Star Wars Episode VI Return of the Jedi

it
00:02:22 Stazione comando, qui è ST-321.
00:02:26 Iniziamo l'avvicinamento.
00:02:29 Disattiveremo lo scudo deflettore...
00:02:32 quando avremo la conferma
00:02:34 Attendete.
00:02:36 Siete autorizzati a procedere.
00:02:38 Iniziamo l'avvicinamento.
00:03:06 Informa il comandante che la navetta
00:03:10 Sì, signore.
00:03:46 Lord Fener, che piacere inaspettato.
00:03:49 Si risparmi le smancerie, comandante.
00:03:51 Sono qui per rimettervi in riga.
00:03:54 L'assicuro, Lord Fener, che gli uomini
00:03:57 Forse posso trovare il modo
00:04:01 Le assicuro che la stazione
00:04:05 L'Imperatore non condivide
00:04:10 Ma ci chiede l'impossibile.
00:04:13 Allora forse glielo potrà dire lei,
00:04:18 - L'Imperatore sta venendo qui?
00:04:21 ed è molto deluso dalla vostra
00:04:26 Raddoppieremo gli sforzi.
00:04:28 Lo spero, comandante, per lei.
00:04:31 L'Imperatore non è clemente
00:04:52 Certo che sono preoccupato.
00:04:55 Lando Calrissian e il povero Chewbacca
00:05:01 Non esserne così sicuro.
00:05:03 Se ti dicessi la metà delle cose
00:05:06 ti verrebbe un corto circuito.
00:05:20 R2, sei sicuro che questo
00:05:27 Sarà meglio bussare, immagino.
00:05:31 Sembra non esserci nessuno.
00:05:38 Santo cielo!
00:06:02 Non credo che ci faranno entrare, R2.
00:06:06 Sarà meglio andare.
00:06:17 R2, aspetta.
00:06:20 Santo cielo. R2.
00:06:22 R2, non credo che dovremmo prendere
00:06:26 Oh, R2!
00:06:28 R2, aspettami!
00:06:37 Trasmetti il messaggio del padroncino
00:06:40 Santo cielo!
00:06:46 Oh, no.
00:06:52 Santo cielo.
00:06:58 Abbiamo un messaggio per
00:07:04 E un regalo.
00:07:06 Che regalo?
00:07:24 Dice che abbiamo istruzioni
00:07:38 Mi duole, ma è molto testardo
00:07:44 R2, ho un brutto presentimento.
00:08:21 Buongiorno.
00:08:27 Il messaggio, R2.
00:08:39 Salute, o Esaltato.
00:08:41 Permettimi di presentarmi.
00:08:43 Sono Luke Skywalker, cavaliereJedi
00:08:48 So che sei potente,
00:08:50 e che la tua rabbia contro Solo
00:08:54 Desidero un'udienza per trattare
00:09:01 Sono certo che la tua saggezza
00:09:04 redditizio per entrambi...
00:09:06 che ci permetterà di evitare
00:09:10 Come gesto della mia buona volontà
00:09:14 Questi due druidi.
00:09:15 Cos'ha detto?
00:09:17 Sono entrambi dei veri lavoratori
00:09:21 Non può essere. R2, stai trasmettendo
00:09:31 Non è certo un Jedi.
00:09:35 Non ci sarà alcuna trattativa.
00:09:39 Siamo perduti.
00:09:41 Non rinuncio al mio trofeo preferito.
00:09:49 Il capitano Solo mi piace dov'è.
00:09:54 R2, guarda. Il capitano Solo.
00:09:56 Ed è ancora incapsulato nella grafite.
00:10:11 Ma che gli sarà preso
00:10:15 È stato qualcosa che ho detto?
00:10:19 Che orrore!
00:10:48 Bene. Dei nuovi acquisti.
00:10:51 Sei un droide protocollare, vero?
00:10:54 Sono C-3PO...
00:10:56 Basta un semplice sì o no.
00:10:57 Beh, sì.
00:10:59 Quante lingue parli?
00:11:01 Conosco sei milioni di forme
00:11:05 Splendido. Siamo senza interprete...
00:11:08 da quando il padrone si è arrabbiato
00:11:11 e lo ha disintegrato.
00:11:13 Disintegrato?
00:11:19 Guardia, questo droide protocollare
00:11:23 Mettigli il bullone di costrizione...
00:11:25 e riportalo nella sala delle udienze
00:11:28 R2, non lasciarmi!
00:11:36 Sei impudente, piccoletto...
00:11:38 ma imparerai presto
00:11:40 Mi sarai utile sul galeone
00:11:44 Ho un lavoretto perfetto per te.
00:12:14 Fatelo di nuovo!
00:14:06 Sono qui per ritirare la taglia
00:14:11 Oh, no. Chewbacca.
00:14:15 Finalmente, il grande Chewbacca.
00:14:25 Sì, sono qui, Vostra Altevolezza.
00:14:29 Sì?
00:14:39 L'illustre Jabba ti dà il benvenuto...
00:14:41 e sarà lieto di pagarti
00:14:45 Voglio 50.000. Non un soldo di meno.
00:14:48 "50.000. Non un soldo di meno."
00:15:02 Cosa ho detto?
00:15:10 Il possente Jabba chiede perché
00:15:16 Perché ha in mano
00:15:29 Questo cacciatore di taglie
00:15:34 impavido e intraprendente.
00:15:46 Jabba offre la somma di 35...
00:15:49 e suggerisco che tu l'accetti.
00:15:56 Accetta!
00:18:41 Calmati un attimo.
00:18:43 Ti ho liberato dalla grafite.
00:18:48 Hai il male da ibernazione.
00:18:51 - Non ci vedo.
00:18:56 - Dove sono?
00:19:02 E tu chi sei?
00:19:09 - Qualcuno che ti ama.
00:19:14 Devo portarti via di qui.
00:19:19 Cos'è quel rumore?
00:19:23 Conosco quella risata.
00:19:31 Ciao, Jabba.
00:19:32 Senti, Jabba, stavo venendo da te
00:19:35 Ho fatto una piccola deviazione.
00:19:38 È troppo tardi ormai, Solo.
00:19:41 Un tempo forse
00:19:46 ma ora ti darò in pasto al Bantha.
00:19:54 Senti...
00:19:56 Portatelo via.
00:19:58 Jabba, ti pagherò il triplo.
00:20:00 Stai rinunciando a una fortuna.
00:20:05 Portatela da me.
00:20:11 Abbiamo degli amici molto potenti.
00:20:13 Te ne pentirai.
00:20:17 Ne sono sicuro.
00:20:23 Non posso guardare.
00:20:38 Chewie?
00:20:42 Chewie, sei tu?
00:20:45 Aspetta un momento.
00:20:49 Che succede?
00:20:53 Luke? Luke è matto.
00:20:55 Non sa neanche prendersi cura di sé,
00:21:00 Un cavaliere Jedi?
00:21:03 Mi assento un attimo e tutti
00:21:10 Sto bene, vecchio mio.
00:21:13 Sto bene.
00:22:06 Devo parlare con Jabba.
00:22:13 Niente da fare.
00:22:15 Tu adesso mi porterai da Jabba.
00:22:22 Servi bene il tuo padrone.
00:22:26 E sarai ricompensato.
00:22:36 Finalmente! Il padroncino Luke
00:22:39 Padrone.
00:22:43 Luke Skywalker, cavaliere Jedi.
00:22:46 Ti ho detto di non farlo entrare.
00:22:50 Devi farmi parlare.
00:22:52 Devi farlo parlare.
00:22:55 Sei un debole!
00:23:00 Sta usando un vecchio trucco
00:23:04 Porterai il capitano Solo
00:23:13 I tuoi poteri mentali
00:23:18 Ciò nonostante...
00:23:21 io me ne andrò col capitano Solo
00:23:23 Puoi trarne vantaggio
00:23:27 La scelta è tua ma ti avverto,
00:23:32 Padroncino Luke, stai su una...
00:23:34 Non tratterò con te, giovane Jedi.
00:23:40 Sarà un piacere vederti morire.
00:24:13 Oh, no! Il rancor!
00:26:56 Portatemi Solo e il Wookiee.
00:27:00 Soffriranno tutti per quest'oltraggio.
00:27:18 Jan.
00:27:22 - Stai bene?
00:27:26 - Non me lo perderei.
00:27:28 - Come sempre.
00:27:31 - Dov'è Leila?
00:27:37 Oh, santo cielo.
00:27:39 Sua Esaltazione,
00:27:42 ha decretato che siate
00:27:45 Meglio. Odio le lunghe attese.
00:27:49 Sarete quindi portati
00:27:51 e gettati nel Pozzo di Carkoon...
00:27:54 dove si annida
00:27:56 Non sembra poi troppo male.
00:27:57 Nella sua pancia scoprirete una nuova
00:28:01 mentre sarete lentamente digeriti
00:28:06 Ripensandoci, facciamone a meno.
00:28:08 Dovevi patteggiare, Jabba.
00:28:13 Sarà il tuo ultimo errore.
00:29:05 Credo che mi stia migliorando la vista.
00:29:07 Invece di un buio annebbiato
00:29:10 Non c'è niente da vedere.
00:29:14 E ora morirai qui, sai.
00:29:16 Tu pensa a star vicino a Chewie
00:29:19 Ho pensato a tutto io.
00:29:22 Perfetto.
00:29:27 Presto imparerai ad apprezzarmi.
00:29:35 Mi dispiace tanto.
00:29:36 R2, che ci fai tu qui?
00:29:39 Lo vedo che servi da bere,
00:29:42 Giustizieranno il padroncino Luke,
00:29:48 Vorrei condividere il tuo ottimismo.
00:30:12 Vittime del possente Sarlacc...
00:30:14 Sua eccellenza spera
00:30:19 Ma se qualcuno di voi
00:30:22 il grande Jabba The Hutt
00:30:30 3PO, di' a quel viscido ammasso
00:30:35 che non gli daremo mai
00:30:38 Giusto?
00:30:42 Questa è la tua ultima occasione.
00:30:45 Liberaci o muori.
00:30:51 Mettetelo in posizione.
00:31:17 Mettetelo dentro.
00:31:42 Calma, Chewie.
00:31:53 Aiuto!
00:32:01 Chewie, ti hanno colpito?
00:32:09 Jan, Chewie!
00:32:11 Lando.
00:32:19 Boba Fett?
00:32:23 Boba Fett? Dov'è?
00:32:56 - Lando, afferralo!
00:32:58 Ci sto provando!
00:33:20 Tienimi forte, Chewie.
00:33:35 Afferra. Ecco, ci sei quasi.
00:33:46 Piano, adesso.
00:33:47 Piano. Tienimi, Chewie.
00:34:01 Chewie, dammi la pistola.
00:34:02 - Non muoverti, Lando.
00:34:05 Ci vedo molto meglio adesso.
00:34:07 Un po' più in alto!
00:34:12 Chewie, tiraci su.
00:34:15 Su, Chewie. Su.
00:34:18 Dobbiamo andarcene di qui.
00:34:20 I miei occhi! R2, aiuto!
00:34:23 Presto, R2!
00:34:25 Bestiaccia!
00:34:32 Prendi il cannone!
00:34:34 Mira al ponte.
00:34:40 Mira al ponte!
00:34:45 R2, dove stiamo andando?
00:34:53 Andiamo.
00:35:02 - Andiamo. Non scordarti i droidi.
00:35:42 Ci rivediamo alla base.
00:35:44 Fa'presto. L Alleanza
00:35:46 - D'accordo.
00:35:49 Grazie d'essermi venuto a prendere.
00:35:58 Proprio così, R2.
00:36:06 Devo mantenere una promessa...
00:36:08 fatta ad un vecchio amico.
00:36:59 Alzati, amico mio.
00:37:07 La Morte Nera sarà completata
00:37:11 Hai lavorato bene, Lord Fener.
00:37:14 Ora sento che vuoi continuare
00:37:22 Sì, mio signore.
00:37:24 Pazienza, amico mio.
00:37:26 Col tempo sarà lui a cercarti.
00:37:30 E quando lo farà,
00:37:34 È diventato forte.
00:37:36 Solo insieme possiamo portarlo
00:37:42 Come desideri.
00:37:45 Procede tutto come avevo previsto.
00:38:14 Quella faccia che fai...
00:38:17 Sembro così vecchio a giovani occhi?
00:38:20 No, certo che no.
00:38:23 Invece sì.
00:38:27 Sì, lo sembro.
00:38:31 Malato sono diventato.
00:38:34 Vecchio e debole.
00:38:40 Quando 900 anni avrai...
00:38:42 tanto bello non sarai.
00:38:51 Presto riposerò.
00:38:53 Sì. Per sempre dormirò.
00:38:57 Guadagnato me lo sono.
00:38:59 Maestro Yoda, non puoi morire.
00:39:03 Vigoroso mi rende la Forza...
00:39:06 ma non fino a questo punto.
00:39:10 Il tramonto si avvicina
00:39:19 Così vanno le cose...
00:39:23 così va la Forza.
00:39:26 Ma io ho bisogno del tuo aiuto.
00:39:28 Sono tornato per completare
00:39:32 Non più addestramento ti serve.
00:39:34 Già sai tutto ciò che ti serve.
00:39:40 Allora sono un Jedi.
00:39:48 Non ancora.
00:39:50 Una cosa rimane...
00:39:53 Fener. Dovrai affrontare Fener.
00:39:58 Allora... e solo allora...
00:40:04 E affrontarlo dovrai.
00:40:10 Maestro Yoda...
00:40:15 Dart Fener è mio padre?
00:40:21 Riposarmi devo.
00:40:23 Sì.
00:40:25 Riposarmi.
00:40:28 Yoda, devo saperlo.
00:40:34 Tuo padre lui è.
00:40:42 Detto te l'ha?
00:40:46 Sì.
00:40:49 Inaspettato questo è.
00:40:53 Ed è male.
00:40:57 Male che io sappia la verità?
00:40:59 No.
00:41:03 Male che ti sia affrettato
00:41:07 quando incompleto era
00:41:10 quando non pronto
00:41:16 Mi dispiace.
00:41:18 Ricorda, il vigore di un Jedi
00:41:28 Ma sta' attento.
00:41:30 La rabbia, la paura, l'aggressività...
00:41:34 il lato oscuro esse sono.
00:41:37 Una volta intrapresa, la via oscura...
00:41:41 per sempre dominerà il tuo destino.
00:41:51 Non...
00:41:56 Non sottovalutare
00:42:01 o il destino di tuo padre tuo sarà.
00:42:09 Quando andato me ne sarò...
00:42:12 l'ultimo dei Jedi tu sarai.
00:42:19 La Forza scorre forte
00:42:25 Trasmetti ciò che hai imparato.
00:42:38 C'è...
00:42:41 un altro...
00:42:47 Skywalker.
00:43:49 Non ce la faccio, R2.
00:43:55 Non posso continuare da solo.
00:43:57 Yoda sarà sempre con te.
00:44:00 Obi-Wan.
00:44:09 Perché non me l'hai detto?
00:44:11 Mi hai detto che Fener aveva tradito
00:44:15 Tuo padre fu sedotto
00:44:20 Cessò di essere Anakin Skywalker
00:44:24 Quel giorno...
00:44:25 il bene che era in tuo padre
00:44:29 Quindi ciò che ti ho detto
00:44:32 da un certo punto di vista.
00:44:34 Da un certo punto di vista?
00:44:36 Luke, scoprirai che molte delle verità
00:44:40 dipendono in gran parte
00:44:44 Anakin era un buon amico.
00:44:47 Quando lo conobbi...
00:44:49 tuo padre era già un grande pilota...
00:44:51 ma rimasi colpito dal vigore
00:44:55 Pensai di poterlo addestrare
00:44:58 Credevo di poterlo istruire
00:45:02 Mi sbagliavo.
00:45:05 C'è ancora del bene in lui.
00:45:06 È più macchina che uomo ormai...
00:45:09 contorto e malvagio.
00:45:13 Non ce la faccio, Ben.
00:45:15 Non puoi sfuggire al tuo destino.
00:45:17 Devi affrontare di nuovo Dart Fener.
00:45:20 Non posso uccidere mio padre.
00:45:26 Allora l'Imperatore ha già vinto.
00:45:30 Tu eri la nostra ultima speranza.
00:45:33 Yoda ha parlato di un altro.
00:45:37 L'altro di cui parlava
00:45:41 Ma io non ho una sorella.
00:45:44 Per proteggervi tutti e due
00:45:46 siete stati nascosti a vostro padre
00:45:49 L'Imperatore sapeva, come lo so io...
00:45:52 che se Anakin avesse avuto
00:45:55 sarebbero stati una minaccia per lui.
00:45:58 Per questo tua sorella è rimasta
00:46:05 - Leila è mia sorella.
00:46:10 Seppellisci i tuoi sentimenti, Luke.
00:46:13 Ti fanno onore...
00:46:16 ma potrebbero finire
00:46:40 Guardati. Un generale, eh?
00:46:43 Qualcuno deve avergli detto della
00:46:46 Non guardare me, amico.
00:46:49 Non sapevo che cercassero qualcuno
00:46:52 Mi sorprende che
00:46:55 E chi l'ha detto?
00:46:57 Sei tu quello rispettabile, no?
00:47:06 L'Imperatore ha fatto un errore
00:47:10 I dati ottenuti dalle spie Bothan
00:47:14 della nuova stazione Imperiale.
00:47:16 Sappiamo anche che le armi...
00:47:18 di questa Morte Nera
00:47:20 Con la flotta Imperiale
00:47:23 nel vano tentativo
00:47:25 è relativamente vulnerabile.
00:47:27 Ma la cosa più importante...
00:47:29 è che abbiamo saputo
00:47:31 è personalmente coinvolto
00:47:34 della costruzione
00:47:37 Molti Bothan sono morti
00:47:44 Ammiraglio Ackbar, prego.
00:47:45 Qui vedete la Morte Nera che orbita
00:47:50 Anche se le armi della Morte Nera
00:47:55 è comunque dotata di un forte
00:48:00 È protetta da uno scudo energetico...
00:48:02 che è generato dalla vicina
00:48:11 Lo scudo dev'essere disattivato,
00:48:16 Una volta disattivato lo scudo,
00:48:20 mentre i caccia
00:48:23 e tenteranno di colpire
00:48:28 Il generale Calrissian si è offerto
00:48:31 Buona fortuna.
00:48:34 Ne avrai bisogno.
00:48:36 Generale Madine.
00:48:39 Abbiamo rubato una navetta Imperiale.
00:48:42 Camuffata da cargo e usando
00:48:46 una squadra atterrerà sulla luna e
00:48:51 Sembra pericoloso.
00:48:52 Chissà a chi la daranno
00:48:54 Generale Solo,
00:48:58 La mia squadra è pronta, ma non ho
00:49:02 Sarà dura. Non volevo parlare per te.
00:49:07 - Uno ce l'ho.
00:49:11 E io pure.
00:49:18 - Cos'hai?
00:49:22 Salve, Jan. Chewie.
00:49:25 "Eccitante" non è la parola
00:49:43 Senti, voglio che la prenda tu.
00:49:46 Dico sul serio. Prendila.
00:49:47 Hai bisogno d'aiuto, ed è la nave
00:49:51 D'accordo, vecchio mio.
00:49:53 So quanto ci tieni.
00:49:55 Ne avrò la massima cura.
00:50:00 D'accordo?
00:50:01 D'accordo.
00:50:09 Ho la tua promessa.
00:50:12 Te ne vuoi andare, vecchio pirata?
00:50:16 Buona fortuna.
00:50:17 Anche a te.
00:50:27 - L'hai riscaldata?
00:50:31 Non avevano in mente gli Wookiee
00:50:45 Ehi, sei sveglio?
00:50:47 Sì. Ho solo lo strano presentimento
00:50:52 Forza, generale. Muoviamoci.
00:50:55 Bene. Chewie, vediamo cosa può fare
00:50:58 - Siete pronti?
00:51:02 Ci risiamo.
00:51:15 Tenetevi forte.
00:51:32 Cosa desideri, mio signore?
00:51:36 Manda la flotta
00:51:42 Rimarrà là finché non la chiameremo.
00:51:47 E la notizia che la flotta ribelle
00:51:51 Non mi preoccupa.
00:51:54 Presto la ribellione sarà domata
00:51:58 Il tuo lavoro qui è finito, amico mio.
00:52:00 Vai sulla nave ammiraglia
00:52:03 Sì, mio signore.
00:52:20 Se non ci cascano dovremo andarcene
00:52:25 Vi abbiamo sul nostro schermo.
00:52:29 La navetta Tydirium richiede
00:52:38 Navetta Tydirium, trasmettete
00:52:43 Trasmissione iniziata.
00:52:45 Ora scopriremo se questo codice
00:52:49 Funzionerà. Funzionerà.
00:52:52 Fener è su quella nave.
00:52:54 Non t'innervosire, Luke.
00:52:56 Ci sono tante navi ammiraglie.
00:52:59 Mantieniti a distanza, Chewie,
00:53:04 Ma non lo so. Vola disinvolto.
00:53:11 Dov'è diretta quella navetta?
00:53:14 Navetta Tydirium,
00:53:18 Pezzi di ricambio e tecnici
00:53:22 Hanno un codice di sicurezza?
00:53:25 È un vecchio codice, signore,
00:53:28 Stavo per dar loro l'autorizzazione.
00:53:34 Sto compromettendo la missione.
00:53:37 È la tua immaginazione, ragazzo.
00:53:39 Forza, manteniamo l'ottimismo.
00:53:49 Li devo fermare?
00:53:52 No. Lasciali a me.
00:53:55 Mi occuperò personalmente di loro.
00:53:58 Come desidera, signore.
00:54:02 Non ci cascano, Chewie.
00:54:07 Navetta Tydirium...
00:54:09 la disattivazione dello scudo
00:54:12 Continuate su questa rotta.
00:54:14 E vai! Vi avevo detto
00:54:16 Nessun problema.
00:54:50 Te l'avevo detto
00:55:06 - Cerchiamo di aggirarli?
00:55:10 L'intera missione fallirà
00:55:15 Ci penseremo Chewie ed io.
00:55:18 Piano. Potrebbero essercene altri.
00:55:20 Ehi...
00:55:22 sono io.
00:55:48 Vai a chiamare aiuto! Vai!
00:55:50 Perfetto. Andiamo!
00:56:06 Da quella parte! Altri due.
00:56:09 Li vedo. Aspetta, Leila!
00:56:15 Ehi, aspettate!
00:56:22 Presto, bloccagli il comunicatore.
00:56:36 Avvicinati.
00:56:40 Affiancati a quello là.
00:57:21 Tu continua a seguire quello.
00:59:31 Generale Solo, arriva qualcuno.
00:59:46 Dov'è Leila?
00:59:48 - Non è tornata?
00:59:50 Ci siamo separati.
00:59:53 Portate avanti la squadra.
00:59:56 Vieni, R2.
00:59:59 Non preoccuparti, padroncino Luke.
01:00:03 E tu che avevi detto
01:00:27 Smettila.
01:00:45 Non ti farò del male.
01:00:54 Beh, pare che sia bloccata qui.
01:00:59 Il guaio è che non so dove sia "qui".
01:01:02 Forse puoi aiutarmi tu.
01:01:05 Vieni, siediti.
01:01:09 Ti prometto che non ti farò del male.
01:01:12 D'accordo.
01:01:21 Bravo.
01:01:27 Vieni.
01:01:49 Guarda, è un cappello.
01:01:50 Non ti farà niente. Guarda.
01:01:58 Sei un tipetto nervoso, eh?
01:02:06 Cosa c'è?
01:02:45 Ferma!
01:02:46 Avanti, alzati.
01:02:53 - Portala alla base col tuo speeder.
01:03:00 Ma che...
01:03:18 Forza, andiamocene di qui.
01:04:00 Ti avevo detto di rimanere
01:04:05 Un piccolo gruppo di ribelli
01:04:11 Sì, lo so.
01:04:14 Mio figlio è con loro.
01:04:18 - Ne sei sicuro?
01:04:24 Strano, io invece no.
01:04:27 Mi chiedo se i tuoi sentimenti
01:04:33 Sono chiari, mio signore.
01:04:35 Allora devi andare sulla luna
01:04:40 Verrà lui da me?
01:04:45 Così ho previsto.
01:04:47 La sua compassione per te
01:04:51 Lui verrà da te,
01:04:55 Come desideri.
01:05:18 Padroncino Luke.
01:05:23 Là dietro ci sono altri due
01:05:25 E ho trovato questo.
01:05:29 I sensori di R2 non rilevano traccia
01:05:35 Spero che se la sia cavata.
01:05:41 Cosa, Chewie?
01:05:45 Cosa, Chewie?
01:06:00 Non capisco.
01:06:04 Chewie, aspetta, no!
01:06:10 Ottimo lavoro.
01:06:13 Bravo, Chewie.
01:06:15 Bravissimo. Tu pensi sempre
01:06:17 Calma. Cerchiamo di capire
01:06:20 Jan, ce la fai a raggiungere
01:06:22 Sì, certo.
01:06:30 R2, non credo che sia
01:06:33 È un bel salto!
01:07:16 Ehi, puntalo da un'altra parte
01:07:23 Ehi!
01:07:24 Jan, non farlo. Andrà tutto bene.
01:07:33 Chewie, dagli la tua balestra.
01:07:37 Oh, la mia testa.
01:07:43 Oh, santo cielo.
01:08:15 Capisci niente di ciò che dicono?
01:08:17 Oh, sì, padroncino Luke.
01:08:18 Ricorda che conosco sei milioni
01:08:21 Cosa gli stai dicendo?
01:08:24 "Salve!" credo.
01:08:26 Potrei sbagliarmi, parlano
01:08:29 ma credo che mi considerino
01:08:37 Perché non usi la tua influenza
01:08:41 Chiedo scusa, generale Solo,
01:08:45 Appropriato?
01:08:46 È contrario alla mia programmazione
01:08:49 Maledetto...
01:08:58 Mi sono sbagliato.
01:09:01 Siamo vecchi amici.
01:09:29 Ehi.
01:09:47 Ho un gran brutto presentimento.
01:10:09 Che ha detto?
01:10:11 Mi vergogno a dirlo,
01:10:13 che sarai la portata principale
01:10:33 Reale altezza.
01:10:36 Questi sono miei amici.
01:10:40 3PO, digli di liberarli.
01:11:01 Non so perché ma ho la sensazione
01:11:05 3PO, digli che se non fanno
01:11:09 ti arrabbierai e userai la tua magia.
01:11:11 Ma padroncino Luke, quale magia?
01:11:13 Tu diglielo.
01:11:30 Visto, padroncino Luke?
01:11:32 proprio come avevo previsto.
01:11:33 Un momento.
01:11:43 Che succede?
01:11:50 Mettetemi giù!
01:11:52 Qualcuno!
01:11:53 Qualcuno mi aiuti!
01:11:55 Padroncino Luke! R2, presto!
01:12:28 Grazie al cielo.
01:12:41 Grazie, 3PO.
01:12:44 Non sapevo di avere questo talento.
01:12:53 ...Tatooine...
01:12:56 Principessa Leila... R2...
01:13:00 ...Dart Fener!
01:13:04 ...Morte Nera.
01:13:09 ...Jedi... Obi-Wan Kenobi.
01:13:17 Sì, R2, ci stavo arrivando.
01:13:22 Padroncino Luke...
01:13:29 ...Millennium Falcon...
01:13:35 ...Fener!
01:13:37 Jan Solo...
01:13:40 ...grafite.
01:13:43 ...Sarlacc.
01:14:05 - Che succede?
01:14:21 È meraviglioso.
01:14:25 Quello che ho sempre voluto.
01:14:38 Meglio amici piccini
01:14:46 Le guide ci mostreranno la via
01:14:49 Bene. Quanto è lontano?
01:14:51 Chiediglielo.
01:14:54 E ci servono delle provviste.
01:14:56 E fatti ridare le armi.
01:14:59 Fai presto.
01:15:04 Luke, cosa c'è?
01:15:07 Leila, ti ricordi tua madre...
01:15:11 la tua vera madre?
01:15:13 Solo un po'. È morta
01:15:16 Cosa ti ricordi?
01:15:18 Qualche immagine.
01:15:21 Racconta.
01:15:24 Era... molto bella.
01:15:27 Era buona... ma triste.
01:15:32 Perché mi chiedi queste cose?
01:15:34 Io non ho ricordi di mia madre.
01:15:38 Non l'ho mai conosciuta.
01:15:41 Luke, parlami.
01:15:48 Fener è qui.
01:15:53 Come lo sai?
01:15:55 Avverto la sua presenza.
01:15:58 È venuto per me.
01:16:01 Per questo devo andarmene.
01:16:03 Finché rimango, metto in pericolo
01:16:08 - Devo affrontarlo.
01:16:15 È mio padre.
01:16:21 Tuo padre?
01:16:24 C'è dell'altro. Non ti sarà facile
01:16:28 Se non dovessi tornare, tu saresti
01:16:30 Non parlare così.
01:16:32 Tu hai dei poteri che io non capisco
01:16:36 Ti sbagli, Leila.
01:16:38 Anche tu hai quei poteri.
01:16:40 Col tempo imparerai ad usarli,
01:16:48 La Forza scorre vigorosa
01:16:52 In mio padre.
01:16:55 In me.
01:16:57 E anche...
01:16:59 in mia sorella.
01:17:08 Sì. Sei tu, Leila.
01:17:16 Lo so.
01:17:20 È come se...
01:17:23 l'avessi sempre saputo.
01:17:25 Allora sai perché lo devo affrontare.
01:17:29 Luke, scappa. Vai molto lontano.
01:17:31 Se lui avverte la tua presenza,
01:17:34 - Vorrei poter venire con te.
01:17:38 Sei sempre stata forte.
01:17:41 Ma perché devi affrontarlo?
01:17:43 Perché c'è del bene in lui.
01:17:47 Non mi darà in mano all'Imperatore.
01:17:49 Io posso salvarlo. Posso riportarlo
01:17:53 Ci devo provare.
01:18:13 Ehi, che ti succede?
01:18:16 Niente. Voglio solo stare
01:18:21 Niente?
01:18:24 Dimmi, che succede?
01:18:31 Non posso dirtelo.
01:18:34 A Luke l'hai potuto dire, però.
01:18:54 Scusami.
01:18:59 Tienimi stretta.
01:19:52 Questo ribelle si è costituito.
01:19:54 Anche se lo nega, credo che
01:19:57 e vorrei continuare
01:20:00 Questa era la sua unica arma.
01:20:05 Ottimo lavoro, comandante.
01:20:07 Lasciateci.
01:20:09 Conducete la vostra ricerca
01:20:14 Sì, mio signore.
01:20:17 L'Imperatore ti aspetta.
01:20:20 Lo so, padre.
01:20:23 Così hai accettato la verità.
01:20:27 Ho accettato la verità che un tempo
01:20:30 Quel nome non ha più
01:20:34 È il nome del tuo vero io.
01:20:37 So che c'è del bene in te.
01:20:39 L'Imperatore non è riuscito
01:20:45 Per questo non sei stato capace
01:20:48 Per questo adesso non mi poterai
01:20:58 Vedo che ti sei costruito
01:21:04 Il tuo addestramento è completo.
01:21:12 Sei davvero potente
01:21:21 Vieni con me.
01:21:25 Obi-Wan un tempo la pensava come te.
01:21:29 Tu non conosci la potenza
01:21:34 Io devo obbedire al mio padrone.
01:21:37 Io non cederò
01:21:42 Se è quello il tuo destino.
01:21:44 Cerca dentro di te, padre.
01:21:48 Avverto il conflitto dentro di te.
01:21:52 È troppo tardi per me, figlio.
01:21:58 L'Imperatore ti mostrerà
01:22:03 È lui il tuo padrone ora.
01:22:10 Allora mio padre è morto davvero.
01:22:53 L'ingresso principale
01:22:55 è all'altra estremità
01:22:58 - Non sarà facile.
01:23:02 Chewie ed io siamo entrati in posti
01:23:13 Che sta dicendo?
01:23:14 Dice che c'è un'entrata segreta
01:23:36 Ammiraglio, siamo pronti.
01:23:40 Iniziate il conto alla rovescia.
01:23:43 Tutti i gruppi si dispongano
01:23:49 Non preoccuparti.
01:23:51 Disattiveranno lo scudo in tempo.
01:23:56 O questo sarà l'attacco più breve
01:24:00 A tutte le navi, preparatevi a passare
01:24:04 Molto bene, state pronti.
01:24:25 L'entrata posteriore, eh?
01:24:35 Ci sono poche guardie.
01:24:43 Ne basta una per dare l'allarme.
01:24:45 Allora staremo attenti
01:24:48 - Santo cielo, principessa Leila.
01:24:52 Temo che il nostro compagno peloso...
01:24:54 abbia fatto una cosa
01:25:01 Così ci siamo giocati
01:25:10 Guardate là! Fermatelo!
01:25:23 Niente male per una palletta di pelo.
01:25:26 Tu resta qui.
01:25:31 Ho deciso che dobbiamo rimanere qui.
01:26:01 Ehi!
01:27:04 Benvenuto, giovane Skywalker.
01:27:07 Ti stavo aspettando.
01:27:10 Non hai più bisogno di quelle.
01:27:17 Guardie, lasciateci.
01:27:26 Non vedo l'ora
01:27:29 Col tempo imparerai
01:27:34 Ti sbagli.
01:27:37 Non mi convertirai
01:27:40 Oh, no, mio giovane Jedi.
01:27:45 Vedrai che sei tu
01:27:51 su molte cose.
01:27:56 La sua spada laser.
01:27:58 Ah, sì, l'arma di un Jedi.
01:28:02 Proprio come quella di tuo padre.
01:28:05 Ormai avrai capito che tuo padre
01:28:09 E così sarà con te.
01:28:12 Ti sbagli.
01:28:14 Presto morirò, e tu con me.
01:28:21 Forse ti riferisci all'imminente
01:28:26 Sì.
01:28:27 Ti garantisco che siamo al sicuro
01:28:33 La tua eccessiva sicurezza
01:28:36 E la tua fiducia nei tuoi amici
01:28:41 È inutile resistere, figlio mio.
01:28:49 Finora è andato tutto
01:28:54 I tuoi amici lassù
01:28:57 stanno per cadere in trappola,
01:29:03 Sono stato io a permettere
01:29:06 scoprisse la posizione
01:29:09 È al sicuro dalla tua pietosa,
01:29:13 C'è un'intera legione dei miei
01:29:20 Temo che lo scudo deflettore...
01:29:23 funzionerà perfettamente
01:29:32 Forza!
01:29:33 Muovetevi!
01:29:35 Fate presto.
01:29:41 Jan, sbrigati.
01:29:42 La flotta sarà qui a momenti.
01:29:46 Le cariche. Dammele, presto!
01:29:50 Santo cielo, li cattureranno.
01:29:54 Aspetta! Torna indietro!
01:29:58 R2, resta con me.
01:30:01 Fermo!
01:30:06 Feccia ribelle.
01:30:27 - A tutti i caccia, posizioni.
01:30:30 - Capo Grigio, siamo pronti.
01:30:34 Bloccare alettoni
01:30:39 Che la Forza sia con noi.
01:30:45 Ci serve una lettura sullo scudo,
01:30:49 Come hanno fatto a bloccarci
01:30:53 che arriviamo.
01:30:55 Sospendete l'attacco.
01:30:58 Non ho lettura. Ne sei sicuro?
01:31:00 Tornare indietro!
01:31:07 Manovre evasive. Gruppo Verde,
01:31:12 Ammiraglio, abbiamo avvistato
01:31:15 È una trappola.
01:31:20 Caccia in arrivo.
01:31:25 Sono troppi.
01:31:30 Accelerare la velocità d'attacco.
01:31:33 Ricevuto, Capo Oro.
01:31:37 Vieni, ragazzo.
01:31:39 Guarda tu stesso.
01:31:44 Da qui osserverai la distruzione
01:31:49 e la fine della vostra
01:31:58 Tu vuoi questa...
01:32:01 non è vero?
01:32:03 L'odio cresce dentro di te.
01:32:08 Prendi la tua arma Jedi.
01:32:10 Usala.
01:32:12 Io sono disarmato.
01:32:14 Usala per uccidermi.
01:32:16 Cedi alla rabbia.
01:32:19 Con ogni momento che passa
01:32:30 È inevitabile.
01:32:33 È il tuo destino.
01:32:36 Tu, come tuo padre...
01:32:39 sei ormai...
01:32:42 mio.
01:33:01 Forza, muovetevi.
01:33:11 Ehi, voi, laggiù!
01:33:13 Stavate cercando me?
01:33:17 Portate qui quei due.
01:33:26 Stanno arrivando. R2, sei sicuro
01:33:30 Fermo.
01:33:32 Non muoverti.
01:33:33 Ci arrendiamo.
01:35:35 Il codice è cambiato.
01:35:37 - Ci serve R2.
01:35:39 R2, dove sei?
01:35:41 Abbiamo bisogno di te al bunker,
01:35:45 Te ne vai? Che vuoi dire?
01:35:48 Dove vai, R2?
01:35:50 Aspetta! R2, questo non è
01:35:54 Torna indietro!
01:36:21 Attento, Wedge.
01:36:23 - Rosso Tre, Rosso Due, stringetevi.
01:36:29 Tre caccia in arrivo, 20 gradi.
01:36:31 Virate a sinistra.
01:36:40 Sono diretti alla nave ospedale.
01:36:47 La pressione è stabile.
01:36:57 Attaccano solo i caccia.
01:37:06 - Mantenete la posizione.
01:37:09 Ho ordini dell'Imperatore.
01:37:12 Dobbiamo solo impedirgli
01:37:16 Come vedi, mio giovane apprendista...
01:37:20 i tuoi amici hanno fallito.
01:37:24 Ora vedrai la potenza di fuoco...
01:37:26 di questa mia nuova stazione
01:37:33 Fuoco a volontà, comandante.
01:37:42 Fuoco.
01:37:50 Quel colpo veniva dalla Morte Nera.
01:37:53 Allora è operativa.
01:37:55 Ammiraglia, qui è Capo Oro.
01:37:57 Abbiamo visto. A tutte le navi,
01:37:59 Non avremo un'altra occasione
01:38:02 Non abbiamo scelta,
01:38:04 I nostri incrociatori non possono
01:38:08 Jan disattiverà lo scudo.
01:38:29 Stiamo arrivando.
01:38:36 Forza.
01:38:41 R2, presto!
01:38:48 Santo cielo!
01:38:55 Perché hai voluto fare l'eroe?
01:39:00 Beh, forse posso mettere io
01:39:03 Ti copro.
01:39:44 Sì, ho detto più vicino.
01:39:46 e sparate sulle torpediniere
01:39:49 Non resisteremo a lungo contro
01:39:52 Sempre più a lungo che contro
01:39:55 e forse ne porteremo qualcuna
01:40:00 Sta per esplodere!
01:40:05 Mi hanno colpito!
01:40:12 La tua flotta è perduta...
01:40:14 e i tuoi amici sulla luna di Endor
01:40:20 Non c'è via di scampo...
01:40:22 mio giovane apprendista.
01:40:27 L'Alleanza morirà...
01:40:31 e con essa i tuoi amici.
01:40:37 Bene.
01:40:40 Sento la tua rabbia.
01:40:44 Sono indifeso.
01:40:48 Uccidimi con tutto il tuo odio...
01:40:51 e il tuo viaggio verso il lato oscuro
01:41:33 - Guarda!
01:43:24 Ci sono quasi.
01:43:26 Ce l'ho fatta!
01:43:34 Stai bene?
01:43:35 - Fammi vedere.
01:43:37 - Fermi!
01:43:38 Non muovetevi.
01:43:44 - Ti amo.
01:43:47 Su le mani.
01:43:49 In piedi.
01:44:00 Stai indietro.
01:44:09 Vieni giù, è ferita.
01:44:12 No, aspetta.
01:44:13 Ho un'idea.
01:44:26 Bene.
01:44:27 Sfoga la tua aggressività, ragazzo.
01:44:31 Lascia che l'odio scorra
01:44:39 Obi-Wan ti ha insegnato bene.
01:44:46 Non ti combatterò, padre.
01:45:02 Sei sciocco ad abbassare
01:45:28 I tuoi pensieri ti tradiscono, padre.
01:45:31 Sento il bene che c'è in te,
01:45:34 Non c'è alcun conflitto.
01:45:39 Non sei riuscito ad uccidermi
01:45:41 e non credo che mi distruggerai
01:45:43 Sottovaluti il potere
01:45:47 Se non combatti...
01:45:49 dovrai affrontare il tuo destino.
01:46:02 Bene.
01:46:04 Bene.
01:46:13 - Attenzione, squadriglia a 06.
01:46:19 Bel colpo, Rosso Due.
01:46:23 Ora sì che siamo in posizione.
01:46:27 Non deludermi ora.
01:46:33 È finita, comandante.
01:46:34 I ribelli sono stati dispersi.
01:46:36 Ci servono rinforzi
01:46:40 Inviate tre squadre in aiuto.
01:46:42 - Aprite l'entrata posteriore.
01:46:57 Passami un'altra carica.
01:47:16 Non puoi nasconderti per sempre, Luke.
01:47:19 Non ti combatterò.
01:47:25 Arrenditi al lato oscuro.
01:47:29 È l'unico modo per salvare
01:47:34 Sì.
01:47:36 I tuoi pensieri ti tradiscono.
01:47:38 Il tuo affetto per loro è forte.
01:47:40 Specialmente per...
01:47:44 tua sorella.
01:47:47 Così hai una sorella gemella.
01:47:51 Ora i tuoi sentimenti
01:47:55 Obi-Wan è stato saggio
01:47:59 Ora il suo fallimento è completo.
01:48:05 Se non passerai tu
01:48:08 forse lo farà lei.
01:48:11 Mai!
01:48:56 Bene!
01:49:02 Il tuo odio ti ha reso più potente.
01:49:05 Ora, adempi al tuo destino...
01:49:10 e prendi il posto di tuo padre
01:49:29 Mai.
01:49:33 Non passerò mai al lato oscuro.
01:49:38 Hai fallito, altezza.
01:49:41 Sono un Jedi...
01:49:43 come mio padre prima di me.
01:49:52 Sia come vuoi, Jedi.
01:49:55 Via! Via!
01:50:09 Scudo disattivato. Attaccare reattore
01:50:13 Arriviamo. Gruppo Rosso, Gruppo Oro,
01:50:17 Ti avevo detto
01:50:25 Se non ti convertirai...
01:50:28 allora sarai distrutto.
01:50:38 Giovane sciocco.
01:50:41 Solo adesso, alla fine...
01:50:43 capisci.
01:50:58 Le tue misere doti non hanno speranza
01:51:07 Hai pagato il prezzo
01:51:16 Padre, ti prego!
01:51:23 Aiutami!
01:51:33 E ora, giovane Skywalker...
01:51:37 morirai.
01:52:58 Entro nel tunnel.
01:53:02 L'ora della verità.
01:53:10 Agganciate la fonte d'energia
01:53:16 In formazione, ma attenti.
01:53:34 Dividetevi e tornate in superficie.
01:53:37 Cercate di farvi inseguire
01:53:40 Ricevuto, Capo Oro.
01:53:50 C'è mancato un pelo.
01:53:56 Dobbiamo dare più tempo ai caccia.
01:53:58 Concentrate il fuoco
01:54:07 Signore, abbiamo perduto
01:54:09 Intensificare il fuoco di prua.
01:54:14 Intensificate il fuoco di prua!
01:54:18 Troppo tardi!
01:55:02 Aiutami a togliermi la maschera.
01:55:06 Ma così morirai.
01:55:09 Niente può impedirlo ormai.
01:55:13 Almeno per una volta...
01:55:15 lascia...
01:55:17 che ti veda con i miei occhi.
01:55:55 Ora va', figlio mio.
01:56:01 Lasciami.
01:56:03 No. Tu vieni con me.
01:56:06 Non ti lascerò qui.
01:56:09 L'hai già fatto, Luke.
01:56:14 Avevi ragione.
01:56:16 Avevi ragione su di me.
01:56:20 Di' a tua sorella...
01:56:23 che avevi ragione.
01:56:32 Padre.
01:56:37 Non ti lascerò.
01:57:03 Eccolo.
01:57:07 Wedge, distruggi il regolatore
01:57:09 Ricevuto, Capo Oro.
01:57:31 Allontanate la flotta
01:58:19 Ce l'hanno fatta!
01:58:29 Sono certo che Luke non era lassù
01:58:33 Non c'era.
01:58:35 Lo sento.
01:58:41 Tu lo ami.
01:58:45 Non è vero?
01:58:47 Sì.
01:58:48 D'accordo. Capisco.
01:58:51 D'accordo.
01:58:53 Quando tornerà...
01:58:56 saprò mettermi da parte.
01:59:01 Non è come credi tu.
01:59:06 È mio fratello.
02:00:46 Siamo liberi!