Star Wars Episode III Revenge of the Sith

tr
00:00:22 Uzun zaman önce, uzak
00:00:30 YILDIZ SAVAŞLARI
00:00:41 Bölüm III
00:00:47 Sith'in İntikamı
00:00:51 Savaş! Cumhuriyet zalim Sith Lordu
00:00:56 Her iki tarafta da kahramanlar var.
00:01:02 Ani bir baskınla zalim droid lider
00:01:07 Cumhuriyet'in başkentine girdi ve
00:01:10 Galaktik Senato lideri
00:01:14 Ayrılıkçı Droid Ordusu
00:01:18 değerli rehinesiyle
00:01:20 İki Jedi Şövalyesi ise Şansölye'yi
00:01:22 ümitsiz bir görevi üstlenmiş durumda.
00:03:05 Onlara kilitlen Artoo.
00:03:07 Usta General Grievous'un gemisi
00:03:11 Etrafı akbaba droidlerle sarılı olan.
00:03:13 Ah. Görüyorum.
00:03:24 - Odd Ball, Duyuyor musun?
00:03:26 Pozisyonumu belirle ve takımını
00:03:28 Hemen arkanızdayız General Kenobi.
00:03:30 Kanatlar saldırı poziyonuna.
00:03:46 Eğlence şimdi başlıyor.
00:03:48 Bırak aramızdan geçsinler.
00:04:07 Çok kalabalıklar.
00:04:11 Onlara yardım etmeye gidiyorum.
00:04:13 Hayır, hayır! onlar kendi işlerini
00:04:30 Füzeler! Yüksel!
00:04:34 Bizi ıskaladılar...
00:04:35 Geri geliyorlar!
00:04:43 Tamam, Arfour. hayır, hayır.
00:04:49 Tüm güç ünitelerini arttır. Artoo!
00:05:02 Hakladık onları Artoo!
00:05:13 Uçmak droidlerin işi.
00:05:22 Vuruldum! Anakin?
00:05:24 Onları görüyorum... Testere Droidleri.
00:05:34 Arfour, dikkatli ol.
00:05:39 Yazık!
00:05:42 Tüm kontrolleri devre
00:05:45 Sağa doğru kayınız, onları
00:05:47 Önce görev. Kumanda gemisine git.
00:05:50 Numaralarım azalıyor.
00:05:58 Aman...
00:06:01 Ateş etmeyi kes!
00:06:03 Katılıyorum, kötü fikir.
00:06:12 Bir şey göremiyorum!
00:06:17 Her tarafımdalar, Anakin.
00:06:23 - Sağ tarafa kayın.
00:06:25 İkimizi de öldürteceksin.
00:06:28 Git buradan. Daha fazla
00:06:31 Siz olmadan gitmem Usta.
00:06:43 Hakla onları, Artoo.
00:06:48 Dikkat et!
00:06:53 Artoo, Testere Droidi
00:07:02 - Evet, hakladın onu!
00:07:07 General'in komuta gemisi
00:07:11 Kalkanları hala devrede farkettin mi?
00:07:13 Ah? Affedersiniz Usta.
00:07:22 Ah, içimde kötü bir his var.
00:07:53 Artoo, Şansölyeyi bul.
00:08:03 Şansölye'nin sinyali
00:08:06 Şu kulenin tepesindeki
00:08:10 Kont Dooku'yu hissediyorum...
00:08:11 Bir tuzak seziyorum.
00:08:13 Sıradaki hamle nedir?
00:08:14 Tuzağa atlamak.
00:08:20 Artoo, geri dön. Senden gemiyle
00:08:22 İşte, bunu al,ve
00:08:38 Durum nedir Kaptan?
00:08:42 İki Jedi ana hangara iniş yaptı.
00:08:44 Onları izliyoruz.
00:08:46 Tam Kont Dooku'nun
00:08:54 Yokediciler!!
00:09:04 Silahlarınızı atın!
00:09:17 Bunlar Jedi Şövalyeleri. Tamam.
00:09:24 Dur düğmesine mi bastın?
00:09:25 - Hayır, siz mi bastınız?
00:09:27 Pekala, buradan çıkmanın
00:09:30 Çıkmak istemiyoruz, hareket
00:09:32 Asansör 31174'ü çalıştır.
00:09:38 Bu da ne?
00:09:39 Artoo. Duyuyor musun?
00:09:40 Artoo. Asansörü çalıştır...31174.
00:09:45 İşine bak. Bir şey yok.
00:10:00 Yerinde duramıyor.
00:10:01 Artoo, comlink'i aç.
00:10:03 Artoo duyuyor musun?...
00:10:05 Artoo...
00:10:15 Dur, dur! Artoo, yukarı
00:10:21 Eller yukarı, Jedi!
00:10:22 Artoo. Duyuyor musun?
00:10:24 Artoo, beni duyuyor musun?
00:10:26 Artoo, yukarı çıkmamız gerekiyor,
00:10:34 Hey sen!
00:10:40 İşte bu daha iyi...
00:10:43 Seni küçük aptal astro droid.
00:10:57 Sen miydin?
00:11:01 Gözlerim!
00:11:03 - Bütün bunlar da neydi?
00:11:05 Yine şu kopuk kablo
00:11:07 - Bir şey söylemedim ki?
00:11:09 Birşey söylemedim.
00:11:47 - Şansölye.
00:11:49 Kont Dooku.
00:11:56 Bu sefer birlikte halledeceğiz.
00:11:57 Ben de tam bunu söyleyecektim.
00:12:09 Yardım çağırın! Onunla başa
00:12:12 Şansölye Palpatine, Sith Lord'ları
00:12:17 Kılıçlarınız, lütfen. Şansölye'nin
00:12:22 Bu kez kaçamayacaksın, Dooku.
00:12:36 Bu anı uzun zamandır bekliyordum.
00:12:38 Son karşılaşmamızdan bu yana
00:12:41 Güzel.
00:13:31 Sende büyük korku seziyorum,
00:13:36 Nefrete sahipsin,
00:13:37 Öfkeye sahipsin,
00:13:40 Lakin onları kullanmıyorsun.
00:14:01 Aferin Anakin, aferin.
00:14:06 Öldür onu.
00:14:09 Hemen öldür onu.
00:14:17 Yapamam...
00:14:21 Yap!!
00:14:34 İyi yaptın, Anakin.
00:14:37 Sağ bırakılamayacak
00:14:41 Evet, ama silahsız bir mahkumdu.
00:14:44 Bunu yapmamam gerekirdi.
00:14:47 Bu doğal bir şey. O senin kolunu kesmişti,
00:14:52 Bu ilk kez de değildi, Anakin.
00:14:54 Bana annen...
00:14:56 ve kum halkı hakkında
00:15:02 Şimdi, daha fazla güvenlik droidi
00:15:10 Anakin, vakit yok. Çok geç olmadan
00:15:16 İyi görünüyor.
00:15:18 Bırak onu, yoksa başaramayacağız.
00:15:20 Kaderi bizimkiyle aynı olacak.
00:15:27 Saldırıya hazırlanın!
00:15:31 Bütün bataryalar, ateş!
00:15:43 Asansör çalışmıyor,
00:15:49 Artoo. Asansör 3224'ü çalıştır.
00:16:11 Ters dengeleyiciler.
00:16:33 Mıknatıslayın! Mıknatıslayın!
00:16:42 Acil durum ateşleyici
00:16:50 Dengeliyoruz efendim,
00:17:07 Dayanın... Birazcık zor
00:17:10 - Bir şey mi kaçırdım?
00:17:13 Bu da ne?
00:17:14 Artoo, Artoo, asansörü durdur.
00:17:17 Çok geç! Atla!
00:17:33 Bakalım hangarda hala uçurabilecek
00:17:36 Artoo, buraya gel.
00:17:39 Artoo, duyuyor musun?
00:17:47 General, Jedi'ları bulduk.
00:17:49 Işın kalkanlarını çalıştırın.
00:17:55 Işın Kalkanları!
00:17:56 Bir dakika, bu nasıl oldu!
00:17:59 Demek ki değiliz.
00:18:03 - Ben derim ki... sabredelim.
00:18:07 Evet, Artoo birkaç dakika içinde
00:18:10 ışın kalkanlarını kapatır.
00:18:19 Gördünüz mü? Sorun yok.
00:18:24 Kımıldama!
00:18:29 Bir B planın var mı?
00:18:38 Ah evet. Arabulucu.
00:18:43 General Kenobi. Sizi bekliyorduk.
00:18:47 Çok iyi bir kurtarma sayılmaz, ha?
00:18:51 Rica ederim.
00:18:53 Ve Anakin Skywalker...
00:18:57 Senin ünündeki birinin,
00:19:01 daha yaşlı olmasını bekliyordum.
00:19:05 General Grievous.
00:19:11 Jedi pisliği...
00:19:13 Yapmamız gereken bir iş var, Anakin.
00:19:21 Işın kılıçlarınız koleksiyonuma
00:19:26 Bu kez değil. Bu kez
00:19:30 Artoo.
00:19:35 Ezin onları!
00:19:39 Acı çektirin!
00:19:47 Kalın ve durumunuzu koruyun.
00:20:22 Onlarla uğraşmayın.
00:20:25 Emredersiniz.
00:20:37 Kaybettiniz, General Kenobi.
00:21:18 Gemiyi terk etme zamanı.
00:21:28 -Tüm kaçış podları fırlatılmış.
00:21:31 Böyle bir kruvazörü uçurabilir misin?
00:21:34 Yani, bu şeyden arta kalanları
00:21:35 Yani?
00:21:36 Bu şartlar altında, pilotluk yeteneğimin
00:21:40 Sıkı tutunun.
00:21:43 Tüm kapaklar açık, tüm flaplar açık,
00:22:03 Bir şey kaybettik.
00:22:05 Endişelenme, Geminin
00:22:13 Şimdi gerçek hıza çıkıyoruz.
00:22:23 Sekiz artı altmış.
00:22:25 -Atmosferdeyiz.
00:22:43 Sabit.
00:22:47 Sakinleş Artoo.
00:22:52 Beşbin... solda ve sağda
00:22:56 Sizi indireceğiz. Anlaşıldı.
00:23:01 İniş sahası tam karşımızda.
00:23:02 Gittikçe ısınıyoruz.
00:23:36 Bir mutlu iniş daha.
00:24:08 Geliyor musunuz, Usta?
00:24:10 Ah hayır. Politika için
00:24:12 Konseye rapor vermem gerekiyor.
00:24:14 Ayrıca, birinin poster çocuğu
00:24:16 Durun bir dakika. Tüm bu operasyon
00:24:20 Beni Testere Droidlerden kurtardın
00:24:23 ve Kont Dooku'yu öldürdün
00:24:25 Ve beni sırtında taşırken
00:24:28 Hepsi verdiğiniz eğitim sayesinde.
00:24:31 Anakin, dürüst olalım.
00:24:34 ve politikacılarla zafer gününü
00:24:38 Tamam. Ama bana borçlusunuz...
00:24:42 Dokuzuncu kez...
00:24:43 Cato Nemoidia'da olanlar sayılmaz.
00:24:46 Brifing'te görüşürüz.
00:24:53 Şansölye Palpatine,
00:24:56 Evet. İki Jedi Şövalyesine minnetarım.
00:25:00 Fakat General Grievous yine kaçtı.
00:25:03 General Grievous kaçıp her zaman yaptığı
00:25:07 Fakat, Kont Dooku'nun ölmesi üzerine
00:25:11 Ve sizi temin ederim, senato
00:25:14 savaşa devam etme yönünde
00:25:17 Öyleyse Jedi Konseyi'nin öncelikli
00:25:25 Haydi Artoo.
00:25:26 Cumhuriyet size ne kadar
00:25:28 Teşekkürler, Senatör Organa.
00:25:30 Sona ererse...
00:25:31 Daha kötüsü olamazdı.
00:25:35 Öyle. Sana katılıyorum.
00:25:36 Aslında, Kendime hakim olabilirim.
00:25:39 Fakat General Grievous yedek parça
00:25:45 Senato ile birlikte elimden gelen
00:25:48 - İzninizle.
00:26:00 Ah, Anakin!
00:26:05 Seni özledim, Padme.
00:26:08 Söylentiler vardı...
00:26:11 İyiyim.
00:26:15 Sanki bir ömür boyu ayrı
00:26:17 Ve kalabilirdik de...
00:26:20 Dış Halkadaki kuşatmalardan bizi
00:26:24 - Bekle, burası olmaz...
00:26:26 Tüm bu oyundan sıkıldım. Evlendiğimizi
00:26:30 Anakin, böyle şeyler söyleme.
00:26:41 Sen iyi misin?
00:26:43 Titriyorsun.
00:26:45 Neler oluyor?
00:26:49 Harika bir şey oldu.
00:26:53 Annie, hamileyim.
00:27:01 Bu...
00:27:08 Bu harika.
00:27:13 Ne yapacağız?
00:27:16 Şimdilik bu konuda
00:27:19 Tamam mı?
00:27:20 Bu güzel bir an.
00:27:24 Hayatımın en mutlu anı.
00:28:33 Evet, Lord Sidious.
00:28:36 General Grievous,
00:28:38 Sana Ayrılıkçı Liderleri Mustafar
00:28:43 Yerine getirilecektir, Lordum.
00:28:47 Savaşın sonu yakın General.
00:28:52 Fakat Kont Dooku'nun kaybı?
00:28:55 Onun ölümü olması
00:28:59 Yakında yeni bir çırağım olacak.
00:29:03 Çok daha genç ve
00:29:36 Annie, bebeğimizi Naboo'da
00:29:39 Kimsenin bilmediği yere,
00:29:42 Güvende olacağımız yere.
00:29:45 Erkenden gidip bebeğin
00:29:51 Biliyorum ki en uygun yer...
00:29:54 bahçelerin ortası.
00:30:00 Sen çok...
00:30:02 güzelsin!
00:30:06 Sadece aşık olduğum için.
00:30:09 Hayır, hayır, seninle aşkını
00:30:14 Yani aşk seni kör mü etti?
00:30:19 Şey, demek istediğim tam
00:30:22 Ama büyük ihtimalle doğru!
00:30:34 Anakin, bana yardım et!
00:31:39 Canını sıkan ne?
00:31:44 Hiçbir şey...
00:31:47 Bunu sana verdiğim anı hatırladım.
00:31:50 Birbirimize karşı ne zaman
00:31:56 Bir rüyaydı.
00:31:58 Kötü mü?
00:32:00 Ölmeden önce annem hakkında,
00:32:03 gördüklerim gibi.
00:32:05 Ve?
00:32:10 Seninle ilgiliydi.
00:32:14 Anlat bana.
00:32:19 Sadece bir rüyaydı.
00:32:33 Doğum sırasında ölüyordun...
00:32:36 Ya bebek?
00:32:39 Bilmiyorum.
00:32:42 Sadece bir rüyaydı.
00:32:44 Gerçeğe dönüşmesine
00:32:48 Bu bebek hayatımızı değiştirecek.
00:32:51 Kraliçe'nin senato'da görevime devam etmeme
00:32:54 ve Konsey babası olduğunu
00:32:56 Biliyorum...
00:32:59 Sence Obi-Wan bize
00:33:05 Onun yardımına ihtiyacım yok...
00:33:08 Bebeğimiz bir armağan.
00:33:27 Önseziler mi?
00:33:30 Hmmmm... gördüğün bu görüntüler...
00:33:35 Acıyla ilgili,
00:33:36 ıstırapla ilgili,
00:33:40 ölüm...
00:33:42 Sen misin bahsettiğin kişi
00:33:49 Birisi...
00:33:51 Yakın sana?
00:33:53 Evet.
00:33:55 Geleceği sezerken olmalısın
00:34:00 Kaybetme korkusu karanlık
00:34:06 Bu görüntülerin gerçekleşmesine
00:34:09 Ölüm yaşamın doğal bir parçasıdır.
00:34:13 sevinç duy çevrende Güc'e
00:34:17 Tutma onlar için yas,
00:34:21 Bağlılık kıskançlığa yol açar.
00:34:24 Açgözlülüğün gölgesidir, bu.
00:34:28 Ne yapmam gerekir, Usta Yoda?
00:34:30 Alıştır kendini,
00:34:34 kaybetmekten korktuğun
00:34:48 Dış Halka Kuşatmaları hakkındaki
00:34:51 Özür dilerim, oyalandım.
00:34:54 Mazeretim yok.
00:34:55 Özetle, her şey yolunda gidiyor.
00:34:58 Saleucami düşmüş ve Usta Vos
00:35:04 Öyleyse sorun nedir?
00:35:07 Senato bugün Şansölye'ye daha fazla
00:35:12 Güzel, bu daha az görüşme
00:35:15 Bu kötü mü?
00:35:16 Bu bizi savaşın sonuna
00:35:21 Dostun Palpatine konusunda
00:35:25 Ne için dikkatli olayım?
00:35:26 Seninle özel görüşme istedi.
00:35:28 Ne için?
00:35:29 Söylemedi.
00:35:31 Konsey'e bildirmedi mi?
00:35:34 Bu tuhaf, değil mi?
00:35:35 Bu tamamıyla tuhaf,
00:35:38 ve beni rahatsız ediyor.
00:35:55 Umarım bana güveniyorsundur, Anakin.
00:35:58 Elbette.
00:36:00 Yardımına ihtiyacım var evlat.
00:36:03 Ne demek istiyorsunuz?
00:36:06 Sana güveniyorum.
00:36:09 Ne için?
00:36:10 Cumhuriyet'in gözleri,
00:36:13 kulakları,
00:36:14 ve sesi olman için...
00:36:17 Anakin...
00:36:18 Seni Jedi Konsey'ine kişisel temsilcim
00:36:23 Beni mi?
00:36:24 Bir Usta mı?
00:36:28 Gurur duyarım efendim,
00:36:31 Ama Konsey üyelerini kendi seçer,
00:36:35 Sanıyorum edecekler...
00:36:37 Sana ihtiyaçları var....
00:36:39 bildiğinden çok daha fazla.
00:36:52 Bu ani atama iznine,
00:36:56 Rahatsız edici Şansölye Palpatine
00:37:01 Anlıyorum.
00:37:03 Konseydesin,
00:37:05 Lakin seni Ustalığa yükseltmiyoruz.
00:37:09 Ne?!
00:37:15 Bunu nasıl yaparsınız??
00:37:17 Bu hakarettir,
00:37:19 Bu haksızlık...
00:37:22 Nasıl olur da Konsey'de yer alıp
00:37:26 Otur, genç Skywalker.
00:37:32 Bağışlayın beni, Usta.
00:37:38 Cumhuriyet içindeki tüm sistemleri araştırdık,
00:37:44 Dış Halka'da gizlenir Grievous.
00:37:47 uzaktaki sistemlerde, araştırmalısınız.
00:37:50 Buna ayıracak çok
00:37:52 Peki droidlerin Wookiee'lere
00:37:56 Oraya bir saldırı grubu göndermeliyiz,
00:37:59 Haklı,
00:38:00 Bu kaybetmeyi göze alamayacağımız
00:38:03 Giderim, ben.
00:38:06 Wookiee'lerle iyi ilişkilerim
00:38:09 Öyleyse karar verilmiştir.
00:38:11 Yoda Kashyyyk'teki Wookiee'lere destek
00:38:16 Güç hepimizle olsun.
00:38:20 Bu ne tür bir saçmalık,
00:38:22 Beni Konsey'e alıyorlar
00:38:25 Bu Jedi tarihinde asla olmamıştır.
00:38:28 Sakinleş, Anakin.
00:38:31 Senin yaşında konseyde olmak.
00:38:35 Sorun şu ki Şansölye'ye
00:38:39 Konsey, onun Jedi meselelerine
00:38:42 Size yemin ederim ki, Konsey'e
00:38:46 Fakat istediğin şey bu!
00:38:48 Şansölye Palpatine ile dostluğun
00:38:52 Bununla ilgisi yok.
00:38:54 Konsey'in atamanı kabul etmesinin tek
00:39:00 Ve?
00:39:02 Anakin, senin tarafındayım.
00:39:05 Ne durumu?
00:39:10 Konsey senden Şansölye'nin tüm
00:39:15 Ne işler çevirdiğini
00:39:22 Benden Şansölye'ye karşı
00:39:25 - Bu ihanettir!
00:39:29 Konsey neden görüşme esnasında
00:39:33 Bu görev kayıtlara geçmeyecek.
00:39:36 Şansölye kötü bir adam değil, Obi-Wan.
00:39:39 Bana dostça davrandı.
00:39:40 Buraya geldiğimden beri
00:39:42 Bu nedenle bize yardım etmelisin.
00:39:45 Anakin. Bizim sadakatimiz senatoya,
00:39:47 görev süresi dolduğu halde, makamında
00:39:52 Görev süresinin uzatılmasını
00:39:54 Evet, ama sezgilerini kullan, Anakin.
00:39:58 Benden Jedi Kurallarına karşı
00:40:02 Cumhuriyet'e karşı,
00:40:03 bir akıl hocasına karşı... bir dosta karşı.
00:40:08 Bunu benden neden istiyorsunuz?
00:40:12 Senden Konsey istiyor.
00:40:21 Anakin görevini pek hoş karşılamadı.
00:40:25 Onları bir araya getirmek
00:40:28 Çocuğun bunu başarabileceğini
00:40:31 Ona güvenmiyorum.
00:40:34 Tüm saygımla Usta,
00:40:38 Sith'i yokedip, Güc'ü dengeye
00:40:42 Kehanet böyle söylüyor.
00:40:45 Kehanet...
00:40:47 yanlış yorumlandı belki de.
00:40:51 Beni yarı yolda bırakmayacaktır.
00:40:53 Hiç yapmadı.
00:40:56 Umarım sen haklısındır.
00:41:23 Bazen, Jedi Düzeni'ne ne oluyor
00:41:27 Bence bu savaş Cumhuriyet'in
00:41:32 Hiç yanlış tarafta olabileceğimizi
00:41:36 Ne demek istiyorsun?
00:41:39 Ya hizmet ettiğimizi düşündüğümüz
00:41:42 ya Cumhuriyet yoketmek için
00:41:47 Buna inanmıyorum.
00:41:49 Ayrılıkçılar gibi konuşuyorsun!
00:41:52 Bu savaş bize dinlemeyi unutturuyor.
00:41:55 Şu an, Şansölye'ye herkesten
00:41:58 Lütfen ondan savaşı durdurmasını ve
00:42:01 Bunu yapmamı isteme benden.
00:42:05 Senato'ya teklif et, bu tür bir isteğin
00:42:10 Ne var?
00:42:11 Hiçbir şey.
00:42:12 Bunu yapma...
00:42:15 Beni engelleme.
00:42:20 Sarıl bana...
00:42:21 Tıpkı Naboo'da göl kenarında
00:42:25 tıpkı uzun zaman önceki gibi...
00:42:29 politikacıların, baskının, savaşın
00:43:11 Beni görmek istemişsiniz Şansölye.
00:43:13 Evet, Anakin! yaklaş.
00:43:18 Klon İstihbarat Birimlerimiz General
00:43:23 Utapau sisteminde saklanıyor.
00:43:25 Sonunda,
00:43:28 O canavarı yakalayıp bu savaşı
00:43:32 Bu göreve seni seçmezlerse Konsey'in
00:43:38 En iyi seçim sensin...
00:43:39 Büyük arayla.
00:43:44 Otursana.
00:43:46 Bizi yalnız bırakın.
00:44:00 Anakin,
00:44:01 biliyorsun ki, Jedi Konseyi'ne
00:44:08 Şayet seni komplolarına dahil
00:44:10 yakında edeceklerdir.
00:44:12 Anladığıma emin değilim.
00:44:14 Şüphe duyduğum şeyi sezmelisin...
00:44:18 Jedi Konsey'i Cumhuriyet'in
00:44:23 Bana ihanet etmeyi planlıyorlar.
00:44:25 - Sanmıyorum...
00:44:29 Sezgilerini izle.
00:44:33 Biliyorsun, değil mi?
00:44:40 Size güvenmiyorlar, biliyorum...
00:44:42 Senato'ya da...
00:44:44 Cumhuriyet'e de...
00:44:45 demokrasi'nin kendisine de.
00:44:49 Kabul etmeliyim ki,
00:44:50 onlara olan güvenim sarsıldı.
00:44:53 Neden?
00:44:57 Senden dürüst olmadığını hissetmeni
00:45:04 Bana karşı casusluk yapmanı
00:45:12 Bilmiyorum...
00:45:15 Ne diyeceğimi bilmiyorum.
00:45:17 Önceden öğrendiklerini hatırla.
00:45:20 "Gücü kazananlar, bu gücü
00:45:25 Jedi bile olsa,
00:45:26 Jedi güçlerini iyilik için kullanır.
00:45:29 İyilik bir bakış açısıdır, Anakin.
00:45:32 Sith ve Jedi hemen hemen her
00:45:38 daha fazla güç tutkuları da
00:45:43 Sith'ler gücü ellerinde tutmak
00:45:45 Kendileri dışında kimseyi önemsemezler.
00:45:50 Jedi da öyle değil mi?
00:45:53 Jedi'lar özgecidir...
00:46:07 Bilge Darth Plagueis'in trajedisini
00:46:16 Hayır.
00:46:17 Bilmediğini anlamıştım.
00:46:19 Jedi'ların sana anlatacağı
00:46:23 Bir Sith efsanesi.
00:46:25 Darth Plagueis Sith'in
00:46:29 Çok güçlü ve çok bilge biriydi.
00:46:33 Hayat yaratmak için midi-kloryan'ları
00:46:42 Karanlık taraf'ın böyle bir
00:46:46 Böylece değer verdiği kişiyi
00:46:57 İnsanları aslında...
00:46:59 ölümden kurtarabiliyor muydu?
00:47:02 Gücün karanlık tarafı bazılarının
00:47:06 bazı yeteneklere giden bir yoldur.
00:47:12 Ona ne oldu?
00:47:14 Öyle çok güçlenmişti ki...
00:47:18 korktuğu tek bir şey kalmıştı;
00:47:22 gücünü kaybetmek. Böyle de oldu
00:47:27 Ne yazık ki,
00:47:28 bildiği her şeyi çırağına da öğretmişti,
00:47:33 sonra çırağı uykusundayken onu öldürdü.
00:47:39 İronik...
00:47:40 Başkalarını ölümden kurtarabiliyordu,
00:47:43 fakat kendisini değil.
00:47:50 Bu gücü öğrenmek mümkün mü?
00:47:56 Bir Jedi'dan değil.
00:48:29 Palpatine, General Grievous'un
00:48:32 Utapau Başkanına giden...
00:48:34 diplomatik bir paketin içinde
00:48:39 Geçmeliyiz bunun üzerine harekete.
00:48:43 General Grievous'un yakalanması,
00:48:47 Hızlı ve kararlı şekilde
00:48:51 Şansölye görevi
00:48:53 benim idare etmemi istedi.
00:48:56 Kimin gideceğine Konsey
00:48:58 Şansölye değil.
00:49:00 Tecrübeli bir Ustaya verilmeli görev.
00:49:06 Oylamaya sunuyorum.
00:49:11 Kabul.
00:49:12 - Kabul.
00:49:15 Pekala. Konsey kararını vermiştir.
00:49:25 Droidler ana güç jeneratörünü
00:49:28 Öyleyse vakit geldi, Kumandan.
00:49:32 Emredersiniz.
00:50:19 Bu görevde bana ihtiyacınız
00:50:21 Ah, katılıyorum. Ama bu iş vahşi
00:50:25 Usta!
00:50:29 Sizi hayal kırıklığına uğrattım.
00:50:31 Eğitiminize layık olmadım.
00:50:34 Küstahça davrandım...
00:50:36 ve özür diliyorum...
00:50:38 Sadece Konsey'e çok kızmıştım.
00:50:44 Kuvvetli ve bilgesin, Anakin,
00:50:48 Küçük bir çocuk olduğundan
00:50:50 Bildiğim her şeyi sana öğrettim.
00:50:53 Ve umduğumdan da çok
00:50:58 Lakin sabırlı ol, Anakin.
00:51:00 Konsey'in seni bir Jedi Ustası
00:51:10 Obi-Wan,
00:51:13 Güç seninle olsun.
00:51:15 Hoşçakal, eski dostum.
00:51:16 Güç seninle olsun.
00:51:40 Neyse ki, şehirlerin çoğu
00:51:44 küçük yerleşim bölgesinde toplanmış.
00:51:46 Siz gelene kadar onları
00:51:48 Yalnız çok vakit almasın.
00:51:51 Haydi, sizi ne zaman
00:51:54 Pekala, siz gelmeden tüm droidleri
00:52:24 Enerjini koru.
00:52:27 Yapamam!
00:52:28 Vazgeçme, Padme.
00:52:44 Obi-Wan buradaydı, değil mi?
00:52:46 Bu sabah uğradı.
00:52:49 Ne istedi?
00:52:52 Senin için endişelenmiş.
00:52:56 Çok baskı altında olduğunu söylüyor.
00:53:01 Kaybolmuş gibiyim.
00:53:04 Kayıp mı?
00:53:06 Ne demek istiyorsun?
00:53:09 Obi-Wan ve Konsey bana güvenmiyor.
00:53:13 Hayatları pahasına sana güveniyorlar.
00:53:17 Bir şey oluyor...
00:53:19 Olmam gereken Jedi değilim.
00:53:24 daha fazlasını istiyorum,
00:53:27 ve alamayacağımı da biliyorum.
00:53:31 Kendinden çok fazla şey bekliyorsun.
00:53:37 Seni kurtarmanın bir yolunu buldum.
00:53:39 Beni kurtarmak mı?
00:53:41 Kabuslarımdan.
00:53:43 Canını sıkan şey bu mu?
00:53:46 Seni kaybetmeyeceğim, Padme.
00:53:48 Doğum sırasında ölmeyeceğim, Annie.
00:53:50 - Sana söz veriyorum.
00:54:37 Selamlar, genç Jedi.
00:54:39 Sizi kutsal yerimize getiren nedir?
00:54:43 Ne yazık ki, savaş.
00:54:45 Burada savaş yok.
00:54:47 Tabii siz beraberinizde getirmediyseniz.
00:54:50 İzninizle biraz yakıt isteyecektim.
00:54:53 Ve yakındaki sistemleri araştırmak için
00:54:56 General Grievous'u aramak için.
00:55:07 O burada! Rehin tutuluyoruz.
00:55:11 Anlıyorum.
00:55:13 Onuncu kattalar...Binlerce
00:55:18 Halkınıza saklanmalarını söyleyin.
00:55:21 Savaşçılarınız varsa,
00:55:22 şimdi zamanı.
00:55:34 Mekiği gemiye geri götür ve Cody'e
00:55:41 - Başka savaşçılar getirmiş mi?
00:56:27 Cumhuriyet Ordularının izimizi
00:56:35 Sizi Dış Halka'daki Mustafar
00:56:48 Volkanik bir gezegen.
00:56:50 Orada güvende olacaksınız.
00:56:52 Güvende mi?
00:56:54 Şansölye Palpatine'i avcunuzdan
00:56:57 Kont Dooku olmadan. bizi güvende
00:57:02 Minnettar ol Vali,
00:57:05 kendini pençelerimin arasında
00:57:12 Geminiz bekliyor.
00:57:32 Merhabalar!
00:57:36 General Kenobi,
00:57:41 Cesur birisiniz.
00:57:45 Öldürün onu!
00:58:03 Geri çekilin.
00:58:04 Bu Jedi pisliğiyle ben ilgileneceğim.
00:58:07 Şahsen.
00:58:09 Hamleni yap.
00:58:11 Seni aptal.
00:58:13 Jedi sanatlarınız hakkında
00:58:25 Saldır, Kenobi.
00:59:44 Ordun olsun veya olmasın,
00:59:48 işin bitti.
00:59:51 Ah! hiç sanmıyorum.
01:01:00 Usta Windu, yarıda kesebilir miyim?
01:01:03 General Kenobi, General Grievous
01:01:06 - Ve saldırıyı başlattık.
01:01:09 Anakin,
01:01:12 Bu raporu Şansölye'ye ilet.
01:01:14 Tepkisi niyeti hakkında bize
01:01:16 Peki Usta.
01:01:25 Jedi Düzeni'nin yok olmasına
01:01:28 Gücün karanlık tarafı
01:01:31 Grievous'un yokedilmesinden sonra
01:01:36 görevden alınması gerekir.
01:01:40 Jedi Konsey'i barışçıl bir ortam
01:01:42 Senato'nun kontrolünü
01:01:45 Karanlık bir yere götürecektir
01:01:51 Göstermeliyiz, büyük özen.
01:02:00 Şansölye,
01:02:02 Az önce Usta Kenobi'den
01:02:06 General Grievous'u bulmuş.
01:02:09 Sadece Usta Kenobi'nin bu işin
01:02:13 Onun yanında olmam gerekirdi.
01:02:15 Konsey'in tam olarak yeteneklerinin
01:02:21 Seni neden bir Jedi Ustası yapmadıklarını
01:02:27 Keşke bilseydim.
01:02:30 Git gide Konsey'den,
01:02:33 dışlandığımı hissediyorum.
01:02:42 Güç konusunda bana anlatmadıkları
01:02:49 Sana güvenmiyorlar, Anakin.
01:02:52 Geleceğini görüyorlar.
01:02:53 Kontrol edilemeyecek kadar
01:02:59 Jedi'ın çevrende oluşturduğu
01:03:05 İzin ver Gücün inceliklerini
01:03:11 Gücün yollarını nereden biliyorsunuz?
01:03:14 Akıl hocam Güç hakkında
01:03:18 Karanlık tarafın doğasını bile.
01:03:23 Karanlık tarafı biliyor musunuz?!
01:03:26 Anakin,
01:03:27 biri büyük gizemi anlamak istiyorsa,
01:03:31 Onu her açıdan öğrenmelidir. Sadece
01:03:37 Şayet tam ve bilge bir lider
01:03:41 Gücün tüm yönlerine odaklanmalısın.
01:03:45 Jedi'lara dikkat et, Anakin.
01:03:47 Sadece benim sayemde bir Jedi'dan
01:03:54 Güc'ün karanlık tarafını öğren.
01:03:57 ve karını böylece kurtarabileceksin
01:04:01 kesin bir ölümden.
01:04:04 Ne dediniz?
01:04:06 Bilgimi kullan, sana yalvarıyorum...
01:04:11 Sen bir Sith Lord'usun!
01:04:13 Senin canını sıkan şeyi biliyorum...
01:04:16 Dinle beni.
01:04:18 Jedi Konsey'inin bir piyonu
01:04:24 Seni tanıdığımdan beri,
01:04:26 sıradan bir Jedi'dan daha harika
01:04:30 değerli bir yaşama,
01:04:32 rahat bir yaşama.
01:04:39 Beni öldürecek misin?
01:04:41 Yapabilmeyi çok isterdim.
01:04:44 Yapardın biliyorum.
01:04:47 Öfkeni hissedebiliyorum.
01:04:51 Öfken sana odaklanıyor,
01:04:54 Seni güçlü yapıyor.
01:05:03 Seni Jedi Konsey'ine bildireceğim.
01:05:05 Tabii ki yapacaksın.
01:05:07 Lakin, niyetlerinden emin değilsin.
01:05:10 Tüm gerçeği hemen keşfedeceğim
01:05:13 Mükemmel bir bilgeliğe
01:05:16 Karanlık tarafın gücünü öğren.
01:05:20 Padme'yi kurtarma gücünü.
01:07:31 Hiç de medenice değil.
00:00:02 Sizinle konuşmalıyım.
00:00:03 Skywalker.
00:00:04 Az önce Obi-Wan'ın General
00:00:07 Şansölyenin yetkilerini Senato'ya
00:00:09 emin olmak için yola çıkıyoruz.
00:00:11 Yetkilerini devretmeyecektir.
00:00:13 Az önce korkunç bir
00:00:15 Sanırım Şansölye Palpatine
00:00:18 Bir Sith Lord'u mu?
00:00:20 Evet. Aradığımız kişi o.
00:00:23 Bunu nereden biliyorsun?
00:00:25 Güc'ün yollarını biliyor.
00:00:27 Karanlık tarafı kullanmak
00:00:30 Emin misin?
00:00:31 Kesinlikle.
00:00:33 Öyleyse en korktuğumuz
00:00:36 Jedi Düzeni'nin geleceği çabuk
00:00:40 Usta, Şansölye çok güçlü.
00:00:43 Onu tutuklayacaksanız
00:00:45 Kendi iyiliğin için,
00:00:47 İçinde büyük bir karmaşa
00:00:51 Kararlılığını gölgeleyen
00:00:52 Gitmeliyim, Usta.
00:00:54 Hayır.
00:00:57 Bana söylediğin şey doğruysa,
00:00:59 güvenimi kazanacaksın,
00:01:01 Fakat şimdilik burada kal.
00:01:05 Biz dönene kadar Konsey
00:01:10 Peki, Usta.
00:01:41 Biliyorsun, değil mi?
00:01:44 Jedi'lar beni yok ederlerse,
00:01:46 onu kurtarma şansın da
00:03:19 Usta Windu.
00:03:21 Anladığıma göre General
00:03:24 Söylemeliyim ki, beklediğimden de
00:03:27 Cumhuriyet Galaktik Senato'su adına,
00:03:31 tutuklusunuz Şansölye.
00:03:33 Beni tehdit mi ediyorsun, Usta Jedi?
00:03:35 Kaderinize senato karar verecek.
00:03:37 - Senato benim.
00:03:46 Bu ihanettir, öyleyse.
00:05:28 Tutuklusunuz,
00:05:30 Lordum.
00:05:32 Anakin! bunun olacağını
00:05:36 Haklıydım. Jedi'lar yönetimi
00:05:39 Sith'in zulmü asla geri dönmeyecek.
00:05:42 Kaybettiniz...
00:05:45 Hayır! Hayır! Öleceksin!
00:05:53 O bir hain.
00:05:55 Asıl hain o.
00:06:00 Sevdiğini kurtarma gücüne sahibim.
00:06:05 Seçimini yapmalısın.
00:06:08 Dinleme onu, Anakin.
00:06:12 Beni öldürmesine izin verme.
00:06:17 Daha fazla dayanamıyorum.
00:06:24 çok zayıf.
00:06:26 Anakin, bana yardım et!
00:06:33 Yapamam...daha fazla
00:06:37 Bu işi ilk kez ve tümüyle
00:06:40 Yapamazsınız...
00:06:42 Yargılanması gerek.
00:06:45 Senato ve mahkemeler
00:06:47 Sağ bırakılmayacak
00:06:50 Çok zayıfım.
00:06:52 Beni öldürme. Lütfen.
00:06:54 Bu Jedi yolu değil...
00:06:56 Yaşamalı...
00:07:01 Lütfen yapma...
00:07:02 Ona ihtiyacım var...
00:07:04 Lütfen yapma...
00:07:05 Hayır!!!
00:07:12 Güç...
00:07:21 Sınırsız güç!
00:07:37 Ne yaptım ben?
00:07:47 Kaderini çiziyorsun,
00:07:50 Anakin.
00:07:52 Çırağım ol. Gücün karanlık tarafını
00:08:03 Ne isterseniz yapacağım.
00:08:08 Güzel.
00:08:12 Sadece Padme'nin hayatını
00:08:17 Onsuz yaşayamam.
00:08:22 Ölümü kandırma gücü sadece
00:08:27 ama birlikte çalışırsak,
00:08:31 sırrı keşfedebileceğimizi biliyorum.
00:08:36 Kendimi sizin,
00:08:40 öğretilerinize adıyorum.
00:08:44 Güzel.
00:08:46 Güzel.
00:08:56 Güç sende çok yoğun.
00:09:01 Çok güçlü bir Sith olacaksın.
00:09:06 Bundan böyle, şöyle
00:09:10 Darth...
00:09:13 Vader.
00:09:20 Teşekkürler,
00:09:21 Ustam.
00:09:25 Kalk.
00:09:41 Konsey sana güvenmediği için,
00:09:46 inanıyorum ki, bu komplo hakkında
00:09:53 Jedi'lar burada olanları öğrendiklerinde,
00:09:57 Tüm senatörlerle birlikte.
00:10:01 Katılıyorum.
00:10:02 Konsey'in sıradaki hamlesi
00:10:06 Her bir Jedi, dostun
00:10:13 şu andan itibaren Cumhuriyet'in
00:10:17 Anlıyorum, Usta.
00:10:20 Çabuk harekete geçmeliyiz.
00:10:22 Jedi'lar amansızdır;
00:10:24 hepsi yok edilmediği sürece,
00:10:32 İlk önce, Jedi Tapınağına
00:10:37 Onları gafil avlayacağız.
00:10:40 Yapman gerekeni yap, Lord Vader.
00:10:44 Tereddüt etme.
00:10:48 Ancak o zaman Padmé'yi
00:10:53 karanlık tarafın güçlerine
00:10:56 Peki ya galaksiye dağılmış olan
00:10:59 İhanetlerinin bedelini ödeyecekler.
00:11:04 Tapınaktaki tüm Jedi'ları
00:11:08 Mustafar sistemine git.
00:11:14 ve diğer Ayrılıkçı Liderleri temizle.
00:11:18 Bir kez daha, Sith
00:11:25 Ve sonunda barışa kavuşacağız.
00:12:15 Çavuş! Bu tarafa!
00:12:18 Çabuk!
00:12:19 Durun!
00:12:40 Kumandan, askerinle temasa geç.
00:12:43 En üstteki katlara ilerlemelerini söyle.
00:12:45 Peki, efendim.
00:12:46 Ah, bu arada,
00:12:47 Sanırım buna ihtiyacınız olacak.
00:12:50 Sağol, Cody. Şimdi hareket zamanı.
00:12:53 Emredersiniz!
00:13:01 Kumandan Cody,
00:13:07 İmha Emri 66.
00:13:12 Emredersiniz, Lordum.
00:13:18 Vurun onu!
00:13:46 Haydi!
00:14:37 İmha emri 66.
00:14:42 Yerine getirilecektir, Lordum.
00:15:26 Yerine getirilecektir Lordum.
00:16:05 Efendi Skywalker, çok kalabalıklar.
00:16:20 Şansölye'nin makamından
00:16:22 Efendi Anakin Jedi Tapınağı'na
00:16:25 Endişelenmeyin, Leydim.
00:16:56 Burada neler oluyor?!
00:16:58 Bir isyan çıktı, efendim,
00:17:00 Endişelenmeyin, durum
00:17:03 Üzgünüm, efendim.
00:17:07 Demek öyle.
00:17:14 Yakalayın onu!
00:17:18 Vurun onu!
00:17:27 Hayır!
00:17:32 Herkes Dışarı!
00:17:34 Bırakın gitsin.
00:18:02 Bu Wookiee'ler ölmüş.
00:18:04 Emredersiniz.
00:18:14 Hoşçakal Tarfful.
00:18:16 Hoşçakal Chewbacca.
00:18:21 Sizi özleyeceğim ben.
00:19:00 Umarım bu kıyıma uğramadan
00:19:11 Kenobi'yi buldunuz mu?
00:19:12 Efendim, o yükseklikten düşen
00:19:15 Adamları gemiye yüklemeye başlayın.
00:19:18 Kımıldayın!
00:19:53 Acil durum kodu 9.13...
00:19:55 Hiçbir frekansta temas
00:19:59 -Usta Kenobi?
00:20:01 - Usta Kenobi?
00:20:05 Klon askerlerim bana karşı döndü...
00:20:08 Az önce Usta Yoda'yı kurtardık.
00:20:09 Görünüşe göre bu tuzak her yerde.
00:20:23 İyi misin? Jedi Tapınağı'na bir
00:20:27 Dumanı buradan görebilirsin.
00:20:28 Ben iyiyim. iyiyim.
00:20:30 Senin ve bebeğin güvende olup
00:20:32 Neler oluyor?
00:20:34 Jedi Cumhuriyete ele
00:20:37 Buna inanamam!
00:20:39 Usta Windu'yu bizzat Şansölye'ye
00:20:43 Ah, Anakin.
00:20:45 Ne yapacağız?
00:20:56 Cumhuriyete ihanet etmeyeceğim...
00:21:00 Sadakatim Şansölye'ye,
00:21:03 ve senato'ya,
00:21:05 ve sana.
00:21:07 Peki ya Obi-Wan?
00:21:09 Bilmiyorum.
00:21:11 Çok Jedi öldürüldü.
00:21:13 Umalım ki Şansölye'ye sadık
00:21:17 Anakin, korkuyorum.
00:21:22 İnançlı ol, aşkım.
00:21:24 Her şey yakında yoluna girecek.
00:21:27 Şansölye bana çok önemli
00:21:30 Ayrılıkçılar Mustafar
00:21:33 Bu savaşı sona erdirmeye
00:21:36 Dönene kadar beni bekle...
00:21:38 her şey farklı olacak,
00:21:46 Lütfen, bekle beni.
00:21:53 Çok baskı altında, Artoo.
00:21:58 Dikkatli ol, küçük dostum.
00:22:04 Leydim, sizin için yapabileceğim
00:22:07 Hayır sağol, Threepio.
00:22:12 Kendimi çok çaresiz hissediyorum.
00:22:38 Kurtulmayı başaran kaç jedi var?
00:22:41 Kimseden çıkmadı bir haber,
00:22:44 Binlerce askerin Jedi Tapınağı'na
00:22:48 Yoda'yı aramaya gitmemin
00:22:50 Tapınaktan hiç mesaj aldık mı?
00:22:52 Aldık şifreli bir geri dönüş mesajı,
00:22:56 Tüm Jedi'ların tapınağa
00:22:59 Söylenene göre savaş sona ermiş..
00:23:01 Öyleyse hemen geri dönmeliyiz!
00:23:03 Haberi olmayanlar varsa,
00:23:08 Teklif ediyorsun şifreli mesajı
00:23:12 Evet, Usta. Çok işe yarayacaktır.
00:23:15 Katılıyorum.
00:23:17 Biraz daha bilgi aydınlatabilir yolumuzu.
00:23:41 Plan söz verdiğiniz gibi
00:23:45 İyi iş yaptın, Naib.
00:23:48 Yeni çırağım,
00:23:51 Darth Vader, oraya geldiğinde,
00:23:53 Sizinle şahsen ilgilenecektir.
00:24:10 Şansölye'nin ofisinden
00:24:12 - Gönderin.
00:24:16 Senatör Organa...
00:24:17 Cumhuriyet Yüce Şansölye'si
00:24:20 kongredeki özel bir oturumda
00:24:23 Orada olacağım.
00:24:24 Sizi bekliyor olacak.
00:24:30 Bir tuzak olabilir.
00:24:31 Hayır, sanmıyorum.
00:24:33 Şansölye, senato'nun
00:24:36 binlerce yıldız sistemini
00:24:38 Şayet varsa kongrede
00:24:41 Jedi tapınağı'na girmemizi
00:25:24 Artoo... gemiyle kal.
00:25:51 Hoşgeldiniz, Lord Vader.
00:26:26 Ve Jedi İsyanı,
00:26:29 bastırıldı.
00:26:31 - Ne oluyor?
00:26:34 Senato'yu ele geçirmeye yönelik
00:26:37 Kalan Jedi'lar avlanacak ve
00:26:58 Ufaklıklar bile kurtulamamış.
00:27:01 Klonlar tarafından öldürülmemiş,
00:27:07 Bir ışın kılıcıyla,
00:27:18 Kim?
00:27:19 Bunu kim yapabilir?
00:27:32 Hayatıma kastedilen bu saldırı
00:27:38 ve yıprattı.
00:27:41 Fakat sizi temin ederim ki,
00:27:43 Kararlılığım asla bu kadar
00:27:52 Dur! Hayır!
00:28:06 Güvenliğimizi ve istikrarın
00:28:13 Cumhuriyet, Birinci Galaktik İmparatorluk
00:28:23 Daha sağlam ve güvenli
00:28:38 Demek özgürlük böyle ölüyormuş,
00:28:41 tezahürat ve alkışlarla...
00:28:47 Savaş sona erdi. Lord Sidious
00:28:52 Sadece istediğimiz...
00:29:00 Hayatta kalan tüm jedi'ların uzak
00:29:05 Uzun sürecektir klonlar
00:29:24 Bekleyin, Usta.
00:29:27 Bilmem gereken bir şey var.
00:29:36 Bakarsan güvenlik kayıtlarına,
00:29:41 Gerçeği bilmeliyim, Usta.
00:29:51 Olamaz...
00:29:56 Aferin, genç çırağım.
00:30:00 Şimdi, Lord Vader, git ve
00:30:06 Daha fazla bakamayacağım.
00:30:09 Yoketmeli Sith'i, biz.
00:30:15 Beni imparatoru öldürmeye gönderin.
00:30:17 Anakin'i öldürmeyeceğim.
00:30:19 Lord Sidious ile dövüşmek için,
00:30:24 O benim kardeşim gibi...
00:30:28 Kandırılmış karanlık tarafça,
00:30:33 eğittiğin çocuk, gitmiş...
00:30:36 Tüketilmiş Darth Vader tarafından.
00:30:40 İmparator'un onu nereye
00:30:43 Nereye bakacağımı bilmiyorum.
00:30:46 Sezgilerini kullan, Obi-Wan,
00:31:00 Onu en son ne zaman gördün?
00:31:03 - Dün.
00:31:07 Hayır.
00:31:10 Padme, yardımına ihtiyacım var.
00:31:13 - O ciddi bir tehlike içinde.
00:31:17 Kendisinden dolayı...
00:31:21 Padme, Anakin karanlık tarafa geçti.
00:31:26 Yanılıyorsun! Bunu nasıl
00:31:32 Güvenlik hologramını izledim,
00:31:35 onu ufaklıkları öldürürken gördüm.
00:31:40 Anakin olamaz!
00:31:42 O yapamaz!
00:31:44 O bir yalan tarafından kandırıldı.
00:31:47 her şeyin arkasında Şansölye varmış.
00:31:53 Palpatine aradığımız Sith Lord'u.
00:31:56 Kont Dooku'nun ölümünden sonra,
00:32:06 Sana inanmıyorum...
00:32:10 İnanamam.
00:32:16 Padme,
00:32:19 Onu bulmalıyım.
00:32:24 Onu öldüreceksin, değil mi?
00:32:29 Çok büyük bir tehdite dönüştü.
00:32:35 Yapamam...
00:32:50 Babası Anakin, değil mi?
00:32:56 Çok üzgünüm.
00:33:43 Leydim, sizinle gelmeme izin verin.
00:33:45 Tehlike yok. Savaş sona erdi.
00:33:47 - Bu kişisel bir mesele.
00:33:50 - Ama şiddetle karşı çıkıyorum.
00:33:53 Bu şahsen yapmam gereken bir şey.
00:33:55 Ayrıca, Threepio bana bakacaktır.
00:34:00 Eyvah!
00:34:13 Biliyorsunuz, Sanırım bu uçma işini
00:34:45 Ayrılıkçıların icabına bakıldı, Ustam.
00:34:49 Öyleyse bitti.
00:34:53 Galaksiye yeniden barışı
00:34:59 Ticaret Federasyonu gemilerine
00:35:04 Tüm droid üniteleri acil
00:35:10 Peki Lordum.
00:36:10 Gemini gördüm.
00:36:16 - Burada ne işin var?
00:36:20 Obi-Wan bana korkunç
00:36:24 Ne tür şeyler?
00:36:25 Karanlık tarafa geçtiğini söyledi.
00:36:29 Ufaklıkları öldürdüğünü.
00:36:35 Obi-Wan seni bana karşı
00:36:37 O bizi önemsiyor.
00:36:40 Biz mi?
00:36:42 O biliyor.
00:36:45 Sana yardım etmek istiyor.
00:36:50 Anakin, tüm istediğim aşkın.
00:36:53 Aşk seni kurtaramaz, Padmé.
00:36:55 Sadece yeni güçlerim bunu yapabilir.
00:36:58 Ne pahasına? Sen iyi bir insansın.
00:37:02 Annemi kaybettiğim gibi
00:37:04 Bir jedi'yın hayal edeceğinden
00:37:09 Ve bunu senin için yapıyorum,
00:37:10 Seni korumak için.
00:37:14 Benimle gel.
00:37:16 Çocuğumuzu büyütmeme
00:37:17 Hala vaktimiz varken
00:37:21 Görmüyorsun,
00:37:22 Artık kaçmamız gerekmiyor.
00:37:25 Cumhuriyete barışı getirdim.
00:37:29 Şansölye'den de çok daha güçlüyüm.
00:37:31 Onu devirebilirim,
00:37:35 sen ve ben birlikte galaksiyi
00:37:38 Her şeyi olmasını istediğimiz
00:37:47 Duyduğuma inanamıyorum.
00:37:51 Obi-Wan haklıymış.
00:37:53 Sen değişmişsin.
00:37:56 Obi-Wan hakkında daha fazla
00:38:00 Jedi bana karşı döndü.
00:38:05 Artık seni tanıyamıyorum.
00:38:09 Anakin, kalbimi kırıyorsun.
00:38:14 İzleyemeyeceğim bir
00:38:17 Obi-Wan yüzünden mi?
00:38:20 Yaptıkların yüzünden.
00:38:22 Yapmayı planladıkların yüzünden.
00:38:25 Dur artık. Dur ve geri dön.
00:38:30 Yalancı!
00:38:34 Hayır!
00:38:35 Onunla birliktesin.
00:38:37 Beni öldürmesi için onu
00:38:42 Bırak gitsin, Anakin.
00:38:46 Bırak gitsin!
00:38:58 Onu bana karşı döndürdün.
00:39:02 Bunu kendin yaptın.
00:39:09 Onu benden alamayacaksın.
00:39:11 Öfken ve güç arzun
00:39:19 O Kara Lord'un aklını
00:39:24 Nihayetinde yok etmeye
00:39:28 Bana nutuk verme, Obi-Wan.
00:39:30 Jedi yalanlarını görüyorum.
00:39:33 Sizin korktuğunuz gibi karanlık
00:39:38 Barışı getirdim,
00:39:40 özgürlüğü, adaleti ve güvenliği
00:39:45 Yeni İmpratarluğun mu?
00:39:48 Beni seni öldürmeye mecbur etme.
00:39:52 Anakin, benim sadakatim Cumhuriyete...
00:39:58 Eğer yanımda değilsen
00:40:01 o zaman düşmanımsın.
00:40:04 Sadece bir Sith Lord'u zorbalığı seçer.
00:40:09 Yapmam gerekeni yapacağım.
00:40:13 Deneyeceksin.
00:40:46 Duydum ki yeni bir çırağa
00:40:50 yoksa demem mi gerekir
00:40:55 Usta Yoda,
00:40:57 Kurtulmuşsun.
00:41:00 Şaşırdın mı?
00:41:02 Küstahlığın seni kör ediyor,
00:41:06 Şimdi karanlık tarafın gerçek
00:41:56 Bu anı nice zamandır bekliyordum,
00:42:02 küçük yeşil dostum.
00:42:17 Nihayet, Jedi artık yok.
00:42:20 Eğer yoksa benim söyleceğim
00:42:29 Geldi hakimiyetinin sonu da
00:42:33 Pek de olmadı yeterince kısa.
00:42:41 Çok güçlüysen madem,
00:42:44 Gitmek niye?
00:42:47 Beni durduramayacaksın.
00:42:49 Darth Vader her ikimizden de
00:42:55 Yanılıyorsundur belki de
00:43:00 Tıpkı Güc'ün karanlık tarafına
00:47:32 Çabuk. Yapmamız gerekecek
00:47:35 Hazır olduğunuzda vericinizi
00:47:37 Cesedini bulamadık, efendim.
00:47:40 Demek ki ölmedi.
00:47:42 Aramanızı hızlandırın.
00:47:44 Emredersiniz. Bu taraftan, Efendim.
00:47:47 Kaptan Kagi'ye gemimi bir an önce
00:47:51 Peki, Efendim.
00:47:53 Seziyorum Lord Vader tehlikede.
00:49:05 Çekilmeliyim inzivaya.
00:49:09 Oldum başarısız.
00:50:50 Seni iyi yetiştiremedim, Anakin.
00:50:52 Başarısız oldum.
00:50:55 Jedi'ların yönetimi devralma
00:50:58 Anakin, Şansölye Palpatine kötü.
00:51:00 Benim bakış açıma göre de Jedi Kötü.
00:51:03 Öyleyse sen bir kayıpsın!
00:51:16 Bu son senin için. Ustam.
00:51:44 Bitti, Anakin.
00:51:50 Gücümü küçümsüyorsun!
00:51:53 Sakın deneme.
00:52:17 Sen Seçilmiş Olandın!
00:52:21 Sith'i yoketmen gerekirdi,
00:52:27 Güc'e denge getirecektin.
00:52:29 Onu karanlığa terk etmeyecektin.
00:52:43 Senden nefret ediyorum!
00:52:52 Sen benim kardeşimdin, Anakin.
00:52:57 Seni sevmiştim.
00:53:40 Efendi Kenobi!
00:53:43 Evet. Lütfen, Lütfen acele edin.
00:54:00 Obi-Wan?
00:54:03 Anakin iyi mi?
00:55:14 Majesteleri! bu taraftan!
00:55:17 İşte orada.
00:55:19 Hala yaşıyor.
00:55:24 Bir medikal kapsül getirin, hemen.
00:55:27 Emredersiniz. Hemen.
00:56:05 Affedersiniz, Usta Yoda.
00:56:12 Obi-Wan Kenobi bağlantı kurdu.
00:56:31 Onu tıp merkezine götürmeliyiz, çabuk.
00:57:04 Tıbbi açıdan, oldukça sağlıklı.
00:57:06 Açıklayamadığımız nedenlerden
00:57:11 Ölüyor mu?
00:57:12 Nedenini bilmiyoruz.
00:57:14 Yaşama isteğini yitirmiş.
00:57:16 Bebekleri kurtaracaksak
00:57:20 Bebekler mi?
00:57:21 İkiz taşıyor.
00:58:03 Bir erkek.
00:58:06 Luke...
00:58:14 Ah Luke.
00:58:36 Bir kız.
00:58:39 Bir kız.
00:58:40 Leia.
00:59:23 Obi-Wan...
00:59:31 onun içinde iyilik var.
00:59:35 Biliyorum... biliyorum var..
00:59:40 Hala var...
01:00:16 Lord Vader,
01:00:19 beni duyuyor musun?
01:00:24 Evet, Usta.
01:00:28 Padme nerede?
01:00:33 Güvende mi?
01:00:36 O iyi mi?
01:00:39 Görünüşe göre öfkene
01:00:45 Ben mi?
01:00:46 Yapmış olamam.
01:00:48 O yaşıyordu! Onu hissetim!
01:01:11 Hayır!!!
01:01:25 Saklanmalı çocuklar,
01:01:30 Sith'in varlıklarını hissedemeyeceği
01:01:36 Ayırılmaları gerek.
01:01:39 Karım ve ben kızı alırız.
01:01:42 Hep bir kız çocuğu evlat
01:01:45 Bizimle mutlu olacaktır.
01:01:49 Peki ya erkek?
01:01:51 Tatooine'e.
01:01:57 Çocuğu ben alırım ve
01:02:04 Doğru zaman gelene kadar,
01:02:11 Usta Kenobi,
01:02:13 bir dakika bekle.
01:02:15 Tatooine'deki inzivan sırasında,
01:02:18 Var bir eğitimim senin için.
01:02:22 Eğitim mi?
01:02:24 Eski bir dost öğrenmiş
01:02:30 Güc'ün sonsuzluğundan
01:02:34 Eski Ustan,
01:02:37 Qui-Gon mu?
01:02:40 Onunla nasıl bağlantı kuracağını.
01:02:45 Yüzbaşı Antilles.
01:02:47 Evet, Ekselansları.
01:02:48 Bu droidleri sana emanet ediyorum.
01:02:49 Onlara iyi bak, onları temizle ve
01:02:53 Ne?
01:02:57 Oh hayır.
01:05:56 Yeni Bir Umut Doğdu!
01:05:58 İşte Bir Efsanenin Sonu!
01:06:05 Subtitles by Darth Kyran (ArDetH)