Star Wars

fr
00:00:18 Il y a bien longtemps dans une galaxie lointaine.
00:00:26 LA GUERRE DES ÉTOILES
00:00:38 EPISODE IV
00:00:44 C'est une période de guerre civile.
00:00:48 Des vaisseaux rebelles, attaquant à partir
00:00:51 d'une base secrète, ont remporté leur première victoire
00:00:53 sur l'infâme Empire Galactique.
00:00:57 Pendant cette bataille,
00:00:59 des espions rebelles ont volés les plans secrets
00:01:03 de l'arme ultime de l'Empire
00:01:05 l'Etoile Noire, une station spatiale armée
00:01:07 assez puissante pour détruire toute une planète.
00:01:12 Poursuivie par les sinistres agents de l'Empire,
00:01:16 la Princesse Leia rentre chez elle à bord de son vaisseau
00:01:19 en possession des plans volés
00:01:21 qui pourront sauver son peuple
00:01:23 et ramener la liberté dans la galaxie.
00:02:39 Tu as entendu ça?
00:02:42 Nous allons être détruits, c'est sûr.
00:02:55 Nous sommes perdus!
00:02:58 Il n'y aura pas de salut pour la Princesse, cette fois.
00:03:03 Qu'est-ce que c'est?
00:04:43 R2-D2, où es-tu?
00:05:01 Enfin! Ou étais-tu passé?
00:05:03 Ils viennent par ici.
00:05:06 Nous serons envoyés aux mines d'épices de
00:05:11 Attends une minute. Où vas-tu?
00:05:25 Les plans de l'Etoile Noire ne sont
00:05:28 Où sont ces transmissions que vous avez interceptées?
00:05:30 Qu'avez-vous fait de ces plans?
00:05:34 Nous n'avons intercepté aucune transmission.
00:05:36 Aaah....C' est un vaisseau consulaire.
00:05:40 Si ceci est un vaisseau consulaire...
00:05:48 Commandant, passez ce vaisseau au peigne fin
00:05:52 Et amenez moi les passagers.
00:06:06 En voilà une! Rayon paralysant!
00:06:13 Elle ira bien.
00:06:18 Hé, tu n'as pas le droit.
00:06:21 Tu seras certainement désactivé.
00:06:24 Non, je ne suis pas un philosophe décervelé,
00:06:27 Maintenant sors avant qu'on ne te voie.
00:06:31 Mission secrète? Quels plans?
00:06:39 Je vais le regretter.
00:06:48 - En voilà un autre.
00:06:50 Il y a dû y avoir un court-circuit.
00:06:53 Ca, c'est bizarre, les dommages n'ont pas l'air
00:06:58 Es-tu certain que nous sommes en sécurité, ici?
00:07:18 Dath Vader, j'aurais dû reconnaître votre délicatesse.
00:07:21 Le Sénat impérial n'appréciera pas,
00:07:24 Ne jouez pas avec moi, Votre Altesse.
00:07:28 Certaines transmissions vous ont été envoyées
00:07:31 Je veux savoir ce qui est arrivé
00:07:35 J'ignore ce dont vous parlez. Je suis un membre du
00:07:40 Vous faites partie de l'Alliance rebelle...et une traîtresse.
00:07:43 Emmenez-la!
00:07:48 La garder peut être dangereux. Si ça se sait, cela pourrait
00:07:53 J'ai remonté la trace rebelle jusqu'à elle.
00:07:59 - Elle mourra avant de vous dire quoi que ce soit.
00:08:02 Envoyez un signal de détresse et informez le
00:08:06 Seigneur Vader, les plans de la station spatiale ne sont
00:08:11 Un module de secours a été mis à feu,
00:08:15 Elle a dû cacher les plans dans le module de secours.
00:08:18 Envoyez un détachement pour les récupérer.
00:08:21 Personne ne nous arrêtera cette fois.
00:08:38 Comment me suis-je mis dans ce pétrin?
00:08:43 Nous sommes faits pour souffrir.
00:08:49 Je dois me reposer avant de tomber en pièces.
00:08:59 Quel endroit désolé.
00:09:06 Où vas-tu?
00:09:10 C'est bien trop rocailleux.
00:09:13 Qu'est-ce qui te fait croire
00:09:17 Pas de termes techniques avec moi.
00:09:20 Quelle mission? De quoi parles-tu?
00:09:24 J'en ai assez de toi!
00:09:28 Va par là! Tu tomberas en panne dans la journée,
00:09:32 Et que je ne t'attrape pas à me
00:09:49 Finies les adventures.
00:10:26 Quel petit écervelé.
00:10:29 Il m'a forcé à venir par ici,
00:10:36 Attendez, qu'est-ce que c'est que ça?
00:10:41 Par ici!
00:10:44 A l'aide! Je vous en prie, à l'aide!
00:14:16 R2-D2! C'est toi! C'est toi!
00:14:52 Il y avait quelqu'un dans le module.
00:14:56 Regardez, Monsieur -- un droïde.
00:15:13 Réveille-toi! Réveille-toi!
00:15:21 Nous sommes perdus.
00:15:30 Crois-tu qu'ils vont nous fondre?
00:15:45 Ne tirez pas! Ne tirez pas!
00:16:36 Luke, dis à Owen que s'il achète un traducteur,
00:16:39 A mon avis on aura pas trop le choix,
00:16:55 Non, pas ça.
00:16:58 Toi, je suppose que tu es progammé pour le protocole.
00:17:01 Le protocole. C'est ma fonction première...
00:17:05 - Je n'ai pas besoin d'un droïde de protocole.
00:17:08 Pas dans un tel environnement.
00:17:11 Ce qu'il me faut c'est un droïde qui comprend
00:17:15 Les évaporateurs! Monsieur -- Mon premier job était de programmer
00:17:20 -Tu parles Bocce?
00:17:24 Ca va, silence!
00:17:29 Luke, emmène ces deux-là au garage, tu veux?
00:17:32 Mais je voulais aller à la station Toshi
00:17:35 Tu iras perdre ton temps avec tes copains
00:17:38 Allez, au boulot!
00:17:41 OK, ammène-toi!
00:17:45 Et toi le Rouge, viens.
00:17:48 Bon , ça y est, le Rouge? On y va.
00:18:09 Oncle Owen...
00:18:10 Cette unité R2 a un mauvais motivateur. Regarde!
00:18:13 Hé, qu'essaies-tu de nous refiler?
00:18:19 Excusez-moi, Monsieur, mais cette unité R2 est en
00:18:23 Oncle Owen!
00:18:26 Et celui-là, le bleu?
00:18:29 Vous en serez très satisfait, Monsieur.
00:18:33 J'ai déjà travaillé avec lui.
00:18:39 OK, allons-y.
00:18:42 N'oublie pas ça! Je n'en reviens pas
00:18:52 Loué sois le Créateur!
00:18:57 Je suis perclu de contamination par la poussière,
00:19:01 C'est trop injuste. Oh, Biggs a raison.
00:19:05 Puis-je vous être d'une aide quelconque?
00:19:08 Non, à moins que tu ne puisses altérer le temps, accélérer
00:19:13 Je ne pense pas, Monsieur. Je ne suis pas très
00:19:17 Pas sur cette planète, tout au moins. Au fait,
00:19:22 Eh bien, s'il y a un centre de l'Univers,
00:19:26 - Je vois, Monsieur.
00:19:30 Je vois, Monsieur Luke.
00:19:32 Juste Luke.
00:19:34 Et moi, je suis C3-PO, relations humain-cyborg ,
00:19:38 et voici mon compagnon, R2-D2.
00:19:43 Tu as plein de crasses carbonisées ici.
00:19:47 Avec ce que nous avons traversé, je suis étonné
00:19:52 - Vous connaissez la Rebellion contre l'Empire?
00:19:57 - Vous avez vu beaucoup de batailles?
00:20:00 En fait, il n'y a rien à en dire.
00:20:02 Je ne suis qu'un interprètre,
00:20:05 Enfin, pas pour les rendre palpitantes, en tout cas.
00:20:08 Eh bien, mon petit ami, tu as
00:20:12 Vous étiez sur un croiseur ou...
00:20:14 Aidez-moi, Obi-Wan Kenobi. Vous êtes mon seul espoir.
00:20:17 C'est quoi ça?
00:20:19 C'est quoi quoi?!? Il t'a posé une question...
00:20:22 Aidez-moi, Obi-Wan Kenobi. Vous êtes mon seul espoir.
00:20:29 Aidez-moi, Obi-Wan Kenobi. Vous êtes mon seul espoir.
00:20:34 Oh, il dit que ce n'est rien, Monsieur. Un malfonctionnement.
00:20:38 Qui est-ce?
00:20:42 - J'ai peur de ne pas en être sûr, Monsieur.
00:20:45 Une passagère sur notre dernier voyage.
00:20:50 Et la suite de cet enregistrement?
00:20:53 Tiens-toi, R2.
00:20:56 Oui, tu peux lui faire confiance.
00:20:59 ...Vous êtes mon seul espoir.
00:21:02 Il dit être la propriété d'Obi-Wan Kenobi,
00:21:06 C'est un message privé pour lui.
00:21:11 Notre dernier maître était le Capitaine Antillès,
00:21:13 mais avec ces évènements,
00:21:18 Obi-Wan Kenobi?
00:21:20 Sauriez-vous de quoi il retourne?
00:21:23 Eh bien je ne connais pas d'Obi-Wan,
00:21:25 mais le vieux Ben vit au-delà de la mer de dunes.
00:21:30 Je me demande qui c'est.
00:21:34 On dirait qu'elle a des ennuis.
00:21:39 Il dit que le plot de restreinte
00:21:43 Il suggère que vous enleviez le plot,
00:21:50 Tu es sans doute trop petit pour
00:22:00 Où est-elle?
00:22:04 Quel message?
00:22:12 J'arrive tout de suite, Tante Beru.
00:22:14 Désolé, Messire, il semble avoir
00:22:17 Bon, vois ce que tu peux en tirer.
00:22:23 Tu as intérêt à lui passer tout le message.
00:22:27 Non, je crois qu'il ne t'aime pas.
00:22:30 Non, je ne t'aime pas non plus.
00:22:40 - Je crois que cette unité R2 a peut-être été volée.
00:22:44 Je suis tombé sur un enregistrement
00:22:47 Il dit appartenir à un certain
00:22:52 J'ai pensé au vieux Ben.
00:22:57 - C'est peut-être de la famille de Ben.
00:23:02 Demain va à Anchorhead avec ce R2
00:23:05 Et on n'en parlera plus.
00:23:09 Mais si cet Obi-Wan vient le réclamer?
00:23:12 Il ne viendra pas.
00:23:14 Je ne crois même plus qu'il existe.
00:23:18 -Il a connu mon père?
00:23:22 Inquiète-toi juste de réparer les droïdes
00:23:25 A la première heure, je veux qu'ils travaillent
00:23:32 Je pense qu'ils feront du bon boulot.
00:23:36 J'ai repensé à notre accord pour que
00:23:41 Et si ces droïdes conviennent, j'enverrai
00:23:46 - Tu veux dire avant la moisson?
00:23:49 J'ai besoin de toi pour la moisson.
00:23:52 Si elle nous rapporte assez,
00:23:57 Et tu iras à l'Academie l'an prochain.
00:24:00 - J'ai besoin de toi, Luke.
00:24:03 - Seulement une saison.
00:24:07 - Où vas-tu?
00:24:11 Owen, il ne peut rester indéfiniment.
00:24:14 - C'est si important à ses yeux.
00:24:21 Luke n'est pas un fermier, Owen.
00:24:25 C'est ce qui m'inquiète.
00:25:14 Pourquoi tu te caches?
00:25:16 Ce n'est pas ma faute, Messire.
00:25:20 Je lui ai dit de rester, mais il est défectueux.
00:25:22 Il ne parle que de sa mission.
00:25:32 Ce R2 a toujours été un problème.
00:25:35 Ces astro-droïdes sont bizarres.
00:25:40 Comment ai-je été aussi stupide?
00:25:44 Pardonnez-moi, Messire,
00:25:46 C'est trop dangereux avec ces Hommes-des-Sables.
00:25:50 - J'éteins pour la nuit.
00:25:54 Qu'est-ce que je vais prendre.
00:25:56 - Ce petit droïde va me causer des ennuis.
00:26:22 As-tu vu Luke ce matin?
00:26:24 Il avait quelque chose à faire avant de commencer,
00:26:27 - Il a pris les deux droïdes avec lui?
00:26:30 Il a intérêt à ce que les deux droïdes soient
00:26:36 Il y a un écho sur le scanner là-devant.
00:26:38 On dirait notre R2...accélère.
00:27:03 Hé, où penses-tu aller comme ça?
00:27:06 Maître Luke est notre propriétaire.
00:27:09 Il suffit avec cet Obi-Wan Kenobi ...
00:27:12 Et assez avec cette mission.
00:27:16 Non, c'est bon.
00:27:19 Qu'est-ce qui lui prend?
00:27:21 Il dit que des créatures approchent par le sud-est.
00:27:25 Des hommes-des-sables! Ou pire!
00:27:28 Allons voir. Allez.
00:27:35 Il y a deux Banthas en bas
00:27:39 des hommes-des-sables.
00:28:54 Salut toi!
00:28:57 Viens-là, mon petit ami. N'aie crainte.
00:29:03 Ne t'inquiète pas, il ira bien.
00:29:11 Du calme, fils, tu as eu une dure journée.
00:29:14 Tu as de la chance d'être en un morceau.
00:29:20 Ben? Ben Kenobi!
00:29:22 Je suis si content de vous voir!
00:29:24 Le désert de Jundland ne sont pas fait
00:29:30 Dis-moi jeune Luke,
00:29:33 Oh, ce petit droïde!
00:29:37 Il recherche son ancien maître...
00:29:43 Il prétend être la propriété d'un certain
00:29:46 C'est un parent à vous?
00:29:56 Voilà un nom que je n'ai entendu depuis longtemps...
00:30:00 Bien longtemps.
00:30:04 Je crois que mon oncle le connaissais.
00:30:07 Oh, il n'est pas mort, enfin... pas encore.
00:30:10 -Vous le connaissez?
00:30:16 On ne m'a plus appelé Obi-Wan depuis...
00:30:23 Alors ce droïde est à vous.
00:30:25 Je ne pense pas avoir possédé de droïde.
00:30:29 Très intéressant...
00:30:32 On ferait mieux de rentrer.
00:30:34 Les hommes-des-sables sont facilement effrayés
00:30:52 Où suis-je? J'ai dû rater une marche...
00:30:57 Tu peux marcher? On doit y aller avant que
00:31:00 Je n'y arriverai pas. Allez-y, Maître Luke.
00:31:03 Ne risquez pas votre vie pour moi.
00:31:08 - Mais non. Qu'est-ce que tu racontes?
00:31:16 Non, mon père n'a pas fait la guerre.
00:31:20 C'est ce que t'a dit ton oncle.
00:31:22 Il pensait qu'il aurait dû rester ici
00:31:26 Vous avez combattu pendant la Guerre des Clones?
00:31:29 Oui, j'étais un Chevalier Jedi, comme ton père.
00:31:36 - J'aurais voulu le connaître.
00:31:40 et un féroce combattant.
00:31:42 Il paraît que tu es toi-même un sacré pilote.
00:31:46 Et c'était un bon ami.
00:31:50 Ca me rapelle...
00:31:56 Ton père voulait que tu l'aies
00:31:58 mais ton oncle s'y est opposé.
00:32:01 Il craignait que tu ne suives le vieil Obi-Wan
00:32:04 dans une folle croisade comme ton père.
00:32:08 - Messire, si vous n'avez pas besoin de moi,
00:32:14 Qu'est-ce que c'est?
00:32:16 Le sabre-laser de ton père.
00:32:21 Pas aussi grossière qu'un blaster.
00:32:25 Une arme élégante
00:32:26 pour une ère plus civilisée.
00:32:31 Pendant des milliers de générations les chevaliers Jedi
00:32:34 étaient les gardiens de la paix
00:32:38 Avant les temps sombres, avant l'Empire.
00:32:45 Comment est mort mon père?
00:32:49 Un jeune Jedi nommé Darth Vader,
00:32:52 un élève à moi avant qu'il ne se tourne vers le Mal,
00:32:54 aida l' Empire à chasser et détruire les Jedi.
00:33:00 Il a trahi et tué ton père.
00:33:04 Maintenant les Jedi ont quasiment disparus.
00:33:07 Vader fut séduit par le Côté Obscur de la Force.
00:33:11 La Force?
00:33:14 Eh bien, la Force est ce qui donne son pouvoir au Jedi.
00:33:16 C'est un champ d'énergie créé par tout être vivant.
00:33:20 Il nous entoure et nous pénètre.
00:33:31 Bon voyons un peu qui tu es,
00:33:34 Et d'où tu viens.
00:33:36 - J'ai vu une partie du message que...
00:33:39 Général Kenobi, il y a des années vous avez
00:33:44 Maintenant il a besoin de votre aide
00:33:47 Je regrettte de ne pouvoir vous présenter
00:33:50 mais mon vaisseau à été attaqué et je ne pourrai
00:33:55 J'ai placé des informations vitales pour la rébellion
00:34:00 Mon père saura comment les utiliser.
00:34:02 Vous devez veillez à livrer ces droïdes sur Alderaan.
00:34:06 Nous sommes désespérés.
00:34:08 Aidez-moi, Obi-Wan Kenobi,
00:34:26 Tu dois apprendre à maîtriser la Force
00:34:30 Alderaan? Je n'irai pas sur Alderaan.
00:34:36 J'ai besoin de toi, Luke. Elle a besoin de toi.
00:34:38 Je deviens trop vieux pour tout ça.
00:34:45 Je ne peux pas! J'ai du boulot!
00:34:49 Pas que j'aime l'Empire. Au contraire!
00:34:55 - C'est si loin d'ici.
00:34:59 Oh, Seigneur, mon oncle.
00:35:02 Apprends la Force, Luke.
00:35:10 Ecoutez, je peux vous amener à Anchorhead.
00:35:13 Vous y trouverez un transport pour Mos Eisley
00:35:18 Tu dois suivre tes sentiments, bien sûr.
00:35:28 Jusqu'à ce que cette station de bataille soit
00:35:32 L'Alliance Rebelle est trop bien équipée.
00:35:36 Dangereuse pour votre flotte, Commandant,
00:35:41 La Rébellion gagnera la sympathie du
00:35:44 Le Sénat Impérial ne sera bientôt plus un obstacle.
00:35:48 Je viens d'être informé que l'Empereur
00:35:52 Les derniers vestiges de l'ancienne république
00:35:57 C'est impossible! Comment l'Empereur aura-t-il
00:36:00 Les gouverneurs régionaux ont le contrôle
00:36:05 La crainte tiendra les systèmes locaux
00:36:09 - La crainte de cette station de bataille.
00:36:12 Si les rebelles ont obtenu les plans de cette station,
00:36:16 quoiqu' improbable, qu'ils trouvent une faille
00:36:20 Ces plans seront bientôt en notre possession.
00:36:24 Toute attaque rebelle contre cette station
00:36:28 peu importe les données qu'ils ont obtenus.
00:36:30 Cette station est à présent l'ultime puissance de l'univers.
00:36:34 Je suggère de l'utiliser!
00:36:36 Ne soyez pas trop fier de cet épouvantail
00:36:40 La capacité à détruire une planète est incomparable
00:36:45 N'essayez pas de nous effrayer avec
00:36:48 Votre dévotion à cette ancienne religion
00:36:51 ne vous a pas empêché de perdre des données,
00:36:54 ni donné la clairvoyance pour trouver
00:37:04 Votre manque de foi me dérange.
00:37:08 Il suffit! Vader, relâchez-le!
00:37:11 Comme vous voulez.
00:37:14 Ces chamailleries sont inutiles.
00:37:18 Lord Vader nous fournira l'emplacement
00:37:21 avant que cette station ne soit opérationnelle.
00:37:24 Et nous balayerons la Rébellion d'un revers
00:37:34 Ca ressemble aux hommes-des-sables. Regardez,
00:37:40 Ce n'est pas eux. Mais, on veut nous le faire croire.
00:37:43 Ces traces vont côte à côte.
00:37:46 Les hommes-des-sables vont toujours en file
00:37:50 Ce sont les Jawas qui nous ont vendu
00:37:52 Et ces impacts, trop précis pour
00:37:57 Seuls les stormtroopers impériaux
00:38:01 Pourquoi les Impériaux en voudraient-ils
00:38:08 S'ils ont trouvé la trace des robots, il savent
00:38:12 - Chez moi!
00:38:15 C'est trop dangereux.
00:38:40 Oncle Owen!
00:38:41 Tante Beru!
00:39:32 Et maintenant, votre Altesse,
00:39:34 nous allons discuter de l'emplacement
00:40:20 Tu n'aurais rien pu faire, Luke.
00:40:22 tu serais mort aussi, et les droïdes seraient
00:40:29 Je vais vous accompagner sur Alderaan.
00:40:34 Je veux apprendre la Force et
00:40:51 L'astro-port de Mos Eisley.
00:40:54 Le pire repère de racaille et de félonie.
00:40:59 Nous devons être sur nos gardes.
00:41:40 - Depuis quand avez-vous ces droïdes?
00:41:44 Il sont à vendre si vous voulez.
00:41:46 - Montrez-moi votre identification.
00:41:51 Nous n'avons pas besoin de son identification.
00:41:53 Ce ne sont pas les droïdes que vous recherchez.
00:41:56 Ce ne sont pas les droïdes que nous recherchons.
00:41:58 Il peut passer son chemin.
00:42:01 - Vous pouvez passer votre chemin..
00:42:04 Circulez. Circulez.
00:42:22 Je ne supporte pas ces Jawas.
00:42:29 Je n'en reviens pas qu'on soit passé ce barrage.
00:42:32 La Force a une puissante influence
00:42:40 Vous croyez vraiment trouver un pilote
00:42:43 Les meilleurs pilotes de cargo sont ici.
00:42:47 C'est endroit est un peu mal-fâmé.
00:42:50 Je m'attends à tout.
00:42:54 Viens, R2.
00:43:45 - On ne sert pas ceux-là ici!
00:43:52 Attendez-nous près du speeder.
00:43:54 Tout à fait d'accord, Messire.
00:44:40 - Il ne t'apprécie pas.
00:44:44 Je ne t'apprécie pas non plus.
00:44:46 Ne nous insulte pas. Fais gaffe.
00:44:50 Ma tête est mise à pris dans 12 systèmes.
00:44:53 - Je serai prudent.
00:44:56 Le petit n'en vaut pas la peine.
00:44:58 Laissez-moi vous payer un verre...
00:45:26 Je vais bien.
00:45:28 Chewbacca est co-pilote d'un vaisseau
00:45:38 Ca ne me plaît pas.
00:45:54 Han Solo. Capitaine du Faucon Millennium.
00:45:57 Chewie me dit que vous cherchez un taxi
00:46:00 En effet. Si c'est un vaisseau rapide.
00:46:03 Rapide? Jamais entendu parler
00:46:07 - J'aurais dû?
00:46:13 J'ai surpassé les vaisseaux Imperiaux,
00:46:15 Pas les minables croiseurs locaux.
00:46:21 Il est assez rapide pour vous, mon vieux.
00:46:24 - Quelle est la cargaison?
00:46:27 Moi, le garçon, deux droïdes,
00:46:31 et pas de questions indiscrètes.
00:46:34 C'est quoi? Des ennuis locaux?
00:46:36 Disons qu'on veut éviter tout contact avec les Impériaux.
00:46:42 Alors, c'est le grand jeu, on dirait?
00:46:45 Ca va vous coûter un petit peu plus.
00:46:49 Dix milles, d'avance.
00:46:52 Dix milles?
00:46:54 On peut se payer notre vaisseau à ce prix-là!
00:46:57 Et qui va le piloter, gamin! Toi?
00:46:59 Et comment. Je ne suis pas un mauvais pilote!
00:47:04 On peut vous payer 2000 tout de suite,
00:47:11 17 000, hein!
00:47:15 OK. Vous avez votre vaisseau.
00:47:17 - On part dès que vous êtes prêts.
00:47:22 On dirait qu'on s'intéresse à vos exploits.
00:47:28 D'accord, on va vérifier.
00:47:40 17 000! Ces gars sont vraiment désespérés.
00:47:44 Ca peut me sauver la mise.
00:47:48 - Tu vas devoir vendre ton speeder.
00:47:54 Tu nous quittes, Solo?
00:47:56 Oui, Greedo. Justement, j'allais voir ton boss.
00:48:00 Trop tard. Tu aurais dû le payer quand tu
00:48:06 Jabba a mis ta tête a prix,
00:48:08 même que tous les chasseurs de primes de la galaxie
00:48:12 - J'ai de la chance d'être le premier.
00:48:16 Donne-le moi, et je pourrais fermer les yeux.
00:48:20 Je ne l'ai pas sur moi. Dis à Jabba...
00:48:23 Jabba en a fini avec toi.
00:48:26 Il en a marre des contrebandiers qui jettent leur cargaison
00:48:30 Même moi, je me fais arraisonner.
00:48:35 Dis ça à Jabba.
00:48:38 - Plutôt crever.
00:48:46 Ouais, cause toujours.
00:49:00 Désolé pour le foutoir.
00:49:11 Sa résistance à la sonde mentale est considérable.
00:49:14 Ca va prendre du temps pour en tirer des informations.
00:49:18 La vérification finale est terminée.
00:49:20 Où mettons-nous le cap?
00:49:23 Peut-être serait-elle plus sensible à une
00:49:26 - Que voulez-vous dire?
00:49:30 - Mettez le cap sur Alderaan.
00:49:34 Bloque la porte, R2.
00:49:38 Vérifiez ce côté de la rue.
00:49:44 Elle est bloquée. Voyez la suivante.
00:49:54 J'aurais préféré rester avec Maître Luke
00:49:57 Je ne sais pas ce qui cloche,
00:50:00 Surveille ton langage!
00:50:05 Je le prends.
00:50:08 Depuis que le XP-38 est sorti,
00:50:11 Ca suffira.
00:50:30 Sors de là Solo!
00:50:34 Ici, Jabba.
00:50:38 - Je t'ai attendu.
00:50:42 Tu croyais que j'allais m'éclipser?
00:50:46 Han, mon garçon, parfois tu me surprends.
00:50:50 Pourquoi ne m'as-tu pas payé?
00:50:56 Ecoute Jabba, la prochaine fois que tu veux me parler,
00:51:00 Han, Han, comprends-moi,
00:51:03 Tu comprends que je ne puisse pas faire d'exception.
00:51:06 Où serais-je si tous mes contrebandiers
00:51:08 ...dès qu'ils aperçoivent un vaisseau impérial?
00:51:11 C'est pas bon pour les affaires.
00:51:14 Ecoute Jabba, même moi je me fais arraisonner.
00:51:18 Tu crois que j'avais le choix?
00:51:20 J'ai un bon contrat, à l'instant.
00:51:23 ...plus un petit extra. Donne-moi un peu de temps.
00:51:26 Han, mon garçon, tu es le meilleur.
00:51:29 Alors pour 20% de plus...
00:51:34 15% Jabba, n'exagère pas.
00:51:36 Okay, 15%. mais si tu me déçois encore,
00:51:40 Je mets une prime sur ta tête
00:51:43 si élevée que tu ne t'approcheras plus d'un système civilisé .
00:51:47 Jabba, tu es un être humain formidable.
00:51:51 Allons-y.
00:51:57 Si son vaisseau est aussi rapide qu'il le dit
00:52:24 Quel tas de ferraille.
00:52:26 Il dépasse la vitesse-lumière de 0.5.
00:52:29 Il ne paye pas de mine, mais il a ce qu'il faut
00:52:32 J'ai fais quelques modifs personnelles.
00:52:34 On est un peu à la bourre, alors donnez-vous la peine
00:52:43 Bonjour, Monsieur.
00:52:56 Bien, soldats. Chargez vos armes!
00:53:00 Arrêtez ce vaisseau! Abattez-le!
00:53:11 Chewie, tire-nous de là!
00:53:14 Oh, mon dieu. J'avais oublié combien je détestais
00:53:36 On dirait un croiseur impérial.
00:53:39 Essaye de les contenir. Dirige le bouclier pendant
00:53:52 Fais gaffe! En voilà deux de plus,
00:53:56 -Pourquoi tu ne les sèmes pas? Je croyais
00:54:00 On sera sauvés après le saut en hyper-espace.
00:54:03 En plus, je connais quelques parades. On va les semer!
00:54:10 - C'est là que ça devient marrant!
00:54:13 - Il faut du temps au navi-ordinateur pour avoir les coordonnées.
00:54:17 Le voyage en hyper-espace n'est pas de la rigolade, mon garçon!
00:54:20 Sans un calcul précis on peut se prendre une étoile
00:54:22 ou rebondir tout près d'une super-nova,
00:54:26 C'est quoi le truc qui clignote?
00:54:52 Nous avons pénétré dans le système d'Alderaan.
00:54:54 Gouverneur Tarkin, j'aurais dû m'attendre
00:54:59 J'ai reconnu votre pestilence en arrivant à bord.
00:55:03 Charmante jusqu'à la fin.
00:55:06 J'ai eu du mal à signer votre arrêt de mort!
00:55:10 Etonnant que vous ayez eu le courage
00:55:13 Princesse Leia, avant votre exécution, soyez
00:55:18 qui rendra cette station operationnelle.
00:55:21 Aucun système n'osera plus s'opposer à l'Empereur.
00:55:24 Plus vous resserrez votre emprise, Tarkin, plus
00:55:29 Pas après une démonstration du pouvoir de cette station.
00:55:33 En un sens, vous avez déterminé la première planète
00:55:38 Puisque vous refusez de nous dire où se trouve
00:55:42 j'ai choisi de tester cette station sur...
00:55:46 Alderaan.
00:55:48 Non! Alderaan est pacifique. Nous n'avons pas d'armes.
00:55:51 Vous préférez une autre cible? Une cible militaire?
00:55:57 Je suis las de le demander. Pour la dernière fois.
00:56:01 Où est la base rebelle?
00:56:06 Dantooine.
00:56:09 Ils sont sur Dantooine.
00:56:11 Voilà. Vous voyez Seigneur Vader, elle peut être raisonnable.
00:56:14 Continuez l'opération. Faites feu quand vous êtes prêt.
00:56:16 - Quoi?
00:56:19 Dantooine est trop éloignée pour une démonstration convainquante.
00:56:21 Mais ne vous en faites pas. Nous nous occuperons
00:56:28 Entamez la mise à feu.
00:56:52 Vous allez bien? Qu'est ce qui se passe?
00:56:56 J'ai ressenti un grand trouble dans la Force...
00:56:58 comme si des millions de voix criaient de terreur
00:57:04 Je crains que quelque chose de terrible ne se soit passé.
00:57:08 Retourne à tes exercices.
00:57:12 Vous pouvez oublier vos ennuis avec les sbires impériaux.
00:57:20 Me remerciez pas tous en même temps.
00:57:22 On devrait avoir rejoint Alderaan d'ici 0.200 heures.
00:57:33 Fais attention, R2.
00:57:44 Ce coup est correct. Inutile de crier.
00:57:47 - Laisse-le gagner. Faut pas contrarier un Wookie.
00:57:52 Sans doute parce que les droïdes n'arrachent pas les bras
00:57:56 Les wookies sont connus pour ça.
00:58:00 Je vois ce que vous voulez dire, Monsieur.
00:58:02 Je suggère une nouvelle stratégie, R2.
00:58:23 Souviens-toi, un Jedi peut sentir la Force à travers lui.
00:58:27 - Elle contrôle vos actions?
00:58:36 Des religions fumeuses et des armes dépassées ne valent
00:58:40 Tu ne crois pas à la Force, pas vrai?
00:58:43 Petit, j'ai traversé cette Galaxie de long en large.
00:58:46 J'ai vu pas mal de trucs bizarres,
00:58:48 mais jamais je n'ai vu quoi que ce soit qui me prouve
00:58:54 Aucun champ d'énergie mystique ne contrôle mon destin.
00:58:58 C'est juste quelques trucs et des idioties.
00:59:00 Essaie encore, Luke.
00:59:04 Cette fois, laisse aller ton moi conscient
00:59:08 et agit selon ton instinct.
00:59:12 Avec la visière baissée, je n'y vois rien.
00:59:15 Tes yeux peuvent te décevoir. Ne leur fais pas confiance.
00:59:27 Etends tes sensations.
00:59:43 Tu vois, tu y arrives.
00:59:45 - J'appelle ça de la chance.
00:59:50 Se défendre contre un droïde est une chose.
00:59:56 On dirait qu'on approche d'Alderaan.
01:00:01 Vous savez, j'ai ressenti quelque chose.
01:00:04 C'est bien. Tu as fait tes premiers pas dans un monde
01:00:14 Nos éclaireurs ont atteint Dantooine.
01:00:16 Ils ont trouvé des vestiges d'une base rebelle,
01:00:20 Ils poursuivent leurs recherches dans les sytèmes voisins.
01:00:24 Elle a menti! Elle nous a menti!
01:00:27 Je vous ai dit qu'elle ne trahirait pas la Rébellion.
01:00:32 Exécutez-la...immédiatement!
01:00:36 Sois prêt, Chewie, on y va.
01:00:42 Qu'est-ce ...?
01:00:46 On a débarqué dans une pluie de météores.
01:00:50 - Elle n'est pas répertoriée.
01:00:52 Notre position est correcte, sauf que...pas d'Alderaan!
01:00:55 - Comment ça? Où est-elle?
01:00:58 - Quoi? Comment?
01:01:01 Une flotte entière ne pourrait détruire toute une planète.
01:01:07 - Un autre vaisseau approche.
01:01:10 Un chasseur impérial.
01:01:13 - Il nous a suivi!
01:01:16 Il n'y a pas de base dans le coin.
01:01:20 En tout cas, il a l'air pressé.
01:01:23 - Pas si je l'en empèche. Chewie...brouille ses transmissions.
01:01:28 Pas pour longtemps...
01:01:32 Un chasseur de cette taille n'a pas pu arriver seul
01:01:36 Il s'est peut-être perdu.
01:01:39 Eh bien, il n'aura pas le temps de prévenir qui que ce soit.
01:01:43 - Regardez. Il se dirige vers cette lune.
01:01:46 - Je crois pouvoir l'atteindre avant qu'il n'y arrive...
01:01:49 Ce n'est pas une lune!
01:01:51 - C'est une station spatiale.
01:01:58 - J'ai un mauvais pressentiment.
01:02:02 Ouais, vous avez raison. Arrière toute!
01:02:10 Chewie, bloque la puissance auxiliaire.
01:02:15 - Pourquoi on avance toujours?
01:02:19 - Tu dois pouvoir faire quelque chose!
01:02:22 Je vais devoir tout couper.
01:02:29 Vous ne pouvez pas gagner. Mais il y a
01:03:06 A vos postes! Venez avec moi.
01:03:18 Nous avons capturé un cargo qui pénétrait
01:03:22 Il correspond au vaisseau qui s'est échappé de Mos Eisley.
01:03:26 Ils essaient sans doute de restituer les plans à la princesse.
01:03:30 Elle peut encore nous être utile.
01:03:37 Débloquez 1-5-7 et 9. Relâchez les charges.
01:03:48 Personne à bord, Monsieur. D'après le livre de bord
01:03:52 C'est un leurre, Monsieur. Plusieurs modules
01:03:56 - Avez-vous trouvé des droïdes?
01:04:00 Envoyez une équipe de balayage.
01:04:04 Je sens quelque chose...
01:04:10 Envoyez-moi une équipe de balayage ici.
01:04:33 - Une chance que tu aies ces compartiments.
01:04:36 Si j'avais su que je m'y planquerais moi-même.
01:04:39 - Même si je parviens à décoller, je ne passerai pas
01:04:43 Quel fou. Je savais que vous diriez ça!
01:04:46 Quel est le plus fou...
01:04:58 Le vaisseau est à vous. Si les scanners détectent quelque chose
01:05:04 Bien, allons-y.
01:05:19 Hé là en bas,
01:05:22 vous pourriez nous donner un coup de main?
01:05:33 TK-421. Pourquoi n'êtes-vous pas à votre poste?
01:05:36 TK-421, vous me recevez?
01:05:50 Prenez le relais. On a un mauvais transmetteur.
01:06:09 Entre ses hurlements et toi qui tire sur tout ce qui bouge,
01:06:14 Qu'ils viennent! Je préfère un bon combat
01:06:18 - Nous avons trouvé la sortie de l'ordinateur.
01:06:32 Il dit qu'il a trouvé la commande du rayon tracteur.
01:06:36 Il va faire apparaître l'endroit précis sur l'écran.
01:06:40 Le rayon tracteur est couplé au réacteur principal en 7 endroits.
01:06:43 Une perte de puissance sur un des terminaux libérera le vaisseau.
01:06:48 Vous ne pouvez pas m'aider.
01:06:52 Comme vous voulez. J'en ai déjà bien trop fait.
01:06:56 - Je veux venir avec vous.
01:06:59 Ils doivent être livrés sinon d'autres systèmes
01:07:04 Ta destinée suis un autre chemin que le mien.
01:07:11 La Force sera avec toi...pour toujours!
01:07:22 Tu l'as dit, Chewie.
01:07:26 - Où as-tu déterré ce vieux fossile?
01:07:30 - Ouais, bon à nous plonger dans les ennuis.
01:07:33 - Eh bien tout sauf glander ici en attendant qu'il vienne nous chercher...
01:07:39 - Qu'est-ce qu'il y a?
01:07:42 Il dit "Je l'ai trouvée", et ne cesse
01:07:45 - Eh bien qui, qui a-t-il trouvé?
01:07:48 - La princesse? Elle est ici?
01:07:50 Où est-elle?
01:07:58 Niveau 5. Bloc de détention A A-23.
01:08:06 Je crains qu'il ne soit prévu de l'exécuter.
01:08:08 Oh, non! On doit faire quelque chose.
01:08:12 Les droïde sont à elle. C'est elle dans le message..
01:08:16 Ecoute, arrête de flipper.
01:08:22 - Je ne vais nulle part.
01:08:24 Il y deux minutes tu as dit que tu ne voulais pas glander ici
01:08:28 Me balader dans le quartier de détention n'était pas dans mes projets.
01:08:30 - Mais ils vont la tuer!
01:08:41 Elle est riche.
01:08:44 Riche?
01:08:46 Oui. Riche, et elle a du pouvoir!
01:08:50 - Quoi?
01:08:54 - T'en sais rien. J'ai pas mal d'imagination!
01:08:56 - Garanti...
01:08:58 D'accord, gamin.
01:09:01 - OK.
01:09:04 Heu...3PO, donne-moi ces menottes, tu veux?
01:09:08 OK.
01:09:11 Maintenant, je vais te les mettre.
01:09:14 Bon. Han, mets-lui toi-même.
01:09:17 T'inquiète, Chewie.
01:09:20 Maître Luke! Permettez-moi de vous demander...
01:09:22 Que devons-nous faire si R2 et moi sommes découverts?
01:09:26 - Bloque la porte!
01:09:29 Pourquoi ne suis-je pas rassuré?
01:10:20 Je n'y vois rien avec ce casque.
01:10:53 - Ca ne marchera pas.
01:10:56 Je l'ai dit avant!
01:11:12 Où emmenez-vous cette... chose?
01:11:14 Prisonnier transféré du Bloc 1-1-3-1.
01:11:18 On ne m'a pas informé. Je dois vérifier.
01:11:28 Il est déchaîné!
01:11:54 Attention!
01:12:05 On doit trouver dans quelle cellule se trouve ta Princesse.
01:12:08 Voilà...cellule 21-8-7.
01:12:16 Tout est sous contrôle. Situation normale.
01:12:18 - Que s'est-il passé?
01:12:22 Mais, tout va pour le mieux, maintenant.
01:12:26 - Et vous?
01:12:30 Euh, négatif. Il y a une fuite du réacteur.
01:12:33 Laissez-nous quelques minutes.
01:12:38 Qui est-ce? Quelle est votre matricule?
01:12:42 Ennuyeuse cette conversation.
01:12:59 N'êtes-vous pas un peu petit pour un stormtrooper?
01:13:02 Quoi? Oh...l'uniforme.
01:13:05 Je suis Luke Skywalker. Je viens vous sauver.
01:13:08 - Qui ça?
01:13:11 - Ben Kenobi est ici! Où est-il?
01:13:15 - Il est ici...
01:13:19 - Qu'est-ce qui vous fait croire ça?
01:13:22 La dernière fois que je l'ai senti, c'était en présence
01:13:26 - Il est sûrement mort, maintenant.
01:13:32 Les Jedi se sont éteints, leur essence à quitté l'Univers.
01:13:36 Vous, mon ami, êtes tout ce qu'il reste de leur religion.
01:13:40 Gouverneur Tarkin, nous avons une alerte dans le bloc
01:13:44 La princesse! Toutes les sections en alerte!
01:13:46 Obi-Wan est ici. La Force est avec lui.
01:13:50 Si c'est le cas, il ne doit pas s'échapper.
01:13:53 Ce n'est pas son intention. Je dois l'affronter seul.
01:14:06 Derrière moi! Derrière moi!
01:14:23 - On ne peut pas sortir par là.
01:14:26 Vous préfériez peut-être votre cellule, Votre Altesse.
01:14:30 C3-PO! C3-PO!
01:14:33 On a été coupés! Y a-t-il une autre sortie?
01:14:39 Qu'est-ce que c'est? Je te reçois mal!
01:14:41 Je disais, tous les systèmes sont alertés de votre présence.
01:14:44 L'entrée principale semble être la seule issue;
01:14:49 Ouvrez là-dedans!
01:14:52 Oh, non!
01:14:54 Il n'y a pas d'autre sortie.
01:15:00 Je ne peux pas les retenir indéfiniment!
01:15:03 Belle évasion. En entrant,
01:15:06 - C'est lui le cerveau, ma chère.
01:15:11 - Qu'est-ce que vous faites?
01:15:16 Dans le vide-ordure, futé.
01:15:26 Rentre là-dedans mauviette à poil!
01:15:28 Tans pis si ça pue!
01:15:32 Pince-toi la truffe et plonge.
01:15:36 Quelle fille géniale!
01:15:39 Soit je la descends soit je commence à l'apprécier.
01:15:44 Vas-y!
01:15:58 Oh! Le vide-ordure était vraiment une riche idée.
01:16:02 J'adore ce nouveau parfum!
01:16:07 Sortons de là! Poussez-vous...
01:16:10 Non! Attends!
01:16:17 Oublie-ça? J'ai déjà essayé.
01:16:20 Rangez-ça! Vous allez tous nous tuer.
01:16:22 Absolument, Votre Grandeur. Je contrôlais la situation
01:16:27 Ils vont vite deviner où nous sommes passés.
01:16:29 Ca pourrait être pire...
01:16:35 - C'est pire. - Il y a quelque chose de vivant là-dessous!
01:16:40 Ca m'a frôlé la jambe!
01:16:43 Regardez! Vous avez vu?
01:16:46 Quoi?
01:17:08 Luke! Luke! Luke!
01:17:20 Luke, Luke, Accroche-toi à ça.
01:17:22 - Descends-le, tu veux! Mon pistolet s'est enrayé.
01:17:26 N'importe-où!
01:17:36 Luke! Luke!
01:17:59 Attrapez-le!
01:18:00 - Que s'est-il passé?
01:18:11 J'ai un très mauvais pressentiment.
01:18:19 - Les murs bougent!
01:18:30 Aidez-moi!
01:18:44 Une minute!
01:18:48 3PO! Réponds 3PO!
01:18:52 3PO! Où peut-il être?
01:18:59 Allez-y!
01:19:04 Regardez-là!
01:19:08 Ils sont fous! Ils se dirigent vers le niveau
01:19:12 Suivez-moi!
01:19:17 Postez-vous ici.
01:19:23 Allez!
01:19:32 Oh! Tout ceci a surchauffé les circuits
01:19:36 Je vais l'emmener à la maintenance.
01:19:38 Très bien.
01:19:52 3PO! Réponds, 3PO! 3PO!
01:19:56 - Mettez-vous au-dessus!
01:19:58 Mais, où est-il? 3PO!
01:20:02 3PO, tu vas répondre?
01:20:04 Ils ne sont pas ici! Il leur est arrivé quelque chose.
01:20:06 Regarde s'ils ont été capturés. Vite!
01:20:12 En tous cas, on va tous maigrir un grand coup!
01:20:18 - Mettez-vous au-dessus!
01:20:26 Le créateur soit loué, ils ne les ont pas trouvés!
01:20:30 Le comlink?
01:20:32 J'ai oublié de le couper!
01:20:38 - Etes-vous là, Messire?
01:20:42 - Nous avons eu quelques soucis...
01:20:44 Coupe tous les compacteurs à ordures
01:20:46 Tu me reçois? Coupe tous les compacteurs à ordures
01:20:52 Coupe tous les compacteurs à ordures
01:20:55 Non. Coupe-les tous!
01:21:12 Ecoute-les! Ils se meurent, R2!
01:21:16 Maudite soit ma carcasse!
01:21:20 3PO, nous allons bien!
01:21:23 Hé...hé, débloque la porte sur l'unité... où sommes-nous?
01:21:27 32-63-827!
01:22:14 Si nous nous passons de tout conseil féminin,
01:22:18 Eh bien, allons-y!
01:22:20 Où allez-vous?
01:22:22 Non, stop. Ils vont entendre!
01:22:26 Viens ici, grand froussard!
01:22:30 Ecoutez. Je ne sais pas qui vous êtes,
01:22:33 mais maintenant, je prends les commandes. OK?
01:22:36 Ecoutez, Votre Hauteur,
01:22:39 Une seule personne me donne des ordres! Moi!
01:22:42 Et vous êtes toujours en vie?
01:22:44 Quelqu'un veut bien enlever cette carpette de mon chemin?
01:22:48 Aucune récompense ne vaut ça.
01:23:00 Tenez-moi au courant régulièrement.
01:23:04 - Tu sais ce qui se passe?
01:23:18 C'était quoi?
01:23:20 Oh, rien. T'en fais pas.
01:23:29 - Le voilà.
01:23:32 - Etes-vous en sécurité?
01:23:35 Nous sommes dans le hangar principal en face du vaisseau.
01:23:38 Nous sommes juste au-dessus. Nous attendons.
01:23:40 - Vous êtes venus la-dedans? Vous êtes plus braves
01:23:48 Ce sont eux! Descendez-les!
01:23:51 - Retounez au vaisseau!
01:23:54 - En tout cas il a du courage.
01:24:22 On a raté un tournant.
01:24:28 Il n'y a pas de serrure!
01:24:33 - Ca tiendra un bout de temps.
01:24:36 - Trouvez le contrôle qui sort le pont.
01:24:40 Il arrivent à passer!
01:25:02 Tenez-ça.
01:25:20 Les voilà!
01:25:31 Pour la chance!
01:25:58 Où peuvent-ils être?
01:26:03 Fermez les portes de sécurité!
01:26:12 Ouvrez les portes de sécurité! Ouvrez les portes de sécurité!
01:26:31 Je vous ai attendu, Obi-Wan.
01:26:36 La boucle est bouclée.
01:26:38 En vous quittant, j'étais l'apprenti;
01:26:43 Seulement un maître du Mal, Darth.
01:27:04 Vos pouvoirs sont faibles, vieil homme.
01:27:07 Tu ne peux gagner, Darth.
01:27:10 je deviendrai plus puissant que tu ne peux l'imaginer.
01:27:20 Vous n'auriez pas dû revenir.
01:27:48 On ne vient pas de quitter cette fête?
01:27:52 - Qu'est-ce qui vous a retenu?
01:27:54 - Le vaisseau va bien?
01:27:56 Espérons que le vieux aura désactivé le rayon tracteur.
01:28:12 Regardez!
01:28:17 Viens, R2, on y va!
01:28:20 C'est notre chance! Go!
01:28:25 Ben!
01:28:40 Non!
01:28:50 - Allez!
01:28:54 - Luke, il est trop tard!
01:29:06 Cours, Luke! Cours!
01:29:11 J'espére que le vieux aura désactivé le rayon tracteur,
01:29:46 On va tomber sur des sentinelles.
01:29:48 Retiens-les! Règle les déflecteurs pendant
01:30:00 Je n'en reviens pas qu'il est parti.
01:30:06 - Vous ne pouviez rien faire.
01:30:26 Prêt, petit? OK, ouvre l'oeil!
01:30:39 Les voilà!
01:30:57 Ils viennent trop vite!
01:31:06 - On a perdu les contrôles latéraux.
01:31:12 Tu entends, mon bébé? Tiens le coup!
01:31:35 Je l'ai eu! Je l'ai eu!
01:31:36 Super gamin! N'attrape pas la grosse tête.
01:31:40 Il en reste deux autres!
01:32:14 - Ca y est! On a réussi!
01:32:18 A l'aide! Je fonds!
01:32:28 - Ils sont partis?
01:32:32 Vous êtes sûr que le mouchard est bien fixé au vaisseau?
01:32:36 Je prends un risque énorme, Vader. Ca a intérêt à marcher.
01:32:42 Sacré sauvetage, hein?
01:32:44 Parfois je m'étonne moi-même.
01:32:47 Ca ne doit pas être trop dur.
01:32:50 Voilà pourquoi ça a été si facile.
01:32:52 -Facile... vous appelez-ça facile? -Ils nous traquent!
01:32:58 Au moins les informations dans R2 sont intactes.
01:33:01 Quoi de si important? Qu'est-ce qu'il transporte?
01:33:04 Les données techniques de cette station.
01:33:06 Espérons qu'en analysant ces données,
01:33:10 - C'est loin d'être fini!
01:33:13 Je ne suis pas pour cette révolution,
01:33:16 J'ai l'intention d'être bien payé. J'y suis pour l'argent!
01:33:19 Ne vous faites pas de souci pour votre récompense.
01:33:22 c'est tout ce que vous aurez!
01:33:27 Votre ami est un sacré mercenaire.
01:33:31 ...ou quelqu'un.
01:33:32 Moi je m'inquiète!
01:33:43 - Alors...que penses-tu d'elle, Han?
01:33:48 Bien...
01:33:52 Quoi que... elle a quelque chose.
01:33:56 Tu crois qu'une princesse et un mec comme moi...
01:34:00 Non!
01:34:46 Vous êtes saine et sauve! Nous avons craint le pire.
01:34:49 Pas le temps de s'appitoyer, Commandant.
01:34:51 Ultilisez les informations de ce R2
01:35:16 - Oui.
01:35:18 La base rebelle est sur une lune de l'autre côté.
01:35:21 Nous nous mettons en orbite de la planète.
01:35:31 La station de bataille a de puissants boucliers
01:35:34 et transporte une force de feu de plus que la moitié de la flotte.
01:35:37 Ces défenses sont prévues pour un assaut direct à grande échelle.
01:35:42 Un chasseur de petite taille devrait pouvoir
01:35:48 Excusez-moi Monsieur, mais quelles chances
01:35:52 L' Empire ne semble pas considérer un petit chasseur
01:35:56 sinon ils auraient une défense plus serrée.
01:35:59 Une analyse des plans fournis par la Pincesse Leia
01:36:04 une faiblesse de la station.
01:36:06 L'approche ne sera pas aisée.
01:36:09 Vous devrez manoeuvrer dans cette tranchée
01:36:12 et longer la surface jusqu'à ce point.
01:36:14 La zone cible fait seulement 2 mètres de large.
01:36:18 C'est une bouche d'aération,
01:36:22 Le conduit mène directement au réacteur.
01:36:25 Un tir précis déclenchera une réaction en chaîne
01:36:30 Seul un tir précis déclenchera la réaction.
01:36:34 L'ouverture est protégée par des rayons,
01:36:37 - C'est impossible, même pour un ordinateur.
01:36:40 Je faisait des cartons sur des rats womp de mon T-16
01:36:45 A vos vaisseaux! Et que la Force soit avec vous!
01:36:56 En orbite de la planète à vitesse maximale.
01:36:59 Base rebelle à portée dans 30 minutes.
01:37:02 Ce sera une journée historique.
01:37:06 Elle aura vu la fin de Kenobi
01:37:08 et bientôt celle de la Rébellion.
01:37:16 Tous les pilotes, à vos stations.
01:37:19 Tous les pilotes, à vos stations.
01:37:24 Alors... tu as ta récompense et tu tires ta révérance?
01:37:27 Tout juste, ouais!
01:37:30 J'ai quelques dettes à payer avec tout ça.
01:37:32 Et puis même, tu ne crois pas que je serais assez
01:37:37 Pourquoi tu ne viens pas avec nous? Tu te bats
01:37:40 Allez! Regarde autour de toi?
01:37:45 Ils ont besoin d'un bon pilote comme toi.
01:37:48 A quoi sert une récompense si tu peux pas en profiter?
01:37:51 En plus, attaquer cette station n'est pas
01:37:55 Plutôt du suicide.
01:37:58 Très bien. Prends soin de toi, Han.
01:38:04 Hé, Luke...
01:38:08 Que la Force soit avec toi!
01:38:16 Qu'est-ce que tu regardes? Je sais ce que je fais.
01:38:34 - Qu'est-ce qui ne va pas?
01:38:37 J'ai vraiment cru qu'il changerait d'avis.
01:38:39 Il doit suivre son chemin.
01:38:44 Si seulement Ben était là.
01:38:58 - Luke!
01:39:01 Comment ça va?
01:39:04 Je serai là-haut avec toi!
01:39:07 Skywalker!
01:39:10 Vous vous en sortirez avec ce vaisseau?
01:39:12 Monsieur, Luke est le meilleur pilote des territoires extérieurs.
01:39:15 - Vous ferez du beau boulot.
01:39:18 Je dois embarquer. Tu me raconteras tes histoires
01:39:22 Je te l'avais dit que mon heure viendrait, Biggs.
01:39:24 Ce sera comme au bon vieux temps,
01:39:30 Cette unité R2 semble avoir souffert.
01:39:33 Jamais de la vie! On a vécu des choses
01:39:36 Ca va, R2?
01:39:38 Bien.
01:39:44 Accroche-toi, R2, tu dois revenir.
01:39:49 Sinon ma vie sera d'un ennuyeux, OK?
01:40:38 Luke, la Force sera avec toi.
01:40:52 Etat d'alerte. L'Etoile Noire en approche.
01:40:55 Estimation avant la portée de tir, 15 minutes.
01:41:10 Tous les chasseurs au rapport.
01:41:12 - Rouge 10 paré.
01:41:14 - Rouge 3 paré.
01:41:16 - Rouge 9 paré.
01:41:18 - Rouge 11 paré.
01:41:23 Ailerons en position d'attaque.
01:41:29 - On traverse leur champ magnétique.
01:41:32 Allumez vos déflecteurs.
01:41:37 - Vous avez vu la taille de ce truc?
01:41:40 Accélérez en vitesse d'attaque.
01:41:45 - Ca y est, les gars
01:41:48 Je vous reçois, Leader Or.
01:41:50 Nous visons le conduit maintenant.
01:42:08 Feu nourri, boss! Vingt degrés.
01:42:18 Ici Rouge 5.
01:42:24 Luke, redresse!
01:42:27 - Ca va?
01:42:35 Il y a une trentaine de vaisseaux rebelles, Seigneur Vader.
01:42:39 Nous les auront au corps à corps.
01:42:45 - Fais gaffe! Il y a pas mal de tirs provenant de cette tourelle.
01:42:50 - J'y vais, couvre moi Porkins!
01:42:59 J'ai un problème ici...
01:43:02 - Redresse
01:43:09 Base rebelle à portée dans 7 minutes.
01:43:16 Luke, suis ton instinct!
01:43:26 Chefs de groupes, nous captons de nouveaux signaux.
01:43:30 - Des chasseurs ennemis viennent vers vous.
01:43:33 - Maintenez le balayage visuel.
01:43:38 Fais gaffe, t'en as un à tes trousses.
01:43:45 Je suis touché!
01:43:47 - Biggs, y'en a un qui te colle...attention!
01:43:52 Il est trop serré, je peux pas le semer.
01:43:55 J'arrive.
01:44:08 Certains chasseurs se sont séparés du groupe.
01:44:18 Fais gaffe derrière! Un chasseur au dessus, il pique!
01:44:26 Je suis touché, mais pas grave.
01:44:32 Rouge 6, voyez-vous Rouge 5?
01:44:34 Il y a une zone de feu nourri dans ce coin.
01:44:37 Je peux pas le semer!
01:44:42 Je suis dessus, Luke!
01:44:46 Biggs, où es-tu?
01:44:55 - Merci, Wedge.
01:44:57 Leader Rouge, ici Leader Or.
01:45:02 Reçu, Leader Or. Passez en position.
01:45:06 Restez en formation d'attaque!
01:45:09 Le bouche d'aération est...
01:45:19 Puissance sur les déflecteurs avant.
01:45:28 Combien de canons à votre avis, Or 5.
01:45:30 Environ 20.
01:45:32 Etoile Noire à portée dans 5 minutes.
01:45:38 Je passe en mode ordinateur.
01:45:43 Ordinateur paré. J'ai un signal.
01:45:48 Les canons...ils ont arrêté!
01:45:51 Stabilisez vos déflecteurs arrière.
01:45:54 Ils arrivent! Trois marques à 2-10.
01:45:58 - Je m'en occupe! Couvrez-moi!
01:46:15 - Je ne peux pas manoeuvrer!
01:46:17 - On est trop près.
01:46:21 Dégagez!
01:46:25 Or 5 à Leader Rouge...
01:46:28 - Bien reçu, Or 5.
01:46:36 Nous avons analysé leur attaque, Monsieur,
01:46:39 - Dois-je préparer votre vaisseau?
01:46:42 A notre heure de gloire?
01:46:46 Base rebelle, 3 minutes en approche.
01:46:49 Groupe Rouge, ici Leader Rouge.
01:46:51 Rendez-vous au point 6.1.
01:46:53 - Ici Rouge 2. Venons vers vous.
01:46:56 Leader Rouge, ici Base 1.
01:46:58 Gardez la moitié du groupe pour la passe suivante.
01:47:01 Reçu, Base 1.
01:47:03 Restez ici et attendez mon signal pour démarrer.
01:47:15 Et voilà!
01:47:20 On devrait le voir maintenant.
01:47:24 Ouvrez l'oeil pour ces chasseurs!
01:47:27 Trop d'interférence!
01:47:30 Pas de signe de...attendez!
01:47:34 Je les vois.
01:47:36 La cible approche!
01:47:40 Retenez-les encore quelques secondes.
01:47:44 Serrez la formation.
01:47:46 J'y suis presque!
01:47:56 - Il vaudrait mieux dégager.
01:48:01 Je ne peux pas les retenir!
01:48:10 C'est en route!
01:48:16 - Touché!
01:48:19 Elle a explosé en surface.
01:48:28 Leader Rouge, on est juste au-dessus de vous. Allez vers
01:48:32 Restez-là, j'ai perdu un moteur.
01:48:36 Préparez-vous pour un passage.
01:48:50 Base rebelle, à portée dans 1 minute.
01:48:54 Biggs, Wedge, on y va.
01:48:57 - On est à plein régime.
01:49:01 Luke, à cette vitesse tu arriveras à redresser?
01:49:03 C'est comme dans le Canyon du Mendiant chez nous.
01:49:12 On reste en arrière pour te couvrir.
01:49:14 Mon scope voit la tour, mais
01:49:17 Tu es sûr que l'ordinateur peut la cibler?
01:49:22 - Fais gaffe! Mets les gaz à fond!
01:49:25 Occupe-toi des chasseurs!
01:49:33 R2...ce stabilisateur déconne encore!
01:49:56 Je suis touché!
01:49:58 - Dégage, Wedge. Tu ne nous es plus utile!
01:50:02 Laissez-le! Restez sur le leader!
01:50:06 Magne-toi, Luke, il arrivent bien plus vite.
01:50:13 R2, essaye d'augmenter la puissance!
01:50:20 Dépèche, Luke!
01:50:22 Attends!
01:50:30 Base rebelle, à portée dans 30 secondes.
01:50:33 Je suis sur le leader.
01:50:38 Accroche-toi, R2!
01:50:54 Utilise la Force, Luke.
01:50:59 Laisse-toi aller, Luke.
01:51:02 La Force est puissance avec celui-ci!
01:51:05 Luke, fais-moi confiance.
01:51:12 Son ordinateur est coupé. Luke, vous avez
01:51:15 - Qu'est-ce qui ne va pas?
01:51:31 J'ai perdu R2!
01:51:34 L'Etoile Noire s'est dégagée de la planète.
01:51:39 Base rebelle, à portée de tir.
01:51:41 Dès que prêts, feu .
01:51:43 Commencez la mise à feu primaire.
01:51:58 Tu es à moi.
01:52:01 Quoi?
01:52:13 La route est dégagée, p'tit.
01:52:22 Parés.
01:52:26 Parés.
01:52:37 Joli coup, p'tit. T'avais une chance sur un million.
01:52:41 Souviens-toi, la Force sera avec toi...à jamais.
01:53:08 - Hé! Hé!
01:53:12 Ouais, j'allais pas te laisser toute la gloire
01:53:13 Hé, je savais que vous n'en aviez pas qu'après l'argent.
01:53:18 Oh, non! R2! Tu m'entends? Dis quelque chose!
01:53:22 - Vous pourrez le réparer, n'est-ce pas?
01:53:26 Vous devez le réparer! Je ferai volontiers
01:53:30 Il s'en sortira.