Standard Operating Procedure

es
00:00:19 Fue una cadena de errores, sin duda.
00:00:23 Sin ninguna duda. Nunca vi nada igual.
00:00:27 Nunca pensé
00:00:31 tan deprimidos y con la moral tan baja,
00:00:35 y era increíble. Todo.
00:00:44 Tienes que considerarte muerto.
00:00:47 Y, si regresas, tienes suerte.
00:00:50 Pero si allí ya te consideras muerto,
00:00:54 puedes hacer tu trabajo.
00:00:59 Yo no recomendaría ir de vacaciones a Iraq
00:01:40 Procedimiento estándar
00:02:55 Cuando mataron a Uday y a Qusay,
00:03:03 se incautó gran cantidad de información.
00:03:08 Fue una operación clave.
00:03:10 Ya no tenemos que preocuparnos
00:03:13 pero tenemos que usar esta información
00:03:22 Después del acontecimiento
00:03:33 Quería ver la prisión y el progreso.
00:03:37 Todos los que venían
00:03:40 visitaban la sala de torturas y la horca.
00:03:44 Organizamos varios actos.
00:03:47 La primera parada fue
00:03:53 Nos preparábamos para continuar
00:03:56 y dijo: " No quiero ir a ningún otro lado.
00:04:03 "Que vengan algunos soldados
00:04:07 "No necesito ver nada más en esta cárcel."
00:04:10 Yse fue.
00:04:15 Entró el general Miller,
00:04:17 el gurú de los interrogatorios
00:04:26 Llegó el día después
00:04:30 Iba a convertir la operación
00:04:34 Los interrogadores,
00:04:36 militares con experiencia
00:04:40 llegaron después de la visita de Miller.
00:04:43 Dio las instrucciones. No dudó en decir:
00:04:48 "Que sepan que ustedes están al mando."
00:04:52 El pabellón 1A pasa a estar bajo el mando...
00:04:55 JANIS KARPINSKI
00:04:56 ...del comandante de información militar,
00:04:59 Días después, el pabellón 1 B
00:05:02 también está bajo el control
00:05:05 Van a usar esos pabellones exclusivamente
00:05:08 para los detenidos de gran valor
00:05:12 Abu Ghraib se convirtió exactamente
00:05:15 en lo que el general Miller dijo
00:05:19 el centro de interrogaciones de Iraq.
00:05:26 OCTUBRE 2003
00:05:30 "1 de octubre de 2003.
00:05:35 "Son las 9 p.m. y oímos disparos.
00:05:39 "No se permite la luz blanca de noche.
00:05:43 "No se puede salir del edificio
00:05:46 "Espero que no nos quedemos aquí
00:05:48 "Cuando llegamos,
00:05:51 "para llevarse prisioneros.
00:05:54 "Los helicópteros me asustan por el sueño.
00:05:58 "La cola oscilaba adelante y atrás.
00:06:01 "Luego salió una llama y explotó.
00:06:18 "Este lugar me da malos presentimientos.
00:06:22 "La prisión se llama Abu Ghraib.
00:06:30 "Hay una sala donde los colgaban.
00:06:35 "No creo en los fantasmas,
00:06:41 "Espero volver a casa por Navidad,
00:06:52 Íbamos por la carretera
00:06:56 Era como seis campos de fútbol.
00:06:58 Luego vimos una señal que decía "Faluya",
00:07:03 Estábamos en el centro.
00:07:05 Entramos y sólo había escombros,
00:07:11 perros corriendo por todas partes,
00:07:16 El olor era insoportable.
00:07:24 Era asqueroso. No queríamos tocar nada.
00:07:29 Luego tuvimos que mudarnos
00:07:39 Vas caminando por el complejo.
00:07:45 Todos gritan: "Se acerca".
00:07:48 "¡Se acerca!" Tienes que correr.
00:07:51 Bum, bum. Estás enloqueciendo,
00:07:54 porque sucede una y otra y otra vez.
00:07:58 Después de un tiempo ya no tienes miedo,
00:08:01 "Diablos, ¿podemos dispararles?"
00:08:04 Una atravesó el techo de la prisión,
00:08:11 Cayó al suelo. Todos gritaron: "Caramba".
00:08:17 Bueno, no gritaron "Caramba".
00:08:29 Al pasar de la sección principal de la prisión
00:08:34 ya tenían a los detenidos para interrogarlos.
00:08:36 Ahí los vi desnudos.
00:08:38 JAVAL DAVIS
00:08:39 Pregunté: " Sargento,
00:08:42 "Son cosas de Información Militar.
00:08:47 "¿Por qué estos hombres llevan
00:08:50 Me respondió: "Para hacerlos flaquear."
00:08:53 Hombres desnudos,
00:08:55 hombres esposados
00:08:59 en celdas de aislamiento,
00:09:03 Abren la puerta, prenden la luz.
00:09:07 Apagan la luz, cierran la puerta.
00:09:11 Te dicen: " Son cosas de Información Militar.
00:09:15 De ahí en adelante pensé
00:09:20 Yo trabajaba en operaciones.
00:09:22 A veces salía a las 10:00.
00:09:25 LYNNDIE ENGLAND
00:09:27 Depende de cuántos prisioneros entraran.
00:09:29 A veces llegaban 200 en una noche
00:09:35 luego tenía turno de guardia a las 6:00 a.m.
00:09:39 dormía un par de horas y volvía al trabajo.
00:09:44 Solía ir al edificio
00:09:49 Solían estar Megan, Graner y Freddy,
00:09:52 viendo una película en la computadora.
00:10:00 A veces subía
00:10:03 y había prisioneros en posturas incómodas
00:10:07 Los ponían en cuclillas
00:10:09 o subiendo y bajando escalones
00:10:15 Nos parecía inusual.
00:10:22 pero cuando llegamos
00:10:28 Es lo que vimos. Estaba bien.
00:10:35 Lo primero en lo que me fijé fueron...
00:10:38 Fue un hombre.
00:10:42 y estaba esposado a una ventana
00:10:46 Lo estaban interrogando.
00:10:50 Ahí empecé a tomar fotos.
00:11:05 Le escribí una carta a Kelly, mi esposa.
00:11:12 "20 de octubre de 2003.
00:11:16 "No logro sacármelo de la cabeza.
00:11:18 "Bajé y encontré al taxista
00:11:23 "desnudo, con la ropa interior en la cabeza
00:11:29 "Parecía Jesucristo.
00:11:33 "así que fui a buscar una cámara
00:11:36 "Uno de los hombres agarró mi porra
00:11:41 "Qué divertido. Entonces me di cuenta.
00:11:46 "Es una forma de abuso.
00:11:50 "Saqué más fotos
00:11:54 "No hay mucha gente que sepa esto.
00:11:58 "Sólo quiero estar aquí para sacar fotos
00:12:00 "y demostrar que EE. UU. no es como creen.
00:12:05 "Pero no sé si puedo aceptarlo.
00:12:16 "Pensé que podía enfrentarme
00:12:20 "Me equivoqué."
00:12:24 Si digo que está sucediendo esto
00:12:27 probablemente no me creerían
00:12:31 Si digo: " Está sucediendo esto.
00:12:34 no pueden negarlo.
00:12:41 El interno # 151128 se cayó al suelo
00:12:43 24 de octubre de 2003
00:12:45 Gus era el preso que estaba atado
00:12:48 Creíamos que podría ser miembro
00:12:51 porque siempre decía:
00:12:52 "Saddam volverá y los matará a todos.
00:12:56 Cosas así. Estaba muy enojado.
00:12:59 Pensamos que podría ser
00:13:01 Luego descubrimos por qué lo arrestaron
00:13:06 Se emborrachó y golpeó a alguien.
00:13:10 Era un preso normal,
00:13:13 como el de una cárcel
00:13:16 Cuando lo trajeron al edificio,
00:13:19 Había que darle
00:13:25 o bolsas de líquido intravenoso
00:13:29 Gus nos amenazaba y no obedecía.
00:13:35 Graner le puso la correa.
00:13:36 Se puso a cuatro patas y salió gateando.
00:13:41 Después le dio la correa a Lynndie.
00:13:46 Entonces él sacó las fotos.
00:13:49 El tipo se levantó solo.
00:13:51 Trataban de decir que ella lo arrastraba,
00:13:53 pero no fue así.
00:13:55 Yo estaba ahí, sé que no fue así.
00:13:57 MEGAN AMBUHL GRANER
00:13:58 Quizá no fuera ortodoxo,
00:14:01 y no lastimó a nadie, ni nadie lo lastimó.
00:14:07 Graner llevaba la cámara en un bolsillo.
00:14:11 Nos pidió a Ambuhl y a mí
00:14:15 Cuando abrió la puerta,
00:14:19 Gus estaba desnudo.
00:14:21 No quería levantarse, por eso trajo la correa.
00:14:27 Se la puso en el cuello.
00:14:35 Creo que llegó a salir un poco.
00:14:46 Graner me dijo que agarrara la correa,
00:14:50 Sólo la agarré. Se puede ver que está floja.
00:14:56 Dicen que lo arrastré,
00:14:59 pero no es verdad.
00:15:07 Graner sacó tres fotos seguidas.
00:15:13 Se ve que Megan está parada a un lado.
00:15:28 No me habría hecho ponerme ahí
00:15:33 Soy una mujer de 45 kilos y estatura baja,
00:15:38 agarrando una correa que lo tiene atado
00:15:43 Quizá eso fuera lo que quería Graner.
00:15:46 Quizá fuera para la documentación,
00:15:51 No sé qué estaba pensando.
00:15:54 Pero sacó la foto.
00:15:58 En todos mis años de policía,
00:15:59 diría que más de la mitad de mis casos
00:16:02 porque el criminal cometió una estupidez.
00:16:07 Sacar fotos de estas cosas
00:16:14 Me dieron 12 CD
00:16:16 y me dijeron:
00:16:19 "Busca las que muestren
00:16:23 "o gente que estuviera en la zona
00:16:28 "Necesitamos saber
00:16:34 Las imágenes valen más que mil palabras,
00:16:35 pero si no sabes
00:16:38 no sabes cuál es la historia.
00:16:41 Empecé a ordenar las fotos por temas.
00:16:45 Luego las ordené cronológicamente para ver
00:16:49 cuándo empezó
00:16:55 Cuánto tiempo pasó entre una foto y otra.
00:17:00 Cuánto se esforzaron por hacerle eso
00:17:07 ¿Quién más estaba en la sala
00:17:16 ¿Cómo pudo suceder
00:17:27 Al mirar este caso
00:17:31 se pierde el norte.
00:17:33 Estas fotos muestran
00:17:38 de posibles abusos
00:17:45 Lo único que se puede hacer es
00:17:49 No se puede llevar emociones ni política
00:17:55 Cuando estaba en la prisión,
00:17:57 todas las mujeres estaban en prisión
00:18:02 Por distintos motivos,
00:18:07 Cuando entras en el ejército,
00:18:15 es un mundo de hombres.
00:18:18 Hay que ser igual que un hombre
00:18:25 Si quieres ser igual que ellos,
00:18:29 Tratarán de controlarte.
00:18:31 Tienes que confrontarlos
00:18:35 "No toleraré eso.
00:18:39 "No dejaré que me controles
00:18:43 "No va a ser así." Aunque sea el ejército.
00:18:45 Si estás en el ejército, tienes un arma.
00:18:49 Úsala.
00:18:55 Si lo hubiera pensado entonces,
00:19:03 Pero estaba ciega
00:19:17 Graner es encantador.
00:19:21 Si no lo conocieras y te lo encontraras,
00:19:25 te atraería.
00:19:30 En una sala llena, te fijarías en él.
00:19:34 Llama la atención.
00:19:37 Si no es el centro de atención,
00:19:41 Es lo que hace. Es su estado natural.
00:19:47 Si no le prestas atención,
00:19:50 y esas cosas.
00:19:52 Dice lo que quieres oír. Y lo sabe.
00:19:58 Lo sabía. Yo tenía 20 años
00:20:02 Tenía 14 años más de experiencia que yo.
00:20:06 Sabía qué decir y qué hacer.
00:20:10 Yo fui una tonta y me lo creí.
00:20:16 Todos trataron de decírmelo:
00:20:21 Pero no les creí.
00:20:25 Por alguna razón, le creí a él.
00:20:32 Ahora lo veo.
00:21:18 El número de reclusos crecía
00:21:19 pero nadie tenía un plan para liberar
00:21:23 a quien antes llamábamos " sospechoso
00:21:29 El general Wojdakowski me dijo
00:21:34 que duraría varias semanas
00:21:37 y que al final habría 1.500 o más
00:21:43 de los que seríamos responsables.
00:21:46 Le dije: " Debió habérmelo dicho, señor.
00:21:49 "No tenemos recursos para mantener
00:21:52 "a los 200 presos
00:21:55 "Ahora nos enviarán 1.500 más.
00:21:59 "¿Cuál es el procedimiento de liberación?"
00:22:02 Me dijo: " No liberen a nadie. ¿Comprende?
00:22:06 "Si uno de estos presos sale a la calle,
00:22:10 "vendré a buscarla a usted."
00:22:13 Salían en mitad de la noche
00:22:16 y encerraban a todos los varones
00:22:22 Por eso se oyen historias
00:22:28 encerrados. Es lo que hacían.
00:22:31 Imaginen que alguien va a su ciudad
00:22:36 Llegan en camiones de ganado
00:22:40 Oyes un golpe en la puerta trasera,
00:22:44 llaman a la puerta y hay un camión de carga
00:22:47 lleno de chicos asustados
00:22:52 Decían: " Vinieron a buscarme
00:22:54 "¿Estoy en problemas, señor?
00:22:58 Eran taxistas, soldadores y panaderos
00:23:02 y estaban en Abu Ghraib.
00:23:05 Había niños.
00:23:06 Si no teníamos al líder
00:23:09 "Akbar, tengo a tu hijo. Está en la cárcel.
00:23:17 Para mí, eso es secuestro.
00:23:20 Se llenó tan rápido
00:23:21 que ya no podíamos sacar a los niños
00:23:24 y tenían que quedarse en sus celdas.
00:23:25 Te sientes mal por retener a un niño
00:23:30 sin motivo, sólo por ser hijo de su padre.
00:23:33 Sólo puedes hacer que el tiempo que pasan
00:23:37 Les puedes dar todos los dulces
00:23:39 SABRINA HARMAN
00:23:41 ...para que se sientan más a gusto.
00:23:43 Pero no puedes hacer más ni sentir más.
00:23:52 "Se apagaron las luces de la prisión
00:23:55 "así que estamos a oscuras.
00:24:10 "Oigo decir '¡Señora! '
00:24:15 "a un chico de 16 años sentado
00:24:25 "Son hormigas iraquíes. Muy grandes.
00:24:29 "Tan grandes que pueden cargar un perro
00:24:34 "Todas las hormigas de la prisión fueron
00:24:36 "y decidieron tomar el control.
00:24:39 "Yo sólo podía echar insecticida.
00:24:45 "Estábamos a oscuras, con una linterna
00:24:50 "matando hormigas con los zapatos.
00:24:53 La historia de las hormigas... Quién ganó.
00:25:00 "Fue el comienzo de mi turno.
00:25:05 "Habían desnudado a los prisioneros
00:25:07 "y los esposaron a los barrotes.
00:25:11 "Yo me reí de ellos y les lancé maíz.
00:25:15 "Me siento mal por ellos,
00:25:18 "aunque estén acusados de matar
00:25:23 "Los humillamos pero no los golpeamos,
00:25:30 "Duermen una hora, pasan cuatro despiertos
00:25:36 "Esto dura 72 horas,
00:25:42 "La mayoría se asusta tanto
00:25:53 "Tienes que ver las fotos que sacaron.
00:25:57 "Les pusieron un saco de arena en la cabeza
00:26:02 "Es horrible,
00:26:08 "Sólo intentamos que hablen."
00:26:22 La palabra que siempre me viene a la mente
00:26:25 Todo lo que vieron, todo lo que pasaba.
00:26:30 Un grupo de idiotas poco profesionales
00:26:33 Los pusieron juntos, los mezclaron mal
00:26:37 y el resultado es lo que las noticias dicen
00:26:40 TIM DUGAN
00:26:42 Es horrible. Me da asco.
00:26:46 Porque todo el tiempo que los molestamos
00:26:48 y no hacíamos el trabajo,
00:26:54 Lanzaron un mortero sobre Abu Ghraib.
00:26:56 Mataron a dos estadounidenses
00:27:01 Fuimos a interrogar a Wolf,
00:27:05 el líder del grupo que lanzó el mortero
00:27:09 Había dos mujeres especialistas,
00:27:14 Le quitaron la ropa y lo dejaron desnudo,
00:27:18 lo cual no debían hacer.
00:27:30 Cuando acabaron de interrogarlo,
00:27:32 pregunté para qué lo desnudaban.
00:27:35 Quería saber cómo lo explicaban.
00:27:38 En la sociedad árabe,
00:27:42 Querían cambiar eso.
00:27:44 Para que respondan a las interrogadoras
00:27:45 los interrogan desnudos.
00:27:50 Regresé y se lo pregunté
00:27:53 Me dijo: " No deberíamos hacerlo
00:27:55 "pero permitimos que las mujeres lo hagan
00:27:58 "para vencer lo de la cultura árabe."
00:28:00 Contesté: " Acaba de decir
00:28:03 Y me dijo: " Ellas tienen permiso,
00:28:08 Le dije: "Entonces ¿qué debería hacer?"
00:28:11 Y me contestó: " Si yo fuera usted,
00:28:16 25 de octubre de 2003
00:28:18 solicitan que todo quede escrito
00:28:22 No tratamos de ocultar nada.
00:28:24 Para mí, eso es lo importante.
00:28:25 KEN DAVIS Sargento
00:28:26 Si sabes que estás haciendo algo malo,
00:28:29 tratas de ocultarlo.
00:28:31 Harás lo imposible para ocultarlo
00:28:37 Cuando entré, había un tipo
00:28:42 camiseta y chancletas
00:28:45 y otro sólo con pantalón y camisa.
00:28:48 Cada uno llevaba a un detenido desnudo.
00:28:50 Alguien dijo: " Somos de Información Militar.
00:28:53 Yo dije: "Muy bien." Porque no tenía idea.
00:28:56 No sé cuál era su rango,
00:28:58 Los esposaron por encima de la cabeza
00:29:01 y luego a lo ancho.
00:29:03 Empezaron a esposarlos juntos.
00:29:07 No dejaban de gritar: " Confiesa.
00:29:10 "Sabes que fuiste tú.
00:29:12 Luego los esposaron
00:29:14 simulando posturas sexuales.
00:29:18 Creí que no había entendido algo.
00:29:22 Lo que sucedía era
00:29:24 que los habían acusado de violar
00:29:27 No tenía valor para la información militar.
00:29:31 Cruz le gritaba: "¡Desnúdate!"
00:29:34 El tipo no quería.
00:29:39 Cuando los desnudaron, mojaron el piso
00:29:41 y los hicieron arrastrarse,
00:29:46 rozando los genitales contra el cemento.
00:29:51 Pregunté qué sucedía.
00:29:58 Dije: "¿Así interrogan a la gente?"
00:30:00 Me dijo: "Hay muchas formas de hacerlo."
00:30:08 No aguantaba más y me fui.
00:30:13 La mañana siguiente llegó el teniente.
00:30:16 Le dije: " Los de Información Militar
00:30:19 "Hacen cosas extrañas
00:30:22 Me dijo que yo no tenía que estar allí
00:30:25 y que no me metiera
00:30:35 De acuerdo.
00:30:40 El de la derecha, con pantalón negro,
00:30:46 Especialista Cruz
00:30:47 Junto a él estoy yo.
00:30:49 Especialista Krol
00:30:50 A la izquierda, contra el muro, Graner.
00:30:53 Cabo Graner
00:30:54 Estamos mirando a dos detenidos
00:31:02 No veo nada más.
00:31:24 No era un interrogatorio.
00:31:28 Creo que sólo gritamos para la cámara.
00:31:34 Para mostrar a quien lo viera
00:31:37 que violara las normas.
00:31:50 Caían morteros sobre Abu Ghraib
00:31:55 ROMAN KROL
00:31:57 Yo estaba muy frustrado.
00:32:00 Cuando oí que unos detenidos
00:32:05 enloquecí.
00:32:09 Antes de irme estaba tan enojado
00:32:12 y se la lancé para mostrarles mi odio.
00:32:19 Alguien trajo una pelota.
00:32:22 Estábamos jugando a pasárnosla.
00:32:27 Aquí voy a agarrarla.
00:32:34 Una vez lancé la pelota
00:32:38 Es una pelota de juguete, no hace daño.
00:32:47 Graner quería que sacara fotos.
00:32:49 No me dijo qué fotografiar y qué no.
00:32:53 Yo estaba por ahí y...
00:32:58 "Saca una."
00:33:01 Llegaron los de Información Militar.
00:33:07 No les gustó que violaran
00:33:10 Los golpeaban,
00:33:15 gatear, golpearse contra el muro
00:33:19 Luego los esposaron juntos.
00:33:24 Cabo Graner - Policía Militar
00:33:25 Ése es Graner, con las manos en la cadera
00:33:30 Los dos tipos del fondo...
00:33:32 Especialista Krol - Información Militar
00:33:33 ... son los de Información Militar.
00:33:35 No querían salir en las fotos.
00:33:38 Yo les decía: " A mí no me digan.
00:33:43 "Sólo estoy sacando fotos."
00:33:49 No voy a hablar de que se hicieran fotos.
00:33:52 En todo el tiempo que pasé allí no vi a nadie
00:33:56 Aunque estaba en algunas,
00:34:01 De haberlo visto, le habría dicho algo
00:34:05 En primer lugar, hay una señal muy grande:
00:34:09 Y sacarle una foto a algo así es estúpido.
00:34:16 Me condenaron a 10 meses,
00:34:23 y me licenciaron por mala conducta.
00:34:26 Con esa sentencia me sentí más humillado
00:34:33 Ocho meses en la cárcel
00:34:35 y lanzarle una pelota.
00:34:52 Volví a casa, a mi celda
00:34:55 y uno de los intérpretes
00:35:00 Me dijo: " Sr. Dugan, estoy molesto.
00:35:04 "El general al que interrogaron
00:35:08 Genial.
00:35:09 Y dice: " No, el interrogador no le preguntó
00:35:13 Es el vicepresidente de Iraq,
00:35:16 El general dijo 10 veces:
00:35:18 "Les diré dónde está Izzat."
00:35:21 Y nunca lo preguntó.
00:35:29 Estaba frente a su celda, vigilado.
00:35:34 No estaba esposado ni nada.
00:35:38 Se veía como un abuelo. Muy respetuoso.
00:35:46 Por alguna razón le afeitaron las cejas
00:35:52 Le dije que no se preocupara,
00:35:57 Me sentí mal por él.
00:36:03 Cuatro días después íbamos a interrogarlo.
00:36:08 y parecía Yoda.
00:36:10 No tenía cejas ni pelo.
00:36:12 Pregunté quién diablos era.
00:36:14 Era el general.
00:36:17 No me lo creía.
00:36:19 "No quiero bromas.
00:36:21 "Quiero interrogarlo.
00:36:24 Me dijo: "Es el general, no bromeo."
00:36:28 No lo conseguimos.
00:36:30 Ese general no dijo nada más al respecto.
00:36:32 Decidió que no iba a cooperar más.
00:36:38 Nos ascendieron de niñeras
00:36:44 Nos hicieron parte del plan.
00:36:47 Los de Información Militar venían
00:36:49 y decían: " Pongan esta música
00:36:52 "Usen el megáfono si hace falta
00:36:55 "Pónganlo al máximo
00:36:58 "ni dormir. Desoriéntenlo."
00:37:03 Puse la canción de Hip-Hop Hooray
00:37:05 una y otra vez.
00:37:08 Hip-hop hooray
00:37:10 Sonaba así.
00:37:12 Al final los iraquíes decían
00:37:14 Hey, ho
00:37:16 Esto no funciona.
00:37:18 Así que cambié la música
00:37:22 Puse Metallica.
00:37:24 Enter the Sandman, una canción muy fuerte.
00:37:27 Empezaron a gritar que no les gustaba.
00:37:29 Pero al cabo de un tiempo no...
00:37:32 Creo que quedaron tan sordos
00:37:36 que hasta podían dormir. Quién sabe.
00:37:40 Puse música country. Funcionó.
00:37:44 Decían: "Dios mío, Alá, Alá. Que pare."
00:37:48 Para cuando los interrogadores los sacaron
00:37:52 estaban más que dispuestos a salir.
00:37:57 A veces venían los de Información
00:37:58 y decían: " Hoy vamos a interrogar a éste.
00:38:01 "Sáquenlo y empiecen...
00:38:05 Gritarle, obligarlo a hacer gimnasia.
00:38:07 Esposarlo en una postura extraña
00:38:10 Que lo desnudara una mujer,
00:38:13 porque así se avergonzaría
00:38:18 No los matábamos.
00:38:23 No les disparábamos.
00:38:25 No los cortábamos para que se desangraran.
00:38:30 Hacíamos lo que nos decían:
00:38:33 Nos dijeron que no los matáramos.
00:38:35 Los hacíamos adoptar posturas extrañas
00:38:39 durante horas para ponerles tensión.
00:38:44 Los hacíamos gatear
00:38:47 Les echábamos agua fría.
00:38:50 Los señalábamos y nos reíamos
00:38:54 Los duchábamos vestidos.
00:38:56 Les cortábamos la ropa con un cuchillo.
00:39:00 Los quemábamos con cigarrillos.
00:39:02 Hacíamos lo que nos ordenaban.
00:39:06 Si nos decían que obligáramos a uno
00:39:10 Si nos decían que lo mantuviéramos
00:39:13 Decían: "Quiero que esté despierto."
00:39:16 Luego decían: " Está sucio.
00:39:20 ¿Algo de eso parecía extraño?
00:39:23 No, si se tiene en cuenta que nos decían
00:39:26 que eso ayudaba a salvar vidas
00:39:33 del otro lado del perímetro
00:39:37 y necesitan saber quién está haciendo eso
00:39:42 Éstos son tus compañeros de batalla.
00:40:45 Gilligan es el que está sobre la caja
00:40:50 Lo acusaron de matar a dos agentes del DIC.
00:41:10 Era su caja.
00:41:15 Hacía frío, así que le pusimos una manta.
00:41:20 Yo no vi que lo tocaran.
00:41:24 Estaba muy, muy cansado.
00:41:33 Siempre nos cambiaba el nombre,
00:41:47 Cuando llegué estaba en la ducha.
00:41:52 y le dijeron que se electrocutaría si se caía.
00:41:58 Los cables no transportaban electricidad,
00:42:01 y le dijeron:
00:42:05 Eso mantiene despierto a cualquiera.
00:42:13 Había que mantenerlo despierto.
00:42:18 Habría sido peor
00:42:21 y si hubiera podido electrocutarse.
00:42:26 Sólo eran palabras.
00:42:35 Le quitaron los cables
00:42:51 Se ve al sargento Frederick.
00:42:57 Y la que estoy mirando
00:43:01 también la tomé yo.
00:43:19 Empezó a trabajar para nosotros,
00:43:23 Es muy divertido.
00:43:30 Le dábamos comida extra y cigarrillos
00:43:35 Tenía unos 24 ó 25 años.
00:43:50 Todas las fotos tienen fecha
00:43:52 pero iban de más de un año
00:43:56 BRENT PACK - Agente especial del Ejército
00:43:58 Cada vez que las copiaban en un CD
00:44:02 la fecha cambiaba
00:44:08 Pero la fecha que se mantuvo constante
00:44:10 es lo que llamamos metadatos.
00:44:14 Metadatos es una palabra rimbombante
00:44:21 Las fotos tienen información en el archivo
00:44:24 que te dice cuándo se creó,
00:44:29 con qué software,
00:44:34 y la fecha y la hora de la cámara
00:44:36 cuando se hizo la foto.
00:44:40 Me alegré al ver
00:44:48 Las tres cámaras principales eran de Graner,
00:44:53 La cámara de Graner, la Sony FD Mavica,
00:44:59 Había una Sony Cybershot,
00:45:06 Y una Deluxe Classic, que era de Frederick.
00:45:18 Me di cuenta de que estaban sacando fotos
00:45:20 del mismo incidente casi al mismo tiempo.
00:45:25 Encontré ocho incidentes de sincronización
00:45:29 en los que podía decir:
00:45:32 "Esta cámara creía que era esa otra hora."
00:45:34 Cuando lo ajusté,
00:45:42 El interno Civil 152735 trabaja para Al Jezera
00:45:44 Hay un registro de guardia
00:45:46 donde recogían los incidentes
00:45:49 Confirmó que la línea temporal era correcta.
00:45:56 La cámara de Sabrina Harman creía
00:45:59 Tuve que ajustar su cámara un año,
00:46:06 Las de Frederick y Graner sólo tenían
00:46:35 Nadie consiguió información.
00:46:39 La mayoría de los interrogadores eran
00:46:43 Si lo piensas, estaban interrogando a gente
00:46:50 generales con una, dos, tres
00:46:53 Tienes 18 años, recién acabaste
00:46:57 y fuiste a la escuela de interrogadores.
00:46:59 ¿Qué vas a preguntarle
00:47:01 que ha visto mundo, hizo de todo
00:47:06 Estos muchachos estaban muy intimidados.
00:47:09 Los generales y los coroneles lo saben.
00:47:11 Se ríen de ellos.
00:47:18 Estoy interrogando a un tipo
00:47:22 También capturaron a su hermano con él.
00:47:26 para ver qué pasaba con el hermano.
00:47:31 Hay seis cabinas de interrogación
00:47:35 para que puedas ver qué sucede
00:47:40 Hay dos soldados,
00:47:45 y no le preguntan nada al detenido.
00:47:48 Un muchacho se acerca a una chica
00:47:51 cuando deberían estar interrogando
00:47:57 Les dije: " ¿Por qué no intercambiamos
00:48:02 El nuevo detenido estaba en mi cabina
00:48:06 "Llevo aquí sentado dos horas
00:48:09 "y en realidad llevo dos días,
00:48:11 "porque estaba mirando por el cristal
00:48:13 "viéndote con los otros muchachos.
00:48:15 "Sé que sabes muchas cosas.
00:48:17 "Y sé que les dices mentiras
00:48:18 "a estos soldados.
00:48:19 Yo no toleraré tus mentiras.
00:48:23 "Tardo 3 minutos y 47 segundos
00:48:27 "Voy a salir a fumarme el cigarrillo,
00:48:30 "y cuando regrese
00:48:31 "me dirás
00:48:35 "¿Te parezco del Ejército?"
00:48:47 Rompí la mesa de plástico de un puñetazo
00:48:55 Un minuto y medio después
00:48:57 alguien lloraba y gritaba en mi cabina.
00:48:59 El intérprete estaba junto a la puerta
00:49:01 y dijo: " Lo asustaste muchísimo.
00:49:03 "No sabe qué vas a hacer.
00:49:04 "Te dirá lo que quieras.
00:49:07 Volví a entrar muy calmado,
00:49:11 y le pregunté: "¿Qué decidiste?"
00:49:18 Centro de observación (200)
00:49:19 Prisión de Badush (1.900)
00:49:21 Abu Ghraib (6.000)
00:49:22 Mis cárceles estaban dispersas...
00:49:26 ... así que pasaba tiempo en la carretera.
00:49:31 Una vez llegué a Abu Ghraib
00:49:35 "Señora, estamos interrogando a un preso.
00:49:39 "¿Quiere venir a verlo?"
00:49:41 Me llevó y observé desde el pasillo.
00:49:44 Todo parecía normal.
00:49:47 Me pregunté muchas veces
00:49:49 si no me llevaron ahí específicamente
00:49:55 "Vi un interrogatorio
00:50:00 Es extraño cuando el general Karpinski
00:50:07 venía a ver la prisión y...
00:50:14 Todos recuperaban sus colchones.
00:50:17 Todos recuperaban su ropa.
00:50:19 En cuanto se iban,
00:50:22 volvían a quitarles las cosas.
00:50:27 Parecía normal quitarle las cosas a alguien
00:50:30 si no cooperaba contigo.
00:50:36 CIA - Agencia Central de Información
00:50:37 CIA, Grupo de Vigilancia Iraquí...
00:50:40 Grupo de Vigilancia Iraquí
00:50:41 ... DIA, FBI...
00:50:43 Agencia de Información de Defensa
00:50:44 ... Fuerza de Acción 121...
00:50:46 FBI - Oficina Federal de Investigación
00:50:47 ... las otras agencias gubernamentales,
00:50:49 Fuerza de Acción 121
00:50:50 No tenían normas.
00:50:51 Servicios de Gobiernos Extranjeros
00:50:52 Les decíamos los fantasmas. Venían
00:50:54 y no sabías quiénes eran.
00:50:56 Sus prisioneros no quedaban registrados.
00:51:00 "¿Cómo va, soldado?
00:51:02 "No registre a este tipo en el libro.
00:51:05 "No está aquí, nunca estuvo aquí.
00:51:08 "Métalo en una celda y no lo marque.
00:51:11 "Cuando llegue la Cruz Roja,
00:51:15 "Cuando la Cruz Roja vaya al otro lugar,
00:51:17 "muévalos donde estaban.
00:51:21 Estoy acostumbrado a estar en la carretera.
00:51:24 "Soldados, hagan esto."
00:51:26 "Comprendido, Sargento. Afirmativo.
00:51:29 Pero ahora somos parte
00:51:33 Nos mandaban a los tipos de la baraja.
00:51:36 Los deteníamos.
00:51:39 Era un gran trabajo.
00:51:46 Entonces cambiaron las cosas.
00:52:06 Los llevaban a la ducha,
00:52:11 y los ponían bajo la llave del agua.
00:52:15 O los metían en contenedores de basura
00:52:31 Les ponían un saco en la cabeza,
00:52:33 y por la humedad se les pegaba a la nariz
00:52:39 Les hacía sentir como si se ahogaran.
00:52:42 Abrían una ventana
00:52:44 y los veían desvanecerse.
00:52:51 Horas y horas, sólo se oían gritos y golpes.
00:52:57 Cuando terminaban,
00:53:02 Estaban medio inconscientes.
00:53:07 Los llevaban a su celda y les decían:
00:53:11 Sé cómo suena un puñetazo
00:53:16 Sé la diferencia entre un grito
00:53:18 de alguien molesto
00:53:20 y un grito de dolor.
00:53:22 Sé cuál es la diferencia.
00:53:27 el logo de la ducha 1 B no se usará hasta
00:53:30 4 de noviembre de 2003
00:53:31 Era muy temprano,
00:53:32 sobre las 4:30 a.m.,
00:53:37 Los OAG decían:
00:53:41 Sólo llevaba una camisa.
00:53:45 Entró, estaba encadenado,
00:53:51 ANTHONY DIAZ
00:53:52 Cuando entró, no preguntamos,
00:53:54 no le preguntamos a nadie quién era
00:54:02 Dos soldados se lo llevaron a la ducha
00:54:06 donde lo interrogó un OAG.
00:54:12 Estuvo ahí bastante tiempo.
00:54:13 Creo que fue más de una hora y media.
00:54:21 De pronto, el OAG abrió la puerta y dijo:
00:54:24 "¿Pueden ayudarme?
00:54:26 "Amárrenlo más alto,
00:54:30 "Supongo..."
00:54:33 Estaba flaqueando.
00:54:37 Había gente de la CIA.
00:54:42 En ese momento no sabíamos
00:54:47 Nos pidieron que lo esposáramos
00:54:51 porque fingía estar inconsciente.
00:54:55 No lo sostenía por debajo de los brazos
00:54:59 El mono le apretaba la entrepierna...
00:55:02 JEFFREY FROST
00:55:03 ...y yo dije:
00:55:06 "Este tipo finge muy bien
00:55:08 Yo habría gritado
00:55:11 si el mono me apretara la entrepierna así.
00:55:16 Todos se rieron y nadie le dio importancia.
00:55:19 Recuerdo que tenía los brazos muy atrás
00:55:23 y era una postura muy rara.
00:55:26 Volví a decir que fingía muy bien,
00:55:32 porque casi se le iban a romper los brazos.
00:55:35 Me sorprendía que no se le hubieran roto.
00:55:39 De pronto
00:55:42 empezó a sangrar por la nariz y por la boca.
00:55:45 Nos dimos cuenta de que algo iba mal.
00:55:49 Entonces le quitamos la capucha.
00:55:57 Me sorprendí
00:56:00 Tenía los ojos negros y enormes
00:56:05 Pregunté qué le había pasado.
00:56:09 Tenía un ojo abierto.
00:56:12 Hice como Pierce
00:56:18 Nada. Miraba así.
00:56:21 Dije: "Este tipo no está vivo."
00:56:35 Todo ese tiempo estuvimos molestándolo.
00:56:38 Lo cargábamos, lo levantábamos
00:56:41 y todo el tiempo el tipo estaba muerto.
00:56:49 Me manché el uniforme de sangre,
00:56:57 Me sentí mal,
00:57:03 Te hace sentir que sí,
00:57:09 El coronel Jordan estaba a cargo
00:57:14 Entró con los médicos, el capitán Reese,
00:57:19 el capitán Brinson, el primer sargento,
00:57:23 Ahí estaba toda la cadena de mando
00:57:26 tratando de averiguar qué pasó.
00:57:29 Lo examinamos
00:57:34 Nosotros...
00:57:38 Salí de la sala y...
00:57:42 Como si no hubiera pasado nada.
00:57:48 "¿Qué hacen ustedes normalmente
00:57:51 "en una situación así?"
00:57:52 No estaban asustados,
00:57:55 pero llamaban por teléfono
00:58:00 para ver qué debían hacer y qué no.
00:58:06 ¿Qué hacemos con él?
00:58:08 No podemos sacarlo en una bolsa
00:58:14 Lo mantuvimos ahí toda la noche
00:58:20 Lo cubrimos de hielo.
00:58:25 Lo dejamos en la sala donde estaba.
00:58:51 Recuerdo que le dije a un suboficial:
00:58:53 "Busca la llave extra y guárdala,
00:58:56 "o alguien entrará y lo molestará."
00:58:59 Debimos habernos llevado las dos llaves
00:59:01 y guardarlas en vez de dejar una ahí.
00:59:04 Pero supongo que había que dejar una ahí
00:59:07 por si querían llevarse el cuerpo esa noche.
00:59:12 Tenía que ser todo muy discreto.
00:59:15 No queríamos que se corriera la voz.
00:59:24 5 de noviembre de 2003
00:59:25 "Ayer fue un día de locos.
00:59:29 "Lo golpearon muy duro. No sé qué pasó."
00:59:34 "Fue en el turno anterior al nuestro.
00:59:38 "Lo metieron en una sala
00:59:42 "y lo metieron en una bolsa con hielo.
00:59:54 "Lleva 24 horas descongelándose."
00:59:59 El capitán Brinson nos convocó a todos
01:00:04 Dijo que un prisionero había muerto
01:00:08 de un infarto al corazón.
01:00:19 El sargento Frederick tenía la llave
01:00:32 Había empezado a derretirse y a oler mal.
01:00:38 Cuando llegamos llevaba
01:00:43 Así que estuvo ahí mucho tiempo.
01:01:12 Tenía las rodillas magulladas
01:01:17 Tenía heridas en las muñecas.
01:01:23 Era obvio a simple vista
01:01:25 que no había muerto de un infarto.
01:01:49 Se metieron en problemas por el pulgar.
01:01:53 Lo entiendo. Se ve muy mal.
01:01:56 Pero cuando poso en las fotos
01:02:01 En todas las fotos salgo
01:02:04 porque me sale automáticamente.
01:02:09 Igual que uno sonríe para las fotos,
01:02:11 eso es algo que yo hacía.
01:02:22 Era un detenido fantasma,
01:02:26 No querían que estuviera ahí
01:02:29 así que había que hacer algo.
01:02:30 A alguien se le ocurrió la idea
01:02:36 vestirlo con un mono naranja,
01:02:40 ponerle un vial intravenoso
01:02:48 A partir de ahí,
01:02:52 El tipo murió, lo metieron en una bolsa,
01:02:56 Ocúpate de tus asuntos, sigue trabajando.
01:03:04 Trataron de acusarme
01:03:08 algo que no entiendo,
01:03:09 y luego de malos tratos
01:03:14 Pero ya estaba muerto.
01:03:16 Y de manipular las pruebas
01:03:18 por quitarle la venda para sacarle una foto
01:03:23 y luego volver a ponérsela.
01:03:25 Cuando murió, lo limpiaron
01:03:29 Así que no manipulé pruebas.
01:03:32 Para demostrar las acusaciones
01:03:36 y no querían mencionar al muerto, al OAG,
01:03:40 porque ocultaron un asesinato
01:03:44 Así que retiraron las acusaciones
01:04:03 Motín no informado en Ganci
01:04:07 Hubo un motín en el campamento Ganci.
01:04:11 Era una mujer de la policía militar.
01:04:13 Le golpearon la cara con un barrote
01:04:16 Iban a escapar del campamento
01:04:20 y tomar a los policías militares
01:04:22 Los llevamos por el pasillo
01:04:25 Ahí entré yo.
01:04:27 No puedo dormir de noche
01:04:29 pensando que los detenidos
01:04:32 cuando hay gente afuera
01:04:35 Esto tiene que parar. Tendrán que...
01:04:37 Tienen que saberlo. Perdí el control.
01:04:41 Los tiré al suelo y me caí sobre el montón,
01:04:43 salté sobre ellos como en lucha libre.
01:04:48 Quería hacer más, estaba enloquecido.
01:04:51 Decía: "Hirieron a un soldado nuestro."
01:04:54 Le pisé el dedo de la mano a uno,
01:04:56 y el dedo de un pie.
01:04:58 Quería hacerle daño,
01:05:01 el que golpeó a la mujer con un ladrillo.
01:05:03 Quería hacerle mucho daño.
01:05:06 Había acabado mi jornada de gestionar
01:05:11 Estar sentado ahí por la noche
01:05:16 Las computadoras son lentas.
01:05:20 JEREMY SIVITS
01:05:21 Entró el sargento Frederick.
01:05:24 Empezó a hablar. Lo llamaron por radio
01:05:27 por unos hombres
01:05:30 Dijo: "Acompáñame a la celda de retención."
01:05:32 Lo acompañé. Ahí estaban los siete tipos.
01:05:36 Dije: " Oye, Freddy,
01:05:38 "¿quieres que agarre
01:05:42 Dijo: "Sí, adelante."
01:05:44 Al acercarme a la zona 1A
01:05:48 Pregunté dónde querían que lo dejara
01:05:50 y me dijeron que lo dejara en el suelo.
01:05:52 Lo tiré al suelo con los demás.
01:05:56 Entonces sacaron las fotos.
01:06:01 Entonces fue
01:06:06 y Lynndie también.
01:06:08 Entonces empezaron las fotos
01:06:10 y Graner me pidió que sacara la foto
01:06:15 en la que está meciendo
01:06:20 y fingía que iba a golpearlo.
01:06:27 Nunca lo golpeó.
01:06:29 En cuanto saqué la foto, lo soltó.
01:06:36 Luego empezaron a desnudar
01:06:42 y a sacar más fotos.
01:06:45 Graner se acerca a uno de los detenidos
01:06:49 sin ningún motivo.
01:06:52 Lo golpeó muy duro.
01:06:57 Después de eso Sabrina revisó los números
01:07:02 y dijo: "Éste está aquí por violación."
01:07:06 Así que Graner le rasgó el pantalón.
01:07:11 Sabrina le escribió: "Soy un violador."
01:07:14 VIOLADOR
01:07:17 El tipo no se movió en dos o tres minutos.
01:07:21 Lo miré y dije:
01:07:23 "Grane, a este tipo le pasa algo."
01:07:27 Me acerqué y le quité la bolsa de la cabeza
01:07:32 Estaba inconsciente. Dije:
01:07:39 Y sacudió la...
01:07:41 Después de golpearlo le sacudió la mano
01:07:43 y dijo: "¡Ay! Eso dolió."
01:07:46 No parecía muy preocupado.
01:07:52 Volví con Freddy. Estábamos ahí parados.
01:07:56 Freddy me miró y dijo: "Mira esto."
01:08:01 Se acercó al tipo al que escolté,
01:08:06 lo levantó, le marcó una "X" en el pecho
01:08:14 Yo dije: " ¿Qué?
01:08:19 "¿Quién eres y qué le hiciste a Freddy?"
01:08:26 Luego pusieron a uno de rodillas
01:08:31 y pusieron a otro encima de él.
01:08:39 Tenían esposas de nylon,
01:08:45 Le dije a Graner:
01:08:48 "si no le cortamos las esposas.
01:08:51 "Tengo una navaja. Puedo cortárselas,
01:08:55 "pero vamos a tener que ponerlo de pie."
01:08:58 Tardamos un rato, pero se las quité
01:09:01 y volvió a fluirle la sangre a las manos.
01:09:04 Que yo sepa, el tipo conservó las manos.
01:09:08 Entonces fue cuando Graner y Freddy
01:09:13 Graner me dijo que cumplía órdenes,
01:09:19 que por eso lo hacía.
01:09:21 Como yo me iba del pabellón esa noche,
01:09:25 Yo siempre trato
01:09:31 Dije: "¿Ver qué? Yo no vi nada."
01:09:37 Los del DIC siempre me preguntaban
01:09:41 por qué no informé de eso,
01:09:46 Dije que sí,
01:09:52 Nos dijeron que no fotografiáramos
01:09:56 Me pidieron que sacara la foto.
01:10:00 Trato de que nadie se enoje conmigo.
01:10:07 Pero ser amable
01:10:15 Ahora hay gente que me pregunta
01:10:20 Les digo: " Ponte en mi lugar.
01:10:22 "Pasa lo que yo pasé
01:10:26 "Verás lo amable que vas a ser."
01:10:31 Sivits pasó por ahí unos cinco minutos.
01:10:37 Nunca le hizo nada a nadie.
01:10:47 Pasó un año en la cárcel por nada.
01:10:54 No debieron condenarlo.
01:10:58 No lo habrían acusado
01:11:06 - ¿Quién filmó el video?
01:11:12 Lo último que recuerdo es que había
01:11:15 y uno de rodillas.
01:11:16 Uno tenía la mano sobre la cabeza del otro.
01:11:21 Ésa es la foto que saqué.
01:11:25 Luego nos fuimos a llamar por teléfono.
01:11:29 Era el cumpleaños de Kelly,
01:11:37 Megan y yo estábamos arriba,
01:11:41 Salimos y estaban tirándolos a un montón
01:11:47 y sacando fotos desde arriba.
01:11:51 Por aquella época, Graner, Davis y Frederick
01:11:53 habían empezado a saltar
01:11:56 Entonces bajé con la cámara.
01:11:59 Graner dijo que también quería
01:12:05 Freddy, Sabrina y yo hacíamos las fotos.
01:12:08 Esa noche usamos tres cámaras.
01:12:20 Estaban en fila contra la pared
01:12:28 No sabíamos qué estaba haciendo.
01:12:32 Nadie lo sabía. No decía nada.
01:12:35 Nos dijo que los estaba apilando
01:12:41 Le preguntamos por qué.
01:12:43 Nos dijo: " Para controlarlos,
01:12:49 Nos pareció bien.
01:13:54 Freddy es el que empezó
01:13:58 No sé por qué pero lo hizo.
01:14:00 Empezó con uno y quería ver
01:14:05 No sé.
01:14:07 Pero los obligó a todos a hacerlo a la vez.
01:14:18 En cierto momento, seis hombres pararon
01:14:22 y uno siguió durante 45 minutos.
01:14:28 No es broma.
01:14:32 El que siguió masturbándose es
01:14:37 Quería que estuviera yo, y yo no quería.
01:14:39 Le dije que no iba a ponerme.
01:14:40 - ¿Quién quería que estuvieras?
01:14:44 Graner se unió. Decía: "Sí, vamos."
01:14:47 Yo decía que no quería estar.
01:14:49 Y él: "Vamos, hazlo por mí." Al final accedí.
01:15:01 ¿Era tu cumpleaños?
01:15:05 Los trajeron después de medianoche.
01:15:14 - ¿Cuántos años cumplías?
01:15:20 Graner dijo: "Es tu regalo de cumpleaños"
01:15:23 o algo así.
01:15:27 No sé por qué lo dijo,
01:15:29 porque yo no quería ese regalo, pero sí.
01:15:33 Me utilizó.
01:15:35 Aunque yo fui una estúpida y me lo creí.
01:15:37 Ahora sé qué esperar.
01:15:42 Al menos él ya es el pasado.
01:15:52 Ésta es la pila infame
01:15:59 La expresión de sus caras indica
01:16:01 qué pensaban y qué sentían
01:16:05 Al mirarlos a los ojos
01:16:09 Esta escena selló su destino.
01:16:13 Casi todos los que participaron
01:16:20 Aquí está Graner
01:16:24 Dos cámaras lo registraron
01:16:26 desde ángulos diferentes.
01:16:31 De nuevo se ve dónde habían apilado
01:16:35 con la cabeza cubierta.
01:16:40 Se ven las dos cámaras
01:16:51 No es tanto por cometer los abusos.
01:16:56 Si están en las fotos mientras sucedía,
01:16:58 - tendrán problemas.
01:17:02 Si hacen que el Presidente se disculpe
01:17:10 "No dormí en toda la noche. No logro
01:17:17 "Perdimos ocho en tres noches.
01:17:22 "Espero equivocarme,
01:17:29 "Quizá nos estén investigando.
01:17:37 "Sí, golpean a los prisioneros.
01:17:43 "Por eso saqué las fotos,
01:17:51 "Nadie creería lo que sucede aquí. Nadie.
01:17:57 "Si quiero seguir fotografiando estos actos,
01:18:00 "tengo que fingir una sonrisa cada vez.
01:18:05 "Espero no tener problemas
01:18:14 "Te amo. Sabrina."
01:18:21 Supongo que nos dimos cuenta
01:18:25 aunque lo sabíamos desde el principio.
01:18:27 Pero es tu trabajo. No hay nada.
01:18:32 No puedes levantarte y decir:
01:18:35 o "No voy a hacer esto."
01:18:37 Porque, en cualquier caso, estás perdido.
01:19:18 Un guardia de prisión iraquí
01:19:24 y una bayoneta nueva.
01:19:26 El guardia las envolvió en una sábana
01:19:30 y las metió en una celda.
01:19:33 El detenido buscó bajo la almohada,
01:19:42 y le dio al sargento Cathcart en el chaleco.
01:19:58 El sargento Elliot tuvo que meter
01:20:01 para que el tipo dejara de disparar.
01:20:05 porque estaba rezando en un rincón.
01:20:36 A los guardias iraquíes
01:20:39 los convocaron y despidieron a algunos,
01:20:46 No sólo arriesgabas la vida por las bombas
01:20:51 Tu vida estaba en peligro
01:20:52 por parte de los guardias iraquíes
01:20:57 Y los detenidos.
01:20:59 Tres golpes y fuera. Uno va a sacarte.
01:21:04 No todos eran malos,
01:21:09 El tipo que pasó la pistola,
01:21:11 yo pensaba que era bueno.
01:21:14 Resultó ser un fedayín. Te sonríe a la cara
01:21:20 Entraron corriendo y mataron al tipo
01:21:23 que acababa de intentar matarnos.
01:21:29 Pero en las fotos no parece
01:21:51 La imaginación se desboca al ver la sangre.
01:22:00 Las fotos sólo muestran
01:22:04 No se ve lo de antes ni lo de después.
01:22:06 No se ve lo que hay alrededor.
01:22:33 Ésta es la primera vez que vi
01:22:37 "Dos perros con dos dueños se dirigen
01:22:45 "El tipo está asustadísimo.
01:22:51 "El iraquí empieza a gritar
01:22:54 "Uno suelta a su perro lo justo
01:23:00 "El tipo se pone histérico.
01:23:04 "Había sangre por todas partes.
01:23:06 "Las marcas de los dientes se veían así.
01:23:10 "Vino un médico
01:23:14 "Era divertido, pero me sentí muy mal
01:23:21 "Los perros no debían haber estado ahí."
01:23:48 Una de las cosas que hace un interrogador
01:23:49 en el último párrafo de los informes
01:23:51 es evaluar la credibilidad de la información
01:23:55 que te dieron.
01:23:56 Es el último párrafo
01:23:59 Si conseguimos la información con tortura
01:24:05 porque supongo que me dirías
01:24:09 cualquier cosa para parar el dolor.
01:24:11 Pero si te doy zanahorias y motivos
01:24:15 para cooperar conmigo,
01:24:18 conseguimos información más útil.
01:24:22 El general Sánchez siempre apuntaba al
01:24:27 lo golpeaba con el dedo en el pecho
01:24:31 y le decía: " Quiero a Saddam. ¡Encuéntralo!
01:24:37 "¡Encuentra a Saddam
01:24:42 Si golpeas a alguien con el dedo
01:24:46 harán lo que quieras para que pares.
01:24:51 Es una espiral de decadencia ética.
01:24:53 "Esto no funciona. Prueba esto.
01:24:58 "Esto funcionó en Bagram. Prueba esto.
01:25:05 No para los morteros,
01:25:10 y no encuentra a Saddam.
01:25:14 No fue la información que obtuvieron
01:25:17 ni en una entrevista en Abu Ghraib.
01:25:20 Fueron los soldados de campo
01:25:25 ¿Están listos?
01:25:30 una granja pequeña junto al río Tigris.
01:25:32 Saddam llamó a la puerta
01:25:35 y dijo: " Soy Saddam Hussein.
01:25:40 "Soy el líder de Iraq
01:25:44 "Todas las casas de Iraq son mi casa."
01:25:47 Fue a la cocina y se preparó un huevo.
01:25:53 Se lo comió y se fue.
01:25:57 Regresó cuatro horas después
01:26:06 La mujer del tipo se asustó.
01:26:20 Capturaron a Saddam el domingo 13,
01:26:25 El lunes yo tenía que reportar
01:26:29 Me preguntó si queríamos ser voluntarios
01:26:33 Acababa de hablar por teléfono
01:26:37 Rumsfeld y Sánchez autorizaron
01:26:40 a los detenidos de alto valor.
01:26:44 Dijeron que podíamos derrotar
01:26:46 por lo que encontraron con Saddam.
01:26:49 En ese momento, lo creí.
01:27:09 Hay que ver exactamente
01:27:14 Era importante separar los actos criminales
01:27:19 de lo que no eran actos criminales.
01:27:22 El juicio se centraría en eso.
01:27:31 Si lastimaron a alguien,
01:27:35 ACTO CRIMINAL
01:27:42 Poner a alguien
01:27:46 es un acto criminal.
01:27:50 Hacer que se abusen sexualmente
01:27:58 Quedarse parado y mirar
01:28:01 y sacar fotos
01:28:04 es negligencia en cumplimiento del deber,
01:28:14 El tipo con cables atados a las manos
01:28:19 parece estar en una postura angustiante.
01:28:24 Lo miro y pienso
01:28:26 que no parecen cables eléctricos de verdad.
01:28:28 Procedimiento estándar
01:28:29 Procedimiento estándar. Eso es todo.
01:28:41 ¿Constituye un crimen
01:28:46 Probablemente sea
01:28:55 Las medias en la cabeza son un añadido,
01:29:03 No los estaban torturando.
01:29:07 Los molestaban
01:29:17 Llevo 20 años en el ejército.
01:29:23 Pasé cuatro meses en Guantánamo.
01:29:27 La gente que pasó por lo mismo que yo
01:29:29 no puede ver las fotos
01:29:46 Procedimiento estándar
01:30:03 Regresé de una reunión muy tarde.
01:30:05 Abrí el correo clasificado.
01:30:08 "Señora, le hago saber que informaré
01:30:13 "al Comandante General
01:30:19 "Esto incluye las acusaciones de abusos
01:30:24 Le respondí:
01:30:26 "No sé qué decir.
01:30:30 Estaba preparándome
01:30:37 y decir la verdad lo antes posible.
01:30:40 Decir: " Esto es lo que descubrimos.
01:30:43 "Estamos investigándolo
01:30:49 "Somos estadounidenses
01:30:53 El general Sánchez dijo. " De ningún modo.
01:31:01 El miedo a la verdad
01:31:06 calló a la gente.
01:31:09 Todos lo sabían.
01:31:13 los que se quedaron, vivieron
01:31:18 Graner les pasaba copias.
01:31:21 Él tenía muchos CD, así que hacía copias.
01:31:24 "Toma, ¿cuáles quieres?"
01:31:27 Todos tenían una copia de las fotos.
01:31:34 Se publicaron esas fotos infames,
01:31:38 y el día después el coronel Pappas
01:31:45 amnistió a todo el batallón.
01:31:50 Se destruyeron todas las pruebas.
01:31:54 Quémenlas, tírenlas,
01:31:56 y acaben con todo.
01:32:00 Eliminó a todos los testigos de la defensa,
01:32:04 hasta la última persona
01:32:06 que podría haber declarado
01:32:08 y decir: "Esto es lo que sé" en un sólo día.
01:32:13 Después de la amnistía,
01:32:17 ¿Quién iba a decir que sabía algo?
01:32:20 "Sé qué sucedió." Nadie.
01:32:28 Encontraron un modo de enterrarlo.
01:32:36 Sacrificaron a los menos importantes,
01:32:51 Soy un estadounidense de 28 años.
01:32:58 Me culparán de todo.
01:33:07 "Cariño, te casaste con una criminal.
01:33:12 "y hoy a las 10:00 a.m.
01:33:17 "Ya no podré entregar las fotos
01:33:21 "Sabía que tendría problemas
01:33:26 "Pero ¿de qué otra forma le dirías a la gente
01:33:35 "Creerás que estoy asustada, pero no es así.
01:33:39 "Sabía que caería con ellos.
01:33:45 "Lo peor es que casi toda la compañía sabe
01:33:50 "vieron las fotos y no hicieron nada."
01:34:26 Ahora mismo mi esposo está en prisión.
01:34:31 No puedo superar esto
01:34:35 Es muy difícil.
01:34:56 Este monstruo político le costó tres años
01:35:01 ocho a Iván Frederick y diez a mi esposo.
01:35:09 Después de Tormenta del Desierto,
01:35:13 Nuestra misión era liberar Kuwait.
01:35:18 Esta guerra de Iraq, como la de Vietnam,
01:35:21 probablemente se recuerde
01:35:26 no fuimos los salvadores.
01:35:28 Estas fotos tendrán mucho que ver.
01:35:34 La guerra es angustiosa.
01:35:37 Nos bombardeaban con frecuencia.
01:35:42 Un joven sin experiencia en la vida
01:35:45 puede perder la orientación
01:35:51 A toro pasado, todo parece más fácil.
01:35:54 Seguro que mirarán atrás
01:35:59 y que participaron en algo
01:36:05 Pero en ese momento estaban
01:36:07 donde las reglas
01:36:15 Lo siento mucho por Lynndie England.
01:36:18 Es obvio que era una de esas jóvenes
01:36:22 sin mucha experiencia en la vida.
01:36:24 No había indicios
01:36:25 de que estuviera implicada en algo así.
01:36:28 Pero estaba enamorada.
01:36:31 Ambuhl.
01:36:36 Supo cuándo informaron sobre ellos
01:36:42 Estaba presente algunas veces
01:36:44 y otras su ausencia era notable.
01:36:48 Probablemente fuera
01:36:55 En las fotos que se publicaron
01:36:59 Soldado primero Lynndie England
01:37:00 No se ve a Megan...
01:37:01 Especialista Megan Ambuhl
01:37:02 ... porque cortaron la foto.
01:37:07 Graner me dijo que no quería
01:37:14 porque no quedaba bien.
01:37:22 Quizá quería protegerla en secreto.
01:37:25 Ahora sé que eran más íntimos
01:37:29 de lo que yo creía entonces,
01:37:36 ¿Cuándo averiguó él
01:37:39 Yo lo supe el 20 de febrero,
01:37:42 y al regresar se lo dije al Sargento.
01:37:45 Por supuesto,
01:37:48 Lo sabían y se lo dije a él.
01:37:51 Al principio pareció emocionado
01:37:53 y luego no quiso saber más de mí.
01:37:57 No quiso saber nada del bebé.
01:37:59 Cuando se supo la historia
01:38:02 y se supo que estaba embarazada,
01:38:06 Me acusó de serle infiel,
01:38:13 Si eso es lo que quiere,
01:38:18 Nunca lo verá.
01:38:23 Es su elección.
01:38:29 Yo estaba en la cafetería. Alcé la mirada
01:38:33 y nos vi a Dan Rather y a mí.
01:38:39 Dijo: "Sargento Javal Davis."
01:38:43 Era yo.
01:38:46 "¿De dónde sacaron esta foto?"
01:38:49 Fueron a la escuela donde estudié.
01:38:50 Sacaron una foto mía del periódico
01:38:54 en la que estaba corriendo
01:38:58 Me recortaron la cara y me mostraron así.
01:39:02 Pero, en realidad estaba saltando una valla.
01:39:06 Me hicieron parecer un mal tipo.
01:39:09 Mostraban una pirámide de gente desnuda
01:39:15 Yo dije: " Si miran esas fotos,
01:39:17 "¿ven a algún negro en ellas?"
01:39:21 No estaba ni yo ni ningún otro.
01:39:25 Si no fuera por las fotos,
01:39:29 Se habría olvidado y eso habría sido todo.
01:39:41 Las fotos son lo que son.
01:39:44 Se pueden interpretar de muchas formas,
01:39:47 pero muestran lo que muestran.
01:39:56 Se les puede dar cualquier significado
01:39:58 pero uno ve lo que pasaba
01:40:08 Se pueden ver las expresiones del rostro
01:40:14 pero no son hechos.
01:40:21 Sólo se puede decir lo que hay en la foto.
01:40:27 Alguien expuso a nuestra administración
01:40:31 Están molestos por eso.
01:40:33 Se puede matar a la gente.
01:40:34 Se les puede disparar, volarles la cabeza.
01:40:37 Si no hay una cámara, no pasa nada.
01:40:43 Las torturas no sucedieron
01:40:45 Eso fueron humillaciones.
01:40:49 Las torturas sucedían
01:40:52 Los tipos pasaban por el interrogatorio
01:40:55 los mataban.
01:40:57 Ahí los torturaban.
01:41:14 Pensé que sólo eran policías militares
01:41:17 Ya no creo que fuera eso.
01:41:21 Creo que se lo hicieron pagar
01:41:24 Son tapaderas
01:41:26 y de las consecuencias de sus actos,
01:41:32 Pero están denunciando a otros
01:41:37 Recibí una llamada
01:41:42 de un reportero del Pentágono que decía:
01:41:50 Yo dije: "No lo sabía."
01:41:54 El general Helmly no me lo dijo.
01:41:57 No me hizo ir a Washington
01:42:02 y relevarme allí.
01:42:06 Es otro tipo de cobardía.
01:42:10 ¿Tiene miedo de mirar a Janis Karpinski
01:42:15 Recibí una carta de su despacho
01:42:21 en la que me relevaba del mando
01:42:29 Yo tenía buena reputación en el Ejército
01:42:35 Mi tío murió en Vietnam
01:42:44 A mi padre le dieron dos estrellas de bronce
01:42:49 A mi abuelo le dieron una estrella de bronce
01:42:55 Luego llegué yo y me vi implicado en eso.
01:43:02 Eso dejó mi nombre a la altura del barro.
01:43:10 Desde el principio te enseñan
01:43:16 Si no, tendrás problemas.
01:43:19 Y si las cumples,
01:43:22 Es fácil para los coroneles retirados,
01:43:27 o quienes sea salir y decir:
01:43:28 "Sabían que eran órdenes ilegales
01:43:30 "y debieron enfrentarse
01:43:34 "Debieron confrontarlos
01:43:36 "donde su vida estaba en peligro."
01:43:39 Es poco realista pensar
01:43:45 que eso iba a suceder.
01:43:49 Te bombardean y te disparan todos los días.
01:43:53 Los detenidos fabrican cuchillos caseros
01:43:57 y otras armas, se amotinan.
01:44:01 Un tipo hizo estallar a 10 compañeros míos.
01:44:04 Habría que patearle el trasero.
01:44:06 Sé qué puedo hacer y qué...
01:44:10 Creo que sé qué no puedo hacer,
01:44:14 y a los de la CIA que vienen y lo hacen.
01:44:17 Después de un tiempo piensas:
01:44:19 "Aquí no hay ley, pero no los mates."
01:44:22 Yo entonces no era el mismo
01:44:26 o que el que era antes de ir allí.
01:44:31 No sé qué podría haber hecho
01:44:36 Podría haber dicho: "No voy a hacer esto."
01:44:38 e ir a la cárcel por desobedecer órdenes.
01:44:42 Pero no lo sé.
01:44:48 Todos pueden hacer otra cosa...
01:44:51 No sé qué habría hecho de otro modo,
01:44:53 estando en la misma situación.
01:44:57 Si pudiera volver atrás,
01:45:00 Eso es lo que habría hecho de otro modo.
01:45:05 No vale la pena.
01:45:08 Pasas por todo eso y vuelves a empezar,
01:45:13 Tratar de entrar en la universidad,
01:45:19 No valió la pena.
01:45:24 Sólo quiero seguir con mi vida.
01:45:28 Encontrar un empleo, criar a mi hijo.
01:45:34 Creo que no tengo muchas opciones.
01:45:40 No puedo cambiar nada, así que...
01:45:45 Y si pudiera, no tendría a Carter.
01:45:50 No lo cambiaría por nada del mundo,
01:45:54 No querría volver atrás para cambiar algo.
01:46:00 Así es la vida, ¿no?
01:46:05 Nos traicionamos unos a otros.
01:46:08 No es justo. Es teatro. Es la vida.