Avatar
|
00:00:05 |
Συχρονισμός Έκδοσης TELESYNC.720P.X264-PrisM |
00:00:15 |
www.GreekStars.biz |
00:00:25 |
Μετάφραση και υποτιτλισμός: |
00:01:13 |
Στον κρυογονικό θάλαμο |
00:01:16 |
Δεν αισθάνεσαι ότι πέρασαν έξι χρόνια. |
00:01:18 |
Περισσότερο μοιάζει σαν να |
00:01:27 |
Ο Τόμι ήταν επιστήμονας, όχι εγώ. |
00:01:29 |
Αυτός ήθελε να πετάξει στο διάστημα |
00:01:34 |
Φθάσαμε; |
00:01:36 |
Ναι, Φθάσαμε, ομορφούλη. |
00:01:39 |
Φθάσαμε. |
00:01:40 |
Πρόκειται για τον αδελφό σου. |
00:01:45 |
Μία βδομάδα πριν ο Τόμμυ |
00:01:48 |
..ένας τύπος με όπλο |
00:01:50 |
..για το "χαρτί" που είχε |
00:01:53 |
Βρισκόσασταν στον κρυογονικό θάλαμο |
00:01:57 |
Θα νιώθετε πεινασμένοι και αδύναμοι. |
00:02:00 |
Αν νιώθετε ναυτία, παρακαλώ |
00:02:03 |
Ο Τόμμυ ήταν |
00:02:05 |
Εγώ είμαι κάποιος άσχετος που πάει κάπου |
00:02:22 |
Μπροστά μας είναι η Πανδώρα. |
00:02:25 |
’κουγα για αυτή από μικρός, |
00:02:27 |
..δεν φανταζόμουν όμως |
00:02:39 |
Ο αδερφός σου εκπροσωπούσε |
00:02:43 |
Θέλαμε να σε ρωτήσουμε αν επιθυμείς |
00:02:46 |
Και δεδομένου του ότι τα |
00:02:48 |
..θα μπορούσες |
00:02:51 |
Τρόπος του λέγειν. |
00:02:59 |
Θα μπορούσες να κάνεις μια νέα αρχή, |
00:03:10 |
Και ο μισθός είναι καλός. |
00:03:12 |
Πάρα πολύ καλός. |
00:03:36 |
Έλα, έλα.. |
00:03:39 |
Να θυμάστε ότι αν |
00:03:41 |
..θα χάσετε τις αισθήσεις σας σε 20 δευτερόλεπτα |
00:03:44 |
Κανείς δεν πρέπει να πεθάνει σήμερα. |
00:03:49 |
Όλα δείχνουν καλά. |
00:03:52 |
Βάζουμε συντεταγμένες προσγείωσης. |
00:04:31 |
Μια ζωή τελειώνει |
00:04:44 |
Πάρτε τα πράγματά σας. |
00:04:46 |
Ένα λεπτό. |
00:04:49 |
Όταν κατεβείτε, να πάτε άμεσα |
00:04:52 |
Να πάτε απευθείας μέσα. |
00:05:02 |
Πάμε! Φύγαμε! |
00:05:10 |
Δεν υπάρχει κάτι παρόμοιο |
00:05:13 |
Μπορεί να αποσυρθείς, όμως δεν |
00:05:17 |
Αν έβαζα στο μυαλό μου ότι έπρεπε να |
00:05:25 |
Μπορείς να φτιάξεις την σπονδυλική σου |
00:05:29 |
Όχι όμως με αυτόν τον μισθό και |
00:05:33 |
Προχώρα, κύριε ειδικές περιπτώσεις. |
00:05:36 |
Καλώς ήρθατε, Κυρίες. |
00:05:39 |
Κοίτα όλο αυτό το φρέσκο κρέας. |
00:05:47 |
Πίσω στη Γη, |
00:05:50 |
Πεζοναύτες που θα |
00:05:59 |
Πρόσεχε, σκληρέ άνδρα! |
00:06:02 |
Εδώ όμως είναι μισθοφόροι |
00:06:06 |
Δουλεύουν για την εταιρεία. |
00:06:08 |
Δες αυτό φίλε. |
00:06:12 |
Αυτό φίλε |
00:06:27 |
Δεν είστε πια στο Κάνσας. |
00:06:32 |
Βρίσκεστε στην Πανδώρα. |
00:06:36 |
..να το θυμάστε αυτό |
00:06:42 |
Αν υπάρχει η κόλαση, |
00:06:44 |
..ίσως να θελήσετε να πάτε εκεί διακοπές, |
00:06:50 |
Πέρα από το φράχτη, κάθε ζωντανό |
00:06:56 |
ή ζει στη λάσπη.. θέλει να σας σκοτώσει |
00:07:01 |
Έχουμε ένα αυτόχθονα πληθυσμό |
00:07:06 |
Κυνηγάνε με βέλη εμποτισμένα σε νευροτοξίνη |
00:07:11 |
Και τα κόκαλα τους είναι |
00:07:16 |
Είναι πολύ δύσκολο να σκοτωθούν. |
00:07:20 |
Ως επικεφαλής ασφαλείας, είναι καθήκον |
00:07:26 |
Δεν θα το πετύχω.. |
00:07:30 |
..με όλους σας. |
00:07:32 |
Αν όμως θέλετε να επιβιώσετε, |
00:07:34 |
..χρειάζεστε μεγάλη ψυχική δύναμη. |
00:07:38 |
Πρέπει να συμμορφώνεστε |
00:07:41 |
..τους κανόνες της Πανδώρα. |
00:07:44 |
Κανόνα πρώτος : ... |
00:07:46 |
Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο από αυτές τις |
00:07:52 |
Με συγχωρείτε. |
00:07:54 |
Είσαι ο Τζέικ, σωστά; |
00:07:56 |
Ο Αδελφός του Τομ; |
00:07:59 |
Του μοιάζεις πολύ. |
00:08:01 |
Συγνώμη, είμαι ο Νόρμ Σπέλμαν. |
00:08:05 |
Είναι Βιολογικό εργαστήριο. |
00:08:09 |
Γεια σου. Τι κάνεις; |
00:08:10 |
Νορμ.. |
00:08:12 |
Εντάξει. |
00:08:13 |
Εδώ είναι οι θάλαμοι σύνδεση. |
00:08:19 |
Εγώ και ο Νόρμ είμαστε εδώ για |
00:08:25 |
Τα φτιάχνουν από ανθρώπινου DNA σε |
00:08:29 |
- Καλώς ήρθες στην Πανδώρα. |
00:08:33 |
Χαίρομαι που ήρθες. |
00:08:36 |
Μεγάλωσαν πολύ. |
00:08:38 |
Ναι, έφθασαν σε πλήρη ανάπτυξη |
00:08:40 |
Πήγε καλά το πρόγραμμα |
00:08:43 |
Ναι έχουν καλό μυϊκό σύστημα. |
00:08:45 |
Θα χρειαστούν μερικές ώρες ακόμα για να τους |
00:08:49 |
Αυτό είναι το δικό σου. |
00:08:52 |
- Δρ. Νόρμ Σπέλμαν. |
00:09:20 |
Του μοιάζει. |
00:09:24 |
Όχι, μοιάζει με σένα. |
00:09:26 |
Είναι το δικό σου είδωλο τώρα, Τζέικ. |
00:09:31 |
Η ιδέα είναι ότι κάθε διαχειριστής πρέπει |
00:09:36 |
Ώστε να ταιριάζει το νευρικό τους σύστημα. |
00:09:39 |
Ή κάτι τέτοιο ... |
00:09:42 |
Γι αυτό μου έδωσαν το είδωλο του Τόμι, |
00:09:48 |
Που είναι και πολύ ακριβό. |
00:09:50 |
Το κάνω σωστά; |
00:09:55 |
Ναι, πρέπει να καταγράφουμε τα πάντα. |
00:09:59 |
Όλα είναι μέρος του προγράμματος. |
00:10:00 |
Για να είναι επιτυχημένο, χρειάζεται |
00:10:02 |
Επιπλέον, θα σε βοηθήσει να κρατήσεις |
00:10:08 |
Οπότε, είμαι εδώ.. |
00:10:14 |
..συμβάλλοντας στην επιστήμη. |
00:10:17 |
Έρχονται. |
00:10:19 |
Προσοχή.. |
00:10:34 |
Ποιος έχει το τσιγάρο μου; |
00:10:37 |
Παιδιά; |
00:10:38 |
Τι πρόβλημα έχετε με αυτό; |
00:10:41 |
Σε ευχαριστώ. |
00:10:42 |
Η Γκρέις Όγκουστιν είναι θρύλος. |
00:10:45 |
Είναι η επικεφαλής του προγράμματος |
00:10:48 |
Κυριολεκτικά, έγραψε το βιβλίο |
00:10:50 |
Συμπαθεί περισσότερο τα |
00:10:53 |
Αυτή είναι, η Σταχτοπούτα που γύρισε από το χορό. |
00:10:57 |
..και τον Τζέικ Σάλι. |
00:11:00 |
Νόρμ, έχω ακούσει καλά λόγια για σένα. |
00:11:05 |
Πολύ καλά. Επίσης θα |
00:11:07 |
..είναι τιμή μου να εργαστώ μαζί σας. |
00:11:10 |
Υπέροχα! Το μόνο που έχω να σου παρατηρήσω |
00:11:14 |
Ευχαριστώ, για το κοπλιμέντο.. |
00:11:16 |
..και ελπίζω να αρχίσω να ακούγομαι |
00:11:18 |
- Γκρέις, αυτός είναι ο Τζέικ Σάλι. |
00:11:22 |
Ναι, ξέρω ποιος είσαι και δεν |
00:11:25 |
Χρειάζομαι τον αδελφό σου. |
00:11:26 |
Ξέρεις, τον δόκτωρ που εκπαιδεύτηκε |
00:11:30 |
Είναι νεκρός. |
00:11:32 |
Ξέρω ότι σας φέρνω |
00:11:35 |
Τι εμπειρία έχεις από |
00:11:38 |
Έχω ανοίξει ένα βάτραχο κάποτε. |
00:11:40 |
Βλέπεις; Μας φτύνουν και χωρίς να έχουν |
00:11:46 |
Πάω να δω τον Σέλφριντζ. |
00:11:50 |
Θα του κλωτσήσω τον κώλο, δεν έχει καμία |
00:11:55 |
Εδώ αύριο στις 8. |
00:12:07 |
Έχετε την άδεια για απογείωση ... |
00:12:20 |
- Το είδες αυτό; |
00:12:21 |
Όχι, δεν το είδες, κοιτούσες στην οθόνη. |
00:12:23 |
Το λατρεύω αυτό το παιχνίδι. |
00:12:25 |
Το λατρεύω. |
00:12:29 |
Πάρκερ, |
00:12:31 |
..πίστευα ότι το έκανες από αμέλεια, |
00:12:34 |
..αλλά τώρα συνειδητοποίησα |
00:12:36 |
Γκρέις, μου αρέσουν οι συζητήσεις μας.. |
00:12:44 |
Χρειάζομαι έναν ερευνητή. |
00:12:48 |
Στην πραγματικότητα, νομίζω ότι |
00:12:50 |
Τυχεροί; |
00:12:51 |
- Ναι. |
00:12:53 |
Είμαστε τυχεροί που δικός σου είχε δίδυμο αδερφό και |
00:12:58 |
Είναι στρατιώτης που μπορεί |
00:13:00 |
Μπορείτε να τον έχετε |
00:13:03 |
Το τελευταίο πράγμα που χρειάζομαι είναι ακόμα |
00:13:06 |
Κοίτα, υποτίθεται ότι θα έπρεπε να είχες |
00:13:09 |
Αυτός δεν ήταν άλλωστε ο σκοπός |
00:13:11 |
Να μοιάζετε με αυτούς, να μιλάτε όπως αυτοί |
00:13:14 |
Τους φτιάξαμε σχολεία, τους διδάξαμε αγγλικά, και τι |
00:13:18 |
Οι σχέσεις με τους ιθαγενείς |
00:13:20 |
Αυτό συμβαίνει όταν χρησιμοποιείς |
00:13:23 |
Σωστά, έλα λίγο. |
00:13:31 |
Γι 'αυτό είμαστε εδώ. |
00:13:33 |
Ονοπτένιουμ! Επειδή αυτή η μικρή γκρίζα πέτρα |
00:13:38 |
Αυτός είναι ο μόνος λόγος. |
00:13:39 |
Αυτή πληρώνει το πάρτι, |
00:13:43 |
Με πιάνεις; |
00:13:44 |
Αυτοί οι άγριοι απειλούν |
00:13:48 |
Είμαστε κοντά στο να κάνουμε πόλεμο και εσύ |
00:13:52 |
Οπότε χρησιμοποίησε ότι μέσα διαθέτεις |
00:14:07 |
Νορμ, πόσες ώρες |
00:14:09 |
Περίπου 520 ώρες. |
00:14:11 |
Ικανοποιητικό. |
00:14:13 |
Εσύ εκεί μέσα. |
00:14:15 |
Εσύ εδώ. |
00:14:16 |
Πόσες ώρες έχεις εσύ; |
00:14:17 |
Καθόλου. Διάβασα |
00:14:21 |
Πες μου ότι αστειεύεσαι. |
00:14:24 |
Είναι και πολύ πρώτο! |
00:14:25 |
Φύγαμε. |
00:14:31 |
Μη, το έχω. |
00:14:37 |
Οπότε, σκέφτηκες ότι θα ερχόσουν εδώ, στο πιο |
00:14:43 |
..χωρίς καμία εκπαίδευση |
00:14:47 |
Καλά τι σκεφτόσουν; |
00:14:49 |
Ίσως να σιχάθηκα να μου λένε |
00:14:53 |
Οι παράμετροι είναι μια χαρά. |
00:14:55 |
Το 1 και το 3 είναι έτοιμο. |
00:14:56 |
Κράτα τα χέρια σου |
00:14:59 |
Κράτα το κεφάλι σου κάτω. |
00:15:01 |
Κάτω. |
00:15:02 |
Χαλάρωσε και μην σκέφτεσαι τίποτα. |
00:15:05 |
Δεν θα είναι και τόσο δύσκολο για σένα. |
00:15:07 |
Φίλα τον ασπρουλιάρικο κώλο μου! |
00:15:10 |
Έναρξη σύνδεσης. |
00:15:12 |
Ξεκινάμε σύνδεση στον 1 και τον 3. |
00:15:14 |
Σύνδεση. |
00:15:21 |
Έχουμε την πρώτη σύνδεση. |
00:15:31 |
Ωραίος εγκέφαλος. |
00:15:35 |
Για να δούμε. |
00:15:36 |
Είμαστε στο 40%. |
00:15:42 |
Πάω μέσα. |
00:15:45 |
Μπαίνω στον 4. |
00:15:49 |
Σύνδεση στο 99%. |
00:16:07 |
Τζέικ. |
00:16:09 |
Τζέικ, με ακούς; |
00:16:13 |
Τα αντανακλαστικά |
00:16:18 |
Φυσιολογική αντίδραση. |
00:16:21 |
Γεια σας, παιδιά. |
00:16:24 |
Καλώς ήρθες στο νέο σου σώμα, Τζέικ. |
00:16:26 |
- Ωραία! |
00:16:29 |
Μπορείς να ακουμπήσεις τους |
00:16:30 |
Ναι. |
00:16:31 |
- Κάνε αυτό με τα δάκτυλά σου. |
00:16:33 |
- Βλέπω το θυμάσαι αυτό. |
00:16:35 |
- Σήκω σιγά-σιγά. Έτσι, ωραία. |
00:16:39 |
Δεν βλέπω να έχουμε κράμπες. |
00:16:41 |
Μήπως νιώθεις λίγο |
00:16:44 |
Ωραία, Τζέικ. |
00:16:48 |
Ο έλεγχος των αισθήσεων είναι καλός. |
00:16:50 |
- Ωραία, Τζέικ. |
00:16:54 |
Μπράβο Τζέικ. Όχι.. όχι, με την ησυχία σου, Τζέικ. |
00:16:58 |
Πρέπει να κάνουμε ορισμένα τεστ ακόμη. |
00:17:01 |
Γι αυτό χαλάρωσε, Τζέικ. |
00:17:03 |
- Περίμενε. |
00:17:06 |
- Θεέ μου. |
00:17:08 |
Τζέικ, θέλω να καθίσεις κάτω. |
00:17:09 |
- Τζέικ, θέλω να με ακούσεις. |
00:17:11 |
Τζέικ, πρέπει να καθίσεις κάτω. |
00:17:14 |
Φίλε, κάτσε στο φορείο τώρα. |
00:17:16 |
Θέλω να καθίσεις κάτω. |
00:17:21 |
Πρόσεχε.. |
00:17:25 |
100 γραμμάρια ηρεμιστικό. |
00:17:30 |
- Τζέικ! |
00:17:32 |
Δεν έχεις συνηθίσει το |
00:17:34 |
- Είναι υπέροχο. |
00:17:36 |
- Έλα τώρα, θα σε αποσυνδέσουν. |
00:17:42 |
Όχι, πρέπει να βγάλω τα καλώδια. |
00:17:44 |
Διάολε, Φέρτε τον πίσω! |
00:17:50 |
Έλα τώρα, δεν έχεις τα προσόντα. |
00:17:54 |
- Δεν χρειάζεται καν να σε παίξω άμυνα. |
00:17:57 |
- Είναι εντάξει. Θα τον φέρω πίσω. |
00:18:00 |
Τζέικ.. |
00:18:04 |
Συγγνώμη. |
00:18:05 |
Έλα τώρα! |
00:18:08 |
Τζέικ! |
00:18:09 |
Υποτίθεται ότι δεν πρέπει να τρέχουμε. |
00:18:20 |
Χριστέ μου! |
00:18:22 |
Πρόσεχε! |
00:18:45 |
Στρατιώτη! |
00:18:50 |
Γκρέις; |
00:18:52 |
Ποιον περίμενες, χαζούλη; |
00:18:55 |
Σκέψου γρήγορα! |
00:18:57 |
Τα αντανακλαστικά σου |
00:19:09 |
’ντε, ξαπλώστε όλοι. |
00:19:12 |
Εντάξει, συμμορία; |
00:19:14 |
’ντε Λουίζ, κάνε γρήγορα. |
00:19:18 |
Μην παίζεις με αυτό, |
00:19:20 |
- Είναι λίγο φρικιαστικό. |
00:19:23 |
Τέλος. |
00:19:28 |
Σβήνω τα φώτα. Τα λέμε |
00:19:55 |
Καλωσόρισες πίσω. |
00:20:04 |
- Είσαι καλά; |
00:20:08 |
Είμαι η Τρούντη. Μεταφέρω τους ερευνητές. |
00:20:14 |
Περίμενε ένα λεπτό. |
00:20:16 |
Γουίνγκφλι, τέλειωνε! |
00:20:19 |
- Θα πάμε στο 0-9. |
00:20:24 |
Τα αερόφρενα είναι χαλαρά. |
00:20:26 |
Έχετε βαρύ οπλισμό. |
00:20:29 |
Πρόσεχε! |
00:20:30 |
Ναι, γιατί δεν είμαστε οι μόνοι που πετάμε |
00:20:35 |
Σε χρειάζομαι στο πυροβόλο στην |
00:20:38 |
Νόμιζα ότι δεν θα |
00:20:41 |
Εκεί είναι ο άνθρωπος σου. |
00:20:43 |
Τα λέμε αργότερα στην πτήση. |
00:20:55 |
Θέλατε να δείτε, συνταγματάρχα; |
00:20:57 |
Η χαμηλή βαρύτητα σε κάνει μαλθακό. |
00:21:01 |
Και αν γίνεις μαλθακός, |
00:21:06 |
..τότε η Πανδώρα θα σε |
00:21:10 |
Έριξα μια ματιά στον |
00:21:13 |
Η Βενεζουέλα ήταν ζόρικη κατάσταση. |
00:21:17 |
Φυσικά καμία σχέση με αυτό εδώ πέρα. |
00:21:22 |
Έχεις αρχίδεια που ήρθες σε αυτή την γειτονιά. |
00:21:25 |
Απλά σκέφτηκα ότι δεν θα έχει |
00:21:28 |
Σκεφτόμουν και εγώ έτσι. |
00:21:32 |
Ίσως και λίγο περισσότερο. |
00:21:34 |
Επέστρεψα από τη Νιγηρία |
00:21:37 |
Ήρθα εδώ και απέκτησα |
00:21:43 |
Θα μπορούσα να το φτιάξω. |
00:21:48 |
Να με κάνουν ομορφούλη ξανά. |
00:21:51 |
Αλλά ξέρεις κάτι; |
00:21:53 |
Μου θυμίζει αυτό |
00:21:57 |
Το πρόγραμμα άβαταρ |
00:22:01 |
Ένα μάτσο μαλάκες επιστήμονες. |
00:22:04 |
Ωστόσο, μας δίνει την ευκαιρία, |
00:22:08 |
..την μοναδική προοπτική.. |
00:22:11 |
- Ελεύθερος! |
00:22:18 |
..να δοκιμάσουμε έναν στρατιώτη σε ένα είδωλο. |
00:22:23 |
Με ανατριχιάζει! |
00:22:25 |
Έναν στρατιώτη που θα μου |
00:22:28 |
..που χρειάζομαι επιτόπου. |
00:22:31 |
Ακόμα και από το στρατόπεδο του εχθρού. |
00:22:34 |
Κοίτα, Σάλι, θέλω.. |
00:22:37 |
..να με ενημερώνεις για τους άγριους. |
00:22:41 |
Πρέπει να μάθω αν σκοπεύουν να συνεργαστούν. |
00:22:47 |
- Δεν θα είμαι με την Όγκουστιν; |
00:22:49 |
Θα είσαι μαζί με τους ερευνητές της, |
00:22:58 |
Μπορείς να το κάνεις αυτό |
00:23:01 |
Φυσικά, κύριε. |
00:23:03 |
Εντάξει, τότε. |
00:23:16 |
Γιε μου, εγώ φροντίζω τους δικούς μου. |
00:23:19 |
Φέρε μου αυτό χρειάζομαι και θα φροντίσω να |
00:23:24 |
..τα αληθινά σου πόδια. |
00:23:29 |
Ακούγεται καλό, κύριε. |
00:23:37 |
Η σύνδεση είναι έτοιμη. |
00:23:40 |
Απλά κράτα το στόμα σου κλειστό |
00:23:50 |
Εντάξει, μπαίνω μέσα. |
00:25:01 |
Κλείστο. |
00:25:07 |
Νορμ, τα πράγματά σου. |
00:25:13 |
Μείνε στο σκάφος. |
00:25:15 |
Ένας ηλίθιος με όπλο |
00:25:20 |
Ότι πεις, Γιατρέ. |
00:26:00 |
Δεν είναι επιθετικά. |
00:26:03 |
Χαλάρωσε, στρατιώτη. |
00:26:13 |
Συνεπώς, πώς ξέρουν ότι είμαστε εδώ; |
00:26:16 |
Είμαι σίγουρη ότι μας |
00:26:20 |
- Προχώρα, Νορμ. |
00:26:25 |
- Αρχίζουμε. |
00:26:33 |
Είναι τόσο γρήγορο; |
00:26:36 |
- Δεν είναι απίθανο; |
00:26:38 |
Αυτό είναι ένα μήνυμα που στέλνει αυτή |
00:26:44 |
Οπότε, πρέπει να πάρουμε δείγμα. |
00:26:47 |
Εντάξει, δείγμα. |
00:26:49 |
Μάλλον θα πρέπει να έχει ηλεκτρική βάση για |
00:26:54 |
Νορμ, θα μολύνεις έτσι τα |
00:26:59 |
Σωστά. |
00:27:55 |
Μην πυροβολήσεις. |
00:28:03 |
Είναι ήδη τσατισμένο. |
00:28:05 |
Τζέικ, η πανοπλία του είναι πολύ παχιά. |
00:28:14 |
Υπερασπίζεται την περιοχή του. |
00:28:18 |
Και τι να κάνω; |
00:28:21 |
Απλά μείνε εκεί που είσαι. |
00:28:39 |
Έλα. Δείξε μου τι έχεις! |
00:28:42 |
Ποιος κάνει πίσω τώρα; |
00:28:49 |
Ναι, τρέξε πίσω στην μαμά σου. |
00:28:55 |
Δεν φέρνεις και μερικούς φίλους σου; |
00:29:14 |
Τι κάνω με αυτό; |
00:29:17 |
Τρέχεις! Σίγουρα.. τρέχεις! |
00:33:06 |
Παιδιά πρέπει να το αναβάλουμε για την ώρα. Δεν πρέπει να |
00:33:12 |
Λυπάμαι, γιατρέ. |
00:33:16 |
Δεν θα τα καταφέρει μέχρι το πρωί. |
00:35:10 |
Δεν έχω όλη την νύχτα. |
00:35:13 |
Ελάτε! |
00:36:29 |
Ει, περίμενε. |
00:36:33 |
Εξαιρετικά. |
00:37:32 |
Κοίτα, ξέρω ότι ίσως δεν.. |
00:37:34 |
..καταλάβεις αυτό |
00:37:41 |
..σ'ευχαριστώ. |
00:37:47 |
Σ'ευχαριστώ. |
00:37:53 |
Ήταν πολύ εντυπωσιακό. |
00:37:57 |
Θα την είχα άσχημα αν δεν ερχόσουν. |
00:38:04 |
Περίμενε λίγο. |
00:38:06 |
Που πας; |
00:38:08 |
Περίμενε λίγο. |
00:38:11 |
Περίμενε λίγο. |
00:38:12 |
Θέλω να σ'ευχαριστήσω που |
00:38:16 |
Διάολε! |
00:38:18 |
Μην με ευχαριστείς. |
00:38:20 |
Μην με ευχαριστείς γι αυτό. |
00:38:24 |
Αυτό είναι λυπηρό. |
00:38:26 |
Πολύ λυπηρό. |
00:38:29 |
Εντάξει, εντάξει, λυπάμαι. |
00:38:32 |
Ό,τι και αν είναι |
00:38:37 |
Όλα αυτά είναι λάθος σου. |
00:38:41 |
Λάθος μου; Αυτά μου επιτέθηκαν. |
00:38:44 |
- Εσύ φταις! |
00:38:45 |
- Εσύ φταις. |
00:38:48 |
- Χαλάρωσε. |
00:38:50 |
Κάνεις θόρυβο, δεν ξέρεις τι να κάνεις. |
00:38:52 |
Χαλάρωσε. |
00:38:56 |
Εντάξει. |
00:38:59 |
Αν αγαπάς τόσο τους |
00:39:03 |
..γιατί δεν τους άφησες να με σκοτώσουν. |
00:39:06 |
Γιατί το έκανες; |
00:39:08 |
- Γιατί σε έσωσα; |
00:39:15 |
Επειδή έχεις δυνατή καρδιά. |
00:39:19 |
Δεν φοβάσαι. |
00:39:25 |
Αλλά είσαι ανόητος, |
00:39:34 |
Λοιπόν, αν είμαι σαν μικρό παιδί.. |
00:39:36 |
γιατί τότε δεν.. |
00:39:38 |
..με μαθαίνεις. |
00:39:40 |
Οι άνθρωποι από τον ουρανό δεν μπορούν |
00:39:43 |
Μάθε μου τότε το πως να βλέπω. |
00:39:45 |
Κανείς δεν μπορεί να σου |
00:39:49 |
Έλα τώρα, μπορούμε |
00:39:52 |
Πού έμαθες τη γλώσσα μου; |
00:39:54 |
Στο σχολειό της Δρ. Όγκουστιν; |
00:39:57 |
Βοήθησέ με! |
00:40:00 |
Είσαι σαν μωρό. |
00:40:08 |
Χρειάζομαι τη βοήθειά σου. |
00:40:11 |
Δεν θα έπρεπε να είσαι εδώ. |
00:40:14 |
- Εντάξει, τότε πάρε με μαζί σου. |
00:40:16 |
Γύρνα πίσω. |
00:40:19 |
Όχι. |
00:40:22 |
Γύρνα πίσω. |
00:40:44 |
Όχι. |
00:41:12 |
Τι είναι αυτά; |
00:41:15 |
Είναι σπόροι από το Ιερό δέντρο. |
00:41:18 |
Πολύ καθαρό πνεύμα. |
00:41:44 |
Τι ήταν αυτό; |
00:41:48 |
Έλα. |
00:41:50 |
Έλα. |
00:41:54 |
Πού πάμε; |
00:42:06 |
Έλα. |
00:42:11 |
Πώς σε λένε; |
00:42:13 |
Σκατά! |
00:42:43 |
Μη τον πειράξετε.. |
00:42:52 |
Ποιο είναι το πρόβλημά σου, Τσουτέ; |
00:42:57 |
Σκοπεύω να σκοτώσω τον |
00:43:01 |
Αυτό δεν είναι δική σου απόφαση. |
00:43:10 |
Τον παίρνουμε μαζί μας. |
00:43:13 |
Τι συμβαίνει; |
00:43:17 |
- Περίμενε! |
00:43:19 |
- Πάμε.. Πάμε! |
00:44:35 |
Πατέρα, |
00:44:37 |
..θέλω να σου ζητήσω κάτι. |
00:44:50 |
Αυτό το πράγμα.. |
00:44:57 |
Ήθελα να τον σκοτώσω.. |
00:45:01 |
Σου το είπα, δεν θέλω |
00:45:05 |
Τι λέει; |
00:45:07 |
Βρώμισε ο τόπος από την μυρωδιά του. |
00:45:10 |
Τι λέει; |
00:45:11 |
Ο πατέρας μου αποφασίζει |
00:45:15 |
Είναι ο πατέρας σου; |
00:45:17 |
Χαίρω πολύ, κύριε. |
00:45:20 |
Σταματήστε.. |
00:45:25 |
Εγώ θα τον τσεκάρω. |
00:45:29 |
Είναι η μητέρα, είναι μέντιουμ. |
00:45:32 |
Αυτή που ερμηνεύει |
00:45:34 |
Ποια είναι η Έιβα; |
00:45:43 |
Πώς σε λένε; |
00:45:46 |
Τζέικ Σάλι. |
00:45:57 |
Γιατί ήρθες σε μας; |
00:45:59 |
Ήρθα για να μάθω. |
00:46:01 |
Προσπάθησα να διδάξω |
00:46:04 |
Είναι δύσκολο να γεμίσεις ένα |
00:46:09 |
Το δικό μου ποτήρι μου είναι άδειο. |
00:46:13 |
Έτσι λέει τουλάχιστον η Δρ Όγκουστιν. |
00:46:15 |
Τι είσαι; |
00:46:19 |
Ήμουν στρατιώτης.. |
00:46:21 |
Ήμουν ... |
00:46:23 |
..πολεμιστής των Κουφιοκέφαλων. |
00:46:26 |
Είναι στρατιώτης; |
00:46:27 |
- Είναι προφανές τότε ό,τι είναι επικίνδυνος. |
00:46:29 |
Πρώτη φορά στέλνουν οι άνθρωποι |
00:46:37 |
Μπορεί να μάθουμε περισσότερα |
00:46:41 |
Οπότε.. |
00:46:43 |
..εσύ θα του διδάξεις |
00:46:48 |
Θα τον μάθεις να μιλάει |
00:46:52 |
- Γιατί εγώ; Δεν είναι δίκαιο! |
00:46:56 |
Αποφασίστηκε ... |
00:46:59 |
Η κόρη μου θα σου μάθει τους |
00:47:02 |
Τζέικσούλι. |
00:47:05 |
Τότε θα δούμε αν η |
00:47:27 |
Καλησπέρα. |
00:47:31 |
Παρακαλώ, μην σηκώνεστε. |
00:47:35 |
Με συγχωρείτε. |
00:47:39 |
Συγνώμη. |
00:47:43 |
Γεια σου, πώς είσαι; |
00:48:30 |
Τζέικ! |
00:48:31 |
- Ξυπνάει. |
00:48:33 |
Τζέικ! |
00:48:36 |
Έλα, γύρνα. |
00:48:38 |
Αυτό είναι. |
00:48:42 |
Έτσι.. έτσι. |
00:48:52 |
- Είναι το άβαταρ ασφαλές; |
00:48:56 |
Και δεν πρόκειται να |
00:48:59 |
Το τελευταίο πράγμα που είδαμε ήταν ο |
00:49:04 |
Με το θηρίο να τρέχει από πίσω του. |
00:49:06 |
Δεν είναι κάτι που μπορείς να διδαχθείς. |
00:49:10 |
Για λόγους που δεν μπορώ να |
00:49:14 |
Ο Θεός να μας βοηθήσει όλους. |
00:49:16 |
Στρατιωτική φυλή; |
00:49:19 |
- Και το πίστεψαν; |
00:49:23 |
Θα με διδάξουν, θα πρέπει.. |
00:49:26 |
..να μάθω να είμαι σαν αυτούς. |
00:49:27 |
Αυτό και αν είναι πρωτοβουλία. |
00:49:30 |
Σάλι, προσπάθησε να μάθεις |
00:49:36 |
Προσπαθήσαμε να τους δώσουμε |
00:49:41 |
..δρόμους, αλλά τους |
00:49:43 |
Και αυτό δεν θα με ενοχλούσε, απλά.. |
00:49:48 |
Κάποιος μπορεί ... |
00:49:50 |
Στον 12 Τομέα. |
00:49:53 |
Προχώρα.. προχώρα. |
00:49:55 |
Σταμάτα.. σταμάτα! |
00:49:58 |
Το κωλοχώρι τους.. |
00:50:00 |
..τυχαίνει να βρίσκεται πάνω στα |
00:50:04 |
Με διακόσια εκτάρια από αυτό |
00:50:07 |
Θέλω να πω, κοίτα όλο |
00:50:13 |
- Και πως θα τους κάνουμε να φύγουν από εκεί. |
00:50:18 |
Τι θα γίνει αν τελικά δεν φύγουν; |
00:50:20 |
Πάω στοίχημα ότι θα φύγουν. |
00:50:22 |
Εντάξει, εντάξει, εντάξει. |
00:50:23 |
Κοίτα.. |
00:50:25 |
Αν σκοτώσουμε τους |
00:50:28 |
Όμως για τους μετόχους υπάρχει κάτι που |
00:50:32 |
Και αυτό είναι η εμφάνιση ζημίας στον |
00:50:35 |
Απλά, βρες ένα τρόπο να |
00:50:39 |
..αλλιώς θα πρέπει |
00:50:42 |
Εντάξει; |
00:50:43 |
Έχεις τρεις μήνες. Μετά |
00:50:47 |
Τότε ας μην χάνουμε χρόνο. |
00:50:50 |
Μου αρέσει αυτός ο τύπος. |
00:50:52 |
Εντάξει, ας τους ξαναδούμε. |
00:50:55 |
Μόατ, η δράκαινα. |
00:50:59 |
Έντουκεν. |
00:51:00 |
Έντουκαν, είναι ο αρχηγός της φυλής, αλλά αυτή |
00:51:05 |
Το έπιασα. |
00:51:07 |
Τουσουτέ. |
00:51:08 |
- Τσούτε. |
00:51:10 |
Αυτός θα είναι ο επόμενος |
00:51:14 |
Νεϊτίρι. |
00:51:15 |
Θα είναι η επόμενη πνευματική τους, |
00:51:19 |
- Ποια είναι αυτή η Έιβα, λοιπόν; |
00:51:22 |
Η μοναδική τους Θεότητα, αυτή που |
00:51:26 |
Όλα όσα γνωρίζουν, θα το ήξερες και εσύ |
00:51:30 |
Ποιος βγαίνει ραντεβού με |
00:51:31 |
- Έλα τώρα... |
00:51:33 |
Πάμε. Η ζωή στο |
00:51:38 |
Μην κάνεις καμία απίστευτη βλακεία. |
00:51:59 |
Ήρεμα, αγόρι. |
00:52:01 |
Η Αλέ είναι θηλυκό. |
00:52:06 |
Εντάξει. |
00:52:07 |
Ήρεμα, κορίτσι. |
00:52:37 |
Αυτό είναι το Τσαχέλου. |
00:52:43 |
Νιώσε την. |
00:52:47 |
Νιώσε τους χτύπους της |
00:52:51 |
Την αναπνοή της. |
00:52:55 |
Νιώσε τα δυνατά της πόδια. |
00:52:59 |
Μπορείς να της πει τι να κάνει. |
00:53:01 |
Μέσα από το μυαλό σου. |
00:53:03 |
Τώρα, πες της που να πάει. |
00:53:09 |
Εμπρός.. |
00:53:28 |
Πρέπει να φύγεις. |
00:53:30 |
Όχι, γιατί θα σου λείψω. |
00:53:32 |
Το ήξερα ότι μιλάς αγγλικά. |
00:53:37 |
Χάνεις τον χρόνο σου μαζί του. |
00:53:39 |
Φαίνεται το πόσο άχρηστος είναι |
00:53:42 |
Και ούτε πρόκειτε να βελτιωθεί ποτέ. |
00:53:53 |
Ξανά. |
00:53:55 |
Αν θέλετε να το χτυπήσετε, |
00:53:58 |
Ο Σαρωτής δεν εμφανίζει |
00:54:00 |
Στηρίζεται σε μια σειρά από |
00:54:04 |
Εδώ υπάρχει ακόμα μία |
00:54:07 |
..σε ελικοειδή διάταξη ώστε |
00:54:12 |
Χρειαζόμαστε ακριβή σάρωση |
00:54:14 |
Ελήφθη. |
00:54:16 |
Τι άλλο μπορείς να μας |
00:54:19 |
Υπάρχει και μία δεύτερη περιοχή που |
00:54:26 |
Πού πάμε, λοιπόν; |
00:54:28 |
Ανάπαυση, στρατιώτη. |
00:54:31 |
Δεν πρόκειται να αφήσω τον Σέλφριντζ |
00:54:35 |
Υπάρχει ακόμα ένα σημείο σύνδεσης στο οποίο |
00:54:39 |
Βαθιά μέσα στα βουνά. |
00:54:41 |
- Στα βουνά Αλληλούια; |
00:54:45 |
- Μιλάς σοβαρά; |
00:54:47 |
Ναι! |
00:54:51 |
Τα θρυλικά ιπτάμενα βουνά της Πανδώρας. |
00:55:08 |
Πλησιάζουμε. |
00:55:10 |
Ναι, κοιτάξτε τα όργανά μου. |
00:55:13 |
Ναι, μπήκαμε στην |
00:55:16 |
Πάμε VFR από εδώ και πέρα. |
00:55:18 |
Τι είναι το VFR; |
00:55:20 |
Σημαίνει "Βλέπε που πηγαίνεις". |
00:55:23 |
Δεν μπορώ να δω τίποτα. |
00:55:24 |
Ακριβώς. |
00:55:26 |
Μαλακία, ε; |
00:55:45 |
Θεέ μου! |
00:55:59 |
Έπρεπε να βλέπατε τις φάτσες σας. |
00:56:27 |
Σας ευχαριστώ που πετάξατε |
00:56:48 |
Καλώς ήλθατε στην κατασκήνωση. |
00:56:54 |
- Λοιπόν, αυτό είναι η δική μου κουκέτα. |
00:56:59 |
Νορμ, είσαι εντάξει; |
00:57:01 |
Στην Γκρέις δεν ξέφευγε τίποτα. |
00:57:05 |
Ήξερε ότι μιλούσα με τον Συνταγματάρχη, |
00:57:09 |
Τον τρόπο για να την ξαναφέρω |
00:57:11 |
Οπότε το παίζει καλή. |
00:57:13 |
Εντάξει. Τζέικ, |
00:57:16 |
Θα είσαι η τελευταία σύνδεση. |
00:57:21 |
Μονάδα 1.. Έχει τα |
00:58:14 |
Θεέ μου! |
00:58:16 |
Μην την κοιτάς στα μάτια. |
00:58:27 |
Το Ικράν δεν είναι άλογο. |
00:58:30 |
Όταν γίνει το δέσιμο.. |
00:58:35 |
..το Ικράν θα πετάει μόνο με |
00:58:50 |
Για να γίνεις Αρρόνιο κυνηγός, |
00:58:52 |
..πρέπει να διαλέξεις το δικό σου |
00:58:58 |
- Πότε; |
00:59:51 |
Εντάξει. |
00:59:53 |
Αυτή είναι η βιντεοκαταγραφή 12. |
00:59:59 |
Σοβαρά πρέπει να το κάνω αυτό τώρα; |
01:00:03 |
Όχι τώρα, που τα έχεις φρέσκα. |
01:00:08 |
Εντάξει, βρίσκομαι σε ένα παράπηγμα. |
01:00:11 |
Και έχω αρχίσει να χάνω τις μέρες. |
01:00:15 |
Η Γλώσσα τους είναι δύσκολη, είναι |
01:00:20 |
Επανάληψη και επανάληψη! |
01:00:28 |
Πρέπει να βάλεις περισσότερη δύναμη. |
01:00:35 |
Η Νεϊτίρι με αποκαλεί "Σκάουν". |
01:00:37 |
Σημαίνει.. ηλίθιος. |
01:00:41 |
Είναι κάτι πολύ σημαντικό ... |
01:00:42 |
Η συμπεριφορά του Νορμ |
01:00:44 |
- Σε βλέπω. |
01:00:47 |
- ..σημαίνει ότι βλέπω μέσα σου. |
01:00:50 |
Αλλά.. |
01:00:50 |
..πιστεύει και αυτός ότι είμαι "Σκάουν". |
01:00:53 |
Πρέπει να το καταλάβεις, εντάξει; |
01:00:54 |
Πρέπει να μπω, εντάξει; |
01:00:57 |
Πάμε! |
01:00:58 |
Νιώθω τα πόδια μου όλο και πιο δυνατά. |
01:01:00 |
Μπορώ να τρέχω μακριά |
01:01:03 |
Πρέπει να εμπιστευθώ το σώμα μου |
01:01:11 |
Για δες! |
01:01:14 |
Σκατά! |
01:01:19 |
Κάθε μέρα διαβάζουμε ίχνη, |
01:01:23 |
..τα σημάδια στους νερόλακκους. |
01:01:24 |
Αφουγκραζόμαστε ανεπαίσθητους ήχους. |
01:01:32 |
Συνέχεια μου μιλάει |
01:01:35 |
..για τα πνεύματα των ζώων. |
01:01:37 |
Πραγματικά ελπίζω να υπάρχει μία ρωγμή σε |
01:01:41 |
Δεν πρόκειται απλά για έναν |
01:01:44 |
Θα πρέπει να προσέχεις |
01:01:47 |
Προσπάθησε να νιώσεις το δάσος.. |
01:01:49 |
- ..μέσα από τα δικά της μάτια. |
01:01:51 |
Αυτό είναι το δικό μου |
01:02:08 |
Έχεις δύο επιλογές.. ή |
01:02:12 |
Πρέπει να μου κάνεις πλάκα. |
01:02:43 |
Δεν ήξερα ότι η Γκρέις ήταν στο χωριό. |
01:02:46 |
Ήταν η πρώτη φορά μετά |
01:02:52 |
Όχι, δεν μπορείς. |
01:02:53 |
Για έλα εδώ. |
01:02:57 |
Καλή όρεξη! |
01:03:25 |
Έλα, στρατιώτη. |
01:03:52 |
Προσπάθησα να κατανοήσω αυτό το... |
01:03:54 |
..βαθύ δέσιμο που έχουν |
01:03:57 |
Μιλάει διαρκώς για ένα |
01:04:01 |
..που διατρέχει όλα τα έμβια όντα. |
01:04:04 |
Λέει.. |
01:04:06 |
..ότι η ενέργεια αυτή είναι δανική, |
01:04:09 |
..και ότι μια μέρα θα πρέπει |
01:04:34 |
Σε βλέπω, αδερφέ. |
01:04:37 |
..και σ'ευχαριστώ. |
01:04:43 |
Το πνεύμα σου θα πάει σε Έιβα.. |
01:04:46 |
Το σώμα σου θα παραμείνει εδώ.. |
01:04:48 |
Για να γίνει κομμάτι του λαού. |
01:04:59 |
Είσαι έτοιμος. |
01:05:26 |
Όταν έρθει η ώρα για |
01:05:28 |
..πας να βρεις τα Μπέντζις. Είναι η δοκιμασία |
01:05:34 |
Αλλά για να το κάνεις αυτό.. |
01:05:36 |
..πρέπει να πας στην περιοχή τους. |
01:06:11 |
Τώρα τι; |
01:07:42 |
Ο Τζέικσάλι θα πάει πρώτος. |
01:08:17 |
Τώρα πρέπει να διαλέξεις το Ικράν σου. |
01:08:19 |
Πρέπει πρώτα να το νιώσεις μέσα σου. |
01:08:22 |
Αν σε επιλέξει και αυτό, τότε πρέπει |
01:08:25 |
Έχεις μόνο μία ευκαιρία, Τζέικ. |
01:08:28 |
Πώς θα ξέρω ότι με επέλεξε; |
01:08:30 |
Θα προσπαθήσει να σε σκοτώσει. |
01:08:33 |
Υπέροχα. |
01:09:34 |
Ας χορέψουμε λοιπόν! |
01:09:42 |
Αυτός ο ανόητος |
01:10:08 |
- Μη φοβάσαι, στρατιώτη! |
01:10:19 |
Τζέικ! |
01:11:02 |
Σωστά. |
01:11:03 |
Είσαι δικός μου. |
01:11:19 |
Η πρώτη πτήση σφραγίζει |
01:11:20 |
Δεν μπορείς να περιμένεις. |
01:11:23 |
Σκέψου.. πέτα. |
01:11:25 |
Πέτα; |
01:11:34 |
Διάολε! |
01:11:40 |
Σκατά! |
01:11:50 |
Σκάσε και πέτα ευθεία! |
01:12:03 |
Αυτό είναι. |
01:12:04 |
Κάτω και αριστερά. |
01:12:14 |
Ισορρόπησε. |
01:12:20 |
- Έλα! |
01:12:55 |
Πάμε! |
01:13:08 |
Μωρό μου, το έχω αυτό! |
01:13:11 |
Σκατά! |
01:13:18 |
Μπορεί να μην τα πάω και |
01:13:20 |
..όμως γεννήθηκα για |
01:13:24 |
Ήρθα κάπως έτσι. |
01:13:27 |
Έστριψα, Ένιωσα τον άνεμο. |
01:13:31 |
Μπορώ να μιλήσω; |
01:13:52 |
Σοβαρευτείτε! |
01:13:55 |
Μετάφραση εξ ακοής : KIRIOUS |
01:14:35 |
Το Δέντρο των Ψυχών. |
01:14:40 |
Είναι το πιο ιερό τους μέρος. |
01:14:43 |
Βλέπεις αυτόν τον μαγνητικό μανδύα |
01:14:46 |
Ναι. Αυτό είναι που μου |
01:14:48 |
Υπάρχει κάτι πολύ ενδιαφέρον.. |
01:14:51 |
..που συμβαίνει εκεί μέσα, |
01:14:54 |
Θα πέθαινα για να πάρω δείγμα. |
01:14:56 |
Οι ξένοι απαγορεύονται αυστηρά. |
01:14:59 |
Τι τυχερός που είναι! |
01:15:08 |
Ήμουν ένας ψυχρός |
01:15:11 |
Θάνατος από ψηλά. |
01:15:13 |
Το μόνο πρόβλημα είναι ότι |
01:15:20 |
Βούτηξε. |
01:15:44 |
Πάμε.. πάμε! |
01:15:53 |
Ακολούθησέ με! |
01:16:14 |
Ήρεμα, Σεζέ! |
01:16:41 |
Οι δικοί μας τον αποκαλούν |
01:16:44 |
Είναι το Τουρούκ. |
01:16:49 |
Σωστά. Είναι η τελευταία |
01:16:57 |
Ο παππούς του παππού μου, |
01:17:01 |
Ιππέας της "τελευταίας σκιάς". |
01:17:04 |
Καβαλούσε αυτό; |
01:17:07 |
Το Τουρούκ τον επέλεξε. |
01:17:09 |
Έχει συμβεί μόνο πέντε φορές από |
01:17:13 |
- Το τραγούδι των Τουρούκ; |
01:17:16 |
Ο Τουρούκ-Μάγκτο ήταν πανίσχυρος. |
01:17:20 |
Ένωσε τις φυλές σε μία |
01:17:23 |
Όλοι οι Νάβι ξέρουν την ιστορία. |
01:17:33 |
Όλα είναι ανάποδα τώρα. |
01:17:35 |
Λες και αυτός εκεί έξω |
01:17:38 |
Κι εδώ μέσα είναι το όνειρο. |
01:18:00 |
Είναι δύσκολο να πιστέψω |
01:18:06 |
Μετά βίας θυμάμαι την παλιά μου ζωή. |
01:18:16 |
Δεν νομίζω να χάθηκες στο δάσος, ε; |
01:18:22 |
Έχεις να υποβάλεις αναφορά |
01:18:27 |
Αρχίζω να αμφιβάλω για |
01:18:32 |
Νομίζω ότι έφθασε ο καιρός να |
01:18:35 |
Όχι, μπορώ ακόμα να το κάνω. |
01:18:36 |
Ήδη το έκανες. |
01:18:39 |
Μου έδωσες καλές και χρήσιμες πληροφορίες |
01:18:44 |
Τους κρατάω από τα αρχίδεια με αυτά, |
01:18:46 |
..σε περίπτωση που καταλήξουμε |
01:18:50 |
Τώρα είναι καιρός να επιστρέψεις. |
01:18:53 |
Παρεμπιπτόντως, |
01:18:59 |
Ναι, πήρα την έγκριση της εταιρίας. |
01:19:01 |
Είναι συμφωνημένο. |
01:19:02 |
Θα σε ανεβάσουμε στο |
01:19:05 |
Κρατάω τον λόγο του. |
01:19:10 |
Πρέπει να το τελειώσω αυτό. |
01:19:14 |
Μένει μόνο ένα πράγμα ακόμη. |
01:19:16 |
Η τελετή. |
01:19:19 |
Είναι το τελικό στάδιο |
01:19:23 |
Αν τα καταφέρω, |
01:19:27 |
θέλω να με εμπιστευτείς. |
01:19:32 |
Και θα μπορώ να διαπραγματευτώ |
01:19:49 |
Τότε τελείωσέ το, δεκανέα. |
01:20:09 |
Οι Νάβι λένε ότι ο κάθε άνθρωπος |
01:20:15 |
Η δεύτερη φορά είναι όταν κερδίζεις |
01:20:20 |
..για πάντα. |
01:20:26 |
Από τώρα είσαι μέλος της Ομοτικάϊα! |
01:20:31 |
Ανήκεις στον λαό μας. |
01:21:22 |
Έλα. |
01:21:41 |
Αυτό είναι το μέρος που |
01:21:45 |
Και μερικές φορές εισακούονται. |
01:21:55 |
Αποκαλώ αυτό το δέντρο, Τράια Μούκρι. |
01:21:58 |
Το δέντρο των Φωνών. |
01:22:02 |
Των φωνών των προγόνων μας. |
01:22:19 |
Μπορώ να τους ακούσω. |
01:22:25 |
Ζουν, Τζέικ. |
01:22:29 |
Μέσα από την Έιβα. |
01:22:35 |
Είσαι τώρα ένας Ομοτικάϊα. |
01:22:37 |
Μπορείς να φτιάξεις την δική σου |
01:22:46 |
Και μπορείς να διαλέξεις και γυναίκα. |
01:22:50 |
Έχουμε πολλές εξαιρετικές γυναίκες. |
01:22:54 |
Η Νινάτ είναι η καλύτερη τραγουδίστρια. |
01:22:58 |
Εγώ όμως δεν θέλω την Νινάτ. |
01:23:04 |
Η Πεϊράλ είναι μία καλή κυνηγός. |
01:23:08 |
Ναι, όντως είναι καλή κυνηγός. |
01:23:13 |
Αλλά εγώ ήδη έχω κάνει την επιλογή μου. |
01:23:18 |
Μα, πρέπει να με διαλέξει και αυτή. |
01:23:24 |
Ήδη σε έχει διαλέξει. |
01:23:57 |
Είμαι μαζί σου τώρα, Τζέικ. |
01:24:00 |
Ζευγαρώσαμε για μία ολόκληρη ζωή. |
01:24:08 |
Τι διάολο κάνεις, Τζέικ. |
01:24:41 |
Τζέικ.. |
01:24:42 |
Μη ξεχάσεις να πατήσεις |
01:24:44 |
- Πρέπει να φας κάτι. |
01:24:55 |
Τζέικ! Τζέικ.. ξύπνα! |
01:24:58 |
Τζέικ, σε παρακαλώ. |
01:25:00 |
Μην με αναγκάσεις να |
01:25:04 |
Σε παρακαλώ, μη το κλείνεις! |
01:25:09 |
Τζέικ! |
01:25:31 |
Πάρε.. |
01:25:34 |
Πότε έκανες ντουζ για |
01:25:36 |
- Ντουζ; Δεν χρειάζομαι ντους. |
01:25:39 |
Σήκω! |
01:25:43 |
Τζέικ! |
01:25:50 |
Τζέικ! Ξύπνα! |
01:26:00 |
Σταματήστε! |
01:26:02 |
- Σταματήστε! |
01:26:04 |
Κάντε πίσω. |
01:26:10 |
Αφεντικό; |
01:26:15 |
Τι; |
01:26:16 |
Έχω έναν ιθαγενή που μας καθυστερεί. |
01:26:18 |
Μου μπλοκάρει τη λεπίδα. |
01:26:20 |
Συνέχισε. |
01:26:23 |
Αυτοί οι άνθρωποι πρέπει να |
01:26:25 |
’ντε, προχώρα.. προχώρα. |
01:26:29 |
Σταμάτα! |
01:26:31 |
Φύγε.. φύγε! |
01:26:34 |
Βλέπεις; Έφυγε! |
01:26:48 |
Φίλε.. φίλε! |
01:26:50 |
Τυφλώθηκα! |
01:27:03 |
- Τζέικ! |
01:27:07 |
Εδώ.. έλα! |
01:27:34 |
Πάγωσέ το εκεί.. ακριβώς! |
01:27:38 |
Μεγέθυνέ το. |
01:27:39 |
Εμπλούτισέ το. |
01:27:42 |
Το κάθαρμα. |
01:27:45 |
Απίστευτο. |
01:27:48 |
- Φέρε μου έναν πιλότο. |
01:27:57 |
Ο Τσούτε θα οδηγήσει τον στρατό μας. |
01:28:05 |
Ζητάω να σταματήσετε! |
01:28:08 |
Αυτό θα χειροτερέψει τα πράγματα. |
01:28:10 |
Εσύ δεν μπορείς να μιλάς εδώ. |
01:28:13 |
Θα τους χτυπήσουμε |
01:28:23 |
Τσούτε! |
01:28:24 |
Μη το κάνεις αυτό. |
01:28:28 |
- Εσύ! |
01:28:30 |
Τσούτε! |
01:28:35 |
Ζευγάρωσες με αυτή τη γυναίκα; |
01:28:37 |
Σκατά! |
01:28:39 |
Είναι αλήθεια αυτό; |
01:28:43 |
Ζευγαρώσαμε μπροστά στην Έιβα. |
01:28:45 |
Συνέβη! |
01:28:47 |
Αδερφέ, σε παρακαλώ. |
01:28:49 |
Μην επιτεθείς στους ανθρώπους του ουρανού. |
01:28:51 |
Πολλοί από τους Ομοτικάϊα θα |
01:28:53 |
Δεν είσαι αδερφός μου. |
01:28:58 |
Ούτε είμαι ο εχθρός σου! |
01:29:01 |
Ο εχθρός είναι εκεί έξω! |
01:29:11 |
- Μπορώ να τους μιλήσω. |
01:29:14 |
Τσούτε! |
01:29:22 |
Είμαι ένας Ομοτικάϊα. |
01:29:25 |
Και έχω το δικαίωμα να μιλήσω. |
01:29:32 |
Έχω κάτι να σας πω. |
01:29:36 |
Σε όλους σας. |
01:29:42 |
Αυτό που έχω να πω, |
01:29:49 |
Κύριε λυπάμαι. |
01:29:50 |
Δεν μπορείτε να το σταματήσετε |
01:29:54 |
Είναι πολύ επικίνδυνο. |
01:29:58 |
Γκρέις! |
01:29:59 |
Ο Συνταγματάρχης! |
01:30:02 |
- Περιμένετε! |
01:30:05 |
Εντάξει.. Κοιτάξτε.. |
01:30:08 |
Στάλθηκα εδώ για να... |
01:30:13 |
Είδατε; |
01:30:14 |
Είναι πνεύμα σε ψεύτικο σώμα. |
01:30:37 |
Τρελάθηκες; |
01:30:39 |
Ξεπέρασες τα όρια. |
01:30:44 |
Πάρτε αυτό το κρέας |
01:30:48 |
Τζέικ. Τι στο διάολο |
01:30:54 |
Με απογοήτευσες, γιε μου. |
01:30:57 |
Και τι; Βρίσκεις μία |
01:31:05 |
Πάρκερ. Υπάρχει ακόμα χρόνος |
01:31:08 |
Βούλωσε τη χαβούζα σου. |
01:31:11 |
Αλλιώς τι θα κάνεις; |
01:31:12 |
Καταδρομέα, Ρικ. |
01:31:15 |
Μπορώ να το κάνω και αυτό. |
01:31:16 |
Πρέπει να μαζέψεις το σκυλί σου! |
01:31:18 |
Μπορούμε να χαμηλώσουμε λίγο |
01:31:21 |
Είπες ότι θέλεις να κρατήσεις |
01:31:23 |
’ρχισε να την ακούς τότε! |
01:31:25 |
Αυτά τα δέντρα ήταν ιερά για τους Ομοτικάϊα, |
01:31:29 |
Ξέρεις κάτι; Αν ρίξεις ένα κλαδί |
01:31:32 |
..θα προσγειωθεί σε |
01:31:36 |
Δεν μιλάω για κάποιο είδος |
01:31:40 |
Μιλάω για κάτι αληθινό, κάτι μετρήσιμο |
01:31:44 |
Όπως; |
01:31:46 |
Αυτό που πιστεύουμε ότι ξέρουμε, |
01:31:48 |
..είναι ότι υπάρχει κάποιου είδους |
01:31:51 |
..μεταξύ των ριζών των δέντρων. |
01:31:53 |
Σαν τις ενώσεις μεταξύ |
01:31:56 |
Και κάθε δέντρο έχει 10 εις την τετάρτη δεσμούς, |
01:32:00 |
Και υπάρχουν 10 εις την δωδεκάτη δέντρα |
01:32:04 |
Που υποθέτω είναι πάρα πολλά. |
01:32:07 |
Υπάρχουν περισσότερες συνδέσεις ακόμα και από |
01:32:10 |
Το 'πιασες; |
01:32:13 |
Είναι ένα παγκόσμιο δίκτυο |
01:32:16 |
Μπορούν να ανεβάζουν ή |
01:32:18 |
Μνήμες και αξιοθέατα, ακριβώς |
01:32:23 |
Σωστά! |
01:32:25 |
Τι στο καλό καπνίζετε |
01:32:30 |
Είναι απλά μερικά κωλόδεντρα. |
01:32:34 |
- Πρέπει να ξυπνήσεις, Πάρκερ. |
01:32:37 |
Ο πλούτος αυτού του κόσμου δεν είναι |
01:32:41 |
Οι Νάβι το ξέρουν αυτό και γι αυτό |
01:32:45 |
Αν θέλεις να μοιραστείς αυτόν τον κόσμο |
01:32:49 |
Εγώ λέω ότι τους καταλάβαμε μια |
01:32:56 |
Γιατρέ, έλα ρίξε μία ματιά. |
01:32:58 |
Δεν πρόκειται να παρατήσουν |
01:33:02 |
Δεν υπάρχει κάτι που να μπορώ |
01:33:05 |
Τι; Για μπύρες και τζηνς; |
01:33:13 |
Δεν έχουμε τίποτα που να θέλουν. |
01:33:17 |
Όλα για τα οποία με έστειλαν να κάνω |
01:33:25 |
Δεν πρόκειται να |
01:33:31 |
Μιας και δεν μπορεί να γίνει συμφωνία, |
01:33:33 |
..τότε υποθέτω ό,τι τα |
01:33:36 |
Τζέικ, σ'ευχαριστώ. |
01:33:40 |
Θέλω να σου δώσω |
01:33:50 |
Θα το κάνω με τις λιγότερες δυνατές |
01:33:54 |
Θα τους ρίξω αέριο πρώτα. |
01:33:58 |
Θα είναι πιο ανθρώπινο. |
01:34:01 |
Πάνω-κάτω! |
01:34:04 |
Εντάξει, ας τραβήξουμε |
01:34:10 |
’ντε, παιδιά. |
01:34:12 |
Μαζέψτε τα.. Πάμε. |
01:34:14 |
Τελικά έτσι θα γίνει; |
01:34:18 |
Όταν οι άνθρωποι βρίσκονται στο μέρος |
01:34:23 |
Και δικαιολογείς την πράξη σου |
01:34:26 |
Ο Συνταγματάρχης, |
01:34:28 |
Θα χτυπήσει το Δέντρο τους. |
01:34:29 |
Θεέ μου. |
01:34:37 |
Δρ.Όγκουστιν. |
01:34:38 |
Δεν μπορείτε να περάσετε εδώ. |
01:34:40 |
Κάνε πίσω. |
01:34:42 |
Περίμενε. Σταμάτα. |
01:34:45 |
Όχι.. όχι! Είναι ιπτάμενοι άγριοι |
01:34:49 |
Εντάξει; Κοίτα γύρω σου. |
01:34:51 |
Δεν ξέρω για σένα, αλλά εγώ |
01:34:53 |
Ας πάνε σε άλλο. |
01:34:55 |
- Παιδιά, πάτε στις δουλειές σας. |
01:34:58 |
Υπάρχουν παιδιά.. μωρά. |
01:34:59 |
- Σκοπεύεις να σκοτώσεις και παιδιά; |
01:35:03 |
Πίστεψέ με. |
01:35:04 |
Απλά, επέτρεψέ μου να |
01:35:08 |
Μ'εμπιστεύονται. |
01:35:12 |
Ρυθμίστε τον 3. |
01:35:14 |
Μπαίνουμε μέσα.. τώρα. |
01:35:15 |
Ρυθμίζουμε τον 3 και τον 4. |
01:35:17 |
- Τρέξτε την ακολουθία. |
01:35:24 |
’κουσέ με. |
01:35:26 |
Αν δεν θέλεις η κοπελίτσα σου να |
01:35:29 |
..κάντους να εκκενώσουν την περιοχή. |
01:35:30 |
Μία ώρα! |
01:35:37 |
Πατέρα. |
01:35:39 |
Έντουκαν, |
01:35:43 |
Ακούστε τον. |
01:35:45 |
Τι είναι αυτά που λές, Τζέικσούλι. |
01:35:48 |
Πρέπει να φύγετε όλοι. |
01:35:51 |
Οι άνθρωποι του ουρανού |
01:35:53 |
Για να καταστρέψουν |
01:35:57 |
- Θα είναι εδώ σύντομα! |
01:35:59 |
Πες τους ότι θα είναι |
01:36:03 |
Πρέπει να φύγετε, |
01:36:05 |
Είσαι σίγουρος γι' αυτό; |
01:36:11 |
Με έστειλαν εδώ για να |
01:36:16 |
Ώστε μία μέρα να σας φέρω αυτό |
01:36:22 |
Τι είναι αυτά που λες, Τζέικ; |
01:36:24 |
Ήξερες από την αρχή |
01:36:29 |
Ναι. |
01:36:30 |
Αλλά στην αρχή, |
01:36:34 |
Και μετά όλα άλλαξαν. |
01:36:39 |
Ερωτεύτηκα το δάσος. |
01:36:42 |
Τους Ομοτικάϊα. |
01:36:45 |
Εσένα. |
01:36:48 |
- Σε εμπιστεύτηκα.. Σε εμπιστεύτηκα. |
01:36:51 |
Εμπιστέψου με και τώρα. |
01:36:55 |
Τύποι σαν κι εσένα δεν |
01:37:00 |
Δεν θα γίνεις ποτέ |
01:37:03 |
- Προσπάθησε να τους σταματήσεις.. |
01:37:11 |
Πάρτε τους από εδώ! |
01:37:14 |
Μην το κάνετε αυτό. |
01:37:17 |
Έρχονται! |
01:37:32 |
Φθάσαμε στον στόχο. |
01:37:35 |
- Ελήφθη.. έχουμε οπτική επαφή. |
01:37:40 |
Ελήφθη, 0-3-0. |
01:37:54 |
Τρέξτε στο δάσος! |
01:37:56 |
Έρχονται. |
01:37:58 |
Θα το καταστρέψουν |
01:38:00 |
Νεϊτίρι, πρέπει |
01:38:06 |
Τρέξτε στο δάσος! Τρέξτε! |
01:38:11 |
Τρέξτε! |
01:38:12 |
Μη φοβάστε! |
01:38:33 |
Πέστε κάτω! |
01:38:34 |
Διάολε! Τρέξτε! |
01:38:36 |
Δώσε την εντολή.. |
01:38:38 |
..όταν μας χτυπήσουν πρώτοι. |
01:38:39 |
Όταν μας χτυπήσουν πρώτοι. |
01:38:44 |
Είναι απλά ένα μεγάλο Κωλόδεντρο. |
01:38:54 |
Λοιπόν.. λοιπόν! |
01:38:56 |
Θεωρώ ότι η υπόσχεσή σου |
01:39:00 |
Εντάξει, παιδιά.. |
01:39:02 |
Θέλω ότι πυρομαχικά με αέρια |
01:39:05 |
Ελήφθη. ES-40, προχωράμε. |
01:39:07 |
- Πυρ! |
01:39:20 |
Διάνα! |
01:39:30 |
Κύριε, άνοιξαν πυρ. |
01:39:33 |
Μου κάνουν πλάκα οι τύποι. |
01:39:38 |
Πρέπει να φύγουμε. |
01:39:48 |
Αυτά τα ανόητα καθάρματα |
01:39:50 |
Εντάξει, ας τους το |
01:39:52 |
Γύρισέ το στα εμπρηστικά. |
01:39:55 |
Πυρ. |
01:39:59 |
Όχι! |
01:40:10 |
Τρέξτε! |
01:40:13 |
Πάντε όλοι στο δάσος. |
01:40:18 |
Κάπως έτσι τρομάζεις τις κατσαρίδες! |
01:40:25 |
Νεϊτίρι! |
01:40:34 |
Πρέπει να φύγουμε. |
01:40:35 |
Θα ανατινάξει τις κολώνες. |
01:40:37 |
Θεέ μου! |
01:40:57 |
Όχι! Όχι! |
01:40:59 |
Αν είσαι ένας από εμάς, |
01:41:11 |
Όλοι οι στόχοι είναι ενεργοί. |
01:41:13 |
Κατευθύνω τα πυρά |
01:41:18 |
Από εδώ! |
01:41:22 |
Προχωράμε. |
01:41:25 |
Ακούς, μωρό μου; |
01:41:27 |
Έτοιμοι, Αρχηγέ. |
01:41:29 |
- Ρίξτε τους. |
01:41:38 |
Έλα, Γκρέις! |
01:41:42 |
Κάτω.. πέσε κάτω! |
01:41:47 |
Έλα.. έλα, πέσε κάτω. |
01:41:53 |
- Ρίξτε ότι έχετε στον στόχο. |
01:41:58 |
- Τι στο καλό κάνεις; |
01:42:57 |
Πάμε.. πάμε! |
01:43:31 |
Κάνε πίσω. |
01:43:53 |
Έλα.. έλα! |
01:44:16 |
Όχι! |
01:44:40 |
Καλή δουλειά, παιδιά. Ο πρώτος γύρος |
01:44:44 |
Γυρνάμε στη βάση. |
01:44:46 |
Αρχηγέ, στρίβω αριστερά. |
01:44:49 |
Ελήφθη. |
01:45:01 |
Πατέρα! |
01:45:18 |
Κόρη μου.. |
01:45:20 |
Πάρε το τόξο μου.. |
01:45:27 |
Προστάτευσε τη φυλή μας. |
01:45:41 |
Νεϊτίρι! |
01:45:52 |
Λυπάμαι.. λυπάμαι! |
01:45:55 |
Φύγε! Φύγε! |
01:45:59 |
Φύγε μακριά από εδώ! |
01:46:03 |
Μη ξαναγυρίσεις ποτέ! |
01:46:22 |
Κλείστο. |
01:46:24 |
- Όχι! Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό. |
01:46:28 |
Κάντε πίσω! |
01:46:45 |
Ήμουν ένας πολεμιστής, που |
01:46:49 |
Όμως, αργά ή γρήγορα, |
01:46:51 |
..πάντα πρέπει να ξυπνήσεις. |
01:47:59 |
Πως πάει; Έχουμε καιρό |
01:48:03 |
Προσωπικά δεν νομίζω ότι σ'αυτούς |
01:48:06 |
Μπριζόλες; Αυτά είναι μαλακίες! |
01:48:11 |
- Ναι, ξέρεις τι είναι αυτό. Πέσε κάτω. |
01:48:14 |
Τελείως κάτω. |
01:48:19 |
Μαξ! |
01:48:30 |
Τρούντι. Βάλε μπρος |
01:48:32 |
- Πήγαινε. |
01:48:46 |
Πεδίο ελεύθερο. |
01:48:48 |
Πάρε. |
01:49:04 |
Μαξ, μείνε εδώ. |
01:49:06 |
Χρειάζομαι κάποιον εδώ μέσα |
01:49:08 |
Εντάξει, πήγαινε. |
01:49:23 |
Πεδίο ελεύθερο. |
01:49:27 |
Έλα, μωρό μου. |
01:49:28 |
Συνταγματάρχα! Κύριε! |
01:49:34 |
Ο ήχος έρχεται από το 1-6. Μία από |
01:49:45 |
Ελάτε. |
01:49:48 |
Κόκκινος κώδικας. |
01:49:52 |
Καλυφτείτε.. καλυφτείτε! |
01:49:55 |
Δέχομαι πυρά! |
01:50:00 |
Φύγαμε. Είμαστε όλοι |
01:50:04 |
Πάμε.. πάμε. |
01:50:18 |
Συνταγματάρχα. |
01:50:26 |
- Ναι! |
01:50:33 |
Σκατά. |
01:50:34 |
- Είσαστε εντάξει εκεί πίσω; |
01:50:40 |
Αυτό θα μου χαλάσει τη μέρα. |
01:50:42 |
- Η Γκρέις, χτυπήθηκε. |
01:50:45 |
- Φέρε το κουτί πρώτων βοηθειών. |
01:50:47 |
- Συνέχισε να το πιέζεις, Γκρέις. |
01:50:51 |
- Κρατήσου, Γκρέις. |
01:50:54 |
Είναι εντάξει. |
01:50:59 |
- Έτοιμο να φύγει. |
01:51:02 |
Περίμενε. Προσπαθώ |
01:51:08 |
Πεδίο ελεύθερο. |
01:51:18 |
Ας συνεχίσουμε Βόρεια. |
01:51:21 |
Ελήφθη. |
01:51:29 |
- Νορμ, είσαι εντάξει εκεί πάνω; |
01:51:34 |
Τουλάχιστον, δεν μπορούν να μας |
01:51:36 |
Όχι, τουλάχιστον τόσο βαθιά |
01:51:39 |
- Είναι κοντά στο Δέντρο των Ψυχών, σωστά; |
01:51:42 |
Ωραία. Γιατί εκεί πηγαίνουμε. |
01:51:58 |
Μεγάλο μωρό. |
01:52:01 |
Την έκατσα; |
01:52:03 |
Θα φέρω βοήθεια, Γκρέις. |
01:52:05 |
Είμαι επιστήμονας, θυμάσαι; |
01:52:12 |
Ο λαός μπορεί να σε βοηθήσει. |
01:52:14 |
Το ξέρω αυτό. |
01:52:18 |
Γιατί να μας βοηθήσουν; |
01:52:35 |
Οι άνθρωποι λένε.. |
01:52:37 |
..ότι η Έιβα θα τους προστατέψει. |
01:52:40 |
Χωρίς σπίτι ή ελπίδα, |
01:52:44 |
..υπάρχει μόνο ένα μέρος |
01:53:01 |
Οι συνδέσεις είναι έτοιμες. |
01:53:03 |
- Ποιο είναι το σχέδιο, Τζέικ; |
01:53:06 |
Ο Τσούτε είναι θυμωμένος. |
01:53:09 |
Δεν θα σε αφήσει να πλησιάσεις |
01:53:12 |
Πρέπει να προσπαθήσω. |
01:53:16 |
Εκκίνηση. |
01:53:39 |
Εξόριστος. |
01:53:41 |
Προδότης. |
01:53:43 |
Ξένος. |
01:53:46 |
Ήμουν σε ένα μέρος, που τα |
01:54:00 |
Χρειαζόμουν τη βοήθειά τους, |
01:54:02 |
..και εκείνοι την δική μου. |
01:54:05 |
Αλλά αν έπρεπε να τους αντικρύσω ξανά, |
01:54:07 |
..θα έπρεπε να το πάω |
01:54:18 |
Μερικές φορές, όλη σου η ζωή |
01:54:24 |
Πρέπει να κάνουμε κάτι. |
01:54:26 |
Και δεν θα σου αρέσει καθόλου. |
01:54:38 |
Αυτό που είχα καταλάβει |
01:54:40 |
..ο Τουρούκ είναι ο πιο δυνατός |
01:54:42 |
Τίποτα δεν του επιτίθεται. |
01:54:44 |
Ήρεμα, αγόρι μου. |
01:54:46 |
Οπότε, γιατί να κοιτάξει ψηλά; |
01:54:48 |
Βέβαια, αυτή ήταν |
01:56:42 |
Σε βλέπω! |
01:56:46 |
Κι εγώ σε βλέπω. |
01:56:56 |
Φοβόμουν, Τζέικ. |
01:57:04 |
Δεν φοβάμαι πια. |
01:57:15 |
Τσούτε, γιε του Ατέοτα, |
01:57:18 |
..στέκομαι μπροστά σου, |
01:57:21 |
..έτοιμος να υπηρετήσω τη |
01:57:27 |
Τα κατάφερες καλά και |
01:57:32 |
Δεν μπορώ να το κάνω |
01:57:41 |
Τουρούκ-Μαγκτό.. |
01:57:51 |
..θα πετάξω μαζί σου. |
01:57:56 |
Η φίλη μου πεθαίνει. |
01:58:00 |
Η Γκρέις, πεθαίνει. |
01:58:03 |
Ικετεύω για την βοήθειά σας. |
01:58:17 |
Θα γίνεις καλά, Γκρέις. |
01:58:26 |
Θέλω να πάρω μερικά δείγματα. |
01:58:51 |
Η μεγαλοδύναμη Μητέρα Φύση, |
01:58:57 |
..σε αυτό το σώμα. |
01:59:01 |
Είναι δυνατό αυτό; |
01:59:02 |
Θα πρέπει να περάσει μέσα |
01:59:06 |
..και να επιστρέψει. |
01:59:08 |
Αλλά, Τζέικσουλι, είναι |
01:59:14 |
Κρατήσου, Γκρεις. |
01:59:20 |
’κουσέ μας, Μητέρα Φύση. |
01:59:23 |
Έιβα, που κατέχεις |
01:59:26 |
Πάρε μέσα σου αυτή τη ψυχή. |
01:59:32 |
Και επέστρεψέ την σε μας πίσω. |
01:59:37 |
’φησέ την να ζήσει μαζί μας. |
01:59:42 |
Σαν μέλος της |
02:00:08 |
Σταματήστε! |
02:00:13 |
Τζέικ. |
02:00:16 |
Γκρέις. |
02:00:20 |
Είμαι μαζί της, Τζέικ. |
02:00:23 |
Είναι αληθινή. |
02:00:28 |
Γκρέις.. Γκρέις! |
02:00:32 |
Τι συμβαίνει; |
02:00:34 |
Τι συμβαίνει; |
02:00:41 |
Γκρέις; |
02:00:46 |
Τι συμβαίνει; |
02:00:53 |
Πέτυχε; |
02:01:00 |
Τα τραύματά της ήταν πολύ σοβαρά. |
02:01:03 |
Δεν υπήρχε αρκετός χρόνος. |
02:01:06 |
Είναι με την Έιβα τώρα. |
02:01:42 |
Με την άδειά σου, |
02:01:47 |
Μπορείς να με βοηθήσεις |
02:01:56 |
Οι άνθρωποι του ουρανού |
02:02:02 |
Ότι μπορούν να παίρνουν |
02:02:06 |
Κι ότι κανείς δεν μπορεί |
02:02:12 |
Αλλά θα τους στείλουμε |
02:02:16 |
Πετάξτε όσο πιο γρήγορα |
02:02:22 |
Πείτε και στις άλλες φυλές |
02:02:27 |
Και πείτε τους ότι τους |
02:02:32 |
Θα πετάξετε τώρα, μαζί μου. |
02:02:36 |
Αδερφοί μου, αδερφές μου.. |
02:02:39 |
..και θα αποδείξουμε στους |
02:02:42 |
..ότι δεν μπορούν |
02:02:47 |
Και ότι αυτή, |
02:02:50 |
..είναι η δική μας περιοχή. |
02:02:58 |
Ναι! |
02:04:04 |
Πήγαμε στους Τέσσερις Ανέμους. |
02:04:08 |
Είναι οι άνθρωποι της |
02:04:15 |
Μιλήσαμε στους ανθρώπους |
02:04:18 |
Κι όταν έμαθαν ότι τους |
02:04:24 |
Ναι! |
02:05:02 |
Ο καθένας σ' αυτή τη βάση, |
02:05:05 |
..θα πολεμήσει για επιβίωση. |
02:05:07 |
Αυτό είναι πραγματικότητα. |
02:05:09 |
Οι μπλε ιθαγενείς |
02:05:14 |
Τώρα, |
02:05:15 |
..αυτές οι εικόνες μου λένε.. |
02:05:18 |
..ότι ο αριθμός των εχθρών έγινε |
02:05:21 |
..σε πάνω από δύο χιλιάδες |
02:05:24 |
Και έρχονται ακόμα περισσότεροι. |
02:05:29 |
Σε μία βδομάδα, μπορεί να |
02:05:32 |
Με σκοπό να παραβιάσουν |
02:05:35 |
..αυτό δεν πρόκειται να συμβεί. |
02:05:39 |
Η μόνη μας ασφάλεια είναι |
02:05:42 |
Θα χτυπήσουμε τον τρόμο.. με τρόμο. |
02:05:49 |
Οι άγριοι, πιστεύουν ότι αυτά τα |
02:05:54 |
..στην θεότητά τους. |
02:05:58 |
Εμείς λοιπόν θα την καταστρέψουμε. |
02:06:00 |
Θα τη χτυπήσουμε τόσο δυνατά που θα |
02:06:03 |
..που δεν θα ξανά πλησιάσουν αυτό το |
02:06:06 |
Κι αυτό, επίσης.. |
02:06:08 |
..είναι πραγματικότητα. |
02:06:10 |
Ναι! Ναι! |
02:06:22 |
Τζέικ, γίνεται χαμός εδώ πέρα. |
02:06:23 |
Υπάρχει πλήρης κινητοποίηση, θα |
02:06:26 |
Μαζεύουν τεράστιες ποσότητες εκρηκτικών |
02:06:31 |
Παλιό μαλάκες! |
02:06:35 |
Ο Συνταγματάρχης ανέλαβε τώρα και |
02:06:38 |
- Πότε ξεκινάνε; |
02:06:40 |
- Ματ! Ματ! |
02:06:43 |
Την βάψαμε. |
02:06:47 |
Κι εγώ έλπιζα για κάποιο σχέδιο τακτικής, |
02:06:53 |
Πάμε με τόξα και βέλη |
02:06:59 |
Έχω 15 φυλές εκεί έξω. |
02:07:01 |
Οπότε είναι πάνω από |
02:07:05 |
Ξέρουμε αυτά τα βουνά. Έχουμε πετάξει |
02:07:09 |
Αυτοί όχι. |
02:07:11 |
Τα όργανά τους δεν θα |
02:07:13 |
Η ανίχνευση των πυραύλων |
02:07:15 |
Θα πρέπει να πολεμήσουν |
02:07:17 |
Αν φέρουμε τη μάχη σε μας.. |
02:07:19 |
..τότε θα έχουμε εμείς |
02:07:23 |
Ξέρεις ότι πάει τα βομβαρδιστικά |
02:07:26 |
Ναι, το ξέρω. |
02:07:28 |
Αν φθάσουν στο Δέντρο των Ψυχών, |
02:07:30 |
Αυτό είναι η γραμμή σύνδεσης τους με |
02:07:34 |
Θα τους καταστρέψει αυτό. |
02:07:36 |
Τότε καλύτερα να |
02:07:54 |
Πιθανότατα, μιλάω σε ένα |
02:07:59 |
Όμως αν τελικά υπάρχεις.. |
02:08:02 |
..πρέπει να σε προειδοποιήσω. |
02:08:06 |
Η Γκρέις είναι μαζί σου. |
02:08:09 |
Κοίτα τις αναμνήσεις της. |
02:08:12 |
Δες τον κόσμο από |
02:08:15 |
Δεν υπάρχει πια "πράσινο" εκεί. |
02:08:19 |
Σκότωσαν τη μητέρα τους. |
02:08:21 |
Και θα κάνουν το ίδιο και εδώ. |
02:08:25 |
Θα έρθουν εδώ και άλλοι |
02:08:28 |
Θα έρθουν και η κυριαρχία τους |
02:08:32 |
Εκτός αν τους σταματήσουμε. |
02:08:37 |
Κοίτα, με επέλεξες για κάποιο λόγο. |
02:08:41 |
Θα κάτσω και θα παλέψω. |
02:08:44 |
Το ξέρεις ότι θα το κάνω. |
02:08:48 |
Όμως χρειάζομαι |
02:08:57 |
Η υπέροχη Μητέρα μας, δεν |
02:09:02 |
Προστατεύει μόνο την |
02:09:17 |
’ξιζε να προσπαθήσω. |
02:09:49 |
Προχωράτε! Προχωράτε! |
02:10:07 |
Εδώ αρχηγός ομάδας. Εισερχόμαστε |
02:10:10 |
- Αλλαγή σε χειροκίνητη κατάσταση πτήσης. |
02:10:48 |
Είναι δράκοι μαριονέτες. |
02:10:50 |
Θέλω αυτή η αποστολή να είναι μία |
02:11:01 |
Η ομάδα κρούσης να ξεκινήσει. |
02:11:03 |
Εντάξει, κυρίες. |
02:11:16 |
Κουνηθείτε.. κουνηθείτε! |
02:11:31 |
- Προχωράτε με προσοχή. |
02:11:37 |
Τα μάτια ψηλά. |
02:11:41 |
Αρχίζουμε θερμική ανίχνευση. |
02:11:44 |
Προς όλες τις μονάδες, |
02:11:47 |
Συνοδοί, πλησιάστε |
02:11:54 |
Θα χάσουμε λίγη μπογιά εδώ μέσα. |
02:11:58 |
Πυροβολητές να έχετε το νου σας. |
02:12:01 |
Μην κάνετε κανένα λάθος, παιδιά. |
02:12:05 |
Εντάξει, κύριοι. Ο στόχος είναι ορατός. |
02:12:08 |
Βάλκερι 1-6, ετοίμασε το φορτίο σου. |
02:12:11 |
Ελήφθη. |
02:12:12 |
Στέφορντ, |
02:12:14 |
Προς την ράμπα! Πάμε! |
02:12:28 |
Υπάρχει κινητικότητα. |
02:12:29 |
- Κράτα τη θέση σου. |
02:12:31 |
Έχουμε κινητικότητα |
02:12:33 |
Ελήφθη. |
02:12:41 |
Κύριε, ο Γκράντ έχει κίνηση. |
02:12:46 |
- Γραμμή πυρός. |
02:12:51 |
- Μπορείς να το καθαρίσεις αυτό; |
02:13:22 |
Αδερφέ, θα πηδήξω στο κενό. |
02:13:24 |
Και εγώ. |
02:14:06 |
Κρατήστε τον σχηματισμό σας. |
02:14:09 |
Κάνε δεξιά. |
02:14:24 |
Σπάσε τη διάταξη τους και |
02:15:14 |
Σκόρπιονς, καταδιώξτε |
02:15:27 |
Τζέικ, Τζέικ, με λαμβάνεις; |
02:15:29 |
Οπισθοχωρούμε. |
02:15:32 |
Ελήφθη, φύγετε από κει. |
02:15:38 |
Αυτός είναι! Πιάστε τον! |
02:15:56 |
Ξέκανέ την! |
02:16:06 |
Κάψτην! |
02:16:16 |
Εκεί είναι! |
02:16:18 |
Δεν είσαι ο μόνος |
02:16:20 |
Συνέχισε να ελέγχεις την περίμετρο. |
02:16:29 |
Αυτό είναι! |
02:18:05 |
Τοξότης 1, χτυπήθηκα. |
02:18:08 |
Συγνώμη, Τζέικ. |
02:18:18 |
Πυρ! |
02:18:37 |
Τσούτε; |
02:18:43 |
Τοξότης 1, με λαμβάνεις; |
02:18:46 |
Τρούντι; |
02:18:58 |
- Θα είναι στο στόχαστρο σε δύο λεπτά. |
02:19:03 |
Ελήφθη. Αρχηγέ, ξεκινάμε |
02:19:10 |
Όπλισε το νούμερο 1. |
02:19:13 |
Το νούμερο 1 οπλίστηκε. |
02:19:16 |
Τζέικ; |
02:19:19 |
Σε λαμβάνω. |
02:19:29 |
- Νεϊτίρι; |
02:19:31 |
Είναι πολύ κοντά, |
02:19:35 |
Μην επιτεθείς! Με λαμβάνεις, Νεϊτίρι; |
02:19:42 |
Μην επιτεθείς. |
02:19:44 |
Οπισθοχώρησε αμέσως. Φύγε |
02:19:55 |
Νεϊτίρι! |
02:19:58 |
Πιάνω κίνηση.. Πιάνω κίνηση. |
02:20:00 |
Κρατήστε τις θέσεις σας, |
02:20:04 |
Υπάρχει κίνηση στα διακόσια μέτρα. |
02:20:08 |
Κρατήστε τις θέσεις σας. |
02:20:14 |
Είναι στα 450 μέτρα, |
02:20:32 |
Φύγετε από εδώ! |
02:20:35 |
Κάντε πίσω.. πίσω! |
02:20:37 |
Τι συμβαίνει; |
02:20:46 |
Τζέικ, η Έιβα σε άκουσε. |
02:20:56 |
Η Έιβα σε άκουσε! |
02:21:08 |
Πάμε! |
02:21:48 |
Κύριε, όλες οι μονάδες εδάφους |
02:21:51 |
Ας το τελειώσουμε αυτό. |
02:21:53 |
Βάλκερι 1-6, εδώ αρχηγός; |
02:21:56 |
Ελήφθη. Στόχοι κλειδώθηκαν. |
02:22:20 |
Με το σήμα μου. |
02:22:22 |
Ρίξτο, ρίξτο, ρίξτο. |
02:23:17 |
Είναι ο Σάλι. |
02:23:32 |
Τραυματίας. |
02:23:51 |
Είναι νεκρός! |
02:26:12 |
Έλα στον μπαμπά. |
02:26:41 |
Παράτα τα, Συνταγματάρχα. |
02:26:46 |
Τέλειωσαν όλα. |
02:26:48 |
Τίποτα δεν τελειώνει, |
02:26:51 |
Έλπιζα να το πεις αυτό. |
02:27:49 |
Έλα! |
02:28:07 |
Δεκανέα Σάλι, πως νιώθεις που |
02:28:15 |
Πιστεύεις ότι είσαι ένας από αυτούς; |
02:28:18 |
Ώρα να ξυπνήσεις. |
02:30:04 |
Τζέικ! |
02:30:19 |
Τζέικ! |
02:30:38 |
Τζέικ! |
02:30:55 |
Τζέικ! |
02:31:39 |
Σε βλέπω. |
02:31:46 |
Κι εγώ σε βλέπω. |
02:31:59 |
Οι ξένοι γύρισαν πίσω στον |
02:32:04 |
Μόνο μερικοί από αυτούς |
02:32:19 |
Η εποχή της μεγάλης |
02:32:23 |
Και ο Τούρουκ-Μαγκτό |
02:32:40 |
Υποθέτω ότι αυτή είναι η |
02:32:44 |
Ότι και αν συμβεί σήμερα το βράδυ.. |
02:32:47 |
Ότι και να γίνει... |
02:32:49 |
Δεν πρόκειται να επιστρέψω |
02:32:55 |
Υποθέτω ό,τι καλύτερα να πηγαίνω. |
02:33:00 |
Δεν θέλω να αργήσω |
02:33:06 |
’λλωστε, είναι |
02:33:11 |
Αυτό είναι το τέλος |
02:33:38 |
Σταματήστε! |