Star Wars Episode II Attack of the Clones

it
00:02:10 Senatore, stiamo per atterrare
00:02:12 Molto bene, tenente.
00:03:04 Ce I'abbiamo fatta.
00:03:09 Evidentemente mi sbagliavo.
00:03:11 Non c'era alcun pericolo.
00:03:31 Corde'.
00:03:34 Milady, mi dispiace tanto.
00:03:38 Vi ho deluso, Senatore.
00:03:40 No.
00:03:44 Milady, siete ancora in grave pericolo.
00:03:52 - Non sarei dovuta tornare.
00:03:56 Avete fatto il vostro dovere.
00:04:01 Senatore Amidala, vi prego.
00:04:14 Non so quanto potro' ancora
00:04:18 Sempre piu' sistemi stellari
00:04:21 Se si distaccassero...
00:04:23 Non permettero' che questa Repubblica,
00:04:26 sia spaccata in due.
00:04:28 I miei negoziati non falliranno.
00:04:31 Se fallissero,
00:04:34 che non ci sono abbastanzaJedi
00:04:36 Siamo custodi della pace,
00:04:40 Maestro Yoda...
00:04:43 credi che arriveremo
00:04:47 Il lato oscuro annebbia tutto.
00:04:51 Impossibile da vedere il futuro e'.
00:04:58 Ilcomitato lealista
00:05:01 Bene.
00:05:04 Fateli entrare.
00:05:06 Discuteremo la questione piu' tardi.
00:05:13 Senatore Amidala, la vostra tragedia
00:05:17 terribile.
00:05:19 Vedervi viva mette un gran calore
00:05:23 Avete idea di chi sia
00:05:25 Pare che siano dei minatori di spezie
00:05:30 Credo che ci sia dietro
00:05:33 Ma lui e' un idealista politico,
00:05:37 Sapete, milady, un tempo
00:05:40 Non potrebbe assassinare nessuno.
00:05:43 Ma certamente, Senatore...
00:05:46 in grave pericolo voi siete.
00:05:50 MaestroJedi, posso suggerire...
00:05:53 che il senatore sia posto
00:05:57 Credete che sia una decisione saggia,
00:06:00 Cancelliere, se posso commentare,
00:06:02 Che la situazione sia tanto seria?
00:06:05 No, ma io si', Senatore.
00:06:07 Capisco che aggiungere
00:06:11 potrebbe esservi d'impaccio...
00:06:14 ma se fosse qualcuno
00:06:17 Un vecchio amico,
00:06:21 Si puo' organizzare.
00:06:23 E' appena tornato da una disputa
00:06:27 Fatelo per me, milady. Vi prego.
00:06:29 L'idea di perdervi...
00:06:33 mi e' insopportabile.
00:06:36 Diro' a Obi-Wan di presentarsi
00:06:39 Grazie, maestro Windu.
00:06:50 - Sembri un po' nervoso.
00:06:53 Non ti sentivo tanto teso da quando
00:06:58 Tu sei caduto in quell'incubo,
00:07:00 e io ti ho salvato, ricordi?
00:07:02 Ah... gia'.
00:07:10 Stai sudando. Calmati.
00:07:14 Non la vedo da dieci anni, maestro.
00:07:31 Obi? Obi!
00:07:37 Senatore Padme'.
00:07:39 Mi me amici qui!
00:07:43 Questi Jedi arrivati.
00:07:49 E' un gran piacere rivedervi, milady.
00:07:52 E' passato troppo tempo,
00:07:55 Ani?
00:07:57 - Santo cielo, quanto sei cresciuto.
00:08:00 Cresciuta in bellezza, intendo.
00:08:02 Beh, per un senatore, intendo.
00:08:07 Ani, sarai sempre il bambino
00:08:12 La nostra presenza sara' invisibile,
00:08:15 Io sono il capitano Typho,
00:08:18 La reginaJamillia e' al corrente
00:08:20 Sono grato che tu sia qui,
00:08:22 Il pericolo e' piu' grave
00:08:25 Non mi serve maggior sicurezza.
00:08:27 Voglio sapere chi sta cercando
00:08:30 Siamo qui per proteggervi, Senatore,
00:08:33 Scopriremo chi sta cercando
00:08:36 Te lo prometto.
00:08:38 Non eccederemo il nostro mandato,
00:08:40 Intendevo nell'interesse della sua
00:08:43 Non torneremo piu'
00:08:46 e tu farai come ti diro'.
00:08:48 - Perche'?
00:08:52 Perche' siamo stati assegnati a lei,
00:08:55 La protezione e' un compito per
00:08:58 E' eccessivo, maestro. L'investigazione
00:09:01 Faremo esattamente cio' che
00:09:07 E tu imparerai a stare
00:09:13 Forse la vostra mera presenza...
00:09:15 fara' si' che venga svelato il mistero
00:09:18 E ora, se volete scusarmi...
00:09:21 mi ritiro.
00:09:24 Io mi sentiro' molto meglio,
00:09:26 Mettero' un agente ad ogni piano...
00:09:28 e io saro' nella sala di controllo,
00:09:32 Mi me sta contento di felicita'
00:09:35 Mi ha a malapena riconosciuto,
00:09:39 Io penso a lei ogni giorno
00:09:43 e lei mi ha del tutto dimenticato.
00:09:45 Lei felice.
00:09:47 Piu' felice che io vederla
00:09:49 Ti concentri sul negativo, Anakin.
00:09:53 Era contenta di vederci.
00:09:56 E ora controlliamo la sicurezza.
00:10:06 Ho colpito la nave,
00:10:08 Dovremo usare un mezzo
00:10:11 Il mio cliente sta perdendo
00:10:13 Prendi questi. Attenta,
00:10:16 E, Zam, questa volta
00:10:22 Il capitano Typho ha uomini
00:10:24 Nessun assassino tenterebbe
00:10:27 - C'e' attivita' quassu'?
00:10:31 Non mi piace stare ad aspettare
00:10:34 - Che significa?
00:10:38 Non credo le piacesse
00:10:40 Ma cosa crede di fare?
00:10:42 Ha programmato R2 perche' ci avverta
00:10:45 Ci sono molti altri modi
00:10:47 Lo so, ma vogliamo anche catturare
00:10:53 La stai usando come esca.
00:10:56 L'idea e' stata sua.
00:10:58 Non temere.
00:11:00 Percepisco tutto cio' che accade
00:11:03 Fidati di me.
00:11:05 E' troppo rischioso.
00:11:08 E poi i tuoi sensi non sono
00:11:11 E i tuoi si'?
00:11:15 Puo' darsi.
00:11:31 Hai I'aria stanca.
00:11:33 Non dormo piu' bene.
00:11:35 A causa di tua madre?
00:11:43 Non so perche' continuo a sognarla.
00:11:48 I sogni passano col tempo.
00:11:51 Preferirei sognare Padme'.
00:11:54 Essere di nuovo in sua presenza e'...
00:11:58 Poni attenzione ai tuoi pensieri,
00:12:01 Ti sei impegnato
00:12:03 un impegno che non
00:12:05 E non scordarti che e' una politicante.
00:12:08 Lei non e' come altri membri
00:12:10 Nella mia esperienza,
00:12:13 sul far contenti coloro
00:12:16 e non esitano a dimenticare
00:12:20 - per ottenere quei finanziamenti.
00:12:22 Almeno non sull'economia
00:13:18 E poi stai generalizzando.
00:13:21 Il Cancelliere non sembra corrotto.
00:13:23 Palpatine e' un politicante.
00:13:24 Ho osservato che e' molto astuto...
00:13:27 nel seguire le passioni
00:13:31 Credo che sia un uomo onesto...
00:13:33 Lo percepisco anch'io.
00:13:50 Resta qui!
00:13:55 State bene, milady?
00:14:30 Ma che...
00:14:40 Jedipoo doo!
00:15:41 - Perche' ci hai messo tanto?
00:15:43 - Non trovavo uno speeder...
00:15:46 con la cabina aperta
00:15:49 Se ti esercitassi con la lightsaber
00:15:52 rivaleggeresti col maestro Yoda
00:15:54 Credevo fosse gia' cosi'.
00:15:55 Solo nella tua mente,
00:16:25 Tirati su, Anakin. Tirati su!
00:16:34 Lo sai che non mi piace
00:16:37 Scusa, maestro.
00:16:40 Non mi dispiace volare,
00:17:10 Anakin! Quante volte ti ho detto...
00:17:14 di star lontano dalle centrali
00:17:17 Ma bravo!
00:17:33 Dove vai?
00:17:36 Maestro, se continuiamo
00:17:38 quel verme finira' fritto...
00:17:40 e francamente io vorrei sapere chi e'
00:17:44 Questa e' una scorciatoia... credo.
00:18:13 Beh, I'hai perso.
00:18:16 Mi dispiace molto, maestro.
00:18:18 Bella scorciatoia, Anakin.
00:18:20 E' andato completamente
00:18:22 - Ancora una volta hai dimostrato...
00:18:27 Lo odio quando fa cosi'.
00:20:52 Anakin!
00:20:54 - E' entrata nel locale, maestro.
00:20:57 - Usa la Forza. Pensa.
00:21:00 - Vuole nascondersi, non fuggire.
00:21:03 - Cerca di non perderla di nuovo.
00:21:06 - Quest'arma e' la tua vita.
00:21:10 Perche' ho la sensazione
00:21:12 Non dire cosi', maestro.
00:21:14 Sei la persona piu' vicina
00:21:16 Allora perche' non mi dai ascolto?
00:21:18 Ci sto provando.
00:21:31 Lo vedi?
00:21:33 Credo che lui sia una lei...
00:21:35 e credo che sia una mutaforma.
00:21:38 In questo caso,
00:21:43 - Cercala e trovala.
00:21:45 A bere qualcosa.
00:21:57 Grazie.
00:21:59 - Vuoi delle cannucce mortali?
00:22:02 Non voglio darti
00:22:04 Vuoi andare a casa
00:22:07 Voglio andare a casa
00:22:55 Calma.
00:22:56 Faccende di Jedi.
00:23:05 Lo sai chi era
00:23:08 Era un senatore di Naboo.
00:23:10 - E chi ti ha ingaggiato?
00:23:13 Chi ti ha ingaggiato? Diccelo.
00:23:17 Diccelo adesso!
00:23:20 Era un cacciatore di teste
00:23:27 Weeshahnit... sleemo.
00:23:40 Un dardo tossico.
00:23:52 Rintracciare il cacciatore di teste
00:23:56 E soprattutto, scoprire
00:23:59 E il senatore Amidala?
00:24:03 Di questo il tuo Padawan
00:24:08 Anakin, scorta il senatore
00:24:11 La' sara' piu' al sicuro.
00:24:15 Viaggerete come profughi.
00:24:17 Come capo dell'opposizione,
00:24:20 convincere il senatore Amidala
00:24:23 Finche' catturato
00:24:26 il nostro giudizio rispettare dovra'.
00:24:29 Anakin, vai al senato...
00:24:31 e chiedi al Cancelliere Palpatine
00:24:43 Parlero' con lei.
00:24:45 Il senatore Amidala non disobbedira'
00:24:48 La conosco abbastanza
00:24:50 Grazie, Eccellenza.
00:24:52 E cosi', ti hanno finalmente dato
00:24:57 La tua pazienza e' stata premiata.
00:24:59 La vostra guida,
00:25:02 Tu non hai bisogno
00:25:05 Col tempo imparerai a fidarti
00:25:10 Allora sarai invincibile.
00:25:15 L'ho detto molte volte:
00:25:17 sei il Jedi piu' dotato
00:25:20 Grazie, Eccellenza.
00:25:22 Prevedo che diventerai il piu' grande
00:25:25 perfino piu' potente
00:25:33 Sono preoccupato per il mio Padawan.
00:25:35 Non e' pronto per intraprendere
00:25:38 Il consiglio e' sicuro
00:25:41 Il ragazzo e' eccezionalmente dotato.
00:25:43 Ma ha ancora molto
00:25:45 Le sue doti lo hanno reso, beh,
00:25:49 Si'.
00:25:51 Un difetto sempre piu' diffuso
00:25:55 Troppo sicuri di se' essi sono.
00:25:58 Anche quelli piu' anziani ed esperti.
00:26:01 Ricorda, Obi-Wan,
00:26:05 il tuo apprendista e' il solo che possa
00:26:12 Mi prendero' un lungo periodo
00:26:15 Sara' tua responsabilita'
00:26:18 Rappresentante Binks,
00:26:21 Mi me onorato di prendere
00:26:26 Mi me accetta questo
00:26:30 JarJar, non ti trattengo.
00:26:32 Sono certa che avrai molto da fare.
00:26:34 Naturalmente.
00:26:36 Milady.
00:26:42 Non mi piace I'idea di nascondermi.
00:26:44 Non temere.
00:26:46 Ora che il consiglio ha ordinato
00:26:49 il maestro Obi-Wan non ci mettera' molto
00:26:51 Non ho lavorato tanto per sconfiggere
00:26:54 per poi non esserci al momento
00:26:56 A volte dobbiamo mettere da parte
00:26:58 e fare cio' che ci viene richiesto.
00:27:01 Anakin, sei cresciuto.
00:27:05 Il maestro Obi-Wan
00:27:14 Non mi fraintendere.
00:27:17 Obi-Wan e' un ottimo mentore.
00:27:18 Saggio quanto il maestro Yoda...
00:27:21 e potente quanto il maestro Windu.
00:27:25 Sono veramente grato
00:27:30 Sotto certi aspetti...
00:27:34 sono molto piu' avanti di lui.
00:27:37 Sono pronto per le prove...
00:27:39 ma lui mi crede
00:27:42 Non mi permette di avanzare.
00:27:45 - Dev'essere frustrante.
00:27:47 E' eccessivamente critico.
00:27:50 Non capisce.
00:27:52 Non e' giusto!
00:27:55 I mentori hanno I'abitudine
00:27:59 Ma e' I'unico modo in cui cresciamo.
00:28:03 Lo so.
00:28:06 Anakin...
00:28:10 non aver troppa fretta di crescere.
00:28:12 Ma sono gia' cresciuto.
00:28:16 L'hai detto tu stessa.
00:28:19 Ti prego, non guardarmi cosi'.
00:28:22 Perche' no?
00:28:24 Mi fai sentire a disagio.
00:28:28 Chiedo scusa, milady.
00:28:44 - Abbiate cura di voi, milady.
00:28:47 Abbiate cura di Dorme'.
00:28:50 Sara' al sicuro con me.
00:28:56 Andra' tutto bene.
00:28:58 Non temo per me, milady.
00:29:01 E se scoprissero che
00:29:04 Allora il mioJedi protettore
00:29:08 Anakin...
00:29:09 non fare niente senza aver consultato
00:29:13 Si', maestro.
00:29:16 Arrivero' presto in fondo
00:29:18 Potrete tornare al piu' presto.
00:29:20 La vostra celerita' sara'
00:29:23 - E' ora di andare.
00:29:25 Anakin, che la Forza sia con te.
00:29:28 Che la Forza sia con te, maestro.
00:29:41 Ad un tratto ho paura.
00:29:43 Questa e' la mia prima missione
00:29:48 Non ti preoccupare.
00:29:55 Spero che non faccia
00:29:59 Io mi preoccupo di piu'
00:30:23 Hai visite, tesoro!
00:30:25 E' unJedi, a giudicare dall'aspetto.
00:30:28 Obi-Wan!
00:30:30 Salve, Dex.
00:30:32 Accomodati.
00:30:37 - Vuoi una tazza di succo di jawa?
00:30:44 Vecchio mio!
00:30:55 Allora, amico mio,
00:30:58 Puoi dirmi cos'e' questo.
00:31:01 Ma guarda un po'!
00:31:04 Non vedevo uno di questi
00:31:07 su Subterrel,
00:31:10 Sai dirmi da dove viene?
00:31:12 Questo giocattolino
00:31:15 Questo e' un saberdardo di Kamino.
00:31:19 Chissa' perche' non I'ho trovato
00:31:22 Sono questi taglietti sui lati
00:31:26 Quei droidi analitici
00:31:30 Da voi Jedi mi aspetterei
00:31:32 per la differenza
00:31:35 saggezza.
00:31:37 Beh, se i droidi pensassero...
00:31:39 non ci sarebbe piu'
00:31:42 Kamino. Non mi e' familiare.
00:31:44 No, no. E' oltre il margine esterno.
00:31:46 Direi circa 1 2 parsec
00:31:51 Dovrebbe essere facile da trovare
00:31:57 I kaminesi non sono molto socievoli.
00:32:01 Sono clonatori
00:32:05 - Clonatori. Sono amichevoli?
00:32:08 Dipende da cosa, Dex?
00:32:10 Da quanto sai essere educato...
00:32:13 e da quanto e' profondo
00:32:28 - Hai richiesto assistenza?
00:32:30 Hai un problema, maestro Kenobi?
00:32:33 Si', sto cercando un sistema planetario
00:32:36 Non risulta nelle mappe
00:32:38 Kamino. Non e' un sistema
00:32:42 Sei sicuro di avere
00:32:45 Secondo le mie informazioni,
00:32:48 a sud del Labirinto di Rishi.
00:32:56 Mi duole dirlo, ma pare che
00:33:00 non esista.
00:33:01 Impossibile.
00:33:05 Se un elemento non compare
00:33:08 non esiste.
00:33:31 Ehi, tu! Niente droidi!
00:33:33 Levati dai piedi!
00:33:42 Grazie, R2.
00:33:44 Dev'essere difficile aver votato
00:33:47 non poter visitare i luoghi
00:33:51 O stare con le persone che amo.
00:33:54 Vi e' concesso amare?
00:33:56 Credevo che fosse proibito
00:34:01 L'attaccamento e' proibito.
00:34:05 Il possesso e' proibito.
00:34:07 La compassione, che io definirei
00:34:10 e' alla base della vita di unJedi.
00:34:15 Quindi si puo' dire che
00:34:19 Sei molto cambiato.
00:34:21 Tu non sei cambiata affatto.
00:34:24 Sei esattamente come ti ricordo
00:34:39 Sforzatevi.
00:34:42 Le emozioni usare dovete.
00:34:49 Piccoli. Piccoli!
00:34:52 Un ospite abbiamo.
00:34:55 Buongiorno, maestro Obi-Wan.
00:34:58 Buongiorno.
00:34:59 Mi dispiace disturbarti, maestro.
00:35:01 Come aiutarti posso, Obi-Wan?
00:35:04 Sto cercando un pianeta
00:35:07 Mi fido di lui, ma il sistema non c'e',
00:35:12 Perso un pianeta
00:35:14 Com'e' imbarazzante!
00:35:20 Liam, oscura i vetri.
00:35:23 Fate cerchio intorno
00:35:25 Liberate la mente...
00:35:28 e il pianeta recalcitrante
00:35:32 Dovrebbe essere qui...
00:35:35 ma non c'e'.
00:35:37 La gravita' attira tutte le stelle
00:35:42 La silhouette della gravita' rimane...
00:35:44 ma la stella e tutti i pianeti...
00:35:47 scomparsi sono.
00:35:49 Come puo' essere?
00:35:52 Un'idea?
00:35:55 Nessuno?
00:35:57 Maestro.
00:35:58 Forse qualcuno I'ha cancellato
00:36:04 Davvero meravigliosa
00:36:11 Il Padawan ha ragione.
00:36:13 Recati al centro
00:36:16 e il tuo pianeta troverai.
00:36:25 I dati devono essere stati cancellati.
00:36:28 Ma chi potrebbe cancellare dati
00:36:33 Pericoloso e inquietante
00:36:36 Solo unJedi puo' aver cancellato
00:36:40 Ma chi e perche' piu' difficile
00:36:45 Su questo io meditero'.
00:37:11 Non ero la piu' giovane
00:37:13 ma ripensandoci non sono sicura
00:37:17 Temo di non essere stata pronta.
00:37:19 Secondo il tuo popolo
00:37:22 Ho saputo che hanno cercato
00:37:24 per farti rimanere al potere.
00:37:26 Fu un sollievo per me
00:37:28 Ma quando la regina mi chiese
00:37:32 non potei rifiutarmi.
00:37:34 Sono d'accordo con lei.
00:37:40 Sono contento che tu abbia deciso
00:37:48 Se il senato votera' per I'esercito
00:37:52 E' impensabile!
00:37:54 Non c'e' una guerra dalla formazione
00:37:57 Vi sembra possibile,
00:38:00 riportare i separatisti
00:38:02 Non se si sentono minacciati.
00:38:04 Chiederanno aiuto alle Federazioni
00:38:07 E' scandaloso...
00:38:09 ma dopo quattro processi
00:38:11 Nute Gunray e' ancora a capo
00:38:15 Temo che il senato sia impotente
00:38:21 Dobbiamo mantenere la nostra fede
00:38:30 Il giorno che cessiamo di credere
00:38:34 Preghiamo che quel giorno
00:38:36 Nel frattempo dobbiamo pensare
00:38:39 Voi cosa suggerite, maestroJedi?
00:38:45 - Ma io pensavo...
00:38:47 Chiedo scusa.
00:38:49 Pensavo di recarmi
00:38:51 La' ci sono dei luoghi molto isolati.
00:38:53 Chiedo scusa. Sono io a capo
00:38:57 E questa e' casa mia. La conosco bene.
00:39:00 Credo che sarebbe saggio...
00:39:02 se ti approfittassi della mia
00:39:06 Chiedo scusa, milady.
00:39:10 Perfetto. Allora e' deciso.
00:39:26 Eccolo, R4,
00:39:29 Il pianeta mancante di Kamino.
00:40:07 MaestroJedi.
00:40:10 Il primo ministro vi aspetta.
00:40:13 - Mi aspettano?
00:40:16 E' ansioso di conoscervi.
00:40:19 Dopo tutti questi anni...
00:40:21 iniziavamo a temere
00:40:24 E ora, prego, da questa parte.
00:40:39 Vi presento Lama Su...
00:40:41 primo ministro di Kamino.
00:40:45 E questo e' il maestroJedi...
00:40:47 Obi-Wan Kenobi.
00:40:49 Confido che la vostra visita
00:40:54 Prego.
00:40:57 E ora, parliamo di affari.
00:40:59 Sarete lieto di sapere
00:41:04 200.000 unita' sono pronte...
00:41:06 e un altro milione
00:41:09 E' davvero una buona notizia.
00:41:11 Vi prego, riferite
00:41:15 che il suo ordine sara' pronto
00:41:18 Scusatemi. Il maestro...
00:41:21 Il maestroJedi Sifo-Dyas e' ancora...
00:41:23 un membro di rilievo
00:41:27 Il maestro Sifo-Dyas e' stato ucciso
00:41:32 Ne sono davvero addolorato.
00:41:34 Ma sono certo che sarebbe orgoglioso
00:41:38 Esercito?
00:41:41 Si', un esercito di cloni,
00:41:44 uno dei migliori
00:41:47 Ditemi, primo ministro...
00:41:49 quando il maestro vi contatto'
00:41:51 vi disse per chi era?
00:41:53 Ma certamente.
00:41:55 Questo esercito e' per la Repubblica.
00:41:59 Ma sarete ansioso di ispezionare
00:42:04 Sono qui per questo.
00:42:26 Venivamo qui durante
00:42:29 Nuotavamo fino a quell'isolotto
00:42:33 Adoro I'acqua.
00:42:39 Ci stendevamo sulla sabbia
00:42:43 e cercavamo di indovinare i nomi
00:42:49 A me non piace la sabbia.
00:42:51 E' ruvida e irritante...
00:42:55 e s'infila dappertutto.
00:42:59 Non come qui.
00:43:02 Qui tutto e' morbido...
00:43:06 e liscio.
00:43:43 No.
00:43:45 Non avrei dovuto.
00:43:49 Mi dispiace.
00:44:04 Davvero notevole.
00:44:05 Speravo ne foste soddisfatto.
00:44:10 I cloni sanno pensare
00:44:13 Li troverete infinitamente
00:44:20 Siamo orgogliosi del nostro programma
00:44:25 Questo gruppo e' stato creato
00:44:29 Avete menzionato un acceleratore
00:44:31 Oh, si', e' essenziale.
00:44:33 Altrimenti ci vorrebbe una vita
00:44:36 Ora possiamo farlo
00:44:38 Capisco.
00:44:41 Sono totalmente obbedienti...
00:44:43 eseguono ogni ordine senza discutere.
00:44:46 Abbiamo modificato la loro
00:44:48 per renderli meno indipendenti
00:44:51 E chi era I'esemplare originale?
00:44:54 Un cacciatore di teste
00:44:57 E dov'e' adesso questo
00:44:59 Oh, lo teniamo qui.
00:45:04 A parte la sua paga,
00:45:07 Fett ci ha chiesto una sola cosa:
00:45:09 un clone inalterato per se'.
00:45:12 - Curioso, non e' vero?
00:45:14 Una pura replica genetica.
00:45:17 Non dovevamo intervenire sui geni
00:45:20 e non ha voluto I'accelerazione
00:45:22 Mi piacerebbe molto conoscere
00:45:26 Sarei lieta di organizzare I'incontro.
00:45:46 Sono magnifici, non e' vero?
00:45:54 Non lo so.
00:45:57 Certo che lo sai.
00:45:59 Userai uno dei tuoi trucchi
00:46:02 Funzionano solo
00:46:05 E va bene.
00:46:07 Avevo 1 2 anni.
00:46:09 Eravamo entrambi studenti del
00:46:11 Lui aveva qualche anno piu' di me.
00:46:14 Capelli scuri, ricciuti,
00:46:17 Va bene, ho capito.
00:46:19 E che fine ha fatto?
00:46:21 Io scelsi di servire il popolo
00:46:24 Forse e' stato piu' intelligente lui.
00:46:26 I politicanti proprio
00:46:28 Me ne piacciono un paio...
00:46:30 ma ce n'e' uno su cui
00:46:36 Non credo che il sistema funzioni.
00:46:38 Secondo te come dovrebbe funzionare?
00:46:41 Ci vuole un sistema in cui
00:46:45 si trovano d'accordo sulle soluzioni
00:46:48 e poi le applicano.
00:46:50 E' esattamente quello che facciamo.
00:46:51 Il guaio e' che non sempre
00:46:54 Allora dovrebbero esserci costrette.
00:46:55 - Da chi? Chi le costringera'?
00:46:58 - Tu, forse?
00:47:01 - Ma qualcuno.
00:47:04 Mi sa molto di dittatura.
00:47:09 Beh, se funziona...
00:47:18 - Mi prendi in giro.
00:47:19 Non avrei il coraggio
00:47:59 Ani, stai bene?
00:48:37 Boba, c'e' tuo padre?
00:48:40 Si'.
00:48:42 Possiamo vederlo?
00:48:44 Certo.
00:48:48 Papa', c'e' Taun We.
00:49:03 Jango, bentornato.
00:49:05 Il tuo viaggio e' stato produttivo?
00:49:07 Abbastanza.
00:49:09 Questo e' il maestroJedi
00:49:13 E' venuto a verificare
00:49:16 I tuoi cloni sono notevoli.
00:49:19 Sono un uomo semplice che cerca
00:49:22 Ti sei mai spinto fino a Coruscant?
00:49:26 - Una volta o due.
00:49:30 Puo' darsi.
00:49:32 Allora conoscerai
00:49:38 Boba, roodehtso-heeck.
00:49:42 Il maestro chi?
00:49:45 Sifo-Dyas.
00:49:47 Non e' lui il Jedi che
00:49:52 Mai sentito nominare.
00:49:57 Davvero?
00:49:59 Fui reclutato da un certo Tyranus
00:50:03 Curioso.
00:50:08 Ti piace il tuo esercito?
00:50:11 Sono ansioso di vederli in azione.
00:50:14 Faranno bene il loro lavoro.
00:50:18 Grazie del tuo tempo,Jango.
00:50:21 E' sempre un piacere
00:50:42 Cosa c'e', papa'?
00:50:46 Prepara le tue cose.
00:50:52 E quando li trovai,
00:50:56 "Negoziati aggressivi"?
00:50:59 I negoziati con la lightsaber.
00:51:14 Se il maestro Obi-Wan mi vedesse,
00:51:45 Dal momento in cui ti ho conosciuto...
00:51:49 tanti anni fa...
00:51:51 non e' passato giorno
00:51:57 E ora che sono di nuovo con te...
00:52:00 sono in agonia.
00:52:05 Piu' mi avvicino a te
00:52:09 Il pensiero di doverti lasciare...
00:52:12 mi toglie il respiro.
00:52:17 Sono perseguitato dal bacio...
00:52:19 che non avresti mai dovuto darmi.
00:52:23 Il mio cuore batte...
00:52:25 nella speranza che quel bacio
00:52:30 Tu mi sei nell'anima...
00:52:33 e mi tormenti.
00:52:37 Cosa posso fare?
00:52:51 Se stai soffrendo quanto me,
00:52:56 Non posso.
00:52:59 Non possiamo.
00:53:02 Tutto e' possibile, Padme'.
00:53:05 No, ascoltami tu.
00:53:08 Noi viviamo in un mondo reale.
00:53:11 Tu studi per diventare unJedi.
00:53:17 Se segui i tuoi pensieri
00:53:19 ci porteranno in un luogo
00:53:23 nonostante quello che proviamo
00:53:25 Allora provi qualcosa anche tu.
00:53:27 Non ti permettero' di gettare via
00:53:30 Mi chiedi di essere razionale.
00:53:33 Ma e' una cosa
00:53:35 Credimi, vorrei poter far sparire
00:53:40 ma non posso.
00:53:43 Non mi arrendero' a questo.
00:53:52 Beh, sai...
00:53:54 non e' detto che debba essere cosi'.
00:53:57 Potremmo tenerlo segreto.
00:54:01 Vivremmo nella menzogna...
00:54:03 una menzogna insostenibile,
00:54:07 E' una cosa che non potrei fare.
00:54:09 Tu potresti, Anakin?
00:54:14 No. Hai ragione.
00:54:18 Ci distruggerebbe.
00:54:27 Dite al vostro consiglio che
00:54:31 E ricordate loro che
00:54:34 ci vorra' tempo per crearle.
00:54:37 Non lo dimentichero', e grazie.
00:54:39 Grazie a voi.
00:54:57 R4!
00:54:59 Codice cifrato 5 a Coruscant,
00:55:08 Hoparlato colprimo ministro
00:55:11 Usano un cacciatore diteste,
00:55:15 Ho la netta sensazione
00:55:18 sia I'assassino che cerchiamo.
00:55:20 Credi che questi clonatori
00:55:22 nel complotto per assassinare
00:55:24 No, maestro.
00:55:27 Non presumere niente, Obi-Wan.
00:55:30 Sgombra la tua mente deve essere...
00:55:33 se vuoi scoprire chi sono i veri
00:55:37 Si', maestro.
00:55:39 Dicono che ilmaestro Sifo-Dyas
00:55:42 su richiesta delsenato
00:55:48 Io avevo I'impressione che
00:55:51 Ilconsiglio ha maiautorizzato
00:55:54 No. Chiunque abbia piazzato
00:55:56 non aveva I'autorizzazione
00:55:58 Portalo qui.
00:56:03 Si', maestro. Mi rimettero'
00:56:07 Ciechi siamo se la creazione
00:56:11 non potevamo vedere.
00:56:16 Credo sia ora
00:56:18 che la nostra capacita' di usare
00:56:21 Solo I'oscuro signore dei Sith
00:56:26 Se informato il senato sara'...
00:56:28 moltiplicarsi i nostri avversari
00:56:32 No.
00:56:37 Mamma, no!
00:57:06 Non te ne andare.
00:57:10 Non vorrei disturbarti.
00:57:13 La tua presenza e' calmante.
00:57:18 Hai avuto un altro incubo stanotte.
00:57:21 I Jedi non hanno incubi.
00:57:24 Ti ho sentito.
00:57:30 Ho visto mia madre.
00:57:35 Sta soffrendo, Padme'.
00:57:40 L'ho vista con la stessa chiarezza
00:57:54 Sta soffrendo.
00:57:57 So che disobbedisco al mio mandato
00:58:00 ma devo andare.
00:58:05 Devo aiutarla.
00:58:09 Verro' con te.
00:58:11 Mi dispiace.
00:58:23 Papa', guarda!
00:58:26 Boba, sali a bordo!
00:59:41 Questo non e' bene.
01:01:47 Aspetta Ii'.
01:01:49 Va bine, va bine.
01:01:51 Da wanga!
01:01:53 Chut-chut, Watto.
01:01:57 Lascia che ti aiuti con quello.
01:02:00 Cosa? Tu cosa vuoi?
01:02:03 Aspetta! Sei unJedi!
01:02:06 Di qualunque cosa si tratti,
01:02:14 Cerco Shmi Skywalker.
01:02:19 Ani?
01:02:22 Il piccolo Ani?
01:02:27 No.
01:02:30 Tu sei Ani! Sei davvero tu!
01:02:34 Sei proprio germogliato, eh?
01:02:38 UnJedi! Ma guarda un po'!
01:02:44 Forse potresti aiutarmi coi falliti
01:02:48 Mia madre.
01:02:49 Ah, gia'. Shmi.
01:02:53 Non e' piu' mia. L'ho venduta.
01:02:56 - L'hai venduta?
01:02:58 Spiacente, Ani, ma sai com'e',
01:03:02 L'ho venduta ad un estrattore
01:03:06 Almeno mi pare che fosse Lars.
01:03:08 Non ci crederai, ma ho saputo
01:03:12 Roba da matti, eh?
01:03:16 Sai dove sono adesso?
01:03:19 Lontano da qui.
01:03:21 Dall'altra parte di Mos Eisley,
01:03:26 Vorrei saperlo.
01:03:29 Certo. Assolutamente!
01:03:33 Andiamo a consultare
01:04:02 Papa'!
01:04:05 Deve aver messo un segnalatore
01:04:09 Tieniti forte, figliolo.
01:04:11 e prepariamogli un paio
01:04:24 Cariche sismiche!
01:04:26 Tieniti pronto.
01:04:52 Non sembra capire I'antifona,
01:05:12 Attento!
01:05:32 Prendilo, papa'! Spara!
01:05:37 Accidenti!
01:05:58 L'abbiamo preso!
01:06:00 Non resta che il colpo di grazia.
01:06:27 R4, preparati a scaricare
01:06:34 Lanciali adesso!
01:06:48 Quello non lo rivedremo piu'.
01:07:23 Beh, R4, direi che
01:07:46 C'e' un'insolita concentrazione di
01:08:24 Rimani con I'astronave, R2.
01:08:40 Salve. In cosa posso assistervi?
01:08:44 3PO?
01:08:47 Il creatore!
01:08:49 Mastro Ani!
01:08:51 Sapevo che saresti tornato!
01:08:54 E la signorina Padme'. Mamma mia.
01:08:55 Ciao, 3PO.
01:08:57 Benedetti i miei circuiti!
01:09:01 Sono venuto per vedere mia madre.
01:09:05 Sara' meglio entrare in casa.
01:09:09 Mastro Owen, ti presento
01:09:14 Sono Anakin Skywalker.
01:09:17 Owen Lars.
01:09:19 - Lei e' la mia ragazza, Beru.
01:09:21 Io sono Padme'.
01:09:23 Io devo essere il tuo fratellastro.
01:09:26 Me lo sentivo che un giorno
01:09:29 Mia madre e' qui?
01:09:31 No, non c'e'.
01:09:34 Cliegg Lars.
01:09:36 Shmi e' mia moglie.
01:09:39 Sara' meglio entrare in casa.
01:09:49 Era poco prima dell'alba.
01:09:52 Una partita di cacciatori Tusken.
01:09:56 Tua madre era uscita presto,
01:09:58 per raccogliere i funghi
01:10:02 A giudicare dalle orme, era circa
01:10:06 quando I'hanno presa.
01:10:09 Quei Tusken camminano come uomini...
01:10:11 ma sono degli orribili mostri
01:10:17 In trenta gli abbiamo dato la caccia.
01:10:21 Sarei ancora Ia' fuori con loro,
01:10:25 non potevo piu' cavalcare.
01:10:32 Non voglio arrendermi...
01:10:34 ma manca gia' da un mese.
01:10:36 C'e' poca speranza
01:10:44 Dove vai?
01:10:46 A trovare mia madre.
01:10:49 Tua madre e' morta, figliolo.
01:11:13 Tu dovrai rimanere qui.
01:11:16 Questa e' brava gente, Padme'.
01:11:31 Non ci mettero' molto.
01:13:17 Dobbiamo persuadere
01:13:20 e I'Alleanza Corporativa
01:13:22 E il senatore di Naboo?
01:13:25 E' morta?
01:13:28 Non firmero' il trattato
01:13:32 Io mantengo sempre la parola, Vicere'.
01:13:34 Coi nuovi droidi da guerra
01:13:37 avrete il migliore esercito
01:13:51 Come vi ho spiegato prima...
01:13:53 sono convinto che altri
01:13:56 si uniranno alla nostra causa
01:13:59 Cio' che suggerite
01:14:02 L'esercito dell'Unione Techno...
01:14:08 e' a vostra disposizione, Conte.
01:14:11 Il Clan Bancario firmera'
01:14:15 Bene. Molto bene.
01:14:18 I nostri amici della Federazione
01:14:21 e quando i loro droidi da guerra
01:14:24 avremo un esercito piu' potente
01:14:28 I Jedi saranno sopraffatti.
01:14:31 La Repubblica accettera'
01:15:33 Mamma.
01:15:37 Ani?
01:15:41 Ani?
01:15:43 Sei tu?
01:15:45 Sono qui, mamma.
01:15:55 Come sei bello.
01:16:01 Mio figlio.
01:16:03 Il mio figlio cresciuto.
01:16:07 Sono tanto orgogliosa di te, Ani.
01:16:09 Mi sei mancata.
01:16:14 Ora sono completa.
01:16:22 Ti voglio b...
01:16:26 Rimani con me, mamma. Andra' tutto...
01:16:29 Ti voglio...
01:16:32 Ti voglio...
01:17:29 Anakin!
01:17:32 No!
01:17:53 Cosa c'e'?
01:17:55 Dolore, sofferenza...
01:17:59 morte io sento.
01:18:06 Qualcosa di terribile e' successo.
01:18:11 Il giovane Skywalker soffre...
01:18:14 un dolore terribile.
01:18:21 Il trasmettitore funziona,
01:18:24 Coruscant e' troppo lontano.
01:18:28 Dovremo provare qualcos'altro.
01:18:33 Forse possiamo contattare
01:18:36 E' molto piu' vicino.
01:18:39 Anakin, mi ricevi?
01:18:42 Sono Obi-Wan Kenobi. Anakin?
01:18:45 Non e' su Naboo, R4.
01:18:48 Cerchero' di ampliare il raggio.
01:18:54 Spero che non gli sia successo niente.
01:19:03 Ecco il segnale di Anakin...
01:19:05 ma proviene da Tatooine.
01:19:09 Che diavolo ci fa Ia'?
01:19:11 Gli avevo detto di rimanere su Naboo.
01:19:16 Non abbiamo molto tempo.
01:19:18 Anakin, mi ricevi?
01:19:20 Sono Obi-Wan Kenobi.
01:19:30 Ritrasmettiquesto messaggio...
01:19:34 Anakin, miricevi?
01:19:36 Ilmio trasmettitore a lungo raggio
01:19:39 Ritrasmettiquesto messaggio
01:20:24 Ti ho portato qualcosa.
01:20:26 Hai fame?
01:20:29 Si e' rotto il cambio.
01:20:33 La vita sembra piu' semplice
01:20:38 Io sono bravo a riparare le cose.
01:20:44 Ma non ho saputo...
01:20:49 Perche' doveva morire?
01:20:55 Perche' non I'ho potuta salvare?
01:20:57 So che avrei potuto!
01:21:01 A volte ci sono cose
01:21:05 - Non sei onnipotente, Ani.
01:21:11 Un giorno lo saro'.
01:21:13 Saro' il Jedi piu' potente
01:21:17 Te lo prometto.
01:21:20 Imparero' perfino a impedire
01:21:29 Mi frena!
01:21:36 Cosa c'e', Ani?
01:21:48 Li ho uccisi.
01:21:51 Li ho uccisi tutti.
01:21:55 Sono morti.
01:21:57 Fino all'ultimo.
01:22:01 E non solo gli uomini...
01:22:05 ma le donne...
01:22:07 e perfino i bambini.
01:22:10 Sono come animali...
01:22:12 e li ho macellati come animali!
01:22:16 Li odio!
01:22:35 Provare rabbia significa
01:22:37 Io sono unJedi.
01:22:39 So di essere migliore di cosi'.
01:22:55 So che il luogo in cui sei
01:22:59 Eri la compagna piu' affettuosa
01:23:07 Addio, mia adorata moglie.
01:23:13 E grazie.
01:23:41 Non sono stato abbastanza forte
01:23:45 Non sono stato abbastanza forte.
01:23:52 Ma ti prometto che non falliro' piu'.
01:24:05 Mi manchi...
01:24:09 tanto.
01:24:17 R2? Cosa ci fai qui?
01:24:22 Pare che abbia un messaggio
01:24:27 Mastro Ani, questo nome
01:24:32 Anakin, ilmio trasmettitore a lungo
01:24:35 Ritrasmettiquesto messaggio
01:24:41 Ho seguito ilcacciatore diteste
01:24:44 fino alle fonderie deidroidi
01:24:46 La Federazione Commerciale ricevera'
01:24:49 ede' chiaro che il vicere' Gunray...
01:24:51 e' ilmandante degliattentati
01:24:55 Le Gilde Commerciali
01:24:57 daranno iloro eserciti
01:25:01 Aspetta.
01:25:13 Piu' cose avvengono su Geonosis,
01:25:18 Sono d'accordo.
01:25:21 Cioccuperemo noidelconte Dooku.
01:25:23 La cosapiu' importante e'
01:25:26 Proteggi ilsenatore a tuttiicosti.
01:25:29 Questa e' la tua massimapriorita'.
01:25:33 Ho capito, maestro.
01:25:35 Non arriveranno mai in tempo
01:25:37 Devono attraversare meta'
01:25:42 Geonosis e' a meno di un parsec
01:25:44 Se e' ancora vivo.
01:25:48 Intendi startene qui
01:25:51 - E' il tuo amico, il tuo mentore.
01:25:54 Ma hai sentito il maestro Windu.
01:25:58 Ti ha ordinato di proteggermi...
01:26:01 e io vado ad aiutare Obi-Wan.
01:26:04 Se tu intendi proteggermi
01:26:24 Le Gilde Commerciali si preparano
01:26:27 Il conte Dooku deve aver fatto
01:26:30 L'ora di parlare e' passata.
01:26:33 Ora ci serve quell'esercito di cloni.
01:26:36 Purtroppo, I'ora di parlare
01:26:39 Il senato non approvera' mai
01:26:41 prima di un attacco dei separatisti.
01:26:43 Questa e' una crisi.
01:26:45 Il senato deve dare al Cancelliere
01:26:48 Poi potra' approvare lui
01:26:51 Ma quale senatore avrebbe
01:26:54 di proporre un emendamento
01:26:56 Se solo il senatore Amidala fosse qui.
01:27:21 Traditore.
01:27:23 Oh, no, amico mio.
01:27:26 Hanno davvero esagerato.
01:27:28 Credevo che qui il capo
01:27:31 Tutto questo non ha niente
01:27:33 Faro' immediatamente richiesta
01:27:37 Spero che non ci voglia troppo.
01:27:40 Posso chiederti cosa
01:27:44 su questo lontano pianeta
01:27:46 Stavo seguendo un cacciatore
01:27:49 Lo conosci?
01:27:51 Non ci sono cacciatori di teste
01:27:54 I geonosiani non si fidano di loro.
01:27:56 Chi puo' biasimarli?
01:28:00 E' un gran peccato che non
01:28:04 Qui-Gon ha sempre parlato
01:28:11 Vorrei che fosse ancora vivo.
01:28:15 Il suo aiuto mi sarebbe prezioso
01:28:18 Qui-GonJinn non si unirebbe mai
01:28:22 Non esserne tanto sicuro,
01:28:25 Dimentichi che un tempo
01:28:28 come tu sei stato il suo.
01:28:30 Sapeva tutto della corruzione
01:28:33 ma non I'avrebbe tollerata,
01:28:36 - La verita'?
01:28:44 Se io ti dicessi che la Repubblica
01:28:48 dell'oscuro Signore dei Sith?
01:28:50 No, non e' possibile.
01:28:53 Il lato oscuro della Forza
01:28:58 Centinaia di senatori
01:29:00 di un Sith di nome Darth Sidious.
01:29:06 Non ti credo.
01:29:08 Il vicere' della Federazione
01:29:10 era un tempo un alleato
01:29:14 ma fu tradito dieci anni fa
01:29:18 Chiese aiuto a me.
01:29:23 Devi unirti a me, Obi-Wan...
01:29:26 e insieme distruggeremo i Sith!
01:29:31 Non mi uniro' mai a te, Dooku.
01:29:42 Potrebbe rivelarsi difficile
01:29:53 E' chiaro che questi
01:29:56 con la Federazione Commerciale.
01:29:58 Senatori, "dompagni celegati":
01:30:03 in risposta a questa minaccia
01:30:06 io propone che il senato...
01:30:10 dia immediatamente poteri
01:30:14 al Cancelliere Supremo.
01:30:20 Palpatine! Palpatine!
01:30:25 Ordine! Tornate all'ordine!
01:30:30 E' con estrema riluttanza...
01:30:33 che ho accettato questa proposta.
01:30:37 Io amo la democrazia.
01:30:41 AI potere che mi assegnate...
01:30:43 rinuncero' non appena
01:30:52 E come primo atto,
01:30:57 creero' un grande esercito
01:31:01 che si opponga alla minaccia
01:31:06 E' fatto, allora.
01:31:13 Prendero' i Jedi che ci rimangono
01:31:16 I clonatori visitero' su Kamino...
01:31:21 e vedro' questo esercito
01:31:45 Vedi quelle colonne di fumo
01:31:47 Sono scarichi di qualche tipo.
01:31:49 Possono andare.
01:32:00 Senti, qualunque cosa succeda
01:32:03 Non intendo iniziare
01:32:05 Come membro del senato...
01:32:07 forse posso trovare una soluzione
01:32:10 Non ti preoccupare.
01:32:13 Ho rinunciato a cercare
01:32:19 Mio ottuso, piccolo amico,
01:32:23 ce lo avrebbero chiesto.
01:32:24 Ovviamente hai molto da imparare
01:32:52 Per essere un meccanico, mi pare
01:32:57 Io sono programmato
01:33:03 "Cosa significa?"
01:33:05 Significa che qui comando io!
01:33:08 E ora dove vai?
01:33:10 Non sai cosa c'e' Ia' fuori.
01:33:13 Idiota!
01:33:17 Ti prego, aspetta.
01:33:19 Sai dove stai andando?
01:33:33 Aspetta.
01:34:48 Oh, santo cielo!
01:34:49 Mi venisse un corto circuito!
01:34:52 Delle macchine che fanno
01:34:54 Che perversione!
01:34:56 Calmati, R2!
01:34:58 Per poco non cadevo.
01:35:00 Avrai il tuo turno...
01:35:04 Ora si' che sono un rottame.
01:35:07 Che incubo!
01:35:11 Voglio andare a casa!
01:35:14 Che ho fatto per meritare questo?
01:35:54 Chissa' cos'e' successo
01:35:57 Riesce sempre a mettersi nei guai.
01:36:00 Oh, no!
01:36:11 Oh oh.
01:36:16 Sono cosi' confuso.
01:38:09 Non di nuovo!
01:38:11 Obi-Wan mi ammazzera'.
01:38:22 Non muoverti,Jedi!
01:38:23 Portatelo via.
01:38:43 Non aver paura.
01:38:46 Non ho paura di morire.
01:38:53 Muoio un po' ogni giorno
01:38:58 Di cosa stai parlando?
01:39:02 Ti amo.
01:39:07 Mi ami?
01:39:14 Credevo avessimo deciso
01:39:18 perche' ci avrebbe costretto
01:39:22 e avrebbe distrutto le nostre vite.
01:39:26 Credo che le nostre vite
01:39:33 Ti amo sinceramente...
01:39:36 e profondamente...
01:39:39 e, prima di morire,
01:40:36 Iniziavo a chiedermi
01:40:39 L'ho ritrasmesso come mi hai chiesto,
01:40:44 Poi abbiamo deciso
01:40:47 Ottimo lavoro.
01:41:00 Calmatevi. Calmatevi.
01:41:07 Che le esecuzioni abbiano inizio.
01:41:42 Ho un brutto presentimento.
01:42:09 - Rilassati. Concentrati.
01:42:12 Mi pare che abbia la situazione
01:43:14 Non puo' fare cosi'!
01:43:16 Sparale o... o qualcosa!
01:44:33 Salta!
01:44:58 Non e' cosi' che dovrebbe essere!
01:45:01 Jango! Uccidila tu!
01:45:03 Pazienza, Vicere', pazienza.
01:45:36 Maestro Windu.
01:45:37 Che piacere averti tra noi.
01:45:40 Questa festa e' finita.
01:45:55 Coraggioso...
01:45:57 ma sciocco, mio vecchio amicoJedi.
01:45:59 Siete in nettissima minoranza.
01:46:01 Non credo.
01:46:04 Vedremo.
01:46:41 Le mie gambe non si muovono.
01:47:23 Cos'e' tutto questo rumore?
01:47:25 C'e' stato un terribile equivoco!
01:47:27 Io sono programmato per I'etichetta,
01:48:54 Morite, cani Jedi!
01:48:56 Oh! Cosa ho detto?
01:49:06 Oh, mamma.
01:49:15 Scusate. Sono incastrato.
01:49:31 - La chiami una soluzione diplomatica?
01:49:40 - Oh oh.
01:49:59 R2, cosa ci fai qui?
01:50:04 Ma cosa fai?
01:50:06 Smettila!
01:50:08 Il mio collo!
01:50:12 E ora dove mi porti?
01:50:20 Sono davvero fuori di me.
01:50:30 R2, ti prego, stai attento!
01:50:35 Si', ma la testa me I'hai attaccata
01:50:59 Maestro Windu...
01:51:01 hai combattuto con onore...
01:51:04 degno di riconoscimento
01:51:10 E ora...
01:51:12 e' finita.
01:51:14 Arrendetevi...
01:51:16 e vi verra' risparmiata la vita.
01:51:20 Non faremo da ostaggi
01:51:23 Allora...
01:51:25 mi dispiace, vecchio amico.
01:51:37 Guardate!
01:51:49 Intorno ai sopravvissuti
01:52:48 Ho fatto un sogno stranissimo!
01:53:01 Se Dooku riesce a fuggire...
01:53:03 altri sistemi planetari
01:53:11 Tenetevi forte!
01:53:17 Mirate alle cellule del carburante!
01:53:25 Ottima idea, mio giovane Padawan.
01:53:41 I Jedi hanno radunato
01:53:44 Non sembra possibile.
01:53:46 Come possono i Jedi aver radunato
01:53:49 Dobbiamo mandare tutti i droidi
01:53:52 Sono in troppi.
01:53:54 I nostri sistemi di comunicazione
01:54:05 Pilota, atterra in quell'area
01:54:08 Si', signore.
01:54:17 Signore...
01:54:18 ho cinque unita' speciali
01:54:22 AI centro di comando portami.
01:54:47 Attaccate quelle astronavi
01:55:00 Maestro Yoda, tutte le unita'
01:55:04 Molto bene.
01:55:07 Molto bene.
01:55:35 Le cose si mettono molto male!
01:55:38 Dobbiamo rimettere le astronavi
01:55:44 Dobbiamo ordinare la ritirata.
01:55:48 Il mio padrone non permettera' mai
01:55:51 di farla franca
01:55:53 Mando i miei guerrieri
01:55:56 I Jedi non devono trovare i progetti
01:56:02 Se scoprono quello che intendiamo
01:56:11 Portero' i progetti con me
01:56:14 Saranno al sicuro col mio padrone.
01:57:09 Concentrate il fuoco
01:57:13 Si', signore.
01:57:15 Tutti i quadranti sul settore 51 5.
01:57:57 Guardate da quella parte!
01:58:02 E' Dooku! Abbattetelo!
01:58:04 Abbiamo finito i razzi, signore.
01:58:06 - Seguitelo!
01:58:09 Non c'e' tempo! lo e Anakin
01:58:35 Atterrate!
01:58:38 Non permettere ai tuoi sentimenti
01:58:40 Seguite quello speeder!
01:58:48 - Atterrate!
01:58:50 Ho bisogno di te! Se lo prendiamo
01:58:53 - Abbiamo un compito da svolgere!
01:58:56 Sarai espulso
01:58:59 - Non posso lasciarla!
01:59:02 Cosa credi che farebbe Padme'
01:59:09 Farebbe il suo dovere.
01:59:19 L'esercito dei droidi
01:59:21 Ben fatto, comandante.
01:59:50 Pagherai per i Jedi che
01:59:53 Lo prenderemo insieme.
01:59:55 - Io lo prendo adesso!
02:00:05 Come vedi, i miei poteri Jedi
02:00:08 E ora... fatti indietro.
02:00:16 Non credo proprio.
02:00:30 Maestro Kenobi, mi deludi.
02:00:33 Yoda prova tanta stima per te.
02:00:38 Saprai certamente fare di meglio.
02:00:51 State bene?
02:00:53 Si'.
02:00:55 Torniamo al centro di comando.
02:00:57 No.
02:00:59 Raccogliete delle truppe.
02:01:02 Trovate un mezzo di trasporto. Presto!
02:01:04 Subito.
02:01:29 Coraggioso, ragazzo.
02:01:32 Ma credevo che avessi imparato
02:01:35 Sono lento ad imparare.
02:02:36 Maestro Yoda.
02:02:38 Conte Dooku.
02:02:41 E' I'ultima volta che t'intrometti
02:03:14 Potente sei diventato, Dooku.
02:03:17 Il lato oscuro sento in te.
02:03:21 Sono diventato piu' potente
02:03:24 Perfino di te.
02:03:41 Molto da imparare ancora hai.
02:03:44 E' ovvio che questo duello
02:03:47 in base alla nostra conoscenza
02:03:51 ma in base alla nostra abilita'
02:04:34 Combattuto bene hai,
02:04:37 Questo e' solo I'inizio.
02:07:05 La Forza e' con noi, maestro Sidious.
02:07:08 Bentornato a casa, Lord Tyranus.
02:07:12 Hai agito bene.
02:07:15 Ho buone notizie per voi, Signore.
02:07:18 - La guerra e' iniziata.
02:07:22 Tutto sta andando secondo i piani.
02:07:34 Tu ci credi al fatto che Sidious
02:07:38 Non mi sembra possibile.
02:07:41 Unito al lato oscuro Dooku si e'.
02:07:45 Menzogne, inganni...
02:07:47 creare sfiducia adesso lui vuole.
02:07:50 Cio' nonostante...
02:07:52 credo che dovremmo tenere d'occhio
02:07:55 Sono d'accordo.
02:07:58 Dov'e' il tuo apprendista?
02:08:00 E' diretto a Naboo,
02:08:05 Devo ammettere che senza i cloni
02:08:09 Vittoria?
02:08:12 Vittoria, dici?
02:08:14 Maestro Obi-Wan, non vittoria.
02:08:19 La cappa del lato oscuro
02:08:24 Iniziata la Guerra dei Cloni e'.