eram.
00:50:56 Quem quer que fossem os prisioneiros,
00:51:00 "Como estão as coisas, soldado?
00:51:02 "Olhe, não ponha este cara no livro.
00:51:05 "Ele não está aqui, nunca esteve aqui.
00:51:08 "Ponha numa cela e não anote nada.
00:51:11 "Quando a Cruz Vermelha aparecer,
00:51:15 "Quando a Cruz Vermelha for
00:51:17 "traga-o de volta. Ele não existe."
00:51:21 Estou acostumado com o serviço.
00:51:24 "Ei, soldados, façam isso."
00:51:26 "Entendido, sargento. Até mais, acabamos."
00:51:29 Mas naquela hora,
00:51:33 Estávamos recebendo
00:51:36 caras na lista dos mais procurados.
00:51:39 Tínhamos um trabalho importante.
00:51:46 Foi quando as coisas mudaram.
00:52:06 Eles os levavam para o chuveiro,
00:52:11 e os colocavam debaixo da ducha.
00:52:15 Ou os colocavam em latões de lixo
00:52:31 Um saco de estopa na cabeça,
00:52:33 a umidade, gruda no nariz, gruda na boca.
00:52:39 Eles achavam que estavam se afogando.
00:52:42 Abriam a janela e fazia 4ºC do lado de fora,
00:52:44 eles pareciam que iam desaparecer.
00:52:51 Por horas e horas e horas,
00:52:57 Quando acabavam, oito, dez horas depois,
00:53:02 Estavam meio incoerentes
00:53:07 Colocavam de volta na cela.
00:53:11 Sei qual é o som da pele
00:53:16 Sei a diferença entre uma pessoa gritando
00:53:18 por estar perturbada
00:53:20 ou por estar sentindo dor.
00:53:22 Eu sei a diferença, entende?
00:53:27 livro de chuveiro 1 B não pôde ser usado
00:53:30 4 de novembro de 2003
00:53:31 Era cedo de manhã,
00:53:32 tipo umas 4:30, e tudo estava quieto.
00:53:37 O pessoal das OAG disse:
00:53:41 Ele estava usando só uma camisa.
00:53:45 Ele chegou, acorrentado,
00:53:51 ANTHONY DIAZ - Sargento - Polícia Militar
00:53:52 Quando ele entrou, não perguntamos
00:53:54 a ninguém quem ele era ou
00:54:02 Dois soldados o levaram direto
00:54:06 onde ele foi interrogado
00:54:12 Ele ficou lá por um bom tempo.
00:54:13 Acho que ficou lá por uma hora e meia.
00:54:21 De repente,
00:54:24 "Pode me ajudar?
00:54:26 "Prenda-o um pouco mais para cima,
00:54:30 "Ele está, acho..."
00:54:33 Ele estava caindo.
00:54:37 Havia um pessoal da CIA lá.
00:54:42 Mas na hora,
00:54:47 Pediram para que o algemássemos
00:54:51 pois ele estava se fingindo de desmaiado.
00:54:55 Não o segurei por baixo do braço nem nada.
00:54:59 E o macacão pega na virilha
00:55:02 JEFFREY FROST - Soldado - Polícia Militar
00:55:03 E comentei:
00:55:06 "Este cara é mesmo bom
00:55:08 Porque eu estaria gemendo
00:55:11 com minha virilha sendo esmagada
00:55:16 Todo mundo meio que riu
00:55:19 Lembro como os braços dele estavam
00:55:23 numa posição muito esquisita.
00:55:26 Eu disse: " Este cara é mesmo bom
00:55:32 "porque os braços dele estão para quebrar.
00:55:35 "Estou surpreso de que não tenham
00:55:39 De repente,
00:55:42 começou a jorrar sangue
00:55:45 Então percebi
00:55:49 Então levantei o capuz.
00:55:57 Fiquei surpreso,
00:56:00 Os olhos estavam roxos,
00:56:05 Eu perguntei:
00:56:09 Um dos olhos estava aberto.
00:56:12 Dei uma de Pierce, para ele mexer os olhos.
00:56:18 E nada. Estava olhando para baixo, assim.
00:56:21 Eu disse: " Puxa, este cara está...
00:56:35 O tempo todo estavam sacaneando o cara,
00:56:38 carregando e levantando,
00:56:41 e o tempo todo ele estava morto.
00:56:49 Meu uniforme ficou sujo de sangue,
00:56:57 Eu me senti mal, porque sabia que não
00:57:03 Mas me senti como se fizesse parte,
00:57:09 O coronel Jordan,
00:57:14 os paramédicos
00:57:19 O capitão Brinson, o sargento Snider,
00:57:23 Toda a linha de comando estava lá,
00:57:26 tentando entender.
00:57:29 Checamos, e ele tinha mesmo morrido.
00:57:34 E nós meio que...
00:57:38 Não sei, saímos da sala, meio que...
00:57:42 Como se nada tivesse acontecido.
00:57:48 "O que vocês normalmente fazem
00:57:51 "numa situação como essa?"
00:57:52 Eles estavam meio, não em pânico,
00:57:55 mas estavam telefonando
00:58:00 sei lá para quem, para resolver.
00:58:06 Bem, o que fazemos com ele?
00:58:08 Não podemos tirá-lo daqui num saco
00:58:14 Tivemos que mantê-lo ali durante a noite.
00:58:20 Trouxemos um monte de gelo.
00:58:25 Deixamos o corpo na sala onde já estava.
00:58:51 Eu disse ao oficial não-comissionado:
00:58:53 "Pegue a chave extra e guarde com você
00:58:56 "ou alguém vai entrar lá e mexer nele."
00:58:59 Deveríamos ter pego as duas chaves
00:59:01 e guardado, em vez de deixar lá.
00:59:04 Mas acho que ele tinha que deixar uma lá
00:59:07 para o caso de quererem levar o corpo
00:59:12 Tudo deveria ter sido feito na surdina.
00:59:15 Não queriam que nada fosse divulgado.
00:59:24 5 de novembro de 2003.
00:59:25 "Ontem foi um dia louco.
00:59:29 "Ele foi muito maltratado.
00:59:34 "Foi um turno antes do nosso.
00:59:38 "Colocaram o cara em uma sala
00:59:42 "em um saco para cadáver no gelo.
00:59:54 "Faz 24 horas que ele está derretendo."
00:59:59 O capitão Brinson fez uma reunião
01:00:04 Ele disse que um prisioneiro tinha
01:00:08 de ataque cardíaco.
01:00:19 O sargento Frederick pegou a chave
01:00:32 Ele estava derretendo
01:00:38 Estava por pelo menos 24 horas
01:00:43 Então, fazia um bom tempo que estava lá.
01:01:12 Os joelhos estavam feridos,
01:01:17 Tinha marcas de algemas nos pulsos.
01:01:23 Era óbvio, depois de olhar um pouco,
01:01:25 que ele não tinha morrido
01:01:49 Você se encrencou por causa do polegar.
01:01:53 Eu entendo. Deu uma péssima impressão.
01:01:56 Mas quando sou fotografada,
01:02:01 Em qualquer foto
01:02:04 porque faço sem pensar.
01:02:09 Quando tiram uma foto sua, você sorri.
01:02:11 Acho que foi o que fiz.
01:02:22 Ele era um detento fantasma,
01:02:26 Não queriam que estivesse lá
01:02:29 então tínhamos que fazer alguma coisa.
01:02:30 Alguém teve a idéia de tirá-lo
01:02:36 e vesti-lo com o macacão laranja,
01:02:40 colocar soro no seu braço morto
01:02:48 Depois daquilo,
01:02:52 O cara morreu, colocaram
01:02:56 Continuei fazendo meu trabalho.
01:03:04 Tentaram me acusar de destruição
01:03:08 o que não entendo,
01:03:09 e de maus-tratos por tirar as fotos
01:03:14 Mas ele estava morto.
01:03:16 E fui acusada de alterar provas
01:03:18 por ter removido o curativo do olho
01:03:23 e depois colocado de volta.
01:03:25 Quando ele morreu,
01:03:29 Então não alterei as provas.
01:03:32 Para que as outras acusações se sustentem,
01:03:36 do cara morto e do pessoal das OAG,
01:03:40 porque encobriram um assassinato
01:03:44 Então retiraram todas as acusações em
01:04:03 Tumulto relatado não foi em Ganci
01:04:07 O Acampamento Ganci teve
01:04:11 Era uma policial militar.
01:04:13 Ela foi atingida no rosto
01:04:16 Os rebeldes iam entrar nas barracas
01:04:20 tomar os PMs e fazê-los de reféns.
01:04:22 Nós os trouxemos para o corredor
01:04:25 Foi aí que eu cheguei.
01:04:27 Não consigo dormir à noite
01:04:29 pensando nos detentos tentando me matar
01:04:32 e nas pessoas do lado de fora
01:04:35 Isso tem que parar.
01:04:37 Eles têm que saber. Foi aí que pirei.
01:04:41 Joguei os caras no chão,
01:04:43 fiz como em luta livre,
01:04:48 Queria fazer mais, eu estava furioso.
01:04:51 "Machucaram um dos nossos soldados,
01:04:54 Pisei no dedo, pisei no dedo do cara,
01:04:56 pisei no dedo do pé do cara.
01:04:58 Queria machucar
01:05:01 o homem que atirou o tijolo
01:05:03 Queria machucar muito.
01:05:06 Terminei meu dia na frota de veículos
01:05:11 Estava sentado ali, estava muito chato.
01:05:16 O sistema de computação estava
01:05:20 JEREMY SIVITS - Polícia Militar
01:05:21 O sargento Frederick chegou.
01:05:24 Começamos a conversar.
01:05:27 para ir processar a chegada de indivíduos.
01:05:30 Ele disse: "Vamos, venha à cela comigo."
01:05:32 Então fui com ele. Havia sete indivíduos lá.
01:05:36 Eu disse: " Ei, Freddy,
01:05:38 "quer que eu pegue um dos detentos
01:05:42 Ele disse: "Sim, pode pegar."
01:05:44 Conforme me aproximava da área Alfa 1,
01:05:48 Perguntei: "Onde quer que eu o ponha?"
01:05:50 Disseram: "Coloque no chão."
01:05:52 Então eu o empurrei para o chão
01:05:56 Foi aí que todas as fotos e as coisas
01:06:01 Foi aí que Javal pisou
01:06:06 e Lynndie também.
01:06:08 As fotos começaram
01:06:10 e Graner me pediu para tirar
01:06:15 dele pressionando a cabeça do detento,
01:06:20 agindo como se fosse socar o detento.
01:06:27 Não socou.
01:06:29 Depois que tirei a foto, ele largou o detento.
01:06:36 Então, começaram a despir os detentos
01:06:42 e a tirar mais fotos.
01:06:45 Graner se aproximou de um dos detentos
01:06:49 A razão, eu não sei.
01:06:52 Ele socou com força.
01:06:57 Depois que ele fez isso,
01:07:02 e disse: "Este cara está aqui por estupro."
01:07:06 Então Graner rasgou
01:07:11 Sabrina escreveu:
01:07:14 ESTUPRADOR
01:07:17 O cara não se mexia havia uns três minutos.
01:07:21 Eu olhei para ele e disse:
01:07:23 "Ei, Grane,
01:07:27 Me aproximei e levantei o saco
01:07:32 O cara estava inconsciente.
01:07:39 E ele sacudiu...
01:07:41 Depois que socou o cara, ele sacudiu a mão
01:07:43 e disse: "Ai! Droga, doeu."
01:07:46 Ele não estava muito preocupado.
01:07:52 Voltei para o lado de Freddy.
01:07:56 Freddy olhou para mim e disse:
01:08:01 Ele se aproximou,
01:08:06 levantou o cara, escreveu um X
01:08:14 Eu fiquei perplexo.
01:08:19 "Quem é você e o que fez com Freddy?"
01:08:26 Então, começaram a colocar homens
01:08:31 com o outro sentado em cima.
01:08:39 Estavam de algemas de nylon,
01:08:45 Eu disse ao Graner:
01:08:48 "se não tirarmos as algemas.
01:08:51 Eu disse: " Estou com meu canivete.
01:08:55 "mas vamos ter que levantá-lo."
01:08:58 Levou um tempinho,
01:09:01 e o sangue começou a circular.
01:09:04 Pelo que sei, ele não perdeu as mãos.
01:09:08 Foi aí que Graner e Freddy
01:09:13 Graner me disse
01:09:19 que era por isso que estava fazendo aquilo.
01:09:21 Quando eu saí da prisão aquela noite,
01:09:25 Eu sou o tipo de cara
01:09:31 Eu disse: "Vi o quê? Não vi nada."
01:09:37 Os investigadores me perguntaram:
01:09:41 "Por que não denunciou?
01:09:46 Eu disse: " Sim, mas quando você está
01:09:52 Nos disseram:
01:09:56 Me pediram para tirar.
01:10:00 Tento não aborrecer ninguém.
01:10:07 Mas acho que ser um cara legal
01:10:15 Tem gente que me pergunta agora
01:10:20 Eu digo: " Coloque-se no meu lugar.
01:10:22 "Passe pelo que eu passei
01:10:26 "Veja se você seria legal."
01:10:31 Sivits ficou por ali por uns cinco minutos.
01:10:37 Ele não machucou ninguém.
01:10:47 Ele pegou um ano de prisão por nada.
01:10:54 Não deveria ter sido condenado a nada.
01:10:58 Acho que nem seria acusado,
01:11:06 - Quem fez o vídeo?
01:11:12 A última coisa
01:11:15 e outro ajoelhado.
01:11:16 Um cara estava com a mão
01:11:21 Foi a última foto que tirei.
01:11:25 Saímos para usar os telefones.
01:11:29 Era aniversário de Kelly, então queria ligar.
01:11:37 Eu e Megan ainda estávamos no escritório.
01:11:41 Saímos e estavam empilhando os presos
01:11:47 e tirando fotos pelo corredor de cima.
01:11:51 Naquela hora, Graner, Davis e Frederick
01:11:53 começaram a pular na pilha de homens.
01:11:56 Foi nessa hora que desci com uma câmera.
01:11:59 Graner disse
01:12:05 Eu, Freddy e Sabrina
01:12:08 com três câmeras diferentes.
01:12:20 Eles estavam enfileirados na parede,
01:12:28 Não sabíamos o que ele estava fazendo.
01:12:32 Ninguém sabia. Ele não disse nada.
01:12:35 Ele nos disse que ia fazer
01:12:41 Perguntamos: "Por quê?"
01:12:43 Ele disse: " Para controlá-los,
01:12:49 Dissemos: "Tudo bem."
01:13:54 Freddy foi quem mandou
01:13:58 Não sei por que, mas foi o que fez.
01:14:00 Ele começou com um e queria ver
01:14:05 Não sei.
01:14:07 Mas ele mandou
01:14:18 A certa hora, seis dos caras pararam
01:14:22 e um cara continuou por 45 minutos.
01:14:28 Sério.
01:14:32 O cara que continuou se masturbando
01:14:37 Ele me queria na foto, eu não queria.
01:14:39 Eu disse: "Não vou."
01:14:40 - Quem queria você na foto?
01:14:44 E Graner se aproximou.
01:14:47 Eu disse: "Não quero ir."
01:14:49 Ele disse: "Vamos, faça isso por mim."
01:15:01 Era seu aniversário?
01:15:05 Eles os trouxeram à meia-noite. Era sim.
01:15:14 - De quantos anos?
01:15:20 Ouvi Graner dizendo:
01:15:23 ou algo assim, e eu...
01:15:27 Não sei por que ele disse aquilo
01:15:29 porque eu não queria nada daquilo,
01:15:33 Ele me usou.
01:15:35 Eu fui burra de cair.
01:15:37 Agora eu sei me garantir.
01:15:42 Pelo menos ele é coisa do passado.
01:15:52 Esta é a famosa pilha
01:15:59 As expressões faciais mostram
01:16:01 o que estavam
01:16:05 Olhe nos olhos,
01:16:09 Esta cena determinou o destino deles.
01:16:13 Todos que participaram aparecem nas fotos.
01:16:20 Aqui você vê Graner dando um soco.
01:16:24 Duas câmeras o captaram ao mesmo tempo
01:16:26 de dois ângulos totalmente diferentes.
01:16:31 Aqui, você vê onde empilharam
01:16:35 com os capuzes na cabeça.
01:16:40 Dá para ver as duas câmeras nas fotos.
01:16:51 Não é nem o fato de estar ali
01:16:56 Se você aparecer nas fotos
01:16:58 - vai acabar encrencado.
01:17:02 Se fez o presidente de seu país pedir
01:17:10 "Não dormi a noite toda. Não consigo.
01:17:17 "Perdemos oito em três noites.
01:17:22 "Espero estar errada, mas se não estiver,
01:17:29 "Pode ser que estejam nos investigando.
01:17:37 "Eles batem nos prisioneiros.
01:17:43 "É por isso que tiro fotos,
01:17:51 "Ninguém acreditaria em tudo
01:17:57 "Se eu quiser continuar a tirar fotos
01:18:00 "tenho que fingir que sorrio o tempo todo.
01:18:05 "Espero que não me encrenque
01:18:14 "Eu amo você. Sabrina."
01:18:21 Acho que caiu a ficha
01:18:25 o que eu sabia desde o início, claro,
01:18:27 mas era meu trabalho. Não há nada...
01:18:32 Não dá para sair dali e dizer:
01:18:35 ou: "Não faço isso."
01:18:37 De qualquer jeito, você se ferra.
01:19:18 Um guarda de prisão iraquiano trouxe
01:19:24 e uma baioneta nova em folha.
01:19:26 O guarda embrulhou as armas num lençol
01:19:30 e passou-as para uma cela.
01:19:33 O detento puxou a 9 mm
01:19:42 e atingiu o sargento Cathcart no colete.
01:19:58 O sargento Elliot teve
01:20:01 para fazer o cara parar de atirar.
01:20:05 e o cara estava no canto, rezando "Alá, Alá".
01:20:36 Todos os guardas iraquianos envolvidos
01:20:39 foram demitidos, mas os iraquianos
01:20:46 Não só você tinha que arriscar a vida
01:20:51 mas também arriscava a vida
01:20:52 lidando com os guardas iraquianos
01:20:57 Entende? E os detentos.
01:20:59 Três chutes a gol. Um deles acaba entrando.
01:21:04 Nem todos eram maus,
01:21:09 O cara que trouxe a pistola,
01:21:11 eu achava que era um cara bom.
01:21:14 No fim, era um Fedayeen.
01:21:20 Eles correram e tomaram conta do cara
01:21:23 que tinha tentado nos matar.
01:21:29 Mas isso não aparece na foto
01:21:51 Sua imaginação ferve
01:22:00 As fotos só mostram
01:22:04 Não dá para ver
01:22:06 Não dá para ver fora do enquadramento.
01:22:33 "Esta é a primeira vez
01:22:37 "Dois cachorros com dois donos
01:22:45 "O cara estava morrendo de medo.
01:22:51 "O iraquiano começou a gritar
01:22:54 "Um dos caras soltou o cachorro,
01:23:00 "O cara ficou histérico.
01:23:04 "Tinha sangue por toda parte.
01:23:06 "As marcas de mordida eram assim.
01:23:10 "Um dos paramédicos veio,
01:23:14 "Foi até que legal,
01:23:21 "Os cachorros não deveriam estar lá."
01:23:48 Um interrogador tem,
01:23:49 no último parágrafo do relatório,
01:23:51 que avaliar a confiabilidade da informação
01:23:55 que foi passada.
01:23:56 Essa avaliação fica
01:23:59 Se a informação foi adquirida com tortura,
01:24:05 porque presumo que você vai me dizer
01:24:09 tudo que for preciso para a dor parar.
01:24:11 Mas se dou algumas cenouras
01:24:15 para você cooperar comigo,
01:24:18 geralmente consigo
01:24:22 O general Sanchez sempre atormentava
01:24:27 batendo com o dedo no peito dele
01:24:31 "Quero Saddam! Encontre Saddam!
01:24:37 "Encontre Saddam!
01:24:42 Se você bater com seu dedo
01:24:46 esse alguém vai fazer o que for preciso
01:24:51 As coisas começam a degringolar.
01:24:53 "Não está funcionando. Tente isso.
01:24:58 "Funcionou em Bagram.
01:25:05 Não pára os morteiros,
01:25:10 e não acha Saddam.
01:25:14 Não obtiveram nenhuma informação
01:25:17 ou entrevistas em Abu Ghraib.
01:25:20 Foram soldados em campo
01:25:25 Está pronto para isso?
01:25:30 um sitiozinho perto do rio Tigre.
01:25:32 Saddam bateu na porta
01:25:35 e disse: " Sou Saddam Hussein.
01:25:40 "Sou o líder do Iraque
01:25:44 "Todas as casas do Iraque
01:25:47 Foi à cozinha, cozinhou um ovo,
01:25:53 comeu o ovo e saiu.
01:25:57 Voltou umas quatro horas depois,
01:26:06 A mulher do dono da casa pirou.
01:26:20 Saddam foi capturado no dia 13,
01:26:25 Na segunda-feira,
01:26:29 Ele perguntou se eu queria me voluntariar
01:26:33 Tinha acabado de falar ao telefone
01:26:37 Rumsfeld e Sanchez autorizaram
01:26:40 em detentos de alto valor.
01:26:44 Disseram ter a oportunidade
01:26:46 por causa das coisas
01:26:49 Na hora, acreditei.
01:27:09 Você tem que olhar
01:27:14 É importante separar os atos criminais
01:27:19 dos atos não criminais.
01:27:22 É nisso que a promotoria tem
01:27:31 Se alguém ficou ferido, é um ato criminais.
01:27:35 ATO CRIMINAL
01:27:42 Colocar uma pessoa
01:27:46 é um ato criminal.
01:27:50 Forçá-los a praticar atos sexuais
01:27:58 Ficar olhando uma pessoa
01:28:01 e tirar fotos
01:28:04 é negligência de dever, um ato criminal.
01:28:14 O indivíduo com fios presos às mãos
01:28:19 foi forçado a ficar numa posição extenuante.
01:28:24 Olhando, penso:
01:28:26 "Não parecem fios elétricos reais."
01:28:28 Procedimento Operacional Padrão
01:28:29 Procedimento operacional padrão. É isso.
01:28:41 Isto é um crime
01:28:46 Provavelmente é
01:28:55 As calcinhas na cabeça são um toque
01:29:03 Na verdade, não estavam sendo torturados.
01:29:07 Estavam tendo algum desconforto
01:29:17 Estou no Exército há 20 anos. Participei
01:29:23 Passei quatro meses
01:29:27 As pessoas que nunca viram o que já vi
01:29:29 não vão ver as fotos do jeito que eu vejo.
01:29:46 P.O.P.
01:30:03 Vim de uma reunião, era tarde da noite.
01:30:05 Abri meu email confidencial.
01:30:08 "Senhora, gostaria de informá-la
01:30:13 "ao comandante sobre o progresso
01:30:19 "Isso envolve as alegações de abuso
01:30:24 Respondi ao email dizendo:
01:30:26 "Não sei o que dizer.
01:30:30 Estava me preparando
01:30:37 para contar a verdade o quanto antes.
01:30:40 Para dizer: " Descobrimos isso.
01:30:43 "Estamos investigando
01:30:49 "Somos americanos
01:30:53 O general Sanchez disse: " Absolutamente
01:31:01 O medo da verdade
01:31:06 silenciou as pessoas.
01:31:09 Todos sabiam.
01:31:13 que ficou lá, morou lá, trabalhou lá,
01:31:18 Eles pegavam cópias com Graner.
01:31:21 Ele tinha um monte de discos e fazia cópias.
01:31:24 "Aqui está, que fotos você quer?"
01:31:27 Todo mundo tinha uma cópia de uma foto.
01:31:34 Quando as fotos vieram à tona,
01:31:38 o coronel Pappas deu, aquele dia,
01:31:45 um período de anistia para todo o batalhão.
01:31:50 Todo tipo de prova foi destruído.
01:31:54 Queimado, jogado fora,
01:31:56 e eliminado.
01:32:00 Ele acabou com todas
01:32:04 qualquer pessoa
01:32:06 que houvesse para dizer:
01:32:08 "Olhe, é isso que eu sei" em um dia.
01:32:13 Depois do período de anistia,
01:32:17 Quem iria dizer: " Eu sei de algo.
01:32:20 "Eu sei o que aconteceu?" Ninguém.
01:32:28 Ache um jeito de tudo desaparecer,
01:32:36 Sacrifique os subalternos,
01:32:51 Sou um americano de 28 anos.
01:32:58 E vou receber a culpa de tudo.
01:33:07 "Querida, casou-se com uma criminosa.
01:33:12 "e estou sendo investigada
01:33:17 "Nada de entregar as fotos
01:33:21 "Eu sabia que teria problemas
01:33:26 "Mas como poderia contar
01:33:35 "Você deve achar que estou com medo,
01:33:39 "Eu sabia que me daria mal, como eles.
01:33:45 "O que é uma droga é que
01:33:50 "tinha visto as fotos e não fez nada."
01:34:26 Meu marido está na prisão agora.
01:34:31 Não posso sair dessa
01:34:35 É muito difícil.
01:34:56 Este enorme monstro político
01:35:01 oito anos a Ivan Frederick
01:35:09 Quando fui à Tempestade no Deserto,
01:35:13 Nossa missão era recuperar o Kuwait.
01:35:18 Esta guerra no Iraque, como a do Vietnã,
01:35:21 será provavelmente lembrada
01:35:26 não fomos os salvadores.
01:35:28 E essas fotografias desempenharam
01:35:34 A guerra é estressante para as pessoas.
01:35:37 Eles eram bombardeados freqüentemente
01:35:42 Um jovem sem experiência de mundo
01:35:45 sendo atirado em uma coisa dessas
01:35:51 Dizemos que temos melhor perspectiva
01:35:54 Tenho certeza que todos, agora,
01:35:59 e que eles participaram de uma coisa
01:36:05 Mas na época, estavam na zona de guerra,
01:36:07 e tudo fica obscuro às vezes.
01:36:15 Sinto pena de Lynndie England.
01:36:18 É óbvio que ela é um desses jovens
01:36:22 sem muita experiência na vida.
01:36:24 Não há nenhuma indicação
01:36:25 de que ela teria se envolvido
01:36:28 Mas ela estava apaixonada.
01:36:31 Ambuhl. Ela...
01:36:36 Ela conhecia os limites e a hora de sumir.
01:36:42 Ela estava presente em algumas coisas
01:36:44 e claramente ausente em outras.
01:36:48 Então ficou entre os mais inteligentes.
01:36:55 Nas fotos que a mídia publicou,
01:36:59 Lynndie England
01:37:00 Não se vê Megan...
01:37:01 Megan Ambuhl - Soldado - Polícia Militar
01:37:02 ... porque a foto foi cortada.
01:37:07 Graner me disse que queria cortá-la
01:37:14 porque estava interferindo,
01:37:22 Talvez tenha sido
01:37:25 agora que eu sei que eram mais íntimos
01:37:29 do que eu achava na época,
01:37:36 Quando ele soube que você estava grávida?
01:37:39 Quando eu soube, em 20 de fevereiro,
01:37:42 contei ao primeiro sargento comandante.
01:37:45 Claro, queriam saber quem era o pai.
01:37:48 Disse a eles e depois contei a ele.
01:37:51 Primeiro, ele parecia empolgado,
01:37:53 depois ele não quis mais nada comigo.
01:37:57 Não queria ter nada a ver com o bebê.
01:37:59 Quando a história veio à tona,
01:38:02 e foi divulgado que eu estava grávida,
01:38:06 Ele me acusou de traí-lo, o que eu nunca fiz.
01:38:13 Se é assim que ele quer jogar, que seja.
01:38:18 Ele nunca vai ver meu filho.
01:38:23 A escolha é dele.
01:38:29 Eu estava no refeitório. Olhei
01:38:33 e vi a mim mesmo e Dan Rather
01:38:39 Disseram: "Javal, sargento Javal Davis."
01:38:43 Eu disse: " Puxa. É, sou eu.
01:38:46 "Onde foram arrumar aquela foto?"
01:38:49 Foram à minha escola secundária.
01:38:50 Conseguiram uma foto com o jornal
01:38:54 comigo correndo e saltando um obstáculo.
01:38:58 Cortaram a foto e me mostraram assim.
01:39:02 Mas eu estava saltando um obstáculo.
01:39:06 Então, me mostraram com cara de mau.
01:39:09 Mostram os homens pelados na pirâmide
01:39:15 Eu disse: " Espere aí, quando olha as fotos,
01:39:17 "vê algum negro nelas?"
01:39:21 Não teria havido eu ou ninguém,
01:39:25 nenhum choque mundial ou escândalo
01:39:29 Teria acabado,
01:39:41 Eram fotografias.
01:39:44 Você pode interpretá-las
01:39:47 mas o que uma fotografia mostra é o que é.
01:39:56 Pode colocar qualquer significado,
01:39:58 mas está vendo o que aconteceu na foto
01:40:08 Pode ver a emoção no rosto
01:40:14 mas não há nada que pode mudar os fatos.
01:40:21 Tudo o que você pode fazer
01:40:27 Alguém pegou nosso governo
01:40:31 Eles ficaram furiosos.
01:40:33 Você pode matar gente fora da câmera.
01:40:34 Pode atirar nas pessoas.
01:40:37 Desde que não seja na frente da câmera,
01:40:43 Não ocorreu tortura nessas fotos.
01:40:45 Foi humilhação.
01:40:49 A tortura ocorria nos interrogatórios.
01:40:52 Os caras que passam pelo interrogatório
01:40:55 eram mortos, morriam.
01:40:57 Ali é que a tortura acontecia.
01:41:14 Achei que era só um bando
01:41:17 Não acho mais isso.
01:41:21 Acho que era um bando de garotos
01:41:24 Era uma cobertura.
01:41:26 e das ramificações de suas ações,
01:41:32 Só dizem quando deduram os outros
01:41:37 Recebi um telefonema
01:41:42 de um repórter do Pentágono dizendo:
01:41:50 Então eu disse: "Não fiquei sabendo."
01:41:54 O general Helmly não me informou.
01:41:57 Não me chamou a Washington
01:42:02 para ser dispensada.
01:42:06 É uma covardia de um outro nível.
01:42:10 Está com medo de olhar Janis Karpinski
01:42:15 Recebi uma carta dez dias depois
01:42:21 me dispensando do comando
01:42:29 Eu tinha uma boa reputação
01:42:35 Meu tio morreu no Vietnã exatamente
01:42:44 Meu pai recebeu duas estrelas de bronze
01:42:49 Meu avô recebeu
01:42:55 E eu venho e me envolvo naquilo.
01:43:02 Colocou meu nome na lama.
01:43:10 Você é ensinado a obedecer ordens.
01:43:16 Se não obedecer, está encrencado.
01:43:19 Se obedecer, obviamente está encrencado.
01:43:22 Sabe, é fácil para coronéis,
01:43:27 dizerem:
01:43:28 "Deveriam saber que as ordens eram ilegais
01:43:30 "e deveriam ter peitado
01:43:34 "Deveriam tê-los enfrentado
01:43:36 "onde vidas estavam em risco."
01:43:39 É meio irrealista pensar assim...
01:43:45 Que isso poderia acontecer.
01:43:49 Você é bombardeado todos os dias,
01:43:53 Os detentos criam armas improvisadas,
01:43:57 começam rebeliões.
01:44:01 Um cara que explodiu dez companheiros
01:44:04 precisa levar na cabeça.
01:44:06 Eu sei o que posso fazer e o que...
01:44:10 Acho que sei o que não posso fazer,
01:44:14 caras da CIA fazendo aquilo.
01:44:17 Depois de um tempo pensei:
01:44:19 "Vale tudo, só não os mate."
01:44:22 Eu não era a mesma pessoa lá
01:44:26 nem a pessoa que eu era antes de chegar lá.
01:44:31 Não sei o que eu poderia ter feito diferente.
01:44:36 Poderia ter dito:
01:44:38 e ir para a cadeia por desobediência, acho.
01:44:42 Mas não sei.
01:44:48 Tenho certeza de que todos podem
01:44:51 Só não sei o que eu teria feito diferente
01:44:53 na mesma situação.
01:44:57 Se eu pudesse voltar no tempo,
01:45:00 É isso que eu faria de diferente.
01:45:05 Não vale a pena.
01:45:08 Você passa por tudo aquilo
01:45:13 Tentar entrar para a escola, tentar...
01:45:19 Não valeu a pena.
01:45:24 Só quero levar minha vida.
01:45:28 Arranjar emprego, criar meu filho.
01:45:34 Não tenho muita escolha.
01:45:40 Não posso mudar nada, então...
01:45:45 Se eu pudesse mudar,
01:45:50 Quer dizer, não o troco
01:45:54 Não quero mudar nada.
01:46:00 É assim que o mundo gira, não?
01:46:05 As pessoas se esfaqueando pelas costas.
01:46:08 Injustiça. Drama. É a vida.
01:46:23 Eu não sei,
01:46:27 Fico confuso quando penso
01:46:30 Vem na minha cabeça todo dia.
01:46:32 Sonho com isso toda noite.
01:46:36 Sonho com um monte de coisas,
01:46:41 Eu pensava que esqueceria essas coisas,
01:46:49 mas não vai ficar bem,
01:46:54 Se formos embora, eles vão se matar,
01:46:58 Se ficarmos, eles continuam se matando
01:47:03 Esse é o resultado final
01:47:50 e 10 minutos depois do sol nascer
01:47:53 milhares de aves saiam das árvores e
01:48:01 elas voavam para o nordeste
01:48:06 e eu sempre tentava sair pra fora
01:48:11 porque aquelas aves voltavam toda noite,
01:48:16 e pousavam atrás de nós nas árvores.
01:48:19 vendo os passáros voarem parecia
01:48:29 Elas podia voar através de Abu Ghraib.
01:48:33 Elas voltavam toda noite,
01:48:39 Isso me ajudou a lidar com a situação.
01:48:51 Charles Graner está cumprindo a sentença
01:48:55 ... e não pode ser entrevistado.
01:48:59 Ivan Frederick "Chip" foi sentenciado
01:49:03 e foi solto em liberdade condicional
01:49:07 Ninguém acima do nível de Sargento