Star Wars Episode V The Empire Strikes Back

fr
00:00:21 Il y a bien longtemps,
00:00:41 L'Empire contre-attaque
00:00:45 C'est une période sombre pour la rébellion.
00:00:48 Bien que l'étoile noire ait été détruite,
00:00:51 les troupes impériales ont chassé les rebelles
00:00:54 de leur base secrète,
00:00:56 et les poursuivent à travers la galaxie.
00:01:02 Fuyant les troupes impériales
00:01:04 un groupe de combattants de la liberté
00:01:06 menés par Luke Skywalker
00:01:09 ont établi une base secrète
00:01:10 sur la lointaine planète de Hoth.
00:01:15 Le Seigneur du mal Darth Vader
00:01:17 obsédé par la quête du jeune Skywalker
00:01:19 a envoyé des milliers de sondes de recherche
00:01:22 aux confins de l'espace.
00:03:24 Echo Trois à Echo Sept.
00:03:28 Cinq sur cinq, gamin. Qu'est-ce qu'il y a?
00:03:31 Eh bien, j'ai fini mon tour.
00:03:34 Il n'y a pas assez de vie sur ce glaçon pour
00:03:37 Les détecteurs sont en place.
00:03:39 T'as raison. A tout de suite.
00:03:42 Je veux aller vérifier.
00:03:45 Tout doux, tout doux ma belle .
00:04:29 Chewie!
00:04:31 Chewie!
00:04:34 Chewie!
00:04:37 OK, t'énerve pas.
00:05:01 Solo?
00:05:02 Pas de signe de vie dehors, Général.
00:05:05 Vous saurez si quelque chose approche.
00:05:06 Le Commandant Skywalker est rentré?
00:05:08 Non. Il vérifie une
00:05:11 Avec toute cette activité météorique,
00:05:14 Général, je dois partir.
00:05:17 Je suis désolé d'entendre ça.
00:05:18 Eh bien, ma tête est mise à pris.
00:05:19 Si je ne paie pas Jabba the Hutt,
00:05:21 Ce n'est pas évident de vivre avec la mort aux trousses.
00:05:25 Vous êtes un bon combattant, Solo.
00:05:27 Merci, Général.
00:05:36 Eh bien, Votre Altesse, on dirait que ça y est.
00:05:39 Effectivement.
00:05:43 Oh, ne vous apitoyez pas sur mon sort.
00:05:48 Han!
00:05:50 Oui, Votre Seigneurerie?
00:05:53 Je croyais que vous aviez décidé de rester.
00:05:54 Le chasseur de primes qu'on a rencontré
00:05:57 Han, nous avons besoin de vous!
00:05:59 Nous?
00:06:01 Oh, et de quoi avez VOUS besoin?
00:06:02 J'ai besoin? Je ne vois pas de quoi vous parlez.
00:06:06 Non, apparement.
00:06:08 Et qu'est que je suis exactement sensée savoir?
00:06:10 Oh allez! Vous voulez que je reste
00:06:13 Oui. Vous nous êtes d'une grande aide.
00:06:15 Non! Ce n'est pas ça. Allez.
00:06:22 Vous vous faites des idées.
00:06:23 Ah oui? Alors pourquoi me suivez-vous?
00:06:25 Peur que je parte sans
00:06:27 Autant embrasser un Wookie.
00:06:28 Je peux arranger ça.
00:06:33 Ne me mets pas ça sur le dos.
00:06:36 J'ai seulement fait remarquer qu'on
00:06:39 Maintenant, comment allons nous faire sécher ses vêtements?
00:06:42 Je ne sais vraiment pas.
00:06:44 Oh, coupe ça.
00:06:45 Pourquoi tu démontes ça, maintenant?
00:06:47 J'essaie de nous tirer de là
00:06:48 Excusez-moi, Monsieur.
00:06:49 Remonte-ça tout de suite.
00:06:50 Pourrais-je m'entretenir avec vous, je vous prie?
00:06:51 Qu'est-ce que tu veux?
00:06:53 Eh bien, c'est la Princesse Leia, Monsieur.
00:06:55 Je l'ai coupé. Je ne veux pas lui parler.
00:06:59 Il n'est pas encore rentré.
00:07:01 Je ne sais pas où il est.
00:07:03 Comment ça, "personne ne sait"?
00:07:05 Officier de pont. Officier de pont!
00:07:07 Excusez-moi, Monsieur. Puis-je dem...
00:07:08 Oui, Monsieur?
00:07:09 Savez-vous où est le Commandant Skywalker?
00:07:10 Je ne l'ai pas vu.
00:07:11 Il est possible qu'il soit arrivé par
00:07:13 Il est possible? Et si vous alliez vérifier?
00:07:16 Oui, Monsieur.
00:07:18 Excusez-moi, Monsieur. Puis-je vous demander
00:07:20 Pourquoi pas?
00:07:22 Quel homme impossible. Viens, R2,
00:07:25 Entre nous, je crois que Maître Luke cours un
00:07:37 Monsieur, le Commandant Skywalker n'est pas passé
00:07:39 Il a peut-être oublié de pointer.
00:07:40 Ca m'étonnerait. Les speeders sont prêts?
00:07:42 Pas encore. On a du mal à les
00:07:44 Alors on va devoir utiliser les Tauntauns.
00:07:45 Monsieur, la température descend trop rapidement.
00:07:46 Tout juste. Et mon ami est là-dehors.
00:07:48 Je vais couvrir le secteur douze.
00:07:54 Votre Tauntaun sera gelé
00:07:56 Alors, rendez-vous en Enfer!
00:10:10 Viens, R2.
00:10:12 Nous ne pouvons plus rien faire.
00:10:17 Ne dis pas de telles choses! Bien sûr
00:10:21 Il ira parfaitement bien, tu verras.
00:10:23 Un stupide petit court-circuit.
00:11:22 Monsieur, toutes les patrouilles sont rentrées.
00:11:26 Il n'y a toujours aucun contact avec
00:11:30 Maîtresse Leia, R2 dit qu'il est tout-à-fait
00:11:33 cependant il admet que sa portée
00:11:37 Votre altesse, on ne peut plus rien faire ce soir.
00:11:39 Il faut fermer les boucliers.
00:11:43 Fermez les portes.
00:11:46 R2 dit que les chances de survie sont de
00:12:01 Cependant, il est arrivé à R2 de se tromper.
00:12:07 ...de temps en temps.
00:12:09 Seigneur, oh Seigneur.
00:12:14 Ne t'inquiète pas pour Maître Luke.
00:12:17 Il est très malin, tu sais...
00:12:35 Luke...Luke.
00:12:47 Ben?
00:12:48 Tu vas aller dans le système Dagobah.
00:12:51 Le système Dagobah?
00:12:53 Tu suivras l'enseignement de Yoda,
00:13:01 Ben...Ben.
00:13:08 Luke! Luke!
00:13:17 Ne me fais pas ça, Luke.
00:13:44 Pas beaucoup de temps.
00:13:45 Ben...Ben...
00:13:52 Accroche-toi, petit.
00:13:55 Le système Dagobah...
00:13:56 Beurk...
00:13:57 Dagobah...
00:13:58 Ca va sentir mauvais...
00:14:00 Yoda...
00:14:02 ...mais ça te tiendra chaud...
00:14:12 Je pensais qu'ils puaient déjà de l'extérieur!
00:14:58 Base Echo...J'ai quelque chose!
00:15:06 Commandant Skywalker, vous me recevez?
00:15:09 Ici Rogue Deux, Ici Rogue Deux.
00:15:22 Commandant Skywalker, vous me recevez?
00:15:28 Bonjour. C'est gentil de passer nous voir.
00:15:31 Base Echo...Ici Rogue Deux.
00:16:05 Maître Luke, c'est si bon de vous voir
00:16:09 R2 exprime lui aussi son soulagement.
00:16:12 Comment tu te sens, p'tit?
00:16:15 En fait, tu m'as l'air assez costaud
00:16:18 Grâce à toi.
00:16:20 Tu m'en dois deux c'coup-ci, junior.
00:16:23 Eh bien votre Grandeur, on dirais que vous avez réussi
00:16:27 Je n'ai rien à voir avec ça.
00:16:28 Le Général Rieekan pense qu'il est dangereux
00:16:31 de quitter le système sans avoir réactivé le champ d'énergie.
00:16:33 Elle est bonne celle-là.
00:16:35 Je crois que vous ne supportez pas de voir partir
00:16:39 Je ne sais pas où votre cerveau-laser
00:16:45 Tu peux rire, Boule de Peluche.
00:16:50 Elle a exprimé ses vrais sentiments pour moi.
00:16:52 Mes...! Espèce de, coincé du bulbe,...demi-portion
00:17:00 Qui est mal foutu?
00:17:05 J'ai dû toucher un point sensible
00:17:12 Eh bien, on dirait que vous n'en savez pas
00:17:26 [Personnel Quartier Général,
00:17:29 T'emballe pas.
00:17:31 Excusez-nous, je vous prie.
00:17:36 Princesse...nous avons un visiteur.
00:17:39 Nous avons détecté quelque chose à l'extérieur
00:17:41 C'est en métal.
00:17:42 Alors ça ne peut être une de ces créatures.
00:17:44 Ca peut être un speeder, un des nôtres.
00:17:45 Non. Attendez -- On capte
00:17:53 Monsieur, je comprends courament six millions
00:17:55 Ce signal n'est pas utilisé par l'Alliance.
00:18:05 C'est pas amical, en tout cas.
00:18:07 - Envoyez Rogues Dix et Onze à la station trois-huit.
00:18:45 J'ai bien peur qu'il n'en reste rien.
00:18:46 C'était quoi?
00:18:47 Une sorte de droïde. Je ne l'ai presque pas touché.
00:18:50 Un droïde-sonde impérial.
00:18:52 L 'Empire sait qu'on est ici.
00:18:54 Procédons à l'évacuation.
00:19:40 Amiral.
00:19:41 Oui, capitaine?
00:19:43 Nous avons un indice.
00:19:46 d'un droïde-sonde,
00:19:49 Nous avons des milliers de sondes!
00:19:52 Je veux des preuves, pas des pistes!
00:19:53 On a capté des traces de vie.
00:19:55 Ça peut vouloir dire n'importe quoi.
00:19:58 Il n'y a pas de vie humaine
00:20:01 - Trouvé quelque chose?
00:20:05 C'est là. Les Rebelles sont là.
00:20:08 Seigneur... il y a tant de colonies
00:20:12 - Ce sont peut-être des contrebandiers...
00:20:15 Et Skywalker est avec eux.
00:20:17 Cap sur le système de Hoth.
00:20:20 Général Veers,
00:20:22 Amiral.
00:20:30 Les groupes 7 et 10
00:20:33 Dès que les transports lourds
00:20:34 évacuation immédiate.
00:20:36 Entendu, monsieur.
00:20:40 Ça y est!
00:20:42 Essaie!
00:20:45 Coupe! Coupe!
00:20:51 II faut un certain temps
00:20:54 On a assez de temps
00:20:57 - Bonne chance, monsieur.
00:21:02 Chewie, fais bien attention à toi.
00:21:09 D'accord, d'accord.
00:21:12 Salut, petit.
00:21:14 Il doit y avoir une explication.
00:21:16 Une seconde.
00:21:19 - Ça va?
00:21:27 Sois prudent.
00:21:29 Toi aussi.
00:21:37 Une flotte
00:21:39 émerge de l'hyperespace.
00:21:41 Basculez l'énergie
00:21:44 Tenons-les à distance
00:21:47 Parés pour attaque au sol.
00:22:03 - Qu'y a-t-il?
00:22:06 On a détecté un champ d'énergie
00:22:08 qui protège la 6e planète de Hoth.
00:22:10 Il détourne tout bombardement.
00:22:13 Les rebelles sont donc alertés.
00:22:16 L'amiral Ozzel a rétrogradé
00:22:19 L'effet de surprise lui a paru plus...
00:22:21 Il est aussi maladroit que stupide.
00:22:23 Préparez vos troupes
00:22:26 Oui, monseigneur.
00:22:34 Seigneur Vador,
00:22:36 la flotte n'est plus
00:22:40 Vous avez failli...
00:22:44 - Capitaine Piett!
00:22:46 Posez nos troupes
00:22:49 et déployez la flotte
00:22:52 Vous avez désormais
00:22:56 Merci, seigneur Vador.
00:22:59 Tous les porteurs de troupes
00:23:02 Les transports lourds partiront
00:23:04 Deux chasseurs d'escorte
00:23:07 On ne peut désactiver le champ
00:23:10 Encadrez bien votre vaisseau.
00:23:12 Deux chasseurs contre
00:23:14 Les salves du canon à ions
00:23:16 de votre plan de vol.
00:23:20 Une fois franchi le champ d'énergie,
00:23:22 gagnez le point de ralliement.
00:23:24 Compris?
00:23:26 Bonne chance.
00:23:27 Tous à vos postes.
00:23:46 Leur objectif n° 1
00:23:50 Paré à ouvrir l'écran!
00:23:57 Vaisseaux rebelles
00:23:59 Première prise de la journée.
00:24:03 En alerte, contrôle ions!
00:24:06 Tir!
00:24:21 Le premier vaisseau-transport
00:24:24 Le premier vaisseau-transport
00:24:33 Ça va, commandant?
00:24:35 Comme neuf! Et toi?
00:24:37 Prêt à vaincre l'Empire
00:24:40 Je connais ça!
00:25:00 Echo station 3-T-8.
00:25:03 Quadripodes impériaux
00:25:26 Echo station 5-7. On y va!
00:25:34 Serrez les rangs!
00:25:36 Luke, je n'ai pas
00:25:38 Relax... Dak!
00:25:40 Attaque... plan Delta.
00:25:45 Je fonce dessus!
00:25:51 Hobbie, toujours là?
00:26:14 Trop blindés pour nos lasers.
00:26:18 Lancez vos harpons
00:26:20 Visez les pattes.
00:26:25 Prêt, Dak.
00:26:26 J'ai une panne de contrôle de tir.
00:26:29 Je passe en auxiliaire.
00:26:31 Tiens bon!
00:26:33 Tiens bon, Dak!
00:26:41 Dak?
00:27:05 J'ai atteint leurs générateurs,
00:27:08 L'écran va être désactivé.
00:27:15 Rogue 3.
00:27:17 Reçu, chef Rogue.
00:27:18 Wedge, j'ai perdu mon tireur.
00:27:21 Je te couvre.
00:27:23 Prépare ton harpon et suis-moi.
00:27:26 J'y retourne, chef Rogue.
00:27:31 Doucement, Rogue 2.
00:27:33 Lancez harpon!
00:27:37 Bien tiré!
00:27:44 Encore un passage.
00:27:52 En bout de câble! Lâche!
00:27:54 Je largue!
00:27:56 Câble largué.
00:28:05 Venez!
00:28:14 - On l'a eu!
00:28:17 On ne peut pas couvrir
00:28:19 Nous ne tiendrons plus longtemps.
00:28:21 Nous n'avons pas le choix.
00:28:24 - Lancez les patrouilles.
00:28:31 Ça, ça va là!
00:28:34 R2, veille bien sur maîitre Luke.
00:28:40 Et... sur toi aussi.
00:28:45 Oh, bonté. Oh, bonté.
00:29:09 Débarquez vos sections d'assaut.
00:29:12 Objectif: Générateur principal.
00:29:18 - Rogue 2, ça va?
00:29:21 Préparons le harpon.
00:29:24 Je fais le tour.
00:29:26 Attention au tir croisé!
00:29:29 Prêt pour phase 3.
00:29:30 Doucement.
00:29:32 Serré et bas.
00:29:33 C'est ça!
00:29:40 Hobbie!
00:29:41 Je suis touché!
00:30:24 - Ça va?
00:30:26 - Le P.C. A été touché.
00:30:29 Oh, mais je partirai
00:30:31 dès que je vous saurai à bord!
00:30:33 II faut absolument prendre
00:30:36 Massez les troupes à la porte sud
00:30:40 Troupes impériales dans la base!
00:30:42 Troupes impériales dans la base!
00:30:44 Venez. Ça suffit.
00:30:46 Donnez le signal d'évacuation.
00:30:50 Tous à bord des transports!
00:30:52 Attendez-moi!
00:30:53 Amorcez la retraite!
00:30:56 Retraite!
00:31:53 - Distance des générateurs?
00:32:05 Objectif. Tir maximum.
00:32:32 Transport, décollez!
00:32:35 J'emmène la princesse à bord du Faucon.
00:32:38 Mais... mais...
00:32:59 Attendez-moi! Attendez! Halte!
00:33:02 - Ça, c'est signé!
00:33:07 Vite, Bouton d'Or,
00:33:10 Attendez! Attendez!
00:33:29 - Ça marche?
00:33:32 - Capitaine Solo. Capitaine Solo.
00:33:36 Puis-je vous suggérer de...
00:33:39 Ça ne presse pas.
00:33:44 Ce tacot ne pourra jamais
00:33:47 Mon coucou réserve bien
00:33:57 Grouille-toi!
00:33:59 Pourvu qu'on n'ait pas de court-jus.
00:34:04 Tu vois?
00:34:05 Quand vous vous planterez,
00:34:10 Enfonce-le!
00:34:28 R2.
00:34:31 Prêt au décollage!
00:34:35 Bonne chance! On se retrouve
00:34:40 Mais oui, R2. On part, on part!
00:34:54 Rien ne cloche.
00:35:01 Nous n'allons pas
00:35:04 Nous gagnons
00:35:07 Oui, R2.
00:35:12 Tout va bien.
00:35:30 - Je les ai vus! Je les ai vus!
00:35:33 Deux croiseurs foncent sur nous!
00:35:35 - Monsieur, puis-je suggérer...
00:35:39 Vérifie l'écran de protection!
00:35:43 II y a encore moyen de les semer!
00:35:49 Phase de retraite!
00:36:02 - Attention: Vitesse lumière.
00:36:06 Ils se rapprochent!
00:36:08 Ah bon? Regardez!
00:36:13 Regarder quoi?
00:36:16 - Ça va mal.
00:36:18 L'hyper-propulseur est endommagé.
00:36:21 - Donc pas de vitesse lumière!
00:36:28 Survolteurs latéraux!
00:36:31 Modérateurs de vitesse!
00:36:36 Pas ça! Passe-moi
00:36:42 Quelle galère!
00:36:47 Chewie!
00:36:52 C'était pas un choc laser!
00:36:54 Venez!
00:36:57 Viens, Chewie!
00:36:59 Des astéroïdes.
00:37:04 - Chewie... au 271.
00:37:08 Vous foncez
00:37:10 Notre meilleure protection.
00:37:15 Ne frimez pas pour m'épater!
00:37:17 Vos chances d'en sortir indemne
00:37:20 - sont de 3720 contre 1!
00:37:50 Vous attendiez que je me trompe?
00:37:53 Je retire ce que j'ai dit.
00:37:55 Nous serons pulvérisés
00:37:58 - Indiscutablement.
00:37:59 Longeons
00:38:01 - Plus près?
00:38:29 C'est du suicide!
00:38:31 Ça m'a l'air parfait.
00:38:33 Qu'est-ce qui a l'air parfait?
00:38:35 Oui... ça ira très bien.
00:38:37 Excusez-moi, mais où allons-nous?
00:38:50 Vous savez ce que vous faites?
00:38:52 Je l'espère.
00:39:02 Oui, c'est ça. Dagobah.
00:39:06 Non, je ne changerai pas d'avis!
00:39:09 Je ne capte ni villes ni technologie.
00:39:12 Mais... données massives
00:39:15 Ça vit, en dessous.
00:39:18 Certain!
00:39:28 Je sais!
00:39:30 Tous les écrans sont morts.
00:39:33 Cramponne-toi.
00:40:28 Non, toi, tu restes là.
00:40:35 R2?
00:40:39 Où es-tu?
00:40:44 R2!
00:40:52 Fais donc attention!
00:40:56 R2... par là!
00:41:26 R2!
00:41:54 Oh, non.
00:41:56 Ça va? Allez!
00:42:02 Tu as eu de la chance!
00:42:05 Rien de cassé?
00:42:09 C'est pas génial d'être venu ici?
00:42:12 Je suis bien d'accord.
00:42:15 Oh, R2, qu'est-ce qu'on fiche ici?
00:42:17 On se croirait...
00:42:20 dans un rêve.
00:42:23 Je ne sais pas.
00:42:25 Je deviens peut-être fou.
00:42:58 Oui, amiral?
00:42:59 Nous avons situé
00:43:01 Il est dans un champ d'astéroïdes
00:43:04 Les astéroïdes ne me concernent pas.
00:43:07 - Je veux ce vaisseau et pas d'excuses.
00:43:17 Je coupe tout
00:43:19 Monsieur, est-ce à dire
00:43:23 J'ai besoin de toi
00:43:25 pour détecter
00:43:35 Il est fort possible que
00:43:39 Vraiment?
00:43:40 Heureusement que tu nous le dis!
00:43:43 Chewie, branche le professeur
00:43:46 Je ne comprendrai jamais les humains.
00:43:49 J'essaie seulement de...
00:43:56 Lâchez-moi.
00:43:59 - Je vous en prie!
00:44:01 II m'en faut plus pour me troubler!
00:44:05 Désolé, mon cœur.
00:44:07 On n'a pas le temps d'en faire plus.
00:44:42 Tu veux une recharge?
00:44:45 D'accord.
00:44:49 Voyons voir.
00:44:52 Voilà.
00:44:56 Il ne me reste plus
00:44:59 s'il existe!
00:45:06 Drôle d'endroit
00:45:11 J'en ai la chair de poule.
00:45:16 Et pourtant,
00:45:19 cela ne m'est pas inconnu.
00:45:23 Je ne sais pas.
00:45:25 - J'ai le sentiment...
00:45:28 D'être observé!
00:45:29 Au loin... ton arme.
00:45:33 Je me demande...
00:45:38 - Je cherche quelqu'un.
00:45:40 Trouvé tu as... n'est-ce pas?
00:45:44 Oui.
00:45:47 T'aider je peux. Oui.
00:45:50 Je ne crois pas.
00:45:52 Je cherche un grand guerrier.
00:45:55 Grand guerrier.
00:46:00 La guerre personne ne grandit.
00:46:10 Pose ça.
00:46:12 Hé, c'est mon dîiner!
00:46:17 Comment peut-on devenir
00:46:19 On ne voulait pas se poser ici.
00:46:22 Si on pouvait dégager notre vaisseau,
00:46:24 - Ah, pouvez pas dégager vaisseau.
00:46:31 Tu aurais pu le casser!
00:46:35 Ne fais pas ça.
00:46:46 Tu fais un de ces fouillis!
00:46:49 Hé, donne-moi ça.
00:46:51 A moi! Sinon, je ne t'aide pas.
00:46:54 J'ai besoin de ma lampe
00:46:56 pour sortir
00:46:58 Visqueux? Moi, j'habite ici.
00:47:04 R2, laisse-la-lui.
00:47:08 - A moi! A moi! A moi!
00:47:14 File!
00:47:19 Rester et t'aider je veux.
00:47:23 Je ne cherche pas un ami,
00:47:27 Maîitre Jedi! Yoda.
00:47:30 - Tu cherches Yoda.
00:47:34 Te mener à lui je vais.
00:47:37 Oui, oui. Mais maintenant,
00:47:40 Viens.
00:47:41 Bon ce sera. Viens.
00:47:52 Viens, viens.
00:47:56 R2.
00:47:58 Garde le camp.
00:48:13 R2 n'est jamais là
00:48:15 Votre vaisseau communique...
00:48:18 dans un dialecte des plus étranges!
00:48:20 II dit que l'accouplement
00:48:23 Vous devez le remplacer.
00:48:27 Evidemment!
00:48:30 Tiens. Et, Chewie,
00:48:33 remplace l'accouplement.
00:48:58 Votre Altesse,
00:49:01 Cessez de m'appeler ainsi!
00:49:03 Bien sûr, Leia.
00:49:05 - Vous ne facilitez pas les choses!
00:49:09 Vous pourriez être
00:49:12 Avouez-le.
00:49:16 Parfois... peut-être.
00:49:19 Quand vous n'agissez pas
00:49:21 Un vaurien?
00:49:26 J'aime bien ce mot-là.
00:49:29 Arrêtez!
00:49:30 Arrêter quoi?
00:49:32 Arrêtez ça.
00:49:34 Moi aussi.
00:49:36 - Peur?
00:49:39 Je ne tremble pas.
00:49:43 Je vous plais
00:49:45 Il n'y a pas de vauriens
00:49:47 J'aime les hommes gentils.
00:49:50 - Je suis gentil.
00:49:55 Monsieur, monsieur!
00:49:56 J'ai isolé l'accouplement
00:50:01 Merci.
00:50:02 - Merci infiniment.
00:50:11 C'est la dernière fois
00:50:14 Ils ont dû être détruits.
00:50:17 Non, capitaine. Ils sont vivants.
00:50:20 Quadrillez le champ d'astéroïdes
00:50:28 Seigneur Vador.
00:50:30 Que voulez-vous?
00:50:32 L'Empereur vous ordonne
00:50:34 Sortez ce vaisseau
00:50:36 Je veux une liaison nette.
00:50:39 Oui, monseigneur.
00:50:56 Que me commande mon maîitre?
00:51:00 Une grande perturbation
00:51:05 Je l'ai sentie.
00:51:07 Nous avons un nouvel ennemi:
00:51:10 Lejeune rebelle qui a détruit
00:51:13 Je n'ai pas de doute que ce garçon
00:51:17 est le rejeton d'Anakin Skywalker.
00:51:21 Comment est-ce possible?
00:51:23 Lisez dans votre cœur, seigneur.
00:51:27 Vous saurez que c'est vrai.
00:51:30 Il pourrait nous détruire.
00:51:32 Ce n'est qu'un enfant.
00:51:34 Obi-Wan ne peut l'aider.
00:51:37 La Force est puissante en lui.
00:51:42 Le fils de Skywalker
00:51:46 Si nous pouvions le retourner,
00:51:49 il deviendrait un allié puissant.
00:51:52 Oui.
00:51:55 Ce serait un atout majeur.
00:51:59 Est-ce réalisable?
00:52:01 II sera des nôtres
00:52:21 C'est sûrement exquis, mais pourquoi
00:52:25 Patience!
00:52:26 Pour le Jedi,
00:52:32 Mange!
00:52:33 Mange!
00:52:35 Chaud.
00:52:43 C'est bon? Bon.
00:52:45 Yoda est loin d'ici?
00:52:48 Pas loin. Yoda pas loin.
00:52:51 Patience. Bientôt, tu le verras.
00:52:55 Rata-racines.
00:52:57 J'ai cuisiné.
00:53:00 Pourquoi veux-tu devenir Jedi?
00:53:03 A cause de mon père.
00:53:06 Ah, père!
00:53:11 - Puissant Jedi.
00:53:13 Qu'en sais-tu?
00:53:15 Qu'est-ce que je fabrique ici?
00:53:20 Je ne peux pas l'instruire.
00:53:23 Le garçon n'a pas de patience.
00:53:25 Il apprendra la patience.
00:53:31 Trop de colère en lui.
00:53:34 Comme son père.
00:53:36 Etais-je différent
00:53:41 Non.
00:53:42 Il n'est pas prêt.
00:53:44 Yoda!
00:53:49 Je suis prêt!
00:53:51 Ben! Je peux devenir Jedi.
00:53:53 Prêt, tu es?
00:53:57 Depuis huit cents ans,
00:54:01 Je n'écoute que mon avis
00:54:07 Etre Jedi réclame
00:54:10 Grand sérieux de l'esprit.
00:54:14 Celui-ci, observé
00:54:18 Toute sa vie,
00:54:21 vers le futur, vers l'horizon.
00:54:24 Et jamais vers où... il était.
00:54:29 Vers ce qu'il faisait.
00:54:32 L'aventure.
00:54:34 L'exaltation!
00:54:36 Un Jedi n'a pas soif de ces choses.
00:54:39 Toi, tu es un téméraire.
00:54:41 Je le fus aussi,
00:54:44 Il est trop vieux.
00:54:47 Trop vieux
00:54:50 Mais j'ai tant appris!
00:54:59 - Ira-t-il jusqu'au bout?
00:55:04 Je n'ai pas peur.
00:55:10 Tu auras peur.
00:55:13 Tu auras peur.
00:55:55 - Puis-je émettre une opinion?
00:55:58 Il y a quelque chose!
00:56:01 - Où?
00:56:04 Ecoutez! Ecoutez!
00:56:06 - Je sors!
00:56:08 Je ne vais pas laisser
00:56:10 Je vais avec vous!
00:56:14 Je crois préférable de rester
00:56:17 Oh, non.
00:56:32 Le sol a une curieuse consistance.
00:56:36 Ce n'est pas de la roche.
00:56:42 C'est très humide.
00:56:44 Je ne sais pas,
00:56:48 Oui.
00:56:51 Attention!
00:56:53 Ça va. Ça va.
00:56:56 C'est bien ce que je craignais!
00:56:58 Vérifie qu'aucun
00:57:01 Ils rongent
00:57:03 Des mynocks.
00:57:05 Rentrez!
00:57:16 Va-t'en! Va-t'en!
00:57:25 Attendez.
00:57:48 - Fichons le camp d'ici!
00:57:51 Pas le temps d'un colloque!
00:57:53 Je ne suis pas un colloque!
00:58:01 Vous n'allez pas passer en vitesse
00:58:04 Asseyez-vous. On décolle!
00:58:11 - Regardez!
00:58:12 - Nous sommes fichus!
00:58:15 - Ce n'est pas une grotte.
00:58:48 Oui, cours.
00:58:49 Oui.
00:58:51 L'énergie d'un Jedi
00:58:54 Mais prends garde au côté obscur.
00:58:58 Le côté obscur de la Force,
00:59:00 Facilement elles coulent...
00:59:03 Quand le côté obscur t'a attiré
00:59:06 il te domine.
00:59:08 Il te consumera,
00:59:12 Vador.
00:59:14 - Le côté obscur est-il plus fort?
00:59:18 Plus vif, plus facile,
00:59:21 Comment ferai-je la différence?
00:59:23 Tu sauras!
00:59:26 Quand tu seras calme, en paix,
00:59:29 passif.
00:59:31 Le Jedi se sert de la Force
00:59:35 jamais pour attaquer.
00:59:37 - Mais pourquoi?
00:59:41 Rien de plus
00:59:43 Efface de ton esprit
01:00:07 Il y a quelque chose d'anormal ici.
01:00:13 Je sens le froid.
01:00:15 - La mort.
01:00:18 a la puissance négative de la Force.
01:00:21 Le domaine du mal, elle est.
01:00:25 Dedans, il te faut aller.
01:00:27 Qu'y a-t-il à l'intérieur?
01:00:31 Seulement ce que tu y apportes.
01:00:37 Tes armes...
01:00:39 Tu n'en auras pas besoin.
01:03:14 Des chasseurs de primes!
01:03:17 - Oui, monsieur.
01:03:25 Signal du croiseur interstellaire
01:03:28 Oui.
01:03:30 Une forte récompense ira à qui
01:03:35 Employez les moyens nécessaires,
01:03:38 mais je les veux vivants.
01:03:41 Pas de désintégration.
01:03:43 - Selon votre désir.
01:03:47 Seigneur, nous les tenons!
01:03:53 Dieu soit loué, nous sortons
01:04:01 Parés pour vitesse lumière?
01:04:03 Un...
01:04:04 deux...
01:04:06 trois!
01:04:13 Ça, c'est vache!
01:04:17 Les circuits marchent!
01:04:20 - Pas de vitesse lumière?
01:04:27 On a perdu l'écran arrière!
01:04:29 Encore un coup
01:04:32 Inverse.
01:04:33 Inverse.
01:04:36 - Vous allez attaquer?
01:04:38 à une attaque
01:04:40 Tais-toi!
01:04:48 Ils sont en position d'attaque.
01:04:52 Ecrans levés!
01:04:59 Suivez-les! Ils peuvent revenir.
01:05:01 Capitaine Needa,
01:05:04 Impossible. Ces petits appareils
01:05:08 - Aucune trace.
01:05:14 Préparez une navette.
01:05:17 J'en assumerai la responsabilité
01:05:21 Continuez à sonder le secteur.
01:05:23 Oui, capitaine Needa.
01:05:28 Utilise la Force.
01:05:30 Oui.
01:05:36 La pierre.
01:05:42 Ressens-la...
01:05:55 Concentre-toi!
01:06:11 Nous ne le sortirons jamais de là.
01:06:14 Si sûr tu es.
01:06:20 Toujours avec toi,
01:06:24 N'entends-tu rien
01:06:26 Soulever une pierre est une chose.
01:06:28 Ça... c'est différent!
01:06:30 Non! Pas différent.
01:06:32 Différent que dans ton esprit.
01:06:34 Tu dois désapprendre
01:06:38 Bon, je vais essayer.
01:06:41 N'essaie pas.
01:06:42 Fais.
01:06:44 Ou ne fais pas.
01:06:46 Il n'y a pas à essayer.
01:07:33 Je ne peux pas. Il est trop grand.
01:07:37 Taille sans importance.
01:07:39 Regarde-moi.
01:07:44 Tu ne devrais pas.
01:07:47 Car mon allié est la Force.
01:07:50 Et un puissant allié elle est.
01:07:53 La vie l'a créée.
01:07:55 L'a fait croîitre.
01:07:58 Son énergie... nous entoure...
01:08:02 et nous lie.
01:08:04 Des êtres de lumière nous sommes.
01:08:08 Tu dois sentir la Force
01:08:11 Ici. Entre toi... moi...
01:08:15 l'arbre...
01:08:16 le rocher.
01:08:18 Partout!
01:08:19 Oui.
01:08:21 Même entre le sol... et le vaisseau.
01:08:29 Tu veux l'impossible.
01:10:15 Je n'arrive pas à y croire!
01:10:18 C'est pour ça que tu échoues.
01:10:40 J'accepte vos excuses,
01:10:51 Nos vaisseaux ont sondé le secteur
01:10:54 Le Faucon a dû passer
01:10:56 Il sera de l'autre côté
01:10:58 Alertez toutes unités.
01:11:00 Calculez toutes destinations
01:11:04 - Nous les retrouverons.
01:11:08 amiral.
01:11:12 Alertez toutes unités.
01:11:29 Capitaine Solo, vous exagérez!
01:11:33 Je ne me tairai pas!
01:11:36 La flotte se disloque.
01:11:38 Vérifie la commande manuelle
01:11:43 En quoi cela peut-il nous aider?
01:11:45 La reddition est fort honorable
01:11:49 L'Empire aura la bonté...
01:11:51 - Merci.
01:11:53 S'ils suivent la procédure
01:11:55 ils largueront leurs ordures
01:11:57 - et nous... à la dérive!
01:12:00 Et après?
01:12:02 Après, nous trouverons
01:12:05 Vous avez une idée?
01:12:07 - Où sommes-nous?
01:12:09 Il n'y a pas grand-chose.
01:12:12 Attendez... c'est intéressant...
01:12:14 - Lando.
01:12:17 Ce n'est pas un système,
01:12:21 Joueur de cartes, flambeur,
01:12:23 - vaurien. Il vous plairait.
01:12:26 Bespin. C'est loin,
01:12:30 - Une colonie minière?
01:12:33 Lando l'a gagnée au jeu.
01:12:36 On est de vieux potes.
01:12:39 - Confiance en lui?
01:12:42 Mais il ne porte pas
01:12:46 On y va, Chewie. Prêt?
01:12:48 Largue!
01:12:55 Vous avez vos bons moments.
01:12:58 C'est rare, mais vous en avez.
01:13:34 Concentre-toi.
01:13:36 Sens la Force... couler.
01:13:39 Oui.
01:13:48 Bien.
01:13:50 Calme.
01:13:51 Oui.
01:13:53 Par la Force, des choses tu verras.
01:13:56 D'autres lieux.
01:13:59 De vieux amis,
01:14:12 Contrôle.
01:14:13 Tu dois apprendre le contrôle.
01:14:18 J'ai vu...
01:14:19 une cité dans les nuages.
01:14:23 Des amis tu y as.
01:14:26 - Ils souffraient.
01:14:31 L'avenir?
01:14:40 Vont-ils mourir?
01:14:45 Là, je ne vois pas.
01:14:47 Toujours en mouvement
01:14:51 Je dois les rejoindre.
01:14:55 Décider tu dois
01:14:58 Si tu pars maintenant, tu le pourras,
01:15:02 mais tu détruiras aussi
01:15:18 Non, je n'ai pas
01:15:21 J'essaie de contacter
01:15:25 Laissez-moi vous expliquer!
01:15:27 Gardez votre trajectoire.
01:15:29 - Ils sont susceptibles, non?
01:15:35 C'est vieux, tout ça.
01:15:46 Autorisation d'atterrir
01:15:49 Merci.
01:15:51 Ne vous inquiétez pas.
01:15:54 Qui s'inquiète?
01:16:43 Personne à l'accueil!
01:16:46 Je n'aime pas ça.
01:16:48 - Qu'est-ce que vous aimeriez?
01:16:51 N'ayez crainte.
01:16:53 Confiance!
01:16:59 Vous voyez? Mon ami.
01:17:05 Ouvre l'œil, hein?
01:17:10 Hé.
01:17:12 Salut, faux jeton...
01:17:16 T'es gonflé de te pointer ici,
01:17:18 après le coup que tu m'as fait!
01:17:30 Ça va, vieux pirate?
01:17:35 II a l'air très amical.
01:17:37 Oui... très amical.
01:17:40 Qu'est-ce qui t'amène?
01:17:41 Une avarie. J'ai pensé
01:17:43 - A mon vaisseau?
01:17:46 Hé, rappelle-toi...
01:17:48 Je te l'ai gagné à la loyale.
01:17:50 Ça va, Chewbacca?
01:17:57 Oh, qu'est-ce que je vois là?
01:18:00 Lando Calrissian,
01:18:04 - A qui ai-je l'honneur?
01:18:07 Bienvenue, Leia.
01:18:11 Ça va, ça va,
01:18:14 Je suis 3PO, relations
01:18:18 Tout à votre...
01:18:19 Eh bien, vraiment!
01:18:21 - Panne de quoi?
01:18:23 - J'y mets mes gars.
01:18:25 Ce vaisseau
01:18:27 Elle filoche, cette ferraille!
01:18:31 Et ton gaz?
01:18:33 Pas terrible.
01:18:37 J'ai eu des problèmes
01:18:40 de main-d'œuvre...
01:18:42 - Qu'est-ce qu'il y a de drôle?
01:18:46 On jurerait un homme d'affaires,
01:18:48 Si je m'attendais à ça!
01:18:50 Ça réveille de vieux souvenirs.
01:18:54 Ouais.
01:18:55 Eh oui, je suis cadre.
01:18:58 La rançon du succès.
01:19:03 Ah, un visage familier!
01:19:05 Fi! Grossier!
01:19:08 On dirait une unité de R2.
01:19:11 Je me demande... Bonjour?
01:19:14 Très intéressant.
01:19:16 - Qui es-tu?
01:19:19 Pardon de cette intrusion!
01:19:39 Luke...
01:19:42 Cette vision m'obsède.
01:19:45 Tu ne dois pas partir!
01:19:47 - Han et Leia mourront!
01:19:53 Même Yoda ne peut voir leur destin.
01:19:56 Mais je peux les aider!
01:19:58 Mais tu ne peux pas la maîitriser.
01:20:00 Tu es au stade périlleux
01:20:02 où tu seras tenté
01:20:06 Oui. Obi-Wan tu dois écouter.
01:20:09 La grotte!
01:20:11 Souviens-toi de ton échec!
01:20:13 J'ai tant appris depuis!
01:20:15 Je te promets de revenir
01:20:18 Vous avez ma parole.
01:20:20 C'est toi que veut l'Empereur.
01:20:23 C'est pour cela
01:20:27 Et c'est pour cela
01:20:29 Je ne te laisserai pas à l'Empereur
01:20:34 Cela n'arrivera pas.
01:20:35 Arrêtés, ils doivent être.
01:20:37 De cela tout dépend.
01:20:40 Seul un chevalier Jedi confirmé
01:20:42 avec la Force pour alliée
01:20:44 peut vaincre Vador
01:20:46 Si tu interromps ta formation,
01:20:49 si tu choisis la voie facile,
01:20:53 tu deviendras un agent du Mal.
01:20:55 Patience.
01:20:57 - Et sacrifier Han et Leia?
01:21:02 oui.
01:21:03 Si tu affrontes Vador,
01:21:06 Moi, je ne peux pas intervenir.
01:21:10 Je comprends.
01:21:16 R2,
01:21:18 lance les convertisseurs.
01:21:24 Ne cède pas à la haine.
01:21:26 Elle mène au côté obscur.
01:21:29 Fort est Vador.
01:21:30 Souviens-toi
01:21:34 Je m'en souviendrai.
01:21:35 Et je reviendrai. Je le promets.
01:21:44 Je t'avais dit.
01:21:48 Maintenant...
01:21:49 les choses vont empirer.
01:21:51 Ce garçon est notre dernier espoir.
01:21:53 Non... il y en a un autre.
01:22:26 Le vaisseau est presque prêt.
01:22:30 Tant mieux.
01:22:32 Personne n'a vu ni ne sait
01:22:34 Il est parti trop longtemps
01:22:36 Calmez-vous.
01:22:38 Je vais en parler à Lando.
01:22:41 Je n'ai pas confiance en lui.
01:22:43 Moi non plus.
01:22:47 Et puis... bientôt,
01:22:51 Et vous, vous serez loin aussi.
01:23:26 Que s'est-il passé?
01:23:29 Où?
01:23:32 II était à la casse?
01:23:34 Quel désastre!
01:23:38 - Lando a un atelier.
01:23:43 Je tombe mal?
01:23:46 Pas vraiment.
01:23:50 Vous êtes absolument ravissante.
01:23:52 Vous êtes faite pour vivre ici
01:23:56 Merci.
01:23:57 Un rafraîichissement?
01:24:00 Tout le monde est invité, bien sûr.
01:24:03 Des ennuis de droïde?
01:24:05 Non. Aucun problème. Pourquoi?
01:24:16 Des petits comme nous...
01:24:18 ne tombent pas
01:24:22 - Alors, membre d'un cartel?
01:24:24 Nous sommes petits,
01:24:26 et tout le monde s'y retrouve:
01:24:28 Nos clients aiment la discrétion.
01:24:33 Et si l'Empire découvre ton arnaque?
01:24:37 C'est un danger qui plane comme
01:24:40 Mais certaines circonstances
01:24:42 nous préservent à jamais
01:24:55 Ce serait un honneur
01:25:04 Je n'avais pas le choix.
01:25:07 Je suis désolé.
01:25:12 Pas tant que moi.
01:25:28 3PO est avec eux.
01:25:31 Patience! On y est presque!
01:26:30 Pardon de cette intrusion!
01:26:32 Ne vous levez pas!
01:26:40 Les Troupes de la Mort? Ici?
01:26:42 Danger! Je dois alerter les autres!
01:26:44 J'ai été touché!
01:27:12 Seigneur Vador.
01:27:14 Vous conduirez le
01:27:16 dès que j'aurai Skywalker.
01:27:19 Mort, il ne me sert à rien.
01:27:20 Il ne sera pas
01:27:26 Et pour Leia et le Wookie?
01:27:28 Jamais ils ne devront
01:27:31 Ce n'était pas le contrat!
01:27:34 Estimez-vous n'avoir pas
01:27:40 - Non.
01:27:42 Je serais navré d'avoir à laisser ici
01:27:48 Cet accord se dégrade
01:27:51 Oh, oui, parfait! J'adore!
01:27:55 Là, ça ne va plus. Je n'y vois rien.
01:27:59 Ah, beaucoup mieux!
01:28:02 Attends. Attends.
01:28:04 Mon Dieu! Qu'as-tu fait?
01:28:06 Je suis à l'envers!
01:28:07 Vieux mité!
01:28:09 Seule une tête de loup comme toi
01:28:26 Je me sens mal!
01:28:42 Pourquoi font-ils cela?
01:28:47 Ils ne m'ont même pas
01:28:58 - Fous le camp!
01:29:00 - Vador me laisse Leia et Chewie.
01:29:04 Ils seront en sécurité ici.
01:29:05 - Et Han?
01:29:08 - Vador nous veut morts.
01:29:10 Il poursuit un certain Skywalker.
01:29:13 - Vador lui a tendu un piège.
01:29:16 - Et votre gars arrive.
01:29:19 On peut dire
01:29:21 Mon ami!
01:29:24 Arrête!
01:29:27 J'ai fait ce que j'ai pu.
01:29:29 Désolé, j'ai aussi mes problèmes.
01:29:32 Ouais.
01:29:33 Un vrai héros!
01:29:45 Vous savez parler aux gens!
01:30:01 Equipement un peu rudimentaire,
01:30:03 mais propre à congeler Skywalker
01:30:06 jusqu'à sa remise à l'Empereur.
01:30:09 Seigneur Vador!
01:30:12 Surveillez son vol
01:30:16 Le processus de congélation
01:30:21 Je ne veux pas livrer
01:30:24 Nous allons tester la chambre
01:30:50 Si tu m'avais fixé les jambes,
01:30:54 Tu es mon tuteur,
01:30:57 alors ne fais pas de bêtises!
01:31:12 Qu'est-ce qu'il y a... ami?
01:31:15 Tu vas être mis
01:31:17 Et s'il n'y survit pas?
01:31:20 L'Empire vous dédommagera.
01:31:27 Arrête, Chewie!
01:31:29 Tu m'entends?
01:31:31 Je ne veux pas mourir!
01:31:34 Hé! Hé!
01:31:36 Chewie, ça ne sert à rien.
01:31:38 Garde tes forces.
01:31:42 La princesse.
01:31:44 Toi, tu dois la protéger.
01:31:48 Tu m'entends?
01:32:03 - Je vous aime.
01:32:34 Que se passe-t-il?
01:33:34 Ils l'ont enchâssé
01:33:36 Il devrait être bien protégé...
01:33:38 s'il survit au processus.
01:33:40 Calrissian, a-t-il survécu?
01:33:42 Oui, il est vivant.
01:33:45 En parfaite hibernation.
01:33:47 Il est à vous, chasseur de primes.
01:33:50 Rechargez la chambre
01:33:54 Skywalker vient d'atterrir.
01:33:56 Bien. Veillez à ce qu'il trouve
01:34:04 Calrissian...
01:34:06 la princesse et le Wookie...
01:34:08 Mais ils devaient rester ici.
01:34:11 Je modifie le contrat.
01:34:12 J'aurais pu le modifier davantage.
01:35:49 Luke, c'est un piège!
01:35:52 C'est un piège!
01:36:38 La Force est avec toi,
01:36:42 Mais tu n'es pas encore Jedi.
01:37:44 Bien joué.
01:37:47 Enfermez-les dans la tour de sécurité.
01:37:50 Remuez-vous.
01:37:56 - Que faites-vous?
01:37:59 J'avais senti qu'il était bien!
01:38:01 Après ce que vous avez fait,
01:38:05 Je n'avais pas le choix!
01:38:06 Ayez confiance en lui!
01:38:08 Nous l'excusons, n'est-ce pas?
01:38:11 J'essaie de vous aider!
01:38:13 On s'en passe, de votre aide!
01:38:20 Quoi?
01:38:22 On dirait Han.
01:38:23 Il reste une chance de sauver Han.
01:38:27 A l'est...
01:38:29 la plate-forme.
01:38:34 Veuillez excuser son écart.
01:38:36 Ce n'est qu'un Wookie.
01:38:38 Mettez le capitaine Solo
01:38:56 R2! Où étais-tu passé?
01:38:58 Tourne-toi, Chewie!
01:39:01 Nous essayons de sauver Han!
01:39:07 Au moins, toi, tu es entier.
01:39:09 Regarde ce qui m'est arrivé!
01:39:23 Chewie! Ils sont derrière toi!
01:39:38 Tu as beaucoup appris.
01:39:40 Je te réserve d'autres surprises.
01:39:53 Ton destin
01:39:56 Obi-Wan l'avait prédit.
01:40:07 Bien trop facile.
01:40:13 Tu n'es pas aussi fort
01:40:19 Impressionnant.
01:40:22 Très impressionnant.
01:40:31 Obi-Wan t'a appris
01:40:33 à surmonter ta peur.
01:40:37 Laisse parler ta colère.
01:40:41 Seule ta haine peut me détruire.
01:42:49 Le code de sécurité
01:42:51 R2, ordonne à l'ordinateur
01:42:54 R2, dépêche-toi.
01:42:59 Ici, Lando Calrissian.
01:43:01 Attention. L 'Empire nous a investis.
01:43:03 Fuyez... avant l'arrivée
01:43:13 Par ici.
01:43:14 Je ne suis qu'un interprète.
01:43:16 Une prise de secteur ou d'ordinateur,
01:43:40 L'hyper-propulseur du Millénium
01:43:47 Ouvre le sas, empoté!
01:43:59 Je n'ai jamais douté de toi.
01:44:24 Aïe! Penche-toi, étourdi...
01:44:34 Allez!
01:44:41 Ce monstre a failli
01:44:44 Oui, j'en ai connu de meilleurs!
01:45:37 Tu es vaincu.
01:45:41 Ne te laisse pas détruire
01:45:59 Tu n'as plus d'issue.
01:46:02 Ne m'oblige pas à te tuer.
01:46:07 Tu ne connais pas encore
01:46:11 Tu commences seulement
01:46:13 Joins-toi à moi
01:46:15 et j'achèverai ta formation.
01:46:18 Nos deux forces réunies
01:46:20 mettront fin à ce conflit
01:46:23 et ramèneront l'ordre
01:46:25 Jamais!
01:46:27 Si tu connaissais le pouvoir
01:46:32 Obi-Wan ne t'a jamais révélé
01:46:36 Il m'en a assez dit!
01:46:40 C'est toi qui l'as tué!
01:46:43 C'est moi, ton père.
01:46:53 Ce n'est pas vrai!
01:46:56 C'est impossible!
01:46:58 Lis dans ton cœur.
01:47:10 Tu peux anéantir l'Empereur.
01:47:12 Lui-même l'a prédit.
01:47:14 C'est ton destin.
01:47:16 Joins-toi à moi
01:47:18 et ensemble, père et fils,
01:47:33 Viens avec moi.
01:47:35 C'est ton seul salut.
01:48:40 Ben.
01:48:43 Ben, je t'en supplie!
01:49:11 Entends-moi!
01:49:19 - Faisons demi-tour!
01:49:22 - Je sais où est Luke.
01:49:25 Chewie, c'est un ordre!
01:49:27 D'accord, d'accord!
01:49:37 Prévenez mon croiseur de mon arrivée.
01:49:51 Quelqu'un... là-haut.
01:49:54 C'est Luke.
01:49:55 Chewie, ralentis.
01:49:58 Lando, l'écoutille supérieure!
01:50:15 D'accord.
01:50:16 Doucement, Chewie.
01:50:38 - Lando?
01:50:59 Chewie, allons-y!
01:51:34 Je reviens.
01:51:42 Croiseur interstellaire.
01:51:48 Chewie, paré pour vitesse lumière.
01:51:51 Si l'hyper-propulseur
01:51:53 C'est maintenant ou jamais.
01:51:55 Enfonce-le!
01:52:07 Ils m'avaient dit
01:52:09 Je les avais crus!
01:52:11 J'y suis pour rien!
01:52:19 Ils seront sous peu
01:52:22 Avez-vous déconnecté
01:52:25 - Oui, monseigneur.
01:52:27 Préparez l'abordage
01:52:31 Oui, monseigneur.
01:52:32 Oui, monsieur.
01:52:35 La bruyante bête!
01:52:36 Passons en vitesse lumière.
01:52:39 Impossible?
01:52:40 L'hyper-propulseur est déconnecté?
01:52:45 L'ordinateur central te l'a dit?
01:52:48 Comme si on pouvait se fier
01:52:51 Fais donc attention, voyons!
01:53:06 Père.
01:53:09 Fils, viens avec moi.
01:53:14 Ben...
01:53:16 pourquoi ne m'avoir rien dit?
01:53:36 C'est Vador.
01:53:43 Luke, c'est ton destin.
01:53:53 Pourquoi ne me l'as-tu pas dit?
01:54:02 Alerte à toutes unités.
01:54:04 Armez le faisceau tracteur.
01:54:08 Reviens!
01:54:11 Toi, réparer l'hyper-propulseur!
01:54:13 Chewbacca, lui, sait le faire.
01:54:15 Je suis là en pièces
01:54:22 Tu as réussi!
01:55:18 - Luke, parés à décoller.
01:55:23 Nous allons traquerJabba
01:55:25 Nous vous contacterons.
01:55:27 Rendez-vous sur Tatooine.
01:55:29 Princesse, nous retrouverons Han.
01:55:32 Promis.
01:55:33 Chewie, j'attendrai ton signal.
01:55:35 Faites attention, vous deux.
01:55:37 Que la Force soit avec vous.
02:02:02 Adaptation: Anne et Georges Dutter
02:02:04 Sous-titrage TVS - TITRA FILM
02:02:06 Dépôt légal: 1997