Star Trek First Contact

de
00:03:24 Locutus von Borg.
00:03:29 Ich bin Locutus von Borg.
00:04:10 EINGEHENDE MELDUNG
00:04:13 Autorisation: Picard 47-AT.
00:04:16 - Komme ich ungelegen?
00:04:20 Ich hörte soeben, unsere Kolonie
00:04:27 - Langstrecken-Sensoren ...
00:04:34 Logbuch des Captains:
00:04:38 DerMoment, den ich seit 6 Jahren
00:04:42 Der Borg, unser tödlicher Feind,
00:04:48 Diesmal ist er vielleicht
00:04:52 - Wie viele Schiffe?
00:04:56 Sie erreichen bald die Föderation.
00:05:01 - Dahin benötigen wir 3 Stunden ...
00:05:05 - Was meinst du?
00:05:09 Für den Fall, dass die Romulaner
00:05:14 An der romulanischen Grenze gab es
00:05:21 Meint die Sternenflotte,
00:05:25 Wir sind bereit! Die Enterprise E
00:05:31 Das ist mit der Sternenflotte
00:05:40 Nummer Eins,
00:06:16 - Bizet?
00:06:20 Die erste Kontrolle
00:06:24 Faszinierend.
00:06:28 52 UV-Impulse
00:06:33 Das ist ganz sicher
00:06:37 Captain,
00:06:41 Die Sternenflotte vertraut der
00:06:45 Sie vertrauen nur
00:06:49 Ein Mann,
00:06:53 ... sollte ihm nicht
00:06:58 Das wäre ein unstabiles Element
00:07:03 Deine Erfahrung prädestiniert dich
00:07:11 Brücke an Captain Picard.
00:07:13 Wir haben Nachricht von der Flotte,
00:07:21 Mr. Data, Sternenflotten-Frequenz
00:07:27 Flaggschiff Endeavour,
00:07:31 Defiiant und Bozeman,
00:07:35 Wir sind auf Sichtweite.
00:07:41 Wir sind der Borg.
00:07:46 Wir werden lhre biologischen
00:07:51 lhre Kultur wird der unseren dienen.
00:07:57 An alle Einheiten, Feuer frei!
00:08:00 Sie haben
00:08:06 Angriff fortsetzen.
00:08:09 Wir brauchen Verstärkung.
00:08:13 96 Tote und 22 Verwundete
00:08:19 Lt. Hawk, Kurs auf die Erde.
00:08:27 Ich werde unsere Befehle missachten.
00:08:30 Jeder von Ihnen, der etwas einwenden
00:08:38 Ich denke, ich spreche für jeden
00:08:45 ... zum Teufel mit den Befehlen.
00:08:50 Alarmstufe Rot. Auf die
00:09:30 - Meldung!
00:09:38 Vielleicht istheute ein guter Tag
00:09:44 Sir,
00:09:47 Es ist die Enterprise.
00:09:59 - Die Defiant verliert Sauerstoff.
00:10:03 Sie haben
00:10:06 - Status des Borg-Würfels?
00:10:12 Ich stelle Schwankungen
00:10:23 Nummer Eins,
00:10:29 Hier Captain Picard. Ich übernehme
00:10:33 Waffen wie folgt programmieren.
00:10:38 - Das ist keine Lebensform.
00:10:43 Die Flotte hat geantwortet,
00:10:50 Feuer.
00:11:25 - Mr. Hawk, Verfolgkurs.
00:11:35 - Was?
00:11:40 Hier ist ein Patient, der darauf
00:11:45 - Willkommen an Bord, Mr. Worf.
00:11:49 - Die Defiant?
00:11:53 - Zähes, kleines Schiff.
00:11:56 Mr. Worf, wir könnten Hilfe
00:12:03 Weißt du noch,
00:12:13 Wir nehmen chronometrische
00:12:17 - Sie kreieren eine temporale Vortex.
00:12:29 - Data, Meldung.
00:12:33 Captain ... die Erde.
00:12:39 Dort sind hohe Konzentrationen
00:12:44 - Lebenszeichen?
00:12:49 - Alles Borgs.
00:12:52 Sie übernahmen in der Vergangenheit
00:12:57 Warum sind wir noch hier?
00:13:00 Der Zeitsog schützte uns vor
00:13:06 - Die Vortex bricht zusammen.
00:13:10 Wir müssen ihnen folgen und die
00:13:43 - Komm schon.
00:13:48 Geh nach Hause.
00:13:50 Morgen wirst du dies bereuen.
00:13:53 Du solltest inzwischen wissen,
00:13:59 - Noch eine Runde, Lily.
00:14:03 - Ich fliege nicht mit Betrunkenen.
00:14:10 Was ist das?
00:14:13 - Das ist das Sternbild Löwe.
00:14:27 - Das ist die ECON.
00:14:36 Wir müssen zur Phönix kommen.
00:14:43 Zum Teufel mit der Phönix.
00:15:05 Schutzschilde ausgefallen.
00:15:10 Wir sind mitten im 21 . Jahrhundert.
00:15:14 Schätze, wir sind zehn Jahre
00:15:20 Könnte stimmen. Die meisten
00:15:24 - 6.000.000 Tote. Kein Widerstand.
00:15:31 Mr. Worf, Quantum-Torpedos.
00:15:48 Sie schossen auf die Oberfläche.
00:15:52 Westliche Hemisphäre.
00:15:55 - Eine Raketenstation in Montana.
00:16:01 Data, ich brauche die exakten Daten.
00:16:05 4. April 2063.
00:16:08 4. April.
00:16:12 Es ist wohl die Raketenstation,
00:16:17 Sie kamen,
00:16:19 - Schadensmeldung, Leutnant?
00:16:23 Wir müssen da runter und rausfinden,
00:16:27 Haltet ein Sicherheitsteam bereit.
00:16:30 Computer,
00:16:34 Nummer Eins, Brücke übernehmen.
00:16:46 Dort.
00:17:10 Sie sind alle tot.
00:17:18 Ist einer von ihnen Cochrane?
00:17:43 Die Struktur der Rakete
00:17:47 Der Rumpf ist leicht beschädigt.
00:17:50 Wir haben die Baupläne.
00:17:57 - Nicht schießen. Wir wollen helfen.
00:18:04 Captain,
00:18:29 Guten Tag.
00:18:38 Diese Frau
00:18:47 - Ernste Strahlenschäden.
00:18:52 Ich bringe sie aufs Lazarettdeck.
00:18:56 Sie erfährt nichts,
00:19:00 Riker soll sich mit einem Suchtrupp
00:19:05 Crusher an Enterprise. Zwei
00:19:13 Dieses Schiff muss innerhalb
00:19:18 Geordi, wir brauchen ein Team
00:19:23 Ich bin unterwegs. Alpha-Team,
00:19:30 Porter, übernimm das Kommando,
00:19:33 Prüfe die Umgebungsdaten.
00:19:56 Ist das nicht wunderbar?
00:19:59 Dieses Schiff
00:20:04 Welche Ironie. Ein Instrument
00:20:08 ... um ein Zeitalter
00:20:21 Eine Kinderfantasie. Ich sah
00:20:27 ... aber konnte es nie berühren.
00:20:30 Ändert die Berührung
00:20:35 Menschen lässt Berührung Objekte auf
00:20:41 Sie werden dadurch realer.
00:20:49 Ich nehme Schwächen
00:20:54 Temperaturschwankungen
00:20:58 Es erscheint mir nun nicht realer
00:21:02 - Möchtet ihr drei allein sein?
00:21:07 - Von Cochrane gibt es kein Zeichen.
00:21:11 Dieses Schiff und dieser Flug
00:21:15 Es wäre möglich, dass
00:21:23 Wenn das wahr ist ...
00:21:35 - Was meinst du?
00:21:39 Das ganze Deck ist befallen.
00:21:51 - Hallo? He!
00:21:57 Arbeitet hier jemand?
00:22:01 Nicht, dass ich wüsste.
00:22:13 Paul?
00:22:19 Paul, bist du in Ordnung?
00:22:38 Captain, was ist das?
00:22:44 Picard an Enterprise. Mr. Worf,
00:22:49 Wir haben mit gewissen
00:23:00 Mr. Data und ich kommen.
00:23:06 lhre Zellmembranen sind wieder
00:23:12 Finde raus,
00:23:15 - Und jetzt?
00:23:20 Crusher an Brücke.
00:23:24 - Was ist genau passiert?
00:23:28 Ich wollte ein Sicherheitsteam
00:23:32 Nein, Deck 16 versiegeln.
00:23:37 Welche Umweltbedingungen
00:23:46 39.1 Grad Celsius ...
00:23:51 lhr Schiff war verloren.
00:23:55 Irgendwie kamen sie hier rein,
00:23:59 Sie übernehmen die Enterprise ...
00:24:06 Picard an Riker.
00:24:10 Enterprise an Außenteam.
00:24:15 Antwortet.
00:24:18 Die Hauptkontrolle wird vom
00:24:23 Data, Hauptcomputer sperren.
00:24:33 Ich habe den Hauptcomputer
00:24:39 Der Borg brach die Energieversorgung
00:24:43 Der Borg
00:24:48 Sie sind in Ordnung. Wachen Sie auf.
00:24:53 Sie sind okay. Hören Sie.
00:24:57 Sie kommen in Ordnung.
00:25:00 - Läuft das EMH-Programm?
00:25:05 - Aktivieren Sie das EMH-Programm.
00:25:11 20 Borgs wollen hier durchbrechen.
00:25:16 Das ist nicht meine Aufgabe.
00:25:20 Tanzen Sie was vor, erzählen Sie was,
00:25:30 Laut Forschung verursachen
00:25:37 Möchten Sie eine schmerzlindernde
00:25:45 Welche Richtung?
00:25:48 Wir müssen runter von diesem Deck.
00:26:04 Der Maschinenraum wird die Zentrale,
00:26:10 Wenn wir dort hinein feuern,
00:26:17 Wir sollten versuchen, einen der
00:26:23 Das Plasma-Kühlmittel verflüssigt
00:26:29 Der Borg kann ohne die organischen
00:26:34 Alle Waffen werden auf eine
00:26:38 Der Borg passt sich schnell an.
00:26:42 Einige Besatzungsmitglieder
00:26:49 Zögern Sie nicht, zu feuern. Sie
00:27:24 Deanna!
00:27:29 Deanna!
00:27:34 Will, schalte das nicht aus ...!
00:27:38 Wer ist der Idiot? Wer erlaubt ihm,
00:27:44 Will Riker, Zefram Cochrane.
00:27:52 - Ist er ein Freund von dir?
00:27:55 - Ehemann?
00:27:57 Gut.
00:28:01 - Dies, Deena ...
00:28:05 Dies ... ist das gute Zeug.
00:28:09 Dr. Cochrane ...
00:28:12 Auf die Phönix ...
00:28:24 Okay, der war nicht so gut.
00:28:29 - Wir müssen ihm die Wahrheit sagen.
00:28:34 Jetzt nicht über die Zeit streiten.
00:28:44 - Was wollte ich sagen?
00:28:49 Er wollte nicht mit mir reden,
00:28:54 Es brauchte drei Tequilas,
00:29:00 20 Minuten brauchte ich,
00:29:05 Also kritisier nicht
00:29:11 Es ist eine primitive Kultur.
00:29:15 Ich wollte mich nur anpassen.
00:29:22 Die Zeit läuft uns weg.
00:29:30 Wenn du meine Meinung
00:29:37 Das werde ich
00:31:04 Captain, ich vertraue
00:31:09 Sie ist ein interessantes Gefühl.
00:31:12 Data, könntest du eben deinen
00:31:18 Gute Idee, Sir ... Erledigt.
00:31:23 Data, es gibt Zeiten,
00:31:38 Ich bin es nur!
00:31:45 - Bring diese Leute auf Deck 14.
00:31:50 - Wir kümmern uns um sie.
00:32:16 Waffen runter. Sie ignorieren uns,
00:33:02 Der manuelle Auslöser.
00:33:06 Mr. Worf, bleiben Sie hier.
00:33:15 Manuelle Auslöser in Betrieb.
00:33:24 Vielleicht sollten wir
00:33:30 Data.
00:33:43 Phaser bereit.
00:33:57 Data, gib mir Deckung.
00:34:07 Captain, sie haben sich adaptiert.
00:34:46 Neu gruppieren auf Deck 16.
00:34:52 - Captain!
00:35:13 Hier!
00:35:19 Hilfe!
00:35:23 Bitte, Hilfe.
00:35:44 - Sie! Wie zum Teufel ...?
00:35:49 Wer bist du?
00:35:54 - Nicht zur Ost-Koalition.
00:36:00 - Jetzt!
00:36:03 Lass dir was einfallen,
00:36:11 - Folgen Sie mir.
00:36:56 lhr werdet die Geheimcodes
00:37:00 Und auch nicht mich umkrempeln.
00:37:03 Mutige Worte.
00:37:06 Von Tausenden Spezies
00:37:12 Doch nun sind alle Borg.
00:37:15 Ich unterscheide mich von allen
00:37:23 Du bist ein unvollkommenes Geschöpf,
00:37:27 Deinen Schwachpunkt zu fiinden
00:37:39 Ich hoffe, ich verstehe Sie richtig,
00:37:43 Eine Gruppe kybernetischer Kreaturen
00:37:48 ... reisten in der Zeit zurück, um die
00:37:52 Und Sie wollen sie stoppen?
00:38:00 - Wir werden es Ihnen beweisen.
00:38:07 - Gut, sehen wir mal.
00:38:11 Was haben wir hier?
00:38:27 Das ist ein Trick.
00:38:33 - Es ist lhr Teleskop.
00:38:44 Und Lily ist da oben?
00:38:49 Wir verloren den Kontakt zum Schiff
00:38:54 - Was soll ich also tun?
00:39:00 Warum morgen früh?
00:39:06 Um 11 Uhr wird ein fremdes Schiff
00:39:11 Fremd? Sie meinen außerirdisch?
00:39:15 - Noch mehr böse Buben?
00:39:18 Die Erde interessiert sie nicht ...
00:39:24 Wenn sie sehen, dass der Mensch
00:39:31 ... ändern sie den Kurs und
00:39:35 - Hier?
00:39:38 Ein Schlüsselmoment der Geschichte.
00:39:44 Danach wird sich alles ändern.
00:39:47 Raumschiffe werden gebaut und
00:39:53 Die Menschheit wird vereinigt, wenn
00:39:59 Armut, Krankheit und Krieg
00:40:04 Doch ohne den Warp-Flug morgen
00:40:09 lhr seid alle Astronauten ...
00:40:13 ... auf einer Art Sternen-Exkursion.
00:40:16 Ich weiß, dies ist schwer zu
00:40:21 - Wir brauchen lhre Hilfe.
00:40:37 Warum nicht?
00:41:36 Es sieht schlecht aus, Sir. Sie
00:41:41 Als Sie Deck 11 übernommen hatten,
00:41:45 Sie haben das halbe Schiff im Griff.
00:41:50 - Was ist auf Deck 11?
00:41:55 Sie stoppten dort, weil ihnen das
00:41:59 Auf die Kontrollposten.
00:42:03 Was war im Lazarett los?
00:42:06 - Warum bracht ihr den Feuerstop?
00:42:14 Eine neue Gruppierung will
00:42:19 Wir sind hier, um euch zu helfen.
00:42:25 Sie sind auf einem Raumschiff
00:42:30 - Bring mich hier raus.
00:42:36 Sie wollen einen Ausweg.
00:42:42 Was ist das?
00:42:47 Australien. Neu Guinea.
00:42:52 Montana wird bald oben sein,
00:42:57 Ich bin nicht lhr Feind
00:43:02 Weg mit der Waffe,
00:43:10 Jean-Luc Picard.
00:43:19 - Lily.
00:43:29 Danke.
00:43:34 Höchster Stand. Hätten Sie
00:43:39 Es ist meine erste Strahlenwaffe.
00:43:58 - Da ist kein Glass.
00:44:05 - Ich kenne solche Technik nicht.
00:44:14 Ich kann Ihnen noch mehr zeigen.
00:44:22 Bist du bereit?
00:44:25 - Wer bist du?
00:44:28 Das ist ein Widerspruch. Der Borg
00:44:33 Er kennt keine Individuen.
00:44:41 Ich bin der Anfang, das Ende.
00:45:01 Ich bin der Borg.
00:45:05 Angenehm.
00:45:08 Kontrollierst du
00:45:11 Du siehst Verschiedenheit, wo es
00:45:16 Ich formuliere die Frage neu.
00:45:21 Bist du ihr Anführer?
00:45:25 Ich bringe Ordnung ins Chaos.
00:45:29 Eine kryptische Antwort.
00:45:33 Du bist Chaos, Data.
00:45:36 Du bist eine Maschine,
00:45:40 Ich bin dazu programmiert, mich zu
00:45:46 Wir befinden uns auch auf einem
00:45:50 Entwickeln zu einem Zustand
00:45:53 Entschuldige, doch der Borg
00:45:57 Durch Übernahme anderer Geschöpfe
00:46:05 Irgendwie
00:46:09 Weil du bisher nicht richtig ...
00:46:21 Du hast meinen Emotions-Chip
00:46:27 - Habe keine Angst.
00:46:38 - Weißt du, was dies ist?
00:46:45 Welch kalte Beschreibung
00:47:05 Fühlte sich das gut an?
00:47:15 - Wie groß ist die Föderation?
00:47:18 - Sie umfasst 8.000 Lichtjahre.
00:47:22 Ich sehe dieses Schiff als Zuhause.
00:47:29 - Sie kennen den Code noch nicht?
00:47:35 - Der Borg.
00:47:44 - Wie groß ist dieses Schiff?
00:47:51 Ich brauchte sechs Monate, um das
00:48:01 Wie viel hat dieses Ding gekostet?
00:48:05 Die Wirtschaft der Zukunft
00:48:09 Money gibt es im 24. Jahrhundert
00:48:13 Kein Geld?
00:48:17 Das Anhäufen von Vermögen ist keine
00:48:22 Wir arbeiten,
00:48:26 ... und mit uns
00:48:31 Eigentlich sind wir
00:48:37 Keine Sorge!
00:48:40 - Kommen Sie.
00:48:46 Ich weiß, was ich tue.
00:48:56 Ganz sicher nicht schwedisch.
00:49:30 Was zum Teufel machen Sie da.
00:49:44 Vielleicht etwas in Satin.
00:49:54 Tut mir leid, wir schließen, und wir
00:50:00 Wenn ihr nicht geht ...
00:50:06 - Ich suche Nicky die Nase.
00:50:14 Dies ist das falsche Kapitel.
00:50:18 Computer, spiele Kapitel 13.
00:50:26 Versuche auszusehen,
00:50:41 Nein, sieh mich an.
00:50:50 Da ist er.
00:51:01 - Ruby, das ist der falsche Moment.
00:51:07 - Arbeitest du an diesem Fall?
00:51:11 Okay, aber pass auf dich auf
00:51:23 Was schleppt er denn da an?
00:51:27 Das Übliche, Martinis und Röcke.
00:51:33 - Ich nahm das fast persönlich.
00:51:37 He!
00:52:05 Ich glaube, du hast ihn erledigt.
00:52:11 Kapier ich nicht. Du sagtest doch,
00:52:16 Ohne Sicherheitsoptionen
00:52:22 - Was tust du?
00:52:27 Er ist wie ein Speicherchip.
00:52:30 Ich brauche alle Anweisungen,
00:52:35 - Es ist eine eurer Uniformen.
00:52:44 Ziemliches Glück, oder?
00:52:49 Ich muss auf die Brücke.
00:53:18 - Doktor ...
00:53:22 - Könnten Sie sich dies mal ansehen?
00:53:27 Die Mischkammer baute ich
00:53:34 - Das lerntest du in der Schule?
00:53:38 "Warp-Konstruktion" ist Pflichtfach.
00:53:47 Sieht gut aus.
00:53:50 Dies benutzten wir als Ersatz für
00:54:03 Ja, aber man muss die Röhren mit
00:54:10 Doktor, es hört sich dumm an.
00:54:17 Es ist eine solche Ehre,
00:54:21 Unglaublich, dass ich den Mann
00:54:25 Tut mir leid ... Danke.
00:54:36 - Muss das sein?
00:54:42 Ich kann sie verstehen.
00:54:47 Oder, was Sie tun wollten.
00:54:51 ... aber ich ging auf die
00:54:55 Tatsächlich?
00:55:00 - Hätte ich nur ein Foto hiervon.
00:55:06 In der Zukunft wird das ganze Gebiet
00:55:11 Sie stehen an der Stelle,
00:55:16 Statue?
00:55:18 Aus Marmor, etwa 20 Meter hoch.
00:55:24 lhre Hand
00:55:28 Ich muss mal austreten.
00:55:32 Austreten? Nach meinen Angaben
00:55:36 Geht ihr aus dem 24. Jahrhundert
00:55:40 Oh, austreten. Verstehe.
00:55:43 - Das ist lustig.
00:55:59 Berichte über meine Assimilierung
00:56:04 Ich fand, was Sie verloren haben.
00:56:09 - Ich bin ein Klingone.
00:56:14 Der Borg kontrolliert das halbe
00:56:20 Ich bekam Zugang zu einem
00:56:26 Sie formen die Deflektorantenne
00:56:30 ... um eine Verbindung mit dem Borg
00:56:36 Doch der Borg befindet sich
00:56:40 Sie schicken Verstärkung. Die
00:56:46 Wir müssen
00:56:49 Wir kommen nicht an die
00:56:56 Mr. Worf, erinnern Sie sich an lhr
00:57:00 Ich weiß,
00:57:05 - Was schlagen Sie vor?
00:57:15 Da oben gibt es menschliche
00:57:19 5 11 Meter.
00:57:29 Cochrane?
00:57:33 Er ist es, gut.
00:57:46 Ich habe die Waffen remoduliert,
00:57:52 Jeder Schuss muss ein Treffer sein.
00:57:58 Magnetisieren.
00:58:04 - Pass auf dich auf, Dix.
00:58:28 - Wie geht's, Mr. Worf?
00:58:33 Sieh nicht zu den Sternen.
00:58:41 Gehen wir.
00:59:06 Verwenden Sie ein auf Polymeren
00:59:10 ... um Nervenimpulse auf mein
00:59:15 Falls ja, wie haben Sie das Problem
00:59:22 Redest du immer so viel?
00:59:25 Nicht immer, aber oft.
00:59:28 Warum bestehst du
00:59:32 Dein Androidenhirn
00:59:36 Ich versuche,
00:59:40 Wir waren wie sie.
00:59:46 Wir integrierten Synthetik. Beides
00:59:52 Dein Ziel
00:59:57 Zu glauben, man sei perfekt ist oft
01:00:03 Ein kleines Wesen versucht
01:00:08 Du interessierst dich
01:00:11 Dein Ziel ist, an die Codes
01:00:15 Das ist eines unserer Ziele,
01:00:21 Um es zu erreichen, helfe ich
01:00:48 Verstehst du jetzt?
01:00:51 Sie dich an, wie du das neue
01:00:57 Wenn es dir nichts bedeutet,
01:01:02 Ich imitiere einfach das Verhalten
01:01:06 Du wirst immer menschlicher.
01:01:12 Meine Programmierung ist nicht
01:01:18 Dann reiße deine Haut heraus
01:01:25 Weiter, Data.
01:01:33 Tu es. Lass dich nicht
01:01:47 Bist du
01:01:52 Wenn du ... Sexualität meinst ...
01:01:58 ... bin ich voll funktionsfähig.
01:02:03 Programmiert
01:02:07 Wann hast du sie zum
01:02:11 8 Jahre, 7 Monate,
01:02:16 Viel zu lange her.
01:02:46 - Wir sollten Verstärkung rufen.
01:02:51 Sie bauen auf dem Teilchenstrahler.
01:02:58 - Mit Phasern auf volle Energie ...
01:03:03 Das zerstört das halbe Schiff. Wir
01:03:26 Doktor!
01:03:32 - Suchen Sie immer noch das WC?
01:03:37 - Wir kommen nicht ohne Sie aus.
01:03:41 - Lasst mich in Ruhe.
01:04:01 Du hast ihm
01:04:06 Alle drei Maglocks
01:04:19 ZUGANG VERWEIGERT
01:05:07 ZUGANG VERWEIGERT
01:05:19 ZUGANG VERWEIGERT
01:06:00 MANUELLE EINGABE
01:06:06 MAGLOCK-SERVO-KONTROLLE
01:06:16 Die magnetischen Sperren
01:06:21 Sie haben sich angepasst.
01:06:34 MANUELLE EINGABE
01:07:18 Warnung:
01:07:45 Hawk!
01:08:03 MAGLOCK SERVO KONTROLLE
01:09:12 MAGLOCKZYKLUS VOLLENDET
01:10:16 Wir haben die Pläne geändert, Data.
01:10:29 Assimiliere dies.
01:10:59 - Noch 1 Stunde. Wie geht's Ihnen?
01:11:04 Entweder vom Whisky
01:11:09 Aber ich bin bereit,
01:11:12 Troi an Riker.
01:11:14 Wir sind bereit,
01:11:30 - Sieh dir das an.
01:11:35 Sicher, aber darauf leben
01:11:41 Bei gutem Wetter kann man Tycho-
01:11:47 Bitte ... sag nicht, dass das
01:11:52 Ich habe genug
01:11:58 lhr habt ein paar
01:12:03 lhr betrachtet mich als eine Art
01:12:07 Du bist kein Heiliger, aber du hast
01:12:13 Willst du meine Vision wissen?
01:12:20 Ich baute dieses Schiff nicht als
01:12:25 Ich wollte nicht zu den Sternen? Ich
01:12:31 Ich wollte mich mit dem Schiff auf
01:12:36 ... voller nackter Frauen.
01:12:39 Das ist Zefram Cochrane.
01:12:44 Diese historische Figur,
01:12:49 Ich kenne sie nicht.
01:12:54 Ich hörte mal: "Versuch einfach ein
01:12:59 - "Die Geschichte soll entscheiden".
01:13:05 - Wer sagte das?
01:13:10 Sie haben 58 Minuten, Doc.
01:13:15 Sie bewegen sich wieder. Sie
01:13:21 - Sie passten sich an die Waffen an.
01:13:28 In der Zwischenzeit sollen
01:13:33 - Mann gegen Mann falls nötig.
01:13:40 Warte. Captain,
01:13:43 Wir müssen die Selbstzerstörung
01:13:49 Wenn wir das Schiff zerstören,
01:13:53 - Wir bleiben und kämpfen.
01:13:57 Wir haben die Enterprise nicht
01:14:01 - Nicht solange ich befehlige.
01:14:05 - Ich nehme es zur Kenntnis.
01:14:09 Sie lassen persönliche Erfahrung
01:14:16 Sie haben Angst.
01:14:18 Sie wollen das Schiff zerstören
01:14:24 Wenn Sie ein anderer wären,
01:14:28 Verlassen Sie meine Brücke.
01:14:43 - Was jetzt?
01:14:47 Dyson, Kaplan,
01:14:50 - Wir sollten das Schiff verlassen.
01:14:59 - Du Hund.
01:15:03 Ich weiß nichts von der Zukunft,
01:15:09 - Sie sprechen es nur nicht aus.
01:15:14 - Auch wenn sie sinnlos sind?
01:15:20 - Das kann niemand.
01:15:30 Vor sechs Jahren verleibten sie
01:15:37 Ich hatte die kybernetischen
01:15:41 Ich gehörte zur Masse,
01:15:47 Ich war einer von ihnen.
01:15:50 Ich kann den Borg einschätzen
01:15:56 Wenn du mich entschuldigen willst,
01:16:00 Ich bin so ein Idiot ...
01:16:07 Der Borg tat dir weh,
01:16:11 In meinem Jahrhundert
01:16:15 Quatsch! Ich sah den Ausdruck
01:16:20 - Du hast es genossen.
01:16:26 Du bist nicht der erste, den es
01:16:32 - Hinaus!
01:16:35 - Wie Fähnrich Lynch?
01:16:40 - Wo war da dein Gefühl?
01:16:45 Ich wollte deinen Feldzug
01:16:48 Captain Ahab
01:16:53 - Was?
01:16:59 Es geht
01:17:02 - Sprengt das verdammte Schiff!
01:17:20 Ich werde
01:17:23 Wir haben schon
01:17:28 Sie besetzen unseren Raum,
01:17:32 Sie schlucken ganze Welten,
01:17:36 Jetzt ist es genug.
01:17:43 Und sie werden bezahlen für das,
01:18:12 Du hast deine Modelle zerstört.
01:18:25 Bis dann, Ahab.
01:18:30 "Und er häufte auf
01:18:33 ... eine Summe aller Wut und allen
01:18:38 "Wäre seine Brust eine Kanone, hätte
01:18:44 Was?
01:18:48 - "Moby Dick".
01:18:58 Ahab verbrachte Jahre mit der Jagd
01:19:04 Ein Rachefeldzug. Aber am Ende
01:19:12 ... und sein Schiff.
01:19:16 Er wusste nicht,
01:19:41 Vorbereitung
01:20:07 - ATR-Einstellung?
01:20:10 Hauptversorgung.
01:20:14 Beginn Selbstzerstörungssequenz.
01:20:19 Bestätige Selbstzerstörungssequenz.
01:20:25 Bestätige Selbstzerstörungssequenz.
01:20:32 Kommandobefugnis akzeptiert.
01:20:37 Zerstörungssequenz A-1 .
01:20:46 - Einschalten.
01:20:50 Es gibt keine Audio-Warnung.
01:20:53 - So weit die Enterprise E.
01:20:59 Meinst du, sie bauen eine neue?
01:21:02 Es gibt noch viele Buchstaben
01:21:06 Mr. Worf ...
01:21:13 - Ich bedaure manche meiner Worte.
01:21:18 Ehrlich gesagt, Sie sind der
01:21:25 Danke, Sir.
01:21:29 Wir sehen uns auf Gravett Island.
01:21:55 Captain.
01:22:05 Phönix,
01:22:08 - Viel Glück.
01:22:12 Ich glaube, ich vergaß etwas.
01:22:18 Start Zündsequenz.
01:22:24 Verdammt! Jetzt erinnere ich mich.
01:22:30 Wir können nicht ohne es starten.
01:22:36 Zehn, neun, acht ...
01:22:39 Und los geht's!
01:23:11 Kannst du das leiser stellen?
01:23:15 Wir haben eine Warnung am
01:23:23 Ignorieren. Das ist in Ordnung.
01:23:28 Abschalten und Trennung
01:23:31 Drei, zwei, eins ... jetzt.
01:23:51 Schalten wir den Warp-Kern ein.
01:23:59 - Wow!
01:24:05 Wenn Sie jemanden meiner Besatzung
01:24:09 Befehl, in einer Ecke Amerikas
01:24:14 - Viel Glück.
01:24:22 Du gehst nicht, oder?
01:24:26 Bei meiner Gefangennahme riskierte
01:24:31 Es ist noch jemand auf dem Schiff,
01:24:42 Geh und finde deinen Freund.
01:26:12 Was ist los, Locutus?
01:26:16 Ein organischer Geist
01:26:20 Wie konntest du mich vergessen?
01:26:26 Man kann noch immer
01:26:30 Ja ... ich erinnere mich an dich.
01:26:35 Du warst die ganze Zeit da.
01:26:39 Doch das Schiff mit all dem Borg
01:26:45 Du denkst in solch
01:26:49 Wie klein du geworden bist.
01:26:54 - Oder etwa nicht, Data?
01:27:01 lhm gegeben, was er immer wollte,
01:27:06 Lass ihn gehen.
01:27:10 - Bietest du dich uns an?
01:27:19 Das ist es!
01:27:22 Es war nicht genug,
01:27:27 Ich musste mich freiwillig
01:27:32 Ich sah die Einverleibung von
01:27:37 Du lügst. Du wolltest mehr als
01:27:41 Du wolltest eine Brücke
01:27:47 Du wolltest ein Gegenstück, doch
01:27:51 Stell dir das Leben vor,
01:28:00 Es ist noch nicht zu spät.
01:28:04 Locutus kann noch immer bei dir
01:28:09 Ein Gleichgestellter.
01:28:12 Lass Data gehen. Ich nehme meinen
01:28:16 ... bereitwillig, ohne Widerstand.
01:28:20 Welch nobles Geschöpf.
01:28:23 Eine Qualität, die uns oft fehlt.
01:28:27 Wir werden deine Eigenart
01:28:31 Willkommen Zuhause, Locutus.
01:28:40 Data, du bist frei.
01:28:44 - Data, geh.
01:28:49 - Ich will nicht gehen.
01:28:55 Data, deaktiviere
01:29:01 Data, nein! Tu es nicht!
01:29:05 Data, hör auf mich ...
01:29:08 Selbstzerstörung deaktiviert.
01:29:14 Gib jetzt die Codes ein und verleih
01:29:19 Data!
01:29:23 Data ...
01:29:34 Er wird
01:29:45 Plasmainjektoren Online. Sieht gut
01:29:51 Um sie aufzurütteln, müssen wir in
01:29:56 - Hauptzellen geladen und bereit.
01:30:01 Einschalten.
01:30:12 Warp-Feld sieht gut aus.
01:30:17 Geschwindigkeit:
01:30:25 Lieber Herrgott!
01:30:30 Ruhig, sie sind nur hier,
01:30:38 Ich mache die Außensensoren
01:30:47 30 Sekunden bis zur Warp-Schwelle.
01:31:00 - Nähern uns Lichtgeschwindigkeit.
01:31:05 - Quantum-Torpedos verriegelt.
01:31:15 Sieh deine Zukunft zu Ende gehen.
01:31:35 - Data!
01:33:03 Das müsste genug sein.
01:33:17 - Ist das die Erde?
01:33:23 - Sie ist so klein.
01:34:46 - Captain.
01:34:52 Stelle mir vor, ich sehe schlimmer
01:35:05 Seltsam ...
01:35:07 Ein Teil von mir bedauert,
01:35:14 Sie war einzigartig.
01:35:17 Sie machte mich mehr zum Menschen,
01:35:22 Und für einen Moment
01:35:29 Wie lang war dieser Moment?
01:35:33 0,68 Sekunden, Sir.
01:35:37 Für einen Androiden
01:35:54 Logbuch des Captains,
01:35:58 Die Reise der Phönix
01:36:02 Der Warp-Flug wurde entdeckt...
01:36:05 ... und das außerirdische Schiff hat
01:37:19 Mein Gott! Sie sind
01:37:23 Sie wollen den Mann kennen lernen,
01:38:16 Lebe lang und glücklich.
01:38:38 Danke.
01:38:44 Ich denke, es ist Zeit
01:38:48 Standby, um uns hoch zu beamen.
01:38:58 Du musst gehen.
01:39:04 Ich beneide dich.
01:39:10 Ich beneide dich. Erste Schritte
01:39:18 Du wirst mir fehlen, Lily.
01:39:34 Picard an Enterprise, Energie.
01:39:45 Der Mond deckte uns ab.
01:39:50 Ich habe die Einstellungen des Borg
01:39:55 - Alle Decks bereit.
01:39:59 Kurs auf das 24. Jahrhundert.
01:40:04 - Kurs liegt an, Sir.