Star Trek Insurrection
|
00:00:41 |
VIAJE A LAS ESTRELLAS |
00:00:59 |
¡Ahí está! ¡Vamos a agarrarlo! |
00:01:01 |
¡Vamos! |
00:03:10 |
- Area 7 a Control. |
00:03:13 |
Necesitamos otro equipo |
00:03:15 |
Base Ilamando a alférez McCauley |
00:03:18 |
Preséntense en Area 7 |
00:03:21 |
Recibido. |
00:03:23 |
Transfiriendo proceso de datos |
00:03:44 |
El almirante Dougherty Io está |
00:03:47 |
¡Alerta, Area 12! |
00:03:58 |
- ¡El androide está fuera de control! |
00:04:01 |
Se dirige hacia el poblado. |
00:04:06 |
¡Ahí! |
00:04:10 |
Amplifícalo. |
00:04:19 |
No disparen. |
00:04:22 |
¿Qué ocurre? |
00:04:29 |
Base a comandante Data. |
00:04:31 |
Desviando... |
00:04:33 |
distribución microhidráulica |
00:04:36 |
Modulando sobrecarga térmica. |
00:04:38 |
Data, preséntese inmediatamente. |
00:04:40 |
Transfiriendo funciones de matriz |
00:04:43 |
Iniciando protocolo secundario. |
00:04:45 |
Intenta quitarse el casco. |
00:04:48 |
Todas las unidades, |
00:04:58 |
Artim, todo está bien. |
00:05:06 |
Métete a la casa. |
00:05:19 |
¡Busquen refugio! |
00:05:21 |
¡Entren inmediatamente! |
00:05:25 |
¡Muévanse! |
00:05:26 |
Protocolos secundarios conectados. |
00:05:28 |
- Pueden verlo. |
00:05:41 |
Comandante Data, retírese. |
00:05:43 |
Es una orden. |
00:06:21 |
¿Quiénes son? |
00:06:45 |
Es un planeta de la clase M. |
00:06:49 |
- Repita el saludo. |
00:06:52 |
Acentúe el chin y el faw. |
00:06:54 |
Necesita un uniforme |
00:06:57 |
El tamaño de mi cuello |
00:07:00 |
Claro. |
00:07:03 |
Llegaron los invitados. Se están |
00:07:06 |
Creo que no les gustan |
00:07:09 |
¡Cielos! ¿Son vegetarianos? |
00:07:11 |
Quizás el cocinero debería preparar |
00:07:15 |
Algo que vaya bien |
00:07:22 |
- Puente Ilamando a capitán Picard. |
00:07:24 |
Quieren saber la hora prevista |
00:07:26 |
- ¿Sistema Goren? |
00:07:30 |
No podemos retrasar la expedición |
00:07:33 |
Llegaremos en plena |
00:07:35 |
- Capitán. |
00:07:37 |
El cuerpo diplomático |
00:07:40 |
Sí, y necesitan que apaguemos |
00:07:44 |
¿AIguien se acuerda cuando |
00:07:49 |
Cubierta 10. |
00:07:51 |
Recuerde, su tecnología es mucho |
00:07:55 |
SóIo alcanzaron la velocidad espacial |
00:07:57 |
¿Por qué los convirtió la Federación |
00:08:01 |
En vista de nuestras pérdidas, |
00:08:04 |
que hoy en día necesitamos |
00:08:07 |
¡El capitán está en cubierta! |
00:08:15 |
Esperan que baile |
00:08:18 |
- ¿Bailará el mambo? |
00:08:21 |
- El capitán era todo un bailarín. |
00:08:24 |
Capitán, necesito hablar con Ud. |
00:08:26 |
- Capitán. |
00:08:29 |
¿Qué diablos hace aquí? |
00:08:31 |
- Llega tarde. ¿Puede esperar? |
00:08:33 |
Disculpe. Dile que ya estoy aquí. |
00:08:38 |
El capitán quiere que vengas. |
00:08:39 |
Dile que recibimos un comunicado |
00:08:42 |
Se trata de Data. |
00:08:55 |
Regente Cuzar, bienvenida a bordo |
00:08:59 |
Capitán Picard... |
00:09:00 |
permítame saludarlo |
00:09:13 |
Nos sentimos muy honrados |
00:09:17 |
- Creo que bailaremos juntos después. |
00:09:29 |
- ¿Consejera? |
00:09:32 |
Permiso ¿Capitán? |
00:09:36 |
El almirante Dougherty está a bordo |
00:09:39 |
Solicita los gráficos de Data. |
00:09:41 |
- ¿Ocurre algo? |
00:09:43 |
Data ya debió regresar. |
00:09:45 |
Iban a observar el pueblo Ba'ku |
00:09:48 |
Geordi, prepara una comunicación |
00:09:51 |
Sí, Sr. |
00:09:53 |
Capitán, soy Hars Adislo. |
00:09:55 |
Nos conocimos en la conferencia |
00:09:58 |
¿Tuvo ocasión de leer mi informe |
00:10:02 |
¿Quiere disculparme? |
00:10:09 |
Ignora los protocolos |
00:10:11 |
No responde a ninguna |
00:10:14 |
¿Sabén por qué se |
00:10:16 |
Ni idea. Ahora tiene a nuestra |
00:10:21 |
Tardaríamos 2 días en Ilegar |
00:10:23 |
Probablemente, no sea una buena idea. |
00:10:25 |
Su nave no ha sido acondicionada |
00:10:28 |
Hay problemas |
00:10:30 |
¿Qué tipo de problemas? |
00:10:32 |
Aún no hemos identificado |
00:10:34 |
Llaman a toda esta región: |
00:10:37 |
Nos tomó un día encontrar un lugar |
00:10:41 |
Envíeme los gráficos de Data. |
00:10:44 |
Dougherty, corto. |
00:10:52 |
- ¿Su chip emocional? |
00:10:56 |
- Envíe los gráficos al almirante. |
00:11:02 |
Alférez, vaya a la cocina |
00:11:05 |
que no tomaremos |
00:11:08 |
Quiero que los invitados se marchen |
00:11:12 |
Le pediré a Worf que retrase su |
00:11:15 |
Pasaremos por el sector 4-4-1 |
00:11:18 |
Quedan en direcciones opuestas, Sr. |
00:11:21 |
¿De veras? |
00:11:42 |
Jamás debí dejar |
00:11:44 |
para usar ese puesto de |
00:11:47 |
Los procedimientos de la Federación |
00:11:49 |
10 veces más difícil |
00:11:51 |
Nuestros procedimientos protegen |
00:11:55 |
de riesgos innecesarios. |
00:11:57 |
¡La población del planeta! |
00:12:02 |
¿Quiere evitar riesgos innecesarios? |
00:12:05 |
La próxima vez, |
00:12:07 |
Puente Ilamando a Adar Ru'afo. |
00:12:10 |
Llévenos a una órbita elevada. |
00:12:13 |
Siéntese, almirante. |
00:12:15 |
Las chicas le quitarán |
00:12:17 |
En otro momento, quizá. |
00:12:20 |
Su moderación me deja perplejo, |
00:12:23 |
Tú te niegas todos los |
00:12:28 |
Prefiero esperar a poder compartir |
00:12:31 |
con todos los habitantes |
00:12:37 |
- Informe. |
00:12:40 |
Conecten los escudos. |
00:12:45 |
- Sáquenos de órbita. |
00:12:53 |
- La nave abandona la persecución. |
00:13:00 |
Esa nave es nuestra. |
00:13:22 |
Capitán, vamos a perder |
00:13:25 |
¿Tienes todo Io que necesitas |
00:13:26 |
Conseguí bajar todos los archivos |
00:13:30 |
Tienen 2 días |
00:13:35 |
Sr. Worf, tenemos que idear |
00:13:39 |
Le dije al comandante La Forge |
00:13:42 |
con uno de los mecanismos |
00:13:45 |
Su radio de operación |
00:13:47 |
Io desactivará. |
00:13:51 |
Me alegra tenerle de regreso, |
00:13:55 |
Reduzca a un tercio de velocidad. |
00:14:11 |
El siglo pasado conquistaron |
00:14:13 |
Los Tarlac y los Ellorian, |
00:14:18 |
en su cultura |
00:14:22 |
Mira esto: "Se sabe que los Son'a |
00:14:25 |
grandes cantidades del narcótico |
00:14:31 |
Se cree que sus naves están equipadas |
00:14:35 |
prohibidas por |
00:14:37 |
¿Para qué relacionarse |
00:14:39 |
Buena pregunta. |
00:14:44 |
- Hacía mucho que no hacías eso. |
00:14:47 |
- Lo que le hacías a mi cuello. |
00:14:57 |
Puente Ilamando al comandante Worf. |
00:15:01 |
- ¿Worf? |
00:15:03 |
No sé cómo Io hacen en DS9... |
00:15:05 |
pero en la nave Enterprise, |
00:15:12 |
Lo siento, Sr. |
00:15:15 |
Esta vez pasaremos por alto |
00:15:17 |
Picard, fuera. |
00:15:22 |
¿Cuándo alineamos los sensores |
00:15:25 |
- Hace 2 meses, Sr. |
00:15:29 |
Los sensores de potencia |
00:15:32 |
Están fuera por 12 micrones. |
00:15:35 |
Cuando era alférez, podía detectar |
00:15:39 |
Disculpe, Sr. |
00:15:40 |
La nave Son'a con el almirante |
00:15:46 |
Ajústese la banda, comandante. |
00:15:50 |
Capitán, no le esperaba. |
00:15:53 |
Esto es demasiado importante |
00:15:57 |
Ojalá tuviera buenas noticias. |
00:15:59 |
Data nos atacó en una de las naves |
00:16:02 |
Ru'afo y yo hemos decidido enviar |
00:16:07 |
El comandante Worf y yo estamos |
00:16:10 |
Su androide se ha vuelto |
00:16:13 |
Mi nave sufrió daños considerables. |
00:16:18 |
Sé Io que significa Data |
00:16:20 |
pero la tripulación está a merced |
00:16:24 |
Si nuestro primer intento |
00:16:29 |
yo Io destruiré. |
00:16:31 |
Yo debo ser quien Io haga. |
00:16:38 |
De acuerdo. |
00:16:42 |
Después, quiero que salga |
00:16:44 |
Entretanto, saldremos al perímetro |
00:16:47 |
por si fracasa. |
00:16:49 |
Comprendido. |
00:16:51 |
Buena suerte, capitán. |
00:17:05 |
Los sensores no detectan a |
00:17:07 |
Transmita una señal |
00:17:09 |
Eso atraerá su atención. |
00:17:12 |
Está usando los anillos del planeta |
00:17:14 |
La radiación metafásica |
00:17:18 |
Evitaremos los anillos. |
00:17:22 |
Sal, sal. |
00:17:27 |
¿Sr.? |
00:17:29 |
Es algo que mi madre... |
00:17:33 |
Agárrense. |
00:17:41 |
Abra todas las frecuencias |
00:17:44 |
Data, soy el capitán Picard. |
00:17:47 |
Data, por favor, conteste. |
00:17:55 |
Si le disparamos con el láser, |
00:17:58 |
Cuando Io haga, |
00:18:02 |
Adelante. |
00:18:08 |
Impacto directo. |
00:18:10 |
Teletransportación. |
00:18:18 |
Activó un inhibidor |
00:18:20 |
Listos para entrar en la atmósfera. |
00:18:22 |
Usaremos los márgenes ionosféricos |
00:18:30 |
Los radares no sirven. |
00:18:32 |
Maniobras evasivas: Rumbo 1-4-0, |
00:18:57 |
Sabe manejar la nave. |
00:18:59 |
Anticipa estrategias tácticas. |
00:19:01 |
Evidentemente, su cerebro funciona. |
00:19:03 |
Vimos cómo responde a las amenazas. |
00:19:10 |
Sr. Worf, |
00:19:13 |
No, Sr., no he tenido oportunidad |
00:19:16 |
desde mi regreso. |
00:19:20 |
Son compositores, Worf. |
00:19:29 |
Data ensayaba la ópera "Pinafore" |
00:19:34 |
"Un marinero británico |
00:19:37 |
...libre como un águila. |
00:19:40 |
Su espíritu guerrero |
00:19:44 |
...un mundo dictatorial..." |
00:19:47 |
- Por la nariz debe jadear. |
00:19:50 |
- Sus mejillas debe sonrojar. |
00:19:54 |
- Su pecho debe hinchar. |
00:19:57 |
- Y sus puños listos deben estar. |
00:20:13 |
Prepare las abrazaderas |
00:20:15 |
Sus ojos fuego deben despedir. |
00:20:19 |
Su ceño con ira debe fruncir. |
00:20:22 |
Nunca debe someterse |
00:20:25 |
O a las palabras |
00:20:28 |
- Su corazón con fuerza debe latir. |
00:20:32 |
- Su pelo debe encrespar. |
00:20:35 |
- Sus ojos deben iluminar. |
00:20:38 |
Y ésta debe ser |
00:20:52 |
Inercia de acoplamiento excesiva. |
00:20:54 |
Si no nos desacoplamos |
00:20:57 |
No Io soltaré. |
00:21:03 |
¡Debemos estabilizar |
00:21:05 |
¡Desvíe energía de emergencia |
00:21:09 |
El piloto automático fue dañado |
00:21:12 |
Pasando a control manual. |
00:21:21 |
Secuenciador realineado. |
00:21:23 |
Campo de amortiguación establecido. |
00:21:26 |
¡A toda potencia! |
00:21:38 |
Ahora, Sr. Worf. |
00:21:53 |
Capitán, el comandante Data |
00:22:30 |
Capitán, Subahdar Gallatin, |
00:22:34 |
Teniente Curtis, |
00:22:36 |
- ¿Están bien? |
00:22:42 |
Tienen una disciplina mental |
00:22:44 |
Claridad de percepción. |
00:22:46 |
Mi nombre es Sojef. |
00:22:48 |
Jean-Luc Picard. Mis oficiales, |
00:22:53 |
¿Quieren algo de comer? |
00:22:54 |
Estamos aquí para... |
00:23:00 |
Como quieran. Pero quiero pedirles |
00:23:04 |
Este poblado |
00:23:11 |
Prepare a los rehenes |
00:23:13 |
Deben estar en cuarentena para |
00:23:22 |
Creíamos que estaban detenidos |
00:23:25 |
No tenemos la costumbre |
00:23:28 |
Y mucho menos contra su voluntad. |
00:23:30 |
La forma de vida artificial |
00:23:33 |
Nos dijo que eran nuestros enemigos |
00:23:36 |
- ¿Son nuestros enemigos? |
00:23:39 |
Seguimos una política estricta |
00:23:43 |
Es nuestra directiva principal. |
00:23:44 |
Su directiva no incluye, al parecer, |
00:23:51 |
La forma de vida artificial |
00:23:54 |
Al parecer, enfermó. |
00:23:56 |
Hubo una variación en su matriz |
00:24:02 |
Creo que al capitán |
00:24:03 |
que tengamos conocimientos sobre |
00:24:07 |
Nuestras habilidades tecnológicas |
00:24:09 |
Hemos decidido no hacer uso de ellas |
00:24:12 |
Cuando crean una máquina para hacer |
00:24:15 |
le roban algo al hombre. |
00:24:18 |
Pero en otros tiempos, exploramos |
00:24:22 |
¿Pueden viajar a velocidad espacial? |
00:24:24 |
Tenemos la capacidad, sí. |
00:24:27 |
Pero, ¿adónde nos puede Ilevar, |
00:24:41 |
Les pido disculpas |
00:24:52 |
Ya que pueden viajar |
00:24:55 |
las consecuencias para su sociedad |
00:24:57 |
Ha hecho un trabajo excelente, |
00:24:59 |
Ahora haga las maletas |
00:25:03 |
- ¿Cómo está Data? |
00:25:06 |
La Forge está terminando |
00:25:08 |
Necesitaré todo el papeleo mañana. |
00:25:11 |
Reúnanse con nosotros para trasladar |
00:25:16 |
¿Aún no han terminado aquí? |
00:25:18 |
SóIo quedan unos de cabos sueltos |
00:25:50 |
Adelante. |
00:25:55 |
- Hola. |
00:25:58 |
Claro. |
00:26:01 |
- Necesito ayuda psicológica. |
00:26:06 |
¿Me acuesto o qué? |
00:26:08 |
Bueno, ponte como estés |
00:26:11 |
pero ésta no es una de las posturas |
00:26:15 |
Pero es muy cómoda. |
00:26:17 |
¿Por qué no intentas |
00:26:19 |
¿Por qué no intentas acostarte? |
00:26:22 |
Vaya, estás de muy buen humor hoy. |
00:26:25 |
¿Necesitas terapia o |
00:26:28 |
Creo que estoy sufriendo |
00:26:30 |
- Te creo. |
00:26:33 |
La Dra. Crusher |
00:26:35 |
Lo que necesito no puede dármelo |
00:26:38 |
Consejera, ¿crees que es posible que |
00:26:42 |
- Y arreglen un error que cometieron. |
00:26:51 |
- ¡Qué asco! |
00:26:53 |
Nunca te había besado con esa barba. |
00:26:56 |
¿Te beso y dices "qué asco"? |
00:27:05 |
Tuve que reconstruir su red neuronal |
00:27:09 |
- Contienen engramas de memoria. |
00:27:11 |
Por un arma Son'a. |
00:27:14 |
Es Io que causó el fallo de Data. |
00:27:16 |
Pero el informe Son'a afirma que no |
00:27:20 |
Lo sé, pero no creo que ocurriera |
00:27:24 |
¿Por qué le dispararían |
00:27:26 |
Funcionaba con normalidad |
00:27:29 |
- Su sistema de seguridad se activó. |
00:27:31 |
Sus sub-rutinas éticas y morales |
00:27:35 |
¿Está diciendo que sabía distinguir |
00:27:38 |
En cierto sentido, |
00:27:39 |
Está diseñado para impedir |
00:27:43 |
Pero nos atacó y le dijo |
00:27:47 |
- ¿Le molestan los implantes? |
00:27:50 |
Creo que sóIo estoy cansado. |
00:28:02 |
¿Geordi? ¿Capitán? |
00:28:05 |
Está en la nave Enterprise, Data. |
00:28:08 |
Parece que me faltan |
00:28:12 |
Aquí están. |
00:28:19 |
Data, ¿qué es Io úItimo |
00:28:22 |
Su nariz debe jadear |
00:28:25 |
De la misión. |
00:28:28 |
Estaba en un traje de aislamiento |
00:28:32 |
Mi úItimo recuerdo es seguir |
00:28:41 |
Artim, ¿recuerdas dónde estabas |
00:28:45 |
cuando apareció |
00:28:47 |
- En las colinas al lado de la presa. |
00:29:09 |
No tienes por qué tenerme miedo. |
00:29:11 |
Ahora funciono |
00:29:14 |
- ¿Qué? |
00:29:20 |
Capitán, |
00:29:24 |
No es nada personal. Recuerde, |
00:29:28 |
Personifico todo Io |
00:29:31 |
Hasta esta semana, ese jovencito |
00:29:35 |
y mucho menos |
00:29:44 |
Puente Ilamando a Riker. |
00:29:47 |
¿Puedo Ilamarle más tarde, Sr. Worf? |
00:29:49 |
Tengo una comunicación |
00:29:52 |
Pase la comunicación. |
00:29:56 |
¿Por qué siguen en órbita? |
00:29:58 |
- El capitán sigue en la superficie. |
00:30:01 |
No quería irse hasta poder explicar |
00:30:04 |
Su futuro en la Flota Galáctica |
00:30:09 |
Recuérdele al capitán |
00:30:13 |
- Sí, Sr. |
00:30:20 |
Su cuerpo produce |
00:30:23 |
Hemos Ilegado al límite |
00:30:27 |
No necesitaré |
00:30:30 |
si nuestros amigos de la Federación |
00:30:44 |
El lector está limitado |
00:30:47 |
en estas colinas. |
00:30:50 |
¿Y una lectura pasiva de radiación? |
00:30:55 |
Qué curioso. |
00:30:56 |
Parece que hay emanaciones fuertes |
00:31:17 |
¿Puede respirar debajo del agua? |
00:31:20 |
Data no respira. |
00:31:24 |
¿No se oxidará? |
00:31:52 |
¡Capitán! |
00:31:55 |
Creo que sé qué está causando |
00:32:37 |
La nave es claramente |
00:32:41 |
"SóIo unos cabos sueltos que atar". |
00:32:46 |
No nos interesan |
00:32:48 |
A mí sí. |
00:32:53 |
- Creo que sería mejor... |
00:33:46 |
Es una proyección holográfica. |
00:33:53 |
Incompleta, por cierto. |
00:33:56 |
Lo que ve es una imagen |
00:33:58 |
creada por fotones |
00:34:01 |
Sé Io que es un holograma, capitán. |
00:34:04 |
La pregunta es por qué querrían |
00:34:08 |
Data, y si seguiste a |
00:34:14 |
Es inconcebible que intentara mantener |
00:34:18 |
¿Por qué duplicaron |
00:34:20 |
excepto para engañar a los Ba'ku? |
00:34:24 |
- ¿Engañarnos? |
00:34:28 |
Una noche se acuestan |
00:34:30 |
y se despiertan por la mañana |
00:34:34 |
siendo transportados en masa. |
00:34:37 |
A los pocos días... |
00:34:39 |
Son trasladados a otro planeta, |
00:34:43 |
¿Por qué la Federación |
00:34:49 |
No Io sé. |
00:35:28 |
Computadora, termine el programa. |
00:35:34 |
¡Auxilio! |
00:35:36 |
¡No sé nadar! |
00:35:46 |
¡Guarde la calma! |
00:35:48 |
Me han disparado... |
00:35:50 |
y me tiraron al lago desde una nave |
00:35:53 |
¿Cómo no voy a perder la calma? |
00:35:57 |
Me diseñaron para servir de flotador |
00:36:08 |
¿Mencionaron algo los rehenes |
00:36:11 |
- durante su interrogatorio? |
00:36:13 |
Interróguelos de nuevo. |
00:36:15 |
- ¿Se peleó con alguien, Sr. Worf? |
00:36:20 |
¿"gorch"? |
00:36:23 |
Granos, Sr. |
00:36:28 |
Ah, bueno... |
00:36:29 |
Apenas se ve. |
00:36:47 |
- Suave como la nalga de un androide. |
00:36:50 |
El almirante quiere saber |
00:36:52 |
No iremos a ningún lado. |
00:36:55 |
Cubierta 5. |
00:37:01 |
Los Klingon hacen todo a Io grande, |
00:37:04 |
La Dra. Crusher quiere hablar con Ud. |
00:37:09 |
- Picard Ilamando a Crusher. |
00:37:11 |
Los rehenes Son'a rechazaron |
00:37:16 |
- ¿Y nuestra gente? |
00:37:18 |
En realidad, están mejor que bien. |
00:37:19 |
Metabolismo más activo, mejor tono |
00:37:22 |
Todos deberíamos tener tanta suerte. |
00:37:25 |
Muy bien, Dra. |
00:37:27 |
No libere a los oficiales Son'a |
00:37:31 |
Sí, Sr. |
00:37:32 |
¿Comandante? |
00:37:34 |
¿Puedo... |
00:37:43 |
Computadora, música. |
00:37:45 |
No, eso no. Algo latino. |
00:37:48 |
- Especifique. |
00:37:55 |
Eso está mejor. |
00:38:19 |
¿Cuántos años tienes? |
00:38:23 |
Vinimos de un sistema solar |
00:38:27 |
donde la tecnología creó armas |
00:38:33 |
Un grupo de nosotros decidimos |
00:38:37 |
Un hogar que estuviera aislado |
00:38:43 |
Eso fue hace 309 años. |
00:38:46 |
¿Y no ha envejecido un solo día |
00:38:48 |
En realidad, era mucho más viejo |
00:38:51 |
en Io que a mi condición física |
00:38:53 |
Hay una radiación metafísica inusual |
00:38:57 |
Regenera continuamente |
00:39:00 |
Ya habrá notado los efectos. |
00:39:03 |
Apenas empiezo a notarlos. |
00:39:07 |
- Supongo que tienes 75 años. |
00:39:12 |
La radiación no Io afectará |
00:39:18 |
Para la mayoría de nosotros, |
00:39:21 |
que un lingote de latinum |
00:39:25 |
Me temo que es la razón por la que |
00:39:30 |
El androide tenía razón. |
00:39:33 |
Si no fuera por Data... |
00:39:34 |
Es probable que ya los hubieran |
00:39:39 |
¿Cómo podemos defendernos? |
00:39:41 |
En cuanto agarremos un arma, |
00:39:44 |
- Perderemos nuestra identidad. |
00:39:48 |
Evidentemente, los arquitectos |
00:39:51 |
quieren que se mantenga en secreto, |
00:39:53 |
sino también para mi gente. |
00:40:00 |
No pienso permitirlo. |
00:40:07 |
Siempre supimos que para sobrevivir |
00:40:12 |
No ha sido fácil. |
00:40:14 |
Muchos de los jóvenes quieren saber |
00:40:19 |
Les atraen las historias |
00:40:24 |
La mayoría de mi gente vive |
00:40:27 |
venderían su alma |
00:40:30 |
Pero, ¿Ud. No? |
00:40:33 |
Hay días que sí. |
00:40:38 |
No es fiel a su reputación |
00:40:42 |
Bueno, en defensa |
00:40:44 |
hay mucha más gente como yo. |
00:40:48 |
¿Quién no se dejaría tentar por |
00:40:52 |
No Io creo. |
00:40:55 |
Me da más mérito del que merezco. |
00:40:58 |
Bueno, claro que tengo la tentación. |
00:41:02 |
Pero algunos de los capítulos |
00:41:06 |
están relacionados con el traslado |
00:41:09 |
para satisfacer las exigencias |
00:41:15 |
Tenía la esperanza... |
00:41:17 |
de que hubiéramos aprendido |
00:41:20 |
pero parece que algunos de nosotros |
00:41:31 |
Es un trabajo extraordinario. |
00:41:35 |
Lo hicieron unos estudiantes. |
00:41:39 |
Ya casi están listos |
00:41:42 |
Dentro de 30 ó 40 años, |
00:41:48 |
Son aprendices durante 30 años. |
00:41:53 |
¿La disciplina mental de su pueblo |
00:41:57 |
Más preguntas. |
00:42:00 |
Siempre el explorador. |
00:42:05 |
Si se queda suficiente tiempo, |
00:42:07 |
¿De veras? |
00:42:09 |
Dejas de repasar Io ocurrido ayer. |
00:42:13 |
Dejas de hacer planes |
00:42:17 |
Déjame hacerte una pregunta. |
00:42:20 |
¿AIguna vez ha experimentado |
00:42:24 |
¿Un momento perfecto? |
00:42:25 |
¿Cuando el tiempo |
00:42:28 |
y es como si pudieras vivir |
00:42:35 |
Al ver mi planeta desde el espacio |
00:42:40 |
Sí... |
00:42:42 |
Exactamente. |
00:42:44 |
Nada más complicado que la percepción. |
00:42:51 |
Ud. Explora el universo. |
00:42:54 |
Hemos descubierto que un momento |
00:42:57 |
puede ser un universo en sí mismo... |
00:43:01 |
Ileno de fuerzas poderosas. |
00:43:04 |
Mucha gente no es consciente |
00:43:07 |
para darse cuenta de ello. |
00:43:10 |
Ojalá me sobraran algunos siglos |
00:43:15 |
A nosotros nos tomó siglos aprender, |
00:43:20 |
Hay una cosa que no comprendo. |
00:43:24 |
¿En 300 años nunca aprendió a nadar? |
00:43:29 |
Aún no he tenido tiempo |
00:43:38 |
Me pregunto si estás consciente |
00:43:41 |
Jean-Luc Picard. |
00:43:43 |
- En mi experiencia, es inusual... |
00:43:48 |
En alguien tan joven. |
00:44:26 |
¿Geordi? |
00:44:28 |
Capitán. |
00:44:32 |
No había nada malo en mis implantes... |
00:44:34 |
pero les ocurrió algo maravilloso |
00:44:43 |
Cuando la Dra. Crusher separó |
00:44:46 |
descubrió que las células |
00:44:49 |
Habían empezado a regenerarse. |
00:44:56 |
Quizá no dure mucho tiempo. |
00:44:58 |
Y si no dura, sóIo quería... |
00:45:01 |
SóIo quería, antes de irnos... |
00:45:06 |
¿Sabe? Nunca he visto salir el sol. |
00:45:09 |
Al menos... no de la forma que Io ve Ud. |
00:45:43 |
Adelante. |
00:45:48 |
¿Debo asumir que no va a liberar |
00:45:53 |
Encontramos la nave holograma. |
00:45:57 |
- Ru'afo, déjenos al capitán y a mí... |
00:46:09 |
Esta misión ha sido una colección de |
00:46:16 |
Liberará a mis hombres... |
00:46:18 |
o esta alianza terminará |
00:46:32 |
Tiene buen aspecto, Jean-Luc. |
00:46:36 |
No permitiré que los traslade, |
00:46:38 |
Informaré al Consejo |
00:46:40 |
Cumplo órdenes |
00:46:43 |
¿Cómo puede haber una orden para |
00:46:46 |
La directiva no tiene aplicación. |
00:46:48 |
Esta gente no es indígena |
00:46:50 |
Nunca debieron ser inmortales. |
00:46:53 |
Simplemente, los vamos a devolver |
00:46:57 |
¿Quién diablos somos para decidir |
00:47:00 |
Jean-Luc, hay 600 personas |
00:47:04 |
Emplearemos las propiedades de |
00:47:07 |
para ayudar a miles de millones |
00:47:10 |
Los Son'a desarrollaron |
00:47:12 |
las partículas metafásicas |
00:47:15 |
Un planeta en el espacio |
00:47:17 |
Exacto. |
00:47:19 |
Nosotros tenemos el planeta, |
00:47:21 |
Una tecnología que nosotros |
00:47:25 |
¿Sabe en qué nos convierte eso? |
00:47:28 |
En socios. |
00:47:31 |
Nuestros socios no son más |
00:47:35 |
En la tierra... |
00:47:37 |
El petróleo convirtió a unos |
00:47:40 |
La velocidad espacial transformó |
00:47:44 |
Podemos controlar a los Son'a. |
00:47:48 |
Seguro que alguien dijo Io mismo |
00:47:52 |
Con la radiación metafásica, |
00:47:55 |
Se desarrollará una disciplina |
00:47:58 |
Tengo entendido que su ingeniero |
00:48:03 |
¿Volvería a quitarle la vista? |
00:48:05 |
Hay partículas metafásicas por toda |
00:48:10 |
Es la concentración en los anillos |
00:48:13 |
No me pida que se Io explique, sé |
00:48:17 |
que provoca una reacción |
00:48:19 |
Cuando acabe, el planeta quedará |
00:48:23 |
Almirante, retrase la operación. |
00:48:25 |
Deje que mi gente |
00:48:27 |
Nuestros mejores científicos |
00:48:30 |
No podemos averiguar |
00:48:33 |
Los Son'a pueden crear |
00:48:36 |
Tomaría 10 años de exposición para |
00:48:41 |
Algunos no sobrevivirán |
00:48:44 |
no quieren vivir en La Zarza. |
00:48:49 |
Los Ba'ku. |
00:48:57 |
Estamos traicionando los principios |
00:49:01 |
Es un ataque a su propia alma. |
00:49:13 |
Y destruirá a los Ba'ku... |
00:49:19 |
Igual que otras culturas |
00:49:22 |
en todos los demás traslados |
00:49:26 |
Jean-Luc... |
00:49:27 |
sóIo vamos a trasladar |
00:49:32 |
¿Cuánta gente se necesita, |
00:49:35 |
para que se convierta |
00:49:38 |
¿1.000? |
00:49:40 |
¿50.000? ¿1 millón? |
00:49:43 |
¿Cuánta gente hace falta, almirante? |
00:49:46 |
Le ordeno que se dirija |
00:49:49 |
También le ordeno que libere |
00:49:53 |
Formule todas las protestas |
00:50:00 |
Cuando las envíe, |
00:50:55 |
¡Gallatin! |
00:50:57 |
Así que... |
00:50:59 |
nuestro honrado capitán |
00:51:02 |
Sí. |
00:51:03 |
¿Tuviste algún problema |
00:51:06 |
No, Sr. |
00:51:10 |
Pero no fue fácil |
00:51:12 |
Seguro. |
00:51:20 |
Los tendremos reunidos a todos |
00:51:23 |
No te preocupes más por la nave |
00:51:26 |
- Prepara las celdas. |
00:51:31 |
Extrañaré estas sesiones |
00:52:00 |
Desviar el teletransportador para no |
00:52:03 |
Sin embargo, rara vez se utiliza |
00:52:08 |
¿Va a dar una vuelta |
00:52:10 |
7 toneladas métricas de explosivos, |
00:52:14 |
y 10 desintegradores isomagnéticos. |
00:52:17 |
- Parece que quiere ir de cacería. |
00:52:23 |
Es una orden. |
00:52:25 |
Sin uniforme, no hay órdenes. |
00:52:27 |
Capitán, |
00:52:30 |
sabiendo Io que mi vista |
00:52:32 |
Me siento obligado a resaltar que |
00:52:35 |
pueden haber estimulado instintos |
00:52:39 |
Podrían afectar el juicio de todo |
00:52:43 |
De acuerdo, Data, |
00:52:48 |
Ajusten sus monturas. |
00:52:51 |
Armen sus fusiles. |
00:52:57 |
No empezarán el procedimiento |
00:53:00 |
Así que nuestro trabajo es asegurar |
00:53:03 |
Will, Geordi, regresen y den la |
00:53:07 |
Que el Consejo vea a los Ba'ku. |
00:53:10 |
Es muy fácil no ver el sufrimiento |
00:53:15 |
Regresaré pronto. |
00:53:18 |
Les esperaremos todo el tiempo |
00:53:43 |
El inyector funciona perfectamente |
00:53:47 |
Sr., cuando Enterprise |
00:53:49 |
una de sus naves de apoyo |
00:53:51 |
¿Qué? |
00:53:52 |
Parecía el yate del capitán |
00:53:56 |
No esperaremos hasta mañana. |
00:53:58 |
Agarra los transbordadores |
00:54:05 |
Si Picard o alguien de |
00:54:09 |
elimínalos. |
00:54:16 |
¡Abandonaremos el poblado! |
00:54:18 |
¡Llévense sóIo Io imprescindible! |
00:54:21 |
¡Traigan comida! |
00:54:23 |
¡Quizá no regresemos |
00:54:37 |
Es un inhibidor |
00:54:40 |
Impedirá que nadie sea |
00:54:46 |
Estos depósito de kelbonita |
00:54:48 |
interferirán con sus |
00:54:51 |
Cuando el terreno nos obligue |
00:54:53 |
usaremos inhibidores de |
00:54:57 |
Las montañas tienen la mayor |
00:54:59 |
Una vez ahí, la teletransportación |
00:55:02 |
- Hay cuevas en las montañas. |
00:55:06 |
Una vez que estemos ahí, pero... |
00:55:08 |
no nos Io pondrán fácil |
00:55:11 |
Hemos activado los inhibidores |
00:55:14 |
Muy bien. |
00:55:20 |
¡Saquemos a esta gente de aquí! |
00:55:28 |
Los teletransportadores |
00:55:30 |
Están bloqueando el haz |
00:55:33 |
Tendremos que localizarlos |
00:55:47 |
Hijo Ilevas demasiadas cosas. |
00:56:02 |
Hemos perdido 3 inhibidores. Hay una |
00:56:40 |
¡Artim! |
00:56:43 |
¡Papá! |
00:56:56 |
Siguen en los depósitos de kelbonita... |
00:56:58 |
usando los inhibidores |
00:57:00 |
- ¿Recomendaciones? |
00:57:03 |
¡Hablar! Deberíamos enviar un grupo |
00:57:08 |
Esa no es una opción aceptable. |
00:57:10 |
Si hay gente lastimada, |
00:57:13 |
¡El apoyo de la Federación! |
00:57:15 |
¡Procedimientos de la Federación, |
00:57:19 |
Mírese en el espejo, almirante. |
00:57:24 |
En los úItimos 24 meses |
00:57:26 |
por todas las potencias |
00:57:28 |
Los Borg, los Cardassian, |
00:57:31 |
Todos huelen el aroma a muerte |
00:57:34 |
Por eso aceptaron nuestra oferta... |
00:57:37 |
porque dará nueva vida |
00:57:41 |
Pero, ¿cuánto Io desea, almirante? |
00:57:43 |
Porque hay que tomar |
00:57:47 |
Si Enterprise consigue informar... |
00:57:49 |
sobre la valiente lucha del capitán |
00:57:54 |
Los políticos de su Federación |
00:00:03 |
Sus aliados de la Federación |
00:00:07 |
¿Necesito seguir? |
00:00:09 |
Hay una alternativa |
00:00:11 |
Con dardos isolineales los |
00:00:14 |
Tendríamos que marcar a cada uno. |
00:00:16 |
y no Io tenemos. |
00:00:18 |
Enterprise está a sóIo 19 horas de |
00:00:23 |
Ordenaré a Rikard que dé la vuelta. |
00:00:25 |
Es el primer oficial de Picard. |
00:00:28 |
¿Realmente cree que le hará caso? |
00:00:32 |
Mis naves son capaces... |
00:00:34 |
de interceptar a Enterprise |
00:00:37 |
¡Puedo enviarlas para... |
00:00:40 |
Para escoltar a Enterprise |
00:00:44 |
Pero el comandante Riker |
00:00:52 |
Envíe a sus naves. |
00:01:17 |
¿Le gusta ser una máquina? |
00:01:20 |
Aspiro a ser más de Io que soy. |
00:01:22 |
Sé por qué. Para que la gente como |
00:01:27 |
Quizás. |
00:01:30 |
¿Nunca se cansa? |
00:01:33 |
Las celdas de energía de mis baterías |
00:01:40 |
No puedo imaginarme |
00:01:44 |
Quizá te sorprendería saber... |
00:01:45 |
que a menudo me pregunto |
00:01:48 |
- ¿De veras? |
00:01:51 |
Para empezar, tus piernas |
00:01:54 |
Pero están en un estado de |
00:01:56 |
- ¿Encuentras difícil adaptarte? |
00:02:00 |
Las especificaciones de un niño |
00:02:05 |
Es un milagro que no tropieces |
00:02:09 |
A veces Io hago. |
00:02:11 |
Mis piernas tienen exactamente |
00:02:16 |
Tenían 87,2 centímetros |
00:02:20 |
Tendrán 87,2 centímetros |
00:02:23 |
Mi funcionamiento depende de que |
00:02:27 |
Nunca sabré Io que es... |
00:02:31 |
crecer o tropezame conmigo mismo. |
00:02:35 |
Pero nunca has tenido adultos |
00:02:38 |
diciéndote que te acuestes, |
00:02:41 |
Me encantaría que me impusieran |
00:02:44 |
a cambio de saber |
00:02:48 |
- ¿Las máquinas juegan? |
00:02:52 |
Y mis rutinas de ajedrez |
00:02:54 |
No, quiero decir, ¿nunca has jugado |
00:03:00 |
Los androides no se divierten. |
00:03:04 |
Mire... |
00:03:05 |
si quiere saber Io que es ser |
00:03:22 |
Capitán. |
00:03:25 |
Sr. Worf, necesita cortarse el pelo. |
00:03:27 |
Los Klingon sufrimos un crecimiento |
00:03:31 |
- ¿Jak'tahla? |
00:03:35 |
Pero en el caso de un Klingon, |
00:03:38 |
Si experimenta cambios de humor |
00:03:42 |
hágamelo saber inmediatamente. |
00:03:44 |
Sí, Sr. |
00:03:48 |
Según el geolector, ésta es la zona |
00:03:52 |
Muy bien. Descansaremos 1 hora. |
00:03:59 |
Detrás de esa cordillera |
00:04:03 |
Podremos escondernos ahí |
00:04:04 |
Los Son'a ya habrán examinado esta |
00:04:14 |
Han pasado 300 años |
00:04:22 |
¿Cómo es que nunca se casó? |
00:04:25 |
Y no me diga que aún |
00:04:30 |
¿Qué prisa hay? |
00:04:32 |
Debo advertirle: Siempre me han |
00:05:00 |
¿Cómo hace eso? |
00:05:03 |
No más preguntas. |
00:05:20 |
Comandante, hay 2 naves Son'a |
00:05:23 |
- ¿Cuánto falta para que nos alcancen? |
00:05:25 |
No podremos enviar una transmisión |
00:05:28 |
Nos están Ilamando. |
00:05:29 |
Diles que nuestro receptor |
00:05:31 |
Podemos enviar mensajes, |
00:05:34 |
- Me parece que no nos creen. |
00:05:39 |
Un torpedo de fotones. |
00:05:43 |
Es el saludo universal |
00:05:46 |
A toda potencia. |
00:05:48 |
Los colectores no aguantarán |
00:05:51 |
Si no los perdemos, los colectores |
00:05:55 |
Estaré en ingeniería. |
00:05:56 |
¡Alerta roja! |
00:06:00 |
¿No has notado cómo tus senos |
00:06:03 |
Tampoco es algo que nos |
00:06:08 |
Gracias, Data. |
00:06:19 |
Me muero por beber sangre |
00:06:23 |
Este medio ambiente |
00:06:26 |
¿Has notado cómo tus senos |
00:06:30 |
Tampoco es que nos preocupe... |
00:06:33 |
¡Pónganse a cubierto! |
00:07:22 |
Dardos isolineales. |
00:07:24 |
Tendremos que encontrar refugio. |
00:07:26 |
- La cueva en la base de la colina. |
00:08:02 |
- ¡Escudos funcionando al 60%! |
00:08:05 |
¡Estamos quemando deuterio |
00:08:08 |
¡Explotaremos solos! ¡No vamos |
00:08:12 |
¿Qué hay en esa nebulosa? |
00:08:14 |
Fragmentos de cometas, bolsas de gas |
00:08:19 |
Sí queremos. |
00:08:22 |
Es hora de sacar provecho |
00:08:41 |
¡Entren a las cuevas! |
00:08:43 |
¡Vamos, todo el mundo! |
00:08:57 |
¡Estoy experimentando |
00:09:04 |
¡Han detonado |
00:09:06 |
- ¡Ha creado una brecha subespacial! |
00:09:12 |
Creí que las armas de subespacio |
00:09:16 |
Recuérdeme que formule una protesta. |
00:09:18 |
¡Los cilindros de alimentación |
00:09:22 |
¡Nos tira de la brecha |
00:09:24 |
¡Opciones! |
00:09:26 |
- Podemos lanzar los cilindros. |
00:09:29 |
- Ni idea, comandante. |
00:09:32 |
Detonar un cilindro puede detener |
00:09:37 |
Las armas de subespacio son |
00:09:40 |
La brecha se está cerrando. |
00:09:44 |
Impacto en 15 segundos. |
00:09:47 |
- Lancen el cilindro. |
00:09:51 |
Impacto en 10 segundos. |
00:09:56 |
¡Detonación! |
00:10:12 |
¡Traigan a un médico! |
00:10:24 |
¡Funcionó, comandante! |
00:10:27 |
Sí, pero nada impide |
00:10:30 |
No nos quedan más cilindros. |
00:10:32 |
Seguimos a 36 minutos |
00:10:35 |
No vamos a huir más |
00:10:57 |
Se Ilevaron a otras 43 personas, Sr. |
00:11:11 |
¡Capitán, intentan sacarnos de aquí |
00:11:14 |
Con todas las salidas hidrotérmicas |
00:11:17 |
la integridad estructural |
00:11:19 |
- ¿Hay otra salida? |
00:11:22 |
Capitán, seguir el curso del agua |
00:11:24 |
Sr. Worf, venga con nosotros. |
00:11:37 |
Registro un flujo de oxígeno |
00:11:41 |
¿Aguantaría la estructura |
00:11:45 |
Creo que no habrá peligro, Sr. |
00:11:49 |
Fuego. |
00:12:09 |
Metan a todos en esas cuevas. |
00:12:12 |
Instalen campos de energía |
00:12:22 |
Geordi, |
00:12:25 |
Sí, comandante. |
00:12:27 |
- Recomiendo guardar distancia. |
00:12:30 |
- Quiero recoger todo el gas posible. |
00:12:34 |
Con el fin... |
00:12:36 |
de hacer que se Io traguen los Son'a. |
00:12:40 |
Si disparan una sola vez contra el gas... |
00:12:42 |
Es la única forma de salir de aquí, |
00:12:44 |
Pasará a la historia como |
00:12:47 |
Si funciona. |
00:12:52 |
Computadora, acceso a columna |
00:12:57 |
Transfiera a control manual. |
00:12:59 |
Puente, las células de energía |
00:13:02 |
Están activando |
00:13:06 |
Vacíen el espolón de draga. |
00:13:09 |
Espolón de draga abierto. |
00:13:31 |
¡Data, Troi, |
00:13:34 |
¡Sáquenlos! |
00:13:44 |
Sospecho que los dardos |
00:13:48 |
¡No se detengan! |
00:13:53 |
¡Encontraron cuevas más arriba! |
00:13:56 |
¡Estarán seguros allá! |
00:14:03 |
Capitán... |
00:14:05 |
Eche un vistazo a este registro |
00:14:10 |
¿Cómo es posible? |
00:14:13 |
Quizá deberíamos preguntárselo |
00:14:28 |
Artim, ¿qué haces? |
00:14:40 |
- ¿Es el úItimo grupo que queda? |
00:14:42 |
Prepárelos para salir. |
00:14:46 |
Anij fue por Artim. |
00:15:13 |
- ¡Ve con Tournel! |
00:15:16 |
Estarás más seguro con éI. |
00:15:31 |
Worf Ilamando a Picard. |
00:15:33 |
Registro 2 señales de vida. |
00:15:36 |
Hay casi 4 toneladas métricas |
00:15:40 |
No, eso podría provocar |
00:16:03 |
¿Anij? |
00:16:11 |
- Worf Ilamando a Picard. |
00:16:16 |
Estamos intentando Ilegar |
00:16:29 |
Ya vienen a ayudarnos. |
00:16:33 |
Worf, apúrate. |
00:16:36 |
¿Está grave, capitán? |
00:16:40 |
Se está muriendo. |
00:16:42 |
Llegaremos Io más rápido posible. |
00:16:56 |
Aguanta. |
00:17:02 |
Ayúdame a encontrar las fuerzas |
00:17:06 |
Aguanta. |
00:17:08 |
No dejes de aferrarte a este momento. |
00:17:28 |
Está estable. |
00:17:30 |
¿Podemos moverla sin peligro? |
00:17:32 |
Correrá más peligro |
00:17:40 |
Y creíste que tardarías siglos |
00:19:16 |
Ordene que se rindan y le prometo |
00:19:20 |
Si un consejo de guerra es la única |
00:19:24 |
sobre Io que ocurre aquí, |
00:19:27 |
¡Enterprise ha destruido |
00:19:30 |
La otra pide ayuda. |
00:19:32 |
El Enterprise sóIo dispararía |
00:19:34 |
Ru'afo debió ordenar el ataque, |
00:19:38 |
sin su consentimiento, almirante. |
00:19:42 |
Me pregunto a quién de los 2 |
00:19:47 |
Ya no queda nada que ganar |
00:19:50 |
Tiene razón. |
00:19:53 |
Si los Ba'ku quieren quedarse |
00:19:56 |
- Voy a lanzar el inyector. |
00:19:59 |
Dentro de 6 horas, todo ser vivo |
00:20:01 |
Estará muerto o muriéndose. |
00:20:04 |
¿Mataría a su propia gente, Ru'afo? |
00:20:07 |
¿A sus propios padres? |
00:20:13 |
¿No Io sabía, almirante? |
00:20:15 |
Los Son'a y los Ba'ku |
00:20:21 |
Picard nos Io acaba de decir. |
00:20:25 |
Nuestro ADN es idéntico. |
00:20:30 |
¿CuáI de ellos eras tú? |
00:20:35 |
Esos nombres, esos niños |
00:20:38 |
¿De qué está hablando? |
00:20:40 |
Hace un siglo, |
00:20:42 |
quiso usar los mismos métodos |
00:20:45 |
Intentaron adueñarse de la colonia |
00:20:48 |
Cuando fracasamos nos desterraron |
00:20:51 |
Eres Rotin, ¿verdad? |
00:20:55 |
Hay algo en tu voz. |
00:21:00 |
¿Tú eres su amigo, Golna? |
00:21:03 |
Ayudé a tu madre a bañarte |
00:21:07 |
Aún habla de ti. |
00:21:09 |
Metió a la Federación en una lucha |
00:21:13 |
Los niños han regresado |
00:21:16 |
igual que fueron expulsados ellos. |
00:21:19 |
Excepto que la sed de venganza |
00:21:22 |
se ha convertido ahora |
00:21:27 |
Lo hice por la Federación. |
00:21:30 |
Lo hice todo por la Federación. |
00:21:47 |
Vamos a sacar esta nave de aquí. |
00:21:50 |
La misión ha concluido. |
00:21:51 |
- No ha concluido. |
00:22:01 |
¡No recibiré órdenes de Ud.! |
00:22:16 |
Si lanza el inyector |
00:22:20 |
la Federación Io perseguirá... |
00:22:22 |
La Federación... |
00:22:25 |
nunca sabrá Io ocurrido aquí. |
00:22:56 |
El almirante Dougherty |
00:23:00 |
Despliega el recolector. |
00:23:06 |
- ¿Tienes un problema con esa orden? |
00:23:11 |
- Desplieguen el recolector. |
00:23:18 |
Trasladarlos es una cosa, |
00:23:20 |
Nadie los odiaba |
00:23:24 |
Hemos recorrido mucho |
00:23:27 |
Este es el momento que hemos |
00:23:34 |
Separa al personal de la Flota |
00:23:38 |
Asegúrate de que Picard |
00:23:42 |
Los escudos en ese sector |
00:23:44 |
contra la reacción termolítica. |
00:23:47 |
Gracias por recordármelo. |
00:24:46 |
Venga conmigo. |
00:25:04 |
Debió ser muy extraño para Ud., |
00:25:07 |
estar rodeado de amigos y familias |
00:25:12 |
Cada uno de ellos viéndose |
00:25:16 |
Como... si hubiera |
00:25:22 |
Y aquí está, cerrando los ojos... |
00:25:26 |
Intentando no ver Io que la amargura |
00:25:29 |
cómo ha convertido a Ru'afo |
00:25:32 |
¿Y a Ud.? |
00:25:35 |
A Ud. En un cobarde. |
00:25:38 |
Un hombre que niega |
00:25:42 |
Entre. |
00:25:50 |
Un cobarde sin la valentía moral |
00:25:55 |
Me ofende. |
00:25:56 |
¿Así es como un oficial de |
00:25:59 |
No suplico por mi vida. |
00:26:05 |
Suplico por la suya. |
00:26:08 |
Aún está a tiempo |
00:26:22 |
Computadora, |
00:26:29 |
Lo que me pide que haga |
00:26:32 |
- ¿Sabe inutilizar el inyector? |
00:26:36 |
La tripulación es leal a Ru'afo, |
00:26:38 |
Quizá podamos alejarlo del puente |
00:26:40 |
No importa dónde esté. En cuanto |
00:26:44 |
anulará mis órdenes |
00:26:46 |
Si no se da cuenta |
00:26:52 |
¿Puede conseguirme un transmisor? |
00:26:53 |
Necesito hablar con Data y Worf |
00:26:56 |
Necesitaremos su ayuda. |
00:27:00 |
Cubierta 12. |
00:27:02 |
Inicien protocolos |
00:27:04 |
- Activando módulo inyector. |
00:27:11 |
Se aproxima una nave desde |
00:27:15 |
En pantalla. |
00:27:16 |
Hay una persona a bordo. |
00:27:20 |
No es ninguna amenaza. |
00:27:26 |
- Data a Picard. |
00:27:29 |
Capitán, ignoran mi ataque. |
00:27:30 |
Siga disparando descargas de láser |
00:27:34 |
- ¿Está Worf en posición? |
00:27:35 |
Está listo para |
00:27:37 |
Nos acercamos al puente. |
00:27:44 |
Separación dentro de 1 minuto. |
00:27:46 |
La nave está interfiriendo |
00:27:49 |
Eso aumentará nuestra exposición |
00:27:54 |
Muy bien, destruyan esa nave. |
00:27:56 |
Vuelvan a programar el escudo. |
00:27:58 |
No retrasen la cuenta atrás. |
00:28:06 |
Data a Picard. |
00:28:08 |
Están rotando el ángulo |
00:28:11 |
Estoy intentando regresar |
00:28:14 |
La nave de la Federación |
00:28:17 |
Separación en 20 segundos. |
00:28:20 |
- ¿Qué es eso? |
00:28:23 |
- Los sistemas no parecen afectados. |
00:28:30 |
5 segundos. |
00:28:34 |
El módulo inyector |
00:28:55 |
Exactamente igual |
00:29:04 |
No registro ningún cambio |
00:29:07 |
Los escáners tendrán algún fallo. |
00:29:10 |
Todas las funciones de la nave |
00:29:14 |
¿Cómo pueden estar inutilizadas |
00:29:18 |
La gravedad artificial es estable. |
00:29:21 |
El sistema de mantenimiento |
00:29:36 |
Un holograma. |
00:30:08 |
Fuimos transportados a la nave |
00:30:13 |
Todo Io que vimos |
00:30:17 |
Ru'afo, autorización D21. |
00:30:19 |
Anulen todas las órdenes |
00:30:23 |
Somos incapaces. |
00:30:24 |
El módulo inyector 1 |
00:30:37 |
Todos los sistemas del inyector |
00:30:42 |
Exponga a la nave holograma |
00:30:54 |
La tripulación sabe que ocurre algo. |
00:30:58 |
Aseguré el puente. |
00:31:03 |
Esta nave está equipada con 14 |
00:31:06 |
¿Todos están inservibles? |
00:31:08 |
Los debieron cerrar y asegurar |
00:31:12 |
Aísle uno y desvíe su secuencia |
00:31:16 |
Sr., no hay nada que podamos hacer. |
00:31:21 |
No pienso regresar a nuestra nave. |
00:31:25 |
¿Sr. Worf? |
00:31:28 |
Sí, Sr. |
00:31:31 |
Los sistemas de armamento |
00:31:33 |
La tripulación está desviando |
00:31:39 |
Capitán, hay un problema |
00:31:41 |
La secuencia de lanzamiento |
00:31:44 |
Los escudos se han vuelto a activar. |
00:31:48 |
Es Ru'afo. |
00:31:49 |
¿Puede anular la secuencia |
00:31:52 |
- No sin los códigos de acceso. |
00:31:55 |
Sin los códigos debe ser activado |
00:31:59 |
Sr. Worf, busque la forma |
00:32:01 |
Debe ser detonado manualmente. |
00:32:06 |
Quizá podamos atravesar los escudos |
00:32:10 |
Pónganos en posición. |
00:32:14 |
Permanezca en su puesto, comandante. |
00:32:16 |
- Me transportará de regreso. |
00:32:20 |
1 minuto para la separación. |
00:32:23 |
Un disparo podría hacer explotar |
00:32:34 |
Separación dentro de 2 minutos |
00:32:48 |
¡Alarma de intruso! |
00:33:25 |
¡Capitán! |
00:33:36 |
Me Ilegan los datos vitales |
00:33:41 |
- Enterprise a Picard. |
00:33:43 |
Nos aproximamos a su posición. |
00:33:47 |
- Quizá necesite que me transporten. |
00:33:52 |
Separación dentro de 1 minuto. |
00:34:21 |
Informe. |
00:34:22 |
- Es la nave de Ru'afo. |
00:34:28 |
Mis sensores registran |
00:34:30 |
y 1 Klingon. |
00:34:32 |
Apunten a sus motores y al sistema |
00:34:36 |
Establezcan un rumbo de colisión. |
00:34:40 |
¡AIto! |
00:34:46 |
Ya somos muy viejos para esto. |
00:34:48 |
Después de hoy, eso ya no será |
00:34:53 |
Separación dentro de 30 segundos. |
00:34:55 |
¿Va a arriesgarse a incendiar |
00:34:59 |
De acuerdo. ¡Yo sí! |
00:35:12 |
- ¡Escudos funcionando al 60%! |
00:35:18 |
- No sería capaz. |
00:35:23 |
¡Ahora! |
00:35:36 |
Esté listo, capitán. |
00:35:39 |
Lo siento. Se acabó el tiempo. |
00:36:22 |
¿Por qué se demoró tanto? |
00:36:23 |
El Consejo me pidió que le informara |
00:36:26 |
será suspendido mientras |
00:36:30 |
Sr., la nave de Ru'afo |
00:36:33 |
En pantalla. |
00:36:35 |
Capitán, la tripulación Son'a |
00:36:39 |
Quizá porque sóIo nos queden |
00:36:42 |
Aquí nos sobra, Sr. Worf. |
00:36:53 |
¿Cambiarán nuestros sentimientos al |
00:36:57 |
Tus sentimientos por ella |
00:37:00 |
Este lugar sóIo volvió |
00:37:08 |
Ojalá pudiéramos traerlos |
00:37:10 |
Pídeselo. |
00:37:12 |
Me temo que hay demasiado |
00:37:21 |
Madre e hijo. |
00:37:24 |
¿Lo planeaste tú? |
00:37:26 |
Creí que con ello podrían iniciar |
00:37:40 |
¿Qué haré sin ti? |
00:37:43 |
Ojalá pudiera quedarme. |
00:37:46 |
Pero es... |
00:37:48 |
una época peligrosa |
00:37:52 |
No puedo dejarla en manos |
00:37:54 |
...todo Io que he estado |
00:37:58 |
Debo regresar. |
00:38:00 |
Aunque sóIo sea... |
00:38:02 |
para que el Consejo de la Federación |
00:38:08 |
Pero tengo 318 días de permiso |
00:38:17 |
tengo la intención de aprovecharlos. |
00:38:29 |
¿Data? |
00:38:31 |
Es hora de irse. |
00:38:34 |
Debo regresar a casa. |
00:38:38 |
Adiós. |
00:38:54 |
Sr. Data... |
00:38:56 |
espero volvamos a vernos. |
00:39:06 |
No Io olvides. |
00:39:08 |
Tienes que divertirte un poco |
00:39:12 |
Qué consejo tan bueno. |
00:39:26 |
Picard a Enterprise. |
00:39:35 |
Activado. |