Star Wars Episode I The Phantom Menace

br
00:00:20 Há muito tempo
00:00:28 GUERRA NAS ESTRELAS
00:00:40 Episódio l
00:00:44 A AMEAÇA FANTASMA
00:00:48 A desordem reinava na
00:00:52 Disputavam-se impostos sobre vias
00:00:57 Esperando resolver o problema
00:01:02 a gananciosa Federação Mercantil
00:01:06 para o pequeno planeta Naboo.
00:01:10 Enquanto o Congresso da República
00:01:14 esta sucessão de acontecimentos...
00:01:18 o Chanceler Supremo secretamente
00:01:22 os guardiães da paz
00:01:25 resolverem o conflito...
00:01:55 Capitão...
00:01:57 Diga-lhes que queremos embarcar.
00:02:01 Os Embaixadores do Chanceler
00:02:05 Mas é claro.
00:02:07 Como sabe, o bloqueio
00:02:10 Teremos muito prazer em receber
00:02:36 Sou TC-1 4, ao seu dispor.
00:02:38 Sigam-me, por favor.
00:02:46 Esta visita muito nos honra,
00:02:49 Estejam à vontade.
00:02:51 Meu mestre virá recebê-los logo.
00:02:57 Isso não me cheira bem.
00:02:59 - Não sinto nada.
00:03:02 É algo... no ar, indefinível.
00:03:06 Nada de ansiedade, Obi-Wan.
00:03:09 Concentre-se aqui e agora,
00:03:12 Mestre Yoda dizia:
00:03:15 Não em detrimento do presente.
00:03:17 O que importa é a Força, Padawan.
00:03:20 Eu sei, Mestre.
00:03:23 Como o Vice-rei irá tratar
00:03:27 Eles são uns covardes.
00:03:29 As negociações serão breves.
00:03:33 Como? O que disse?
00:03:35 Creio eu que os Embaixadores
00:03:39 Eu sabia!
00:03:40 Eles vieram nos forçar a um acordo.
00:03:44 Distraia-os.
00:03:47 Perdeu o juízo?
00:03:48 Não vou entrar ali com dois Jedis!
00:03:53 Mande o dróide.
00:03:59 Essa espera é normal?
00:04:01 Não. Sinto um medo excessivo
00:04:16 O que é?
00:04:18 O seu esquema falhou,
00:04:21 Terminou o bloqueio!
00:04:24 Não quero mais ver este gosmento
00:04:30 Foi uma virada infeliz.
00:04:34 Desembarque suas tropas.
00:04:37 Isso é legal, meu Lorde?
00:04:40 Eu faço com que seja.
00:04:43 E os Jedis?
00:04:45 O Chanceler errou ao envolvê-los.
00:04:47 Mate-os imediatamente.
00:04:49 Pois não, meu Lorde. Como desejar.
00:04:55 Capitão!
00:04:58 Erguer escudos!
00:05:03 Desculpem.
00:05:06 Dioxina.
00:05:13 Já devem estar mortos.
00:05:15 Destruam o que restou deles.
00:05:26 Com sua licença...
00:05:28 - Verifique, Cabo.
00:05:32 Arrasem com eles!
00:05:39 O que está havendo?
00:05:40 Perdemos contato, senhor.
00:05:47 Nunca se encontrou com um Jedi antes?
00:05:50 Bem, não, mas...
00:05:53 Não bastará, senhora.
00:05:55 Envie os dróides!
00:05:57 Não conseguiremos sobreviver.
00:06:11 Fechem as portas!
00:06:19 Isso irá detê-los.
00:06:29 Eles continuam vindo!
00:06:32 Isso é impossível!
00:06:38 Onde estão os dróides?
00:06:42 Mestre! Destróieres!
00:06:50 Eles têm geradores para os escudos.
00:06:52 Vamos!
00:06:59 Não são páreo para os dróides.
00:07:03 Subiram pela ventilação.
00:07:14 - Dróides de combate.
00:07:19 É uma manobra estranha
00:07:21 Temos que avisar Naboo
00:07:24 Vamos nos separar
00:07:29 Tinha razão numa coisa.
00:07:33 As negociações foram breves.
00:07:36 Transmissão do planeta, senhor.
00:07:39 A Rainha Amidala em pessoa!
00:07:41 Pelo menos, conseguimos
00:07:45 Mais uma vez vem até nós,
00:07:48 Não ficará tão feliz quando lhe
00:07:52 ao nosso planeta terminou.
00:07:54 Não estou ciente de tal falha.
00:07:57 Sei que os Embaixadores...
00:08:00 estão aí e que recomendou
00:08:02 Nada sei dos Embaixadores.
00:08:05 Deve estar enganada.
00:08:07 Cuidado, Vice-rei.
00:08:09 A Federação
00:08:12 Nunca faríamos nada sem
00:08:16 Presume demais.
00:08:18 Veremos.
00:08:21 - Ela tem razão. O Senado...
00:08:25 Ela suspeitaria de um ataque?
00:08:27 Não sei, mas devemos interromper logo
00:08:38 Os Embaixadores
00:08:41 Como pode ser?
00:08:43 Tenho a palavra do Chanceler.
00:08:48 Deve ser... obra...
00:08:52 Senador Palpatine?
00:08:54 O que está havendo?
00:08:56 Checar o gerador.
00:08:58 Interrupção na comunicação só
00:09:03 Não ousariam ir tão longe.
00:09:05 O Senado irá revogar
00:09:09 Devemos nos ater á negociação.
00:09:12 Negociação?
00:09:15 E onde estão
00:09:18 Esta é uma situação perigosa.
00:09:21 Nossos voluntários não são páreo
00:09:27 Não irei tolerar uma ação
00:10:05 Sim, Vice-rei.
00:10:07 Não há rastros dos Jedis
00:10:10 Podem estar em uma das naves.
00:10:13 Se estiverem, nós os acharemos.
00:10:16 Tenha cautela.
00:10:34 Dê o fora daí!
00:10:47 O que foi isso?
00:10:51 Nossa! Eu amo você!
00:10:53 Quase fomos mortos! Endoidou?
00:10:55 Eu falar.
00:10:56 Falar não torna você inteligente.
00:10:58 - Vá embora.
00:11:01 Eu ser JarJar Binks.
00:11:04 - Eu dispenso.
00:11:06 Isso é uma exigência dos deuses.
00:11:10 Fique abaixado!
00:11:19 Salvou-me outra vez.
00:11:21 - Quem é esse?
00:11:23 Vamos embora antes
00:11:25 Mais? Falou ter mais?
00:11:29 Com licença, mas lugar
00:11:34 Foi lá que me criei.
00:11:38 Uma cidade?
00:11:40 Pode nos levar lá?
00:11:42 Pensando bem, não.
00:11:47 Tenho vergonha...
00:11:49 mas lamento, fui banido.
00:11:54 O chefe faz coisas terríveis
00:11:59 Ouviu isso?
00:12:02 São milhares de coisas
00:12:06 Se nos acharem, vão nos esmagar...
00:12:08 nos triturar em pedacinhos
00:12:14 Entendi seu ponto de vista.
00:12:17 Por aqui... Rápido!
00:12:24 - Quanto mais?
00:12:27 Estou avisando...
00:12:29 Gungans não gostar estranhos.
00:12:33 Não se preocupe. Não foi dia
00:12:46 Vocês me seguem, o.k.?
00:13:32 É tão bom voltar ao lar!
00:13:51 Ei, vá parando aí!
00:13:53 Oi-olá, capitão Tarpals.
00:13:56 Eu voltar!
00:13:58 Outra vez, JarJar.
00:14:00 Armou coisa feia desta vez.
00:14:09 Que feio.
00:14:18 Não devia estar aqui.
00:14:21 Esta turma de máquinas
00:14:25 Um exército de dróides
00:14:30 A gente não gostar de Naboo!
00:14:34 Os naboos julgam-se tão espertos.
00:14:36 Eles se acham mais sabidos
00:14:39 Quando os dróides dominarem,
00:14:43 Eu não acho isso.
00:14:46 Eles não nos conhecem.
00:14:49 Vocês e os naboos formam um círculo.
00:14:52 O que acontece a um irá
00:14:55 Nós não nos importamos
00:15:00 Eles nos despacharam.
00:15:02 E vamos despachar vocês.
00:15:05 Um transporte seria bom.
00:15:08 Vamos dar para vocês um bongo.
00:15:10 É um meio rápido
00:15:13 pois atravessa o núcleo do planeta.
00:15:18 Agora...
00:15:20 podem ir.
00:15:22 Obrigado. Partimos em paz.
00:15:24 Mestre, o que é um bongo?
00:15:26 Um transporte, espero.
00:15:28 Eles não estar de boa fé.
00:15:30 Atravessar núcleo planeta,
00:15:35 Uma ajuda aqui caía bem.
00:15:39 Não temos tempo.
00:15:42 Precisamos de um navegador
00:15:45 Ele seria útil.
00:15:49 O que vai ser
00:15:52 Ele deve ser punido.
00:15:57 Salvei-lhe a vida.
00:15:59 É uma ''dívida de vida'' .
00:16:01 Nossos deuses exigem
00:16:05 Binks...
00:16:07 Você deve sua vida a esse sujeito?
00:16:18 Pois vá com ele!
00:16:22 Não me meta nessa!
00:16:24 Melhor morrer aqui
00:16:27 Pelos deuses,
00:16:48 Isto é loucura.
00:16:51 - Por que foi banido?
00:16:54 mas uma boa parte disso
00:16:59 - Foi por isso?
00:17:16 Andei provocando um ou
00:17:20 Digamos que causei grande
00:17:32 Grande goober! Que dentões!
00:17:44 - Há sempre um peixe maior.
00:17:59 A invasão está programada,
00:18:02 Temos o Senado
00:18:05 Só lhes resta aceitar nosso
00:18:10 A rainha confia que o Senado
00:18:14 A rainha Amidala
00:18:17 Controlar a rainha
00:18:21 Certo, meu Lorde.
00:18:24 Não lhe contou
00:18:27 Não é preciso até termos
00:18:35 - Onde vamos?
00:18:39 Coisa forte, essa tal Força.
00:18:43 Isso não me cheira bem.
00:18:46 Perdemos energia...
00:18:54 Vamos morrer!
00:18:56 Relaxe. Não tem problema.
00:18:59 Monstros lá fora,
00:19:02 fede e estamos sem energia?
00:19:04 Quando vai admitir
00:19:08 A energia voltou.
00:19:10 E o monstro voltou!
00:19:20 Relaxe...
00:19:21 Você exagerou.
00:19:39 Dirija-se para aquele lado.
00:19:41 Minha nossa!
00:20:17 Prendemos a Rainha, Vice-rei.
00:20:19 Enfim, a vitória!
00:20:34 Mas que beleza.
00:20:42 Como explicar ao Senado?
00:20:45 A Rainha e eu assinaremos um
00:20:49 Foi-me assegurado que será
00:20:52 - Não irei cooperar.
00:20:55 O sofrimento do povo fará
00:21:01 Comandante...
00:21:03 Oficialize.
00:21:04 Leve-os ao Campo 4.
00:21:06 Afirmativo.
00:22:00 Vamos sair da rua, Alteza.
00:22:03 Retirem suas armas.
00:22:05 Puxa! Vocês são bons demais!
00:22:10 Somos os embaixadores do Chanceler.
00:22:12 As negociações falharam.
00:22:14 Elas nunca ocorreram.
00:22:16 Devemos contatar a República.
00:22:18 Liquidaram nossas comunicações.
00:22:20 - E o transporte?
00:22:28 - São muitos.
00:22:31 Sugiro que Sua Alteza
00:22:35 Meu lugar é ao lado
00:22:38 - Eles a matarão.
00:22:41 Precisam dela para
00:22:43 Não a matarão.
00:22:44 Há mais por trás disso.
00:22:46 Não há lógica nesta ação.
00:22:48 Sinto que irão destruí-la.
00:22:50 Esperemos apoio do Senado.
00:22:53 O Senador Palpatine
00:22:55 Qualquer atitude representa
00:22:59 Somos corajosos, Alteza.
00:23:01 Se deve partir, Alteza,
00:23:04 Explicarei ao Senado.
00:23:08 Cuidado, Governador.
00:23:18 Precisamos libertar os pilotos.
00:23:21 Eu cuido disso.
00:23:26 Alto!
00:23:28 Sou Embaixador do Chanceler.
00:23:29 Vamos á Coruscant.
00:23:31 - Onde?
00:23:34 Isso não consta no computador.
00:23:37 Espere. Está preso.
00:23:44 Mexam-se!
00:23:50 Andem!
00:24:16 Fique aqui,
00:24:22 Olá, meninos.
00:24:31 Há um bloqueio.
00:24:42 O gerador do escudo foi atingido!
00:24:52 Que feio!
00:25:03 Estamos perdendo dróides!
00:25:05 Sem gerador, estamos perdidos!
00:25:10 Os escudos se foram!
00:25:19 Voltou a energia!
00:25:23 O pequeno dróide reativou
00:25:26 Defletores ao máximo!
00:25:38 Não chegaremos a Coruscant.
00:25:42 Precisamos de combustível
00:25:44 Aqui, Mestre. Tatooine.
00:25:47 Fora daqui.
00:25:48 A Federação não tem poder aqui.
00:25:50 Como pode ter certeza?
00:25:52 É controlada pelos Hutts.
00:25:54 Aqueles gângsteres?
00:25:58 É o mesmo que descer no sistema
00:26:01 Mas os Hutts não a procuram,
00:26:10 A rainha Amidala já assinou
00:26:13 Ela desapareceu, meu Lorde.
00:26:16 Um cruzador de Naboo
00:26:21 Quero esse tratado assinado!
00:26:23 Meu Lorde...
00:26:25 é impossível localizar a nave.
00:26:28 Está fora do nosso alcance.
00:26:30 Não para um Sith.
00:26:33 Este é meu aprendiz,
00:26:38 Ele encontrará a nave perdida.
00:26:45 Está ficando fora de controle.
00:26:47 Agora são dois deles!
00:26:50 Não deveríamos ter barganhado.
00:26:57 É um dróide extremamente
00:27:01 Salvou a nave
00:27:04 Deve ser elogiado.
00:27:10 R2-D2, Alteza.
00:27:12 Obrigada, R2-D2.
00:27:17 Padmé!
00:27:20 Limpe este dróide
00:27:22 Merece a nossa gratidão.
00:27:25 Continue, Capitão.
00:27:30 Alteza, seguimos para um planeta
00:27:34 Está em um sistema fora
00:27:38 Não concordo com o Jedi.
00:27:40 Deve confiar no meu julgamento,
00:27:46 Olá, oi!
00:27:48 Desculpe. Mas quem é você?
00:27:52 Sou Padmé.
00:27:55 Eu ser JarJar Binks.
00:27:57 É um gungan.
00:28:01 - Como você chegou até aqui?
00:28:04 Meu dia começou
00:28:09 Estou bem assustado,
00:28:13 E estou aqui! Puxa vida! Estou
00:28:24 - Aí está, Tatooine.
00:28:27 Pouse nos arredores
00:28:47 O hiper propulsor pifou.
00:28:50 Outra complicação. Cuidado.
00:28:53 - Sinto um distúrbio na Força.
00:28:56 Impeça qualquer transmissão.
00:29:03 O sol acaba com a pele.
00:29:06 Esperem!
00:29:13 A Rainha ordena que leve consigo
00:29:16 Chega de ordens de Sua Alteza
00:29:20 Este lugar vai ser desagradável.
00:29:22 Ordens da rainha.
00:29:24 Está curiosa sobre este planeta.
00:29:28 Não é uma boa idéia.
00:29:44 Na maioria são fazendas
00:29:48 Algumas tribos nativas
00:29:52 Lugares como estes são ideais
00:29:56 Como nós.
00:29:59 Isto é ruim, muito ruim mesmo.
00:30:03 Mas que cheiro ruim.
00:30:17 Vamos tentar com os menores.
00:30:25 Um bom-dia para você.
00:30:29 O que você quer?
00:30:30 Preciso de peças
00:30:33 Ah, sim! Nubian!
00:30:38 Vá pegar, garoto!
00:30:40 Meu dróide tem a relação.
00:30:44 Por que a demora?
00:30:46 Estava limpando os controles.
00:30:48 Olhe a loja.
00:30:51 Deixe-me dar uma olhada.
00:30:54 Vai ter o que necessita.
00:30:58 Não toque em nada.
00:31:10 Você é um anjo?
00:31:12 Anjo.Já ouvi pilotos do espaço
00:31:16 São as criaturas mais lindas
00:31:19 Acho que vivem nas luas de Lego.
00:31:22 É um garoto curioso.
00:31:26 De ouvir mercadores e pilotos
00:31:30 Eu sou piloto e, um dia,
00:31:34 - Você é piloto?
00:31:38 Está aqui há muito tempo?
00:31:40 Desde pequeno.
00:31:44 Eu e minha mãe fomos vendidos
00:31:47 mas ela perdeu
00:31:50 Você é escravo?
00:31:51 - Sou uma pessoa e meu nome é Anakin!
00:31:56 Não entendo bem.
00:32:03 Aonde você vai?
00:32:13 Bata no nariz!
00:32:19 Um hiperpropulsor T-1 4.
00:32:22 Sou o único que tem um.
00:32:25 Mas valia mais comprar outra nave.
00:32:30 Por falar nisso, como pretende
00:32:34 Com 20.000 dataris da República.
00:32:36 O dinheiro da República não vale aqui.
00:32:41 Não tenho outra coisa,
00:32:44 - Não, não serve.
00:32:47 Não, não serve aqui!
00:32:49 Quem pensa que é? Um Jedi
00:32:55 Esses truques não funcionam
00:32:58 Sem dinheiro, não tem peças,
00:33:02 E ninguém mais tem um T-1 4,
00:33:13 Eu não teria durado tanto se não
00:33:20 Estamos indo.JarJar...
00:33:25 Foi um prazer conhecer você.
00:33:27 O prazer foi meu!
00:33:37 Forasteiros! Eles acham
00:33:41 Pareceram simpáticos.
00:33:43 Limpe as prateleiras...
00:33:45 e pode ir para casa.
00:33:54 Não há nada a bordo?
00:33:57 Alguns contêineres, suprimentos.
00:33:59 Talvez roupas da Rainha.
00:34:01 Não o suficiente para enfrentar
00:34:04 Deve surgir alguma solução.
00:34:07 Vou ligar depois.
00:34:09 Outra vez, não!
00:34:11 O pessoal daqui é bem maluco!
00:34:14 Vão nos roubar e espancar!
00:34:16 Pouco provável. Nada temos.
00:34:29 Que gostoso!
00:34:34 Vai pagar por isso?
00:34:37 Custa sete wupiupis!
00:34:44 Epa...
00:34:49 É sua?
00:34:51 Quem, eu?
00:34:57 Cuidado, Sebulba.
00:34:59 Ele é poderoso.
00:35:01 Odiaria ver você picadinho
00:35:05 Na próxima corrida, garoto,
00:35:09 Se não fosse um escravo,
00:35:12 Ia ser uma pena ter
00:35:19 Seu amigo quase virou picadinho.
00:35:21 Puxou briga com um Dug.
00:35:23 Um Dug perigoso chamado Sebulba.
00:35:25 Odeio brigar.
00:35:29 Ainda assim, ia se meter
00:35:33 Obrigado, meu jovem amigo.
00:35:37 Mas eu não fiz nada de errado!
00:35:47 A tempestade irá detê-los.
00:35:50 Parece bem forte.
00:35:53 - Mensagem de casa.
00:36:03 Vai gostar dessas coisas.
00:36:06 Obrigado.
00:36:08 Meus ossos estão doendo.
00:36:11 Vem tempestade aí, Ani.
00:36:15 - Têm algum abrigo?
00:36:18 - Está longe?
00:36:21 Não chegarão a tempo.
00:36:23 Tempestades de areia
00:36:27 Venham. Levo vocês para minha casa.
00:36:45 - Mamãe, cheguei!
00:36:48 - São meus amigos.
00:36:51 Sou Qui-GonJinn.
00:36:52 Quer ver o dróide que estou fazendo?
00:36:54 Ele nos ofereceu abrigo.
00:36:57 Venha. Vou lhe mostrar C3 PO.
00:37:08 Não é ótimo?
00:37:11 É maravilhoso.
00:37:14 Gosta mesmo dele?
00:37:15 É um dróide de protocolo
00:37:22 Onde estão todos?
00:37:24 Epa!
00:37:28 Alô.
00:37:29 Sou C-3 PO. Um ciborgue
00:37:33 Em que posso servir?
00:37:34 - É perfeito.
00:37:37 Depois, vou lhe mostrar a nave
00:37:42 Não creio que esse chão seja firme.
00:37:44 Ainda não fomos apresentados.
00:37:49 R2-D2, prazer em conhecê-lo.
00:37:52 Sou C-3 PQ Um ciborgue
00:37:57 Desculpe, mas o que
00:38:02 Minhas partes estão á mostra?
00:38:09 As perdas são catastróficas.
00:38:12 Devemos aceitar suas exigências.
00:38:14 Deve entrar em contato comigo!
00:38:16 É um truque. Não responda.
00:38:19 Não envie nenhum
00:38:23 Pode ser uma isca
00:38:26 E se for verdade... e as pessoas
00:38:30 Assim mesmo, não temos tempo.
00:38:45 Tatooine tem pouca população.
00:38:48 Se estiver tudo certo,
00:38:50 Primeiro os Jedis.
00:38:52 Será fácil levar a rainha
00:38:57 Enfim, nos revelaremos aos Jedis.
00:38:59 Enfim, teremos nossa vingança.
00:39:02 Foi bem treinado,
00:39:04 Não serão páreo para você.
00:39:11 Todos os escravos têm
00:39:16 Trabalho no scanner
00:39:19 - Tente fugir...
00:39:23 Que feio!
00:39:25 Escravidão... ainda!
00:39:28 Existem leis anti escravagistas...
00:39:30 A República não existe aqui.
00:39:32 A gente sobrevive por conta própria.
00:39:35 Com licença...
00:39:38 Alguém já viu um pod de corrida?
00:39:41 Há uma corrida em Malastare.
00:39:43 Muito rápida e perigosa.
00:39:46 Sou o único humano
00:39:48 Deve ter reflexos de Jedi
00:39:52 Não faça mais isso.
00:39:58 É um Cavaleiro Jedi, não é?
00:40:04 - Por que acha isso?
00:40:07 Só um Jedi possui tal arma.
00:40:10 Talvez eu tenha matado um
00:40:13 Eu não creio.
00:40:14 Ninguém consegue matar um Jedi.
00:40:17 Quisera eu que fosse verdade.
00:40:19 Sonhei que era Jedi.
00:40:21 Voltei aqui e libertei
00:40:25 - Veio nos libertar?
00:40:28 Creio que sim.
00:40:37 Não há como enganar você, Anakin.
00:40:39 Estamos a caminho de Coruscant,
00:40:45 Como acabou aqui,
00:40:48 Problemas na nave.
00:40:52 Eu posso ajudar!
00:40:55 Eu acredito.
00:40:57 Mas precisamos de certas peças.
00:41:00 Mas não temos com que comprar.
00:41:03 Esses donos de sucata
00:41:06 O jogo. Tudo gira em torno
00:41:10 Corridas de pod.
00:41:12 A ganância pode ser uma aliada.
00:41:15 Eu construí um pod.
00:41:17 Há uma corrida amanhã
00:41:20 Inscrevam meu pod.
00:41:23 - Anakin! Watto não permitirá.
00:41:26 Diga que é seu e convença-o
00:41:30 Eu não quero.
00:41:31 Morro cada vez que
00:41:34 Mas, mamãe, eu adoro!
00:41:36 O dinheiro do prêmio
00:41:42 Sua mãe tem razão.
00:41:45 Existe algum simpatizante
00:41:56 O maior problema do universo
00:42:05 Qui-Gon não quer
00:42:08 Daremos um jeito.
00:42:10 Não... não existe outra saída.
00:42:14 Posso não gostar...
00:42:19 É o destino dele.
00:42:34 Está certo disso?
00:42:36 Confiar em quem mal conhecemos?
00:42:39 A Rainha não aprovaria.
00:42:41 Ela não precisa saber.
00:42:44 Eu não aprovo.
00:42:46 Ele diz que quer patrociná-lo.
00:42:49 Como vai ser?
00:42:50 Não em moeda da República.
00:42:54 Minha nave garante a inscrição.
00:42:56 Nada mal, nada mal!
00:43:01 Está em bom estado,
00:43:04 Em que vai correr?
00:43:07 Ele destruiu meu pod na última corrida!
00:43:10 Não foi culpa minha!
00:43:14 Eu até que salvei o pod.
00:43:19 Você até que conseguiu, não é?
00:43:21 O menino é bom, não há dúvida.
00:43:24 Consegui um pod num jogo.
00:43:27 É um dos mais rápidos.
00:43:28 Espero que não tenha matado
00:43:35 Então, você fornece
00:43:39 Eu forneço o garoto.
00:43:40 E rachamos o prêmio meio a meio,
00:43:44 Se for meio a meio,
00:43:48 Se vencermos...
00:43:50 você fica com o prêmio,
00:43:54 Se perdermos a nave é sua.
00:44:00 Sai sempre ganhando.
00:44:07 Fechado!
00:44:13 Seu amigo é um tolo, acho eu.
00:44:25 E se o plano falhar, Mestre?
00:44:27 Podemos ficar presos aqui
00:44:30 É perigoso demais pedir ajuda...
00:44:33 e uma nave sem energia
00:44:36 E depois...
00:44:38 há alguma coisa nesse garoto.
00:44:47 Deve orgulhar-se de seu filho.
00:44:50 Ele faz sem esperar recompensa.
00:44:52 Ele não conhece a ganância.
00:44:55 Ele tem...
00:44:57 Tem poderes especiais.
00:45:01 Prevê as coisas antes que aconteçam.
00:45:04 Daí seus reflexos.
00:45:07 É uma característica Jedi.
00:45:09 Merece vida melhor que a de escravo.
00:45:12 Se tivesse nascido na República
00:45:17 A Força é estranhamente
00:45:21 Quem era o pai dele?
00:45:25 Não houve pai.
00:45:28 Levei-o no ventre.
00:45:33 Não sei como explicar.
00:45:37 Pode ajudá-lo?
00:45:38 Não sei.
00:45:43 Na verdade,
00:45:59 Uau! Um dróide astro mecânico.
00:46:02 - Isso é que é sorte.
00:46:06 Inscrevi-me na corrida
00:46:09 Com isto?
00:46:11 Isso é piada sua, Ani!
00:46:13 - Vem construindo há anos.
00:46:17 Vamos jogar bola.
00:46:19 Continue correndo.
00:46:30 Afaste-se dos terminais de energia.
00:46:33 Se acertar em você,
00:46:41 Minha língua está grossa.
00:46:44 Minha língua. A chave inglesa.
00:46:47 Onde estará?
00:46:52 Ai, Ani. Estou preso.
00:46:55 Acho esse tal de JarJar
00:47:01 Nem sabe se pode correr.
00:47:03 - Vai correr.
00:47:06 Use este carregador.
00:47:08 Vamos nos afastar.
00:47:10 Minha, minha boca.
00:47:12 Ani, estou preso.
00:47:18 Minha língua engrossou.
00:47:21 Você tem razão.
00:47:24 Minha língua...
00:47:28 Pode ligar.
00:47:43 Está funcionando!
00:47:57 Deixe-me limpar esse corte.
00:47:59 São tantas. Todas as estrelas
00:48:03 A maioria.
00:48:05 Alguém já esteve em todos?
00:48:08 Pouco provável.
00:48:11 Quero ser o primeiro
00:48:14 Ani, hora de dormir!
00:48:16 Pronto. Está bom de novo.
00:48:19 Ani, não vou chamar você outra vez!
00:48:22 - O que está fazendo?
00:48:25 Vá para a cama.
00:48:27 Amanhã vai ser um dia importante.
00:48:29 Durma bem.
00:48:34 Obi-Wan.
00:48:35 Preciso de uma análise de sangue.
00:48:38 Aguarde um minuto.
00:48:41 Preciso da contagem
00:48:46 Registro acima de qualquer contagem.
00:48:49 Mais de 20.000.
00:48:51 Nem o Mestre Yoda tem contagem
00:48:54 Nenhum Jedi tem.
00:48:56 O que significa?
00:48:59 Não sei bem.
00:50:08 Quero ver sua nave
00:50:11 Paciência, meu amigo azulado.
00:50:12 Receberá o seu antes
00:50:17 Não se sua nave me pertencer,
00:50:21 Estou avisando,
00:50:24 - Não acha que Ani pode vencer?
00:50:27 Levo grande fé naquele garoto.
00:50:29 É uma honra para a raça de vocês.
00:50:32 Mas o Sebulba ali
00:50:37 Essa não!
00:50:42 Por que acha isso?
00:50:44 Ele sempre vence!
00:50:48 E estou apostando pesado
00:50:52 Cubro sua aposta.
00:50:55 Aposto meu novo pod contra,
00:50:59 o garoto e a mãe.
00:51:01 Nenhum pod vale dois escravos!
00:51:05 O garoto, então.
00:51:13 Que o destino cuide disso.
00:51:15 Estou com um dado de apostas
00:51:19 Azul, é o garoto.
00:51:22 Vermelho...
00:51:24 a mãe dele.
00:51:35 Ganhou no dado, forasteiro,
00:51:40 Vai fazer pouca diferença!
00:51:51 É melhor parar com as apostas
00:51:59 - Como assim?
00:52:02 Bom-dia.
00:52:05 Essas viagens parecem
00:52:10 Eu lhe asseguro que jamais entrarei
00:52:14 É demais, Ani!
00:52:17 O quê?
00:52:18 Terminar a corrida, é claro!
00:52:21 Nunca venceu?
00:52:23 Bem... não exatamente.
00:52:26 Nem mesmo terminou?
00:52:28 Kitster está certo. Vou vencer.
00:52:30 Claro que vai.
00:53:01 Absolutamente certo.
00:53:04 vinda de todos os
00:53:08 Os participantes se dirigem
00:53:13 Estou vendo Ben Quadrinaros,
00:53:21 Boles Roor, duas vezes vencedor!
00:53:38 E na linha de partida,
00:53:41 Mawhonic!
00:53:44 Um cumprimento cordial...
00:53:46 para Clegg Holdfast
00:53:53 Quem retorna é DudBolt...
00:53:55 com uma máquina possante,
00:54:03 E ansioso por uma vitória...
00:54:05 está Ody Mandrell, com sua
00:54:14 E o jovem Anakin Skywalker,
00:54:21 As bandeiras seguem para a pista.
00:54:38 Que cheiro ruim!
00:54:43 Tenha cuidado.
00:54:45 Terei cuidado, mãe.
00:55:02 Você não vai se safar dessa!
00:55:05 Seu escravo nojento!
00:55:07 Não conte com isso,
00:55:11 Você vai servir de pasto
00:55:17 Tudo pronto?
00:55:19 Pronto.
00:55:25 Lembre-se de se concentrar
00:55:28 Sinta, não pense.
00:55:31 Usarei.
00:55:33 Que a Força esteja com você.
00:55:55 Sejam bem-vindos.
00:56:01 Que comece a corrida!
00:56:14 Parece que estão se retirando
00:56:18 - Ele está nervoso?
00:56:21 Os Jedis são afoitos. A rainha...
00:56:24 A rainha confia em mim.
00:56:27 Deveria confiar também.
00:56:29 Você presume demais.
00:56:32 Podem ligar seus motores!
00:57:12 Vai ser um desastre!
00:57:41 O motor do pequeno
00:57:54 Parece que Quadrinaros também
00:58:00 Vamos, Ani!
00:58:07 Lá vai Skywalker!
00:58:09 Manda ver!
00:58:10 Será difícil alcançar
00:59:24 Alguns nômades tusken
00:59:39 Lá se vai o terminal de energia
01:00:16 Onde está o Mestre Anakin?
01:00:21 Lá vem ele.
01:00:26 Skywalker vem pela pista.
01:00:38 Ele precisa completar
01:01:46 Skywalker está perdendo o controle!
01:02:43 Não importa de onde você venha,
01:02:54 Lá vem ele!
01:02:56 Na volta final,
01:02:59 seguido de perto por Skywalker!
01:03:28 Ele é forçado para fora da pista!
01:03:51 É Skywalker!
01:03:55 Incrível! Uma manobra rápida
01:03:59 Ele bateu?
01:04:40 Skywalker está em problemas!
01:05:33 Está se aproximando de Sebulba!
01:05:36 Cuidado, Ani. Cuidado!
01:06:08 Esse pequeno ser humano
01:06:11 Estão lado a lado!
01:06:46 Eu não acredito.
01:06:47 A multidão delira!
01:07:01 Mamãe, eu venci!
01:07:14 Muito bem, Ani!
01:07:20 Devemos tudo a você, Ani.
01:07:24 É tão maravilhoso.
01:07:27 Trouxe esperança
01:07:29 Estou tão orgulhosa de você.
01:07:41 Ei, você!
01:07:43 Você me tapeou!
01:07:46 Sabia que o garoto ia vencer.
01:07:50 Eu perdi tudo.
01:07:51 Quem joga, meu amigo,
01:07:55 Traga as peças para o hangar.
01:07:57 Passarei na loja depois
01:08:00 Não pode ficar com ele!
01:08:06 Vamos discutir isso com os Hutts?
01:08:10 Eles poderão resolver.
01:08:14 Pode levá-lo.
01:08:25 Temos as peças.
01:08:28 Negócios pendentes.
01:08:30 Por que tenho a sensação
01:08:34 Temos estas peças
01:08:37 Instale o hiperpropulsor.
01:08:39 Não vai demorar muito, Mestre.
01:08:42 Vamos logo!
01:08:48 Isto é seu.
01:08:55 Vendemos o pod!
01:08:57 Que maravilha, Ani!
01:09:00 E ele está livre.
01:09:03 Não é mais um escravo.
01:09:06 Ouviu isso?
01:09:09 Agora poderá realizar seus sonhos.
01:09:12 Está livre.
01:09:17 Pode levá-lo com você?
01:09:19 Ele será um Jedi?
01:09:21 Sim. O nosso encontro
01:09:24 Nada acontece por acaso.
01:09:26 Está dizendo que irei
01:09:32 O treinamento de um Jedi
01:09:36 Mesmo que seja bem-sucedido,
01:09:39 Mas eu quero ir!
01:09:42 Posso ir, mamãe?
01:09:45 Anakin, é uma oportunidade
01:09:50 A escolha é inteiramente sua.
01:09:56 Eu quero ir.
01:10:00 Arrume suas coisas.
01:10:09 E a mamãe?
01:10:13 Também está livre?
01:10:15 Tentei libertá-la,
01:10:19 Virá conosco, não é?
01:10:29 Meu lugar é aqui, filho.
01:10:32 Está na hora de se libertar.
01:10:36 Não quero que nada mude.
01:10:38 Não pode impedir mudanças...
01:10:40 como não pode impedir o pôr-do-sol.
01:10:44 Eu amo você.
01:10:52 Agora se apresse.
01:10:59 Obrigada.
01:11:00 Vou cuidar dele.
01:11:05 Você ficará bem?
01:11:14 Olá, Mestre Anakin.
01:11:16 Estou livre, 3PO, e vou embora
01:11:20 Sou obra sua, Mestre,
01:11:23 Gostaria, no entanto, de estar
01:11:27 Desculpe por não poder terminar você.
01:11:30 Fazer os acabamentos.
01:11:32 Sentirei falta de trabalhar em você.
01:11:34 Tem sido um bom companheiro.
01:11:37 Vou pedir para a mamãe
01:11:40 Vender?
01:11:43 Ah, nossa...
01:12:08 Eu não posso. Não posso, mamãe.
01:12:14 Eu verei você outra vez?
01:12:17 O que diz o seu coração?
01:12:21 Espero que sim.
01:12:26 Creio eu.
01:12:28 Então nos veremos outra vez.
01:12:33 Virei libertar você, mamãe.
01:12:36 Eu prometo.
01:12:46 Agora, seja corajoso...
01:12:49 e não olhe para trás.
01:12:52 Não olhe para trás.
01:13:37 Espere, estou cansado!
01:13:38 - Para o chão!
01:13:44 Mande-os partir!
01:13:58 Qui-Gon está em perigo.
01:14:00 Levantar vôo.
01:14:02 Ali. Voe baixo.
01:14:25 - Você está bem?
01:14:28 O que foi aquilo?
01:14:29 Não sei bem, mas era bem treinado
01:14:34 Acho que estava atrás da Rainha.
01:14:36 E o que vamos fazer?
01:14:40 Seremos pacientes.
01:14:42 Anakin Skywalker...
01:14:43 apresento-lhe Obi-Wan Kenobi.
01:14:47 Também é um Jedi?
01:14:58 A rainha desapareceu,
01:15:01 e o senhor Governador,
01:15:05 A invasão de nada lhe valerá.
01:15:08 Somos uma democracia.
01:15:11 Levem-no daqui.
01:15:16 Minhas tropas estão vasculhando
01:15:18 atrás das aldeias submersas.
01:15:21 Não ficarão escondidas muito tempo.
01:15:34 As perdas são catastróficas.
01:15:37 Devemos aceitaras exigências deles.
01:15:39 Deve entrar em contato comigo.
01:15:55 Você está bem?
01:15:58 Está muito frio.
01:16:07 Você vem de um planeta quente.
01:16:10 Quente demais para o meu gosto.
01:16:12 O espaço é frio.
01:16:15 Você parece triste.
01:16:18 A rainha está preocupada.
01:16:20 O povo está sofrendo, morrendo.
01:16:23 Ela deve convencer
01:16:27 mas não sei se isso ocorrerá.
01:16:31 Fiz isso para você...
01:16:34 para se lembrar de mim.
01:16:37 Esculpi de uma lasca de japor.
01:16:40 Isso lhe trará sorte.
01:16:42 É lindo...
01:16:44 mas não preciso disso
01:16:50 Muitas coisas mudarão
01:16:54 Mas meu carinho por você continuará.
01:16:59 Também tenho carinho
01:17:02 Sente falta de sua mãe.
01:17:21 Coruscant. O planeta todo
01:17:26 Aquele é o veículo do Chanceler.
01:17:27 E veja, o Senador Palpatine
01:17:59 É uma dádiva ver a Majestade com vida.
01:18:02 Sem comunicação,
01:18:05 Estou ansioso por seu relatório.
01:18:07 Este é o Supremo Chanceler.
01:18:10 Seja bem-vinda, Alteza.
01:18:12 É uma honra conhecer-lhe pessoalmente.
01:18:14 Obrigada, Chanceler.
01:18:15 Estão todos muito preocupados
01:18:19 Convoquei uma sessão especial
01:18:23 Sou grata por seu empenho,
01:18:26 Há uma questão de procedimento
01:18:32 Devo consultar o Conselho Jedi.
01:18:34 A situação tornou-se muito
01:18:42 Ani, vamos.
01:18:55 Acho a rainha um horror de boazinha.
01:18:59 Muito legal.
01:19:27 Não existe civilidade,
01:19:31 A República não
01:19:35 O Senado só tem representantes
01:19:41 Não há o menor interesse
01:19:45 Para ser franco, o Senado
01:19:49 O Chanceler Valorum
01:19:52 Se me permite dizer,
01:19:56 Está minado por acusações
01:20:00 - Os burocratas comandam.
01:20:05 Primeiro, forçar a eleição
01:20:10 Um que possa controlar
01:20:12 e fazer justiça.
01:20:15 A rainha poderia questionar
01:20:20 Ele tem sido nosso
01:20:22 A nossa outra opção seria
01:20:28 Demoram mais a resolver
01:20:32 Nosso povo está morrendo, Senador.
01:20:34 Devemos agir rápido
01:20:37 Para ser realista, Majestade...
01:20:40 temos que aceitar o controle
01:20:47 Isso eu não posso fazer.
01:20:55 Era treinado em artes Jedis.
01:20:58 Só posso concluir
01:21:02 Impossível.
01:21:03 Os Siths foram extintos há milênios.
01:21:06 Não creio que os Siths tivessem
01:21:11 Difícil ver o lado negro.
01:21:13 Usaremos nossos recursos
01:21:16 Descobri remos o agressor.
01:21:19 Que a Força esteja com você.
01:21:25 Mestre Qui-Gon...
01:21:27 o que mais tem a dizer?
01:21:31 Com sua permissão, Mestre.
01:21:34 Descobri um ponto de
01:21:38 Você disse
01:21:40 Em uma pessoa?
01:21:42 Um garoto.
01:21:44 Suas células têm um alto nível
01:21:46 como jamais vi.
01:21:48 Ele pode ter sido concebido
01:21:52 Refere-se á profecia sobre aquele
01:21:57 Acredita ser esse garoto?
01:21:59 - Eu não penso que...
01:22:02 Revelou sua opinião.
01:22:04 O garoto deve ser testado.
01:22:08 Treino de Jedi
01:22:11 Não duvido que achá-lo foi
01:22:22 Traga-o á nossa presença.
01:22:35 O garoto veio ver Padmé.
01:22:37 Deixe-o entrar.
01:22:42 Desculpe, mas Padmé
01:22:45 Quem é?
01:22:48 Anakin Skywalker
01:22:51 Ela saiu numa tarefa.
01:22:53 Estou a caminho do Templo Jedi
01:22:57 Posso nunca mais vê-la,
01:23:02 Temos certeza de que o coração
01:23:07 Obrigado, Alteza.
01:23:21 Reconhecemos o Senador
01:23:32 Supremo Chanceler,
01:23:36 Ocorreu uma tragédia...
01:23:38 que começou aqui com a taxação
01:23:42 e que envolveu nosso planeta na
01:23:48 Isto é ultrajante!
01:23:49 Repudio a declaração do Senador!
01:23:52 A Mesa não reconhece o Senador
01:23:56 Para apresentar nossas alegações
01:23:59 Recentemente eleita em Naboo,
01:24:09 Distintos Representantes
01:24:12 Aqui venho em circunstâncias graves.
01:24:15 Naboo foi invadido pela Federação...
01:24:18 Discordo! Não existem provas!
01:24:21 Isto é incrível.
01:24:23 Recomendamos
01:24:27 O Congresso de Malastare
01:24:32 Que se faça uma comissão.
01:24:34 - A questão...
01:24:36 Surge o burocrata.
01:24:38 Eles dominam a República
01:24:42 da Federação Comercial.
01:24:45 E é aí que a força do
01:24:50 Sugestão aceita.
01:24:52 Adiará sua moção enquanto
01:24:58 Não adiarei!
01:25:00 Estou aqui para
01:25:03 Não ficarei vendo
01:25:06 enquanto uma comissão
01:25:12 Se esta assembléia é incapaz de agir,
01:25:19 A liderança do Chanceler Valorum
01:25:36 Ordem!
01:25:38 Irão agora eleger um novo Chanceler.
01:25:41 Um que seja forte.
01:25:43 E que não permita
01:25:47 Ele não passará no teste, Mestre.
01:25:51 Anakin se tornará um Jedi,
01:25:54 Não desafie o Conselho
01:25:57 Farei o necessário, Obi-Wan.
01:26:02 Se seguisse o código,
01:26:05 Não concordarão desta vez.
01:26:09 Ainda tem muito a aprender,
01:26:14 Uma nave.
01:26:17 Uma taça.
01:26:19 Uma nave.
01:26:22 Um speeder.
01:26:31 Como se sente?
01:26:33 Com frio.
01:26:36 Com medo está?
01:26:39 Podemos ver através de você.
01:26:42 Atenção aos sentimentos.
01:26:44 Seus pensamentos se voltam
01:26:48 Sinto falta dela.
01:26:51 Medo de perdê-la, não é?
01:26:53 O que isso tem a ver com o resto?
01:26:55 Tudo.
01:26:58 O medo é a trilha
01:27:01 O medo leva á raiva.
01:27:04 O ódio leva ao sofrimento.
01:27:13 Sinto muito medo em você.
01:27:28 Acha que o seu povo vai morrer?
01:27:32 Eu não sei.
01:27:34 Gungans também são triturados.
01:27:39 Espero que não.
01:27:41 Gungans não morrem sem lutar.
01:27:44 Somos guerreiros.
01:27:45 Temos um grande exército.
01:27:49 É por isso que não gostam de nós.
01:27:52 Alteza?
01:27:58 O Senador Palpatine vai assumir
01:28:02 Uma surpresa, é claro,
01:28:06 Se for eleito, prometo acabar
01:28:10 Quem são os outros?
01:28:12 Bail Antilles, de Alderaan,
01:28:17 Confio que nossa situação
01:28:23 Serei o Chanceler.
01:28:25 Quando chegar ao controle,
01:28:27 não restará nada de nosso povo.
01:28:31 Entendo a sua preocupação.
01:28:33 Infelizmente, a Federação
01:28:38 Senador, esta é a sua arena.
01:28:42 Devo retornar á minha.
01:28:47 Resolvi retornar a Naboo.
01:28:49 Voltar?
01:28:50 Mas eles lhe forçarão
01:28:53 Não assinarei o tratado.
01:28:55 Minha sina não será diferente
01:28:58 Capitão...
01:29:00 - Prepare a minha nave.
01:29:02 Fique aqui, onde é seguro.
01:29:05 É óbvio que a República
01:29:09 Rezo para que leve sanidade
01:29:22 A Força é forte nele.
01:29:25 Então, será treinado?
01:29:29 Não, ele não será treinado.
01:29:35 Passou da idade.
01:29:37 Ele é o eleito.
01:29:42 O futuro deste garoto
01:29:47 Eu o treinarei.
01:29:53 Aceito Anakin
01:29:56 Já tem um discípulo, Qui-Gon.
01:29:59 Impossível ter um segundo.
01:30:01 O código proíbe.
01:30:03 - Obi-Wan está pronto.
01:30:06 A nós caberá decidir
01:30:11 Ele é voluntarioso e tem muito
01:30:15 Pouco tem a aprender comigo.
01:30:20 A sorte do jovem Skywalker
01:30:23 Esta não é hora para isso.
01:30:27 O Senado escolhe um novo Chanceler
01:30:31 Pode haver pressão na Federação
01:30:34 E revelar o inimigo da rainha.
01:30:37 Vá com ela para Naboo. Descubra
01:30:42 É a pista que precisamos para
01:30:47 Que a Força esteja com vocês.
01:31:02 Não é desrespeito. É a verdade.
01:31:05 Do seu ponto de vista.
01:31:07 Ele é perigoso. Todos sentiram isso.
01:31:10 O destino dele é incerto.
01:31:13 O Conselho decidirá o futuro dele.
01:31:15 Satisfaça-se com isso.
01:31:23 Senhor Qui-Gon, eu não quero
01:31:27 E não será, Ani!
01:31:29 Não me permitem treinar você,
01:31:33 E lembre-se sempre:
01:31:36 O seu foco determina
01:31:39 Fique junto de mim
01:31:43 Mestre...
01:31:44 ouvi Yoda falar sobre
01:31:48 Eu estava imaginando...
01:31:52 São formas de vida microscópicas
01:31:58 - E vivem em mim?
01:32:01 - Somos simbiontes com elas.
01:32:04 Formas de vida vivendo juntas
01:32:08 Sem midi-chlorians
01:32:11 e não conheceríamos a Força.
01:32:14 Falam sempre conosco...
01:32:16 nos dizendo da vontade da Força.
01:32:18 Quando aprender a se concentrar,
01:32:23 Eu não compreendo.
01:32:24 Com tempo e treinamento,
01:32:32 É uma honra continuar a servir
01:32:36 Agradeço.
01:32:37 O Senador Palpatine teme
01:32:41 Não permitiremos
01:32:44 Vamos para casa!
01:32:47 Vamos, R-2.
01:32:59 É um planeta seguro?
01:33:01 Tomamos os últimos redutos
01:33:05 Temos o controle
01:33:08 Ótimo. Farei com que no Senado
01:33:14 Envio meu aprendiz, Darth Maul,
01:33:18 Sim, meu Lorde.
01:33:19 Um Sith aqui?
01:33:26 Estabilizadores dianteiros.
01:33:29 São os controles verticais?
01:33:33 Você aprende rápido.
01:33:35 A Federação irá obrigá-la
01:33:39 Concordo.
01:33:40 Não sei bem o que
01:33:43 Retomarei o que é nosso.
01:33:46 Somos uns poucos.
01:33:48 Não temos um exército.
01:33:50 E só posso proteger você.
01:33:52 Não posso lutar uma guerra por você.
01:33:55 JarJar Binks.
01:33:56 Chamou, Alteza?
01:33:59 Preciso de sua ajuda.
01:34:07 Só tenho uma nave na tela.
01:34:09 Nave dróide de controle.
01:34:11 Devem ter nos localizado.
01:34:13 Não temos muito tempo.
01:34:26 JarJar está a caminho de Gungan.
01:34:29 Ótimo.
01:34:30 A idéia da rainha vai dar certo?
01:34:32 Os gungans não são fáceis.
01:34:36 E não podemos usar nosso
01:34:40 Desculpe o meu comportamento.
01:34:43 Não cabe a mim discordar
01:34:48 E fico grato que me ache
01:34:53 Tem sido um bom aprendiz.
01:34:56 E é um homem muito
01:34:59 Irá se tornar
01:35:15 Não haverá ninguém lá.
01:35:17 A cidade gungan está deserta!
01:35:19 Houve alguma luta, acho eu.
01:35:22 Terão sido levados
01:35:25 Mais fácil terem sido aniquilados.
01:35:27 - Eu não acho.
01:35:30 Em perigo, os gungans vão
01:35:34 Eu vou mostrar para vocês.
01:35:54 Sua Majestade, a rainha
01:36:04 Olá, meu pai, Chefe Nass,
01:36:11 Quem são esses outros?
01:36:14 Sou a rainha Amidala, de Naboo.
01:36:17 Aqui estou em missão de paz.
01:36:20 Ah, gente importante de Naboo.
01:36:23 E traz consigo as máquinas dróides.
01:36:26 A rainha se acha o máximo.
01:36:30 Viemos procurá-lo
01:36:33 Excelência...
01:36:36 Quem é essa aí?
01:36:39 Eu sou a rainha Amidala.
01:36:43 Este é o meu disfarce...
01:36:45 a minha proteção,
01:36:48 Peço desculpas pela farsa,
01:36:53 Embora nem sempre
01:36:57 nossos povos viveram em paz.
01:36:59 A Federação destruiu tudo
01:37:03 Se não agirmos rápido,
01:37:06 Peço-lhe que nos ajude.
01:37:08 Não, imploro a sua ajuda.
01:37:11 Somos seus humildes servos.
01:37:16 Nosso destino está em suas mãos.
01:37:35 Então não se julga melhor
01:37:42 Eu gostei disso!
01:37:47 Talvez...
01:37:48 possamos...
01:37:50 ser amigos.
01:38:00 Enviamos patrulhas.
01:38:02 Localizamos a nave num pântano.
01:38:05 Falta pouco, meu Lorde.
01:38:08 É uma atitude tão inesperada
01:38:11 É tão agressiva.
01:38:13 Lorde Maul, preste atenção.
01:38:15 Eles que ajam primeiro.
01:38:18 Sim, Mestre.
01:38:23 Estão vindo!
01:38:25 Muito bem!
01:38:30 Estão aqui!
01:38:31 Ótimo. Conseguiram.
01:38:37 Você se saiu muito bem.
01:38:40 JarJar uniu os gungans e os naboos.
01:38:45 Isso faz de você um...
01:38:48 um general de primeira.
01:38:50 General?
01:38:57 Qual é a situação?
01:38:59 As pessoas estão nos campos.
01:39:00 Alguns policiais e guardas
01:39:04 Eu trouxe os líderes.
01:39:06 O exército da Federação é maior
01:39:12 Esta é uma batalha
01:39:15 A batalha é um engodo.
01:39:17 Os gungans afastaram
01:39:20 R-2...
01:39:23 Podemos entrar na cidade
01:39:26 Uma vez na entrada, o Capitão
01:39:31 Então poderemos entrar no palácio
01:39:35 Sem o Vice-rei estarão perdidos.
01:39:37 O que acha, Mestre Jedi?
01:39:39 Ele estará bem guardado.
01:39:41 Se chegarmos ao salão do trono,
01:39:46 É possível que nisso,
01:39:51 Estamos prontos
01:39:54 Temos um plano para imobilizar
01:39:57 Enviaremos os pilotos
01:40:02 Muito bem. No entanto,
01:40:05 Nossas armas podem
01:40:08 Há um perigo maior.
01:40:10 Se o Vice-rei escapar,
01:40:14 Por isso, ele não pode escapar.
01:40:17 Tudo depende disso.
01:40:24 Ela é mais tola do que eu pensava.
01:40:27 Vamos enviar todas as tropas
01:40:32 Parece formado por primitivos.
01:40:34 Para vantagem nossa.
01:40:37 Tenho a sua permissão
01:40:40 Acabe com eles.
01:40:44 Com todos eles.
01:41:15 Alto!
01:41:20 Subir os escudos protetores!
01:41:50 Abrir fogo!
01:42:07 Uma vez lá dentro, procure
01:42:10 - E fique lá.
01:42:37 Pensei que a batalha
01:42:41 Está perto demais.
01:42:48 Ani, procure proteção!
01:42:50 - Rápido!
01:43:49 Naves de guerra.
01:43:50 Certo, Bravo Líder.
01:43:51 Certo, Bravo Líder.
01:44:01 Cessar fogo!
01:44:09 Firmes. Firmes.
01:44:43 Ativar os dróides.
01:45:02 Hora de entrar.
01:45:18 Fogo!
01:45:40 O Vice-rei está
01:45:42 Grupo Vermelho! E Azul!
01:45:43 Por aqui!
01:45:45 Esperem por mim!
01:45:47 Fique aqui. É mais seguro.
01:45:50 Fique na nave.
01:46:03 - Resolvemos isto.
01:46:26 Temos que agir!
01:46:49 Estou tentando!
01:46:56 Epa, gatilho errado.
01:46:59 Nada. Espere, aqui está.
01:47:00 Nada. Espere, aqui está.
01:47:10 Vamos!
01:47:13 Está no piloto automático.
01:47:23 Tente neutralizar.
01:48:23 Não temos tempo para isso.
01:48:31 Lá estão eles.
01:48:32 É para lá que o automático
01:48:51 Seu idiota. Tome essa!
01:48:54 Dê o fora daqui!
01:49:06 O escudo é forte demais!
01:49:18 É muita pressão!
01:49:21 R-2, desligue o automático.
01:49:23 Vai nos matar!
01:49:27 Você conseguiu, R-2!
01:49:29 Vamos para a esquerda.
01:49:35 Voltar?
01:49:37 Qui-Gon mandou que eu ficasse
01:49:47 Vou rodopiar. É um bom truque.
01:49:55 Estamos encrencados. Agüente aí!
01:50:04 Vamos!
01:50:10 Armas de ascensão!
01:52:12 Recuar!
01:52:16 Isso é loucura.
01:52:27 Uma grande explosão!
01:52:49 Dê-me uma carona!
01:52:58 Use o ''bum'' !
01:53:00 Eu não tenho!
01:53:02 Tome este aqui!
01:53:20 Salte,JarJar!
01:53:32 Larguem as armas.
01:53:47 Fomos atingidos, R-2!
01:54:02 Estou tentando parar!
01:54:12 Tudo está superaquecido.
01:54:14 Isso é mau sinal.
01:55:26 Não desista, general JarJar.
01:55:28 Acharei uma saída!
01:55:30 Mãos ao alto!
01:55:31 Eu me rendo. Eu me rendo.
01:55:43 Sua insurreição chegou ao fim,
01:55:46 Assine o tratado e acabe
01:55:50 Vice-rei!
01:55:51 A ocupação terminou.
01:55:55 Atrás dela!
01:56:04 Capitão!
01:56:15 Tranquem as portas!
01:56:20 Agora, Vice-rei,
01:57:23 Temos energia! Subir escudos.
01:57:29 Tomem esta!
01:57:32 E esta!
01:57:41 Estamos perdendo energia!
01:57:44 Impossível!
01:57:45 Nada atravessa este escudo.
01:57:48 Vamos dar o fora!
01:57:58 Está explodindo por dentro!
01:58:03 Não o atingimos.
01:58:08 Isso é que é corrida!
01:58:11 É um dos nossos!
01:58:34 Qual é...?
01:58:35 O que estão fazendo?
01:58:37 A nave de controle foi destruída.
01:58:42 Estão quebrados.
01:59:31 Tarde demais. É...
01:59:35 Obi-Wan...
01:59:38 prometa...
01:59:40 Prometa que treinará o garoto.
01:59:42 Prometo, Mestre.
01:59:48 Ele... é o escolhido.
01:59:50 Ele trará o equilíbrio.
01:59:55 Treine o garoto.
02:00:22 Agora, Vice-rei...
02:00:24 Terá de explicar isto ao Senado.
02:00:29 E diga adeus á sua
02:00:45 Devemos muito á sua bravura,
02:00:49 E a você,jovem Skywalker.
02:00:51 Acompanharemos sua carreira
02:01:01 Parabéns por sua eleição.
02:01:04 Sua ousadia salvou o povo, Majestade.
02:01:07 É a você que devemos agradecer.
02:01:09 Juntos levaremos paz
02:01:18 O Conselho lhe concede o nível
02:01:22 Mas concordar no treino deste
02:01:27 eu não concordo!
02:01:29 Qui-Gon acreditava nele.
02:01:34 Ele pode ser o escolhido.
02:01:36 Mesmo assim, há grande perigo
02:01:41 Dei minha palavra
02:01:45 Eu treinarei Anakin.
02:01:49 E sem permissão, se necessário.
02:01:51 Sinto em você o desafio de Qui-Gon.
02:01:54 Isso não é necessário.
02:01:58 O Conselho concorda com você.
02:02:02 Skywalker será seu aprendiz.
02:02:32 O que acontecerá comigo?
02:02:34 O Conselho concorda
02:02:37 Será um Jedi...
02:02:49 Não há dúvida. O guerreiro
02:02:52 São sempre dois deles.
02:02:55 Nem um a mais, nem a menos.
02:02:58 Um mestre... e um aprendiz.
02:03:01 Mas qual foi destruído,
02:04:16 Paz!