Star Wars
|
00:00:19 |
Réges-régen egy messzi, |
00:00:38 |
IV. rész |
00:00:45 |
Dúl a polgárháború. |
00:00:47 |
A titkos bázisukról támadó felkelõk |
00:00:50 |
elõször gyõztek a gonosz |
00:00:56 |
Megkaparintották a Birodalom |
00:01:02 |
A HALÁLCSILLAG |
00:01:05 |
ûrállomás képes |
00:01:12 |
A Birodalom ügynökei üldözik |
00:01:17 |
Nála vannak a tervek, |
00:01:22 |
s így helyreállhatják |
00:02:39 |
Hallottad? |
00:02:41 |
Ez a fõreaktor volt! |
00:02:44 |
Õrület! |
00:02:55 |
Végünk van. |
00:02:59 |
A hercegnõ nem menekülhet. |
00:03:04 |
Mi ez? |
00:04:44 |
R2-D2, hol vagy? |
00:05:02 |
Végre! Hol voltál? |
00:05:04 |
Erre jönnek! Most mit csináljunk? |
00:05:08 |
Sóbányába küldenek, vagy bezúznak! |
00:05:12 |
Várj! Hova mész? |
00:05:26 |
A Halálcsillag tervei |
00:05:30 |
Hol van az elfogott információ? |
00:05:32 |
Mit csináltatok a tervekkel? |
00:05:34 |
Nem fogtunk el adatokat. |
00:05:37 |
Ez konzuli hajó. |
00:05:41 |
Ha ez konzuli hajó, hol a nagykövet? |
00:05:49 |
Kutassák át a hajót! |
00:05:52 |
Az utasokat hozzák elém. Élve! |
00:06:07 |
Kábítólövést! |
00:06:14 |
Nem lesz semmi baja. |
00:06:19 |
Oda nem mehetsz be! |
00:06:22 |
Ezért deaktiválnak. |
00:06:25 |
Még te mondod nekem, hogy üresfejû, |
00:06:28 |
Gyere innen, mielõtt meglátnak! |
00:06:32 |
Titkos küldetés? Tervrajzok? |
00:06:34 |
Nem megyek be! |
00:06:40 |
Ezt meg fogom bánni. |
00:06:49 |
- Ott egy mentõkapszula! |
00:06:52 |
Zárlatos lehetett. |
00:06:53 |
Innen úgy látszik, |
00:06:59 |
Biztos, hogy nem lesz bajunk? |
00:07:19 |
Darth Vader! |
00:07:21 |
A Szenátus meg fogja róni: |
00:07:25 |
Ugyan, fenség! |
00:07:29 |
A lázadók kémjei önöknek |
00:07:33 |
Mi történt a tervrajzokkal? |
00:07:36 |
Nem értem. |
00:07:38 |
A szenátus tagjaként, |
00:07:41 |
Áruló! |
00:07:44 |
Elvezetni! |
00:07:50 |
Ha fogva tartjuk, az rokonszenvet |
00:07:55 |
Tõle megtudhatom, |
00:08:00 |
- Inkább meghal, minthogy beszéljen. |
00:08:03 |
Jelentse a Szenátusnak: |
00:08:07 |
A tervrajzok nincsenek a hajón. |
00:08:11 |
Kilõttek egy mentõkabint, |
00:08:16 |
Azon rejtették el a tervrajzot. |
00:08:18 |
Küldjön utána egy különítményt! |
00:08:22 |
Ezúttal senki sem állhat az utunkba! |
00:08:40 |
Hogy keveredtünk ebbe? |
00:08:42 |
Fel nem foghatom. |
00:08:45 |
Szenvedésre terveztettünk. |
00:08:50 |
Pihennem kell, mert majd szétesem. |
00:09:00 |
Milyen sivár vidék! |
00:09:06 |
Hova mész? |
00:09:08 |
Én ugyan nem megyek! |
00:09:13 |
Erre sokkal simább. |
00:09:14 |
Honnan tudod, hogy laknak arra? |
00:09:18 |
Hagyd a szakszavakat! |
00:09:21 |
Mi? Milyen küldetés? |
00:09:25 |
Elegem van belõled! |
00:09:28 |
Menj csak! |
00:09:30 |
Egy nap nem sok, és ócskavas leszel! |
00:09:33 |
Ne kiabálj segítségért, |
00:09:50 |
Elég a kalandokból! |
00:09:52 |
Nem megyek arra. |
00:10:27 |
Ez a kis vakarcs az oka mindennek! |
00:10:30 |
Õ vett rá, hogy erre induljak. |
00:10:38 |
Mi ez? |
00:10:40 |
Egy jármû! |
00:10:42 |
Ide! |
00:10:44 |
Hahó! |
00:10:47 |
Segítség! Hé! |
00:14:17 |
R2-D2, te vagy az?! |
00:14:53 |
Valaki volt a kabinban. |
00:14:57 |
Droidok. |
00:15:12 |
Megálltunk. |
00:15:14 |
Ébredj! |
00:15:22 |
Végünk van! |
00:15:32 |
Gondolod, hogy beolvasztanak? |
00:15:46 |
Ne lõjenek! |
00:15:48 |
Sosem lesz vége a szenvedésnek? |
00:16:28 |
Jól van, menjünk! |
00:16:37 |
Ha tolmácsrobotot vesztek, |
00:16:40 |
Jó, ha lesz választék. |
00:16:54 |
Ez a piros jó lesz. |
00:16:56 |
Ez nem kell. |
00:16:59 |
Protokollprogramod van? |
00:17:02 |
Az az elsõdleges funkcióm. |
00:17:06 |
- Ilyen droid nem kell. |
00:17:09 |
E vidéken nem. |
00:17:12 |
Olyan kell, amely érti |
00:17:16 |
Az elsõ munkám emelõk |
00:17:20 |
Az elsõ munkám emelõk |
00:17:22 |
- Tudsz bocceul? |
00:17:25 |
Jó, fogd be. Megveszem. |
00:17:30 |
Tisztítsd meg õket, |
00:17:33 |
El akartam menni konverterekért. |
00:17:36 |
Majd ha a munkáddal végeztél. |
00:17:39 |
Nincs apelláta! |
00:17:42 |
Na gyerünk. |
00:17:46 |
A piros is! |
00:17:49 |
Te piros, gyere! |
00:18:09 |
Owen bácsi! |
00:18:11 |
Ennek rossz a motivátora. |
00:18:14 |
Selejtet akarsz rám sózni? |
00:18:19 |
Ha szabadna megjegyeznem, |
00:18:23 |
- Alkalmi vétel. |
00:18:26 |
Azt kérjük. |
00:18:30 |
Nem fogják megbánni. |
00:18:35 |
Már dolgoztam vele. |
00:18:41 |
Indulás! |
00:18:42 |
Nem is tudom, miért töröm |
00:18:53 |
Hála a Tervezõnek! |
00:18:58 |
Még sosem tömõdtem el ennyi porral. |
00:19:01 |
Ez nem igazság! |
00:19:03 |
Igaza volt Biggsnek. |
00:19:06 |
Segíthetek? |
00:19:08 |
Ha felgyorsítod az idõt, elõrehozod az |
00:19:13 |
Azt aligha. |
00:19:15 |
Én csupán droid vagyok, |
00:19:18 |
Fõleg e bolygón nem. |
00:19:23 |
A legtávolabbi az univerzum közepétõl. |
00:19:27 |
Értem, uram. |
00:19:30 |
- Szólíthatsz Luke-nak. |
00:19:34 |
Csak Luke. |
00:19:36 |
C-3PO vagyok, |
00:19:39 |
Õ pedig R2-D2, a partnerem. |
00:19:44 |
A külsõtökbõl ítélve |
00:19:47 |
Rémes ez a felkelés! |
00:19:53 |
Tudsz a felkelésrõl? |
00:19:55 |
Amiatt kerültünk ide. |
00:19:58 |
- Sok csatában voltatok? |
00:20:00 |
De nem sokat mondhatok. |
00:20:02 |
Én csupán tolmács vagyok. |
00:20:06 |
Legalábbis érdekesen nem. |
00:20:09 |
Itt valami rendesen beléd szorult. |
00:20:13 |
Csillagcirkálón voltatok? |
00:20:15 |
Segítsen, Obi-wan Kenobi! |
00:20:18 |
Mi ez? |
00:20:20 |
Nem hallod? Kérdezett valamit! |
00:20:23 |
Segítsen, Obi-wan Kenobi! |
00:20:30 |
Segítsen, Obi-wan Kenobi! |
00:20:36 |
Azt mondja, semmi, csupán üzemzavar. |
00:20:40 |
Ki ez? Gyönyörû. |
00:20:42 |
- Nem tudom biztosan. |
00:20:46 |
Legutóbb velünk utazott. |
00:20:50 |
- A kapitány neve... |
00:20:54 |
Viselkedj, R2-D2! |
00:20:57 |
Bízhatsz benne. Õ az új gazdánk. |
00:21:00 |
Ön az utolsó reményem. |
00:21:08 |
Az üzenet neki szól. |
00:21:09 |
Nem értem, honnan veszi. |
00:21:11 |
A gazdánk Antilles kapitány volt. |
00:21:13 |
A sok megpróbáltatás |
00:21:18 |
Obi-wan Kenobi? |
00:21:21 |
Ön tudja, kirõl van szó? |
00:21:24 |
Nem ismerek semmilyen Obi-want. |
00:21:27 |
De a homokbuckákon túl lakik |
00:21:32 |
Ki lehet ez a nõ? |
00:21:34 |
Úgy tûnik, bajban van. |
00:21:40 |
Azt mondja, a pásztorpecek |
00:21:43 |
Ha ön eltávolítaná, |
00:21:51 |
Úgysem jutnál messzire, |
00:21:58 |
No tessék. |
00:22:02 |
Hová tûnt? |
00:22:05 |
Hogy-hogy mit? |
00:22:07 |
Amelyiket az elõbb játszottál! |
00:22:13 |
Megyek, Beru néni! |
00:22:15 |
Sajnálom, uram! |
00:22:18 |
Csinálj vele valamit! Mindjárt jövök. |
00:22:24 |
Játszd le neki azt az üzenetet! |
00:22:28 |
Nem szeret téged. |
00:22:30 |
És én sem. |
00:22:41 |
- Ez az R2-es egység lopott lehet. |
00:22:44 |
Találtam benne egy üzenetet. |
00:22:47 |
Azt mondja, Obi-wan Kenobié. |
00:22:52 |
Lehet, hogy az öreg Ben rokona? |
00:22:57 |
- Kíváncsi lennék rá. |
00:23:03 |
Holnap töröltesd ki |
00:23:06 |
Azzal vége. Most már a mienk. |
00:23:10 |
És ha ez az Obi-wan keresni kezdi? |
00:23:12 |
Nem fogja. |
00:23:15 |
Már nem él. |
00:23:18 |
- Ismerte apámat? |
00:23:22 |
Holnapra legyenek készen |
00:23:26 |
Munkába állítom õket |
00:23:32 |
Szerintem jól beválnak majd. |
00:23:35 |
Akkor nem kellene még egy évet várnom. |
00:23:42 |
Már idén jelentkezhetnék az akadémiára. |
00:23:46 |
- Betakarítás elõtt? |
00:23:50 |
Ebben az évben |
00:23:54 |
De jövõre már elég kisegítõt |
00:23:57 |
Mehetsz az akadémiára. |
00:24:01 |
Szükségem van rád. |
00:24:03 |
- Az még egy év! |
00:24:05 |
Tavaly is ezt mondtad. |
00:24:08 |
- Hova mész? |
00:24:10 |
Droidokat pucolni. |
00:24:12 |
Owen, nem maradhat itt örökre. |
00:24:15 |
Annyira el akar menni! |
00:24:18 |
Jövõre elmehet. Ígérem. |
00:24:22 |
Nem való gazdálkodónak. |
00:24:26 |
Épp emiatt féltem. |
00:25:15 |
- Miért bujkálsz? |
00:25:19 |
Mondtam neki, hogy ne menjen el. |
00:25:22 |
Folyton a küldetésérõl beszélt. |
00:25:34 |
Mindig voltak vele problémák. |
00:25:36 |
Még én sem mindig értem |
00:25:39 |
Az én hibám. |
00:25:41 |
Hogy lehettem ilyen ostoba! |
00:25:44 |
Nem mehetnénk utána? |
00:25:47 |
Túl veszélyes a buckalakók miatt. |
00:25:50 |
Kikapcsolom az energiát. |
00:25:52 |
Mindjárt megyek. |
00:25:55 |
Amit ezért kapok! |
00:25:57 |
- Ez az R2-es bajba kever. |
00:26:23 |
Nem láttad Luke-ot? |
00:26:25 |
Azt mondta, dolga van. |
00:26:28 |
- Az új droidokkal? |
00:26:32 |
Ha délig nem kerül elõ, |
00:26:37 |
Ott egy droid, egyenesen elõttünk. |
00:26:40 |
Lehet, hogy az R2-es. Taposs bele! |
00:27:04 |
Hová akartál menni? |
00:27:07 |
Most már Luke gazdáé vagy. |
00:27:09 |
Ne kotyogj már Obi-wan Kenobiról! |
00:27:13 |
Sem a küldetésedrõl! |
00:27:15 |
Örülj, hogy ép bõrrel megúsztad! |
00:27:18 |
Menjünk! |
00:27:21 |
Mi baja van? |
00:27:23 |
Lények közelednek. |
00:27:26 |
Buckalakók! |
00:27:29 |
Nézzük meg! |
00:27:36 |
Látok két banthát, de... |
00:27:38 |
Várjunk csak! |
00:27:40 |
Buckalakók. Egyet látok is. |
00:28:55 |
Üdv neked! |
00:28:58 |
Gyere csak, barátocskám, ne félj! |
00:29:04 |
Rendbe fog jönni. |
00:29:11 |
Pihenj, fiam! Nehéz napod volt. |
00:29:15 |
Szerencse, hogy egyben vagy. |
00:29:21 |
Ben Kenobi! |
00:29:23 |
Örülök, hogy látom. |
00:29:25 |
Könnyelmûség volt idejönnöd. |
00:29:31 |
Mondd, ifjú Luke, |
00:29:35 |
Ez a kis droid. |
00:29:38 |
A régi gazdáját keresi. |
00:29:44 |
Azt mondja, |
00:29:47 |
Rokona? Ismeri? |
00:29:57 |
Rég nem hallottam ezt a nevet. |
00:30:02 |
Nagyon régen. |
00:30:05 |
A nagybátyám tudja, ki az. |
00:30:08 |
Nem halt meg. Még nem. |
00:30:10 |
- Ismeri? |
00:30:17 |
Már a születésedkor sem |
00:30:23 |
A magáé a droid? |
00:30:25 |
Tudtommal sosem volt droidom. |
00:30:29 |
Roppant furcsa. |
00:30:33 |
Húzódjunk biztonságba! |
00:30:35 |
A buckalakók hamar |
00:30:39 |
Méghozzá többen. |
00:30:53 |
Hol vagyok? Biztosan elbotlottam. |
00:30:57 |
Fel tudsz állni? Jönnek a buckalakók. |
00:31:01 |
Nem tudok. Menjen, Luke gazdám! |
00:31:03 |
Nehogy baja essék miattam! |
00:31:08 |
- Ugyan már! |
00:31:17 |
Apám nem harcolt a háborúban. |
00:31:20 |
Ezt mondta a nagybátyád? |
00:31:22 |
Szerinte apádnak |
00:31:28 |
Maga harcolt a klónháborúban? |
00:31:30 |
Valaha én is jedi-lovag voltam, |
00:31:36 |
Bár ismertem volna! |
00:31:38 |
A legjobb pilóta volt. |
00:31:41 |
És ügyes harcos. |
00:31:43 |
Hallom, te is jó pilóta vagy. |
00:31:48 |
Jó barátok voltunk. |
00:31:50 |
Jut eszembe: |
00:31:53 |
Van itt neked valami. |
00:31:57 |
Apád úgy akarta, legyen a tied. |
00:31:59 |
De a nagybátyád nem engedte. |
00:32:03 |
Félt, hogy követed Obi-want |
00:32:05 |
valami világmegváltó |
00:32:08 |
Ha nincs rám szükség, kikapcsolnék. |
00:32:11 |
Pihenj csak. |
00:32:15 |
- Ez mi? |
00:32:19 |
A jedi-lovagok fegyvere. |
00:32:22 |
Nem olyan otromba, |
00:32:25 |
Elegáns fegyver, |
00:32:28 |
jobb napokra való. |
00:32:32 |
A jedik emberöltõk ezrein át |
00:32:34 |
a béke s az igazság õrei |
00:32:39 |
Még a sötét idõk, |
00:32:46 |
Hogyan halt meg apám? |
00:32:50 |
Egy ifjú jedi, Darth Vader, |
00:32:53 |
a tanítványom volt, |
00:32:56 |
Segített a Birodalomnak |
00:33:01 |
Elárulta és megölte apádat. |
00:33:05 |
Elpusztult csaknem minden jedi. |
00:33:08 |
Vader engedett |
00:33:12 |
Az Erõ? |
00:33:14 |
Az Erõ az, ami felvértezi a jedit: |
00:33:17 |
Az élõlények által alkotott energiamezõ. |
00:33:21 |
Körülfog és áthat bennünket. |
00:33:31 |
Lássuk, barátocskám, mi vagy... |
00:33:35 |
és honnan jöttél. |
00:33:37 |
- Üzenet volt benne. |
00:33:40 |
Kenobi tábornok, |
00:33:44 |
Most kéri, segítse a Birodalom ellen. |
00:33:48 |
Sajnálom, hogy nincs módom |
00:33:51 |
Nem mehetek önért, |
00:33:55 |
Létfontosságú információ |
00:34:00 |
Atyám majd kiveszi. |
00:34:03 |
Juttassa el hozzá a droidot! |
00:34:07 |
Végveszélyben vagyunk. |
00:34:09 |
Segítsen, Obi-wan Kenobi! |
00:34:26 |
Ismerned kell az Erõt, |
00:34:32 |
Nem megyek. |
00:34:34 |
Haza kell mennem. |
00:34:36 |
Szükségem van rád. És neki is. |
00:34:39 |
Öreg vagyok már az ilyesmihez. |
00:34:46 |
Nem mehetek el. |
00:34:50 |
Gyûlölöm a Birodalmat, |
00:34:56 |
- Messze van innen. |
00:34:59 |
A nagybátyám! |
00:35:03 |
Ismerd meg az Erõt! |
00:35:12 |
Elvihetem a kikötõig. |
00:35:14 |
Onnan eljut Mos Eisley-be |
00:35:19 |
Tedd, amit helyesnek érzel. |
00:35:29 |
Amíg az ûrállomás nincs befejezve, |
00:35:32 |
A lázadók szövetsége igen veszélyes. |
00:35:36 |
Az ön flottájára. |
00:35:41 |
A lázadók támogatókra |
00:35:45 |
A Szenátussal többé nem lesz gondunk. |
00:35:49 |
Az Uralkodó végérvényesen feloszlatta. |
00:35:53 |
Eltûnt a Köztársaság |
00:35:57 |
Hogy tart rendet az Uralkodó |
00:36:01 |
A tartományi kormányzók |
00:36:06 |
A félelem fog rendet tartani. |
00:36:09 |
- A félelem a támaszponttól. |
00:36:13 |
Ha megszerezték az állomás tervrajzait, |
00:36:17 |
találhatnak gyönge pontot. |
00:36:21 |
A tervrajzokat |
00:36:24 |
A lázadók minden támadása |
00:36:28 |
bármit tudtak is meg. |
00:36:30 |
Ez a támaszpont legyõzhetetlen. |
00:36:34 |
Javaslom: Használjuk! |
00:36:36 |
Ne büszkélkedjék a technológia |
00:36:40 |
Egy bolygó elpusztítása semmiség |
00:36:46 |
Nem ijedünk meg a babonáitól. |
00:36:49 |
Az ásatag hiedelmeivel |
00:36:52 |
nem varázsolta elõ |
00:36:54 |
s látnoki képességeivel sem |
00:37:05 |
Sérti a fülemet ez a hitetlen beszéd. |
00:37:09 |
Elég! Vader, eressze el! |
00:37:12 |
Ahogy óhajtja. |
00:37:15 |
A marakodás nem visz elõbbre. |
00:37:18 |
Vader nagyúr kideríti, |
00:37:22 |
mire az állomás mûködésbe lép, |
00:37:25 |
és akkor megsemmisítõ |
00:37:35 |
A buckalakók voltak. |
00:37:38 |
- Nem ilyen merészek. |
00:37:42 |
Ezek a nyomok egymás mellett haladnak. |
00:37:46 |
A buckalakók mindig |
00:37:50 |
A jawák, akiktõl a droidokat vettük! |
00:37:53 |
A buckalakók nem céloznak |
00:37:58 |
Csak a birodalmi rohamosztagosok. |
00:38:02 |
Miért gyilkolnak jawákat? |
00:38:09 |
Hogy megtudják, |
00:38:14 |
- Haza! |
00:38:16 |
A vesztedbe rohansz! |
00:38:41 |
Owen bácsi! |
00:38:42 |
Beru néni! |
00:39:34 |
Most, fenség, elmeséli, |
00:40:20 |
Semmit sem tudtál volna tenni. |
00:40:24 |
Téged is megöltek volna. |
00:40:25 |
A droidok pedig |
00:40:30 |
Elmegyek magával Alderaanra. |
00:40:34 |
Jedi akarok lenni, mint apám volt. |
00:40:52 |
Mos Eisley ûrkikötõ. |
00:40:55 |
A leghitványabb söpredék |
00:41:00 |
Vigyáznunk kell! |
00:41:41 |
Mikor vette a droidokat? |
00:41:43 |
- Úgy három éve. |
00:41:46 |
Mutassa az iratait! |
00:41:48 |
Nem szükséges. |
00:41:51 |
Nem szükséges. |
00:41:54 |
Nem ezeket a droidokat keresik. |
00:41:56 |
Nem ezeket keressük. |
00:41:59 |
Továbbengedheti. |
00:42:02 |
- Továbbmehet. |
00:42:05 |
Gyerünk! |
00:42:23 |
Ki nem állhatom a jawákat. |
00:42:30 |
Hogy jutottunk át? |
00:42:33 |
Az Erõnek nagy hatalma van |
00:42:41 |
Találunk itt pilótát, |
00:42:44 |
Itt vannak a legjobbak, csak vigyázz: |
00:42:48 |
Ez barátságtalan népség. |
00:42:50 |
Állok elébe. |
00:42:56 |
Gyere, R2-D2! |
00:43:47 |
- Droidokat nem szolgálunk ki. |
00:43:49 |
Ki velük! |
00:43:52 |
Várjatok meg a járgánynál! |
00:43:54 |
Örömest, uram. |
00:44:06 |
Én is kérek egy olyat. |
00:44:41 |
- Nem tetszel neki. |
00:44:45 |
Nekem sem. Húzd meg magad! |
00:44:49 |
Nehézfiúk vagyunk. |
00:44:53 |
- Óvatos leszek. |
00:44:56 |
Ne a kisebbel kezdj ki! |
00:44:59 |
Fizetek egy italt. |
00:45:27 |
Semmi bajom. |
00:45:30 |
Chewbacca a másodpilóta egy hajón. |
00:45:38 |
Nem tetszik ez nekem. |
00:45:55 |
Han Solo vagyok, |
00:45:58 |
Chewie mondja, |
00:46:01 |
Ha elég gyors a hajó. |
00:46:04 |
Gyors? Nem hallott még |
00:46:07 |
Kellett volna? |
00:46:09 |
Cirkálókat rázott le 12 persec alatt. |
00:46:14 |
Birodalmi csillaghajókat. |
00:46:16 |
Nem ócska teknõket, |
00:46:22 |
Épp elég gyors neked, öreg. |
00:46:25 |
- A rakomány? |
00:46:28 |
Én, a fiú meg két droid. |
00:46:32 |
És semmi kérdés. |
00:46:35 |
Forró lett a talaj? |
00:46:37 |
Mondjuk úgy, kerülni akarjuk |
00:46:43 |
Az nem gyerekjáték. |
00:46:46 |
És többe kerül. |
00:46:49 |
Tízezer. Mind elõre. |
00:46:53 |
Tízezer?! |
00:46:55 |
Annyiért saját hajót vehetnénk. |
00:46:58 |
És ki kormányozná, te? |
00:47:00 |
Akár! Jó pilóta vagyok! |
00:47:02 |
Ne hallgasson erre a... |
00:47:04 |
Kétezret fizetünk elõre, |
00:47:07 |
tizenötöt az Alderaanon. |
00:47:11 |
Tizenhetet? |
00:47:16 |
Megállapodtunk. |
00:47:18 |
Máris indulhatunk. |
00:47:20 |
- 94-es dokk. |
00:47:23 |
Érdeklõdést keltett a mutatványa. |
00:47:28 |
Megnézzük! |
00:47:41 |
Tizenhét ezer. |
00:47:45 |
Én viszont kimászom belõle. |
00:47:49 |
- A robogót el kell adnod. |
00:47:51 |
Ide többé úgysem jövök vissza. |
00:47:54 |
Készülsz valahova? |
00:47:57 |
Igen, épp a fõnöködhöz. |
00:48:00 |
Mondd meg Jabbának, megvan pénze. |
00:48:02 |
Késõ. |
00:48:04 |
Idõben kellett volna fizetned. |
00:48:06 |
Jabba akkora vérdíjat tûzött ki rád, |
00:48:09 |
az egész galaxis téged keres. |
00:48:13 |
Én lettem a szerencsés megtaláló. |
00:48:15 |
De már megvan a pénz! |
00:48:17 |
Add ide, és talán elfelejtem, |
00:48:20 |
Nincs nálam. Mond meg Jabbának... |
00:48:24 |
Jabba torkig van |
00:48:26 |
az olyan csempészekkel, |
00:48:29 |
akik eldobják az árut, |
00:48:31 |
At akartak kutatni. |
00:48:35 |
Ezt Jabbának mondd! |
00:48:39 |
Csak a holttestemen át. |
00:48:41 |
Nem rossz ötlet. |
00:48:42 |
Már régóta készülök erre. |
00:48:46 |
Azt meghiszem. |
00:49:01 |
A takarításra. |
00:49:12 |
Keményen ellenáll a gondolatszondának. |
00:49:15 |
Idõbe telik, |
00:49:18 |
Az ellenõrzést elvégeztük. |
00:49:22 |
Mi lesz a célpont? |
00:49:24 |
Talán másfajta meggyõzés |
00:49:27 |
Mire gondol? |
00:49:29 |
Ideje megmutatni az állomás erejét. |
00:49:32 |
- Induljanak az Alderaanra! |
00:49:36 |
Zárd be az ajtókat! |
00:49:40 |
Ellenõrizzék a túlsó oldalt! |
00:49:45 |
Ez zárva van. |
00:49:54 |
Inkább Luke gazdával lennék, |
00:49:58 |
Nem tudom, mi a baj, |
00:50:02 |
Válogasd meg a szavaidat! |
00:50:05 |
Áll az alku. |
00:50:09 |
Mióta az XP 38-ast gyártják, |
00:50:12 |
Elég lesz. |
00:50:32 |
Solo! Gyere elõ, Solo! |
00:50:36 |
Itt vagyok, Jabba. |
00:50:39 |
Már vártalak. |
00:50:41 |
Csakugyan? |
00:50:44 |
Azt hitted, elszököm? |
00:50:47 |
Han, fiam, csalódtam benned. |
00:50:51 |
Miért nem fizettél? |
00:50:53 |
És miért nyírtad ki Greedót? |
00:50:57 |
Legközelebb, ha látni akarsz, |
00:51:01 |
Nem tehetek kivételt. |
00:51:04 |
Mi lenne, ha minden beszállítóm |
00:51:07 |
eldobná az áruját, ha meglát |
00:51:10 |
egy birodalmi csillaghajót? |
00:51:12 |
Ez nem üzlet. |
00:51:14 |
Nézd, Jabba, |
00:51:19 |
Nem volt más választásom. |
00:51:21 |
Most van egy könnyû fuvarom, |
00:51:25 |
Adj egy kis idõt. |
00:51:27 |
Han, fiam, |
00:51:32 |
Ezért plusz húsz százalékért... |
00:51:35 |
Ne légy kapzsi! Tizenöt. |
00:51:37 |
Jó, tizenöt százalék. |
00:51:39 |
De ha megint csalódnom kell, |
00:51:41 |
akkora vérdíjat tûzök ki a fejedre, |
00:51:44 |
hogy nem mehetsz |
00:51:48 |
Jabba, te bámulatosan |
00:51:52 |
Gyerünk! |
00:51:59 |
Ha csakugyan olyan gyors a hajó, |
00:52:25 |
Hisz ez ócskavas! |
00:52:27 |
Másfélszer gyorsabb |
00:52:30 |
Nem látszik rajta, de megy rendesen. |
00:52:32 |
Én magam alakítottam át. |
00:52:35 |
Sietnünk kell. |
00:52:44 |
Jó napot, uram! |
00:52:54 |
Merre? |
00:52:57 |
Fegyvert tölts! |
00:53:00 |
ÁIlítsák meg! |
00:53:12 |
Chewie, gyerünk! |
00:53:15 |
Elfelejtettem, mennyire |
00:53:37 |
Birodalmi cirkáló. |
00:53:40 |
ÁIlítsd be a védõpajzsot, |
00:53:54 |
Még kettõ! Elénk akarnak vágni! |
00:53:57 |
Rázd le õket, ha olyan gyors a hajó! |
00:53:59 |
Fogd be, vagy mehetsz gyalog. |
00:54:01 |
A hiperûrben biztonságban leszünk. |
00:54:04 |
Néhány trükkel lerázzuk õket. |
00:54:10 |
Kezdõdik a mûsor! |
00:54:12 |
Mikor ugrunk fénysebességre? |
00:54:13 |
- Amint a gép kiadja a koordinátákat. |
00:54:18 |
Hiperûrben utazni nem sétagalopp. |
00:54:21 |
Nekimehetünk egy csillagnak |
00:54:23 |
vagy egy szupernovának, |
00:54:27 |
- Az miért villog? |
00:54:29 |
Öveket bekapcsolni! |
00:54:52 |
Beléptünk az Alderaan-rendszerbe. |
00:54:55 |
Tarkin kormányzó! |
00:54:59 |
Megcsapott a bûze, amikor idehoztak. |
00:55:04 |
Elbûvölõ... A végsõkig. |
00:55:07 |
Nehéz volt aláírnom |
00:55:11 |
Meglep, hogy volt elég bátorsága. |
00:55:14 |
Hercegnõ! A kivégzése elõtt |
00:55:18 |
a támaszpont avatási ünnepségén! |
00:55:22 |
Az Uralkodónak ezután |
00:55:25 |
Minél erõszakosabbak, annál több |
00:55:30 |
Csak amíg nem látják |
00:55:33 |
Ön jelölte ki az elsõként |
00:55:39 |
Miután nem árulja el, |
00:55:43 |
ezért pusztító erõnket |
00:55:47 |
Az Alderaanon. |
00:55:49 |
Az békés bolygó! |
00:55:52 |
Inkább választ katonai célpontot? |
00:55:54 |
Nevezze meg! |
00:55:58 |
Elég a huzavonából. |
00:56:02 |
Hol a lázadók bázisa? |
00:56:07 |
A Dantooine-on. |
00:56:09 |
Ott vannak. |
00:56:11 |
Látja, Vader nagyúr? |
00:56:15 |
Folytassák! Ha felkészültek: Tûz! |
00:56:17 |
- Hogy?! |
00:56:20 |
A Dantooine túl messze van az |
00:56:22 |
Ne aggódjon, |
00:56:29 |
Gyújtást be! |
00:56:53 |
Mi a baj? |
00:56:57 |
Háborog az Erõ. |
00:56:59 |
Milliók jajdultak fel, |
00:57:02 |
aztán elnémultak. |
00:57:04 |
Valami rettenetes történt. |
00:57:08 |
Folytasd a gyakorlást! |
00:57:13 |
Ne izguljanak: |
00:57:21 |
Ennyire nem kell hálálkodni. |
00:57:23 |
02.00-ra az Alderaanon leszünk. |
00:57:34 |
Vigyázz, R2-D2! |
00:57:45 |
Szabályosan lépett. Kár bömbölni. |
00:57:48 |
Nem szabad ingerelni. |
00:57:50 |
Minket talán szabad? |
00:57:52 |
Egy droid nem tépi le |
00:57:57 |
Egy wookie igen. |
00:58:01 |
Értem. |
00:58:02 |
Változtass stratégiát! Hagyd nyerni! |
00:58:24 |
A jedi érzi, |
00:58:28 |
- Az irányítja? |
00:58:37 |
Egy jó lézerpuska ellen |
00:58:42 |
Nem hiszel az Erõben? |
00:58:44 |
Bejártam a galaxist, |
00:58:48 |
de olyat soha, ami bizonyítaná, |
00:58:51 |
hogy van egy mindent irányító Erõ. |
00:58:54 |
Az én sorsomat nem irányítja |
00:58:58 |
Ez csupa olcsó trükk és zagyvaság. |
00:59:01 |
Próbáld meg újra, Luke! |
00:59:05 |
Most kapcsold ki a tudatodat! |
00:59:10 |
Ösztönösen cselekedj! |
00:59:13 |
Nem látok. Hogy vívjak így? |
00:59:16 |
A szemed becsaphat. |
00:59:28 |
Engedd szabadon az érzéseidet! |
00:59:44 |
Látod? Megy ez. |
00:59:46 |
Szerencséje volt. |
00:59:47 |
Ez a szó, hogy szerencse, |
00:59:50 |
Más egy trénergolyó, |
00:59:52 |
és más egy élõ ellenfél. |
00:59:56 |
Közeledünk az Alderaanhoz. |
01:00:01 |
Éreztem valamit. |
01:00:04 |
Megtetted az elsõ lépést |
01:00:15 |
Felderítõ hajóink elérték |
01:00:17 |
A támaszpont a jelek szerint |
01:00:21 |
Most folytatják a kutatást |
01:00:25 |
Hazudott! |
01:00:28 |
Megmodtam, hogy önszántából |
01:00:33 |
Végezzék ki! Haladéktalanul! |
01:00:38 |
Készülj, visszakapcsolunk |
01:00:43 |
Ez meg mi?! |
01:00:47 |
Na tessék, egyenesen |
01:00:51 |
- Nincs a térképen. |
01:00:53 |
Itt vagyunk, de az Alderaan sehol. |
01:00:55 |
- Hova lett? |
01:00:59 |
- Szétrobbant?! |
01:01:02 |
Egy bolygót egy egész flotta |
01:01:08 |
- Hajó a közelben! |
01:01:10 |
Birodalmi vadászgép. |
01:01:14 |
- Minket követett! |
01:01:16 |
A közelben nincs támaszpont. |
01:01:21 |
Nagyon siet. Ha azonosít, végünk! |
01:01:24 |
Nem kell izgulni. |
01:01:26 |
- Messze elhúzott tõlünk. |
01:01:33 |
Ilyen kis vadászgép hogy |
01:01:36 |
Leszakadt egy konvojtól. |
01:01:39 |
Nem tud senkit értesíteni rólunk. |
01:01:44 |
Arra a holdra mehet! |
01:01:46 |
Lekapcsolom, mielõtt odaér. |
01:01:50 |
Ez nem hold. |
01:01:52 |
- Ez egy ûrállomás. |
01:01:59 |
Nagyon rossz érzés fogott el. |
01:02:01 |
Forduljunk vissza! |
01:02:03 |
Igen, az lesz a legjobb. Vissza. |
01:02:05 |
Chewie, a tartalék energiát! |
01:02:12 |
Chewie, add rá a tartalékot! |
01:02:16 |
- Miért megyünk arra? |
01:02:19 |
Csinálj valamit! |
01:02:21 |
Nem tudok. |
01:02:30 |
Kár harcolni. |
01:02:49 |
327-es dokk, figyelem! |
01:02:51 |
Nyitjuk a mágneses mezõt. |
01:03:07 |
Mindenki a helyére! |
01:03:14 |
Külsõ pajzsokat lezárni! |
01:03:20 |
Elfogtunk egy teherhajót |
01:03:23 |
Ajelzése azonos |
01:03:26 |
Az ellopott tervrajzokat akarják |
01:03:30 |
Lehet, hogy még hasznát vehetjük. |
01:03:38 |
Egyes, ötös, hetes, kilences, |
01:03:49 |
A fedélzeten nincs senki, uram. |
01:03:53 |
Gyanús, hogy majdnem minden |
01:03:56 |
- Találtak droidokat? |
01:04:00 |
Detektoros különítményt! |
01:04:05 |
Érzek valamit, |
01:04:11 |
Detektoros különítményt a fedélzetre! |
01:04:23 |
Itt nincs senki. |
01:04:34 |
- De jók ezek az üregek! |
01:04:37 |
Nem gondoltam, hogy egyszer |
01:04:40 |
Még ha fel is tudunk szállni, |
01:04:43 |
Ezt bízza rám. |
01:04:44 |
Maga bolond! |
01:04:47 |
Ki a nagyobb bolond? |
01:05:00 |
A terep a maguké. |
01:05:05 |
Na jó, mehetünk. |
01:05:20 |
Hé, maguk ketten! |
01:05:24 |
Jöjjenek, segítsenek már egy kicsit! |
01:05:34 |
TK 421 -es, miért nincs a helyén? |
01:05:37 |
TK 421 -es, hall engem? |
01:05:50 |
Nem veszi az adást. |
01:06:10 |
Amilyen lármát csaptok, csoda, |
01:06:15 |
Én jobban szeretem a nyílt harcot. |
01:06:18 |
Találtunk egy kimenetet! |
01:06:20 |
Kapcsolj rá! |
01:06:34 |
Megtalálta az energianyaláb |
01:06:37 |
Megmutatja a pontos |
01:06:40 |
A vonónyaláb hét helyen |
01:06:44 |
Energiakimaradás esetén |
01:06:50 |
Nem tudtok segíteni. Elintézem én. |
01:06:53 |
Jó. Így is túlteljesítettem az alkut. |
01:06:56 |
- Hadd menjek veled! |
01:07:00 |
Nehogy mások is |
01:07:05 |
Neked a végzet más utat jelölt ki. |
01:07:12 |
Veled lesz az Erõ, mindörökké. |
01:07:24 |
Ahogy mondod, Chewie. |
01:07:26 |
Honnan ástad elõ ezt a múmiát? |
01:07:30 |
Ben nagy ember! |
01:07:31 |
- Abban, hogy bajba rántson. |
01:07:34 |
Minden jobb, mint csak várni. |
01:07:37 |
Például mi? |
01:07:40 |
- Mi van? |
01:07:43 |
Csak azt hajtogatja: |
01:07:45 |
Kit talált meg? |
01:07:48 |
- Leia hercegnõt. |
01:07:51 |
- Hercegnõ?! |
01:07:52 |
Miféle hercegnõ? |
01:07:59 |
Az ötös szinten van, |
01:08:07 |
Sajnos halálra ítélték. |
01:08:10 |
- Meg kell akadályoznunk! |
01:08:13 |
Arról, aki a droidok üzenetében van. |
01:08:17 |
Ne hõsködj! |
01:08:19 |
Mert nem tudta, hogy itt a hercegnõ! |
01:08:23 |
- Nem megyek sehova! |
01:08:25 |
Te mondtad, |
01:08:29 |
Nem masírozok be a börtönblokkba. |
01:08:32 |
- De hát kivégzik, nem érted?! |
01:08:42 |
A hercegnõ gazdag... |
01:08:46 |
Gazdag? |
01:08:48 |
Gazdag és nagyhatalmú. |
01:08:52 |
- Mekkora? |
01:08:54 |
Én elég nagyot tudok elképzelni. |
01:08:56 |
- Megkapod. |
01:08:58 |
Biztos. |
01:09:00 |
Na jó. De aztán meglegyen! |
01:09:02 |
- Légy nyugodt! |
01:09:05 |
Add csak ide azt a karperecet! |
01:09:09 |
Ez jó lesz. |
01:09:11 |
Ezt most fölteszem rád. |
01:09:14 |
Jó, jó... |
01:09:18 |
Ne izgulj, Chewie! |
01:09:21 |
Luke gazdám, elnézést... |
01:09:23 |
mi mit csináljunk, ha ránk találnak? |
01:09:26 |
- Zárjátok be az ajtót. |
01:09:30 |
Ettõl nem lettem igazán nyugodt. |
01:09:51 |
517-es ellenõrzésre! |
01:10:21 |
Alig látok ebben a sisakban! |
01:10:54 |
- Nem fog sikerülni. |
01:10:56 |
Elõbb is mondtam. |
01:11:12 |
Hová viszik ezt az... izét? |
01:11:16 |
A 11-38-as zárkából hoztuk. |
01:11:20 |
Nem értesítettek. |
01:11:22 |
Utánanézek. |
01:11:30 |
- Vigyázat, elszabadult! |
01:11:55 |
Vigyázz! |
01:12:06 |
Meg kell tudnunk, hol van a hercegnõd! |
01:12:09 |
Megvan: 21-87-es! |
01:12:16 |
Minden rendben, |
01:12:19 |
Mi történt? |
01:12:20 |
Apróbb zárlat a fegyverzetben. |
01:12:22 |
Sikerült elhárítanunk a hibát. |
01:12:25 |
Itt minden a legnagyobb rendben. |
01:12:28 |
- És maguknál? |
01:12:31 |
Ne küldjenek! |
01:12:34 |
Pár perc, és megszüntetjük. |
01:12:38 |
Kivel beszélek? Azonosítási száma? |
01:12:43 |
Úgyis untam a bájcsevegést. |
01:13:00 |
Törpéket is bevesznek |
01:13:03 |
Ja, az egyenruha! |
01:13:06 |
Luke Skywalker vagyok. |
01:13:08 |
- Ki maga? |
01:13:10 |
Ben Kenobi is itt van. |
01:13:12 |
- Ben Kenobi? Hol van? |
01:13:16 |
- Itt van. |
01:13:20 |
- Mibõl gondolja? |
01:13:23 |
Ilyesmit utoljára egykori mesterem |
01:13:27 |
Õ már rég meghalhatott. |
01:13:29 |
Ne becsülje le az Erõt! |
01:13:33 |
A jedik kipusztultak, |
01:13:37 |
Ön a vallásuk utolsó hírmondója. |
01:13:41 |
Riadójelzést kaptunk |
01:13:45 |
A hercegnõ?! ÁItalános riadó! |
01:13:48 |
Obi-wan idejött. És vele van az Erõ. |
01:13:51 |
Nem engedhetjük, hogy elszökjék. |
01:13:54 |
Nem fog elszökni, |
01:14:06 |
Mindenki mögém! |
01:14:19 |
Utánuk a börtönblokkba! |
01:14:24 |
- Erre nem jutunk ki. |
01:14:27 |
Inkább visszamenne |
01:14:32 |
C-3PO! |
01:14:34 |
Merre lehet még kijutni |
01:14:40 |
Nem hallom! |
01:14:42 |
Azt mondtam, uram, |
01:14:45 |
Úgy tûnik, az egyedüli |
01:14:48 |
A szintjén minden más információ titkos. |
01:14:50 |
Kinyitni! Kinyitni! |
01:14:53 |
Jaj, ne! |
01:14:55 |
Nincs más kiút! |
01:15:02 |
Ez így nem megy sokáig! |
01:15:04 |
Szép kis mentõosztag! |
01:15:08 |
Õ az ész, szivi! |
01:15:10 |
Én csak... |
01:15:12 |
- Mi a fenét csinál? |
01:15:18 |
Ez a szemétledobó, ugorjon le! |
01:15:27 |
Ugorj le! |
01:15:29 |
Ugorj már! |
01:15:33 |
Ne most kényeskedj! |
01:15:37 |
Fantasztikus nõ! |
01:15:41 |
Vagy agyoncsapom, |
01:15:45 |
Nyomás, ugorj! |
01:15:59 |
Csodás, hogy épp |
01:16:02 |
Ennél büdösebb helyet |
01:16:07 |
Gyerünk ki innen! |
01:16:10 |
- ÁIlj el onnan! |
01:16:18 |
Hagyd a fenébe, |
01:16:21 |
Hagyja abba, mert megöl minket! |
01:16:23 |
Óhaja parancs, úrnõm! |
01:16:25 |
Maga találta ki ezt a hülyeséget! |
01:16:27 |
Hamar ránk fognak találni. |
01:16:30 |
Rosszabb is lehetne a helyzet. |
01:16:36 |
Most az is lesz. |
01:16:37 |
- Valami élõlény van itt. |
01:16:41 |
Hozzáért a lábamhoz! |
01:16:45 |
Odanézz! Látod? |
01:16:47 |
Micsodát? |
01:17:08 |
- Luke! |
01:17:22 |
Luke, kapaszkodj meg! |
01:17:24 |
Szedjétek le! Lõjetek bele! |
01:17:26 |
- Hol? |
01:18:00 |
Kapja el! |
01:18:02 |
- Hová lett? |
01:18:04 |
Eleresztett és eltûnt! |
01:18:12 |
Rossz elõérzetem van. |
01:18:20 |
- Megmozdultak a falak! |
01:18:32 |
Segítsen! |
01:18:45 |
Várjunk csak! |
01:18:49 |
C-3PO! Hallasz, C-3PO? |
01:18:53 |
C-3PO! |
01:18:54 |
Hol vagy?. |
01:19:00 |
Utánam! Erre! |
01:19:05 |
Ott nézzük meg! |
01:19:09 |
A börtönblokk felé rohantak. |
01:19:13 |
Gyerünk! |
01:19:18 |
Te õrködj itt! |
01:19:24 |
Gyere! |
01:19:33 |
A sok izgalom megviselte |
01:19:36 |
Engedelmével, |
01:19:39 |
Vidd. |
01:19:53 |
C-3PO! Jelentkezz, C-3PO! |
01:19:57 |
- Másszon fel! |
01:19:59 |
Hová tûnhetett? C-3PO! |
01:20:03 |
Jelentkezz! |
01:20:05 |
Nincsenek itt. Valami történhetett. |
01:20:07 |
Nézd meg, nem fogták-e el õket! |
01:20:14 |
Fogyókúráznunk nem kell többé, az tuti. |
01:20:19 |
- Próbáljon felmászni! |
01:20:26 |
Nem találták meg õket! |
01:20:32 |
Az adó-vevõ? |
01:20:40 |
- Uram, hall engem? |
01:20:43 |
- Volt egy kis probléma. |
01:20:46 |
Kapcsolj ki minden hulladékzúzót |
01:20:49 |
Kapcsolj ki minden hulladékzúzót |
01:20:53 |
Kapcsolj ki minden hulladékzúzót |
01:20:56 |
Mindegyiket! Siess! |
01:21:09 |
Megállt! |
01:21:12 |
Megmenekültünk! |
01:21:14 |
Hallod ezt a jajveszékelést? |
01:21:17 |
A rozsda marjon belém! |
01:21:21 |
Megvagyunk! Nagy voltál! |
01:21:24 |
Nyisd ki ennek a szemétgyûjtõnek |
01:21:28 |
32-63-827! |
01:22:15 |
Ha többet nem hagyatkozunk a nõi |
01:22:18 |
Indulás! |
01:22:21 |
Hová rohansz? |
01:22:23 |
Ne lõjön, meghallják! |
01:22:27 |
Gyere vissza, te gyáva nyúl! |
01:22:29 |
Chewie, gyere ide! |
01:22:31 |
Nem tudom, ki maga |
01:22:34 |
de mostantól fogva azt csinálja, |
01:22:37 |
Tisztázzunk egyvalamit, fenségesség! |
01:22:40 |
Nekem csak egy ember parancsol, |
01:22:43 |
Csoda, hogy még él. |
01:22:46 |
Muszáj kerülgetnem ezt |
01:22:48 |
Ezért semmilyen jutalom nem elég. |
01:23:00 |
- Rendszeres jelentést kérek. |
01:23:06 |
- Te tudod, mi történik? |
01:23:14 |
Láttad már az új VT 16-ost? |
01:23:16 |
Azt mondják, érdemes megnézni. |
01:23:20 |
Mi volt ez? |
01:23:22 |
Csak a fáradt gõz. |
01:23:30 |
- Ott van! |
01:23:32 |
Igen, uram? |
01:23:33 |
- Biztonságban vagytok? |
01:23:35 |
A fõhangárban vagyunk, |
01:23:39 |
Legyetek készenlétben! |
01:23:41 |
Ezzel a ronccsal jöttek? |
01:23:43 |
Kösz. |
01:23:49 |
Õk azok! Tûz! |
01:23:52 |
- A hajóhoz, gyorsan! |
01:23:55 |
- Azért egész bátor. |
01:24:23 |
Azt hiszem, rossz felé jöttünk. |
01:24:29 |
Nem tudjuk lezárni. |
01:24:34 |
- Ez egy ideig feltartja õket. |
01:24:37 |
- Hol a hídmozgató kapcsolója? |
01:24:40 |
El fognak kapni! |
01:25:03 |
Fogja! |
01:25:20 |
Itt vannak! |
01:25:33 |
Hogy sikerüljön! |
01:25:40 |
Valószínûleg különváltak. |
01:25:58 |
Most hol vannak? |
01:25:59 |
Most hol vannak? |
01:26:04 |
Ajtót bezárni! |
01:26:12 |
Ajtót kinyitni! |
01:26:32 |
Régóta várok rád, Obi-wan. |
01:26:38 |
A kör bezárul. |
01:26:39 |
Mint a tanítványod hagytalak ott, |
01:26:44 |
Csak a gonosznak lehetsz |
01:27:05 |
Elhagyott az erõd, öreg! |
01:27:07 |
Nem gyõzhetsz, Darth. |
01:27:11 |
az erõm felülmúlja majd |
01:27:21 |
Vesztedre jöttél utánam. |
01:27:48 |
Ezek sose fogynak el? |
01:27:52 |
- Mi történt? |
01:27:55 |
- A hajó rendben van? |
01:27:57 |
Remélem, az öreg kikapcsolta |
01:28:13 |
Nézd! |
01:28:18 |
Gyere, R2-D2! Beszállunk! |
01:28:21 |
Most aztán futás! |
01:28:51 |
- Gyere! |
01:28:55 |
- Most már hiába! |
01:29:07 |
Menekülj, Luke! |
01:29:12 |
Ha az öreg nem kapcsolta ki |
01:29:47 |
Itt jönnek az õrnaszádjaik. |
01:29:49 |
Próbáld feltartóztatni õket, |
01:30:01 |
Nem tudom elhinni, hogy meghalt. |
01:30:07 |
- Nem tudtad volna megmenteni. |
01:30:27 |
Ott vagy? Szedd össze magad! |
01:30:40 |
Jönnek! |
01:30:58 |
Túl gyorsan jönnek! |
01:31:07 |
- Találatot kaptunk! |
01:31:13 |
Hallod, picim? Szét ne essél! |
01:31:36 |
Eltaláltam! |
01:31:37 |
Szép volt! Csak el ne bízd magad! |
01:31:41 |
Még kettõ! |
01:32:15 |
- Hát ez nem igaz, sikerült! |
01:32:19 |
Segítség! Elolvadok! |
01:32:28 |
Elrepültek? |
01:32:30 |
Hiperûrsebességre kapcsoltak. |
01:32:33 |
Biztos, hogy az a poloska |
01:32:38 |
Nagy kockázatot vállaltam, Vader. |
01:32:40 |
Remélem, megéri. |
01:32:42 |
Jól megléptettünk, mi? |
01:32:45 |
Ilyenkor magam is bámulok magamon. |
01:32:48 |
Mielõtt még elájul magától: |
01:32:50 |
Hagytak elszökni minket. |
01:32:54 |
- Könnyû? |
01:32:56 |
Nem fog sikerülni nekik. |
01:32:59 |
Fõ, hogy az R2-es |
01:33:02 |
Mitõl olyan fontosak? |
01:33:04 |
Ennek az ûrállomásnak |
01:33:07 |
Remélem, találunk majd |
01:33:11 |
- A harcnak még nincs vége. |
01:33:14 |
Nem szívügyem a maguk |
01:33:17 |
Pénzért csináltam, |
01:33:20 |
Ne féljen, megkapja a jutalmát. |
01:33:22 |
Ha csak a pénz boldogítja, |
01:33:28 |
Vérbeli zsoldos a barátod. |
01:33:30 |
A pénzen kívül nem érdekli más. |
01:33:34 |
De engem igen! |
01:33:44 |
- Mit gondolsz róla? |
01:33:48 |
Helyes. |
01:33:53 |
Azért... van benne valami. |
01:33:57 |
Mondd, egy ilyen hercegnõ |
01:34:00 |
Nem! |
01:34:47 |
Csakhogy megvagy! |
01:34:50 |
Most nincs idõ érzelmekre. |
01:34:52 |
Az R2-es információi az |
01:35:17 |
- Igen? |
01:35:20 |
A lázadók támaszpontja |
01:35:22 |
Megkerüljük a bolygót. |
01:35:32 |
Az ûrállomást erõs |
01:35:35 |
a tûzereje nagyobb, |
01:35:39 |
Védelmi rendszere rombolók |
01:35:43 |
Egy kis egyszemélyes gép |
01:35:49 |
Elnézést, de mit tehet egy kis gép |
01:35:53 |
Egy kis gépet õk sem tartanak |
01:35:57 |
különben védekeznének ellene. |
01:36:00 |
A hercegnõ által megszerzett |
01:36:03 |
hogy az ûrállomásnak |
01:36:07 |
Persze nem lesz |
01:36:10 |
Végig kell manõverezni |
01:36:12 |
és el kell jutni eddig a pontig. |
01:36:16 |
A célfelület átmérõje |
01:36:18 |
Kis hõkivezetõ nyílás |
01:36:23 |
Azon keresztül le lehet jutni |
01:36:26 |
Egy pontos találat láncreakciót |
01:36:31 |
De ehhez pontos találat kell. |
01:36:35 |
A reaktort sugárpajzs védi, ezért |
01:36:38 |
Ez még egy számítógépnek |
01:36:40 |
Egyáltalán nem. |
01:36:42 |
Én otthon a T 16-osommal |
01:36:46 |
Mindenki a hajóra! |
01:36:57 |
Teljes sebességgel |
01:37:00 |
A Hold és a lázadók támaszpontja |
01:37:04 |
A mai nap sokáig emlékezetes marad: |
01:37:06 |
Leszámoltam Kenobival, |
01:37:08 |
és hamarosan leszámolunk |
01:37:16 |
Minden pilóta a helyére! |
01:37:25 |
Minden pilóta a helyére! |
01:37:28 |
Naná hogy lelépek. |
01:37:31 |
Meg kell fizetnem pár |
01:37:33 |
Hülye lennék, |
01:37:37 |
Gyere velem! Használható pilóta vagy. |
01:37:41 |
Nem látod, mi folyik itt? |
01:37:44 |
Nem tudod, kik ellen harcolnak? |
01:37:46 |
Rád is szükségük volna. |
01:37:49 |
Mikor élvezzem a jutalmat? |
01:37:52 |
Azt az ûrállomást megtámadni |
01:37:56 |
öngyilkosság. |
01:37:59 |
Hát jó. Vigyázz magadra, Han! |
01:38:02 |
Bár ennek érted a módját. |
01:38:05 |
Hé, Luke! |
01:38:09 |
Az Erõ legyen veled! |
01:38:18 |
Most mit bámulsz? |
01:38:25 |
Minden pilóta gépre! |
01:38:36 |
- Mi baj? |
01:38:38 |
azt hittem, Han velünk tart majd. |
01:38:40 |
Hagyni kell, hadd menjen a maga útján. |
01:38:45 |
Bár itt volna Ben is velünk! |
01:38:55 |
Indulásra felkészülni! |
01:39:00 |
- Luke! |
01:39:02 |
Hát ez nem igaz! |
01:39:04 |
- Jól. |
01:39:06 |
Majd fönt találkozunk, |
01:39:08 |
Skywalker! |
01:39:10 |
Boldogulsz ezzel a hajóval? |
01:39:12 |
Luke a legjobb pilóta, |
01:39:16 |
- Hát sok sikert. |
01:39:19 |
Be kell szállnunk! |
01:39:23 |
Biggs! |
01:39:25 |
Olyan lesz, mint régen. |
01:39:31 |
Elég viharvert ez az R2-es. |
01:39:34 |
Szó sincs róla. |
01:39:37 |
Rendben vagy, R2-D2? |
01:39:40 |
Jó. |
01:39:42 |
Hát akkor indulás! |
01:39:45 |
Vigyázz magadra, R2-D2, |
01:39:50 |
Halálra unnám magam nélküled. |
01:40:38 |
Luke! Veled lesz az Erõ. |
01:40:53 |
Riadó! |
01:40:56 |
15 perc múlva |
01:41:12 |
- Jelentkezést kérek! |
01:41:14 |
- Vörös 7-es készenlétben! |
01:41:16 |
- Vörös 6-os készenlétben! |
01:41:19 |
- Vörös 2-es készenlétben! |
01:41:21 |
Vörös 5-ös készenlétben! |
01:41:24 |
S-szárnyakat támadóállásba! |
01:41:30 |
Most hatolunk át |
01:41:32 |
Kapaszkodjatok! |
01:41:39 |
Odanézzetek, mekkora! |
01:41:41 |
Ne bámulj! Támadósebesség! |
01:41:47 |
- Ez az, fiúk! |
01:41:49 |
- Vételen, Arany 1-es! |
01:41:52 |
Készenlétben vagyunk. |
01:42:09 |
- 23 fokos szögben tüzelnek! |
01:42:20 |
Berepülök! |
01:42:25 |
Luke! Gyere ki! |
01:42:28 |
- Megvagy? |
01:42:36 |
30 lázadó hajó, nagyúr. Túl kicsik, |
01:42:40 |
Egyenként bánunk el velük. |
01:42:46 |
A jobb oldali elhárító torony |
01:42:50 |
Vettem. |
01:42:51 |
- Bevágok. Fedezz, Porkins! |
01:43:01 |
Van egy kis bökkenõ... |
01:43:02 |
- Mi az? |
01:43:04 |
- Húzd fel! |
01:43:10 |
A lázadók támaszpontja |
01:43:17 |
Luke! Bízz az Erõben! |
01:43:27 |
Figyelem! |
01:43:28 |
Új jelzéseket vettünk. |
01:43:32 |
A monitoron nem látszik. |
01:43:34 |
- Nézz ki magad elé! |
01:43:39 |
Vigyázz, a nyomodban van! |
01:43:46 |
Eltaláltak! |
01:43:48 |
- Rád mászott egy, vigyázz! |
01:43:53 |
Nem tudom lerázni! |
01:43:56 |
Odamegyek! |
01:44:10 |
Néhány vadászgép leszakadt |
01:44:16 |
- Vigyázz, Luke, mögötted! |
01:44:27 |
Eltaláltak, de nem komoly! R2-D2, |
01:44:30 |
Óvatosan. |
01:44:32 |
Vörös 6-os, látod a Vörös 5-öst? |
01:44:35 |
Tüzérségi zónában vagyunk. |
01:44:37 |
Nem tudom lerázni! |
01:44:43 |
Megyek, tarts ki! |
01:44:47 |
Biggs, hol vagy? |
01:44:55 |
- Kösz, Wedge! |
01:44:58 |
Ltt Arany 1-es! |
01:45:03 |
Vettem, Arany 1-es. |
01:45:08 |
Támadóalakzatba! |
01:45:10 |
A célpontot bemértem, megközelítem. |
01:45:18 |
Minden energiát |
01:45:21 |
Minden energiát |
01:45:29 |
Hány löveg, Arany 5-ös? |
01:45:31 |
Mondjuk, úgy húsz |
01:45:34 |
Öt perc múlva lõtávolba érünk. |
01:45:39 |
Célzó-számítógépet bekapcsolni! |
01:45:44 |
Az enyém jelez valamit. |
01:45:48 |
Az ágyúk leálltak! |
01:45:52 |
Stabilizáld a hátsó pajzsot! |
01:45:55 |
Három a kettõ tízen! |
01:45:59 |
Én bánok el velük. Fedezzen! |
01:46:01 |
Igen, nagyúr! |
01:46:16 |
- Nem tudok manõverezni! |
01:46:18 |
- Nincsen hely! |
01:46:22 |
Emelkedj! |
01:46:26 |
Arany 5-ös a Vörös 1 -nek: |
01:46:29 |
- Vettem, Arany 5-ös. |
01:46:37 |
Elemeztük a támadásukat, uram, |
01:46:39 |
Parancsolja a hajóját? |
01:46:41 |
Hogy elmeneküljek... |
01:46:44 |
Túlbecsüli az esélyeiket. |
01:46:47 |
A lázadók támaszpontja 3 percnyire! |
01:46:50 |
Fiúk, itt Vörös 1 -es! |
01:46:52 |
Gyülekezõ a 6. 1-nél. |
01:46:54 |
- Itt Vörös 2-es, megyek. |
01:46:57 |
Vörös 1 -es, itt Bázis 1. |
01:46:59 |
A csoport felét tartalékolja! |
01:47:02 |
Vettem, Bázis 1. |
01:47:04 |
Várjatok itt, amíg jelzést nem adok! |
01:47:16 |
Ez lesz az! |
01:47:21 |
Most már látnunk kéne. |
01:47:25 |
Tartsátok szemmel a vadászgépeket! |
01:47:28 |
Zavaros a vétel. |
01:47:31 |
Nem látok semmit. |
01:47:32 |
- Várj, 0.35-nél jönnek! |
01:47:35 |
Célnál vagyok. |
01:47:41 |
Még egy kicsit tartsátok fel õket! |
01:47:44 |
Felzárkózni! |
01:47:47 |
Mindjárt odaérek. |
01:47:58 |
- Gyerünk innen, mögöttem vannak! |
01:48:02 |
Nem bírok velük! |
01:48:12 |
Megvan! |
01:48:17 |
- Talált? |
01:48:18 |
Nem talált. |
01:48:20 |
A nyomodban van. |
01:48:29 |
Vörös 1-es, válts irányt 0.5 felé! |
01:48:34 |
Maradjatok, csak az egyik |
01:48:37 |
Készüljetek fel a támadásra! |
01:48:52 |
A lázadók támaszpontja |
01:48:55 |
Biggs, Wedge, zárkózzatok fel! |
01:48:57 |
Teljes sebesség! |
01:49:00 |
Rendben van, fõnök! |
01:49:02 |
Luke, fel tudod kapni a gépet? |
01:49:04 |
Gyerekjáték! |
01:49:13 |
Lemaradunk, hogy fedezni tudjunk. |
01:49:15 |
A tornyot látom, |
01:49:18 |
A számítógép eltalálja? |
01:49:23 |
Gyorsíts teljes sebességre! |
01:49:25 |
És az õrtorony? |
01:49:26 |
Törõdj a gépekkel, |
01:49:34 |
R2-D2, a stabilizátor megint |
01:49:47 |
Vadászgépek 0.3-nál! |
01:49:57 |
- Eltaláltak! |
01:49:59 |
- Úgysem segíthetsz! |
01:50:03 |
Hagyjátok! Az elülsõ a fontos! |
01:50:08 |
Siess, Luke! |
01:50:14 |
R2-D2, adj még rá energiát! |
01:50:21 |
Siess, Luke! |
01:50:24 |
Menj! |
01:50:31 |
A lázadók támaszpontja |
01:50:34 |
Rajta vagyok az elsõn. |
01:50:38 |
Tarts ki, R2-D2! |
01:50:54 |
Használd az Erõt, Luke! |
01:50:59 |
Rajta, Luke! |
01:51:03 |
Erõs benne az Erõ... |
01:51:06 |
Luke, bízz bennem! |
01:51:13 |
Leállt a számítógépe. |
01:51:14 |
Luke, te kapcsoltad ki? |
01:51:17 |
Semmi. Nincs semmi baj. |
01:51:32 |
Kilõtték az R2-est! |
01:51:35 |
A Halálcsillag megkerülte a bolygót. |
01:51:37 |
A Halálcsillag megkerülte a bolygót. |
01:51:40 |
A lázadók bázisa lõtávolban van. |
01:51:41 |
Amint készen állunk: Tûz! |
01:51:44 |
Gyújtószerkezetet bekapcsolni! |
01:51:59 |
Most megvagy! |
01:52:03 |
Mi ez?! |
01:52:06 |
Vigyázz! |
01:52:14 |
Gyerünk, öcsi, lõdd ki, |
01:52:23 |
Felkészülni! |
01:52:27 |
Felkészülni! |
01:52:39 |
Ritka szép lövés volt. |
01:52:42 |
Ne feledd: |
01:53:11 |
Tudtam, hogy visszatérsz! |
01:53:12 |
Ne csak a tiéd legyen a dicsõség! |
01:53:15 |
Tudtam, hogy nem csak |
01:53:19 |
Uram, Tervezõm! R2-D2, hallasz? |
01:53:22 |
Szólalj meg! |
01:53:25 |
- Máris hozzálátunk. |
01:53:28 |
Örömest feláldozom |
01:53:31 |
Rendbe hozzák. |
01:55:19 |
Írta és rendezte |
01:55:31 |
szereplõk |
01:55:57 |
fényképezte |
01:56:02 |
zene |
01:59:32 |
Forgalmazza: Az InterCom |
01:59:34 |
Magyar szöveg: |