Star Wars Episode II Attack of the Clones

es
00:00:29 LA GUERRA DE LAS GALAXIAS
00:00:40 EPISODIO 2: EL ATAQUE DE LOS CLONES
00:00:49 Hay una disputa en
00:00:52 Miles de sistemas solares
00:00:54 intención de dejar la República.
00:00:57 Este movimiento separatista
00:01:00 liderado por el misteriorso
00:01:03 ha hecho dificil para el
00:01:08 mantener la paz y el
00:01:11 La Senadora Amidala
00:01:14 Ha regresado al Senado Galactico
00:01:17 para votar sobre la crítica
00:01:20 una Armada de la República
00:01:23 sobrepasados Jedi...
00:02:10 Senadora, ya nos acercamos a Coruscant.
00:02:12 Muy bien, teniente.
00:03:04 Llegamos.
00:03:09 Parece que me equivoqué.
00:03:11 No había ningún peligro.
00:03:31 ¡Cordé!
00:03:34 Miladi...
00:03:35 ...perdóneme.
00:03:38 Le fallé, senadora.
00:03:40 No.
00:03:44 Miladi, todavía corre peligro aquí.
00:03:54 Esta votación es muy importante.
00:03:57 Cordé, también. Venga.
00:04:01 Senadora Amidala, por favor.
00:04:14 No sé cuánto tiempo más pueda
00:04:18 Más sistemas solares se están
00:04:21 Si se separan...
00:04:23 Yo no dejaré que esta República...
00:04:25 ...que ha existido durante mil años,
00:04:28 Mis negociaciones no fallarán.
00:04:31 Si fallan, los Jedi no bastarán
00:04:36 Somos guardianes de la paz, no soldados.
00:04:40 Maestro Yoda...
00:04:43 ...¿piensa Ud. que habrá guerra?
00:04:47 El lado oscuro nubla todo.
00:04:51 Imposible ver...
00:04:54 ...el futuro es.
00:04:58 El Comité de Ciudadanos Leales ya llegó.
00:05:01 Muy bien.
00:05:04 Que pasen.
00:05:06 Discutiremos esta cuestión después.
00:05:13 Senadora Amidala...
00:05:15 ...su tragedia en la plataforma
00:05:19 Verla viva trae sentimientos
00:05:23 ¿Saben quién planeó este ataque?
00:05:25 Aparentemente, mineros descontentos
00:05:31 Creo que el conde Dooku
00:05:33 Él es un idealista político,
00:05:37 Miladi, el conde Dooku fue Jedi.
00:05:40 No podría asesinar a nadie.
00:05:43 Pero puede estar segura, senadora...
00:05:46 ...que Ud. en grave peligro está.
00:05:50 Maestro Jedi, ¿puedo sugerir
00:05:53 ...bajo la protección
00:05:57 ¿Le parece prudente,
00:06:00 Canciller, yo no creo...
00:06:02 ''Que la situación sea tan seria''.
00:06:05 No, pero yo sí, senadora.
00:06:07 Me doy cuenta
00:06:11 ...quizá le sea incómoda, pero...
00:06:14 ...quizá alguien que Ud. conozca.
00:06:17 Un viejo amigo, como...
00:06:21 Eso es posible.
00:06:23 Acaba de volver de una disputa
00:06:27 Hágalo por mí, miladi, por favor.
00:06:29 La idea de perderla...
00:06:33 ...es insoportable.
00:06:36 Haré que Obi-Wan se reporte con Ud.
00:06:39 Gracias, maestro Windu.
00:06:50 Te veo un poco nervioso.
00:06:51 En absoluto.
00:06:53 No te había sentido tan tenso desde
00:06:58 Ud. cayó en esa pesadilla, maestro,
00:07:02 Sí.
00:07:10 Estás sudando. Relájate.
00:07:12 Respira profundamente.
00:07:15 No la he visto en 10 años.
00:07:31 ¿Obi?
00:07:32 ¡Obi! ¡Misa se sonríe mucho de verte!
00:07:36 Igualmente, JarJar.
00:07:37 ¡Senadora Padmé!
00:07:39 ¡Misos amigos están aquí!
00:07:43 Los Jedi ya llegaron.
00:07:49 Es un gran placer
00:07:52 Ha pasado demasiado tiempo,
00:07:55 ¿Ani?
00:07:57 -Dios mío, cómo has crecido.
00:08:00 En hermosura, digo.
00:08:02 Para una senadora, quiero decir.
00:08:07 Siempre serás el niño que conocí
00:08:12 Nuestra presencia aquí será
00:08:15 Soy capitán Typho, de la guardia real.
00:08:18 La reina Jamillia está enterada
00:08:20 Gracias porvenir. La situación
00:08:25 No necesito más guardias
00:08:27 Quiero saber quién quiere matarme.
00:08:30 Venimos a protegerla,
00:08:33 Descubriremos quién está tratando
00:08:38 No excederemos nuestras órdenes,
00:08:42 Mi intención era,
00:08:43 No volveremos a discutir esto.
00:08:48 ¿Por qué?
00:08:52 ¿Por qué asignarnos a protegerla
00:08:55 Protección es un trabajo para guardias
00:08:58 Nuestras órdenes implican investigar.
00:09:01 Seguiremos las instrucciones
00:09:07 Ytú aprenderás tu lugar, jovencito.
00:09:13 Quizá su mera presencia revele
00:09:18 Ahora, con su permiso...
00:09:21 ...me voy a retirar.
00:09:24 Me sentiré mejor teniéndolos aquí.
00:09:26 Asignaré un oficial a cada piso
00:09:32 Misa desborda de felicidad
00:09:35 Padmé casi ni me reconoció, JarJar.
00:09:39 Yo he pensado en ella a diario
00:09:43 ...y ella me ha olvidado por completo.
00:09:45 Ella está contenta. Más feliz
00:09:49 Estás concentrándote en lo negativo.
00:09:53 Sí le dio gusto vernos.
00:09:56 Revisemos la seguridad.
00:10:06 Volé la nave, pero usaron un señuelo.
00:10:08 Debemos probar algo más sutil.
00:10:13 Llévate estos.
00:10:15 Y, Zam, esta vez no puede haber errores.
00:10:22 El capitán Typho tiene muchos hombres
00:10:27 -¿Hay actividad acá arriba?
00:10:31 No me gusta solamente esperar
00:10:34 ¿Qué pasa?
00:10:35 Tapó sus cámaras.
00:10:40 ¿Cómo se le ocurre?
00:10:42 R2-D2 nos advertirá si hay un intruso.
00:10:45 Hay otras maneras
00:10:47 Ya lo sé, pero también queremos
00:10:53 ¿La estás usando de carnada?
00:10:58 No le pasará nada. Yo puedo sentir
00:11:03 Confíe en mí.
00:11:05 Es demasiado arriesgado.
00:11:08 Además,
00:11:11 ¿Y los suyos, sí?
00:11:15 Posiblemente.
00:11:31 Te ves cansado.
00:11:34 Ya no duermo bien.
00:11:35 ¿Portu madre?
00:11:43 No sé por qué no dejo de soñar con ella.
00:11:48 Los sueños pasan con el tiempo.
00:11:51 Preferiría soñar con Padmé.
00:11:54 Nada más estar cerca de ella otra vez
00:11:58 Ten cuidado con tus pensamientos,
00:12:01 Te has comprometido con la Orden
00:12:05 Y ella es política.
00:12:08 Ella no es como los demás senadores.
00:12:10 En mi experiencia, los senadores
00:12:16 Se olvidan de las sutilezas
00:12:19 No me dé otro sermón.
00:12:22 Al menos,
00:13:18 Además, está generalizando.
00:13:22 Palpatine es un político.
00:13:24 Es muy astuto para usar las pasiones
00:13:31 Yo creo que es un buen hombre. Mi...
00:13:33 Yo también lo sentí.
00:13:50 Quédate aquí.
00:13:55 ¿Se encuentra bien?
00:14:30 ¿Qué de-...?
00:15:40 ¿Por qué tardaste tanto?
00:15:43 -No hallaba una nave que me gustara...
00:15:46 ...con cabina abierta
00:15:49 Si te dedicaras más a la esgrima que
00:15:53 Yo creía que ya lo era.
00:15:55 Sólo en tu mente, mi muy joven aprendiz.
00:16:25 Enderézanos, Anakin. ¡Enderézanos!
00:16:34 ¡No me gusta que hagas eso!
00:16:36 Perdón, maestro.
00:16:40 ¡Volar está bien, pero esto es suicidio!
00:17:10 ¿Cuántas veces te he dicho que evites...
00:17:14 ...los empalmes?
00:17:17 Eso estuvo bien.
00:17:33 ¿Adónde vas? ¡Se fue para allá!
00:17:36 Si seguimos persiguiéndolo así,
00:17:40 Quisiera descubrir quién es
00:17:44 Este es un atajo, creo.
00:18:13 Se te fue.
00:18:17 Lo lamento mucho, maestro.
00:18:18 Vaya atajo, Anakin.
00:18:22 Con su permiso.
00:18:27 Detesto que haga eso.
00:20:52 ¡Anakin!
00:20:54 Se metió al club, maestro.
00:20:55 Paciencia. Usa la Fuerza. Piensa.
00:21:01 Sí, maestro.
00:21:03 Trata de no perderla.
00:21:05 Esta arma es tu vida.
00:21:08 Yo trato, maestro.
00:21:09 Siento que un día me vas a matar.
00:21:12 No diga eso. Ud. es lo más parecido
00:21:16 -¿Por qué no me haces caso?
00:21:31 ¿Lo ves?
00:21:33 Creo que ''él'' es más bien ''ella''.
00:21:35 Y creo que es un ''cambiador''.
00:21:38 En ese caso, ten más cuidado todavía.
00:21:42 -Ve y encuéntrala.
00:21:45 A tomar algo.
00:21:59 ¿Quieres unas varas letales?
00:22:01 -No quieres venderme eso.
00:22:04 -Ve a casa y contempla tu vida.
00:22:55 Tranquilos.
00:22:56 Asunto de Jedi. Sigan bebiendo.
00:23:05 ¿Sabes a quién trataste de matar?
00:23:08 A la senadora de Naboo.
00:23:09 ¿Quién te contrató?
00:23:11 Sólo era un trabajo.
00:23:13 ¿Quién te contrató? Dinos.
00:23:17 ¡Dinos ahora mismo!
00:23:20 Un mercenario llamado...
00:23:40 Dardo tóxico.
00:23:52 Rastrear a ese mercenario debes,
00:23:56 Y lo más importante es averiguar
00:23:59 ¿Y la senadora Amidala?
00:24:03 De ella tu Padawan se encargará.
00:24:07 Anakin, escolta a la senadora
00:24:11 Estará más segura ahí.
00:24:15 Viajen como refugiados.
00:24:17 Como líder de la oposición, la senadora
00:24:23 Hasta que en nuestras manos
00:24:26 ...respetar nuestro criterio
00:24:29 Anakin, ve al senado.
00:24:31 Pide al canciller Palpatine
00:24:43 Yo hablaré con ella. La senadora Amidala
00:24:48 La conozco lo suficiente
00:24:50 Gracias, Su Excelencia.
00:24:52 Conque finalmente te han dado
00:24:56 Tu paciencia ha rendido frutos.
00:25:00 Sus consejos más que mi paciencia.
00:25:02 Tú no necesitas consejos, Anakin.
00:25:05 Con el tiempo aprenderás
00:25:10 Entonces serás invencible.
00:25:15 Lo he dicho muchas veces, eres el Jedi
00:25:20 Gracias, Su Excelencia.
00:25:21 Te veo convirtiéndote
00:25:25 Aun más poderoso que el maestro Yoda.
00:25:33 Me preocupa mi Padawan. No está listo
00:25:37 El Consejo confía en su decisión.
00:25:40 El chico tiene dones excepcionales.
00:25:42 Pero aún tiene mucho que aprender.
00:25:45 Sus habilidades lo han vuelto,
00:25:48 Sí, un defecto cada vez más común
00:25:55 Demasiado seguros de sí mismos están.
00:25:58 Aun los viejos, con más experiencia.
00:26:01 Recuerda, Obi-Wan:
00:26:04 ...sólo tu aprendiz puede volver
00:26:12 Voy a tomar un descanso largo.
00:26:15 Es tu responsabilidad ocupar
00:26:18 Representante Binks,
00:26:21 Misa acepta este honor
00:26:25 Misa lo acepta con muy muy humildad y...
00:26:30 JarJar, no quiero entretenerte mucho.
00:26:32 Sé que tienes mucho que hacer.
00:26:36 ...miladi.
00:26:42 No me gusta la idea de esconderme.
00:26:45 Descuida. El Consejo ha ordenado
00:26:48 El maestro ObiWan
00:26:51 No trabajé un año contra el Acto
00:26:56 A veces debemos olvidar el orgullo
00:27:01 Anakin...
00:27:02 ...has madurado.
00:27:05 El maestro Obi-Wan
00:27:14 No me malentiendas.
00:27:18 Es sabio como el maestro Yoda
00:27:25 Estoy muy agradecido de ser su aprendiz.
00:27:29 Pero en ciertos aspectos,
00:27:34 ...estoy más adelantado que él.
00:27:37 Estoy listo para las pruebas.
00:27:39 Pero él siente
00:27:42 No me deja avanzar.
00:27:45 -Debe de ser frustrante.
00:27:47 Me critica por cualquier cosa.
00:27:50 No entiende. ¡No es justo!
00:27:54 Los tutores ven nuestros defectos
00:27:59 Así es como crecemos.
00:28:03 Ya lo sé.
00:28:05 Anakin...
00:28:10 ...no trates de crecer demasiado rápido.
00:28:12 Pero si ya maduré.
00:28:16 Tú misma lo dijiste.
00:28:19 No me mires así.
00:28:22 ¿Por qué no?
00:28:23 Me siento incómoda.
00:28:27 Perdón, miladi.
00:28:44 -Tenga cuidado, miladi.
00:28:47 Cuide a Dormé.
00:28:50 Él estará a salvo conmigo.
00:28:56 Te va a ir bien.
00:28:57 No estoy preocupada por mí sino por Ud.
00:29:01 ¿Qué si se enteran
00:29:04 Entonces mi protector Jedi
00:29:07 Anakin, no hagas nada sin antes
00:29:12 Sí, maestro.
00:29:15 Llegaré al fondo de este complot.
00:29:20 Le agradeceré mucho su prontitud.
00:29:23 -Es hora de irse.
00:29:25 Anakin, que la Fuerza te acompañe.
00:29:27 Que la Fuerza lo acompañe, maestro.
00:29:40 De repente, tengo miedo.
00:29:42 Esta es mi primera misión solo.
00:29:48 Pero descuida, R2-D2 viene con nosotros.
00:29:55 Ojalá no haga ninguna tontería.
00:29:58 A mí me preocuparía más
00:30:22 ¡Alguien viene a verte, guapo!
00:30:28 ¡Obi-Wan!
00:30:30 Hola, Dex.
00:30:31 ¡Siéntate! ¡Voy en un segundo!
00:30:36 ¿Quieres un vaso de jugo de jawa?
00:30:38 Sí. Gracias.
00:30:45 ¡Mi camarada!
00:30:55 Dime, amigo. ¿En qué te puedo servir?
00:30:58 Dime qué es esto.
00:31:01 No he visto uno de estos
00:31:06 ...en Subterrel,
00:31:10 ¿De dónde viene?
00:31:12 Este precioso es de los clonadores.
00:31:15 Lo que tienes ahí
00:31:19 No apareció en los archivos de análisis.
00:31:22 Estos cortes raros
00:31:25 Los droides de análisis
00:31:29 Los Jedi deberían respetar más
00:31:35 ...y sabiduría.
00:31:37 Si los droides pudieran pensar,
00:31:42 Yo no conozco Kamino.
00:31:43 No, está pasando la Orilla Exterior.
00:31:45 Yo diría que a unos 12 pársecs
00:31:51 Va a ser fácil encontrarlo,
00:31:56 Esos kaminianos...
00:31:59 ...son muy reservados. Son clonadores.
00:32:05 ¿Son amigables?
00:32:07 Eso depende.
00:32:08 ¿De qué depende, Dex?
00:32:10 De qué tan buenos modales tengas...
00:32:13 ...y de qué tan grande sea
00:32:27 -¿Pidió ayuda?
00:32:30 ¿Tiene un problema, maestro Kenobi?
00:32:32 Estoy buscando un sistema solar llamado
00:32:38 Kamino. No es un sistema que yo conozca.
00:32:42 ¿Tiene las coordenadas correctas?
00:32:44 Debería aparecer en este cuadrante,
00:32:56 Lamento decirlo, pero parece
00:33:01 Imposible.
00:33:04 Si una cosa no aparece en nuestros
00:33:30 ¡Oye, tú! No se permiten droides.
00:33:41 Gracias, R2.
00:33:44 Debe de ser difícil jurar lealtad
00:33:47 No poder visitar lugares que quieres
00:33:51 O estar con la gente que amo.
00:33:54 ¿Se te permite amar? Yo creía
00:34:01 Están prohibidos los lazos.
00:34:05 La posesión está prohibida.
00:34:07 La compasión, que yo definiría
00:34:10 ...es central en la vida de un Jedi.
00:34:15 Así que puedes decir
00:34:19 -Has cambiado tanto.
00:34:24 Eres justo como te recordaba
00:34:38 Búsquenla.
00:34:42 Usar sus sentimientos deben.
00:34:49 ¡Jovencitos! ¡Jovencitos!
00:34:52 Un visitante tenemos.
00:34:54 Hola, maestro Obi-Wan.
00:34:59 Disculpe la molestia, maestro.
00:35:00 ¿En que servirte puedo, Obi-Wan?
00:35:04 Estoy buscando un planeta
00:35:07 El sistema no aparece
00:35:11 Perdido un planeta el maestro
00:35:16 ¡Qué vergüenza!
00:35:19 Liam, las persianas.
00:35:23 Reúnanse junto al lector de mapas.
00:35:25 Despejen sus mentes...
00:35:27 ...y encontrar
00:35:32 Debería estar...
00:35:34 ...aquí. Pero no está.
00:35:37 La gravedad está tirando las estrellas
00:35:42 La silueta de la gravedad es visible,
00:35:47 ...desaparecido han.
00:35:49 ¿Cómo puede esto ser?
00:35:52 ¿Alguna idea?
00:35:54 ¿Alguien?
00:35:57 ¿Maestro?
00:35:58 Porque alguien lo borró
00:36:04 Verdaderamente maravillosa
00:36:11 El Padawan tiene razón.
00:36:13 Ve al centro de la atracción
00:36:16 ...y tu planeta encontrarás.
00:36:24 La información
00:36:28 Pero maestro Yoda...
00:36:30 ...¿quién puedo haber borrado
00:36:31 Es imposible, ¿no?
00:36:32 Peligroso e inquietante
00:36:36 Solamente un Jedi pudo haber
00:36:40 Pero quién y por qué,
00:36:44 Sobre eso meditaré.
00:37:11 Yo no fui la reina más joven
00:37:13 ...no estoy segura de que tenía
00:37:19 Tu pueblo cree que gobernaste bien.
00:37:22 Oí que trataron de cambiar
00:37:24 ...para que siguieras reinando.
00:37:26 Fue un alivio cuando acabaron
00:37:28 ...pero cuando la reina me pidió
00:37:34 Estoy de acuerdo con ella.
00:37:39 Me alegro de que decidiste servir.
00:37:48 Si el senado decide crear un ejército,
00:37:51 Es impensable.
00:37:53 No ha habido una guerra
00:37:57 ¿Pueden negociaciones recuperar
00:38:01 No si se sienten amenazados.
00:38:03 Pedirán ayuda a la Federación
00:38:07 Es increíble que después de cuatro
00:38:11 ...Nute Gunray siga siendo virrey
00:38:15 Me temo que el senado no tiene
00:38:21 Debemos conservar la fe en la República.
00:38:29 El día que perdamos fe en la democracia
00:38:33 Recemos por que nunca llegue ese día.
00:38:36 Mientras tanto,
00:38:40 ¿Qué sugiere Ud., maestro Jedi?
00:38:42 Anakin aún no es Jedi,
00:38:45 Un momento.
00:38:47 Disculpa. Creo que debo quedarme
00:38:51 Es una zona muy aislada.
00:38:53 Discúlpeme a mí. Yo estoy a cargo
00:38:57 Este es mi hogar.
00:39:05 Perdón, miladi.
00:39:10 Perfecto. Queda decidido, entonces.
00:39:26 Ahí está, R4.
00:39:27 Justo donde debería estar,
00:40:07 Maestro Jedi...
00:40:10 ...el primer ministro lo está esperando.
00:40:13 -¿Me está esperando?
00:40:16 Está ansioso de conocerlo.
00:40:18 Después de todos estos años...
00:40:21 ...empezábamos a pensar que no venía.
00:40:24 Por favor, venga por aquí.
00:40:39 Le presento a Lama Su...
00:40:41 ...primer ministro de Kamino.
00:40:45 Le presento al maestro Jedi...
00:40:47 Obi-Wan Kenobi.
00:40:49 Confío en que disfrutará de su estancia.
00:40:53 Por favor.
00:40:57 Y ahora, a los negocios.
00:40:59 Le encantará saber que vamos a tiempo.
00:41:04 200 mil unidades están listas
00:41:09 Qué...buenas noticias.
00:41:11 Por favor diga a su maestro Sifo-Dyas...
00:41:14 ...que llenaremos su pedido a tiempo.
00:41:17 Disculpe. ¿El maestro...?
00:41:21 El maestro Jedi Sifo-Dyas sigue...
00:41:23 ...siendo un miembro importante
00:41:26 El maestro Sifo-Dyas murió
00:41:31 Ay, lamento mucho oír eso.
00:41:34 Estoy seguro de que estaría orgulloso
00:41:38 ¿El ejército?
00:41:40 Sí, un ejército de clones.
00:41:43 Y, la verdad, es uno de los mejores
00:41:46 Dígame, mi maestro habló
00:41:51 ¿Le dijo para qué era?
00:41:53 Por supuesto.
00:41:55 El ejército es para la República.
00:41:58 Pero Ud. ya debe de estar ansioso
00:42:03 A eso vine.
00:42:25 Veníamos aquí a nuestro retiro escolar.
00:42:29 Nadábamos a esa isla todos los días.
00:42:32 Me encanta el agua.
00:42:39 Nos acostábamos en la arena
00:42:43 ...y tratábamos de adivinar
00:42:48 A mí no me gusta la arena.
00:42:51 Es burda, áspera e irritante...
00:42:55 ...y se mete en todos lados.
00:42:59 Claro que aquí, no.
00:43:01 Aquí, todo es sedoso...
00:43:05 ···y suave·
00:43:42 No.
00:43:45 No debería haberte besado.
00:43:48 Lo lamento.
00:44:03 Muy impresionante.
00:44:05 Esperaba que se sintiera complacido.
00:44:10 Los clones pueden pensar creativamente.
00:44:12 Descubrirá que son infinitamente
00:44:20 Nos enorgullecemos de nuestra educación
00:44:25 Este grupo fue creado hace unos 5 años.
00:44:28 Mencionó Ud. crecimiento acelerado.
00:44:30 Es esencial. Si no, un clon maduro
00:44:35 Ahora lo podemos hacer
00:44:38 Ya veo.
00:44:41 Son totalmente obedientes.
00:44:45 Los modificamos genéticamente...
00:44:47 ...para hacerlos menos independientes
00:44:51 -¿Y quién fue el modelo original?
00:44:57 ¿Dónde está él ahora?
00:44:59 Lo tenemos aquí.
00:45:03 Aparte de su paga,
00:45:06 ...Fett sólo exigió una cosa.
00:45:09 Un clon sin alteraciones
00:45:13 ¿Sin alteraciones?
00:45:14 Una réplica genética pura.
00:45:16 Sin modificar los genes
00:45:19 Y sin crecimiento acelerado.
00:45:22 Me gustaría mucho conocer a Jango Fett.
00:45:25 Será un placer para mí
00:45:45 Magníficos, ¿no cree?
00:45:54 No lo sé.
00:45:57 Sí sabes, pero no me lo quieres decir.
00:45:59 -¿Usarás un truco mental de Jedi?
00:46:05 Está bien.
00:46:06 Yo tenía 12 años. Conocí a Palo
00:46:11 Él era unos años mayor que yo.
00:46:14 Cabello oscuro. Ojos de soñador.
00:46:16 Está bien, ya entendí.
00:46:19 ¿Qué le pasó?
00:46:23 Quizá él fue el listo.
00:46:25 A ti de veras
00:46:28 Me gustan dos o tres.
00:46:36 Yo creo que el sistema no funciona.
00:46:38 ¿Qué cambios le harías?
00:46:41 Los políticos deberían sentarse
00:46:45 ...ponerse de acuerdo en qué es
00:46:49 Eso es lo que hacemos. El problema
00:46:53 Alguien los debería obligar.
00:46:55 ¿Quién?
00:46:57 -No lo sé. Alguien.
00:46:59 -Claro que no.
00:47:01 Alguien sabio.
00:47:03 Eso suena mucho a dictadura.
00:47:08 Bueno, si funciona...
00:47:17 Te estás burlando de mí.
00:47:19 Me da miedo burlarme de una senadora.
00:47:59 ¿Ani? Ani, ¿estás bien?
00:48:36 Boba, ¿está tu papá?
00:48:40 Sí.
00:48:41 ¿Lo podemos ver?
00:48:44 Claro.
00:48:47 Papá, vino Taun We.
00:49:02 Jango, bienvenido.
00:49:05 ¿Fue productivo tu viaje?
00:49:07 Bastante.
00:49:09 Te presento al maestro Jedi
00:49:12 Vino a inspeccionar nuestro progreso.
00:49:18 Sólo trato de ganarme la vida
00:49:21 ¿Alguna vez su vida
00:49:26 Una o dos veces.
00:49:27 ¿Recientemente?
00:49:30 Es posible.
00:49:32 Entonces debe conocer
00:49:41 ¿Al maestro qué?
00:49:44 Sifo-Dyas.
00:49:46 ¿No fue el Jedi que lo contrató
00:49:52 Nunca he oído hablar de él.
00:49:56 ¿De veras?
00:49:59 A mí me reclutó un hombre llamado
00:50:02 Qué curioso.
00:50:08 ¿Le gusta su ejército?
00:50:11 Tengo muchos deseos de verlo en acción.
00:50:14 Harán bien su trabajo.
00:50:17 Gracias por su tiempo, Jango.
00:50:21 Siempre es un placer conocer a un Jedi.
00:50:42 ¿Qué pasa, papá?
00:50:45 Empaca tus cosas. Ya nos vamos.
00:50:52 Cuando llegué con ellos, empezamos...
00:50:56 ¿Qué son ''negociaciones agresivas''?
00:50:58 Bueno,
00:51:14 Si el maestro Obi-Wan me viera haciendo
00:51:45 Desde el momento en que te conocí...
00:51:48 ...hace ya tantos años...
00:51:51 ...no ha habido un solo día
00:51:56 Ahora que estoy contigo de nuevo...
00:51:59 ...siento una gran agonía.
00:52:04 Entre más me acerco a ti, peor se pone.
00:52:08 La idea de no estar contigo...
00:52:11 ...no puedo respirar.
00:52:17 Me agobia el beso...
00:52:19 ...que nunca debiste darme.
00:52:22 Mi corazón late con la esperanza...
00:52:24 ...de que ese beso jamás cicatrice.
00:52:29 Estás dentro de mi alma misma,
00:52:37 ¿Qué puedo hacer?
00:52:38 Haré cualquier cosa que me pidas.
00:52:50 Si estás sufriendo tanto como yo,
00:52:56 No puedo.
00:52:59 No podemos. Simplemente no es posible.
00:53:02 Cualquier cosa es posible. Escúchame.
00:53:05 No, escúchame tú.
00:53:07 Vivimos en un mundo real.
00:53:11 Tú estás estudiando para volverte Jedi.
00:53:16 Seguir tu idea
00:53:18 ...nos llevará a un lugar
00:53:22 ...sin importar lo que sintamos
00:53:24 Entonces sí sientes algo.
00:53:26 No dejaré que sacrifiques
00:53:29 Me estás pidiendo que sea racional.
00:53:33 Eso es algo que sé que no puedo hacer.
00:53:35 Quisiera poder eliminar mis sentimientos
00:53:39 ...pero no puedo.
00:53:42 No voy a ceder.
00:53:52 ¿Sabes qué?
00:53:54 Las cosas pueden ser distintas.
00:53:57 Podemos guardar el secreto.
00:54:01 Viviríamos una mentira,
00:54:06 Yo no puedo hacer eso.
00:54:08 ¿Tú sí? ¿Tú podrías vivir así?
00:54:13 No.
00:54:14 Tienes razón.
00:54:17 Nos destruiría.
00:54:26 Diga a su Consejo que los primeros
00:54:31 Y recuérdeles
00:54:34 ...requeriremos más tiempo
00:54:37 No lo olvidaré. Y gracias.
00:54:38 Gracias a usted.
00:54:56 ¡R4!
00:54:58 Desmodular código 5 a Coruscant,
00:55:08 Hice contacto
00:55:11 Han creado un ejército de clones
00:55:15 Siento que este mercenario
00:55:19 ¿Crees que los clonadores
00:55:23 No, maestro.
00:55:26 No presupongas nada, Obi-Wan.
00:55:29 Tu mente despejada debe estar...
00:55:32 ...si has de descubrir a los verdaderos
00:55:36 Sí, maestro. Dicen que el maestro
00:55:41 ...clones a petición del senado
00:55:47 Yo creía que había muerto mucho antes.
00:55:50 ¿Autorizó el Consejo la creación
00:55:54 No. Quien hizo el pedido
00:55:58 Tráelo acá. Interrogarlo debemos.
00:56:03 Sí, maestro.
00:56:07 Ciegos estamos...
00:56:08 ...si la creación de este ejército
00:56:16 Debemos reportar que nuestra habilidad
00:56:21 Sólo el Señor Oscuro de los Sith
00:56:25 Si el senado fuese informado,
00:56:36 Mamá, no.
00:56:39 ¡No!
00:57:05 No te vayas.
00:57:10 No deseo molestarte.
00:57:13 Tu presencia es calmante.
00:57:17 Tuviste otra pesadilla anoche.
00:57:21 Los Jedi no tienen pesadillas.
00:57:23 Te oí.
00:57:30 Vi a mi madre.
00:57:36 Está sufriendo, Padmé.
00:57:39 La vi tan claramente
00:57:53 Está sufriendo dolor físico.
00:57:57 Sé que estoy desobedeciendo
00:58:00 ...pero me tengo que ir.
00:58:05 Le tengo que ayudar.
00:58:08 Iré contigo.
00:58:10 Perdóname. No tengo más remedio.
00:58:23 ¡Papá! ¡Mira!
00:58:25 ¡Boba, súbete a bordo!
00:59:41 Qué desastre.
01:01:47 Espera aquí.
01:01:52 Chut-Chut, Watto.
01:01:56 Déjeme ayudarle con eso.
01:01:59 ¿Qué? ¿Qué quieres?
01:02:03 ¡Espere! Ud. es un Jedi.
01:02:06 Sea lo que sea...¡yo no fui!
01:02:14 Busco a Shmi Skywalker.
01:02:18 ¿Ani?
01:02:22 ¿El pequeño Ani?
01:02:30 ¡Tú eres Ani! ¡Eres tú!
01:02:34 Te estiraste, ¿verdad?
01:02:38 ¡Un Jedi! ¿Qué te parece?
01:02:43 Quizá me puedas ayudar
01:02:45 ...que me deben mucho dinero.
01:02:47 Mi madre.
01:02:48 Ah, sí. Shmi.
01:02:52 Ya no es mía. La vendí.
01:02:55 -¿La vendiste?
01:02:58 Disculpa, Ani,
01:03:02 Se la vendí a un higrofinquero
01:03:06 Al menos creo que se llamaba Lars.
01:03:08 ¡Aunque no lo creas,
01:03:11 Qué buen final, ¿no?
01:03:16 ¿Sabes dónde están ahora?
01:03:19 Muy lejos de aquí.
01:03:21 En algún lugar,
01:03:25 Quisiera saberlo.
01:03:29 Claro que sí. ¡Definitivamente!
01:03:32 Vamos a ver en mis archivos.
01:04:02 ¡Papá! ¡Creo que nos están rastreando!
01:04:05 Debe de habernos puesto un transmisor.
01:04:08 Entraremos al campo de asteroides.
01:04:10 Le daremos un par de sorpresas.
01:04:24 Cargas sísmicas. Prepárate.
01:04:51 No parece entender indirectas.
01:05:11 ¡Cuidado!
01:05:32 ¡Dale, papá! ¡Dale!
01:05:34 ¡Fuego!
01:05:36 ¡Rayos! ¡Por esto odio volar!
01:05:58 ¡Le dimos!
01:05:59 Hay que acabar con él.
01:06:26 R4, prepárate para arrojar
01:06:33 ¡Ahora!
01:06:48 No lo volveremos a ver.
01:07:23 Creo que ya esperamos suficiente.
01:07:45 Hay una concentración anormal
01:08:23 Quédate con la nave, R2.
01:08:39 Hola. ¿En qué les puedo servir?
01:08:43 ¿3PO?
01:08:47 ¡El creador! ¡Ay, maestro Ani!
01:08:50 ¡Yo sabía que volvería! ¡Lo sabía!
01:08:53 Y la Srta. Padmé. ¡Cielos!
01:08:55 Hola, 3PO.
01:08:56 ¡Benditos sean mis circuitos!
01:09:00 Vine a ver a mi madre.
01:09:04 Creo que quizá lo mejor sea entrar
01:09:09 Joven Owen, le presento
01:09:13 Yo soy Anakin Skywalker.
01:09:17 Owen Lars.Te presento a mi novia, Beru.
01:09:20 Yo soy Padmé.
01:09:23 Parece que soy tu hermanastro.
01:09:29 ¿Está aquí mi madre?
01:09:30 No, no está.
01:09:33 Cliegg Lars.
01:09:35 Shmi es mi esposa.
01:09:38 Vamos adentro.
01:09:39 Tenemos mucho de que hablar.
01:09:48 Fue justo antes del amanecer.
01:09:50 Salieron de la nada, una partida
01:09:55 Tu madre había salido temprano...
01:09:57 ...a cosechar los hongos que crecen
01:10:02 A juzgar por las huellas,
01:10:05 ...cuando la atraparon.
01:10:09 Esos tusken caminan como hombres,
01:10:11 ...unos depravados...
01:10:13 ...unos monstruos imbéciles.
01:10:17 Treinta hombres fueron por ella.
01:10:21 Yo hubiera ido con ellos,
01:10:25 ...no he podido cabalgar y no podré...
01:10:28 ...hasta que sane.
01:10:31 No quiero darme por vencido...
01:10:33 ...pero hace un mes que se fue.
01:10:36 Hay pocas esperanzas
01:10:43 ¿Adónde vas?
01:10:46 A buscar a mi madre.
01:10:49 Tu madre está muerta, hijo. Acéptalo.
01:11:13 Tendrás que quedarte aquí.
01:11:16 Son gente buena, Padmé.
01:11:19 Anakin...
01:11:31 No tardaré mucho.
01:13:17 El Gremio de Comerciantes
01:13:21 ¿Y la senadora de Naboo?
01:13:25 ¿Ya está muerta?
01:13:27 No firmaré un tratado hasta no tener
01:13:31 Yo siempre cumplo mi palabra, virrey.
01:13:33 Con los nuevos droides de combate
01:13:36 ...tendrá el mejor ejército
01:13:50 Como les expliqué antes...
01:13:52 ...estoy convencido
01:13:55 ...se nos unirán,
01:13:59 Lo que propone podría llamarse traición.
01:14:02 El ejército de Techno Unión...
01:14:07 ...está a su disposición, conde.
01:14:11 El Clan Bancario firmará su tratado.
01:14:14 Bueno. Muy bien.
01:14:17 Nuestros amigos de la Federación
01:14:21 Combinando sus droides de combate
01:14:23 ...tendremos el ejército más grande
01:14:27 Los Jedi se verán aplastados.
01:14:31 La República accederá
01:15:33 ¿Mamá? ¿Mamá?
01:15:37 ¿Ani?
01:15:43 ¿Eres tú?
01:15:44 Aquí estoy, mamá.
01:15:46 Estás a salvo.
01:15:52 ¿Ani?
01:15:54 Qué guapo te ves.
01:16:00 Mi hijo...
01:16:02 Mi hijo ya crecido.
01:16:06 Estoy muy orgullosa de ti, Ani.
01:16:09 Te extrañé.
01:16:13 Ya estoy completa.
01:16:21 Te quie-...
01:16:25 No te me vayas, mamá.
01:16:27 Todo...
01:16:31 Yo...
01:16:33 Yo te quie-...
01:17:29 ¡Anakin.! Anakin.!
01:17:31 ¡·No.!
01:17:52 ¿Qué pasa?
01:17:55 Dolor...sufrimiento...
01:17:59 ...muerte, siento.
01:18:05 Algo terrible ha sucedido.
01:18:10 El joven Skywalker está sintiendo dolor.
01:18:13 Un dolor terrible.
01:18:20 El transmisor funciona bien,
01:18:23 Coruscant está lejos.
01:18:28 Necesitamos otra solución.
01:18:32 Quizá podemos hablar con Anakin
01:18:39 ¿Anakin? Anakin, ¿me oyes?
01:18:44 No está en Naboo, R4.
01:18:48 Voy a ampliar las frecuencias.
01:18:53 Ojalá no le haya pasado nada.
01:19:02 Esa es la señal de rastreo de Anakin.
01:19:04 Pero viene de Tatooine.
01:19:08 ¿Qué diantres está haciendo ahí?
01:19:16 No tenemos mucho tiempo.
01:19:17 ¿Anakin, me oyes?
01:19:39 ...está averiado.
01:20:23 Te traje algo.
01:20:25 ¿Tienes hambre?
01:20:29 Los cambios se descompusieron.
01:20:32 La vida parece más simple
01:20:37 Soy bueno para arreglar cosas.
01:20:39 Siempre lo he sido.
01:20:43 Pero no pude...
01:20:49 ¿Por qué se tuvo que morir?
01:20:54 ¿Por qué no la pude salvar?
01:21:01 A veces hay cosas
01:21:05 -No eres todopoderoso, Ani.
01:21:10 Algún día, lo seré.
01:21:12 Seré el Jedi más poderoso
01:21:16 Te lo juro.
01:21:19 ¡Hasta aprenderé a evitar
01:21:22 Anakin.
01:21:25 ¡Todo es por culpa de Obi-Wan!
01:21:27 ¡Me tiene envidia!
01:21:29 ¡Me está deteniendo!
01:21:35 ¿Qué te pasa, Ani?
01:21:47 Los maté.
01:21:51 Los maté a todos.
01:21:54 Están muertos.
01:21:56 Todos y cada uno.
01:22:00 Y no sólo los hombres...
01:22:04 ...sino las mujeres...
01:22:06 ...y los niños también.
01:22:09 ¡Son como animales!
01:22:11 ¡Y los maté como a animales!
01:22:15 ¡Los odio!
01:22:34 Enojarse es de humanos.
01:22:36 Soy un Jedi.
01:22:39 Sé que soy mejor.
01:22:54 Yo sé que dondequiera que estés,
01:22:58 Fuiste la pareja más cariñosa...
01:23:01 ...que cualquier hombre
01:23:06 Adiós, mi querida esposa.
01:23:12 Y gracias.
01:23:40 No tuve las fuerzas para salvarte, mamá.
01:23:45 Me faltaron fuerzas.
01:23:51 Pero yo te juro...
01:23:52 ...que no volveré a fracasar.
01:24:05 Te extraño...
01:24:08 ...muchísimo.
01:24:16 ¿R2? ¿Qué haces aquí?
01:24:22 Parece que trae un mensaje
01:24:27 Maestro Ani, ¿conoce Ud. ese nombre?
01:24:32 Mi transmisor está averiado.
01:24:41 Seguí al mercenario Jango Fetta las
01:24:45 La Federación de Comercio construyó
01:24:49 Está muy claro que el virrey Gunray...
01:24:51 ...está detrás de los conatos
01:24:54 El Gremio de Comerciantes
01:24:56 ...han ofrecido sus ejércitos
01:25:12 Sucede más en Geonosis, me temo,
01:25:17 Estoy de acuerdo.
01:25:18 Anakin...
01:25:20 ...nosotros nos encargaremos de Dooku.
01:25:22 Es muy importante
01:25:26 Protege a la senadora a toda costa.
01:25:28 Esa es tu primera prioridad.
01:25:32 Entendido, maestro.
01:25:34 No llegarán a tiempo para salvarlo.
01:25:38 Mira...
01:25:41 ...Geonosis está a menos de un pársec.
01:25:43 Si todavía está vivo.
01:25:47 ¿Vas a quedarte aquí y dejarlo
01:25:51 ¡Es como mi padre!
01:25:53 ¡El maestro Windu me dio órdenes
01:25:57 Te dio órdenes estrictas de protegerme.
01:26:04 Si piensas protegerme,
01:26:11 No estoy preocupado, R2.
01:26:24 El Gremio de Comerciantes
01:26:27 Dooku debe de haber hecho un tratado
01:26:29 El debate se ha terminado.
01:26:32 Ahora necesitamos el ejército de clones.
01:26:35 Desafortunadamente,
01:26:38 El senado sólo aprobará el uso de clones
01:26:42 ¡Es una crisis! El senado debe dar
01:26:47 Entonces él podrá aprobar
01:26:51 Pero ¿qué senador tendrá el valor
01:26:55 Si tan sólo estuviera aquí
01:27:20 ¡Traidor!
01:27:22 No, amigo. Este es un grave error.
01:27:25 Esto es una locura.
01:27:27 Yo creía que Ud. era el líder aquí.
01:27:30 Esto no tiene nada que ver conmigo.
01:27:32 Pediré inmediatamente
01:27:36 Espero que no tarden mucho.
01:27:39 ¿Puedo preguntar
01:27:43 ...hasta acá, en Geonosis?
01:27:46 Estaba siguiendo a un mercenario
01:27:50 Aquí no hay mercenarios.
01:27:55 No los culpo.
01:27:59 Es una gran lástima que nuestros caminos
01:28:03 Qui-Gon hablaba muy altamente de ti.
01:28:10 Ojalá todavía viviera.
01:28:14 Su ayuda me vendría muy bien.
01:28:17 Qui-GonJinn jamás se uniría a usted.
01:28:21 No estés tan seguro, mi joven Jedi.
01:28:24 Olvidas que él fue mi aprendiz,
01:28:30 Él jamás hubiera tolerado
01:28:32 ...si hubiera sabido la verdad.
01:28:35 -¿La verdad?
01:28:44 ¿Sabes que los Señores Oscuros
01:28:49 No es posible.
01:28:52 El lado oscuro de la Fuerza
01:28:57 Cientos de senadores
01:28:59 ...de un Señor Sith
01:29:05 No le creo.
01:29:07 El virrey
01:29:09 ...estuvo confabulado
01:29:15 Pero el Señor Oscuro
01:29:17 Me vino a pedir ayuda
01:29:22 Debes unirte a mí, Obi-Wan...
01:29:25 ...¡y juntos destruiremos al Sith!
01:29:30 Yo jamás me le uniré, Dooku.
01:29:42 Quizá sea difícil
01:29:52 Es obvio que los separatistas
01:29:55 ...con la Federación de Comercio.
01:29:57 Colegas aquí presentes.
01:30:02 Como respuesta a esta amenaza
01:30:06 ...misa propone que el senado...
01:30:09 ...dé inmediatamente
01:30:13 ...al Canciller Supremo.
01:30:19 ¡Palpatine! ¡Palpatine! ¡Palpatine!
01:30:22 ¡Palpatine! ¡Palpatine! ¡Palpatine!
01:30:24 ¡Orden! ¡Tendremos orden!
01:30:29 Es con una gran renuencia...
01:30:32 ...que he decidido aceptar este llamado.
01:30:36 Yo amo la democracia.
01:30:37 Yo amo a la República.
01:30:40 Renunciaré a este poder...
01:30:42 ...que me han otorgado
01:30:51 Y como primer acto,
01:30:56 ...crearé un gran ejército
01:31:00 ...para combatir las amenazas
01:31:05 Entonces ya está hecho.
01:31:12 Juntaré a los Jedi que encuentre
01:31:16 Visitaré yo a los clonadores
01:31:20 ...y veré el ejército
01:31:44 ¿Ves esa columna de humo?
01:31:46 Son escapes de algún tipo.
01:31:49 Aquí está bien.
01:32:00 Pase lo que pase, haz lo que yo haga.
01:32:02 No quiero empezar una guerra.
01:32:04 Como senadora quizá pueda encontrar
01:32:10 No te preocupes.
01:32:11 Ya acepté que no puedo discutir contigo.
01:32:18 Si hubieran necesitado nuestra ayuda,
01:32:23 Tienes mucho que aprender
01:32:51 Para ser un mecánico, piensas demasiado.
01:32:56 ¡Yo estoy programado
01:33:02 ''¿Qué significa eso?''.
01:33:07 ¿Adónde vas? ¡No sabes qué hay allá
01:33:12 ¡Idiota!
01:33:16 Espera, por favor.
01:33:19 ¿Sabes a dónde vas?
01:33:33 Espera.
01:34:47 ¡Ay, Dios mío!
01:34:48 ¡Increíble!
01:34:51 Máquinas haciendo máquinas.
01:34:53 Qué perverso.
01:34:55 ¡Cálmate, R2! ¡Por poco me caigo!
01:34:59 Ya podrás luego...
01:35:03 Me van a hacer chatarra.
01:35:06 ¡Qué pesadilla!
01:35:10 ¡Me quiero ir a casa!
01:35:13 ¿Qué hice para merecerme esto?
01:35:53 ¿Qué le habrá pasado al pobre de R2-D2?
01:35:56 Siempre se mete en problemas.
01:35:59 ¡Ay, no!
01:36:10 ¡Ay!
01:36:15 Qué confundido estoy.
01:38:08 Otra vez, no.
01:38:10 Obi-Wan me va a matar.
01:38:21 ¡No te muevas, Jedi! Llévenselos.
01:38:42 No tengas miedo.
01:38:45 No tengo miedo de morir.
01:38:52 He muerto un poco cada día
01:38:57 ¿De qué hablas?
01:39:01 Te amo.
01:39:06 ¿Me amas?
01:39:13 Yo creía que habíamos decidido
01:39:17 Que nos veríamos forzados
01:39:21 ...y que destruiría nuestras vidas.
01:39:25 Creo que nuestras vidas
01:39:32 Yo verdaderamente...
01:39:35 ...profundamente...te amo.
01:39:38 Yantes de morir,
01:40:35 No sabía si habías recibido mi mensaje.
01:40:38 Lo retransmití como me lo pidió,
01:40:46 Bien hecho.
01:40:59 Calma. Calma.
01:41:07 Que empiecen las ejecuciones.
01:41:42 Esto no me gusta nada.
01:42:08 Relájate. Concéntrate.
01:42:10 ¿Y Padmé?
01:42:11 Está por encima de las circunstancias.
01:43:13 ¡Ella no puede hacer eso!
01:44:33 ¡Salta!
01:44:57 ¡No debe ser así!
01:45:00 ¡Jango! ¡Acaba con ella!
01:45:02 Paciencia, virrey, paciencia.
01:45:35 Maestro Windu, qué gusto
01:45:39 Esta fiesta se acabó.
01:45:54 Valiente, pero descabellado,
01:45:58 Somos demasiados para ustedes.
01:46:00 No me parece.
01:46:02 Ya lo veremos.
01:46:41 Mis piernas no me obedecen.
01:47:22 ¿Qué es todo ese ruido? ¡Una batalla!
01:47:24 ¡Ha habido un gran error! ¡Yo sirvo
01:48:53 ¡Mueran, perros Jedi! ¡Ay! ¿Qué dije?
01:49:05 ¡Ay, cielos! ¡Lo siento muchísimo!
01:49:14 Disculpen. Estoy atrapado.
01:49:30 ¿Esto es una solución diplomática?
01:49:32 No, estas son negociaciones agresivas.
01:49:39 -¡Ay!
01:49:58 R2, ¿qué haces aquí?
01:50:03 ¿Qué haces?
01:50:05 ¡Detente! ¡Vas a luxarme algo!
01:50:11 ¿Adónde me llevas?
01:50:20 Estoy fuera de mis casillas.
01:50:29 R2, por favor ten cuidado.
01:50:34 ¡Bravo!
01:50:58 Maestro Windu...
01:51:00 ...ha peleado galantemente.
01:51:03 Se merece un reconocimiento
01:51:09 Ahora...
01:51:11 ...esto ha terminado.
01:51:13 Ríndanse...
01:51:15 ...y les perdonaré la vida.
01:51:19 ¡No seremos rehenes
01:51:22 Entonces...
01:51:24 ...lo siento, viejo amigo.
01:51:36 ¡Miren!
01:51:49 Alrededor de los sobrevivientes
01:52:47 Tuve un sueño sumamente peculiar.
01:53:00 Si Dooku escapa...
01:53:02 ...más sistemas a su causa aunará.
01:53:10 ¡Sujétense!
01:53:16 ¡Apunta arriba del combustible!
01:53:24 Bien hecho, mi joven Padawan.
01:53:40 Los Jedi han amasado un ejército enorme.
01:53:42 Parece imposible. ¿De dónde sacaron
01:53:47 Tenemos que enviar
01:53:51 Son demasiados.
01:53:53 Bloquearon nuestras comunicaciones.
01:54:04 ¡Piloto,
01:54:07 Sí, señor.
01:54:16 Señor, tengo 5 unidades especiales
01:54:21 Al Centro de Mando de Avanzada llévenme.
01:54:46 ¡Ataca esas naves estelares
01:54:59 Maestro Yoda, las posiciones
01:55:03 Muy bien.
01:55:05 ¡Muy bien!
01:55:34 Esto no pinta nada bien.
01:55:37 Debemos mandar
01:55:43 Tenemos que ordenar la retirada.
01:55:47 Mi señor jamás permitirá
01:55:51 Ordenaré a mis guerreros
01:55:56 Los Jedi no deben encontrar
01:56:02 Si descubren lo que queremos construir,
01:56:10 Yo me llevaré los diseños a Coruscant.
01:56:13 Ahí estarán mucho más a salvo,
01:57:08 Concentren todo su fuego
01:57:12 Sí, señor.
01:57:14 Muevan todos los cuadrantes
01:57:56 ¡Miren ahí!
01:58:01 ¡Es Dooku! ¡Derríbelo!
01:58:03 Ya no tenemos cohetes, señor.
01:58:05 -¡Sígalo!
01:58:08 ¡No hay tiempo!
01:58:34 ¡Aterriza la nave!
01:58:37 ¡Olvida tus sentimientos personales!
01:58:39 ¡Siga esa moto!
01:58:46 -¡Aterriza!
01:58:49 ¡Si lo agarramos, podemos poner fin
01:58:54 ¡No me importa! ¡Aterriza!
01:58:55 ¡La Orden de los Jedi te expulsará!
01:58:57 ¡No la puedo dejar!
01:58:59 Sé razonable.
01:59:08 Ella cumpliría con su deber.
01:59:18 El ejército de droides se retira.
01:59:20 Bien hecho, comandante.
01:59:49 La pagarás por los Jedi
01:59:52 Atacaremos juntos.
01:59:54 -¡Yo lo atacaré ya!
02:00:04 Como ves, mis poderes de Jedi
02:00:07 Ahora, retírate.
02:00:15 Yo creo que no.
02:00:28 Maestro Kenobi, me decepcionas.
02:00:31 Yoda te estima mucho.
02:00:37 Seguramente sabes pelear mejor.
02:00:50 ¿Se encuentra bien?
02:00:54 Vamos al Centro de Mando de Avanzada.
02:00:56 No. Reúna todas las tropas que pueda.
02:01:01 Traiga un transporte. ¡De prisa!
02:01:03 Enseguida.
02:01:28 Un acto valiente, muchacho.
02:01:31 Pero ¿no aprendiste tu lección?
02:01:33 Soy de lento aprendizaje.
02:01:35 ¡Anakin!
02:02:35 Maestro Yoda.
02:02:37 Conde Dooku.
02:02:40 Ha interferido en nuestros asuntos
02:03:13 Poderoso te has vuelto, Dooku.
02:03:16 El lado oscuro siento en ti.
02:03:19 Me he vuelto mucho más poderoso
02:03:23 Más que usted.
02:03:39 Mucho que aprender todavía tienes.
02:03:42 Esta lucha no será decidida por nuestro
02:03:50 ...sino por nuestra pericia
02:04:32 Peleado bien has, mi viejo Padawan.
02:04:35 Esto es sólo el principio.
02:05:49 ¡Anakin!
02:07:04 La Fuerza está con nosotros,
02:07:06 Bienvenido a casa, lord Tyranus.
02:07:11 Ha hecho un buen trabajo.
02:07:13 Le tengo buenas noticias, milord.
02:07:17 La guerra ha empezado.
02:07:19 Excelente. Todo va según lo planeado.
02:07:33 ¿Cree Ud. lo que Dooku dijo,
02:07:37 No lo sentí verdad.
02:07:39 Unídose al lado oscuro Dooku ha.
02:07:44 Mentiras, engaños...
02:07:45 ...crear desconfianza
02:07:49 Sin embargo, debemos vigilar
02:07:53 Estoy de acuerdo.
02:07:57 ¿Dónde está su aprendiz?
02:07:58 Camino a Naboo, escoltando
02:08:04 Debo admitir que sin los clones,
02:08:07 ¿Victoria?
02:08:10 ¿Victoria, dices?
02:08:13 Maestro Obi-Wan, victoria no ha sido.
02:08:18 La mortaja del lado oscuro ha caído.
02:08:22 La Guerra de los Clones empezado ha.
02:13:50 Subtitulos y Sincronizacion por