Star Trek
|
00:01:18 |
U.S.S. Kelvin, vers la base Starfleet. |
00:01:20 |
Base Starfleet, on vous a envoyé |
00:01:23 |
Avez-vous revérifié ces données ? |
00:01:25 |
Nos capteurs gravitationnels sont |
00:01:28 |
On dirait un orage. |
00:01:29 |
Ce que vous avez envoyé |
00:01:31 |
Oui, je sais. |
00:01:34 |
- Rapport. |
00:01:35 |
- 20 secondes. |
00:01:37 |
que Starfleet recommande |
00:01:40 |
Polarisez l'écran. |
00:01:42 |
Ça pourrait être d'origine klingon ? |
00:01:43 |
Capitaine, nous avons un visuel. |
00:01:45 |
- Je répète, est-ce que c'est klingon ? |
00:01:48 |
La zone klingon est à 75000 km. |
00:01:49 |
Capitaine, vous voyez ça ? |
00:01:54 |
Mon Dieu. |
00:02:16 |
J'ai des données. |
00:02:18 |
- On nous prend pour cible ! |
00:02:19 |
Les torpilles sont dirigées |
00:02:22 |
- marque deux. |
00:02:25 |
Modèle d'évacuation delta-cinq ! |
00:02:28 |
Ça s'en vient vite ! |
00:02:36 |
Feu avec tous les phaseurs ! |
00:02:39 |
La propulsion est hors d'usage ! |
00:02:43 |
Armes déconnectées. |
00:02:45 |
- Ils attaquent encore ! |
00:02:56 |
Lieutenant ! |
00:03:02 |
On a perdu |
00:03:04 |
- Boucliers ? |
00:03:06 |
- On a des morts. |
00:03:08 |
Dix pour cent. Boucliers à 9%. |
00:03:10 |
Toute la puissance vers les boucliers. |
00:03:16 |
Bonjour. |
00:03:19 |
Mon commandant demande |
00:03:22 |
pour négocier un cessez-le-feu. |
00:03:24 |
Vous viendrez à bord de notre vaisseau |
00:03:27 |
Votre refus serait peu judicieux. |
00:03:42 |
Venez avec moi. |
00:03:50 |
Si je ne suis pas de retour |
00:03:53 |
- Monsieur, on peut envoyer... |
00:03:56 |
Utilisez le pilote automatique. |
00:03:59 |
- Et quittez ce vaisseau. |
00:04:01 |
C'est maintenant vous, |
00:05:16 |
Son pouls est élevé. |
00:05:41 |
Regardez ce vaisseau. |
00:05:44 |
- Le connaissez-vous ? |
00:05:49 |
- C'est lui ? |
00:05:52 |
Alors, demandez-lui pourquoi il attaque |
00:06:10 |
Savez-vous |
00:06:17 |
Je ne le connais pas. |
00:06:21 |
- Quelle est la date stellaire ? |
00:06:26 |
Vingt-deux trente-trois zéro quatre. |
00:06:30 |
D'où venez-vous ? |
00:06:38 |
SUPPRIMÉ |
00:06:39 |
Monsieur, ils nous attaquent |
00:06:41 |
Manoeuvre bravo-six ! Feu à volonté ! |
00:06:53 |
- Dix-sept morts de plus ! |
00:06:56 |
- On évacue ! |
00:07:03 |
À tous les ponts, ici le capitaine. |
00:07:07 |
Dirigez-vous |
00:07:09 |
C'est la voix de George. |
00:07:10 |
Vous accoucherez dans la navette. |
00:07:18 |
Allez ! Celle-là est fermée ! Relevez-le ! |
00:07:22 |
J'arrive ! |
00:07:25 |
- George. |
00:07:27 |
La navette médicale 37 t'attend. |
00:07:30 |
- Oui. |
00:07:32 |
- Fais ce que je dis. Navette 37. |
00:07:36 |
- Notre bébé va naître. |
00:07:45 |
Le pilotage automatique a été détruit. |
00:07:47 |
PILOTE AUTOMATIQUE DÉFECTUEUX |
00:07:48 |
Pilotage manuel uniquement. |
00:07:51 |
Videz les ponts ! |
00:07:53 |
Allez vers le pont du hangar ! |
00:07:58 |
- Celle-là était forte. |
00:08:01 |
- Pour le bébé aussi ? |
00:08:09 |
Juste ici. Asseyez-vous. |
00:08:16 |
Capitaine à la navette 37. |
00:08:18 |
- Oui, monsieur. |
00:08:21 |
- On vous attend, monsieur. |
00:08:24 |
- C'est un ordre. |
00:08:26 |
Non, attendez ! On ne peut pas partir ! |
00:08:30 |
Arrêtez, je vous en prie ! |
00:08:34 |
George ? La navette part. Où es-tu ? |
00:08:38 |
Chérie, écoute-moi. |
00:08:40 |
Je ne serai pas là. |
00:08:42 |
- Non. |
00:08:44 |
Tu es encore sur le vaisseau ? |
00:08:47 |
Je dois les combattre |
00:08:49 |
George, je ne peux pas faire ça sans toi. |
00:08:53 |
Vous devez pousser, maintenant. |
00:09:34 |
DÉFAILLANCE DES SYSTÈMES |
00:09:41 |
TRAJECTOIRE DE COLLISION |
00:10:12 |
- Et alors ? |
00:10:14 |
Un garçon ? |
00:10:17 |
Dis-moi comment il est. |
00:10:19 |
Il est magnifique. |
00:10:23 |
George, tu devrais être ici. |
00:10:26 |
Alerte d'impact. |
00:10:30 |
- Comment allons-nous l'appeler ? |
00:10:34 |
Tiberius ? Tu veux rire ? C'est affreux. |
00:10:39 |
Donnons-lui le nom de ton père. |
00:10:44 |
D'accord. Ce sera Jim. |
00:10:52 |
- Chérie, tu m'entends ? |
00:10:54 |
Je t'aime tellement. Je t'aime... |
00:12:16 |
Tu as perdu la tête ? |
00:12:18 |
Tu crois t'en sortir |
00:12:21 |
Reviens à la maison tout de suite ! |
00:12:24 |
Tu vis dans ma maison, |
00:12:27 |
Si tu fais une égratignure |
00:12:43 |
Oui ! |
00:12:54 |
Johnny ! |
00:13:16 |
Citoyen ! Rangez-vous. |
00:13:45 |
Non ! |
00:14:12 |
Il y a un problème, monsieur l'agent ? |
00:14:15 |
Citoyen, comment vous appelez-vous ? |
00:14:18 |
Je m'appelle James Tiberius Kirk. |
00:14:22 |
VULCAIN |
00:14:38 |
Quelle est la formule |
00:14:41 |
Quatre tiers de pi |
00:14:44 |
Un virgule vingt-six. |
00:14:45 |
Une ellipse. |
00:14:46 |
Quelle est la charge électrique |
00:14:48 |
Positif deux-tiers. |
00:14:50 |
Quelle est la racine carrée |
00:14:55 |
- 1548. |
00:14:57 |
La dimensionnalité est égale |
00:15:00 |
La non-exclusion et la non-rivalité. |
00:15:04 |
Quand c'est moralement louable |
00:15:10 |
Spock ! |
00:15:14 |
Je suppose que vous avez |
00:15:17 |
Affirmatif. |
00:15:27 |
C'est votre 35e tentative de susciter |
00:15:31 |
Tu n'es ni humain ni vulcain. |
00:15:34 |
Il a des yeux humains. |
00:15:37 |
Une réponse émotionnelle nécessite |
00:15:42 |
Ton père est un traître |
00:16:15 |
Ils ont dit que tu étais un traître. |
00:16:22 |
Les émotions sont profondes |
00:16:25 |
Plus profondes que chez les humains, |
00:16:28 |
La logique offre une sérénité |
00:16:32 |
La maîtrise des émotions, |
00:16:40 |
Tu me demandes |
00:16:44 |
mais tu as épousé une humaine. |
00:16:46 |
En tant qu'ambassadeur de la Terre, |
00:16:48 |
il est de mon devoir |
00:16:52 |
Épouser ta mère était |
00:16:55 |
logique. |
00:16:59 |
Spock. Tu es en mesure |
00:17:05 |
Reste à savoir quelle voie tu choisiras. |
00:17:11 |
La décision n'appartient qu'à toi. |
00:17:19 |
Spock, viens ici, laisse-moi te voir. |
00:17:24 |
- Non. |
00:17:35 |
Pas besoin de t'inquiéter. Tout ira bien. |
00:17:39 |
Je ne suis pas inquiet, mère. |
00:17:42 |
Et le mot "bien" comporte |
00:17:46 |
D'accord. |
00:17:55 |
- J'ai une question personnelle. |
00:18:01 |
Si je décide de compléter |
00:18:05 |
et de me purger de toute émotion, |
00:18:09 |
j'espère que tu ne verras pas cela |
00:18:16 |
Spock. |
00:18:19 |
Comme toujours, |
00:18:24 |
je serai fière de toi. |
00:18:31 |
Vous avez dépassé les attentes |
00:18:35 |
Votre dossier est sans tache, |
00:18:39 |
Je vois que vous avez aussi posé |
00:18:43 |
Il était logique de considérer |
00:18:45 |
Logique, mais pas nécessaire. |
00:18:47 |
Vous êtes accepté |
00:18:51 |
Il est vraiment remarquable, Spock, |
00:18:52 |
que vous ayez accompli tant de choses |
00:18:56 |
Debout ! |
00:19:01 |
Pourriez-vous clarifier, |
00:19:04 |
- le désavantage dont vous parlez ? |
00:19:13 |
Conseillers, messieurs les ministres, |
00:19:16 |
Aucun Vulcain n'a jamais refusé |
00:19:19 |
Comme je suis à moitié humain, |
00:19:22 |
Spock, vous vous êtes engagé |
00:19:26 |
Pourquoi vous êtes-vous présenté |
00:19:28 |
Pour satisfaire |
00:19:31 |
La seule émotion que je veux exprimer, |
00:19:35 |
Merci, messieurs les ministres, |
00:19:40 |
Longue vie et prospérité. |
00:19:58 |
- Comment ça va ? |
00:20:04 |
- Salut. |
00:20:11 |
Je vais prendre un thé Klabnian, |
00:20:17 |
- deux Aurores cardassiennes et... |
00:20:21 |
Le Slusho. Merci. |
00:20:22 |
Ça fait beaucoup de boissons |
00:20:26 |
- Et un Jack Daniels. |
00:20:29 |
Elle peut payer elle-même. Non merci. |
00:20:32 |
Veux-tu au moins connaître mon nom |
00:20:33 |
avant de me rejeter complètement ? |
00:20:35 |
- Ça va aller. |
00:20:38 |
Je m'appelle Jim. Jim Kirk. |
00:20:42 |
Si tu ne me dis pas ton nom, |
00:20:46 |
- C'est Uhura. |
00:20:48 |
C'est le nom |
00:20:51 |
- Uhura quoi ? |
00:20:53 |
Tu n'as pas de nom de famille ? |
00:20:55 |
Uhura est mon nom de famille. |
00:20:56 |
Tu n'as pas de prénom ? |
00:21:01 |
Excusez-moi. |
00:21:02 |
Donc, tu es étudiante militaire. |
00:21:06 |
La xénolinguistique. |
00:21:08 |
L'étude des langues extraterrestres. |
00:21:14 |
Tu as donc une langue talentueuse. |
00:21:17 |
Je suis impressionnée. |
00:21:18 |
Pendant un moment, |
00:21:21 |
- avec un penchant pour la zoophilie. |
00:21:27 |
Est-ce que cet habitant vous dérange ? |
00:21:29 |
Énormément. |
00:21:32 |
Tu peux t'occuper de moi. J'aimerais ça. |
00:21:34 |
- Fais attention à tes manières. |
00:21:38 |
Hé ! Tu ne sais peut-être pas compter, |
00:21:43 |
Alors, allez chercher d'autres gars, |
00:21:50 |
Les gars, arrêtez. |
00:21:54 |
Arrêtez ! |
00:22:17 |
Ça suffit ! |
00:22:26 |
Les gars, il en a eu assez ! |
00:22:32 |
Dehors, tout le monde. |
00:22:35 |
- Tout de suite ! |
00:22:37 |
- Il n'écoutait même pas ! |
00:22:39 |
- Pouvez-vous y croire ? |
00:22:41 |
- Allez. |
00:22:44 |
Vous sifflez très fort, vous savez ? |
00:22:48 |
Je n'y ai pas cru |
00:22:50 |
- Qui suis-je, capitaine Pike ? |
00:22:57 |
Je peux en avoir un autre ? |
00:22:58 |
Pour mon mémoire, |
00:23:01 |
Votre père ne croyait pas aux situations |
00:23:06 |
Il a appris sa leçon. |
00:23:07 |
Ça dépend de ce qu'est la victoire. |
00:23:09 |
- Vous êtes ici, n'est-ce pas ? |
00:23:11 |
L'instinct d'agir sans penser |
00:23:14 |
Selon moi, ça manque à Starfleet. |
00:23:17 |
- Pourquoi me parlez-vous ? |
00:23:20 |
pendant que vous étiez étendu |
00:23:22 |
Vos tests d'aptitudes |
00:23:26 |
Vous aimez être |
00:23:29 |
Peut-être que j'adore ça. |
00:23:31 |
Votre père est mort. |
00:23:35 |
Ou peut-être voulez-vous accomplir |
00:23:39 |
Quelque chose de spécial ? |
00:23:42 |
- Engagez-vous dans Starfleet. |
00:23:46 |
Vous n'avez pas atteint |
00:23:49 |
Si vous êtes la moitié de l'homme |
00:23:54 |
Vous pourriez être officier dans 4 ans, |
00:23:59 |
Vous savez ce qu'est la Fédération ? |
00:24:02 |
C'est une armée humanitaire de paix... |
00:24:04 |
- On a fini ? |
00:24:12 |
Le hangar Riverside. La navette |
00:24:20 |
Votre père a été capitaine d'un vaisseau |
00:24:24 |
Il a sauvé la vie de 800 personnes, |
00:24:30 |
Je vous mets au défi de faire mieux. |
00:25:35 |
HANGAR STARFLEET |
00:25:57 |
Superbe engin, mon gars. |
00:26:02 |
Il est à toi. |
00:26:04 |
Quatre ans ? |
00:26:23 |
Repos, messieurs. |
00:26:43 |
- Je n'ai jamais su ton prénom. |
00:26:47 |
Je n'ai pas besoin d'un médecin, |
00:26:49 |
Vous devez vous asseoir. |
00:26:50 |
J'étais assis là-bas. |
00:26:51 |
- Asseyez-vous. |
00:26:53 |
dans un truc qui vole. |
00:26:55 |
Pour votre sécurité, asseyez-vous, |
00:27:01 |
- D'accord. |
00:27:04 |
Ici le capitaine Pike. |
00:27:08 |
Je risque de vomir sur toi. |
00:27:10 |
Ces engins sont sécuritaires. |
00:27:12 |
Ne me rassure pas. |
00:27:14 |
et notre sang bout en 13 secondes. |
00:27:17 |
Une éruption solaire pourrait survenir |
00:27:20 |
Et attends de souffrir de zona. |
00:27:23 |
Tu ne seras plus aussi calme |
00:27:26 |
L'espace, c'est le danger enveloppé |
00:27:30 |
Désolé de te l'apprendre, |
00:27:34 |
Oui, mais je n'ai nulle part où aller. |
00:27:36 |
Mon ex-femme a pris la planète entière |
00:27:39 |
Il ne me reste que mes os. |
00:27:47 |
- Jim Kirk. |
00:28:11 |
TROIS ANS PLUS TARD |
00:28:38 |
Capitaine Nero ! Vous êtes demandé |
00:28:42 |
Ayel dit que c'est l'heure. |
00:28:49 |
Monsieur, nous sommes arrivés |
00:28:54 |
- Quels sont les ordres ? |
00:28:57 |
On attend celui qui a permis |
00:29:01 |
comme on le fait depuis 25 ans. |
00:29:05 |
- Et une fois qu'on l'aura tué ? |
00:29:08 |
Je ne vais pas le tuer. |
00:29:26 |
Capturez ce vaisseau ! |
00:29:29 |
Bienvenue de nouveau, Spock. |
00:29:35 |
Pourquoi es-tu si heureux ? |
00:29:36 |
- J'ignore de quoi tu parles. |
00:29:38 |
Bonjour, mesdames. |
00:29:41 |
- Je repasse le test. |
00:29:42 |
Demain matin, et je veux que tu sois là. |
00:29:44 |
J'ai autre chose à faire |
00:29:45 |
que de te regarder |
00:29:48 |
Je suis médecin, Jim. Je suis occupé. |
00:29:49 |
Ça ne te dérange pas |
00:29:51 |
Jim, c'est le Kobayashi Maru. |
00:29:54 |
Et personne ne s'essaie |
00:29:57 |
Je dois étudier. |
00:30:00 |
Étudier, mon oeil. |
00:30:04 |
- Jim, je crois que je t'aime. |
00:30:10 |
- Lumières. |
00:30:12 |
Tu as dit que c'était étrange ? |
00:30:14 |
- Oui, mais... |
00:30:16 |
Mon Dieu, ma colocataire ! |
00:30:17 |
Tu as dit qu'elle était partie. |
00:30:19 |
Je me suis trompée. Vite, sous le lit. |
00:30:21 |
- Sous... |
00:30:22 |
- Allons ! |
00:30:24 |
- Pourquoi ? |
00:30:26 |
- inviter de gars ici. |
00:30:27 |
- Combien de gars as-tu... |
00:30:32 |
- Salut. |
00:30:33 |
- Comment ça va ? |
00:30:35 |
C'est étrange, j'étais dans le laboratoire |
00:30:38 |
Je pensais que tu y serais toute la nuit. |
00:30:40 |
Je localisais des systèmes solaires |
00:30:44 |
- Vraiment ? |
00:30:48 |
- Non. |
00:30:49 |
Une flotte klingon a été détruite. |
00:30:52 |
Alors, tu ne retournes pas |
00:30:59 |
- Gaila, qui est-ce ? |
00:31:01 |
Le primate qui respire sous ton lit. |
00:31:03 |
Tu m'entendais respirer ? |
00:31:05 |
- Toi ! |
00:31:07 |
- Tu vas échouer. Sors. |
00:31:09 |
Si je réussis, tu me dis ton prénom ? |
00:31:11 |
- Non ! Bonne nuit. |
00:31:13 |
que tu aies reçu une transmission. |
00:31:17 |
On reçoit un signal de détresse |
00:31:21 |
Le vaisseau a perdu sa puissance |
00:31:23 |
Starfleet nous a ordonné de les sauver. |
00:31:25 |
"Starfleet nous a ordonné de les sauver, |
00:31:29 |
"capitaine." |
00:31:31 |
Deux vaisseaux klingons sont |
00:31:33 |
- et nous prennent pour cible. |
00:31:36 |
- Ça va ? |
00:31:39 |
Il a dit de ne pas s'en faire ? |
00:31:42 |
Il ne prend pas la simulation |
00:31:44 |
Trois autres vaisseaux klingons |
00:31:47 |
- Pas de problème, je suppose. |
00:31:50 |
Dites à l'infirmerie de se préparer |
00:31:52 |
du vaisseau endommagé. |
00:31:54 |
Et comment allons-nous les sauver |
00:31:55 |
si nous sommes |
00:31:58 |
Alertez l'infirmerie. |
00:32:02 |
Notre vaisseau est touché. |
00:32:05 |
- Je comprends. |
00:32:07 |
contre-attaquer ? |
00:32:09 |
- Non. |
00:32:18 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:32:24 |
Armez les photons. |
00:32:26 |
- Oui, monsieur. |
00:32:28 |
Vraiment ? |
00:32:31 |
Non. Ils ne le sont pas. |
00:32:33 |
Feu sur tous les vaisseaux ennemis. |
00:32:35 |
Un photon pour chacun suffira. |
00:32:38 |
Cible établie pour tous les vaisseaux. |
00:32:46 |
- Tous les vaisseaux sont détruits. |
00:32:48 |
On a éliminé |
00:32:52 |
personne n'a été blessé à bord, |
00:32:54 |
et le sauvetage de l'équipage |
00:33:04 |
Comment ce jeune a-t-il pu |
00:33:09 |
Je l'ignore. |
00:33:12 |
Cette séance est organisée |
00:33:15 |
James T. Kirk, veuillez avancer. |
00:33:19 |
Cadet Kirk, des preuves |
00:33:22 |
selon lesquelles vous auriez violé |
00:33:25 |
en vertu du règlement 17.43 |
00:33:30 |
Souhaitez-vous dire quelque chose |
00:33:34 |
Oui, je crois avoir le droit |
00:33:42 |
Veuillez avancer, je vous prie. |
00:33:44 |
Voici le commandant Spock. |
00:33:48 |
Il programme le test de Kobayashi Maru |
00:33:54 |
- Commandant ? |
00:33:57 |
à installer et à activer |
00:33:59 |
ce qui a modifié les conditions du test. |
00:34:03 |
- Et alors ? |
00:34:09 |
Laissez-moi vous poser une question |
00:34:13 |
Le test lui-même est une tricherie, |
00:34:15 |
Vous l'avez conçu |
00:34:17 |
Vos propos excluent la possibilité |
00:34:20 |
- Il n'y a pas de scénarios désespérés. |
00:34:24 |
et vous n'avez pas compris |
00:34:26 |
Veuillez m'éclairer. |
00:34:27 |
Vous devriez savoir plus que quiconque, |
00:34:30 |
qu'un capitaine |
00:34:35 |
Plus que quiconque ? |
00:34:36 |
Votre père, le lieutenant George Kirk, |
00:34:40 |
avant d'être tué en service, |
00:34:42 |
Vous n'aimez pas |
00:34:43 |
De plus, vous n'avez pas compris |
00:34:46 |
- Éclairez-moi encore. |
00:34:50 |
la peur devant une mort assurée. |
00:34:52 |
D'accepter cette peur et de garder |
00:34:56 |
C'est une qualité nécessaire |
00:35:03 |
Excusez-moi, monsieur. |
00:35:10 |
Nous avons reçu |
00:35:13 |
Notre flotte principale étant engagée |
00:35:16 |
j'ordonne à tous les cadets de se rendre |
00:35:27 |
- Qui est cet idiot aux oreilles pointues ? |
00:35:35 |
Fugeman, Regula One ! |
00:35:39 |
McCoy, U.S.S. Enterprise ! |
00:35:42 |
Rader, U.S.S. Hood. |
00:35:48 |
Il ne m'a pas appelé. |
00:35:51 |
Commandant ? Vous ne m'avez |
00:35:56 |
Kirk, vous êtes suspendu. |
00:35:57 |
Vous êtes consigné ici |
00:36:00 |
Écoutez tous ! |
00:36:04 |
Jim, le conseil te donnera raison. |
00:36:10 |
- Jim, je dois y aller. |
00:36:13 |
Oui, vas-y. Sois prudent. |
00:36:23 |
- Pardon. |
00:36:30 |
Merde. |
00:36:34 |
- Viens avec moi. |
00:36:37 |
Petrovsky, U.S.S. Antares ! |
00:36:45 |
- Où allons-nous ? |
00:36:50 |
- Commandant ? |
00:36:51 |
- Ne suis-je pas parmi les meilleurs ? |
00:36:54 |
N'ai-je pas démontré |
00:36:56 |
une sensibilité auditive exceptionnelle |
00:36:59 |
à identifier les anomalies soniques |
00:37:01 |
- de transmission en subespace ? |
00:37:05 |
Et même si tu sais |
00:37:07 |
est de servir sur l'U.S.S. Enterprise, |
00:37:10 |
Je voulais éviter de faire du favoritisme. |
00:37:13 |
Non. Je suis assignée à l'Enterprise. |
00:37:20 |
- Oui, je crois que tu l'es. |
00:37:23 |
- Qu'est-ce que tu fais ? |
00:37:25 |
Je ne pouvais pas te laisser là. |
00:37:27 |
Assieds-toi. Je vais te vacciner |
00:37:31 |
- de puces Melvaran. |
00:37:35 |
- Pour te donner les symptômes. |
00:37:37 |
Tu vas commencer à perdre la vue |
00:37:39 |
C'est déjà fait. |
00:37:40 |
Tu auras une forte migraine |
00:37:43 |
- Tu appelles ça un service ? |
00:37:48 |
Kirk, James T. Il n'est pas inscrit |
00:37:52 |
Le code médical déclare |
00:37:54 |
que le traitement d'un patient est |
00:37:56 |
à la discrétion de son médecin traitant, |
00:37:59 |
Alors, j'emmène M. Kirk avec moi. |
00:38:01 |
Ou bien préférez-vous expliquer |
00:38:04 |
pourquoi l'Enterprise est parti au front |
00:38:06 |
sans l'un de ses principaux |
00:38:09 |
- Comme vous voulez. |
00:38:30 |
- Je risque de vomir sur toi. |
00:38:35 |
- Jim, regarde. |
00:38:36 |
Regarde. |
00:39:34 |
- Tu dois te changer. |
00:39:38 |
Merde, c'est l'idiot aux oreilles pointues. |
00:39:58 |
- M. Spock. |
00:40:00 |
- Ingénierie prête pour le lancement. |
00:40:03 |
Le premier voyage |
00:40:06 |
mérite plus de célébration qu'on ne peut |
00:40:09 |
Son baptême sera notre récompense |
00:40:14 |
Tous les ponts, ici le capitaine Pike. |
00:40:17 |
Commandes, propulsion. |
00:40:18 |
Amarrage retiré, capitaine. |
00:40:20 |
Propulsion activée. |
00:40:33 |
La flotte a quitté le quai, capitaine. |
00:40:36 |
- Trajectoire vers Vulcain. |
00:40:41 |
Distorsion maximale. Tout de suite. |
00:41:01 |
Lieutenant, |
00:41:03 |
Il a des strongles pulmonaires. |
00:41:06 |
Je m'appelle Hikaru Sulu. |
00:41:07 |
- Vous êtes pilote, n'est-ce pas ? |
00:41:11 |
J'ignore ce qui ne va pas. |
00:41:14 |
- Vous avez oublié le frein à main ? |
00:41:18 |
Avez-vous dégagé |
00:41:25 |
- Prêts pour la distorsion. |
00:41:35 |
- Où sommes-nous ? |
00:41:37 |
- C'est insensé. |
00:41:39 |
- Salut ! Ça va ? |
00:41:41 |
- Ma bouche me démange. Normal ? |
00:41:44 |
- Je vais te donner un sédatif. |
00:41:47 |
Cesse d'agir comme un enfant. |
00:41:51 |
Combien de temps est-ce que... |
00:41:53 |
Incroyable. |
00:41:56 |
- Distorsion maximale. |
00:41:58 |
- Chanko ? Cherpov ? |
00:42:02 |
D'accord, Chekov, Pavel Andreievich. |
00:42:06 |
Oui, monsieur. Avec plaisir. |
00:42:08 |
Code d'autorisation d'aspirant |
00:42:12 |
Autorisation non reconnue. |
00:42:14 |
Code d'autorisation d'aspirant |
00:42:16 |
neuf-cinq-Victor-Victor-deux. |
00:42:21 |
ACCÈS AUTORISÉ |
00:42:23 |
Je peux avoir votre attention, |
00:42:26 |
À 2200 heures, la télémétrie a détecté |
00:42:32 |
Ça semble être un orage dans l'espace. |
00:42:35 |
Peu après, Starfleet a reçu un signal |
00:42:40 |
indiquant que leur planète était soumise |
00:42:44 |
Notre mission consiste |
00:42:48 |
et à participer aux évacuations |
00:42:52 |
Nous arriverons à Vulcain dans trois |
00:42:58 |
- Un orage. |
00:43:05 |
- Seigneur. |
00:43:09 |
- Qu'est-ce que c'est ? |
00:43:12 |
Infirmière Chapel, |
00:43:15 |
Oui, monsieur. |
00:43:18 |
Ça semble être un orage dans l'espace. |
00:43:21 |
- Hé ! |
00:43:24 |
Jim ! Je ne plaisante pas ! |
00:43:28 |
Ordinateur, localisez Uhura. |
00:43:30 |
Je n'ai jamais vu |
00:43:32 |
- On se dirige tout droit dans un piège ! |
00:43:36 |
Ça suffit ! |
00:43:47 |
- Uhura ! Uhura... |
00:43:48 |
La transmission de la planète klingon... |
00:43:51 |
Mon Dieu, |
00:43:53 |
Qui est responsable |
00:43:55 |
- Quoi ? |
00:43:56 |
Quoi, le vaisseau ? |
00:43:57 |
- Ma bouche ? |
00:44:00 |
- Langue engourdie ? |
00:44:02 |
- Quoi, le vaisseau ? |
00:44:04 |
- Quoi ? |
00:44:06 |
- Romulien ? |
00:44:07 |
- Oui. |
00:44:09 |
Merde ! |
00:44:43 |
Prod Nero. Sept vaisseaux |
00:44:49 |
- Jim ! |
00:44:50 |
- Jim, reviens ! |
00:44:51 |
- Capitaine Pike... |
00:44:53 |
- Il faut arrêter le vaisseau ! |
00:44:55 |
comment êtes-vous monté à bord ? |
00:44:56 |
Capitaine, cet homme souffre |
00:44:58 |
- réaction à un vaccin. |
00:45:00 |
Il hallucine, et j'en suis responsable. |
00:45:02 |
Ce n'est pas un désastre naturel. |
00:45:03 |
C'est une attaque des Romuliens. |
00:45:04 |
Les Romuliens ? Cadet Kirk, |
00:45:08 |
McCoy, ramenez-le. |
00:45:09 |
- On parlera plus tard. |
00:45:11 |
Cette même anomalie qu'on a vue... |
00:45:13 |
M. Kirk n'a pas le droit d'être ici. |
00:45:14 |
- Je comprends. |
00:45:16 |
- Oui. |
00:45:18 |
- Je peux le retirer... |
00:45:19 |
- Kirk. |
00:45:21 |
En s'arrêtant en pleine distorsion |
00:45:24 |
Pas une mission de sauvetage. |
00:45:25 |
D'après quels faits ? |
00:45:29 |
La même anomalie, |
00:45:32 |
s'est produite la nuit où je suis né, |
00:45:34 |
avant qu'un vaisseau romulien |
00:45:37 |
Je sais que vous êtes |
00:45:39 |
Ce vaisseau, |
00:45:42 |
n'a jamais été revu. |
00:45:44 |
L'attaque a eu lieu |
00:45:46 |
et à 2300 heures hier soir, |
00:45:49 |
Quarante-sept vaisseaux klingons |
00:45:52 |
On a appris que les Romuliens étaient |
00:45:56 |
Et comment avez-vous su |
00:46:01 |
Monsieur, j'ai intercepté |
00:46:04 |
- Kirk dit vrai. |
00:46:07 |
Les Romuliens nous attendent, |
00:46:11 |
La logique du cadet est valable. |
00:46:13 |
Lieutenant Uhura est la meilleure |
00:46:16 |
Il serait sage d'accepter sa conclusion. |
00:46:18 |
Balayez la région vulcaine. |
00:46:21 |
Je ne suis pas certain de pouvoir |
00:46:24 |
Et vous ? |
00:46:26 |
Uhura. Les trois dialectes, monsieur. |
00:46:28 |
- Uhura, remplacez le lieutenant. |
00:46:31 |
Hannity, contactez l'U.S.S. Truman. |
00:46:33 |
Tous les autres vaisseaux sont |
00:46:35 |
mais il semble |
00:46:38 |
Je ne détecte |
00:46:40 |
- dans la région. |
00:46:49 |
Levez les boucliers. Alerte rouge. |
00:46:53 |
Arrivée à Vulcain dans cinq secondes. |
00:46:55 |
Quatre, trois, deux... |
00:47:00 |
- Évacuation d'urgence ! |
00:47:10 |
- Rapport ! |
00:47:12 |
Toutes stations ! |
00:47:24 |
Marche arrière. |
00:47:26 |
Placez-nous sous eux, Sulu. |
00:47:46 |
Il y a un autre vaisseau |
00:47:49 |
- Détruisez-le aussi. |
00:47:51 |
Ils envoient des torpilles. |
00:47:52 |
Dirigez le courant auxiliaire |
00:48:02 |
- Sulu, rapport d'état. |
00:48:05 |
Leurs armes sont puissantes. |
00:48:07 |
Je veux parler à Starfleet. |
00:48:09 |
Capitaine, le vaisseau romulien |
00:48:12 |
dans l'atmosphère vulcaine. |
00:48:13 |
Son signal bloque nos communications |
00:48:15 |
- et nos capacités de transport. |
00:48:17 |
Faites feu avec toutes les armes. |
00:48:23 |
- Les armes sont prêtes. |
00:48:26 |
- La coque. Agrandissez. |
00:48:34 |
Capitaine, on nous appelle. |
00:48:37 |
Bonjour. |
00:48:40 |
Ici le capitaine Christopher Pike. |
00:48:43 |
Bonjour, Christopher. |
00:48:45 |
Vous avez déclaré la guerre |
00:48:47 |
Rendez-vous, et j'arrangerai |
00:48:50 |
- dans un endroit neutre. |
00:48:53 |
Nous ne sommes pas en accord. |
00:48:57 |
Comme c'est le cas pour votre équipier |
00:49:03 |
Pardon, je ne crois pas |
00:49:06 |
Non, en effet. Pas encore. |
00:49:10 |
Spock, il y a quelque chose |
00:49:14 |
Capitaine Pike, |
00:49:18 |
Comme vous pouvez le voir, |
00:49:23 |
Pilotez une navette et venez à bord |
00:49:28 |
Terminé. |
00:49:38 |
- Il vous tuera. |
00:49:40 |
On ne peut pas user de diplomatie. |
00:49:43 |
Je suis d'accord. Changez de stratégie. |
00:49:45 |
Je comprends. |
00:49:47 |
J'ai besoin d'officiers entraînés |
00:49:51 |
- C'est mon cas, monsieur. |
00:49:55 |
Vous aussi, Kirk. |
00:49:57 |
- Chekov, vous avez les commandes. |
00:50:21 |
Préparez la matière rouge. |
00:50:24 |
Oui, monsieur. |
00:51:04 |
Sans transporteur, |
00:51:07 |
ni aider Vulcain. On ne peut rien faire. |
00:51:09 |
M. Kirk, M. Sulu et ingénieur Olson, |
00:51:14 |
Vous atterrirez sur la machine |
00:51:17 |
qui détruit notre équipement. |
00:51:20 |
puis vous revenez à bord. |
00:51:21 |
M. Spock, vous êtes |
00:51:25 |
Quand les communications |
00:51:28 |
contactez Starfleet |
00:51:31 |
Si tout échoue, repliez-vous |
00:51:33 |
et retrouvez la flotte |
00:51:35 |
Kirk, vous êtes premier officier. |
00:51:36 |
- Quoi ? |
00:51:38 |
Pardon, je ne comprends pas |
00:51:41 |
Ce n'est pas une blague, Spock. |
00:51:47 |
Allons-y. |
00:51:51 |
Quand on aura détruit ce truc, |
00:51:53 |
Je suppose |
00:51:56 |
Doucement avec le vaisseau, |
00:52:10 |
Dr Puri, rapport. |
00:52:11 |
Ici McCoy. |
00:52:16 |
Alors, vous avez hérité de ses fonctions |
00:52:19 |
Dites-moi un truc que j'ignore. |
00:52:22 |
Navette 37, vous pouvez y aller ! |
00:52:25 |
Navette 89, U.S.S. Enterprise, |
00:52:28 |
Les intervalles sont positifs et stables. |
00:52:31 |
- Vous avez les charges, n'est-ce pas ? |
00:52:33 |
J'ai hâte de battre quelques Romuliens. |
00:52:36 |
- Oui. |
00:52:42 |
Commandement de la navette, |
00:52:58 |
Qu'as-tu |
00:53:00 |
Escrime. |
00:53:04 |
On se prépare pour le saut. |
00:53:10 |
Commandant de la navette, vous êtes |
00:53:20 |
Messieurs, on approche |
00:53:22 |
Il faut atterrir sur cette plateforme |
00:53:25 |
Ils ont peut-être des défenses. |
00:53:28 |
Trois, deux, un. |
00:53:33 |
Rappelez-vous, |
00:53:35 |
avant que vous n'éteigniez cet engin. |
00:53:39 |
Bonne chance. |
00:54:02 |
L'équipe extérieure entre |
00:54:04 |
Douze mille mètres. |
00:54:31 |
Ils approchent |
00:54:33 |
Kirk à l'Enterprise. |
00:54:40 |
Quatre mille six cents mètres |
00:54:42 |
Quatre mille cinq cents mètres. |
00:54:45 |
Quatre mille mètres. |
00:54:47 |
- Trois mille mètres. |
00:54:49 |
- Deux mille mètres. |
00:54:57 |
- Deux mille mètres ! |
00:55:00 |
Pas encore ! 1500 mètres ! |
00:55:03 |
- Olson, ouvrez votre parachute ! |
00:55:07 |
Mille mètres ! |
00:55:14 |
Non ! |
00:55:21 |
Olson ! |
00:55:24 |
Olson n'est plus, monsieur ! |
00:55:45 |
Kirk a atterri, monsieur. |
00:57:51 |
Donne-moi la main ! Allez. |
00:58:00 |
Olson avait les charges. |
00:58:02 |
Je sais. |
00:58:06 |
- Qu'est-ce qu'on fait ? |
00:58:21 |
Le signal de blocage a disparu. |
00:58:24 |
- Le transporteur est fonctionnel. |
00:58:28 |
Découvrez ce qu'ils font à la planète. |
00:58:29 |
Oui, commandant. |
00:58:37 |
La foreuse a été endommagée, |
00:58:40 |
Lancez la matière rouge. |
00:58:56 |
Kirk à Enterprise. Ils ont lancé |
00:59:00 |
par le trou qu'ils ont creusé. |
00:59:01 |
- Vous me recevez ? |
00:59:04 |
- Analyse. |
00:59:05 |
Capitaine, les capteurs gravitationnels |
00:59:08 |
Si mes calculs sont exacts, |
00:59:10 |
ils créent une singularité |
00:59:18 |
Ils créent un trou noir |
00:59:21 |
- Oui, monsieur. |
00:59:26 |
Quelques minutes, monsieur. |
00:59:29 |
Signalez-leur une évacuation planétaire. |
00:59:31 |
- Toutes les fréquences. |
00:59:33 |
- Maintenez l'orbite standard. |
00:59:35 |
- Où vas-tu ? |
00:59:37 |
Ils ont le devoir |
00:59:39 |
- Mes parents sont parmi eux. |
00:59:41 |
C'est impossible. |
00:59:44 |
Je dois aller les chercher moi-même. |
00:59:46 |
- Chekov, vous êtes aux commandes. |
00:59:51 |
- Kirk à Enterprise ! Téléportez-nous ! |
00:59:56 |
- Retirez la foreuse. On s'en va. |
01:00:03 |
Je ne peux pas vous localiser. |
01:00:06 |
- Kirk ! |
01:00:15 |
Sulu ! |
01:00:19 |
Tiens bon ! |
01:00:23 |
Je te tiens. Ouvre mon parachute ! |
01:00:32 |
Kirk à Enterprise ! On est en chute libre |
01:00:37 |
- Je n'y arrive pas. |
01:00:39 |
- Vous allez trop vite. |
01:00:41 |
Je peux le faire ! |
01:00:44 |
- Prenez les commandes ! |
01:00:46 |
Le trou noir s'agrandit. |
01:00:47 |
On doit partir tout de suite |
01:00:51 |
Dégagez, dégagez, dégagez ! |
01:00:53 |
Je peux le faire ! Dégagez ! |
01:00:55 |
Vite, la commande manuelle ! |
01:00:57 |
Téléportez-nous ! |
01:01:01 |
Enterprise, où êtes-vous ? |
01:01:02 |
Un instant, un instant ! |
01:01:04 |
Tout de suite, tout de suite ! |
01:01:08 |
D'accord, d'accord ! Un instant ! |
01:01:18 |
Je vous tiens ! |
01:01:29 |
- Merci. |
01:01:34 |
Libérez la rampe. |
01:01:38 |
Quelle surface ? |
01:01:40 |
Vous allez là-bas ? Vous êtes fou ? |
01:01:43 |
Spock, vous ne pouvez pas ! |
01:01:44 |
- Énergisez. |
01:02:25 |
- Spock ! |
01:02:26 |
On doit évacuer. |
01:02:29 |
Mère, tout de suite ! |
01:02:52 |
- Spock à Enterprise. Ramenez-nous. |
01:02:55 |
Ne bougez pas. Restez où vous êtes. |
01:03:03 |
Téléportation dans cinq, |
01:03:10 |
- Mère ! |
01:03:12 |
Je la perds ! Je la perds ! |
01:03:14 |
Non ! Je l'ai perdue. Je l'ai perdue. |
01:04:13 |
Journal de bord du capitaine, |
01:04:18 |
Nous n'avons aucune nouvelle |
01:04:22 |
Je l'ai donc désigné |
01:04:23 |
comme un otage |
01:04:27 |
Nero, qui a détruit ma planète mère |
01:04:28 |
et la plupart |
01:04:33 |
Même si l'essence |
01:04:35 |
grâce aux anciens qui résident |
01:04:40 |
j'estime que moins |
01:04:46 |
Je fais maintenant partie |
01:05:17 |
Je suis désolée. |
01:05:21 |
Je suis désolée. |
01:05:24 |
Je suis tellement désolée. |
01:05:39 |
De quoi as-tu besoin ? Dis-le-moi. |
01:05:42 |
Dis-le-moi. |
01:05:52 |
J'ai besoin que chacun fasse |
01:06:05 |
D'accord. |
01:06:25 |
Vous devez avoir |
01:06:28 |
Je n'en ai qu'une seule pour vous. |
01:06:32 |
Il me faut les fréquences de subespace |
01:06:36 |
en particulier |
01:06:41 |
Christopher, répondez à ma question. |
01:06:44 |
À vous de répondre |
01:06:46 |
- contre une planète pacifiste. |
01:06:53 |
À mon époque, là d'où je viens, |
01:06:58 |
J'ai choisi un vie de travail honnête |
01:07:01 |
pour faire vivre la femme |
01:07:05 |
Je faisais mon travail dans l'espace |
01:07:10 |
mon peuple brûler pendant |
01:07:14 |
Spock ne nous a pas aidés. |
01:07:17 |
Non, vous vous trompez. |
01:07:19 |
Vous êtes mal informé. |
01:07:21 |
Elle existe encore. |
01:07:22 |
Vous vous vengez |
01:07:25 |
C'est arrivé ! J'ai tout vu ! |
01:07:26 |
J'ai tout vu ! Ne me dites pas |
01:07:34 |
Quand je l'ai perdue, |
01:07:39 |
Pendant 25 ans, j'ai planifié |
01:07:43 |
et j'ai oublié ce qu'était une vie normale. |
01:07:47 |
Mais je n'ai pas oublié la douleur. |
01:07:51 |
C'est une douleur partagée |
01:07:56 |
Mon but, Christopher, |
01:07:58 |
n'est pas seulement d'éviter |
01:08:03 |
mais aussi de créer |
01:08:11 |
Ce n'est qu'à ce moment-là |
01:08:15 |
C'est pourquoi je vais détruire |
01:08:19 |
en commençant par la vôtre. |
01:08:22 |
Alors, nous n'avons plus rien |
01:08:29 |
Donnez-moi les fréquences pour |
01:08:35 |
Des limaces centauriennes. |
01:08:38 |
Elles s'accrochent à votre tronc cérébral |
01:08:41 |
et libèrent une toxine |
01:08:45 |
Les fréquences, je vous prie. |
01:08:48 |
Christopher Pike, |
01:08:50 |
Comme vous voulez. |
01:08:59 |
Nero se dirige vers la Terre ? |
01:09:01 |
Leur trajectoire ne suggère |
01:09:04 |
- Merci, lieutenant. |
01:09:07 |
mais on doit supposer |
01:09:10 |
Hors de la chaise. |
01:09:12 |
Si la Fédération est une cible, |
01:09:16 |
Pourquoi gaspiller des armes ? |
01:09:19 |
Ce n'est pas ça. |
01:09:20 |
Il voulait me montrer quelque chose, |
01:09:22 |
la destruction de ma planète mère. |
01:09:23 |
Comment ont-ils fait ça, d'ailleurs ? |
01:09:26 |
Où les Romuliens ont-ils obtenu |
01:09:28 |
La compréhension nécessaire |
01:09:30 |
pour créer artificiellement un trou noir |
01:09:33 |
Une telle technologie |
01:09:36 |
à créer un tunnel dans l'espace-temps. |
01:09:38 |
Merde, je suis médecin, pas physicien. |
01:09:40 |
Vous dites qu'ils viennent du futur ? |
01:09:42 |
Si on élimine l'impossible, |
01:09:45 |
- doit être la vérité. |
01:09:47 |
Que voudrait un futur Romulien |
01:09:51 |
Le capitaine connaît |
01:09:53 |
On doit rattraper ce vaisseau, |
01:09:55 |
le désactiver, |
01:09:57 |
On ne fait pas le poids |
01:10:00 |
Une tentative de sauvetage |
01:10:02 |
Le vaisseau de Nero devrait sortir |
01:10:05 |
Pourquoi ne pas demander |
01:10:07 |
- notre distorsion ? |
01:10:09 |
- de radiation et les dommages... |
01:10:11 |
...aux communications, sans lesquelles |
01:10:13 |
- on ne peut pas contacter Starfleet. |
01:10:15 |
On doit rassembler |
01:10:17 |
les forces lors de la prochaine attaque. |
01:10:19 |
Il n'y aura pas de prochaine attaque. |
01:10:21 |
Avant qu'on se soit rassemblés, |
01:10:24 |
Il vient du futur |
01:10:26 |
Alors, on doit être imprévisibles. |
01:10:29 |
Vous pensez que Nero sait |
01:10:32 |
Au contraire, |
01:10:35 |
avec l'attaque de l'U.S.S. Kelvin |
01:10:37 |
et celle d'aujourd'hui, |
01:10:38 |
ce qui a créé |
01:10:40 |
qui ne peuvent être anticipés |
01:10:43 |
Une réalité alternative. |
01:10:46 |
Précisément. |
01:10:48 |
Peu importe ce qu'était notre vie, |
01:10:52 |
a été perturbé, nos destins ont changé. |
01:10:54 |
M. Sulu, système laurentien, |
01:10:57 |
Spock, ne faites pas ça. |
01:10:58 |
Retrouver le reste de la flotte est |
01:11:02 |
Ce sont les ordres |
01:11:04 |
Il nous a aussi ordonné |
01:11:06 |
Vous êtes capitaine. Vous devez... |
01:11:08 |
Je connais mes responsabilités. |
01:11:09 |
Nero se rapproche de sa cible |
01:11:12 |
C'est vrai, |
01:11:14 |
- que c'est moi qui commande. |
01:11:17 |
- Jim, arrête ! |
01:11:18 |
- au lieu de poursuivre Nero ! |
01:11:28 |
- Hé ! |
01:11:37 |
Sortez-le de ce vaisseau. |
01:12:00 |
- Ordinateur, où suis-je ? |
01:12:03 |
Planète de classe M. Non sécuritaire. |
01:12:05 |
Il y a un avant-poste de Starfleet |
01:12:08 |
Demeurez dans votre navette |
01:12:09 |
- jusqu'à l'arrivée de Starfleet. |
01:12:55 |
Date stellaire 2258.42. |
01:12:59 |
Ou 44. Peu importe. |
01:13:03 |
Le capitaine Spock m'a envoyé |
01:13:06 |
ce qui constitue une violation |
01:13:11 |
régissant le traitement |
01:15:24 |
James T. Kirk. |
01:15:28 |
- Excusez-moi ? |
01:15:32 |
Comment connaissez-vous mon nom ? |
01:15:35 |
Je suis ton ami depuis toujours. |
01:15:44 |
- Écoutez, je ne vous connais pas. |
01:15:52 |
Foutaises. |
01:15:54 |
C'est agréable de te revoir, |
01:15:57 |
Surtout après les événements |
01:16:02 |
J'apprécie |
01:16:04 |
mais si vous étiez Spock, vous sauriez |
01:16:08 |
Vous me détestez. |
01:16:11 |
- Mutinerie ? |
01:16:13 |
Tu n'es pas le capitaine ? |
01:16:17 |
Non, c'est vous. |
01:16:24 |
Par Nero. |
01:16:32 |
Que savez-vous de lui ? |
01:16:34 |
C'est un Romulien |
01:16:38 |
- Permets-moi. Ce sera plus facile. |
01:16:44 |
Nos esprits sont reliés. |
01:16:49 |
Dans 129 ans, |
01:16:52 |
une étoile explosera |
01:16:57 |
C'est là d'où je viens, Jim. Du futur. |
01:17:05 |
Une étoile a explosé |
01:17:12 |
J'ai promis aux Romuliens |
01:17:20 |
On a préparé |
01:17:24 |
À l'aide de matière rouge, |
01:17:27 |
qui absorberait l'étoile en explosion. |
01:17:30 |
J'étais en chemin, |
01:17:35 |
La supernova a détruit Romulus. |
01:17:44 |
Je n'ai pas eu beaucoup de temps. |
01:17:48 |
J'ai dû extraire la matière rouge |
01:18:09 |
Pendant mon voyage de retour, |
01:18:11 |
Il s'appelait Nero, |
01:18:16 |
Dans ma tentative de fuite, nous avons |
01:18:28 |
Nero y est allé avant moi. |
01:18:37 |
Nero et son équipage ont attendu |
01:18:42 |
Mais ce qui a duré |
01:18:46 |
n'a duré |
01:18:49 |
J'ai été aspiré dans le trou noir. |
01:18:53 |
Nero m'attendait. |
01:19:01 |
Il m'a tenu responsable |
01:19:06 |
Il a capturé mon vaisseau |
01:19:10 |
pour une seule raison. |
01:19:13 |
Pour que je connaisse sa douleur. |
01:19:17 |
Il m'a envoyé ici |
01:19:23 |
Tout comme il n'a pas pu |
01:19:26 |
je n'ai pas pu sauver la mienne. |
01:19:32 |
Des milliards de vies ont été perdues |
01:19:37 |
Parce que j'ai échoué. |
01:19:41 |
Regarde-moi. Le transfert émotionnel |
01:19:53 |
- Alors, vous ressentez des choses. |
01:19:56 |
En retournant dans le passé, |
01:20:00 |
Jim, on doit y aller. |
01:20:03 |
Il y a un avant-poste |
01:20:07 |
Attendez. Là d'où vous venez, |
01:20:14 |
ai-je connu mon père ? |
01:20:17 |
Oui. |
01:20:19 |
Tu disais souvent qu'il t'avait inspiré |
01:20:23 |
Il t'a vu avec fierté |
01:20:27 |
Capitaine ? |
01:20:29 |
Un vaisseau auquel tu dois retourner |
01:20:40 |
- Distorsion trois. |
01:20:43 |
- Système laurentien, monsieur. |
01:20:45 |
- Vous vouliez me voir ? |
01:20:50 |
Je sais que James Kirk est |
01:20:53 |
Je reconnais que le fait |
01:20:56 |
C'est un remerciement ? |
01:20:57 |
Je reconnais simplement vos difficultés. |
01:21:00 |
Permission de parler |
01:21:03 |
- Bien sûr. |
01:21:07 |
Vous avez perdu votre tête de Vulcain ? |
01:21:10 |
Vous avez fait un choix logique |
01:21:12 |
Probablement. |
01:21:14 |
Chez moi, on a un dicton. |
01:21:16 |
"Si tu participes au Kentucky Derby, |
01:21:17 |
"ne laisse pas ton étalon dans l'étable." |
01:21:19 |
Une curieuse métaphore, docteur, |
01:21:21 |
puisqu'un étalon doit être dressé |
01:21:25 |
Prétendez au moins |
01:21:28 |
Je m'en vais participer |
01:21:29 |
au rétablissement |
01:21:32 |
Toutefois, si l'équipage se porte mieux |
01:21:36 |
je m'en remettrai avec joie |
01:21:40 |
Excusez-moi. |
01:21:46 |
Espèce de lutin au sang vert. |
01:22:25 |
Bonjour ! |
01:23:09 |
Quoi ? |
01:23:14 |
Vous savez |
01:23:16 |
- Fascinant. |
01:23:17 |
Je sais que vous faites votre travail, |
01:23:19 |
mais vous n'auriez pas pu |
01:23:21 |
Ça fait six mois que je suis ici, |
01:23:22 |
à manger des bouchées protéinées |
01:23:25 |
Je sais exactement |
01:23:28 |
C'est une punition, n'est-ce pas ? |
01:23:30 |
Pour une chose qui était un accident. |
01:23:32 |
- Vous êtes Montgomery Scott. |
01:23:35 |
Oui, c'est moi. |
01:23:37 |
À moins qu'il y ait |
01:23:40 |
- Moi. |
01:23:43 |
Tu ne manges rien ! |
01:23:45 |
et ça te suffit. |
01:23:49 |
Mais vous êtes ici maintenant, |
01:23:51 |
Vous êtes le monsieur Scott |
01:23:53 |
la théorie |
01:23:56 |
C'est de ça que je parle. Comment |
01:23:59 |
J'ai discuté avec mon instructeur |
01:24:01 |
de la physique relativiste |
01:24:05 |
Il pensait que la distance |
01:24:09 |
se limitait à 160 km. |
01:24:11 |
Je lui ai dit que je pourrais envoyer |
01:24:13 |
vers une autre planète, |
01:24:15 |
et que je pourrais même le faire |
01:24:17 |
avec une forme de vie. |
01:24:19 |
J'ai donc testé cette théorie |
01:24:22 |
- Que lui est-il arrivé ? |
01:24:26 |
Je ne sais pas. Je me sens coupable. |
01:24:28 |
Et si je vous disais |
01:24:31 |
et qu'on peut téléporter quelqu'un |
01:24:34 |
Si cette équation avait été découverte, |
01:24:37 |
La raison pour laquelle |
01:24:39 |
c'est parce que |
01:24:46 |
- Vous venez du futur ? |
01:24:50 |
C'est brillant. Ont-ils encore |
01:24:53 |
Il est un peu instable. |
01:24:55 |
Les boucliers sont détruits, |
01:24:59 |
Allez-y. |
01:25:00 |
Alors, l'Enterprise a fait |
01:25:03 |
Il est très bien équipé. |
01:25:05 |
J'aimerais beaucoup |
01:25:07 |
si vous excusez mon jargon d'ingénieur. |
01:25:11 |
Mais même si je vous croyais |
01:25:14 |
au sujet de tout ce que vous avez dit, |
01:25:17 |
vous voulez vous téléporter |
01:25:20 |
pendant qu'il voyage plus vite |
01:25:23 |
Hors de là ! |
01:25:26 |
La notion de téléportation à distorsion, |
01:25:30 |
avec une plus petite balle |
01:25:33 |
Qu'est-ce que c'est ? |
01:25:35 |
L'équation qui vous a fait découvrir |
01:25:40 |
Vous rigolez. |
01:25:45 |
Voyez-vous ça ? |
01:25:47 |
Je n'avais jamais considéré l'espace |
01:25:50 |
Vous venez avec nous, n'est-ce pas ? |
01:25:54 |
- Non, Jim. Ce n'est pas mon destin. |
01:25:58 |
L'autre Spock ne va jamais me croire. |
01:26:01 |
Vous devez tout expliquer. |
01:26:02 |
Il ne doit pas connaître mon existence. |
01:26:05 |
Tu dois me le promettre. |
01:26:06 |
Vous me dites que je ne peux pas |
01:26:09 |
- Pourquoi pas ? |
01:26:13 |
Pour arrêter Nero, tu dois prendre |
01:26:16 |
- En vous passant sur le corps ? |
01:26:20 |
Mais il y a le règlement Starfleet 619. |
01:26:23 |
Il stipule |
01:26:26 |
qui est affecté sur le plan émotionnel |
01:26:29 |
doit céder sa place. |
01:26:33 |
Alors, je dois vous affecter |
01:26:38 |
Jim, je viens de perdre ma planète. |
01:26:42 |
Je suis affecté sur le plan émotionnel. |
01:26:46 |
Tu dois simplement |
01:26:48 |
D'accord, c'est parti. |
01:26:56 |
Non, tu ne viens pas avec moi. Va-t'en. |
01:27:01 |
Revenir dans le passé |
01:27:05 |
c'est tricher. |
01:27:08 |
C'est un truc |
01:27:19 |
Longue vie et prospérité. |
01:27:42 |
M. Scott ! |
01:27:49 |
M. Scott, vous m'entendez ? |
01:27:59 |
Un instant ! |
01:28:01 |
Oh non ! |
01:28:06 |
Ne vous en faites pas, je... |
01:28:18 |
Non. Non ! |
01:28:39 |
Valve de sortie de la turbine activée. |
01:28:48 |
Ça va ? |
01:28:53 |
J'ai la tête qui tourne et je suis trempé. |
01:28:56 |
Capitaine Spock ! Accès non autorisé |
01:29:02 |
Montrez-moi la vidéo. |
01:29:03 |
ACCÈS NON AUTORISÉ |
01:29:07 |
Sécurité, fermez le pont d'ingénierie. |
01:29:09 |
Nous avons des intrus |
01:29:12 |
Phaseurs en mode paralysant. |
01:29:25 |
- Halte ! |
01:29:30 |
Tu viens avec moi, ma puce ! |
01:29:41 |
- Qui êtes-vous ? |
01:29:43 |
- Il est avec moi. |
01:29:45 |
Comment êtes-vous montés à bord ? |
01:29:47 |
C'est vous le génie, devinez. |
01:29:48 |
En tant que capitaine de ce vaisseau, |
01:29:51 |
Je ne vous le dirai pas, capitaine. |
01:29:55 |
Quoi, est-ce que... |
01:29:56 |
Ça ne vous frustre pas ? |
01:29:59 |
- Ça ne vous fâche pas. |
01:30:02 |
Oui. Je peux avoir une serviette, |
01:30:04 |
Je vous ordonne d'expliquer comment |
01:30:06 |
vous vous êtes téléportés |
01:30:09 |
- Bien... |
01:30:10 |
Vous allez me répondre. |
01:30:14 |
- Je préfère rester impartial. |
01:30:19 |
Votre planète a été détruite, |
01:30:22 |
- et vous n'êtes même pas contrarié. |
01:30:25 |
que ces événements m'empêchent |
01:30:28 |
- vous avez tort. |
01:30:30 |
que la peur était nécessaire |
01:30:33 |
Vous avez vu son vaisseau ? |
01:30:37 |
- Bien sûr que oui. |
01:30:39 |
Je refuse de me faire sermonner |
01:30:41 |
- Alors arrêtez-moi. |
01:30:43 |
C'est comment de ne pas ressentir |
01:30:47 |
Le besoin de venger la mort |
01:30:49 |
de la femme qui vous a donné la vie ? |
01:30:51 |
- Éloignez-vous. |
01:30:53 |
Ça n'a aucune importance pour vous. |
01:30:56 |
Vous ne l'avez jamais aimée ! |
01:31:22 |
Spock ! |
01:32:00 |
Docteur, je ne suis plus |
01:32:03 |
Je cède les commandes, |
01:32:05 |
car j'ai été affecté |
01:32:09 |
Veuillez noter l'heure et la date |
01:32:38 |
J'adore ce vaisseau ! C'est excitant ! |
01:32:45 |
Bien joué, Jim. |
01:32:46 |
On n'a pas de capitaine, et aucun |
01:32:51 |
Oui, on en a un. |
01:32:53 |
- Quoi ? |
01:32:56 |
- Vous voulez rire ? |
01:33:02 |
J'espère que tu sais |
01:33:07 |
Moi aussi. |
01:33:13 |
Votre attention, équipage du vaisseau. |
01:33:17 |
M. Spock a cédé sa place, |
01:33:22 |
Je sais que vous pensiez |
01:33:25 |
mais j'ordonne la poursuite |
01:33:28 |
Tout le monde aux stations de bataille |
01:33:32 |
C'est soit eux, soit nous. |
01:33:37 |
Terminé. |
01:33:46 |
Dis ce que tu penses, Spock. |
01:33:50 |
Ce serait peu judicieux. |
01:33:53 |
Ce qui est nécessaire |
01:33:57 |
Je suis aussi confus |
01:34:03 |
Tu seras toujours l'enfant |
01:34:07 |
Et j'en suis reconnaissant. |
01:34:11 |
Pour toi aussi. |
01:34:14 |
Je ressens de la haine envers celui |
01:34:19 |
Une haine que je ne peux pas maîtriser. |
01:34:26 |
Je crois qu'elle dirait : |
01:34:32 |
"N'essaie pas." |
01:34:35 |
Tu m'as déjà demandé |
01:34:44 |
Je l'ai épousée parce que je l'aimais. |
01:34:54 |
On doit monter à bord |
01:34:57 |
On ne peut pas les attaquer |
01:35:00 |
La logique n'appuie pas |
01:35:02 |
- Capitaine Kirk ! |
01:35:04 |
D'après la trajectoire du Narada |
01:35:06 |
je prévois que Nero dépassera Saturne. |
01:35:10 |
Comme vous dites, on doit |
01:35:13 |
Si M. Scott peut atteindre |
01:35:15 |
et si on sort de la distorsion derrière |
01:35:20 |
la distorsion magnétique |
01:35:23 |
nous rendra invisibles |
01:35:25 |
Après ça, |
01:35:28 |
- on peut se téléporter sur le vaisseau. |
01:35:32 |
Un instant, petit. Quel âge as-tu ? |
01:35:33 |
- Dix-sept ans, monsieur. |
01:35:36 |
Docteur. |
01:35:38 |
M. Chekov a raison. |
01:35:42 |
Si M. Sulu peut nous mettre en position, |
01:35:44 |
je peux me téléporter sur le vaisseau, |
01:35:46 |
du trou noir et si possible, |
01:35:49 |
Je ne vous permettrai pas |
01:35:52 |
Les Romuliens et les Vulcains |
01:35:55 |
Nos similitudes culturelles |
01:35:57 |
d'accéder à l'ordinateur du vaisseau |
01:36:02 |
Et comme ma mère était humaine, |
01:36:04 |
la Terre est la dernière demeure |
01:36:13 |
Dans ce cas, je viens avec vous. |
01:36:15 |
Je citerais le règlement, |
01:36:21 |
Vous voyez ? |
01:36:40 |
Préparez la foreuse. |
01:36:57 |
Arrêt dans trois, deux, un. |
01:37:08 |
Donnez-moi un quart d'impulsion |
01:37:11 |
Je m'occuperai du reste |
01:37:13 |
- Oui. |
01:37:43 |
Téléporteur. Nous sommes |
01:37:45 |
Vraiment ? Beau travail, M. Sulu. |
01:37:49 |
- Où en sommes-nous, Scotty ? |
01:37:56 |
Quoi qu'il arrive, M. Sulu, |
01:37:58 |
si vous avez un avantage tactique, |
01:38:00 |
faites feu sur ce vaisseau, même |
01:38:05 |
Oui, monsieur. |
01:38:06 |
Sinon, on contactera l'Enterprise |
01:38:10 |
Bonne chance. |
01:38:25 |
- Je vais revenir. |
01:38:29 |
- Je surveillerai ta fréquence. |
01:38:49 |
- Elle s'appelle Nyota ? |
01:38:52 |
Si la conception du vaisseau ennemi |
01:38:54 |
est le moindrement logique, |
01:38:55 |
je devrais vous placer |
01:38:57 |
- Il ne devrait y avoir personne en vue. |
01:39:43 |
Capitaine, il y a des officiers |
01:39:46 |
- L'un d'eux est vulcain. |
01:39:53 |
Ayel ! |
01:40:09 |
Je vais vous couvrir. |
01:40:11 |
- Vous en êtes sûr ? |
01:40:32 |
Vous savez où se trouve |
01:40:38 |
Et le capitaine Pike. |
01:41:02 |
Dégagez ! |
01:41:04 |
Lls ont activé la foreuse. |
01:41:07 |
Les communications sont désactivées. |
01:41:09 |
Sulu, dis-moi que tu les as. |
01:41:10 |
Sinon, on ne pourra pas les ramener. |
01:41:12 |
Kirk et Spock sont laissés à eux-mêmes. |
01:41:33 |
Je prévois une complication. |
01:41:34 |
Ce vaisseau est beaucoup plus avancé |
01:41:37 |
Empreinte vocale |
01:41:40 |
Bienvenue de nouveau, |
01:41:42 |
C'est étrange. |
01:41:45 |
Ordinateur, quelle est la date |
01:41:48 |
Date stellaire 2387. Commandé |
01:41:55 |
Vous m'avez caché |
01:41:58 |
Vous pourrez piloter ce vaisseau, |
01:42:00 |
Quelque chose me dit |
01:42:03 |
- Bonne chance. |
01:42:06 |
La probabilité statistique que notre plan |
01:42:09 |
- Ça va marcher. |
01:42:11 |
- dites au lieutenant Uhura... |
01:42:13 |
Ça va marcher. |
01:42:25 |
Fascinant. |
01:42:35 |
Séquence de démarrage activée. |
01:43:21 |
Dites à vos hommes |
01:43:34 |
Je connais votre visage |
01:44:22 |
James T. Kirk était considéré |
01:44:26 |
Il est devenu capitaine |
01:44:28 |
Mais c'était dans une autre vie. |
01:44:30 |
Une vie que je vais vous enlever |
01:45:06 |
Capitaine Nero. Le vaisseau vulcain |
01:45:11 |
Spock ! |
01:45:14 |
Spock ! |
01:45:33 |
- Ouvrez un canal. |
01:45:36 |
Spock. J'aurais dû vous tuer |
01:45:39 |
Je confisque ce vaisseau |
01:45:41 |
et vous ordonne de vous rendre. |
01:45:43 |
- Pas de négociations. |
01:45:45 |
Si vous activez la matière rouge, |
01:45:46 |
- vous détruirez... |
01:46:03 |
- Il est en distorsion. |
01:46:05 |
Oui, monsieur ! |
01:46:37 |
Votre espèce est |
01:46:41 |
- Je ne peux pas... |
01:46:43 |
Vous ne pouvez même pas parler. |
01:46:48 |
- Quoi ? |
01:47:17 |
Que fait-il ? |
01:47:19 |
Ambassadeur Spock, vous êtes |
01:47:22 |
Faites feu ! |
01:47:31 |
Missiles en route. Si le vaisseau |
01:47:35 |
Compris. |
01:47:43 |
J'ai localisé un autre vaisseau ! |
01:48:06 |
- Que faites-vous ici ? |
01:48:29 |
Enterprise, maintenant ! |
01:48:54 |
Excellent travail, Scotty ! |
01:48:56 |
Je n'avais jamais téléporté |
01:49:00 |
- Jim ! |
01:49:02 |
Je le tiens. |
01:49:06 |
C'était génial ! |
01:49:08 |
Le vaisseau ennemi perd sa puissance. |
01:49:12 |
- Contactez-les. |
01:49:48 |
Ici le capitaine James T. Kirk |
01:49:52 |
Votre vaisseau est atteint. |
01:49:53 |
Vous ne pouvez pas survivre |
01:49:56 |
et nous sommes prêts à vous en offrir. |
01:50:01 |
- Que faites-vous ? |
01:50:03 |
peut-être la seule façon de faire la paix. |
01:50:05 |
C'est logique, Spock. |
01:50:08 |
Pas vraiment. Pas cette fois. |
01:50:11 |
Je préfère subir |
01:50:16 |
Je préfère une mort agonisante |
01:50:20 |
Comme vous voudrez. |
01:50:22 |
- Armez les phaseurs. Visez tout. |
01:51:10 |
- Sulu, rentrons. |
01:51:24 |
- On n'est pas en distorsion ? |
01:51:26 |
Kirk à l'ingénierie. |
01:51:28 |
Avec joie, capitaine ! |
01:51:33 |
On est pris dans le puits gravitationnel ! |
01:51:35 |
- Distorsion maximale ! |
01:51:48 |
Ce n'est pas suffisant ! |
01:51:49 |
- Qu'avez-vous d'autre ? |
01:51:53 |
ça pourrait nous sortir de là. |
01:51:54 |
Mais je ne peux rien promettre ! |
01:51:58 |
ALERTE |
01:51:59 |
Faites-le, faites-le ! |
01:52:02 |
- Libérez le secteur ! |
01:52:06 |
DANGER EXTRÊME |
01:53:31 |
Père ! |
01:53:41 |
Je ne suis pas notre père. |
01:53:51 |
Il reste si peu de Vulcains. |
01:53:58 |
Pourquoi as-tu envoyé Kirk |
01:54:00 |
quand tu aurais pu expliquer la vérité ? |
01:54:02 |
Parce que vous aviez besoin |
01:54:05 |
te priver de la révélation d'une amitié |
01:54:08 |
qui vous définira tous deux d'une façon |
01:54:15 |
Comment l'as-tu convaincu |
01:54:17 |
Il a déduit que des paradoxes pouvant |
01:54:21 |
- s'il brisait sa promesse. |
01:54:24 |
J'ai insinué. |
01:54:27 |
- Un coup de dés. |
01:54:30 |
J'espère que tu répèteras cet acte |
01:54:34 |
Devant l'extinction, il est logique |
01:54:35 |
de démissionner de Starfleet |
01:54:38 |
Tu peux être |
01:54:42 |
Je t'encourage |
01:54:45 |
J'ai déjà localisé une planète |
01:54:49 |
Spock, dans le cas présent, |
01:54:54 |
Oublie la logique. |
01:55:04 |
Comme mon salut habituel semblerait |
01:55:07 |
je me contenterai de dire |
01:55:10 |
bonne chance. |
01:55:22 |
Cette assemblée appelle |
01:55:26 |
Votre bravoure et votre dévouement |
01:55:30 |
représentent les traditions |
01:55:33 |
et reflètent un mérite exceptionnel pour |
01:55:39 |
C'est un honneur pour moi |
01:55:46 |
En vertu de l'ordre Starfleet 28455, |
01:55:48 |
vous relevez maintenant |
01:55:52 |
et vous le remplacez |
01:56:03 |
Je vous démets |
01:56:05 |
C'est un soulagement. |
01:56:09 |
- Merci, monsieur. |
01:56:13 |
Votre père serait fier de vous. |
01:56:45 |
Propulseurs au maximum. |
01:56:47 |
Vous dirigez les propulseurs |
01:56:50 |
Systèmes d'armes |
01:56:53 |
Les rapports des ponts |
01:57:00 |
Bones ! Attache ta ceinture. |
01:57:07 |
Scotty, où en sommes-nous ? |
01:57:09 |
La chambre de dilithium est |
01:57:12 |
Descends de là ! |
01:57:16 |
M. Sulu, préparez-vous |
01:57:22 |
Permission de monter à bord, capitaine. |
01:57:25 |
Permission accordée. |
01:57:27 |
Vous n'avez pas encore choisi |
01:57:29 |
et j'aimerais soumettre |
01:57:33 |
Si vous le voulez, |
01:57:37 |
Ce serait un honneur, commandant. |
01:57:43 |
Commande des propulseurs, M. Sulu. |
01:57:47 |
Propulseurs en attente. |
01:57:49 |
- C'est parti. |
01:57:56 |
L'espace, l'ultime frontière. |
01:58:01 |
Voici le vaisseau galactique Enterprise. |
01:58:06 |
Sa mission : |
01:58:10 |
découvrir de nouvelles formes de vie |
01:58:15 |
et s'aventurer |
02:06:20 |
À LA MÉMOIRE DE |
02:06:22 |
ET DE |