Star Wars
|
00:00:18 |
Há muito tempo atrás, |
00:00:42 |
Episódio 4 |
00:00:43 |
É um período de guerra civil. |
00:00:46 |
Naves rebeldes, atacando de |
00:00:51 |
conseguiram sua primeira vitória |
00:00:57 |
Durante a batalha, espiões rebeldes |
00:01:01 |
para a mortal arma do Império, |
00:01:05 |
uma estação espacial blindada com |
00:01:11 |
Perseguida pelos sinistros agentes do Império, |
00:01:17 |
contendo os planos roubados |
00:01:22 |
seu povo e restabelecer |
00:02:38 |
Você ouviu aquilo? |
00:02:42 |
Nós seremos destruídos. |
00:02:54 |
Nós estamos acabados! |
00:02:58 |
Não haverá escapatória para a Princesa |
00:03:03 |
O que é aquilo? |
00:04:43 |
R2D2, onde está você? |
00:05:01 |
Até que enfim! Onde você esteve? |
00:05:03 |
Eles estão vindo nesta direção. |
00:05:06 |
Nós seremos enviados às minas |
00:05:11 |
Espere um pouco. Aonde você está indo? |
00:05:25 |
Os planos da Estrela da Morte |
00:05:28 |
Onde estão aquelas transmissões |
00:05:31 |
O que fizeram com aqueles planos? |
00:05:33 |
Nós não interceptamos nenhuma transmissão. |
00:05:36 |
Esta é uma nave consular. |
00:05:40 |
Se esta é uma nave consular... |
00:05:48 |
Comandante, deixe esta nave de lado |
00:05:52 |
e me tragam o Embaixador. |
00:06:06 |
Aqui está ela! |
00:06:13 |
Ela estará bem. |
00:06:18 |
Ei, você não pode ficar aqui. |
00:06:21 |
Você será desativado com certeza. |
00:06:24 |
Não me chame de idiota, |
00:06:27 |
Agora saia antes que alguém te veja. |
00:06:31 |
Missão secreta? Que planos? Sobre o quê |
00:06:39 |
Eu vou me arrepender disso. |
00:06:48 |
- Lá vai mais um. |
00:06:52 |
É engraçado, os danos não |
00:06:58 |
Você tem certeza que essa coisa é segura? |
00:07:18 |
Darth Vader, eu deveria saber. |
00:07:20 |
O senado não aceitará isso, quando souberem |
00:07:24 |
Não brinque comigo, Alteza. |
00:07:28 |
Várias transmissões foram enviadas |
00:07:31 |
Eu quero saber o que aconteceu |
00:07:35 |
Não sei do que você está falando. Sou um membro do |
00:07:40 |
Você é parte da aliança rebelde... e uma traidora. |
00:07:43 |
Levem-na daqui! |
00:07:48 |
Prendê-la é perigoso. Se isso vazar, pode gerar |
00:07:53 |
Eu segui os espiões rebeldes até ela. Agora ela é |
00:07:58 |
- Ela morrerá antes que lhe diga algo. |
00:08:02 |
Envie uma mensagem forjada e informe ao |
00:08:06 |
Lord Vader, os planos da estação não estão a bordo! |
00:08:10 |
Um módulo de emergência foi lançado durante a luta, |
00:08:15 |
Ela deve ter escondido os planos |
00:08:18 |
Envie uma equipe para recuperá-lo. |
00:08:20 |
- Ninguém nos impedirá desta vez. |
00:08:38 |
Como nos metemos nessa encrenca? |
00:08:43 |
Parece que fomos feitos para sofrer. |
00:08:49 |
Eu deveria descansar antes de desmoronar. |
00:08:59 |
Que lugar desolado é esse? |
00:09:06 |
Aonde você está indo? |
00:09:10 |
Tem muitas pedras. |
00:09:13 |
O que o faz pensar que |
00:09:17 |
Não seja técnico comigo. |
00:09:20 |
Que missão? Sobre o que você está falando? |
00:09:24 |
Eu já estou cheio de você! |
00:09:28 |
Pode ir! Você vai quebrar dentro de um dia, |
00:09:32 |
E não venha atrás de mim |
00:09:49 |
Chega de aventuras. |
00:10:26 |
Aquela lata velha. |
00:10:29 |
Ele me enganou indo por ali, |
00:10:36 |
Espere, o que é aquilo? |
00:10:41 |
Aqui! |
00:10:44 |
Socorro! Por favor, socorro! |
00:14:16 |
R2D2! É você! É você! |
00:14:52 |
Alguém estava na cápsula. |
00:14:56 |
Olhe, senhor -- andróides. |
00:15:13 |
Acorde! Acorde! |
00:15:21 |
Nós estamos acabados. |
00:15:30 |
Você acha que eles vão nos derreter? |
00:15:45 |
Não atire! Não atire! |
00:16:35 |
Luke, diga a Owen se ele comprar um tradutor |
00:16:39 |
Parece que nós não temos muita escolha |
00:16:55 |
Não, não aquele. |
00:16:58 |
Suponho que você seja programado como intérprete. |
00:17:01 |
Intérprete? É a minha função primária. |
00:17:05 |
- Eu não preciso de um robô intérprete. |
00:17:08 |
Não em um ambiente como este. |
00:17:11 |
O que eu realmente preciso é um robô que entenda |
00:17:15 |
Senhor, meu primeiro trabalho foi programar |
00:17:20 |
- Você fala Bocce? |
00:17:24 |
Certo, fique quieto! |
00:17:29 |
Luke, leve estes dois para a garagem, certo? |
00:17:32 |
Mas eu ia para a estação Toshi |
00:17:35 |
Você pode gastar o seu tempo com os amigos |
00:17:38 |
Agora vá! |
00:17:41 |
Tudo bem, vamos! |
00:17:45 |
Ei vermelho, venha. |
00:17:48 |
Bem, vamos lá vermelho, vamos! |
00:18:08 |
Tio Owen... |
00:18:10 |
Esta unidade R2 está com defeito. Veja! |
00:18:13 |
Ei, o que você está tentando nos empurrar? |
00:18:18 |
Desculpe, senhor, mas aquela unidade R2 |
00:18:23 |
Tio Owen! |
00:18:26 |
E aquele outro? |
00:18:29 |
Tenho certeza que você ficará satisfeito, senhor. |
00:18:39 |
OK, vamos. |
00:18:42 |
Agora, não se esqueça disso! Arriscar o meu |
00:18:52 |
Obrigado, Senhor! |
00:18:57 |
Parece um caso sério de contaminação por areia, |
00:19:00 |
Isso não é justo. Oh, Biggs está certo. |
00:19:05 |
Há algo que eu possa fazer? |
00:19:08 |
A menos que possa mudar o tempo, acelerar |
00:19:12 |
Acho que não, senhor. Sou somente um robô |
00:19:17 |
Não neste planeta. Na realidade, |
00:19:22 |
Bem, se há um centro brilhante no universo, |
00:19:26 |
- Entendo, senhor. |
00:19:30 |
Entendo, senhor Luke. |
00:19:32 |
Somente Luke. |
00:19:34 |
E eu sou C3PO, robô de relações humanas, |
00:19:38 |
e este é o meu companheiro, R2D2. |
00:19:43 |
Você tem bastantes marcas de carbonização aqui. |
00:19:46 |
Com tudo que passamos, me surpreendo que estejamos |
00:19:52 |
- Você conhece a rebelião contra o Império? |
00:19:57 |
- Vocês estiveram em muitas batalhas? |
00:19:59 |
Na verdade, não há muito pra contar. |
00:20:02 |
Eu não sou mais que um intérprete, |
00:20:05 |
Bem, não sou bom em deixá-las interessantes. |
00:20:08 |
Bem, meu amiguinho, você tem |
00:20:12 |
Você esteve em um cruzador ou... |
00:20:14 |
Ajude me, Obi-Wan Kenobi. |
00:20:17 |
O que é isso? |
00:20:19 |
O quê? Ele te fez uma pergunta... |
00:20:22 |
Ajude me, Obi-Wan Kenobi. |
00:20:29 |
Ajude me, Obi-Wan Kenobi. |
00:20:34 |
Ele disse que não é nada, senhor. Somente um |
00:20:39 |
Quem é ela? |
00:20:42 |
- Eu não tenho certeza, senhor. |
00:20:45 |
Acho que era uma passageira em nossa última viagem. |
00:20:50 |
Há mais algo na gravação? |
00:20:53 |
Comporte-se, R2. |
00:20:56 |
Está tudo bem, pode confiar nele. |
00:20:59 |
...voce é minha única esperança. |
00:21:02 |
Ele diz que é propriedade de Obi-Wan Kenobi, |
00:21:06 |
E é uma mensagem pessoal para ele. |
00:21:11 |
Nosso mestre era o capitão Antilles, |
00:21:13 |
mas com tudo o que aconteceu, |
00:21:18 |
Obi-Wan Kenobi? |
00:21:20 |
Como, senhor? |
00:21:22 |
Bem, eu não conheço ninguém chamado Obi-Wan, |
00:21:25 |
mas o velho Ben vive além do mar das dunas. |
00:21:30 |
Quem é ela? |
00:21:33 |
Parece que ela está com problemas. |
00:21:39 |
Ele disse que o sistema de gravação |
00:21:43 |
Ele sugere remover a unidade, |
00:21:50 |
Acho que você é muito pequeno para fugir |
00:21:57 |
Aí está! |
00:22:00 |
Onde ela foi? |
00:22:04 |
Que mensagem? |
00:22:09 |
- Luke, Luke! |
00:22:14 |
Desculpe, senhor, mas parece que ele |
00:22:17 |
Bem, veja o que você pode fazer. |
00:22:23 |
Você deveria reconsiderar |
00:22:26 |
Não, não acho que ele goste de você. |
00:22:30 |
Não, eu também não gosto de você. |
00:22:40 |
- Sabe, acho que aquela unidade R2 foi roubada. |
00:22:44 |
Bem, eu me deparei com uma |
00:22:46 |
Ele diz que pertence a alguém |
00:22:51 |
Acho que pode ser o velho Ben. |
00:22:57 |
- Eu imagino se ele está relacionado ao Ben. |
00:23:02 |
Amanhã eu quero que você leve aquela unidade R2 |
00:23:05 |
Assim, terminaremos isso. |
00:23:09 |
Mas se Obi-Wan vier procurá-lo? |
00:23:12 |
Ele não virá, |
00:23:14 |
Não acho que ele ainda exista. |
00:23:18 |
- Ele conheceu o meu pai? |
00:23:22 |
Você deve se concentrar em preparar |
00:23:25 |
De manhã eu os quero em South Ridge |
00:23:32 |
Eu acho que esses novos robôs |
00:23:36 |
Estava pensando sobre nosso acordo sobre |
00:23:41 |
E se esses robôs funcionarem, eu queria |
00:23:46 |
- Quer dizer, no próximo semestre antes da colheita? |
00:23:49 |
A colheita é quando eu mais preciso de você. |
00:23:53 |
Este ano a colheita será boa |
00:23:56 |
E você poderá ir para a academia no próximo ano. |
00:24:00 |
- Você tem que entender que preciso de você aqui, Luke. |
00:24:03 |
- É somente por mais uma estação. |
00:24:06 |
- Onde você vai? |
00:24:11 |
Owen, ele não pode ficar aqui para sempre. |
00:24:14 |
- Significa muito para ele. |
00:24:20 |
Luke não é um fazendeiro, Owen. |
00:24:25 |
Isso é o que eu tenho medo. |
00:25:14 |
Por que você está se escondendo? |
00:25:16 |
Não foi minha culpa, senhor. |
00:25:20 |
Eu disse a ele para não ir, |
00:25:32 |
Aquela unidade R2 sempre foi um problema. |
00:25:35 |
Esses robôs estão fugindo do controle. |
00:25:40 |
Como ele pode ser tão estúpido? |
00:25:44 |
Desculpe, senhor, mas não podemos ir atrás dele? |
00:25:46 |
É perigoso por causa do povo da areia. |
00:25:49 |
- Luke, estou desligando a energia para a noite. |
00:25:54 |
Cara, eu vou me ferrar. |
00:25:56 |
- Aquele robô vai me causar muitos problemas. |
00:26:22 |
Você viu Luke agora de manhã? |
00:26:24 |
Ele disse que tinha umas coisas pra fazer |
00:26:27 |
- Ele levou os robôs com ele? |
00:26:30 |
Bem, acho bom que aquelas unidades estejam |
00:26:36 |
Há algo inanimado lá na frente no scanner. |
00:26:38 |
Parece ser a nossa unidade R2... pise no acelerador. |
00:27:03 |
Ei, onde você pensa que vai? |
00:27:06 |
Mestre Luke aqui é o seu legítimo dono. |
00:27:08 |
Não quero mais saber dessa |
00:27:12 |
E não fale sobre a sua missão. |
00:27:16 |
Não, está tudo bem. |
00:27:20 |
O que há de errado com ele agora? |
00:27:21 |
Ele disse que há várias criaturas |
00:27:25 |
O povo da areia! Droga! |
00:27:28 |
Vamos, vamos dar uma olhada. Vamos. |
00:27:35 |
Há dois Banthas lá embaixo |
00:27:39 |
eles são o povo da areia mesmo. |
00:28:54 |
Ei! |
00:28:57 |
Venha cá, meu amiguinho. |
00:29:02 |
Não se preocupe, ele ficará bem. |
00:29:10 |
Descanse, filho, você teve um dia cheio. |
00:29:14 |
Você tem sorte de estar inteiro. |
00:29:20 |
Ben? Ben Kenobi? |
00:29:22 |
Garoto, estou feliz em vê-lo. |
00:29:24 |
Esses caminhos não são seguros para se viajar. |
00:29:30 |
Diga-me Luke, o que o traz tão longe? |
00:29:33 |
Oh, este pequeno robô! |
00:29:37 |
Acho que está procurando por seu primeiro dono... |
00:29:42 |
Ele diz ser propriedade de um Obi-Wan Kenobi. |
00:29:46 |
Ele é um parente seu? |
00:29:56 |
Este é um nome que não ouço há muito tempo... |
00:30:00 |
há muito tempo. |
00:30:04 |
Acho que meu tio o conheceu. |
00:30:06 |
Oh, ele não está morto... não ainda. |
00:30:10 |
- Você o conhece? |
00:30:16 |
Eu não sou chamado pelo nome Obi-Wan desde... |
00:30:22 |
Então o robô pertence a você. |
00:30:24 |
Não me lembro de possuir um robô. |
00:30:28 |
Muito interessante... |
00:30:32 |
Acho melhor nos abrigarmos. |
00:30:34 |
O povo da areia se assusta fácil |
00:30:52 |
Onde estou? Acho que pisei de mal jeito... |
00:30:57 |
Consegue andar? Temos que ir embora |
00:31:00 |
Não acho que possa. Vá, Mestre Luke. |
00:31:02 |
Não tem sentido se arriscar por minha causa. |
00:31:08 |
- Não, não está. Que barulho é esse? |
00:31:16 |
Não, meu pai não lutou nas guerras. |
00:31:20 |
Isso foi o que o seu tio lhe disse. |
00:31:22 |
Achava que ele deveria ficar aqui |
00:31:26 |
Você lutou na guerra dos Clones? |
00:31:29 |
Sim, eu era um guerreiro Jedi |
00:31:36 |
- Eu queria tê-lo conhecido. |
00:31:40 |
e um bravo guerreiro. |
00:31:42 |
Eu creio que você vai se tornar |
00:31:46 |
E ele era um bom amigo. |
00:31:50 |
Isso me faz lembrar... |
00:31:56 |
Seu pai queria lhe dar isso |
00:31:58 |
mas seu tio não permitiria. |
00:32:01 |
Ele tinha medo que você |
00:32:04 |
em alguma tola e idealista |
00:32:08 |
- Senhor, se não precisar de mim, irei desligar um pouco. |
00:32:14 |
O que é isso? |
00:32:16 |
O sabre de luz de seu pai. |
00:32:21 |
Não tão desajeitada ou imprevisível |
00:32:24 |
Uma arma elegante |
00:32:26 |
para uma era mais civilizada. |
00:32:31 |
Por mil gerações os guerreiros Jedi |
00:32:34 |
foram os guardiões da paz e |
00:32:38 |
Antes dos tempos negros, antes do império. |
00:32:45 |
Como meu pai morreu? |
00:32:49 |
Um jovem Jedi chamado Darth Vader, |
00:32:52 |
que era meu discípulo até se desviar para o lado negro, |
00:32:54 |
ajudou o Império a perseguir |
00:33:00 |
Ele traiu e assassinou seu pai. |
00:33:04 |
Agora os Jedi estão extintos. |
00:33:07 |
Vader foi seduzido pelo lado negro da força. |
00:33:11 |
A Força? |
00:33:14 |
Bem, a força é o que dá poder a um Jedi. |
00:33:16 |
É um campo de energia |
00:33:20 |
Nos envolve e nos penetra. |
00:33:30 |
Agora, vamos ver se descobrimos de quem você é, |
00:33:34 |
E de onde você veio. |
00:33:36 |
- Eu vi parte de uma mensagem que... |
00:33:39 |
General Kenobi, anos atrás você serviu |
00:33:44 |
Agora ele lhe pede ajuda com |
00:33:47 |
Desculpe por não apresentar o pedido |
00:33:50 |
pois minha nave foi atacada e temo que |
00:33:54 |
Eu coloquei informações vitais à sobrevivência |
00:34:00 |
Meu pai saberá como recuperá-la. |
00:34:02 |
Você deve entregar este robô |
00:34:06 |
Esta é nossa hora mais desesperada. |
00:34:08 |
Ajude-me, Obi-Wan Kenobi, |
00:34:26 |
Você tem que aprender os caminhos da força |
00:34:30 |
Alderaan? Eu não vou a Alderaan. |
00:34:35 |
Eu preciso de sua ajuda, Luke. |
00:34:38 |
Estou ficando muito velho para essas coisas. |
00:34:45 |
Eu não posso me envolver! |
00:34:49 |
Não que eu goste do Império. Eu o odeio! |
00:34:55 |
- Isso está muito longe daqui. |
00:34:59 |
Oh, meu Deus, meu tio. |
00:35:02 |
Aprenda sobre a força, Luke. |
00:35:10 |
Bem, eu posso levá-lo a Anchorhead. |
00:35:13 |
Lá você pode pegar um transporte para Mos Eisley |
00:35:18 |
Você deve fazer o que acha que é certo, é claro. |
00:35:28 |
Até esta estação de batalha estar operacional |
00:35:32 |
A aliança rebelde está bem equipada. |
00:35:36 |
Perigosos para a sua frota, comandante, |
00:35:40 |
A rebelião continuará a ganhar apoio no |
00:35:44 |
O senado não terá mais autoridade sobre nós. |
00:35:48 |
Nós recebemos a notícia que o Imperador |
00:35:52 |
Os últimos remanescentes da velha república |
00:35:56 |
Isso é impossível! Como o Imperador irá manter |
00:36:00 |
Agora, os governadores regionais têm controle |
00:36:05 |
O medo manterá os sistemas locais na linha. |
00:36:09 |
- Medo desta estação de batalha. |
00:36:12 |
Se os rebeldes obtiverem uma descrição |
00:36:16 |
embora improvável, que possam |
00:36:20 |
Os planos a que você se refere |
00:36:24 |
Qualquer ataque rebelde contra esta estação |
00:36:27 |
não importa quais dados técnicos tenham obtido. |
00:36:30 |
Esta estação é a mais poderosa do universo. |
00:36:34 |
Eu sugiro usá-la! |
00:36:36 |
Não se orgulhe deste terror |
00:36:40 |
A capacidade de destruir um planeta é insignificante |
00:36:45 |
Não tente nos amedrontar com o suas conversas |
00:36:48 |
Sua louca devoção a uma religião arcaica... |
00:36:51 |
não te ajudou a recuperar os dados roubados, |
00:36:54 |
ou nos deu evidências suficientes para encontrar |
00:37:04 |
Acho a sua falta de fé perturbadora. |
00:37:08 |
Chega! Vader, solte-o! |
00:37:10 |
Como desejar. |
00:37:14 |
Esta briga é inútil. |
00:37:18 |
Lord Vader nos dará |
00:37:21 |
Até lá esta estação estará operacional. |
00:37:24 |
Então, nós iremos esmagar a rebelião |
00:37:34 |
Parece que o povo da areia fez isso. |
00:37:40 |
Não foram eles. Mas querem que pensemos que foi. |
00:37:43 |
Essas pegadas estão |
00:37:46 |
O povo da areia sempre andam em fila |
00:37:50 |
Estes são os mesmos Jawas que nos |
00:37:52 |
E estes disparos, |
00:37:57 |
Somente tropas imperiais são tão precisas. |
00:38:01 |
Por que tropas imperiais matariam os Jawas? |
00:38:08 |
Se eles seguiram os robôs até aqui, eles descobriram |
00:38:12 |
...para casa! |
00:38:15 |
É muito perigoso. |
00:38:40 |
Tio Owen! |
00:38:41 |
Tia Beru! |
00:39:32 |
E agora, alteza, |
00:39:34 |
nós falaremos sobre a localização de sua |
00:40:20 |
Não há nada que você pudesse fazer, Luke, |
00:40:22 |
Você teria sido morto também, e os robôs |
00:40:29 |
Eu quero ir com você a Alderaan. |
00:40:34 |
Eu quero aprender os caminhos da força |
00:40:51 |
Espaçoporto Mos Eisley. |
00:40:54 |
Você não encontrará lugar mais cheio de |
00:40:59 |
Devemos ser cautelosos. |
00:41:40 |
- Há quanto tempo você tem esses robôs? |
00:41:44 |
Estão à venda se você quiser. |
00:41:46 |
- Deixe-me ver sua identificação. |
00:41:50 |
Nós não precisamos ver a identificação dele. |
00:41:53 |
Estes não são os robôs que procuram... |
00:41:56 |
Estes não são os robôs que procuramos. |
00:41:58 |
Ele pode ir. |
00:42:00 |
- Pode ir. |
00:42:04 |
Vá andando. Vá andando |
00:42:22 |
Não posso conviver com esses Jawas. |
00:42:29 |
Não entendo como passamos por aqueles guardas. |
00:42:32 |
A força pode ter forte influência |
00:42:40 |
Você acha mesmo que encontraremos um piloto |
00:42:43 |
Bem, a maioria dos melhores pilotos |
00:42:47 |
Este lugar pode ser um pouco perigoso. |
00:42:50 |
Estou pronto para tudo. |
00:42:54 |
Vamos, R2. |
00:43:44 |
Ei, não queremos esses tipos aqui! |
00:43:52 |
Ouça, por que não esperam lá fora no speeder? |
00:43:53 |
Eu concordo plenamente com o senhor. |
00:44:40 |
- Ele não gosta de você. |
00:44:44 |
Eu também não gosto. |
00:44:46 |
Não nos insulte. Se cuide. |
00:44:50 |
Tenho sentença de morte em doze sistemas. |
00:44:52 |
- Tomarei cuidado. |
00:44:56 |
Este garoto não vale o esforço. |
00:44:58 |
Deixe-me te pagar algo... |
00:45:26 |
Eu estou bem. |
00:45:28 |
Chewbacca aqui é o imediato em uma nave |
00:45:38 |
Eu não gosto disso. |
00:45:54 |
Han Solo. Eu sou o capitão da Millenium Falcon. |
00:45:57 |
Chewie aqui me disse que procuram |
00:46:00 |
Sim, de fato. Se for uma nave rápida. |
00:46:03 |
Nave rápida? |
00:46:07 |
- Deveria? |
00:46:12 |
Eu ultrapassei as naves imperiais, |
00:46:15 |
não os cruzadores locais. |
00:46:21 |
Ela é rápida o suficiente para você, velhinho. |
00:46:24 |
- Qual a carga? |
00:46:27 |
Eu, o garoto, dois robôs, |
00:46:30 |
e nenhuma pergunta. |
00:46:34 |
O que é isso? Problemas locais? |
00:46:36 |
Vamos dizer que queremos evitar |
00:46:42 |
Bem, essa é a jogada, não? |
00:46:45 |
E vai te custar algo extra... |
00:46:48 |
Dez mil, adiantado. |
00:46:52 |
Dez mil? |
00:46:54 |
Nós quase podemos comprar a |
00:46:56 |
Mas quem iria pilotar, garoto? Você? |
00:46:59 |
Pode crer que sim. Eu não sou um mal piloto! |
00:47:04 |
Nós podemos pagar 2 mil agora, |
00:47:10 |
Dezessete, huh! |
00:47:14 |
OK. Vocês têm uma nave. |
00:47:17 |
- Nós iremos quando estiverem prontos. Plataforma 94. |
00:47:22 |
Parece que alguém está interessado |
00:47:27 |
Tudo bem, vamos verificar. |
00:47:40 |
Dezessete mil! Aqueles caras parecem |
00:47:44 |
Isso poderia realmente salvar o meu pescoço. |
00:47:48 |
- Teremos que vender o seu speeder. |
00:47:54 |
Indo a algum lugar, Solo? |
00:47:56 |
Sim, Greedo. Na verdade, eu estava indo ver o |
00:48:00 |
É muito tarde. Você deveria tê-lo pago |
00:48:06 |
Jabba colocou a sua cabeça a prêmio, |
00:48:08 |
tanto dinheiro que todos os caçadores da galáxia |
00:48:12 |
- Tenho sorte de te encontrar primeiro. |
00:48:16 |
Se você me der, posso esquecer que te encontrei. |
00:48:20 |
Eu não tenho o dinheiro comigo. |
00:48:22 |
Jabba está cheio de você. |
00:48:26 |
Ele não tem tempo para contrabandistas que abandonam |
00:48:30 |
Eu fui abordado algumas vezes. |
00:48:34 |
Você pode dizer isso a Jabba. |
00:48:38 |
- Somente sobre o meu cadáver. |
00:48:46 |
Sim, aposto que sim. |
00:49:00 |
Desculpe pela bagunça. |
00:49:11 |
A resistência dela à sonda mental é considerável. |
00:49:14 |
Demorará um bom tempo até que possamos extrair |
00:49:18 |
A verificação final está completa. |
00:49:20 |
Que curso devemos traçar? |
00:49:23 |
Talvez ela responda a uma forma |
00:49:26 |
- O que você pretende? |
00:49:30 |
- Trace o curso para Alderaan. |
00:49:34 |
Trave a porta, R2. |
00:49:38 |
Tudo bem, verifique aquele lado da rua. |
00:49:45 |
Está travada. Vá para a outra porta. |
00:49:54 |
Eu deveria ter ido com o mestre Luke |
00:49:57 |
Eu não sei qual é o problema, |
00:50:00 |
Cuidado com o linguajar! |
00:50:04 |
Eu pegarei. |
00:50:08 |
Desde que o XP-38 se foi, |
00:50:11 |
Este será suficiente. |
00:50:30 |
Saia, Solo! |
00:50:34 |
Certo, Jabba. |
00:50:38 |
- Estava esperando você. |
00:50:42 |
Você não pensou que eu estava fugindo, não? |
00:50:46 |
Han, meu garoto, |
00:50:50 |
Por que não me pagou? E por que fritou o pobre |
00:50:56 |
Olhe Jabba, da próxima vez que quiser falar comigo, |
00:51:00 |
Han, Han, não estou disposto |
00:51:03 |
Você entende que eu não posso fazer exceções. |
00:51:06 |
Onde eu estaria se todo piloto me decepcionasse |
00:51:08 |
...no primeiro sinal de uma nave imperial? |
00:51:11 |
Não é um bom negócio. |
00:51:14 |
Olhe Jabba, mesmo que eu |
00:51:18 |
Você acha que eu tive escolha? |
00:51:20 |
Eu tenho uma boa oferta agora. |
00:51:23 |
...mais um pequeno extra. |
00:51:26 |
Han, meu garoto, você é o melhor. |
00:51:29 |
Então, por um extra de vinte por cento... |
00:51:34 |
Quinze, Jabba, não exagere. |
00:51:36 |
Certo, quinze por cento. |
00:51:40 |
Eu colocarei a sua cabeça a um prêmio |
00:51:42 |
tão grande que você não poderá aparecer perto |
00:51:47 |
Jabba, você é um ser humano maravilhoso. |
00:51:51 |
Vamos. |
00:52:24 |
Mas que lata velha. |
00:52:26 |
Ela faz 0.5 além da velocidade da luz. |
00:52:29 |
Ela pode não parecer tão bem, mas ela é boa |
00:52:32 |
Eu fiz algumas modificações. |
00:52:34 |
Mas... nós estamos um pouco apressados, então, |
00:52:43 |
Olá, senhor. |
00:52:56 |
Tudo bem, homens. Carreguem suas armas! |
00:53:00 |
Pare aquela nave! Atirem! |
00:53:11 |
Chewie, tire-nos daqui! |
00:53:14 |
Oh, meu Deus. Eu tinha esquecido |
00:53:36 |
Parece um cruzador imperial. Nossos passageiros |
00:53:38 |
Mantenha-os afastados. Suba escudo defletor enquanto |
00:53:52 |
Tome cuidado! Há mais dois chegando. |
00:53:56 |
- Por que não os ultrapassa? Você disse isso era rápido. |
00:54:00 |
Nós estaremos seguros quando fizermos |
00:54:03 |
Além disso, eu conheço algumas manobras. |
00:54:10 |
- Aqui é que a diversão começa! |
00:54:13 |
- Demora um pouco para transferir as coordenadas. |
00:54:17 |
Viagem no hiperespaço não é brincadeira, garoto! |
00:54:20 |
Sem cálculos precisos nós poderíamos |
00:54:22 |
Ou passar tão perto de uma supernova |
00:54:26 |
- O que é aquilo piscando? |
00:54:52 |
Nós entramos no sistema Alderaan. |
00:54:54 |
Governador Tarkin, eu deveria esperar |
00:54:58 |
Eu reconheci o seu fedor quando |
00:55:03 |
Charmosa até o fim. |
00:55:06 |
Você não imagina quão doloroso foi |
00:55:10 |
Estou surpresa que você tenha tido |
00:55:13 |
Princesa Leia, antes de sua execução |
00:55:18 |
que tornará esta estação operacional. |
00:55:21 |
Nenhum sistema estelar ousará |
00:55:24 |
Por mais que apertem o cerco, Tarkin, |
00:55:29 |
Não após demonstrarmos o poder desta estação. |
00:55:32 |
De certa maneira, você determinou a escolha |
00:55:38 |
Já que você está relutante em nos dar a |
00:55:42 |
Eu escolhi testar o poder desta estação... |
00:55:46 |
Alderaan. |
00:55:48 |
Não! Alderaan é pacífico. Nós não temos armas. |
00:55:51 |
Eu deveria preferir outro alvo? Um alvo militar? |
00:55:57 |
Eu cansei de perguntar. Então esta será a última vez. |
00:56:01 |
Onde está a base rebelde? |
00:56:06 |
Dantooine. |
00:56:09 |
Eles estão em Dantooine. |
00:56:11 |
Bem. Veja Lord Vader, ela pode ser razoável. |
00:56:14 |
Continue com a operação. |
00:56:16 |
- O quê? |
00:56:18 |
Dantooine é muito remota para uma |
00:56:21 |
Mas não se preocupe. |
00:56:28 |
Inicie a ignição primária. |
00:56:52 |
Tudo bem? O que há de errado? |
00:56:56 |
Eu senti um grande distúrbio na força... |
00:56:58 |
como se milhões de vozes gritassem de terror |
00:57:04 |
Temo que algo terrível tenha acontecido. |
00:57:08 |
É melhor continuar com seus exercícios. |
00:57:12 |
Bem, você pode esquecer os seus problemas com |
00:57:20 |
Ninguém me agradeceu. |
00:57:22 |
De qualquer forma, nós deveremos estar em Alderaan |
00:57:33 |
Tome cuidado, R2. |
00:57:44 |
Ele fez um movimento esperto. |
00:57:46 |
- Deixe ele ganhar. Não é bom aborrecer um Wookiee. |
00:57:52 |
Isso é porque robôs não arrancam os braços |
00:57:56 |
Wookiees são conhecidos por fazerem isso. |
00:58:00 |
Entendo o seu ponto de vista, senhor. |
00:58:02 |
Sugiro uma nova estratégia, R2. |
00:58:22 |
Lembre-se, um Jedi pode sentir a força |
00:58:27 |
- Ela controla suas ações? |
00:58:36 |
Antigas religiões e armas antigas |
00:58:40 |
Você não acredita na força, não? |
00:58:43 |
Garoto, eu voei de um lado ao outro |
00:58:46 |
Eu vi um monte de coisas estranhas, |
00:58:48 |
mas não vi nada que me fizesse acreditar |
00:58:54 |
Não há um campo de energia mística |
00:58:58 |
Isso são apenas truques e insanidade. |
00:59:00 |
Sugiro que tente novamente, Luke. |
00:59:04 |
Desta vez, se desprenda... |
00:59:08 |
e haja por instinto. |
00:59:12 |
Com a viseira abaixada, eu nem mesmo posso ver. |
00:59:15 |
Seus olhos podem te enganar. Não confie neles... |
00:59:26 |
Siga seus sentimentos. |
00:59:42 |
Veja, você consegue. |
00:59:45 |
- Eu chamo isso sorte. |
00:59:50 |
Lutando contra máquinas é uma coisa. |
00:59:56 |
Parece que estamos chegando a Alderaan. |
01:00:00 |
Sabe, eu senti algo. |
01:00:04 |
Isso é bom. Você deu o seu primeiro |
01:00:14 |
Nossas naves de escolta alcançaram Dantooine. |
01:00:16 |
Eles encontraram os restos de uma base rebelde, |
01:00:20 |
Estão conduzindo agora uma procura extensiva |
01:00:24 |
Ela mentiu! Ela mentiu para nós! |
01:00:27 |
Eu disse que ela nunca trairia |
01:00:32 |
Mate-a... imediatamente! |
01:00:36 |
Espere, Chewie, aqui vamos nós. |
01:00:42 |
O que...? |
01:00:46 |
Nós saímos do hiperespaço para uma |
01:00:50 |
- Não está em nenhuma carta. |
01:00:52 |
Nossa posição está correta, |
01:00:54 |
- O que você quer dizer? Onde está? |
01:00:58 |
- O quê? Como? |
01:01:01 |
Toda a frota não conseguiria destruir um planeta inteiro. |
01:01:07 |
- Há outra nave chegando. |
01:01:10 |
É um caça imperial. |
01:01:12 |
- Ele nos seguiu! |
01:01:16 |
Não há bases por aqui. |
01:01:20 |
Está indo com muita pressa. |
01:01:23 |
- Não se evitarmos. Chewie, bloqueie suas transmissões. |
01:01:27 |
Não por muito tempo... |
01:01:32 |
Um caça daquele tamanho não iria |
01:01:36 |
Deve estar perdido, ser parte |
01:01:38 |
Bem, ele não irá longe o suficiente |
01:01:43 |
- Olhe. Está indo para aquela pequena lua. |
01:01:49 |
Aquilo não é uma lua... |
01:01:51 |
- É uma estação espacial! |
01:01:58 |
- Eu tenho um pressentimento ruim sobre isso. |
01:02:02 |
Acho que você está certo. Reversão total. |
01:02:10 |
Chewie, trave na energia auxiliar. |
01:02:15 |
- Por que ainda estamos indo para frente? |
01:02:18 |
- Mas deve ter algo que possamos fazer! |
01:02:22 |
Eu terei que desligar. |
01:02:28 |
Você não pode vencer. |
01:03:06 |
Para você! Venha. |
01:03:18 |
Nós capturamos um cargueiro entrando |
01:03:22 |
Parece ser aquele nave que que escapou |
01:03:25 |
Eles devem estar tentanto devolver |
01:03:29 |
Ela pode ter serventia para nós ainda. |
01:03:37 |
Destrave um-cinco-sete e nove. Libere a carga. |
01:03:48 |
Não há ninguém a bordo, senhor. De acordo com os |
01:03:52 |
Deve estar à deriva, senhor. Vários |
01:03:55 |
- Encontraram robôs? |
01:03:59 |
Envie uma equipe de busca a bordo. |
01:04:04 |
Eu sinto algo... uma presença que não sinto desde... |
01:04:10 |
Mande-me uma equipe de busca aqui. |
01:04:32 |
- É uma sorte você ter esses compartimentos. |
01:04:36 |
Eu nunca imaginei contrabandear a mim mesmo neles. |
01:04:39 |
- Mesmo decolando, nunca passaria pelo raio trator. |
01:04:43 |
Tolo. Eu sei aonde você pretende ir. |
01:04:46 |
Quem é o mais tolo... |
01:04:58 |
A nave é toda sua. Se os sensores detectarem algo, |
01:05:04 |
Está bem, vamos. |
01:05:19 |
Ei vocês aí, |
01:05:23 |
poderiam nos ajudar com isso? |
01:05:33 |
TX-4-1-2. Por que não está no seu posto? |
01:05:36 |
TX-4-1-2, está ouvindo? |
01:05:50 |
Câmbio. Nós temos um transmissor com defeito. |
01:06:09 |
Sabe, com o rugido dele e você atirando em tudo, é |
01:06:14 |
Traga-os! Eu prefiro uma luta franca a ficar |
01:06:17 |
- Nós achamos a tomada do computador, senhor. |
01:06:32 |
Ele disse que encontrou o computador principal que |
01:06:36 |
Ele vai tentar mostrar a localização precisa |
01:06:39 |
O raio trator está ligado ao reator principal |
01:06:43 |
Uma perda de energia em um dos terminais |
01:06:48 |
Não acho que vocês possam ajudar. |
01:06:52 |
Como você disse. Eu já fiz mais que |
01:06:55 |
- Eu quero ir com você. |
01:06:59 |
Eles têm que ser entregues, ou outros sistemas |
01:07:04 |
O seu destino está em um caminho diferente do meu. |
01:07:11 |
A Força estará com você... sempre! |
01:07:23 |
É isso aí, Chewie. |
01:07:25 |
- Onde você encontrou esse fóssil? |
01:07:30 |
- É, grande em nos meter em problemas. |
01:07:33 |
- Qualquer coisa é melhor que ficar aqui esperando ele... |
01:07:38 |
- O que é isso? |
01:07:42 |
Ele disse "eu a encontrei", e |
01:07:45 |
- Bem, quem... quem ele encontrou? |
01:07:48 |
- A princesa? Ela está aqui? |
01:07:50 |
- Onde ela está? |
01:07:58 |
Nível cinco. Bloco de detenção A A-20-3. |
01:08:06 |
Acho que está com uma execução marcada. |
01:08:08 |
- Oh, não! Temos que fazer alguma coisa. |
01:08:12 |
O robô pertence a ela. Ela é a garota da mensagem. |
01:08:16 |
Agora, olha aqui, não venha com essas idéias. |
01:08:22 |
- Eu não vou a nenhum lugar. |
01:08:25 |
Você disse antes que não queria ficar aqui para ser |
01:08:28 |
Ir para a área de detenção não |
01:08:30 |
- Mas eles vão matá-la! |
01:08:41 |
Ela é rica. |
01:08:45 |
Rica? |
01:08:46 |
É. Rica, poderosa! Ouça, se você for resgatá-la, |
01:08:50 |
- O quê? |
01:08:54 |
- Eu posso imaginar muito! |
01:08:56 |
- Quero ver. |
01:08:59 |
Tudo bem, garoto. |
01:09:01 |
- Tudo bem |
01:09:04 |
Uh... 3PO, pode me passar aquelas algemas? |
01:09:08 |
Certo. |
01:09:10 |
Agora, vamos colocar isto em você. |
01:09:14 |
Certo. Han, você coloca. |
01:09:17 |
Não se preocupe, Chewie. |
01:09:20 |
Mestre Luke, senhor! Perdoe por perguntar... |
01:09:22 |
mas, ah... o que eu e R2 devemos fazer se formos |
01:09:26 |
- Trave a porta! |
01:09:29 |
Isso não é muito tranquilizante. |
01:10:20 |
Eu não posso ver nada com este capacete. |
01:10:52 |
- Isso não vai funcionar. |
01:10:55 |
Eu disse antes! |
01:11:12 |
Onde estão levando esta... coisa? |
01:11:14 |
Transferência de prisioneiro do bloco 1-1-3-8 |
01:11:18 |
Eu não fui notificado. Vou ter que verificar. |
01:11:28 |
Ele vai nos encurralar. |
01:11:54 |
Cuidado! |
01:12:05 |
Nós temos que descobrir em qual cela |
01:12:08 |
Aqui está... cela 20-1-8-7. |
01:12:16 |
Tudo está sob controle. |
01:12:18 |
- O que aconteceu? |
01:12:22 |
Mas, ah, tudo está perfeito agora. |
01:12:27 |
- Como estão vocês? |
01:12:30 |
Negativo. Nós temos um vazamento no reator agora. |
01:12:33 |
Dê-nos alguns minutos para fechá-lo. |
01:12:37 |
Quem é você? Qual o seu número operacional? |
01:12:42 |
Conversa chata. |
01:12:59 |
Você não é muito pequeno para ser um soldado? |
01:13:02 |
O quê? Oh... o uniforme. |
01:13:05 |
Eu sou Luke Skywalker. |
01:13:08 |
- Você é quem? |
01:13:11 |
- Ben Kenobi? Onde está ele? |
01:13:15 |
- Ele está aqui... |
01:13:19 |
- O que o faz pensar assim? |
01:13:22 |
A última vez que eu senti isso foi na presença |
01:13:26 |
- Com certeza ele deve estar morto agora. |
01:13:32 |
Os Jedi estão extintos, a chama deles desapareceu |
01:13:36 |
Você, meu amigo, é tudo o que restou da religião deles. |
01:13:40 |
Governador Tarkin, nós temos um alerta no bloco |
01:13:44 |
A princesa! Coloque todos os setores em alerta! |
01:13:46 |
Obi-Wan está aqui. A força está com ele. |
01:13:50 |
Se você está certo, ele não pode fugir. |
01:13:53 |
Fugir não é o plano dele. Eu devo enfrentá-lo sozinho. |
01:14:05 |
Fique atrás de mim! Fique atrás de mim! |
01:14:23 |
- Não sairemos por aqui. |
01:14:26 |
Talvez você queira voltar para sua cela, Alteza. |
01:14:31 |
C3PO! C3PO! |
01:14:33 |
Nós fomos encurralados! Há outra saída daqui? |
01:14:39 |
O que foi? Eu não entendi! |
01:14:41 |
Eu disse, todos os sistemas foram alertados |
01:14:44 |
A saída principal parece ser a única saída. Todas |
01:14:49 |
Abra! |
01:14:52 |
Oh, não! |
01:14:54 |
Não há outra saída. |
01:15:01 |
Não posso segurá-los para sempre! E agora? |
01:15:03 |
É algum resgate. Quando você veio aqui, |
01:15:06 |
- Ele é o cérebro, doçura. |
01:15:11 |
- Mas que diabos está fazendo? |
01:15:16 |
No compartimento de lixo, espertinho. |
01:15:26 |
Entre! |
01:15:28 |
Eu não me importo com o cheiro! |
01:15:32 |
Entre e não se preocupe. |
01:15:36 |
Garota maravilhosa! |
01:15:39 |
Ou vou matá-la ou começar a gostar dela. |
01:15:44 |
Entre aí! |
01:15:58 |
Oh! O compartimento foi realmente |
01:16:02 |
Que cheiro incrível você descobriu! |
01:16:07 |
Vamos sair daqui! |
01:16:10 |
Não! Espere! |
01:16:17 |
Quer esquecer? Eu já tentei. |
01:16:20 |
Pare com isso! Você vai nos matar. |
01:16:22 |
Certamente. Olhe, eu tinha tudo sob |
01:16:27 |
Não vai demorar até que descubram |
01:16:29 |
Poderia ser pior... |
01:16:35 |
- É pior. |
01:16:38 |
É a sua imaginação. |
01:16:40 |
Algo passou perto da minha perna! |
01:16:43 |
Olhe! Você viu aquilo? |
01:16:46 |
O quê? |
01:17:08 |
Luke! Luke! |
01:17:20 |
Luke, Luke, agarre isso. |
01:17:22 |
- Atire! Minha arma está travada. |
01:17:26 |
Qualquer lugar! |
01:17:36 |
Luke! |
01:17:59 |
Agarre-o! |
01:18:00 |
- O que aconteceu? |
01:18:11 |
Eu tenho um sentimento ruim sobre isso. |
01:18:19 |
- As paredes estão se movendo! |
01:18:30 |
Ajude-me! |
01:18:44 |
Espere! |
01:18:48 |
3PO! Venha, 3PO! |
01:18:52 |
3PO! Onde ele poderia estar? |
01:19:04 |
Olhe! Ali! |
01:19:08 |
Eles são loucos! Eles estão indo para a prisão. |
01:19:12 |
Siga-me! |
01:19:17 |
Fique aqui. |
01:19:23 |
Venha! |
01:19:32 |
Oh! Toda essa excitação danificou os circuitos |
01:19:36 |
Se você não se importa, eu gostaria de |
01:19:38 |
Tudo bem. |
01:19:51 |
3PO! 3PO! 3PO! |
01:19:56 |
- Vá para cima! |
01:19:58 |
Onde ele poderá estar? 3PO! |
01:20:02 |
3PO, responda! |
01:20:04 |
Eles não estão aqui! Algo aconteceu |
01:20:06 |
Veja se foram capturados. Rápido! |
01:20:12 |
Só tenho uma certeza. |
01:20:18 |
- Vá para cima! |
01:20:25 |
Obrigado senhor, eles não os encontraram! |
01:20:30 |
Usar o comunicador? |
01:20:32 |
Esqueci que tinha desligado! |
01:20:38 |
- Você está aí, senhor? |
01:20:42 |
- Nós temos problemas... |
01:20:44 |
Desligue todos os compressores de lixo no |
01:20:46 |
Você entendeu? Desligue todos os compressores |
01:20:52 |
Desligue todos os compressores de lixo no |
01:20:55 |
Não. Desligue todos! |
01:21:13 |
Ouça-os! Eles estão morrendo, R2! |
01:21:15 |
É minha culpa! Não fui rápido o bastante. |
01:21:20 |
3PO, nós estamos bem! |
01:21:23 |
Ei... Ei, abra a porta de manutenção |
01:21:27 |
32-63-827! |
01:22:13 |
Se pudermos evitar outros caprichos femininos, |
01:22:17 |
Bem, vamos. |
01:22:20 |
Aonde vai? |
01:22:22 |
Não, espere. Eles vão ouvir! |
01:22:26 |
Vamos, seu covardão! |
01:22:30 |
Ouça. Eu não sei quem você é, |
01:22:33 |
mas por enquanto, faça o que eu mandar. Ok? |
01:22:36 |
Olha aqui, sua sabichona, |
01:22:39 |
Eu recebo ordens de uma só pessoa, Eu! |
01:22:42 |
É incrível como ainda esteja vivo. |
01:22:44 |
Alguém vai tirar esse tapete |
01:22:47 |
Nenhuma recompensa vale isso. |
01:23:00 |
Dê-me relatórios regulares. |
01:23:04 |
- Você sabe o que está acontecendo? |
01:23:18 |
O que foi isso? |
01:23:20 |
Oh, nada. Não se preocupa. |
01:23:29 |
- Lá está ela. |
01:23:32 |
- Está seguro? |
01:23:34 |
Uh, estamos no hangar principal perto da nave. |
01:23:38 |
Nós estamos acima de vocês. Espere. |
01:23:40 |
- Você veio naquela coisa? Você é mais bravo que pensei. |
01:23:48 |
Lá estão eles! Atirem! |
01:23:51 |
- Volte para a nave! |
01:23:53 |
- Ele tem coragem, com certeza. |
01:24:22 |
Acho que viramos no lugar errado. |
01:24:28 |
Não há saída! |
01:24:33 |
- Isso vai nos segurar aqui um pouco. |
01:24:36 |
- Ache o controle que extende a ponte. |
01:24:39 |
Eles estão passando! |
01:25:02 |
Aqui, segure isso. |
01:25:20 |
Aí vêm eles! |
01:25:31 |
Boa sorte! |
01:25:57 |
Onde eles poderão estar? |
01:26:03 |
Feche as portas! |
01:26:11 |
Abra as portas! Abra as portas! |
01:26:31 |
Estava esperando por você, Obi-Wan. |
01:26:36 |
Agora o ciclo está completo. |
01:26:38 |
Quando eu o deixei, eu era o aluno. |
01:26:43 |
Somente um mestre do mal, Darth. |
01:27:04 |
Seu poder está fraco, velho. |
01:27:07 |
Você não pode vencer, Darth. |
01:27:10 |
Eu posso me tornar |
01:27:20 |
Você não deveria ter voltado. |
01:27:47 |
Não podemos apenas sair? |
01:27:51 |
- O que segura você? |
01:27:54 |
- A nave está bem? |
01:27:56 |
Só espero que o velho desligue o raio trator. |
01:28:12 |
Veja! |
01:28:16 |
Venha, R2, eles estão vindo! |
01:28:20 |
Agora é a nossa chance! Vá! |
01:28:25 |
Ben! |
01:28:40 |
Não! |
01:28:50 |
- Vamos! |
01:28:54 |
- Luke, é muito tarde! |
01:29:06 |
Corra, Luke! Corra! |
01:29:11 |
Tomara que o velho tenha desligado o raio trator, |
01:29:46 |
Estão vindo naves sentinela. |
01:29:48 |
Segure-as! Levante o defletor principal |
01:30:00 |
Não acredito que ele se foi. |
01:30:05 |
- Não há nada que você pudesse fazer. |
01:30:26 |
Tudo certo, garoto? Ok, fique atento! |
01:30:38 |
Aí vêm eles! |
01:30:57 |
Eles estão vindo muito rápido! |
01:31:06 |
- Perdemos os controles laterais. |
01:31:12 |
Me ouviu, garota? |
01:31:34 |
Acertei! Acertei! |
01:31:36 |
Grande, garoto! Não se gabe. |
01:31:40 |
Ainda há mais dois deles! |
01:32:14 |
- Isso! Conseguimos! |
01:32:18 |
Socorro! Acho que estou derretendo! |
01:32:28 |
- Eles escaparam? |
01:32:32 |
Tem certeza que o localizador |
01:32:36 |
Eu estou correndo um sério risco, Vader. |
01:32:41 |
O resgate não foi mal, huh? |
01:32:44 |
Sabe, às vezes eu fico impressionado |
01:32:47 |
Não pareceu difícil. |
01:32:50 |
- É a única explicação para uma fuga tão fácil. |
01:32:54 |
- Eles estão nos rastreando! |
01:32:58 |
Pelo menos a informação no R2 está intacta. |
01:33:01 |
O que é tão importante? O que ele carrega? |
01:33:03 |
Os planos técnicos da estação de batalha. |
01:33:06 |
Só espero que quando os dados forem analisados, |
01:33:10 |
- Isso ainda não acabou. |
01:33:13 |
Eu não ligo para a sua revolução, |
01:33:16 |
Espero ser bem pago. Estou nessa pelo dinheiro! |
01:33:19 |
Não precisa se preocupar com a recompensa. |
01:33:22 |
Então é o que você terá. |
01:33:27 |
Seu amigo é só um mercenário. |
01:33:31 |
...ou alguém. |
01:33:33 |
Eu me importo! |
01:33:41 |
- Então... o que acha dela, Han? |
01:33:48 |
Bom... |
01:33:52 |
Ela tem um bocado de espírito. |
01:33:56 |
Você acha que a princesa e um cara como eu... |
01:33:59 |
Não! |
01:34:46 |
Você está salva! |
01:34:49 |
Não temos tempo para sentimentalismo, |
01:34:51 |
Usem as informações que estão nesta unidade R2 |
01:35:16 |
- Sim. |
01:35:18 |
A base rebelde está em uma lua do lado oposto. |
01:35:21 |
Estamos preparando para entrar em órbita. |
01:35:31 |
A estação de batalha é muito protegida... |
01:35:34 |
e carrega um poder de fogo maior que |
01:35:38 |
Suas defesas são projetadas contra |
01:35:42 |
Um caça de um homem deve ser capaz |
01:35:48 |
Desculpe a pergunta, senhor, mas quão bons são |
01:35:52 |
Bem, o Império não considera um caça pequeno |
01:35:56 |
senão eles teriam uma defesa mais profunda. |
01:35:59 |
Uma análise dos planos fornecidos |
01:36:04 |
uma fraqueza na estação de batalha. |
01:36:06 |
A aproximação não será fácil. |
01:36:09 |
Vocês terão que manobrar |
01:36:12 |
e varrer a superfície até este ponto. |
01:36:14 |
O alvo tem apenas dois metros de largura. |
01:36:18 |
É uma pequena porta de exaustão térmica, |
01:36:22 |
A tubulação leva diretamente ao reator. |
01:36:25 |
Um tiro preciso iniciará uma reação em cadeia |
01:36:30 |
Somente um tiro preciso desencadeará |
01:36:34 |
O eixo é progegido contra raios, |
01:36:37 |
- Isso é impossível, mesmo para um computador. |
01:36:40 |
Eu usei contra ratos olho de boi no meu T-16 |
01:36:45 |
Vão para as suas naves! |
01:36:56 |
Orbitando o planeta em velocidade máxima. |
01:36:59 |
A lua com a base rebelde estará ao alcance |
01:37:02 |
Este será um dia lembrado por muito tempo. |
01:37:06 |
Foi o fim de Kenobi... |
01:37:08 |
e logo será o fim da rebelião. |
01:37:15 |
Todos os pilotos, para os seus postos. |
01:37:19 |
Todos os pilotos, para os seus postos. |
01:37:24 |
Então... você pegou a sua recompensa e |
01:37:27 |
É isso aí! |
01:37:30 |
Eu tenho dívidas antigas. |
01:37:32 |
Mesmo que eu não faça, você não acha |
01:37:37 |
Por que você não vem conosco? Você é muito |
01:37:40 |
Vamos! Por que você não olha em volta? |
01:37:45 |
Eles poderiam usar um bom piloto como você. |
01:37:48 |
Qual o valor de uma recompensa |
01:37:51 |
Além disso, atacar aquela estação não é |
01:37:54 |
Está mais para suicídio. |
01:37:58 |
Tudo bem. Bem, cuide-se, Han. |
01:38:04 |
Ei, Luke... |
01:38:08 |
Que a força esteja com você. |
01:38:16 |
O que você está olhando? Eu sei o que estou fazendo. |
01:38:35 |
- O que há de errado? |
01:38:37 |
Eu não sei, eu realmente achei que |
01:38:40 |
Ele escolheu seguir o próprio caminho. |
01:38:44 |
Só queria que Ben estivesse aqui. |
01:38:58 |
- Luke! |
01:39:01 |
Como vai? |
01:39:04 |
Eu estarei lá com você! |
01:39:06 |
Skywalker! |
01:39:10 |
Tem certeza que você pode pilotar esta nave? |
01:39:11 |
Senhor, Luke é o melhor piloto dos |
01:39:15 |
- Você dará o melhor, então. |
01:39:18 |
Tenho que embarcar. Ouça, você me contará |
01:39:22 |
Eu te disse que eu o faria algum dia, Biggs. |
01:39:24 |
Está parecendo como nos velhos tempos, |
01:39:30 |
Esta sua unidade R2 parece um pouco acabada. |
01:39:33 |
Não nesta vida! Aquele pequeno robô e eu |
01:39:36 |
Você está bem, R2? |
01:39:38 |
Bom. |
01:39:44 |
Se segure, R2, você vai voltar. |
01:39:49 |
Você não deixaria a minha vida ficar chata, deixaria? |
01:40:38 |
Luke, a força estará com você. |
01:40:52 |
Alerta. Estrela da morta aproximando-se. |
01:40:55 |
Tempo estimado para alcance de tiro, |
01:41:10 |
Todos os caças, respondam. |
01:41:12 |
- Vermelho dez aguardando. |
01:41:14 |
- Vermelho três aguardando. |
01:41:16 |
- Vermelho nove aguardando. |
01:41:18 |
- Vermelho onze aguardando. |
01:41:23 |
Travem as asas para posição de ataque. |
01:41:29 |
- Estão passando através do campo magnético. |
01:41:32 |
Liguem os defletores. |
01:41:38 |
- Olhem o tamanho daquela coisa! |
01:41:41 |
Acelerar para velocidade de ataque. |
01:41:45 |
- É isso aí, garotos! |
01:41:48 |
Estou ouvindo, Líder Ouro. |
01:41:49 |
- Preparando para encontro com o alvo. |
01:42:08 |
- Fogo pesado, chefe! Vinte graus. |
01:42:18 |
Aqui é Vermelho Cinco. |
01:42:24 |
Luke, suba! |
01:42:27 |
- Você está bem? |
01:42:35 |
Contamos trinta naves rebeldes, Lord Vader. Mas eles são |
01:42:39 |
Nós temos que destruí-los nave a nave. |
01:42:45 |
- Cuidado! Tem vários vindo à direita daquela torre. |
01:42:50 |
- Estou indo, cubra-me, Parkins! |
01:42:59 |
Eu tenho um problema aqui... |
01:43:01 |
- Suba! |
01:43:09 |
Base rebelde ao alcance em sete minutos. |
01:43:15 |
Luke, siga seus instintos! |
01:43:25 |
Chefes de esquadrão, nós detectanos um novo |
01:43:30 |
- Caças inimigos indo em sua direção. |
01:43:33 |
- Mantenha em procura visual. |
01:43:38 |
Cuidado, você tem um na sua traseira. |
01:43:45 |
Fui atingido! |
01:43:47 |
- Você pegou um... cuidado! |
01:43:52 |
Ele está na minha cola, |
01:43:55 |
Já estou indo. |
01:44:08 |
Vários caças saíram do grupo principal. |
01:44:18 |
Atrás de você! |
01:44:26 |
Fui atingido, mas não muito. |
01:44:32 |
Vermelho seis... pode ver o Vermelho cinco? |
01:44:34 |
Há uma zona de fogo pesado neste lado. |
01:44:36 |
Não posso me livrar dele! |
01:44:41 |
Vou pegá-lo, Luke! |
01:44:46 |
Biggs, onde está você? |
01:44:55 |
- Obrigado, Wedge. |
01:44:57 |
Líder Vermelho, aqui é Líder Ouro. |
01:45:02 |
Entendido, Vermelho Ouro. |
01:45:06 |
Permaneçam em posição de ataque. |
01:45:09 |
A porta de exaustão está... |
01:45:19 |
Transfira energia para defletores frontais. |
01:45:28 |
Quantos canhões você acha, Ouro Cinco? |
01:45:30 |
Eu diria uns vinte. |
01:45:32 |
Estrela da Morte estará ao alcance em cinco minutos. |
01:45:38 |
Transferindo para computador de alvo. |
01:45:43 |
Computador travado. Pegando um sinal. |
01:45:48 |
Os canhões... eles pararam! |
01:45:50 |
Estabilize seus defletores de leitura. |
01:45:53 |
Eles estão vindo! Três marcas em dois, dez. |
01:45:58 |
- Irei pegá-los! Cubra-me! |
01:46:15 |
- Eu não posso manobrar! |
01:46:17 |
- Estamos muito perto. |
01:46:21 |
Perdendo! |
01:46:25 |
Ouro Cinco para Vermelho Líder... |
01:46:28 |
- Entendido, Ouro Cinco. |
01:46:36 |
Nós analisamos o ataque deles, senhor, |
01:46:39 |
- Devo colocar a sua nave à espera? |
01:46:41 |
Em nosso momento de triunfo? |
01:46:46 |
Grupo Vermelho, aqui é Vermelho Líder. |
01:46:49 |
Grupo Vermelho, aqui é Vermelho Líder |
01:46:51 |
Encontro na marca cinco ponto um. |
01:46:52 |
- Aqui é Vermelho Dois. Voando para você. |
01:46:56 |
Líder Vermelho, aqui é Base Um. |
01:46:58 |
Mantenha metade do seu grupo |
01:47:00 |
Entendido, Base Um. |
01:47:03 |
Fique aqui e espere pelo meu sinal para |
01:47:15 |
É isso aí! |
01:47:20 |
Nós devemos conseguir ver agora. |
01:47:23 |
Mantenha seus olhos abertos para aqueles caças! |
01:47:27 |
Há muita interferência! |
01:47:30 |
Nem sinal de... espere! |
01:47:34 |
Estou no alcance. |
01:47:36 |
Alvo chegando! |
01:47:40 |
Só segure-os por alguns segundos. |
01:47:43 |
Feche a formação. |
01:47:46 |
Quase lá! |
01:47:56 |
- Seria melhor deixa-lá perder. |
01:48:01 |
Não posso segurá-los! |
01:48:10 |
Está longe! |
01:48:15 |
- É um tiro! |
01:48:19 |
Somente acertou na superfície. |
01:48:28 |
Vermelho líder, estamos acima de você. Vire para |
01:48:32 |
Fique aí, eu perdi meu motor segundário. |
01:48:36 |
Prepare para corrida de ataque. |
01:48:50 |
Base rebelde, um minuto e contando. |
01:48:54 |
Biggs, Wedge, vamos nos aproximar. |
01:48:57 |
- Estamos indo em potência máxima. |
01:49:01 |
Luke, nessa velocidade você |
01:49:03 |
Será como ir do cânion Beggar para casa. |
01:49:12 |
Estaremos logo atrás para te cobrir. |
01:49:14 |
Meu radar mostra a torre, mas |
01:49:17 |
Tem certeza que o computador pode acertar? |
01:49:21 |
- Cuide-se! Aumente a potência! |
01:49:25 |
Se preocupe com aqueles caças! |
01:49:33 |
R2... aquele estabilizador quebrou de novo! |
01:49:56 |
Fui atingido! |
01:49:57 |
- Saia, Wedge. Você não pode fazer mais nada aqui! |
01:50:02 |
Deixe-o ir! Fique com o líder. |
01:50:06 |
Depressa, Luke, eles estão vindo mais rápido |
01:50:12 |
R2, tente aumentar a potência! |
01:50:20 |
Depressa, Luke! |
01:50:22 |
Espere! |
01:50:30 |
Base rebelde, trinta segundos e contando. |
01:50:33 |
Estou com o líder. |
01:50:37 |
Segure-se, R2! |
01:50:54 |
Use a Força, Luke. |
01:50:59 |
Vá, Luke. |
01:51:02 |
A força é poderosa com aquele! |
01:51:05 |
Luke, acredite em mim. |
01:51:11 |
O computador dele está desligado. |
01:51:15 |
- O que há de errado? |
01:51:31 |
Eu perdi R2! |
01:51:33 |
A Estrela da Morte está ao alcance. |
01:51:39 |
Base rebelde, ao alcance. |
01:51:41 |
Pode atirar quando estiver pronto. |
01:51:43 |
Inicie ignição primária. |
01:51:58 |
Eu tenho você agora. |
01:52:01 |
O quê? |
01:52:12 |
Você está limpo, garoto. |
01:52:22 |
Espere. |
01:52:26 |
Espere. |
01:52:37 |
Grande tiro, garoto. Aquele era um em um milhão. |
01:52:41 |
Lembre-se, a força estará com você... sempre. |
01:53:08 |
- Ei! Ei! |
01:53:11 |
Bem, eu não iria deixá-lo com todo o crédito |
01:53:14 |
Ei, eu sei que era mais do que dinheiro pra você. |
01:53:17 |
Oh, não! R2! Pode me ouvir? Diga algo! |
01:53:22 |
- Você pode consertá-lo, não pode? |
01:53:25 |
Você tem que consertá-lo! Senhor, se algum dos meus |
01:53:30 |
Ele estará bem. |