Star Wars
|
00:00:18 |
Πριν από πολύ καιρό, |
00:00:25 |
Ο ΠΟΛΕΜΟΣ ΤΩΝ ΑΣΤΡΩΝ |
00:00:37 |
ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ ΙV |
00:00:44 |
Είναι περίοδος εμφυλίου πολέμου. |
00:00:46 |
Με επίθεση από μυστική βάση, |
00:00:50 |
...νίκησαν για πρώτη φορά |
00:00:56 |
Κατά τη διάρκεια της μάχης... |
00:00:58 |
...Επαναστάτες κατάσκοποι κατάφεραν |
00:01:01 |
...του νέου όπλου της Αυτοκρατορίας, |
00:01:05 |
...ενός σταθμού με ισχύ που μπορεί |
00:01:10 |
Κυνηγημένη από τους πιο δόλιους |
00:01:13 |
...η πριγκίπισσα Λέια προσπαθεί |
00:01:17 |
...ως φρουρός των κλεμμένων σχεδίων |
00:01:21 |
...και θα επαναφέρουν |
00:02:38 |
Το άκουσες; |
00:02:40 |
Έσβησαν τον κεντρικό αντιδραστήρα. |
00:02:43 |
Καθαρή τρέλα! |
00:02:54 |
Είμαστε καταδικασμένοι. |
00:02:58 |
Η πριγκίπισσα δε θα γλιτώσει |
00:03:03 |
Τι ήταν αυτό; |
00:04:43 |
R2-D2, πού είσαι; |
00:05:01 |
Επιτέλους. |
00:05:03 |
Έρχονται προς τα εδώ. |
00:05:06 |
Θα μας στείλουν στα ορυχεία |
00:05:11 |
Στάσου! |
00:05:25 |
Τα σχέδια του στρου δεν |
00:05:28 |
Πού είναι τα στοιχεία που υποκλέψατε; |
00:05:31 |
Τι κάνατε τα σχέδια; |
00:05:33 |
Δεν υποκλέψαμε στοιχεία... |
00:05:36 |
Το σκάφος είναι προξενικό, |
00:05:40 |
Αν είναι προξενικό το σκάφος, |
00:05:48 |
Διοικητή, ψάξτε όλο το σκάφος |
00:05:51 |
Φέρτε μου και τους επιβάτες! |
00:06:06 |
Να μία επιβάτης. |
00:06:13 |
Θα συνέλθει. Ενημέρωσε τον |
00:06:18 |
Απαγορεύεται να μπεις εκεί. |
00:06:20 |
Θα απενεργοποιηθείς στα σίγουρα. |
00:06:24 |
Μη με αποκαλείς άμυαλο φιλόσοφο, |
00:06:27 |
Βγες από κει πριν σε δει κανείς. |
00:06:31 |
Μυστική αποστολή; Ποια σχέδια; |
00:06:33 |
Τι είναι αυτά που λες; |
00:06:39 |
Θα το μετανιώσω αυτό... |
00:06:47 |
- λλο ένα σκάφος φεύγει. |
00:06:50 |
Δεν υπάρχουν μορφές ζωής. |
00:06:52 |
Περίεργο... Η βλάβη δε φαίνεται |
00:06:58 |
Σίγουρα είμαστε ασφαλείς εδώ; |
00:07:18 |
Νταρθ Βέιντερ, |
00:07:20 |
Η Αυτοκρατορική Γερουσία δεν θα |
00:07:23 |
Επιτεθήκατε διπλωματικό... |
00:07:26 |
Δεν ήσαστε σε φιλανθρωπική |
00:07:29 |
Το σκάφος σας έλαβε πολλά σήματα |
00:07:32 |
Τι απέγιναν τα σχέδια που σας έστειλαν; |
00:07:35 |
Δεν ξέρω για ποιο πράγμα μιλάς. |
00:07:37 |
Είμαι μέλος της Γερουσίας σε |
00:07:40 |
Είσαι μέλος της Επαναστατικής |
00:07:43 |
Πάρτε την! |
00:07:49 |
Είναι επικίνδυνο να την κρατήσουμε. |
00:07:51 |
ίσως δημιουργηθεί συμπάθεια στη |
00:07:53 |
Εντόπισα την πριγκίπισσα |
00:07:56 |
Τώρα, είναι ο μόνος σύνδεσμος για |
00:07:59 |
- Θα πεθάνει πριν πει οτιδήποτε. |
00:08:02 |
Στείλε σήμα κινδύνου... |
00:08:04 |
και μετά ενημέρωσε τη Γερουσία |
00:08:06 |
ρχοντα Βέιντερ, τα σχέδια του |
00:08:09 |
και ούτε έγιναν μεταδόσεις. |
00:08:10 |
Ένα σωστικό σκάφος εκτοξεύτηκε |
00:08:13 |
αλλά χωρίς μορφές ζωής εντός. |
00:08:14 |
Πρέπει να έκρυψε τα σχέδια |
00:08:17 |
Στείλε ένα απόσπασμα να τ' ανακτήσει. |
00:08:20 |
Δεν υπάρχει κανείς να μας |
00:08:23 |
Μάλιστα. |
00:08:38 |
Πώς έμπλεξα έτσι; |
00:08:41 |
Δεν ξέρω πώς. |
00:08:43 |
Φαίνεται πως μας έφτιαξαν για |
00:08:49 |
Αν δεν αναπαυθώ, θα διαλυθώ. |
00:08:59 |
Τι έρημος τόπος που είναι εδώ. |
00:09:05 |
Πού νομίζεις ότι πας; |
00:09:09 |
Έχει πολλά βράχια. |
00:09:13 |
Πώς ξέρεις ότι υπάρχουν |
00:09:17 |
σε τώρα τις λεπτομέρειες. |
00:09:20 |
Ποια αποστολή; |
00:09:24 |
Αρκετά σε ανέχτηκα. |
00:09:27 |
Πήγαινε από κει... |
00:09:29 |
Και σε μια μέρα θα χαλάσεις, |
00:09:32 |
Και μη σε πιάσω να με ακολουθείς |
00:09:35 |
γιατί δε θα την έχεις! |
00:09:49 |
Τέρμα οι περιπέτειες. |
00:10:25 |
Αυτός ο βλαμμένος |
00:10:29 |
Με κορόιδεψε και ήρθα από δω, |
00:10:36 |
Τι είναι αυτό; |
00:10:39 |
Μεταφορικό μέσο! |
00:10:41 |
Εδώ πέρα! |
00:10:46 |
Βοήθεια. Βοήθεια, παρακαλώ! |
00:14:16 |
R2-D2, εσύ είσαι! |
00:14:52 |
Κάποιος ήταν στο σκάφος. |
00:14:56 |
Κοιτάξτε... Ρομπότ. |
00:15:11 |
Σταματήσαμε. |
00:15:13 |
Ξύπνα! Ξύπνα! |
00:15:21 |
Είμαστε καταδικασμένοι! |
00:15:31 |
Λες να μας λιώσουν; |
00:15:45 |
Μην πυροβολείτε! |
00:15:47 |
Δε θα ξεμπερδέψουμε ποτέ; |
00:16:27 |
Εντάξει, για να δούμε. |
00:16:34 |
Λουκ, πες στον θείο σου να |
00:16:39 |
Δεν βλέπω να' χουμε πολλές επιλογές, |
00:16:52 |
Θα πάρουμε το κόκκινο. |
00:16:55 |
Όχι αυτό... |
00:16:58 |
Εσύ! Φαντάζομαι κατέχεις |
00:17:01 |
Είναι η κύρια λειτουργία μου, κύριε. |
00:17:05 |
- Δεν χρειάζομαι ρομπότ πρωτοκόλλου. |
00:17:08 |
Όχι σ' αυτό το περιβάλλον. |
00:17:12 |
Χρειάζομαι ένα που να ξέρει τη γλώσσα |
00:17:15 |
Κύριε, προγραμμάτιζα κάποτε |
00:17:18 |
γλώσσα πολύ κοντινή στους |
00:17:19 |
Γλώσσα πολύ κοντινή στους |
00:17:21 |
- Μιλάς Μπότσι; |
00:17:24 |
Εντάξει, σταμάτα. |
00:17:29 |
Πήγαινέ τους στην αποθήκη |
00:17:32 |
Θα πήγαινα στον σταθμό Τόσι |
00:17:35 |
Θα σπαταλήσεις χρόνο με τους φίλους |
00:17:38 |
Έλα, λοιπόν. Πήγαινε. |
00:17:41 |
Εντάξει. Πάμε. |
00:17:45 |
Κι εσύ, κόκκινε, πάμε! |
00:17:48 |
Πάμε, κόκκινε. Προχώρα. |
00:18:08 |
Θείε Όουεν! |
00:18:10 |
Αυτή η μονάδα R2 έχει |
00:18:13 |
Τι προσπαθείτε να μας πουλήσετε; |
00:18:18 |
Συγγνώμη κύριε, αυτό το R2 |
00:18:22 |
Φοβερό κελεπούρι. |
00:18:25 |
Θα πάρουμε αυτό το μπλε. |
00:18:29 |
Είμαι σίγουρος πως |
00:18:31 |
Είναι σε άριστη κατάσταση. |
00:18:33 |
Έχω δουλέψει ξανά μαζί του. |
00:18:39 |
Πάμε. |
00:18:41 |
Και μην το ξεχνάς αυτό! |
00:18:43 |
Γιατί πάντα να ρισκάρω για χάρη σου; |
00:18:52 |
Αυτό το μπάνιο σε λάδι |
00:18:57 |
Έχω τόση σκόνη που σχεδόν |
00:19:00 |
Δεν είναι δίκαιο. |
00:19:02 |
Ο Μπιγκς έχει δίκιο. |
00:19:05 |
Μπορώ εγώ να βοηθήσω; |
00:19:07 |
Μόνο αν μεταβάλλεις τον χρόνο |
00:19:10 |
ή με πάρεις από δω! |
00:19:12 |
Δεν νομίζω, κύριε. |
00:19:14 |
Είμαι ένα απλό ανδροειδές, |
00:19:17 |
Όχι σ' αυτόν τον πλανήτη, πάντως. |
00:19:19 |
Ούτε ξέρω σε ποιο |
00:19:22 |
Αν υπάρχει ένα φωτεινό |
00:19:24 |
βρίσκεσαι στον πιο |
00:19:26 |
Καταλαβαίνω, κύριε. |
00:19:29 |
- Να με λες Λουκ. |
00:19:33 |
Σκέτο Λουκ. |
00:19:35 |
Είμαι ο C3- ΡΟ, Δημόσιες Σχέσεις. |
00:19:38 |
Από δω, το έτερό μου ήμισυ, ο R2-D2. |
00:19:43 |
Βλέπω αρκετά σημάδια, εδώ. |
00:19:46 |
Μετά απ' όσα έχουμε περάσει, |
00:19:50 |
ιδίως με τη Επανάσταση. |
00:19:51 |
Ξέρετε για την Επανάσταση |
00:19:54 |
Έτσι καταλήξαμε εδώ και βρισκόμαστε |
00:19:57 |
- Βρεθήκατε σε πολλές μάχες; |
00:19:59 |
Δεν υπάρχουν πολλά να πει κανείς. |
00:20:01 |
Δεν είμαι παρά ένας διερμηνέας, |
00:20:05 |
Δεν τις κάνω ενδιαφέρουσες, |
00:20:08 |
Κάτι έχει μπλοκάρει εδώ |
00:20:12 |
Ήσουν σε κάποιο καταδρομικό ή σε... |
00:20:14 |
Βοήθεια, Ομπιγουάν Κενόμπι. |
00:20:17 |
Τι είναι αυτό; |
00:20:19 |
Τι σημαίνει "τι είναι αυτό"; |
00:20:22 |
Βοήθεια, Ομπιγουάν Κενόμπι. |
00:20:29 |
Βοήθεια, Ομπιγουάν Κενόμπι. |
00:20:35 |
Δεν είναι τίποτα, λέει. |
00:20:37 |
Παλιά δεδομένα. |
00:20:39 |
Ποια είναι; |
00:20:41 |
Φοβάμαι πως δεν γνωρίζω, κύριε. |
00:20:45 |
Ήταν επιβάτης στο πρόσφατο ταξίδι μας. |
00:20:47 |
Είναι μάλλον σημαντικό πρόσωπο. |
00:20:49 |
- Ο κυβερνήτης μας ήταν... |
00:20:53 |
Φρόνιμα, R2. |
00:20:56 |
Μπορείς να του έχεις εμπιστοσύνη, |
00:20:59 |
Είστε η μόνη μου ελπίδα. |
00:21:02 |
Ανήκει, λέει, στον Ομπιγουάν Κενόμπι, |
00:21:07 |
και είναι προσωπικό το μήνυμα. |
00:21:08 |
Δεν ξέρω τι εννοεί, κύριε. |
00:21:10 |
Ανήκαμε στον κυβερνήτη Αντίλλες. |
00:21:12 |
Μετά απ' όσα περάσαμε, όμως, |
00:21:17 |
Μήπως και εννοεί |
00:21:20 |
Με συγχωρείτε, κύριε, αλλά |
00:21:23 |
Δεν ξέρω κανέναν Ομπιγουάν. |
00:21:25 |
Όμως ο γερο-Μπεν |
00:21:28 |
Είναι ένας περίεργος ερημίτης. |
00:21:31 |
Ποια είναι αυτή όμως; |
00:21:33 |
Φαίνεται πως βρίσκεται σε κίνδυνο. |
00:21:39 |
Λέει πως το κύκλωμά του βραχυκύκλωσε |
00:21:42 |
Αν βγάλετε τη βαλβίδα, |
00:21:50 |
Είσαι αρκετά μικρούλης, δε νομίζω |
00:21:57 |
Αυτό είναι. |
00:22:00 |
Πού πήγε; |
00:22:04 |
Ποιο μήνυμα; |
00:22:07 |
Αυτό που έχεις μέσα στα |
00:22:12 |
Έρχομαι, θεία Μπερού. |
00:22:14 |
Λυπάμαι, κύριε. Φαίνεται πως |
00:22:17 |
Κάνε ό, τι μπορείς. |
00:22:23 |
Πρέπει να του ξαναδείξεις το μήνυμα. |
00:22:27 |
Όχι, δεν νομίζω ότι σε συμπαθεί. |
00:22:29 |
Ούτε εγώ σε συμπαθώ. |
00:22:40 |
Η μονάδα R2 που αγοράσαμε |
00:22:42 |
Γιατί το λες αυτό; |
00:22:43 |
Ανακάλυψα ένα μήνυμα |
00:22:46 |
Λέει πως ανήκει σε κάποιον με |
00:22:51 |
Έλεγα μήπως εννοεί τον γερο-Μπεν. |
00:22:56 |
Λες να έχει σχέση με τον Μπεν; |
00:22:59 |
Αυτός ο γέρος είναι τρελός. |
00:23:02 |
Αύριο πήγαινε το ρομπότ στο νκορχεντ |
00:23:05 |
Είναι δικό μας τώρα. |
00:23:09 |
Κι αν τον ζητήσει αυτός ο Ομπιγουάν; |
00:23:11 |
Αποκλείεται. |
00:23:14 |
Δεν πρέπει να ζει πια. Πέθανε την ίδια |
00:23:17 |
- Ήξερε τον πατέρα μου; |
00:23:21 |
Το μόνο σου μέλημα είναι να |
00:23:25 |
Το πρωί τα θέλω στο κτήμα |
00:23:29 |
Μάλιστα. |
00:23:31 |
Νομίζω πως τα νέα ρομπότ |
00:23:34 |
Μάλιστα, σκεφτόμουν |
00:23:37 |
αν θα μείνω κι άλλη μια εποχή. |
00:23:41 |
Αν τα πάνε καλά τα ρομπότ, |
00:23:45 |
Εννοείς το επόμενο εξάμηνο, |
00:23:47 |
Έχεις αρκετά ρομπότ. |
00:23:49 |
Σε χρειάζομαι περισσότερο |
00:23:51 |
Είναι μόνο μια εποχή ακόμα. |
00:23:53 |
Φέτος θα κερδίσουμε αρκετά απ' τη σοδιά |
00:23:56 |
ώστε του χρόνου να μπορέσεις |
00:23:59 |
Πρέπει να με καταλάβεις. |
00:24:01 |
- Είναι ένας ολόκληρος χρόνος! |
00:24:04 |
Αυτό είπες και πέρυσι όταν έφυγε |
00:24:06 |
- Πού πας; |
00:24:09 |
Πρέπει να καθαρίσω τα ρομπότ. |
00:24:11 |
Δεν μπορεί να μείνει εδώ για πάντα. |
00:24:14 |
Είναι πολύ σημαντικό γι' αυτόν. |
00:24:16 |
Θα του το ανταποδώσω του χρόνου. |
00:24:21 |
Ο Λουκ δεν είναι αγρότης. |
00:24:24 |
Αυτό ακριβώς φοβάμαι. |
00:25:14 |
- Γιατί κρύβεσαι εκεί πίσω; |
00:25:17 |
Σας παρακαλώ, |
00:25:19 |
Του είπα να μη φύγει. |
00:25:21 |
Παραμιλούσε για την αποστολή του. |
00:25:33 |
Αυτή η μονάδα R2 |
00:25:35 |
Η λογική των άστρο-ρομπότ |
00:25:37 |
Ακόμα και εγώ δεν την κατανοώ, |
00:25:40 |
Δε φαίνεται πουθενά. Να πάρει! |
00:25:43 |
Συγγνώμη κύριε, αλλά δεν |
00:25:46 |
Υπάρχουν Αμμοάνθρωποι τριγύρω. |
00:25:49 |
- Λουκ, κλείνω τη γεννήτρια. |
00:25:54 |
Τώρα, την έβαψα! |
00:25:56 |
Ο R2 μ' έβαλε σε μπελάδες. |
00:26:22 |
Είδες τον Λουκ, σήμερα το πρωί; |
00:26:24 |
Είπε πως είχε να κάνει κάτι πριν |
00:26:27 |
- Πήρε τα καινούρια ρομπότ μαζί του; |
00:26:31 |
Αν δεν τα έχει φέρει επισκευασμένα |
00:26:33 |
θα τ' ακούσει για τα καλά. |
00:26:36 |
Κάτι πιάνω στον ανιχνευτή, |
00:26:39 |
Μοιάζει με μονάδα R2. |
00:27:03 |
Για πού το 'βαλες; |
00:27:06 |
Ο κύριος Λουκ είναι τώρα |
00:27:08 |
Φτάνουν πια οι μπούρδες |
00:27:12 |
Αρκετά με την αποστολή σου! |
00:27:13 |
Είσαι τυχερός που δεν |
00:27:17 |
Εντάξει, δεν πειράζει. |
00:27:20 |
Τι του συμβαίνει; |
00:27:22 |
Λέει πως κάποιοι μας πλησιάζουν |
00:27:25 |
Αμμοάνθρωποι ή κάτι χειρότερο. |
00:27:28 |
Ελάτε. Πάμε να δούμε. |
00:27:30 |
Ελάτε. |
00:27:35 |
Βλέπω δυο Μπάνθας εκεί, |
00:27:38 |
Είναι, όντως, Αμμοάνθρωποι. |
00:28:53 |
Γεια σου. |
00:28:57 |
Έλα εδώ, μικρέ μου φίλε. |
00:29:02 |
Μην ανησυχείς, είναι μια χαρά. |
00:29:10 |
Μείνε ήρεμος, παιδί μου. |
00:29:14 |
Είσαι τυχερός που γλίτωσες. |
00:29:19 |
Μπεν; Μπεν Κενόμπι! |
00:29:22 |
Χαίρομαι που σε βλέπω! |
00:29:24 |
Δεν πρέπει να ταξιδεύεις αμέριμνος |
00:29:30 |
Πες μου, νεαρέ Λουκ, |
00:29:34 |
Αυτό το μικρό ρομπότ. |
00:29:37 |
Ψάχνει τον παλιό του κύριο. |
00:29:43 |
Ανήκει, λέει, στον |
00:29:46 |
Είναι συγγενής σου; |
00:29:56 |
Αυτό κι αν είναι όνομα που |
00:30:01 |
...πολύ καιρό. |
00:30:04 |
Τον ξέρει ο θείος μου. |
00:30:07 |
Όχι, δεν έχει πεθάνει. |
00:30:08 |
Όχι ακόμα. |
00:30:09 |
- Τον ξέρεις; |
00:30:12 |
Εγώ είμαι αυτός. |
00:30:16 |
Δεν έχω χρησιμοποιήσει αυτό |
00:30:22 |
- Τότε το ρομπότ σου ανήκει. |
00:30:28 |
Πολύ ενδιαφέρον. |
00:30:31 |
Πάμε σπίτι μου, καλύτερα. |
00:30:34 |
Οι Αμμοάνθρωποι τρομάζουν εύκολα, |
00:30:38 |
Και σε μεγαλύτερους αριθμούς. |
00:30:52 |
Πού είμαι; Θα παραπάτησα. |
00:30:56 |
Στέκεσαι όρθιος; Πρέπει να φύγουμε |
00:31:00 |
Δεν νομίζω πως μπορώ. |
00:31:02 |
Μη διακινδυνέψετε για μένα. |
00:31:07 |
Και βέβαια όχι. Τι είναι αυτά που λες; |
00:31:09 |
Γρήγορα, έρχονται. |
00:31:16 |
Ο πατέρας μου δεν πολέμησε. |
00:31:19 |
Έτσι σου είπε ο θείος σου. |
00:31:23 |
Θεώρησε καλύτερο να είχε μείνει |
00:31:27 |
Πήρες μέρος εσύ |
00:31:29 |
Ήμουν ιππότης Τζεντάι, |
00:31:35 |
Μακάρι να τον είχα γνωρίσει. |
00:31:37 |
Ήταν ο καλύτερος |
00:31:40 |
και επιδέξιος πολεμιστής. |
00:31:42 |
Μαθαίνω πως κι εσύ όμως |
00:31:47 |
Ήταν και καλός φίλος. |
00:31:49 |
Μόλις θυμήθηκα... |
00:31:52 |
Έχω κάτι εδώ για σένα. |
00:31:55 |
Ο πατέρας σου ήθελε να το |
00:31:58 |
αλλά ο θείος σου διαφωνούσε. |
00:32:01 |
Φοβόταν μήπως με ακολουθήσεις... |
00:32:04 |
σε ιδεαλιστικές σταυροφορίες, |
00:32:07 |
Κύριε, αν δεν με χρειάζεστε, |
00:32:10 |
Εντάξει. |
00:32:14 |
- Τι είναι αυτό; |
00:32:18 |
Το όπλο των ιπποτών Τζεντάι. |
00:32:21 |
Δεν χτυπάει στα τυφλά, |
00:32:24 |
Ένα κομψό όπλο... |
00:32:27 |
για πιο πολιτισμένες εποχές. |
00:32:31 |
Για πάνω από χίλιες γενιές... |
00:32:33 |
οι ιππότες Τζεντάι ήταν φρουροί |
00:32:37 |
Πριν τα σκοτεινά χρόνια... |
00:32:40 |
πριν την Αυτοκρατορία. |
00:32:45 |
Πώς πέθανε ο πατέρας μου; |
00:32:49 |
Ένας νεαρός Τζεντάι, |
00:32:51 |
που ήταν μαθητής μου |
00:32:55 |
βοήθησε την Αυτοκρατορία |
00:33:00 |
Πρόδωσε και δολοφόνησε |
00:33:03 |
Τώρα οι Τζεντάι έχουν |
00:33:07 |
Ο Βέιντερ παρασύρθηκε απ' τη |
00:33:11 |
Της Δύναμης; |
00:33:13 |
Η Δύναμη κάνει ισχυρό ένα Τζεντάι. |
00:33:16 |
Είναι το ενεργειακό πεδίο |
00:33:19 |
Μας περιβάλλει και μας διαπερνά. |
00:33:30 |
Για να δούμε τώρα ποιος είσαι, |
00:33:34 |
και από πού έρχεσαι. |
00:33:36 |
- Είδα μέρος του μηνύματος... |
00:33:39 |
Στρατηγέ Κενόμπι... |
00:33:41 |
πριν καιρό υπηρετήσατε τον πατέρα |
00:33:43 |
Τώρα ζητά τη βοήθειά σας στον |
00:33:47 |
Λυπάμαι που δεν σας μεταφέρω εγώ |
00:33:50 |
Αλλά το σκάφος μου έπεσε σε ενέδρα... |
00:33:52 |
και η αποστολή μου να σας πάω |
00:33:55 |
Τοποθέτησα πληροφορίες ζωτικής |
00:33:57 |
στα κυκλώματα μνήμης αυτής |
00:33:59 |
Ο πατέρας μου γνωρίζει |
00:34:02 |
Φροντίστε ώστε να φτάσει το ρομπότ |
00:34:06 |
Είμαστε στα όρια της απελπισίας. |
00:34:08 |
Βοήθεια, Ομπιγουάν Κενόμπι. |
00:34:25 |
Πρέπει γνωρίσεις τη Δύναμη, αν είναι |
00:34:31 |
Δεν πρόκειται να έρθω στον λντερααν. |
00:34:33 |
Πρέπει να γυρίσω σπίτι. |
00:34:35 |
Χρειάζομαι τη βοήθειά σου, Λουκ. |
00:34:37 |
Είμαι πολύ γέρος πια, |
00:34:45 |
Δεν μπορώ να εμπλακώ. |
00:34:49 |
Μισώ κι εγώ την Αυτοκρατορία. |
00:34:51 |
Δεν μπορώ να βοηθήσω, |
00:34:55 |
σε που είναι και πολύ μακριά. |
00:34:58 |
Να πάρει. Ο θείος μου! |
00:35:02 |
Γνώρισε τη Δύναμη, Λουκ. |
00:35:10 |
Μπορώ να σε πάω ως το νκορχεντ. |
00:35:13 |
Από κει θα βρεις μέσο να πας στο |
00:35:18 |
Πρέπει να κάνεις ό, τι θεωρείς σωστό. |
00:35:28 |
Μέχρι να λειτουργήσει πλήρως |
00:35:31 |
Οι Επαναστάτες είναι πολύ |
00:35:33 |
Είναι πιο επικίνδυνοι από |
00:35:35 |
Για τον άστρο-στόλο σου ίσως, |
00:35:40 |
Η Επανάσταση θα συνεχίσει να έχει |
00:35:44 |
Η Αυτοκρατορική Γερουσία δεν |
00:35:48 |
Μόλις έμαθα πως ο Αυτοκράτορας |
00:35:52 |
Τα απομεινάρια της |
00:35:56 |
Είναι αδύνατον. |
00:35:57 |
Πώς θα κυβερνά ο Αυτοκράτορας |
00:36:00 |
Οι τοπικοί κυβερνήτες έχουν τώρα |
00:36:05 |
Ο φόβος θα κυβερνά τους πλανήτες. |
00:36:08 |
Ο φόβος αυτού του σταθμού μάχης. |
00:36:12 |
Αν τελικά οι Επαναστάτες απέκτησαν |
00:36:15 |
είναι πιθανό, αν και αμφιβάλλω... |
00:36:17 |
να βρουν κάποιο αδύνατο σημείο |
00:36:20 |
Τα σχέδια στα οποία αναφέρεσαι |
00:36:23 |
Οποιαδήποτε επίθεση ενάντια |
00:36:27 |
ο, τι είδους τεχνικά στοιχεία κι αν πήραν. |
00:36:29 |
Ο σταθμός αυτός είναι τώρα |
00:36:33 |
Προτείνω να τον χρησιμοποιήσουμε. |
00:36:35 |
Μην περηφανεύεσαι γι' αυτό το |
00:36:39 |
Η δυνατότητα να καταστρέψει |
00:36:43 |
συγκριτικά με την Δύναμη. |
00:36:45 |
Μην προσπαθείς να μας τρομάξεις με |
00:36:48 |
Η θλιβερή σου πίστη σε |
00:36:51 |
δεν σε βοήθησε να βρεις |
00:36:53 |
ούτε πρόσφερε τη διορατικότητα |
00:37:04 |
Βρίσκω την έλλειψη |
00:37:08 |
Αρκετά, Βέιντερ. φησέ τον. |
00:37:10 |
Όπως επιθυμείς. |
00:37:14 |
Οι καβγάδες είναι άσκοποι. |
00:37:17 |
Ο ρχοντας Βέιντερ θα εντοπίσει |
00:37:21 |
πριν λειτουργήσει ο σταθμός. |
00:37:23 |
Τότε θα συντρίψουμε την Επανάσταση |
00:37:34 |
Οι Αμμοάνθρωποι πρέπει να ήταν. |
00:37:37 |
Δεν έχω ακούσει να έχουν |
00:37:40 |
Δεν ήταν αυτοί. |
00:37:43 |
Τα ίχνη πάνε δίπλα-δίπλα. |
00:37:45 |
Οι Αμμοάνθρωποι ταξιδεύουν |
00:37:47 |
ώστε να μην φαίνεται πόσοι είναι. |
00:37:49 |
Είναι εκείνοι οι Τζάβα που μας |
00:37:52 |
Οι Αμμοάνθρωποι δεν χτυπούν |
00:37:57 |
Μόνο οι Αυτοκρατορικοί στρατιώτες |
00:38:01 |
Γιατί, όμως, οι Αυτοκρατορικοί |
00:38:08 |
Αν εντόπισαν τα ρομπότ εδώ, |
00:38:11 |
και αυτό θα τους οδηγήσει... σπίτι. |
00:38:13 |
Περίμενε, Λουκ. |
00:38:15 |
Είναι πολύ επικίνδυνο! |
00:38:40 |
Θείε Όουεν! |
00:38:41 |
Θεία Μπερού! |
00:39:33 |
Και τώρα, Υψηλοτάτη, |
00:39:36 |
της βάσης των Επαναστατών. |
00:40:19 |
Δε θα έκανες τίποτα αν ήσουν εκεί. |
00:40:22 |
Θα πέθαινες και εσύ... |
00:40:24 |
και τα ρομπότ θα ήταν τώρα |
00:40:29 |
Θα έρθω μαζί σου στον λντερααν. |
00:40:33 |
Θέλω να γνωρίσω τη Δύναμη και |
00:40:51 |
Διαστημική βάση Μος Έιζλι. |
00:40:54 |
Δεν θα βρεις χειρότερο άντρο |
00:40:59 |
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί. |
00:41:40 |
Πόσο καιρό έχετε αυτά τα ρομπότ; |
00:41:42 |
- Τρεις, τέσσερις εποχές, περίπου. |
00:41:45 |
Για να δω την ταυτότητά σου. |
00:41:47 |
Δε χρειάζεται να δεις |
00:41:51 |
Δεν χρειάζεται να δούμε |
00:41:53 |
Δεν είναι αυτά τα ρομπότ |
00:41:55 |
Δεν είναι αυτά τα ρομπότ |
00:41:58 |
Αφήστε τον να φύγει. |
00:42:01 |
- Αφήστε τον να φύγει. |
00:42:04 |
Προχωρήστε. |
00:42:22 |
Δεν αντέχω τους Τζάβα. |
00:42:26 |
Φύγετε, φύγετε. |
00:42:29 |
Δεν καταλαβαίνω πώς καταφέραμε |
00:42:32 |
Η Δύναμη έχει ισχυρή |
00:42:40 |
Πιστεύεις θα βρούμε εδώ πιλότο να |
00:42:43 |
Εδώ βρίσκονται οι καλύτεροι πιλότοι, |
00:42:47 |
Είναι άγριος τόπος. |
00:42:49 |
Είμαι έτοιμος για όλα. |
00:42:55 |
Πάμε, R2. |
00:43:45 |
- Δεν σερβίρουμε σε αυτά. |
00:43:48 |
Τα ρομπότ σας! Θα χρειαστεί να |
00:43:51 |
Περιμένετε έξω, στο ταχυσκάφος. |
00:43:53 |
Συμφωνώ απόλυτα, κύριε. |
00:44:04 |
Θα πάρω ένα από αυτά. |
00:44:40 |
- Δεν σε συμπαθεί. |
00:44:44 |
Ούτε εγώ σε συμπαθώ. |
00:44:48 |
Είμαστε καταζητούμενοι. |
00:44:52 |
- Τότε, θα είμαι προσεκτικός. |
00:44:55 |
Αυτός ο μικρός δεν αξίζει τον κόπο. |
00:44:58 |
Έλα, πάμε να σε κεράσω κάτι. |
00:45:26 |
Είμαι καλά. |
00:45:29 |
Ο Τσουμπάκα είναι συγκυβερνήτης |
00:45:37 |
Δεν μ' αρέσει αυτό που βλέπω. |
00:45:54 |
Είμαι ο Χαν Σόλο, |
00:45:57 |
Ο Τσούι μου είπε πως ψάχνετε |
00:46:00 |
Βέβαια, αν είναι γρήγορο σκάφος... |
00:46:03 |
Γρήγορο σκάφος; Δεν έχεις |
00:46:06 |
Θα' πρεπε; |
00:46:08 |
Είναι το σκάφος που έκανε τη |
00:46:13 |
Ξεπέρασα ακόμα και |
00:46:16 |
Όχι τα ογκώδη καταδρομικά, |
00:46:21 |
Είναι αρκετά γρήγορο για σένα, γέρο. |
00:46:24 |
Τι φορτίο έχετε; |
00:46:27 |
Εγώ, ο νεαρός, δυο ρομπότ. |
00:46:30 |
Και δε θέλουμε ερωτήσεις. |
00:46:33 |
Τι τρέχει; Έχετε φασαρίες εδώ; |
00:46:36 |
Ας πούμε πως θέλουμε να αποφύγουμε |
00:46:42 |
Αυτό είναι το δύσκολο, όμως. |
00:46:48 |
10.000 και όλα προκαταβολικά. |
00:46:51 |
10.000; |
00:46:54 |
Αγοράζουμε δικό μας σκάφος με τόσα! |
00:46:57 |
Ποιος θα το πιλοτάρει, μικρέ, εσύ; |
00:46:59 |
Γιατί όχι; Είμαι καλός πιλότος. |
00:47:01 |
Δεν χρειάζεται να καθόμαστε |
00:47:03 |
Θα σου δώσουμε 2.000 τώρα... |
00:47:06 |
και 15.000 όταν φτάσουμε |
00:47:10 |
17.000 δηλαδή. |
00:47:15 |
Εντάξει, βρήκατε σκάφος. |
00:47:17 |
Φεύγουμε μόλις ετοιμαστείτε. |
00:47:22 |
Κάποιοι δείχνουν έντονο ενδιαφέρον |
00:47:27 |
Εντάξει, θα το ελέγξουμε. |
00:47:40 |
17.000... |
00:47:44 |
Έτσι, γλιτώνω κι εγώ. |
00:47:48 |
Θα χρειαστεί να πουλήσεις |
00:47:50 |
Δεν πειράζει. Δεν πρόκειται να |
00:47:53 |
Για πού το 'βαλες, Σόλο; |
00:47:56 |
Συγκεκριμένα, πάω να δω |
00:47:59 |
Πες στον Τζάμπα πως έχω τα λεφτά του. |
00:48:01 |
Είναι πολύ αργά. |
00:48:03 |
Ας τον πλήρωνες όσο είχες την ευκαιρία. |
00:48:05 |
Ο Τζάμπα προσφέρει |
00:48:09 |
που σε κυνηγάνε οι πάντες στον γαλαξία. |
00:48:11 |
Είμαι τυχερός, σε βρήκα πρώτος. |
00:48:13 |
Αυτή τη φορά, έχω τα λεφτά. |
00:48:16 |
Δώσ' τα μου και θα ξεχάσω ότι σε είδα. |
00:48:19 |
Δεν τα έχω πάνω μου... |
00:48:22 |
Ο Τζάμπα σε έχει ξεγράψει. |
00:48:25 |
Δε θέλει λαθρεμπόρους... |
00:48:27 |
που πετάνε το φορτίο μόλις |
00:48:30 |
Ακόμα κι εγώ λοξοδρομώ καμιά φορά. |
00:48:34 |
Πες το στον Τζάμπα, |
00:48:38 |
Μόνο πάνω απ' το πτώμα μου. |
00:48:40 |
Αυτό εννοώ. |
00:48:41 |
Καιρό περίμενα αυτή τη στιγμή. |
00:48:45 |
Είμαι βέβαιος. |
00:49:00 |
Λυπάμαι για τη φασαρία. |
00:49:11 |
Η αντίστασή της στην |
00:49:14 |
Θα πάρει χρόνο να της αποσπάσουμε |
00:49:17 |
Ολοκληρώθηκαν και οι τελευταίοι έλεγχοι. |
00:49:21 |
Τι πορεία θα ακολουθήσουμε; |
00:49:23 |
Ίσως υποκύψει σε μια |
00:49:27 |
Τι εννοείς; |
00:49:28 |
Ήρθε η ώρα να δείξουμε την |
00:49:31 |
Πορεία προς λντερααν. |
00:49:34 |
Κλείδωσε την πόρτα, R2. |
00:49:38 |
Ελέγξτε αυτή την πλευρά. |
00:49:44 |
Η πόρτα είναι κλειδωμένη. |
00:49:53 |
Προτιμούσα να είμαι με τον |
00:49:57 |
Δεν ξέρω τι πρόβλημα υπάρχει, |
00:50:00 |
Πρόσεχε πώς μιλάς! |
00:50:04 |
Εντάξει, δέχομαι. |
00:50:08 |
Αφότου βγήκαν τα ΧΡ-38, |
00:50:11 |
Θα φτάσουν. |
00:50:31 |
Σόλο, βγες από κει. Σόλο! |
00:50:35 |
Εδώ είμαι, Τζάμπα. |
00:50:38 |
Σε περίμενα. |
00:50:39 |
Αλήθεια; |
00:50:43 |
Νόμιζες πως θα έφευγα; |
00:50:46 |
Χαν, αγόρι μου, με απογοήτευσες. |
00:50:50 |
Γιατί δεν με πλήρωσες; |
00:50:52 |
Και γιατί "έψησες" τον κακομοίρη Γκρίντο; |
00:50:56 |
Όταν θες να μου μιλήσεις, να |
00:51:00 |
Χαν, δεν μπορώ να κάνω εξαιρέσεις. |
00:51:03 |
Τι θα γινόταν αν όλοι οι λαθρέμποροι... |
00:51:06 |
πετούσαν το φορτίο μου μόλις |
00:51:11 |
Δεν είναι καλό για τις δουλειές. |
00:51:13 |
Κοίτα, Τζάμπα, ακόμα κι εγώ |
00:51:18 |
Δεν γινόταν αλλιώς. |
00:51:20 |
Έκλεισα ένα καλό ναύλο και θα σε |
00:51:24 |
Απλά δώσε μου λίγο χρόνο. |
00:51:26 |
Χαν, αγόρι μου, είσαι ο καλύτερος. |
00:51:31 |
Με 20% επιπλέον... |
00:51:34 |
15% Τζάμπα, μην με πιέζεις. |
00:51:36 |
Εντάξει, αλλά αν με |
00:51:40 |
θα σε επικηρύξω με |
00:51:43 |
που δε θα τολμάς να πας |
00:51:47 |
Τζάμπα, είσαι ένας |
00:51:51 |
Πάμε. |
00:51:58 |
Αν το σκάφος είναι γρήγορο όσο λέει, |
00:52:24 |
Είναι παλιοσίδερα! |
00:52:26 |
Πιάνει ταχύτητα |
00:52:28 |
Δεν του φαίνεται, μικρέ, αλλά |
00:52:32 |
Έκανα ειδικές μετατροπές, |
00:52:34 |
Βιαζόμαστε, γι' αυτό |
00:52:43 |
Χαίρετε. |
00:52:53 |
Προς τα πού; |
00:52:56 |
ντρες, οπλίσατε. |
00:52:59 |
Σταματήστε το σκάφος. Πυρ! |
00:53:11 |
Τσούι, πάμε να φύγουμε! |
00:53:14 |
Είχα ξεχάσει πόσο αντιπαθώ |
00:53:36 |
Μοιάζει με Αυτοκρατορικό καταστροφέα. |
00:53:39 |
Προσπάθησε να τους ξεφύγεις. |
00:53:41 |
έως ότου κάνω τους υπολογισμούς |
00:53:53 |
Πρόσεχε γιατί έρχονται άλλοι δύο. |
00:53:55 |
Γιατί δεν τα προσπερνάς; |
00:53:58 |
Πρόσεχε πώς μιλάς, μικρέ, |
00:54:00 |
Θα είμαστε ασφαλείς μόλις |
00:54:03 |
Εξάλλου, ξέρω μερικούς ελιγμούς. |
00:54:09 |
Εδώ αρχίζουν τα ωραία... |
00:54:11 |
Πότε θα μπούμε σε ταχύτητα φωτός; |
00:54:12 |
Σε λίγο, μόλις πάρω τις συντεταγμένες |
00:54:15 |
Με το ρυθμό που μας πλησιάζουν; |
00:54:17 |
Το ταξίδι στο υπερδιάστημα δεν είναι |
00:54:20 |
Χωρίς ακριβείς υπολογισμούς... |
00:54:21 |
ίσως συγκρουστούμε με κανέναν |
00:54:24 |
Τότε το ταξίδι σας θα |
00:54:26 |
- Τι είναι αυτή η λάμψη; |
00:54:28 |
Προσδεθείτε γιατί θα κάνουμε |
00:54:51 |
Μπήκαμε στο σύστημα λντερααν. |
00:54:54 |
Κυβερνήτη Τάρκιν, έπρεπε να φανταστώ |
00:54:58 |
Αναγνώρισα τη δυσωδία σου |
00:55:03 |
Γοητευτική, μέχρι το τέλος... |
00:55:06 |
Δεν ξέρεις με πόση δυσκολία... |
00:55:08 |
υπέγραψα την εντολή |
00:55:10 |
Απορώ που βρήκες το θάρρος |
00:55:13 |
Πριγκίπισσα, πριν την εκτέλεσή σου... |
00:55:16 |
δέξου την πρόσκλησή μου στα εγκαίνια... |
00:55:18 |
λειτουργίας αυτού του σταθμού μάχης. |
00:55:21 |
Κανένας δεν θα αντισταθεί |
00:55:24 |
Όσο περισσότερο καταπιέζετε, τόσο πιο |
00:55:29 |
Όχι προτού δείξουμε |
00:55:32 |
Κατά κάποιο τρόπο, |
00:55:36 |
θα καταστρέψουμε πρώτο. |
00:55:38 |
Αφού δεν αποκαλύπτεις πού είναι |
00:55:42 |
επέλεξα να καταστρέψουμε τον |
00:55:48 |
Όχι, είμαστε ειρηνικοί. |
00:55:51 |
Προτιμάς ίσως στρατιωτικό στόχο; |
00:55:57 |
Κουράζομαι να ρωτάω. |
00:56:00 |
Πού είναι η βάση των Επαναστατών; |
00:56:06 |
Στον Νταντουίν. |
00:56:08 |
Η βάση είναι στον Νταντουίν. |
00:56:10 |
Βλέπεις, ρχοντα Βέιντερ; |
00:56:13 |
Συνεχίστε την επιχείρηση. |
00:56:16 |
- Πως; |
00:56:18 |
Ο Νταντουίν είναι πολύ μακριά |
00:56:22 |
Μην ανησυχείς, θα ασχοληθούμε με |
00:56:28 |
Εκκίνηση αρχικής πυροδότησης. |
00:56:52 |
Είσαι καλά; |
00:56:55 |
Ένιωσα μια μεγάλη |
00:56:58 |
Εκατομμύρια φωνές ούρλιαξαν |
00:57:03 |
Φοβάμαι ότι συνέβη κάτι τρομερό. |
00:57:07 |
Συνέχισε εσύ τις ασκήσεις σου. |
00:57:12 |
Τέρμα τα προβλήματα με |
00:57:14 |
Σας είπα πως θα τους ξεφύγουμε. |
00:57:20 |
Μη μ' ευγνωμονείτε όλοι μαζί... |
00:57:22 |
Κανονικά, θα φτάσουμε στον |
00:57:33 |
Πρόσεχε, τώρα, R2. |
00:57:44 |
Έπαιξε έντιμα. |
00:57:47 |
- Δεν θα' πρεπε να συγχύζεις ένα Γούκι. |
00:57:51 |
Γιατί τα ρομπότ δε σου ξεριζώνουν |
00:57:56 |
Τα Γούκι το κάνουν. |
00:57:59 |
Καταλαβαίνω τι εννοείτε, κύριε. |
00:58:01 |
Προτείνω νέα τακτική, R2. |
00:58:23 |
Θυμήσου, ένας Τζεντάι νιώθει |
00:58:26 |
Σε ελέγχει, δηλαδή; |
00:58:28 |
Μερικώς, αλλά υπακούει επίσης |
00:58:36 |
Περίεργες θρησκείες και αρχαία όπλα |
00:58:41 |
Δεν πιστεύεις στη Δύναμη, έτσι; |
00:58:43 |
Μικρέ, έχω πετάξει απ' τη μία άκρη |
00:58:46 |
Έχω δει παράξενα πράγματα, |
00:58:50 |
την ύπαρξη κάποιας μεγάλης δύναμης |
00:58:53 |
Καμιά μυστικιστική ενέργεια |
00:58:57 |
Όλα είναι απάτες και ανοησίες. |
00:59:00 |
Προτείνω να προσπαθήσεις πάλι, Λουκ. |
00:59:04 |
Αυτή τη φορά, άφησε |
00:59:09 |
και βασίσου στο ένστικτο. |
00:59:12 |
Μα δε βλέπω τίποτα! |
00:59:15 |
Τα μάτια ίσως σε εξαπατήσουν. |
00:59:26 |
Ακολούθησε τα συναισθήματά σου. |
00:59:43 |
Είδες; Μπορείς να τα κατάφερες. |
00:59:45 |
Απλή τύχη ήταν. |
00:59:46 |
Κατά την εμπειρία μου, |
00:59:49 |
λλο τα τηλεκατευθυνόμενα... |
00:59:51 |
κι άλλο να αντιμετωπίζεις |
00:59:55 |
Φτάνουμε στον λντερααν. |
01:00:00 |
Ένιωσα κάτι. |
01:00:03 |
Μπράβο, έκανες το πρώτο |
01:00:14 |
Τ' αναγνωριστικά μας σκάφη |
01:00:16 |
Βρήκαν υπολείμματα μιας |
01:00:18 |
αλλά εκτιμούν πως έχει |
01:00:20 |
Ερευνούν τώρα εξονυχιστικά |
01:00:24 |
Είπε ψέματα. |
01:00:27 |
Σου είπα ότι δε θα πρόδιδε |
01:00:32 |
Εξοντώστε την. |
01:00:37 |
Ετοιμάσου, Τσούι. Κράτα μόνο |
01:00:46 |
Βγήκαμε απ' το υπερδιάστημα |
01:00:50 |
Δεν βρίσκεται στους χάρτες. |
01:00:52 |
Η θέση μας είναι σωστή, |
01:00:54 |
Τι εννοείς; |
01:00:55 |
Δεν βρίσκεται, πλέον, εδώ. |
01:00:58 |
- Μα πώς... |
01:01:01 |
Ούτε ολόκληρος στόλος δεν θα |
01:01:04 |
Θα χρειαζόταν χίλια σκάφη |
01:01:06 |
- Πλησιάζει κι άλλο σκάφος. |
01:01:09 |
Αυτοκρατορικό μαχητικό. |
01:01:12 |
- Μας ακολούθησε. |
01:01:16 |
Δεν υπάρχουν βάσεις, εδώ κοντά. |
01:01:20 |
Φεύγει πολύ βιαστικά... Αν μας |
01:01:23 |
Όχι αν κάνουμε κάτι. |
01:01:25 |
- φησέ το, είναι εκτός εμβέλειας. |
01:01:32 |
Τα μικρά καταδιωκτικά δε φτάνουν |
01:01:35 |
Μάλλον θα χάθηκε από τον κύριο στόλο. |
01:01:38 |
Δεν πρόκειται να γλιτώσει, |
01:01:43 |
- Πάει προς εκείνο τον δορυφόρο. |
01:01:49 |
Δεν είναι δορυφόρος. |
01:01:51 |
Είναι διαστημικός σταθμός! |
01:01:57 |
Έχω ένα κακό προαίσθημα. |
01:02:00 |
Στρίψε το σκάφος. |
01:02:02 |
Έχεις δίκιο... |
01:02:04 |
Τσούι, θέλω τη βοηθητική ενέργεια. |
01:02:10 |
Δώσε τη βοηθητική ενέργεια! |
01:02:14 |
- Γιατί το πλησιάζουμε ακόμα; |
01:02:18 |
Πρέπει να υπάρχει κάτι |
01:02:20 |
Δε γίνεται τίποτα, μικρέ. |
01:02:23 |
Αλλά δε θα με πιάσουν χωρίς μάχη. |
01:02:28 |
Δεν μπορείς να νικήσεις. |
01:02:48 |
Εκκενώστε την αποβάθρα 327. |
01:02:50 |
Ανοίγουμε το μαγνητικό πεδίο. |
01:03:06 |
Στις θέσεις σας. |
01:03:13 |
Κλείστε τις εξωτερικές ασπίδες. |
01:03:18 |
Συλλάβαμε ένα φορτηγό σκάφος |
01:03:21 |
Τα διακριτικά του είναι ίδια με το |
01:03:25 |
Μάλλον προσπαθούν να επιστρέψουν |
01:03:29 |
Ίσως ακόμη να μας είναι χρήσιμη. |
01:03:48 |
Δεν υπάρχει κανείς στο σκάφος. |
01:03:50 |
το πλήρωμα το εγκατέλειψε |
01:03:53 |
Ίσως είναι αντιπερισπασμός. |
01:03:55 |
- Βρήκατε τα ρομπότ; |
01:03:57 |
Αν υπήρχαν, έχουν μάλλον |
01:03:59 |
Στείλτε απόσπασμα ανίχνευσης. |
01:04:04 |
Αισθάνομαι μια παρουσία |
01:04:10 |
Στείλε αμέσως ομάδα ανίχνευσης. |
01:04:22 |
Δεν υπάρχει κανείς εδώ. |
01:04:33 |
Ευτυχώς που υπήρχαν αυτά. |
01:04:35 |
Τα χρησιμοποιούσα για λαθρεμπόριο. |
01:04:38 |
Είναι ανούσιο. Και ν' απογειωθώ, |
01:04:41 |
Αυτό, άσ' το σε μένα. |
01:04:43 |
Είσαι ανόητος... |
01:04:46 |
Ποιος είναι πιο ανόητος, ο ανόητος |
01:04:58 |
Το σκάφος είναι δικό σας. Αν βρείτε |
01:05:03 |
Πάμε. |
01:05:19 |
Εσείς, εκεί κάτω! |
01:05:22 |
Θα μας δώσετε ένα χεράκι; |
01:05:32 |
ΤΚ-421, γιατί δεν είσαι στη θέση σου; |
01:05:36 |
ΤΚ-421, με λαμβάνεις; |
01:05:49 |
Ανέλαβε εσύ. Χάλασε ο πομπός του. |
01:06:09 |
Με τόση φασαρία που κάνετε... |
01:06:12 |
απορώ γιατί ακόμα δεν έμαθε όλος |
01:06:14 |
Ας έρθουν. |
01:06:17 |
Βρήκαμε το κομπιούτερ, κύριε. |
01:06:19 |
Συνδεθείτε. Ίσως μπορέσει να |
01:06:32 |
Λέει πως βρήκε τον διακόπτη της |
01:06:36 |
Θα σας εμφανίσει την ακριβή |
01:06:39 |
Η ακτίνα έλξης είναι συνδεδεμένη με |
01:06:43 |
Η πτώση ενέργειας σε ένα τερματικό |
01:06:48 |
Δεν μπορείτε εσείς να βοηθήσετε. |
01:06:52 |
Ό, τι πεις. Έκανα ήδη περισσότερα |
01:06:55 |
Θέλω να 'ρθω μαζί σου. |
01:06:56 |
Υπομονή Λουκ, |
01:06:59 |
Πρέπει να τα παραδώσεις ασφαλή... |
01:07:01 |
ειδάλλως και άλλοι πλανήτες |
01:07:04 |
Η μοίρα σου ακολουθεί διαφορετικό |
01:07:11 |
Η Δύναμη θα είναι μαζί σου... |
01:07:12 |
πάντοτε. |
01:07:23 |
Πες τα, Τσούι. |
01:07:25 |
Πού ξέθαψες αυτό το απολίθωμα; |
01:07:28 |
Ο Μπεν είναι σπουδαίος άνθρωπος. |
01:07:30 |
- Στο να μας μπλέκει σε μπελάδες. |
01:07:33 |
Οτιδήποτε άλλο απ' το να κάθομαι |
01:07:36 |
Ποιος πιστεύεις ότι... |
01:07:38 |
Τι συμβαίνει; |
01:07:42 |
Λέει "την βρήκα" και |
01:07:44 |
Ποια βρήκε; |
01:07:47 |
- Την πριγκίπισσα Λέια. |
01:07:49 |
- Πριγκίπισσα; |
01:07:51 |
Πριγκίπισσα; Τι συμβαίνει εδώ; |
01:07:58 |
Στο επίπεδο 5, κρατητήριο ΑΑ-23. |
01:08:06 |
Φοβάμαι πως πρόκειται |
01:08:09 |
Πρέπει να κάνουμε κάτι. |
01:08:11 |
- Για ποιο πράγμα μιλάς; |
01:08:14 |
Αυτή ήταν στο μήνυμα που κουβαλάει. |
01:08:16 |
σε τις εξυπνάδες. |
01:08:18 |
Δεν ήξερε πως ήταν εδώ. |
01:08:22 |
- Δεν πάω πουθενά. |
01:08:24 |
Πριν είπες πως δε θα περίμενες να |
01:08:28 |
Δεν εννοούσα να μπούμε |
01:08:31 |
- Μα θα τη σκοτώσουν. |
01:08:41 |
Είναι πλούσια. |
01:08:44 |
Πλούσια; |
01:08:46 |
Πλούσια, ισχυρή. |
01:08:51 |
Σίγουρα μεγαλύτερη απ' όσο ελπίζεις. |
01:08:53 |
Δεν ξέρω... |
01:08:55 |
- Θα τα πάρεις. |
01:08:57 |
Θα τα πάρεις! |
01:08:59 |
Εντάξει, μικρέ. |
01:09:02 |
Ποιο είναι το σχέδιο; |
01:09:04 |
3- ΡΟ, δώσε μου εκείνες τις χειροπέδες. |
01:09:10 |
Θα σου τις φορέσω... |
01:09:14 |
Χαν, κάν' το εσύ. |
01:09:17 |
Μη φοβάσαι, Τσούι. |
01:09:21 |
Κύριε Λουκ, λυπάμαι που ρωτάω... |
01:09:23 |
τι να κάνουμε ο R2 κι εγώ αν μας βρουν; |
01:09:25 |
- Κλείδωσε την πόρτα. |
01:09:29 |
Δεν είναι και πολύ ενθαρρυντικό. |
01:10:20 |
Δεν βλέπω τίποτα μ' αυτό το κράνος. |
01:10:52 |
- Δε θα τα καταφέρουμε. |
01:10:55 |
Το είπα νωρίτερα. |
01:11:11 |
Πού πάτε αυτό το... πράγμα; |
01:11:15 |
Μεταφορά κρατουμένου |
01:11:18 |
Δεν ενημερώθηκα. |
01:11:20 |
Πρέπει να το ελέγξω. |
01:11:28 |
- Προσέξτε! Είναι λυτός. |
01:11:54 |
Πρόσεξε! |
01:12:05 |
Να βρούμε σε ποιο κελί έχουν |
01:12:07 |
Εδώ είναι, στο 2187. |
01:12:10 |
Θα τους καθυστερήσω. |
01:12:15 |
Όλα υπό έλεγχο. |
01:12:18 |
- Τι συνέβη,' |
01:12:21 |
Αλλά τώρα, όλα είναι εντάξει. |
01:12:23 |
Είμαστε όλοι καλά, ευχαριστώ. |
01:12:27 |
Εσείς πώς είστε; |
01:12:30 |
Αρνητικό, έχουμε εδώ διαρροή |
01:12:33 |
Δώστε μας λίγο χρόνο. |
01:12:37 |
Ποιος είσαι εσύ,' |
01:12:42 |
Βαρετή συζήτηση έτσι κι αλλιώς. |
01:12:59 |
Δεν είσαι λίγο κοντός για στρατιώτης; |
01:13:02 |
Μιλάς για την στολή... |
01:13:05 |
Είμαι ο Λουκ Σκαιγγουόκερ. |
01:13:07 |
- Ποιος είσαι; |
01:13:09 |
Έχω το ρομπότ σου. |
01:13:11 |
- Πού βρίσκεται; |
01:13:15 |
- Είναι εδώ. |
01:13:19 |
Πώς το ξέρεις; |
01:13:22 |
Την τελευταία φορά που ένιωσα έτσι |
01:13:26 |
Σίγουρα θα είναι νεκρός, πλέον. |
01:13:28 |
Μην υποτιμάς τη Δύναμη. |
01:13:31 |
Οι Τζεντάι εξολοθρεύτηκαν. |
01:13:35 |
Εσύ, φίλε μου, είσαι ο, τι έχει |
01:13:40 |
Λάβαμε σήμα κινδύνου |
01:13:44 |
Η πριγκίπισσα; |
01:13:46 |
Ο Ομπιγουάν είναι εδώ. |
01:13:50 |
Αν έχεις δίκιο, δεν πρέπει να ξεφύγει. |
01:13:53 |
Δεν σκοπεύει να ξεφύγει. |
01:14:05 |
Έλα πίσω μου. |
01:14:18 |
Πρόσεξε στ' αριστερά σου. |
01:14:23 |
- Δεν μπορούμε να βγούμε από δω. |
01:14:26 |
Ίσως προτιμάτε να γυρίσετε |
01:14:31 |
- C3- ΡΟ. |
01:14:33 |
Υπάρχει άλλος δρόμος διαφυγής; |
01:14:38 |
Τι είπες; Δεν σε άκουσα. |
01:14:41 |
Είναι όλοι πλέον σε επιφυλακή |
01:14:44 |
Η κεντρική είσοδος είναι |
01:14:47 |
Η πρόσβαση σε περαιτέρω πληροφορίες |
01:14:49 |
Ανοίξτε την πόρτα. |
01:14:54 |
Δεν υπάρχει άλλη διέξοδος. |
01:15:01 |
Δεν μπορώ να τους συγκρατώ |
01:15:03 |
Ωραία διάσωση! |
01:15:04 |
Όταν μπήκατε εδώ, δεν σκεφτήκατε |
01:15:07 |
Αυτός είναι ο εγκέφαλος, γλύκα. |
01:15:09 |
Εγώ δεν... |
01:15:11 |
- Τι διάολο κάνεις εκεί; |
01:15:17 |
Στον αγωγό σκουπιδιών, εξυπνάκια. |
01:15:26 |
Μπες μέσα. |
01:15:28 |
Μπες μέσα, τριχωτό βόδι, |
01:15:32 |
Μπες μέσα και μην ανησυχείς. |
01:15:36 |
Υπέροχη κοπέλα... |
01:15:40 |
Είτε θα τη σκοτώσω |
01:15:44 |
Μπες μέσα. |
01:15:58 |
Καταπληκτική ιδέα, |
01:16:02 |
Τι υπέροχη μυρωδιά που ανακάλυψες. |
01:16:06 |
Πάμε να φύγουμε. |
01:16:09 |
Απομακρύνσου. |
01:16:17 |
Τρελάθηκες; Το δοκίμασα ήδη. |
01:16:20 |
Βάλε το όπλο σου στην άκρη, |
01:16:22 |
Βεβαίως, Εντιμότατη. |
01:16:24 |
Τα είχα όλα υπό έλεγχο μέχρι |
01:16:26 |
Δε θ' αργήσουν να καταλάβουν |
01:16:29 |
Υπάρχουν και χειρότερα. |
01:16:35 |
Είναι χειρότερα! |
01:16:36 |
- Υπάρχει κάτι ζωντανό εδώ μέσα! |
01:16:40 |
Κάτι άγγιξε το πόδι μου. |
01:16:43 |
Κοίτα εκεί. Το είδες; |
01:16:45 |
Τι; |
01:17:07 |
Μικρέ! |
01:17:21 |
Κρατήσου από αυτό! |
01:17:23 |
Πυροβόλησέ το. |
01:17:25 |
- Πού; |
01:17:59 |
Βοήθησέ τον. |
01:18:01 |
Τι συνέβη; |
01:18:02 |
Δεν ξέρω. Με άφησε |
01:18:11 |
Έχω ένα κακό προαίσθημα... |
01:18:19 |
- Οι τοίχοι κινούνται. |
01:18:30 |
Βοήθησέ με. |
01:18:44 |
Μια στιγμή. |
01:18:48 |
Απάντησε, C3- ΡΟ. |
01:18:53 |
Πού να είναι,' |
01:18:59 |
Ανέλαβε εσύ. |
01:19:00 |
Δες αν είναι καλά. |
01:19:04 |
Κοίτα, εκεί πέρα. |
01:19:08 |
Είναι τρελοί! |
01:19:10 |
Αν βιαστείτε, ίσως τους προλάβετε. |
01:19:12 |
Ελάτε μαζί μου. |
01:19:17 |
Εσύ μείνε εδώ. |
01:19:23 |
Πάμε. |
01:19:32 |
Τα κυκλώματα του συντρόφου μου |
01:19:35 |
Αν δεν σας πειράζει, |
01:19:38 |
Εντάξει. |
01:19:52 |
3- ΡΟ, απάντησε. |
01:19:56 |
- Ανέβα στην κορυφή. |
01:19:58 |
Μα πού βρίσκεται; |
01:20:02 |
3- ΡΟ, απάντησέ μου. |
01:20:04 |
Δεν είναι εδώ. Κάτι έγινε... |
01:20:06 |
Δες αν τους συνέλαβαν. Γρήγορα. |
01:20:12 |
Ένα είναι βέβαιο. |
01:20:18 |
Ανέβα στην κορυφή! |
01:20:25 |
Ευτυχώς δεν τους βρήκαν. |
01:20:31 |
"Να χρησιμοποιήσω τον πομπό"; |
01:20:33 |
Να πάρει. Τον ξέχασα κλειστό. |
01:20:38 |
Με ακούτε, κύριε; |
01:20:42 |
Είχαμε προβλήματα και... |
01:20:44 |
Κλείστε τους πολτοποιητές σκουπιδιών. |
01:20:48 |
Κλείστε τους πολτοποιητές σκουπιδιών. |
01:20:52 |
Κλείστε τους πολτοποιητές σκουπιδιών! |
01:20:55 |
Κλείσ' τους όλους. Γρήγορα! |
01:21:11 |
Τα κατάφερες, 3- ΡΟ! |
01:21:13 |
κου! Πεθαίνουν! |
01:21:15 |
Κατάρα στο μεταλλικό μου κορμί... |
01:21:17 |
Εγώ φταίω για όλα. |
01:21:20 |
Είμαστε εντάξει. |
01:21:24 |
Ανοίξτε την βαλβίδα πιέσεως |
01:21:26 |
3263827. |
01:22:13 |
Αν αποφύγουμε περαιτέρω γυναικείες |
01:22:17 |
Ας προχωρήσουμε. |
01:22:20 |
- Πού πας; |
01:22:26 |
Έλα εδώ, δειλέ! |
01:22:29 |
κου, δεν ξέρω ποιοι είστε |
01:22:33 |
αλλά στο εξής, θα κάνετε |
01:22:36 |
Κοίτα, Σεβασμιότατη, |
01:22:39 |
Δέχομαι διαταγές μόνο από έναν. |
01:22:42 |
Είναι θαύμα το ότι ζεις ακόμα. |
01:22:44 |
Πάρτε από δω αυτό το κινούμενο χαλί. |
01:22:47 |
Καμιά αμοιβή δεν το αξίζει αυτό. |
01:22:59 |
Θέλω τακτικές αναφορές. |
01:23:01 |
Μάλιστα. |
01:23:04 |
- Ξέρεις τι συμβαίνει; |
01:23:12 |
Έχεις δει το καινούριο VΤ-16; |
01:23:14 |
Μόνο ο, τι έχω ακούσει απ' τους άλλους. |
01:23:17 |
Είναι απίθανο, λένε. |
01:23:19 |
Τι ήταν αυτό; |
01:23:21 |
Μάλλον αέρια, μην ανησυχείς. |
01:23:29 |
- Εδώ είναι το σκάφος. |
01:23:31 |
Μάλιστα, κύριε. |
01:23:32 |
- Είστε ασφαλείς; |
01:23:34 |
Είμαστε απέναντι απ' το σκάφος. |
01:23:38 |
Είμαστε από πάνω σας. |
01:23:40 |
Μ' αυτό ήρθες; Είσαι πιο |
01:23:42 |
Καλοσύνη σου. Πάμε. |
01:23:48 |
Νάτοι. Πυροβολήστε τους! |
01:23:51 |
- Γυρίστε στο σκάφος. |
01:23:53 |
- Πάντως είναι θαρραλέος. |
01:24:22 |
Νομίζω πως πήραμε λάθος στροφή. |
01:24:28 |
Δεν κλειδώνει απ' έξω. |
01:24:33 |
- Αυτό θα τους καθυστερήσει λίγο. |
01:24:36 |
Βρες τον διακόπτη που |
01:24:38 |
- Νομίζω πως μόλις τον κατέστρεψα. |
01:25:02 |
Κράτα αυτό. |
01:25:19 |
Έρχονται. |
01:25:31 |
Για γούρι... |
01:25:39 |
Πιστεύουμε πως χωρίστηκαν. |
01:25:57 |
Πού μπορεί να βρίσκονται; |
01:26:02 |
Κλείστε τις θωρακισμένες πόρτες. |
01:26:11 |
Ανοίξτε τις θωρακισμένες πόρτες. |
01:26:31 |
Σε περίμενα, Ομπιγουάν. |
01:26:36 |
Ο κύκλος έχει, πλέον, ολοκληρωθεί. |
01:26:38 |
Όταν σε άφησα, ήμουν απλά, ο μαθητής. |
01:26:40 |
Τώρα, εγώ είμαι ο δάσκαλος. |
01:26:43 |
Δάσκαλος του Κακού, μόνο, Νταρθ. |
01:27:04 |
Οι δυνάμεις σου εξασθένησαν, γέρο. |
01:27:06 |
Δε μπορείς να νικήσεις, Νταρθ. |
01:27:10 |
θα γίνω δυνατός όσο δεν |
01:27:20 |
Δεν έπρεπε να επιστρέψεις. |
01:27:47 |
Μόλις τώρα δε φύγαμε |
01:27:51 |
Γιατί αργήσατε; |
01:27:53 |
- Εντάξει το σκάφος; |
01:27:56 |
Ελπίζω ο γέρος ν' απενεργοποίησε |
01:28:12 |
Κοίτα. |
01:28:17 |
Έλα, R2. Φεύγουμε. |
01:28:20 |
Τώρα. Πάμε! |
01:28:41 |
Όχι! |
01:28:54 |
- Είναι πολύ αργά. |
01:29:06 |
Τρέξε, Λουκ. Τρέξε! |
01:29:11 |
Ελπίζω να μη λειτουργεί η ακτίνα έλξης, |
01:29:15 |
Πάμε! |
01:29:46 |
Μας πλησιάζουν καταδιωκτικά τους. |
01:29:48 |
Απέφυγέ τους. Σήκωσε τις ασπίδες |
01:30:00 |
Δεν το πιστεύω πως πέθανε. |
01:30:06 |
Δεν μπορούσες να κάνεις τίποτα. |
01:30:08 |
Έλα φιλαράκο, δεν γλιτώσαμε ακόμα. |
01:30:26 |
Είσαι στη θέση σου, μικρέ; |
01:30:39 |
Έρχονται. |
01:30:57 |
Μας πλησιάζουν πολύ γρήγορα! |
01:31:06 |
- Χάσαμε τον πλευρικό έλεγχο. |
01:31:11 |
Μ' ακούς, μωρό μου; |
01:31:35 |
Τον πέτυχα. |
01:31:36 |
Μπράβο, μικρέ. |
01:31:40 |
λλα δυο ακόμη. |
01:32:14 |
- Αυτό ήταν, τα καταφέραμε. |
01:32:17 |
Βοήθεια. Λιώνω! |
01:32:27 |
Έχουν απομακρυνθεί; |
01:32:29 |
Μόλις μπήκαν στο υπερδιάστημα. |
01:32:32 |
Είσαι σίγουρος πως τοποθετήθηκε |
01:32:36 |
Διακινδυνεύω πολλά, Βέιντερ. |
01:32:41 |
Δεν ήταν και άσχημη η διάσωση, έτσι; |
01:32:44 |
Ξέρεις, καμιά φορά |
01:32:47 |
Δεν ήταν και πολύ δύσκολο. |
01:32:49 |
Μας άφησαν να φύγουμε. Έτσι |
01:32:53 |
- Σου φάνηκε εύκολη, εσένα; |
01:32:56 |
Όχι αυτό το σκάφος, αδελφούλα. |
01:32:58 |
Ευτυχώς που ο R2 έχει ακόμα |
01:33:01 |
Τι είναι τόσο σημαντικό; |
01:33:03 |
Είναι τα σχεδιαγράμματα |
01:33:06 |
Ελπίζω να βρούμε ένα αδύνατο |
01:33:09 |
Δεν τελειώσαμε ακόμα. |
01:33:13 |
Δεν το κάνω ούτε για την Επανάσταση, |
01:33:16 |
Περιμένω μια καλή αμοιβή. |
01:33:19 |
Μην ανησυχείς για την αμοιβή σου. |
01:33:21 |
Αν αγαπάς μόνο τα χρήματα, |
01:33:27 |
Καλός μισθοφόρος είναι ο φίλος σου. |
01:33:29 |
Αναρωτιέμαι αν νοιάζεται |
01:33:33 |
Εγώ νοιάζομαι... |
01:33:43 |
- Πώς σου φαίνεται, Χαν; |
01:33:47 |
Ωραία. |
01:33:51 |
Ωστόσο, έχει πολλή ενεργητικότητα. |
01:33:56 |
Τι πιστεύεις; Θα μπορούσε μια |
01:33:59 |
Όχι. |
01:34:46 |
Είσαι ασφαλής! Όταν μάθαμε για τον |
01:34:49 |
Δεν έχουμε ώρα για στεναχώριες. |
01:34:51 |
Με τις πληροφορίες που έχει ο R2, |
01:34:54 |
Είναι η μόνη μας ελπίδα. |
01:35:17 |
Πλησιάζουμε τον πλανήτη Γιάβιν. |
01:35:19 |
Η βάση των Επαναστατών |
01:35:21 |
Μπαίνουμε στην τροχιά του πλανήτη. |
01:35:31 |
Ο σταθμός είναι καλά θωρακισμένος... |
01:35:33 |
κι έχει δύναμη πυρός μεγαλύτερη |
01:35:37 |
Η άμυνά του είναι σχεδιασμένη για |
01:35:41 |
Ένα μικρό μαχητικό μπορεί εύκολα |
01:35:48 |
Συγγνώμη για την ερώτηση... |
01:35:50 |
αλλά τι μπορούν να κάνουν τα |
01:35:52 |
Η Αυτοκρατορία δε θεωρεί |
01:35:56 |
ειδάλλως θα είχαν πιο πυκνή άμυνα. |
01:35:59 |
Η ανάλυση των σχεδίων που |
01:36:02 |
αποκάλυψαν ένα αδύνατο |
01:36:06 |
Η προσέγγιση δε θα είναι εύκολη. |
01:36:09 |
Πρέπει να ελιχθείτε μέσα από |
01:36:11 |
και να ξεγλιστρήσετε στην |
01:36:15 |
Ο στόχος έχει πλάτος δύο μόνο μέτρα. |
01:36:17 |
Είναι ένας μικρός αεραγωγός |
01:36:22 |
Ο αεραγωγός οδηγεί απευθείας |
01:36:25 |
Ένα ακριβές χτύπημα προκαλεί |
01:36:28 |
που θα καταστρέψει τον σταθμό. |
01:36:30 |
Μόνο ένα ακριβές χτύπημα |
01:36:33 |
Το στόμιο του αεραγωγού |
01:36:35 |
γι' αυτό να χρησιμοποιήσετε |
01:36:37 |
Είναι αδύνατον, ακόμα |
01:36:39 |
Χτυπούσα ιπτάμενους αρουραίους |
01:36:42 |
Δεν ήταν μεγαλύτεροι από δύο μέτρα. |
01:36:45 |
Όλοι στα σκάφη σας. |
01:36:56 |
Μπήκαμε σε τροχιά |
01:36:59 |
Η βάση των Επαναστατών θα |
01:37:03 |
Αυτή η μέρα θα μείνει αξέχαστη. |
01:37:05 |
Θα σημάνει το τέλος του Κενόμπι |
01:37:15 |
Όλα τα πληρώματα στα σκάφη σας. |
01:37:24 |
Πήρες, λοιπόν, την αμοιβή |
01:37:27 |
Ακριβώς. |
01:37:30 |
Πρέπει να ξοφλήσω παλιά |
01:37:32 |
Δεν περίμενες να φανώ τρελός |
01:37:36 |
Έλα μαζί μας. Είσαι καλός μαχητής. |
01:37:40 |
Ρίξε μια ματιά γύρω σου! |
01:37:43 |
Ξέρεις τι πρόκειται να συμβεί, |
01:37:45 |
Χρειάζονται πιλότους σαν κι εσένα. |
01:37:48 |
Νεκρός, τι να την κάνω την αμοιβή; |
01:37:51 |
Εξάλλου, η επίθεση αυτή δεν είναι |
01:37:53 |
Είναι μάλλον αυτοκτονία. |
01:37:58 |
Εντάξει. Να προσέχεις |
01:38:01 |
Σ' αυτό είσαι πολύ καλός, έτσι; |
01:38:08 |
Η Δύναμη να είναι μαζί σου... |
01:38:16 |
Τι κοιτάς; |
01:38:24 |
Όλοι οι πιλότοι, στις θέσεις σας. |
01:38:34 |
Τι συμβαίνει; |
01:38:35 |
Δεν ξέρω, πίστευα πως |
01:38:39 |
Ακολουθεί τον δικό του δρόμο. |
01:38:44 |
Μακάρι να ήταν εδώ ο Μπεν. |
01:38:54 |
Ανοίξτε τους κεντρικούς |
01:38:57 |
Κεντρικοί αγωγοί |
01:38:59 |
- Λουκ! |
01:39:01 |
Δεν το πιστεύω. Τι κάνεις; |
01:39:04 |
Ναι, θα έρθω και εγώ. |
01:39:07 |
Σκαιγγουόκερ. |
01:39:09 |
Είσαι σίγουρος ότι μπορείς να |
01:39:12 |
Ο Λουκ είναι ο καλύτερος |
01:39:15 |
- Σίγουρα θα τα καταφέρεις. |
01:39:18 |
Πάω στο σκάφος μου. Θ' ακούσουμε τις |
01:39:22 |
Στο' χα πει ότι θα τα καταφέρω, Μπιγκς. |
01:39:24 |
Όπως τον παλιό καιρό, Λουκ. |
01:39:30 |
Αυτή η μονάδα R2 έχει τα χάλια της. |
01:39:33 |
Με τίποτα. Περάσαμε πολλά μαζί, |
01:39:36 |
Είσαι καλά, R2; |
01:39:38 |
Μπράβο. |
01:39:41 |
Χρυσό σμήνος, ξεκινήστε |
01:39:44 |
Κρατήσου καλά R2, |
01:39:49 |
Δε θα' θελες η ζωή μου |
01:40:37 |
Λουκ, η Δύναμη θα είναι μαζί σου. |
01:40:51 |
Επικείμενος συναγερμός. |
01:40:55 |
Υπολειπόμενος χρόνος εισόδου |
01:41:11 |
- Όλα τα σμήνη, αναφέρατε. |
01:41:13 |
- Κόκκινος 7, σ' ετοιμότητα. |
01:41:15 |
- Κόκκινος 6, σ' ετοιμότητα. |
01:41:18 |
- Κόκκινος 2, σ' ετοιμότητα. |
01:41:20 |
Κόκκινος 5, σ' ετοιμότητα. |
01:41:23 |
Ανοίξτε τα πτερύγια σε θέση επίθεσης. |
01:41:29 |
Περνάμε μέσα από |
01:41:31 |
Κρατηθείτε. |
01:41:34 |
Διπλό μέτωπο. |
01:41:38 |
Κοίτα πόσο μεγάλο είναι! |
01:41:40 |
σε τα σχόλια, Κόκκινε 2. |
01:41:45 |
- Εδώ είμαστε, παιδιά. |
01:41:48 |
- Λαμβάνω, Χρυσέ αρχηγέ. |
01:41:51 |
Είμαστε σε θέση. Αλλάζω άξονα |
01:42:08 |
- Έντονα πυρά, αρχηγέ, στις 23 μοίρες. |
01:42:18 |
Εδώ Κόκκινος 5. |
01:42:24 |
Λουκ, αποτραβήξου! |
01:42:27 |
- Είσαι εντάξει; |
01:42:35 |
Μετρήσαμε 30, αλλά τα σκάφη τους |
01:42:39 |
Τότε θα τα καταστρέψουμε ένα-ένα. |
01:42:40 |
Στείλε τα πληρώματα |
01:42:45 |
Πρόσεχε. |
01:42:46 |
Οι περισσότερες βολές έρχονται |
01:42:49 |
Τον εντόπισα. |
01:42:50 |
- Μπαίνω μέσα. Κάλυψέ με, Πόρκινς. |
01:43:00 |
Έχω ένα πρόβλημα, εδώ. |
01:43:01 |
- Εκτινάξου. |
01:43:03 |
- Αποτραβήξου! |
01:43:09 |
Η βάση των Επαναστατών |
01:43:15 |
Λουκ, εμπιστέψου |
01:43:26 |
Προς τους όλους τους αρχηγούς, |
01:43:29 |
Εχθρικά σκάφη σας πλησιάζουν. |
01:43:31 |
Το ραντάρ δεν δείχνει κάτι. |
01:43:33 |
- Τα μάτια σας στο κομπιούτερ. |
01:43:38 |
Έχεις έναν από πίσω σου. |
01:43:45 |
Με χτύπησε! |
01:43:47 |
- Σε ακολουθεί ένα σκάφος, πρόσεχε. |
01:43:51 |
Είναι πολύ κοντά μου. |
01:43:55 |
Έρχομαι αμέσως. |
01:44:08 |
Κάποια μαχητικά ξέφυγαν από |
01:44:15 |
- Αποτραβήξου, αποτραβήξου! |
01:44:18 |
Καταδιωκτικά από |
01:44:26 |
Χτυπήθηκα, αλλά όχι σοβαρά. |
01:44:29 |
Κρατήσου, εκεί πίσω. |
01:44:31 |
Κόκκινε 6, βλέπεις τον Κόκκινο 5,' |
01:44:34 |
Υπάρχουν έντονα πυρά, εδώ. |
01:44:36 |
Δεν μπορώ να του ξεφύγω. |
01:44:41 |
Είμαι πίσω του, Λουκ. Κρατήσου. |
01:44:46 |
Να πάρει, Μπιγκς, πού είσαι; |
01:44:54 |
- Σ' ευχαριστώ, Γουέτζ. |
01:44:58 |
Κόκκινε αρχηγέ, εδώ Χρυσός αρχηγός. |
01:45:02 |
Λαμβάνω, Χρυσέ αρχηγέ. |
01:45:06 |
Μείνετε σε σχηματισμό επίθεσης. |
01:45:09 |
Ο αεραγωγός εντοπίστηκε |
01:45:17 |
Ενεργοποιήστε τους |
01:45:20 |
Ενεργοποιήστε τους |
01:45:28 |
Πόσα πυροβολεία είναι, Χρυσέ 5; |
01:45:30 |
Περίπου είκοσι, κάποια στην |
01:45:33 |
Το στρο του Θανάτου |
01:45:38 |
Ενεργοποιώ το κομπιούτερ στόχευσης. |
01:45:43 |
Ο στόχος κλείδωσε. |
01:45:47 |
Τα πυροβολεία... |
01:45:51 |
Σταθεροποιήστε τους πίσω |
01:45:54 |
Έρχονται προς τα εδώ. |
01:45:57 |
Θα τους αναλάβω εγώ. |
01:46:15 |
- Δεν μπορώ να ελιχθώ. |
01:46:17 |
- Είμαστε πολύ κοντά. |
01:46:21 |
Πυροβόλησέ το! |
01:46:25 |
Χρυσός 5 προς Κόκκινο αρχηγό. |
01:46:27 |
- Λαμβάνω, Χρυσέ αρχηγέ. |
01:46:36 |
Αναλύσαμε την επίθεσή τους |
01:46:38 |
Να έχω το σκάφος σας έτοιμο; |
01:46:40 |
Να εγκαταλείψουμε; |
01:46:43 |
Μάλλον υπερτιμάς την αξία τους. |
01:46:46 |
Απόσταση βάσης Επαναστατών 3'. |
01:46:49 |
Εδώ Κόκκινος αρχηγός προς σμήνος. |
01:46:51 |
Ραντεβού στο σημείο 6, 1. |
01:46:52 |
- Εδώ Κόκκινος 2, σε πλησιάζω. |
01:46:56 |
Κόκκινε αρχηγέ, εδώ Βάση 1. |
01:46:58 |
Κράτησε το μισό σου σμήνος |
01:47:01 |
Λαμβάνω, Βάση 1. |
01:47:03 |
Μείνετε εδώ πάνω και περιμένετε |
01:47:14 |
Εδώ είμαστε. |
01:47:20 |
Έπρεπε ήδη να τον βλέπαμε. |
01:47:24 |
Τα μάτια σου ανοιχτά |
01:47:27 |
Υπάρχουν πολλές παρεμβολές. |
01:47:29 |
Τίποτα ακόμα... στάσου. |
01:47:32 |
Τα βλέπω. |
01:47:34 |
Είμαι σε βεληνεκές. |
01:47:36 |
Πλησιάζω τον στόχο. |
01:47:40 |
Καθυστερήστε τους λίγο ακόμα. |
01:47:43 |
Σχηματισμός προσέγγισης. |
01:47:46 |
Σχεδόν έφτασα. |
01:47:57 |
- Εξαπέλυσέ το, βρίσκονται πίσω μου! |
01:48:01 |
Δεν μπορώ να τους κρατήσω. |
01:48:11 |
Έφυγε! |
01:48:16 |
- Το πέτυχες! |
01:48:17 |
Αρνητικό. Δεν μπήκε μέσα. |
01:48:19 |
Προσέκρουσε στην επιφάνεια. |
01:48:28 |
Κόκκινε αρχηγέ, |
01:48:30 |
Στρίψε 0,5. Θα σε καλύψουμε. |
01:48:33 |
Μείνετε εκεί. |
01:48:36 |
Ετοιμαστείτε για την δική σας επίθεση. |
01:48:50 |
Απόσταση βάσης Επαναστατών 1'. |
01:48:53 |
Μπιγκς, Γουέτζ, ας τελειώνουμε. |
01:48:56 |
Αυτό θα πρέπει να κρατήσει |
01:48:59 |
Μαζί σου, αρχηγέ. |
01:49:01 |
Με αυτή την ταχύτητα, θα μπορέσεις |
01:49:03 |
Θα είναι όπως στο φαράγγι |
01:49:12 |
Θα μείνουμε πίσω για να σε καλύψουμε. |
01:49:14 |
Το κομπιούτερ δείχνει τον πύργο, |
01:49:17 |
Σίγουρα μπορεί να το |
01:49:22 |
Πρόσεξε. Αύξησε ταχύτητα. |
01:49:24 |
Και τι γίνεται με τους πύργους; |
01:49:25 |
Εσύ πρόσεχε τα καταδιωκτικά, |
01:49:33 |
R2, χάλασε πάλι ο σταθεροποιητής. |
01:49:46 |
Εχθρικά σκάφη πλησιάζουν στα 0,3. |
01:49:56 |
Χτυπήθηκα. Δεν μπορώ |
01:49:58 |
Απομακρύνσου. Δεν μπορείς |
01:50:02 |
Αφήστε τον να φύγει. |
01:50:06 |
Γρήγορα, Λουκ, πλησιάζουν |
01:50:13 |
R2, δες αν μπορείς να μου |
01:50:20 |
Κάνε γρήγορα, Λουκ. |
01:50:30 |
Απόσταση βάσης Επαναστατών 30". |
01:50:33 |
Ακολουθώ τον αρχηγό. |
01:50:37 |
Κρατήσου, R2. |
01:50:53 |
Χρησιμοποίησε τη Δύναμη, Λουκ. |
01:50:58 |
Αφέσου, Λουκ. |
01:51:02 |
Η Δύναμη είναι ισχυρή μέσα του. |
01:51:05 |
Λουκ, έχε μου εμπιστοσύνη. |
01:51:11 |
Το κομπιούτερ του είναι εκτός. |
01:51:13 |
Λουκ, έκλεισες το κομπιούτερ σου. |
01:51:16 |
Τίποτα, είμαι εντάξει. |
01:51:30 |
Έχασα τον R2. |
01:51:33 |
Το στρο του Θανάτου |
01:51:36 |
Το στρο του Θανάτου |
01:51:39 |
Η βάση βρίσκεται σε βεληνεκές. |
01:51:40 |
Πυροβολήστε μόλις είστε έτοιμοι. |
01:51:43 |
Εκκίνηση αρχικής πυροδότησης... |
01:51:58 |
Τώρα σ' έχω στο χέρι. |
01:52:01 |
Πώς; |
01:52:05 |
Πρόσεχε! |
01:52:12 |
Είσαι ελεύθερος, μικρέ. |
01:52:22 |
Αναμείνατε. |
01:52:38 |
Απίθανο σημάδι, μικρέ. |
01:52:41 |
Να θυμάσαι, η Δύναμη |
01:53:09 |
Το ήξερα πως θα γυρίσεις. |
01:53:11 |
Δε θ' άφηνα εσάς να πάρετε όλη |
01:53:14 |
Ήξερα ότι δεν σ' ενδιέφεραν |
01:53:18 |
R2, με ακούς; |
01:53:21 |
Πες κάτι... Θα μπορέσετε |
01:53:23 |
- Θα αρχίσουμε αμέσως. |
01:53:27 |
Αν κάποια από τα κυκλώματά μου |
01:53:30 |
Θα γίνει μια χαρά. |