Stardust

fr
00:00:39 Un philosophe demanda un jour :
00:00:42 "Sommes-nous humains
00:00:46 "ou les regardons-nous
00:00:51 Sans importance, vraiment.
00:00:53 Les étoiles nous regardent-elles aussi ?
00:00:57 Voilà une question intéressante.
00:01:00 Mais je vais trop vite.
00:01:02 Notre histoire commence plutôt ici,
00:01:06 il y a 150 ans,
00:01:09 à Londres, en Angleterre,
00:01:13 lorsqu'arriva une lettre
00:01:19 Elle venait d'un garçon de la campagne,
00:01:22 et le scientifique qui la lut pensa
00:01:27 Mais il y répondit
00:01:30 expliquant poliment
00:01:34 Et il la posta au garçon,
00:01:39 en raison, disait le garçon,
00:01:43 Un mur qui, selon le folklore local,
00:01:49 Je suis responsable de garder
00:01:54 Et tu me demandes
00:01:58 Oui. Car, soyons honnête,
00:02:02 Vois-tu un autre monde là-bas ?
00:02:06 Non. Tu vois un champ.
00:02:11 Non. Et sais-tu pourquoi ?
00:02:14 Ce mur est ici depuis des siècles.
00:02:17 Depuis des siècles, cette brèche est
00:02:22 - Eh bien...
00:02:25 et je te convoquerai
00:02:31 - On dirait que c'est définitif.
00:02:35 - Je devrais rentrer chez moi, alors.
00:02:41 Mes amitiés à ton père.
00:02:46 Arrête !
00:02:49 Arrête !
00:03:35 Je ne traite pas avec les flâneurs.
00:03:38 Viens t'occuper de l'étal.
00:03:39 Je vais boire une bière
00:03:49 Vois-tu quelque chose qui te plaît ?
00:03:53 Certainement.
00:03:55 Je veux dire, celles-ci, les bleues.
00:04:01 Combien coûtent-elles ?
00:04:02 Elles pourraient coûter
00:04:05 Ou tous tes souvenirs
00:04:10 Je peux vérifier, si tu veux.
00:04:12 Mais n'achète pas les campanules.
00:04:17 Un perce-neige.
00:04:21 Il te portera chance.
00:04:24 Mais combien coûte-t-il ?
00:04:27 Il coûte un baiser.
00:04:50 Est-elle partie ?
00:04:53 Suis-moi.
00:05:08 Je suis une princesse envoûtée,
00:05:11 Me libéreras-tu ?
00:05:22 C'est une chaîne ensorcelée.
00:05:28 Désolée.
00:05:29 Si je ne peux pas te libérer,
00:05:50 ANGLETERRE - STORMHOLD
00:05:51 Le scientifique avait donc tort.
00:05:53 VILLAGE DE WALL - LE MUR
00:05:54 Le mur avait assuré sa fonction
00:05:57 de cacher le royaume magique
00:06:01 Cette nuit-là, le jeune homme retourna
00:06:05 espérant que son aventure
00:06:09 Mais neuf mois plus tard,
00:06:22 On a laissé ça pour toi au mur.
00:06:45 STARDUST :
00:06:52 Tristan ? N'oublie pas les fleurs.
00:06:54 Oui, je les ai. Merci, papa.
00:06:58 Dix-huit ans passèrent,
00:07:03 ignorant tout
00:07:08 Mais peu importe comment
00:07:12 Voici l'histoire de comment
00:07:17 un bien plus grand défi.
00:07:21 Car pour le réussir,
00:07:23 il doit gagner le cœur
00:07:30 - C'est lui !
00:07:35 Humphrey ?
00:07:38 - Non, c'est Tristan.
00:07:42 Ai-je laissé quelque chose
00:07:44 Non. J'ai juste pensé t'apporter...
00:07:48 Tristan Thorn,
00:07:50 commis d'épicerie le jour,
00:07:53 Ton charme n'a -t-il pas de limites ?
00:07:56 Humphrey, ne sois pas comme ça.
00:07:58 Sois gentil avec le pauvre garçon.
00:08:02 C'était pour Victoria ?
00:08:18 Tu as toujours été nul en escrime
00:08:21 J'ai du mal à me rappeler
00:08:25 Humphrey, ça suffit.
00:08:32 Ça va ?
00:08:34 Oui, oui, ça va.
00:08:58 - Tu veux déjeuner ?
00:09:00 - Ça va ?
00:09:04 Je ne sais pas.
00:09:09 Très bien. Très, très bien.
00:09:21 MONDAY ET FILS - ÉPICIERS
00:09:27 Bonjour, Tristan.
00:09:29 - Victoria.
00:09:33 - Oui.
00:09:37 Je suis désolée à propos d'hier soir.
00:09:40 Je veux aussi un sac de patates
00:09:48 Pourrais-je te voir ce soir ?
00:09:52 Non, mais tu peux me raccompagner.
00:09:55 Maintenant ?
00:09:57 Oui. Oui, je le peux.
00:10:06 Papa, j'ai perdu mon emploi.
00:10:10 Papa, je ne...
00:10:13 - Papa...
00:10:16 C'est ce que j'ai entendu dire.
00:10:18 Papa, je suis désolé, je...
00:10:21 M. Monday avait peut-être raison.
00:10:24 - Je ne suis pas digne de Victoria.
00:10:29 Sais-tu ce qui s'est
00:10:31 Oui.
00:10:33 Ça s'est mal passé.
00:10:35 Allez. Je perds mon temps.
00:10:38 Je ne suis pas comme Humphrey.
00:10:40 Tristan, je peux te dire
00:10:46 ont mené une vie sans intérêt.
00:10:49 Tu n'es pas populaire.
00:11:07 - Tristan, j'ai dit...
00:11:10 J'ai quelque chose pour toi.
00:11:14 Non...
00:11:29 Mon anniversaire n'est
00:11:36 - Je n'ai jamais bu de champagne.
00:11:40 Mon Dieu ! C'est délicieux !
00:11:44 Comment un commis d'épicerie peut-il
00:11:47 Je ne suis pas commis d'épicerie.
00:11:50 Je sais, désolée.
00:11:52 Non. Je ne suis pas commis d'épicerie,
00:11:56 Plus maintenant. Je suis libre
00:12:00 Tu as dû dépenser
00:12:02 Et alors ? Je gagnerai d'autre argent.
00:12:05 Je ne veux pas rester à Wall.
00:12:07 Le monde est grand,
00:12:10 Tu parles comme Humphrey.
00:12:13 Sais-tu qu'il ira jusqu'à Ipswich
00:12:18 Ipswich ?
00:12:19 Victoria, je te parle de Londres
00:12:23 Une bague ? Pourquoi...
00:12:27 On dit qu'il me demandera en mariage
00:12:30 Il va te...
00:12:33 Et tu diras oui.
00:12:34 Je ne peux pas lui dire non
00:12:38 "Jusqu'à Ipswich" ?
00:12:40 Victoria, pour t'épouser, je traverserais
00:12:46 - Vraiment ?
00:12:48 Victoria, pour t'épouser,
00:12:49 j'irais aux champs aurifères
00:12:53 et je rapporterais ton poids en or.
00:12:56 Je le ferais.
00:12:58 J'irais en Afrique et je te rapporterais
00:13:03 Ou encore, j'irais en Arctique
00:13:06 et je te rapporterais sa tête.
00:13:09 La tête d'un ours polaire ?
00:13:16 Tu es drôle, Tristan.
00:13:19 Les gens comme toi
00:13:27 Je devrais partir. Il est tard.
00:13:28 Attends. Finissons au moins
00:13:33 D'accord.
00:13:38 Si Tristan avait su alors
00:13:42 il aurait frissonné à la pensée
00:13:44 qu'on ait été témoin de son humiliation.
00:13:49 Mais heureusement pour lui,
00:13:51 presque toutes les étoiles
00:13:54 en train d'observer le territoire
00:13:58 où le roi de Stormhold était couché
00:14:02 C'était une coïncidence,
00:14:06 qui changerait
00:14:14 Où est Secundus ?
00:14:17 Il arrive, père.
00:14:19 Alors nous attendrons.
00:14:30 Je suis désolé, père.
00:14:39 Septimus.
00:14:41 Primus.
00:14:43 Tertius.
00:14:45 Parlons donc de la succession.
00:14:51 De mes sept fils,
00:14:56 Ça change de la tradition.
00:15:01 Et vous les avez tous tués
00:15:03 avant même que votre père le roi sente
00:15:06 On le sait, père.
00:15:09 Et rusé. Par-dessus tout, rusé.
00:15:14 - Secundus.
00:15:18 Regarde par la fenêtre.
00:15:29 Je vois le royaume, père.
00:15:33 Tout Stormhold.
00:15:34 - Et ?
00:15:38 Peut-être. Regarde vers le haut.
00:16:07 - Secundus.
00:16:14 Vous êtes vivants. Vous...
00:16:18 Pris ici jusqu'au couronnement
00:16:21 J'étais à ça de l'être.
00:16:24 Au moins, tu es resté beau.
00:16:26 Tu n'es pas fâché
00:16:29 - C'était il y a 10 ans.
00:16:32 Ça t'a vraiment avancé
00:16:34 Parce que maintenant,
00:16:38 Oh ! Désolé. Non, c'est faux.
00:16:40 Una ? Una ?
00:16:44 Non, père. C'est moi, votre fils.
00:16:49 Tertius.
00:16:52 Où est ta sœur, Una ?
00:16:55 Je suis désolé, père.
00:16:59 - Septimus ?
00:17:01 Selon la tradition,
00:17:07 C'est exact, père.
00:17:09 Pourquoi tuerais-je ma sœur
00:17:12 En effet.
00:17:14 Nous résoudrons donc l'impasse
00:17:44 Seul un homme de sang royal peut
00:17:49 Celui qui le fera deviendra
00:18:47 Tristan ! Une étoile filante !
00:18:50 C'est beau.
00:18:55 Plus beau qu'une bague d'Ipswich ?
00:19:01 Victoria, pour t'épouser,
00:19:06 je franchirais le mur
00:19:10 Tu ne peux pas franchir le mur.
00:19:12 Personne ne fait ça.
00:19:15 Je ne dis pas n'importe quoi.
00:19:19 Pour toi, je ferais n'importe quoi.
00:19:22 Ma propre étoile.
00:19:28 C'est entendu.
00:19:32 Tu as exactement une semaine,
00:20:47 Mormo ! Empusa ! Réveillez-vous !
00:20:52 - Qu'y a-t-il ?
00:21:03 Où sont les cierges de Babylone ?
00:21:05 Tu as utilisé le dernier, Lamia,
00:21:10 On peut peut-être en trouver un autre.
00:21:12 Ton esprit se détériore-t-il
00:21:16 Tu parles comme s'il était facile
00:21:19 Je sais, ma sœur. J'ai cru...
00:21:20 Tu voudrais qu'on cherche un cierge
00:21:22 pendant qu'une autre sorcière
00:21:25 Idiote. On n'a pas de temps à perdre.
00:21:28 S'il faut la récupérer à pied,
00:21:31 Mormo, il faut s'informer.
00:21:42 Si ces divinations sont exactes,
00:21:50 On attend ça depuis quatre siècles.
00:21:56 Alors, laquelle d'entre nous ira
00:22:07 - J'ai un de ses reins.
00:22:09 Et j'ai son cœur.
00:22:14 Tu auras besoin de ce qu'il reste
00:22:24 - Il en reste peu.
00:23:24 - Dunstan Thorn. Pas encore.
00:23:29 Oh ! Tu ressembles un peu à ton père.
00:23:34 Et j'imagine
00:23:37 Tu peux oublier ça. Rentre chez toi.
00:23:39 Franchir le mur aussi ? Comme qui ?
00:23:42 Personne.
00:23:44 Personne ne franchit le mur.
00:23:47 Tout le monde sait ça !
00:23:49 Oui... Non, je sais.
00:23:55 Je rentre chez moi, alors.
00:23:57 Oui.
00:23:58 - C'est ça. Bonne nuit, Tristan.
00:24:03 Mes amitiés à ton père.
00:24:28 Va-t'en.
00:24:35 Je croyais t'avoir entendu entrer.
00:24:39 Non, ça va.
00:24:40 - Encore Humphrey ?
00:24:42 En fait, c'était le gardien.
00:24:46 Tristan, il a 97 ans.
00:24:47 Ça lui a donné du temps
00:24:52 Puis-je te demander pourquoi
00:24:58 Je pourrais te poser la même question.
00:25:50 J'ai une mère.
00:25:53 J'ai une mère.
00:25:56 Je l'espère. J'aimerais le croire.
00:26:03 La chaîne que tu as coupée.
00:26:05 Comme tu as dit.
00:26:07 Et...
00:26:11 Et la fleur de verre.
00:26:14 Elle a dit qu'elle me porterait chance.
00:26:16 Merci.
00:26:19 Il y avait aussi ceci dans le panier.
00:26:23 Elle t'est adressée.
00:26:41 Oui.
00:26:42 "Mon cher Tristan, sache
00:26:48 Si ma maîtresse l'avait permis,
00:26:53 Mon vœu le plus cher est
00:26:58 Le moyen de transport
00:27:02 Pour t'en servir,
00:27:06 Je penserai à toi chaque jour, à jamais.
00:27:13 "Ta mère."
00:27:21 Eh bien... As-tu du feu ?
00:28:08 Maman ?
00:28:09 Oh ! Maman. Je suis désolé. Ça va ?
00:28:13 Non, ça ne va pas.
00:28:17 Tu... Tu n'es pas ma mère ?
00:28:19 Est-ce que j'ai l'air de ta mère ?
00:28:23 Non.
00:28:24 Désolé.
00:28:28 Ça va ? As-tu besoin d'aide ?
00:28:30 Tu peux m'aider en me fichant la paix !
00:28:33 D'accord.
00:28:42 Mon Dieu.
00:28:45 J'y pensais. Je pensais à ma...
00:28:47 Mais soudain, Victoria et l'étoile
00:28:54 Excuse-moi. Je suis désolé.
00:28:56 C'est une drôle de question,
00:29:01 - Tu es drôle.
00:29:03 Elle est sûrement tombée ici.
00:29:05 Oui, elle est tombée ici.
00:29:07 C'est ici.
00:29:10 c'est là-haut
00:29:13 de nulle part
00:29:15 alors qu'elle s'occupait
00:29:17 Et c'est là qu'elle a atterri.
00:29:19 Et juste ici, elle s'est fait frapper
00:29:28 C'est toi ! Tu es l'étoile ? Vraiment ?
00:29:32 Ouah ! Désolé.
00:29:38 Puis-je dire à l'avance
00:29:41 - Pourquoi ?
00:29:44 Si je ne me trompe pas,
00:29:47 Tu seras mon cadeau d'anniversaire
00:29:50 Bien sûr !
00:29:52 Quel cadeau plus romantique
00:29:56 Je n'irai nulle part avec toi.
00:30:04 Dépêche-toi.
00:30:08 Tu dois trouver le collier royal
00:30:12 J'aimerais que tu montes sur le trône.
00:30:17 J'ai confiance que Stormhold serait
00:30:21 Vraiment ?
00:30:23 C'est fascinant.
00:30:25 - Tu ne crois pas, Tertius ?
00:30:27 Prince Septimus ! Tertius. Eh bien.
00:30:33 Puisque vous êtes tous ici,
00:30:39 Quelle bonne idée !
00:30:40 Au nouveau roi de Stormhold,
00:30:43 peu importe lequel d'entre vous
00:30:47 Au nouveau roi de Stormhold.
00:31:30 Toi !
00:31:56 Tu croyais vraiment devenir roi ?
00:31:59 - Tu as tué l'évêque ?
00:32:01 C'est toi qui as tué l'évêque
00:32:07 Quand tu seras en paix
00:32:09 puis-je suggérer que tu retournes
00:32:12 Laisse-moi chercher le rubis.
00:32:22 Comment avons-nous vécu ainsi
00:32:38 En mon absence, rendez l'endroit digne
00:32:42 Quand je reviendrai avec notre prix,
00:32:49 N'ayez crainte, mes sœurs.
00:32:53 Je n'échouerai pas.
00:33:05 Tu ne dors jamais ?
00:33:06 Pas la nuit.
00:33:08 N'as-tu pas remarqué
00:33:09 que les étoiles ont mieux à faire,
00:33:11 Elles se montrent et brillent,
00:33:14 Tu n'as peut-être pas remarqué,
00:33:17 Te montrer n'est plus
00:33:19 Briller est interdit
00:33:23 Et dormir
00:33:27 À moins que tu sois magiquement
00:33:31 Tu ne t'es pas encore mis ça
00:33:33 Je n'irai nulle part !
00:33:36 D'accord.
00:33:38 Reste assise dans un cratère.
00:33:41 J'allais te remettre au ciel
00:33:44 mais tu préfères rester seule
00:33:47 Comment prévoyais-tu
00:33:51 Le moyen de transport le plus rapide est
00:33:54 - Tu as un cierge de Babylone.
00:33:58 - De Babylone.
00:34:00 Tu as dit "babillant".
00:34:01 J'allais te donner ce qui en reste.
00:34:04 Il y a de quoi s'en servir
00:34:06 Réjouis-toi que je ne m'en serve pas
00:34:11 À moins que tu aies
00:34:17 Ça va !
00:34:18 Aide-moi à me lever.
00:34:20 D'accord. D'accord. Je t'aide.
00:34:24 Tu devras marcher plus vite que ça,
00:34:26 ou je ne te ramènerai jamais à Victoria
00:34:29 N'en demande pas trop.
00:34:32 N'accepte pas moins d'un florin,
00:34:36 - Oui, mère.
00:34:38 Et ne songe pas à t'arrêter à la taverne,
00:34:42 Un florin pour ton bouc, mon gars.
00:34:47 Oh !
00:34:50 Il est trop petit
00:34:54 Vous avez raison.
00:35:06 Voilà qui est mieux.
00:35:13 Bernard !
00:35:16 Bernard !
00:35:39 Allez !
00:36:17 Qui va là ?
00:36:18 Que veux-tu de moi,
00:36:20 La ferme. Je sais qui tu es
00:36:23 et je jure par les ordonnances
00:36:28 que je ne te ferai aucun mal
00:36:30 Je souhaite partager ton repas.
00:36:33 On n'est jamais trop prudente.
00:36:48 - Autre chose ?
00:36:53 Que veux-tu ?
00:36:55 Les têtes ou les queues ?
00:36:57 Les têtes.
00:37:00 Alors, étrangère,
00:37:03 où vas-tu en cette belle journée ?
00:37:06 Je cherche une étoile tombée.
00:37:09 Elle est tombée près d'ici.
00:37:11 Quand je la trouverai,
00:37:13 et je lui arracherai le cœur
00:37:16 Et nous retrouverons
00:37:21 Une étoile tombée ?
00:37:23 C'est la meilleure nouvelle
00:37:26 Je perdrais bien
00:37:29 Alors, où as-tu dit...
00:37:31 L'herbe de limbus !
00:37:32 Tu oses me forcer à dire la vérité
00:37:38 Te rends-tu compte que c'était
00:37:43 Comment connais-tu mon...
00:37:45 - Qui es-tu ?
00:37:50 Je ne chercherai pas l'étoile,
00:37:54 Cherche tant que tu veux.
00:37:58 Tu ne verras, ne toucheras,
00:38:02 Tu ne la percevras pas
00:38:13 Prie pour ne jamais me revoir,
00:38:16 Bon, voyons si je comprends bien.
00:38:19 Tu crois savoir
00:38:21 Et je cite : "Je le sais, c'est tout."
00:38:24 Je le sais vraiment. J'ignore pourquoi.
00:38:26 C'est peut-être mon amour pour Victoria
00:38:29 - S'il te plaît.
00:38:30 Yvaine ! Je m'appelle Yvaine, alors...
00:38:33 Combien de fois faudra-t-il que je...
00:38:36 Pourrais-tu... Pourrais-tu ralentir ?
00:38:38 Oui, oui.
00:38:42 Écoute, on va vers le nord.
00:38:43 Le mur est au nord.
00:38:44 Et si tu regardes le ciel,
00:38:48 L'étoile du berger. C'est bizarre.
00:38:49 C'est drôle. Hilarant.
00:38:51 Non, je suis...
00:38:54 Attends... C'était toi ? Vraiment ?
00:38:59 Qu'est-ce... Qu'est-ce que...
00:39:00 - Que fais-tu ?
00:39:03 - Je me repose.
00:39:05 On avait convenu d'arrêter
00:39:08 Allez, Tristan. Il est midi.
00:39:11 Je ne reste jamais debout si tard !
00:39:16 Bon, tu... Et je... Dors.
00:39:28 Que fais-tu ?
00:39:29 Qu'en penses-tu ?
00:39:49 Votre Altesse,
00:39:55 Au sud, vous avez dit.
00:39:58 Nous sommes allés au sud.
00:40:01 Toujours pas de pierre.
00:40:04 Proposez-vous qu'on se mette à nager ?
00:40:06 Sire, je vous ai simplement dit
00:40:12 Je ne peux rien faire de plus.
00:40:14 Consultez-les à nouveau.
00:40:17 Attendez.
00:40:21 Avant de chercher la pierre,
00:40:27 Suis-je le septième fils ?
00:40:33 Oui.
00:40:34 Une autre question.
00:40:37 Ma couleur préférée est-elle le bleu ?
00:40:43 Oui.
00:40:44 Ai-je déjà été persuadé
00:40:48 d'épargner la vie d'un traître ?
00:40:54 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:40:55 - Ça veut dire non.
00:40:59 Lancez-les de nouveau.
00:41:06 Travaillez-vous pour mon frère ?
00:41:24 Continuons-nous vers l'ouest ?
00:41:58 Tristan ?
00:42:08 Qui est là ?
00:42:17 Tristan, c'est toi ?
00:42:20 Ce n'est pas drôle.
00:42:26 Tristan ?
00:42:37 Allez.
00:43:22 N'utilise pas trop de magie, ma sœur.
00:43:24 Ça commence à paraître.
00:43:26 Un bouc et un petit sortilège.
00:43:30 Même utiliser la bague aura
00:43:33 Ne fais appel à nous
00:43:35 Et utilise tes runes
00:43:39 Je les ai utilisées,
00:43:41 Mais ce qu'elles me montrent
00:44:01 C'est parce que tu dois rester
00:44:04 Elle viendra à toi.
00:44:05 Sois avertie, Lamia.
00:44:08 Des épreuves l'ont épuisée.
00:44:12 Prépare un piège qui assurera
00:44:18 Yvaine ! Yvaine !
00:44:22 Imbécile.
00:44:45 Vous deviendrez humains.
00:46:05 Tu es Billy, l'aubergiste.
00:46:09 Préparez tout.
00:46:24 Qui dit qu'il aurait tenu sa promesse
00:46:28 Je refuse de croire
00:46:32 qui puisse m'aider.
00:46:34 Il n'arrêtait pas de parler de Victoria.
00:46:41 Tristan ?
00:46:43 S'il te plaît,
00:46:47 Yvaine court un grave danger.
00:46:51 La licorne est venue l'aider.
00:46:54 Mais elles se dirigent dans un piège.
00:47:00 Aucune étoile n'est en sécurité
00:47:04 La dernière à tomber, il y a 400 ans,
00:47:08 a été capturée par les mêmes sorcières
00:47:15 Elles l'ont trompée,
00:47:18 elles ont pris soin d'elle,
00:47:21 et quand son cœur a brillé de nouveau,
00:47:25 elles le lui ont arraché
00:47:30 et l'ont mangé.
00:47:34 Il n'y a pas de temps à perdre.
00:47:36 Une voiture approche.
00:47:38 Par tous les moyens possibles,
00:47:42 Cours.
00:48:14 Holà !
00:48:24 Si Septimus envoie un garçon
00:48:27 Non, non, attendez !
00:48:28 Je ne connais pas Septimus.
00:48:30 Regardez-moi. Je ne suis pas armé.
00:48:33 Laissez-moi monter avec vous.
00:48:35 C'est impossible. Ma quête est
00:48:39 Raison de plus
00:48:41 Vous pourriez avoir besoin
00:48:44 Peut-être que le destin m'a envoyé
00:48:49 - Monte.
00:49:17 Bonté divine, ma pauvre.
00:49:21 Nous offrons à manger et à boire,
00:49:44 Comment veux-tu ton bain ?
00:49:49 Je ne sais pas.
00:49:51 Laisse-moi choisir pour toi
00:49:52 pendant que mon mari mène
00:49:56 Billy ?
00:50:08 Enlevons tes vêtements mouillés.
00:50:23 Tu te sens mieux ?
00:50:25 Beaucoup mieux. Merci.
00:50:27 L'eau chaude me fait beaucoup de bien.
00:50:29 Tu vois ?
00:50:32 Et ta jambe ? Elle va mieux ?
00:50:37 C'est extraordinaire.
00:50:39 C'était le moins que je pouvais faire.
00:50:43 Tu sembles plus heureuse aussi.
00:50:45 Oui, je suis plus heureuse.
00:50:49 C'est merveilleux.
00:50:51 Rien de tel qu'un bon bain
00:51:03 Je ne suis
00:51:06 mais on dit que j'ai les mains
00:51:11 Je te donnerais volontiers un massage.
00:51:14 Qu'est-ce qu'un massage ?
00:51:15 Tu n'as jamais... Ma foi !
00:51:19 Rien de tel qu'un massage
00:51:23 C'est vrai que je dors mal la nuit.
00:51:25 Couche-toi sur le dos, ma chère.
00:51:30 Pourquoi ne pas fermer les yeux ?
00:51:33 Tu t'endormiras plus vite comme ça.
00:51:50 Il y a quelqu'un ?
00:51:53 Du service !
00:51:54 On pourrait continuer
00:51:57 surtout si la pierre est aussi près
00:51:59 J'essaie une dernière fois.
00:52:06 Détends-toi, ma belle.
00:52:07 Je reviendrai dès que j'aurai servi
00:52:15 Enfin. Nous voulons une chambre.
00:52:18 Aidez mon ami
00:52:35 Il y a quelqu'un ?
00:52:39 Oh.
00:52:57 J'ai l'habitude d'être mieux traité,
00:52:59 mais vous êtes debout à présent,
00:53:02 Préparez la meilleure chambre.
00:53:04 - Elle a la pierre.
00:53:05 Ne dérangez pas mon invitée.
00:53:09 Un verre de vin ?
00:53:11 Non, non, non, non.
00:53:13 Non.
00:53:15 Tant que mon frère vit,
00:53:21 Mais mon ami à l'écurie aimerait
00:53:27 Votre meilleure chambre, peut-être ?
00:53:30 Bien sûr.
00:53:39 Je suis désolé. J'ai présumé que...
00:53:42 Voyagez-vous seule ?
00:53:45 J'ai mis mes quatre étalons noirs
00:53:49 Je dis qu'ils sont à moi,
00:54:06 Merci.
00:54:07 C'est très gentil, merci beaucoup.
00:54:12 Bernard.
00:54:21 Il pouvait dompter
00:54:24 Tellement que dans sa jeunesse,
00:54:27 ce qui était comique.
00:54:28 Quand il est mort,
00:54:30 Elle a la pierre !
00:54:31 - C'est elle !
00:54:33 On dit que c'est la plus grosse
00:54:36 Vous avez de la chance.
00:54:39 Attendez.
00:54:41 Cette pierre que vous portez.
00:54:43 - Enfin.
00:54:44 - Bien joué.
00:54:45 Approchez. Montrez-moi.
00:54:59 Vous ignorez à qui vous avez affaire.
00:55:02 Je suis Primus, l'héritier de Stormhold,
00:55:08 Apportez-moi la pierre !
00:55:09 Prince Primus, ne touchez à rien
00:55:28 - Ça va ?
00:55:33 Attrape-le !
00:56:12 Le cœur brûlant et doré
00:56:15 tellement mieux
00:56:18 Mais tout de même,
00:56:24 Yvaine ? Accroche-toi
00:56:35 Non !
00:56:56 - Qu'as-tu fait ?
00:57:01 "Pense à la maison" !
00:57:04 Tu as pensé à ton chez-toi,
00:57:06 et nous voilà à mi-chemin
00:57:08 Espèce d'idiote !
00:57:11 Tu as dit "la maison" !
00:57:12 Si tu voulais que je pense à la tienne,
00:57:16 Une espèce de folle allait
00:57:18 et tu voulais des consignes précises ?
00:57:20 Tu veux peut-être ça par écrit ?
00:57:32 Regardez, capitaine Shakespeare !
00:57:36 Des maîtres des éclairs !
00:57:43 Ils n'ont pas l'air
00:57:46 Pourquoi d'autre seraient-ils ici
00:57:49 "Pourquoi d'autre seraient-ils ici
00:57:52 Réfléchissons.
00:57:54 Peut-être pour la même raison
00:57:58 Qui êtes-vous ?
00:58:02 Peut-être qu'une nuit en carabousse
00:58:05 - À la carabousse !
00:58:08 À la carabousse, et vous,
00:58:13 On a des éclairs à attraper ! Allez !
00:58:39 - Ils vont nous tuer, hein ?
00:58:46 Tu sais, c'est drôle.
00:58:50 J'observais les gens
00:58:55 Je les enviais.
00:58:58 On dit : " Prenez garde
00:59:01 Si je me faisais arracher le cœur,
00:59:04 Non, non. Je ne voulais pas dire ça.
00:59:09 Écoute, j'admire tes rêves.
00:59:12 Un commis d'épicerie comme moi
00:59:14 n'aurait jamais imaginé
00:59:16 et n'aurait donc pas pu la souhaiter.
00:59:19 Je pensais seulement trouver
00:59:22 le rapporter à la maison et en finir là.
00:59:25 Et tu m'as trouvée.
00:59:34 S'il j'ai appris une chose
00:59:39 c'est que les gens ne sont pas
00:59:42 Il y a des commis
00:59:43 et des garçons qui travaillent
00:59:48 Et fais-moi confiance, Tristan,
00:59:54 Tu m'as sauvé la vie. Merci.
01:00:01 Eh bien, eh bien.
01:00:04 Le dernier frère est mort.
01:00:07 Ce qui signifie que je suis roi.
01:00:13 Je suis roi !
01:00:18 Pas encore, mon frère.
01:00:20 Merde. Il me faut encore la pierre.
01:00:24 - Votre frère ne l'avait pas ?
01:00:38 Où est ma pierre ?
01:00:40 Je ne...
01:00:42 L'homme, votre frère,
01:00:45 Oui. La fille l'avait. La fille l'avait.
01:00:48 - Quelle fille ?
01:00:50 Une fille. Elle s'est échappée.
01:00:52 mais votre frère est arrivé.
01:00:55 Un piège ? Tendu par qui ?
01:00:58 Une femme
01:01:00 Elle est...
01:01:02 Elle est partie.
01:01:05 Cette femme voulait ma pierre ?
01:01:07 Non. Elle voulait le cœur de la fille.
01:01:10 Elle a dit que la fille était une étoile
01:01:17 Le manger ?
01:01:20 Mon Dieu.
01:01:23 Sais-tu ce que ça signifie ?
01:01:27 La vie éternelle.
01:01:30 Roi à jamais.
01:01:36 Elle n'est pas ici, sire.
01:01:37 Cet idiot vient avec nous.
01:02:04 - Demandez à nouveau.
01:02:06 et la réponse est la même.
01:02:09 Elle ne peut pas y rester.
01:02:10 Informez-moi
01:02:12 Immédiatement ! Compris ?
01:02:14 Surveille tes paroles, ma sœur.
01:02:18 Perdue, et tu as brisé le couteau !
01:02:20 Même si tu l'attrapes,
01:02:23 Tu devrais peut-être revenir
01:02:26 Ne sois pas ridicule.
01:02:27 Je la ramènerai chez nous
01:02:30 Préparez tout pour notre arrivée.
01:02:40 Parle-moi de Victoria.
01:02:46 Eh bien, elle...
01:02:51 Il n'y a rien de plus à te dire.
01:02:54 Le peu que je sais de l'amour,
01:03:00 Ça ne s'achète pas.
01:03:03 Attends. Il n'était pas question
01:03:08 C'était ma façon de lui prouver
01:03:13 Et que fait-elle pour prouver
01:03:16 Eh bien...
01:03:22 Écoute, Yvaine, tu comprendras
01:03:26 Si on ne se fait pas d'abord tuer
01:03:30 Mourir aux mains des pirates.
01:03:35 Je n'arrive pas à décider
01:03:41 On a repéré le bateau volant.
01:03:43 Il se dirige vers le nord,
01:03:46 et tu n'es plus la seule
01:03:49 Quelqu'un te suit à la trace !
01:03:51 Une sorcière ? Un sorcier ?
01:03:53 Un prince, et il te rattrape !
01:04:24 Voici le moment de me dire
01:04:31 Sinon, je casserai ses jolis petits doigts
01:04:39 Je m'appelle Tristan Thorn.
01:04:41 - Voici ma femme, Yvaine.
01:04:44 Trop jeune et radieuse
01:04:48 On partage tout à bord de mon navire,
01:04:54 Si vous osez la toucher...
01:04:55 Tu crois peut-être te montrer brave
01:04:58 mais si tu me réponds encore,
01:05:01 petit impertinent !
01:05:04 - Monsieur ?
01:05:07 Voyons voir. La pendaison,
01:05:10 On vous regardera danser
01:05:15 Ou peut-être qu'on en finira vite
01:05:20 La chute est longue.
01:05:22 Bien du temps pour vous remémorer
01:05:25 S'il vous plaît,
01:05:28 à Wall, d'où je viens.
01:05:30 Qu'as-tu dit ?
01:05:31 J'ai dit qu'on essayait
01:05:34 C'est un mensonge de trop, petit.
01:05:36 - Wall ?
01:05:37 Qu'est-ce qu'il dit ?
01:05:38 Tu pensais t'aventurer
01:05:41 - Oui. Il va...
01:05:42 Sur le pont, sur le pont, sur le pont !
01:05:45 Grave erreur, M. Thorn !
01:05:57 - Non ! Espèce de brute !
01:06:00 - Assassin ! Porc !
01:06:04 J'emmène la fille dans ma cabine,
01:06:06 que quiconque me dérangera
01:06:08 - y passera aussi !
01:06:10 Non, imbécile !
01:06:13 Oh, oui !
01:06:19 Le capitaine est occupé.
01:06:23 Entre, petite !
01:06:31 Ça s'est plutôt bien passé, j'ai trouvé.
01:06:34 Donnez-moi des nouvelles
01:06:38 Je veux tout savoir.
01:06:42 Je n'en reviens pas
01:06:45 Où avez-vous trouvé ce mannequin ?
01:06:48 Ça fonctionne à chaque fois.
01:06:50 Un peu de marchandage,
01:06:52 un soupçon d'intimidation, et voilà !
01:06:55 La recette parfaite
01:06:57 sans faire couler une goutte de sang.
01:06:59 Nettoyer une tache de sang
01:07:03 Oui, mais je vois mal
01:07:07 Quand j'aurai fini,
01:07:08 tu seras méconnaissable.
01:07:09 Pas de temps à perdre.
01:07:10 On arrivera au port dans deux heures.
01:07:12 Tout d'abord...
01:07:17 J'ai hâte de vous voir enlever
01:07:21 Tu t'habilles en pauvre villageois.
01:07:26 Voilà. Ça, c'est toi.
01:07:29 Je portais ça quand j'étais jeune.
01:07:31 Tout revient à la mode,
01:07:33 ce sera très tendance.
01:07:35 À toi, ma chère.
01:07:37 J'ai de jolies robes. Choisis-en une.
01:07:38 Non, non, ça va.
01:07:40 Tu portes une robe de chambre,
01:07:44 L'Angleterre. Dites-moi tout.
01:07:49 - Vous n'êtes pas anglais ?
01:07:51 Mais dès ma jeunesse,
01:07:53 On disait que ce n'était que légendes,
01:07:55 mais mon cœur me disait
01:07:58 Garçon, je me sauvais
01:08:00 pendant qu'il était occupé,
01:08:03 en rêvant de le franchir
01:08:06 Vraiment ? Vous étiez ici
01:08:09 Oui.
01:08:12 - Les cheveux.
01:08:15 J'essayais de m'intégrer.
01:08:18 D'être la fierté
01:08:20 Je me suis forgé une réputation
01:08:22 et d'assassin cruel.
01:08:25 Mais mon père est mort.
01:08:27 J'avais promis de reprendre
01:08:30 et de faire voler notre navire.
01:08:33 Si vous saviez combien ça me réjouit
01:08:35 de pouvoir me confier à vous,
01:08:38 Être à la hauteur de l'image
01:08:40 pour l'équipage, je ne sais pas.
01:08:42 Parfois...
01:08:44 Je suis l'homme que j'ai créé,
01:08:47 J'ai même choisi mon nom.
01:08:50 Je pensais
01:08:52 Mes ennemis et l'équipage y voient
01:08:56 Ce sont les petites choses
01:08:58 Je ne comprends pas.
01:09:01 Vous seriez plus heureux
01:09:03 Pourquoi s'efforcer d'être accepté
01:09:07 Oui, pourquoi faire une chose pareille ?
01:09:11 Tout à fait.
01:09:16 Le port !
01:09:33 Vite.
01:09:39 Bureau de Ferdy
01:09:43 Ça n'a pas l'air très frais.
01:09:46 Veux-tu y goûter, jeune Ferdinand ?
01:09:49 Non, non. Et voilà.
01:09:53 Super. Comme si c'était bon marché.
01:09:55 Il est pétillant,
01:09:59 - Donne ton meilleur prix.
01:10:02 Dix mille éclairs
01:10:04 C'est difficile à revendre, non ?
01:10:07 Si l'inspecteur des taxes vient renifler
01:10:11 Mon meilleur prix, 150 guinées.
01:10:12 Remettez la marchandise à bord,
01:10:15 - Attendez.
01:10:16 Attendez, attendez. Un instant.
01:10:18 - Il est...
01:10:20 Comme je me sens
01:10:22 je te les laisse à 200.
01:10:24 Deux cents ? Tu ris de moi.
01:10:27 Y as-tu mis la tête ?
01:10:28 A-t-il manqué d'oxygène en altitude ?
01:10:33 - Tu es très impoli.
01:10:36 - Deux cents.
01:10:38 - Deux cents.
01:10:40 Je change mon chiffre.
01:10:42 - Ai-je entendu 200 ?
01:10:45 - Tu as dit 200.
01:10:48 Bon. Cent quatre-vingt-quinze.
01:10:50 Entendu, 195.
01:10:54 Génial. Mettez-les à l'arrière.
01:10:57 Incroyable. Tiens.
01:11:04 Oui ? Puis-je vous aider ?
01:11:08 Fouineuse.
01:11:10 As-tu entendu ces rumeurs
01:11:13 Tout le monde en parle.
01:11:15 Si on en trouve une, on peut
01:11:18 - Une étoile tombée ?
01:11:26 - Rien entendu en route ?
01:11:28 Pas même le moindre murmure ?
01:11:29 Tout le monde en parle au marché.
01:11:31 Quel marché ? Celui du mur ?
01:11:32 Oui.
01:11:33 Une perte de temps, ces commérages
01:11:35 venant des ordures qui travaillent là.
01:11:37 - Si jamais...
01:11:39 Vraiment ? Que disiez-vous donc ?
01:11:41 Tu es une femme merveilleuse, Sal.
01:11:44 Le monde ne serait pas le même
01:11:46 Tu es belle. Tu t'es fait les ongles ?
01:11:47 Vous avez des affaires à régler. Sal.
01:11:51 Viens. J'ai quelque chose de nouveau
01:12:01 Capitaine Shakespeare.
01:12:03 Dégagez !
01:12:04 Voici mon neveu, le redoutable pirate,
01:12:06 Tristan Thorn.
01:12:08 Il se joindra à nous
01:12:11 J'ai le cadeau idéal
01:12:21 Oh...
01:12:28 Allez, bande de chiens paresseux !
01:12:30 Ramenons Tristan chez lui !
01:14:25 Touché.
01:14:27 Je suis impressionné.
01:14:44 Yvaine, je sais ce que tu es.
01:14:49 Non, non. Ne crains rien.
01:14:52 Personne à bord ne te fera de mal,
01:15:00 Tes émotions te trahissent, Yvaine.
01:15:03 Tu brilles davantage chaque jour,
01:15:06 et je crois que tu sais pourquoi.
01:15:07 Bien sûr que je sais pourquoi je brille.
01:15:10 - Que réussissent le mieux les étoiles ?
01:15:25 - Essaie.
01:15:30 - Tu vois ?
01:15:47 Vers l'ouest, tu dis ?
01:15:49 Et il avait une fille avec lui ?
01:15:50 Oui.
01:15:51 Tu en es sûr ? Certain ?
01:15:55 Je jurerais sur mon cœur
01:15:59 - Génial.
01:16:00 espèce de chien à deux langues.
01:16:02 Je peux t'en trouver un, en fait.
01:16:05 Surveille les portes avant
01:16:07 Tout ce que tu veux.
01:16:08 Me trouverais-tu
01:16:11 C'est difficile.
01:16:12 Mais j'ai déjà connu une fille,
01:16:17 Je suis un homme à femmes.
01:16:18 ...qui avait une sœur...
01:16:20 Du moins, je crois.
01:16:21 Elle était affreuse.
01:16:25 Ça suffit.
01:16:43 Accrochez-vous !
01:17:39 Voici la route qui mène à Wall.
01:17:41 Bon retour chez toi, Yvaine,
01:17:45 Et bonne chance à toi, Tristan,
01:17:49 Comment vous remercier
01:17:51 N'en dis pas un mot.
01:17:54 Ma réputation, tu vois. Toute une vie
01:18:01 Et, Tristan, rappelle-toi...
01:18:07 Penses-y.
01:18:12 Mes amitiés à l'Angleterre.
01:18:20 N'épuise pas cette pauvre fille,
01:18:28 Que t'a -t-il dit ?
01:18:31 Que m'a -t-il dit quand ?
01:18:32 À l'instant. Ce qu'il t'a chuchoté.
01:18:36 Non, il...
01:18:39 pour te trouver un cierge de Babylone.
01:18:41 De faire du troc, tu vois.
01:18:44 Pour la dernière fois, où est la fille ?
01:18:49 La fille à la pierre !
01:18:53 - Ris-tu de moi ?
01:18:55 Si tu le fais, crois-moi,
01:19:04 Pauvre con.
01:19:06 Nettoyez-le bien.
01:19:16 Merde.
01:19:20 Si tu as fini de gaspiller ta magie
01:19:23 sur ton rituel de beauté
01:19:25 tu aimeras savoir
01:19:28 De retour sur la terre ferme.
01:19:29 Je sais, merde.
01:19:33 Peu importe. On l'a trouvée.
01:19:37 Si tu prends le raccourci
01:19:40 tu devrais pouvoir l'intercepter.
01:19:51 Yvaine.
01:19:56 - Veux-tu me recasser la jambe ?
01:19:58 Je ne veux pas qu'on te voie.
01:20:01 Mais si on s'arrête constamment...
01:20:03 Yvaine. On a le temps.
01:20:15 N'as-tu pas envie ?
01:20:20 Envie ? De quoi ?
01:20:23 D'immortalité.
01:20:26 Disons que ce n'était pas mon cœur.
01:20:28 Pas moi. Juste une étoile
01:20:33 Crois-tu vraiment
01:20:40 Même si je le pouvais...
01:20:46 Je crois que je me sentirais seul.
01:20:51 Eh bien,
01:20:54 pas si j'avais quelqu'un
01:20:58 Quelqu'un que j'aimais.
01:21:00 Ce serait peut-être différent.
01:21:06 Viens, je crois qu'on est en sécurité.
01:21:30 Le capitaine Shakespeare a
01:23:02 - Que se passe-t-il ?
01:23:04 Je suis le prince Septimus.
01:23:08 Et vous allez me dire
01:23:18 Allez, mon petit danseur.
01:23:40 Tu sais, tu scintilles parfois.
01:23:44 Voyons si tu peux répondre
01:23:48 Que font les étoiles ?
01:23:51 Elles s'attirent des ennuis ?
01:23:55 C'est bon, je suis désolé.
01:23:57 Me donnes-tu une deuxième chance ?
01:23:59 HOP - 32 km
01:24:00 Elles savent comment embêter
01:24:07 LE MUR - 96 km
01:24:08 - Combien de temps mettra-t-on ?
01:24:12 On n'a pas deux jours.
01:24:16 Oui, c'est vrai.
01:24:26 - Une bonne tasse de thé Earl Grey.
01:24:28 Vous a-t-il fait mal, capitaine ?
01:24:32 Lui avez-vous dit où sont
01:24:36 Alors, quel est le problème ?
01:24:40 C'est ma réputation.
01:24:43 Non, non. Ne soyez pas ridicule.
01:24:45 Tout va bien, capitaine.
01:24:48 On a toujours su
01:24:53 - Vous serez toujours notre capitaine.
01:25:03 Capitaine.
01:25:04 Oui. Allez-y, allez-y.
01:25:13 Prince Septimus,
01:25:15 Vraiment ?
01:25:18 Allez !
01:25:32 J'ai rencontré cette femme.
01:25:35 Elle travaille au marché près de Wall.
01:25:37 - Elle nous emmènera.
01:25:39 - Tu en es sûre ?
01:25:41 Attendez ! Désolé !
01:25:45 C'est ma fleur.
01:25:48 Voilà 18 ans que je la cherche.
01:25:51 Donne-la-moi tout de suite !
01:25:53 Comment osez-vous ?
01:25:56 Oh.
01:25:58 Je me suis peut-être trompée.
01:26:01 Ça va.
01:26:03 Elle vaut beaucoup pour vous,
01:26:05 en échange de ce que je veux.
01:26:07 - Un cierge de Babylone ?
01:26:09 Un cierge de Babylone ?
01:26:11 Non, non, non.
01:26:15 Vraiment ?
01:26:17 Pouvez-vous nous emmener
01:26:19 Tu aurais dû le dire.
01:26:25 En échange de cette fleur, je t'emmène.
01:26:28 - Nourri et logé ?
01:26:30 Je jure que tu arriveras au mur
01:26:32 dans l'état où tu es en ce moment.
01:26:41 As-tu la moindre idée
01:26:44 Un porte-bonheur ?
01:26:46 Un porte-bonheur, en effet.
01:26:50 En fait, c'est ce qui m'aurait empêché
01:26:59 - Mon Dieu ! Qu'avez-vous fait ?
01:27:02 Tu ne verras, ne toucheras,
01:27:06 Mais je tiendrai parole.
01:27:19 Et voilà. De la nourriture et un abri,
01:27:23 Vous ne me voyez
01:27:27 Alors, j'aimerais vous dire
01:27:30 Vous ressemblez
01:27:32 Et si mon Tristan ne redevient pas
01:27:34 je deviendrai
01:27:56 Tristan ?
01:27:59 Si tu peux me comprendre,
01:28:30 Te rappelles-tu quand j'ai dit
01:28:35 Ce n'était pas vrai.
01:28:39 J'en sais long sur l'amour.
01:28:42 Je l'ai observé.
01:28:47 Et c'était la seule chose qui rendait
01:28:52 Toutes ces guerres.
01:29:00 Je voulais détourner le regard
01:29:05 Mais de voir
01:29:10 On pourrait chercher
01:29:13 et ne rien trouver de plus beau.
01:29:19 Alors, oui, je sais
01:29:26 Mais je sais aussi
01:29:31 inattendu, incontrôlable, insupportable
01:29:38 et drôlement facile à méprendre
01:29:43 Et
01:29:46 ce que j'essaie de dire, Tristan,
01:29:52 c'est que je crois que je t'aime.
01:29:55 On dirait que mon cœur est devenu
01:30:03 Comme s'il n'était plus à moi.
01:30:10 Et si tu le voulais,
01:30:15 Pas de cadeaux, pas de biens,
01:30:23 Juste de savoir que tu m'aimes aussi.
01:30:28 Juste ton cœur
01:30:32 en échange du mien.
01:30:39 LE PRINCE ASSASSINÉ
01:30:43 Le mur est à 1,5 km par là.
01:30:46 Tu risques de mettre plus longtemps
01:30:50 La transformation laisse le cerveau
01:30:57 Espèce de...
01:30:59 Oh !
01:31:01 Je t'avais averti. Garde tes forces.
01:31:04 Je me suis fait tant de souci pour toi.
01:31:07 Victoria.
01:31:09 Je crois que je préférais "maman".
01:31:13 Viens. Il y a une auberge par là.
01:31:19 Il te faut un bain et du repos
01:31:21 avant que tu me présentes à elle.
01:31:23 Allez.
01:31:27 - Ce n'est pas si loin, Tristan.
01:31:51 - Excuse-moi ?
01:31:53 - Tu es dans mon bain.
01:31:58 Je ne regarde pas, honnêtement.
01:32:07 Bon, tu peux les ouvrir.
01:32:17 Pensais-tu vraiment ce que tu as dit
01:32:22 Ce que j'ai...
01:32:24 Mais tu étais une souris !
01:32:27 Tu étais une souris !
01:32:30 Je t'ai demandé de me faire signe.
01:32:32 Et risquer que tu sois trop gênée
01:32:42 Veux-tu savoir ce que le capitaine
01:32:48 Il a dit que mon véritable amour
01:32:55 Et il avait raison.
01:33:11 Hé ! Les gars !
01:33:14 Non, merci.
01:33:16 - Pervers.
01:33:20 - C'est ironique, non ?
01:33:24 Septimus sera ici au matin,
01:33:26 il trouvera la fille,
01:33:30 C'est injuste.
01:33:32 Mais au moins, nous serons libres.
01:33:37 Tu es très près. Elle est au bourg.
01:33:41 À 1,5 km du trou dans le mur.
01:33:43 Tu parles comme si c'était
01:33:45 Dois-je te rappeler que Wall ne fait pas
01:33:49 Si elle franchit le mur
01:33:52 notre étoile deviendra
01:33:57 Alors, je suggère que tu te dépêches !
01:34:30 Quoi ?
01:34:32 Que voulez-vous ?
01:34:34 Puis-je avoir du papier et une plume ?
01:34:37 Demandez-le-moi de nouveau
01:34:40 Je ne peux pas. Je pars.
01:34:41 Si mon amie se réveille
01:34:43 - pouvez-vous lui faire un message ?
01:35:22 Tu sais, c'est la première fois
01:35:27 Je n'arrive pas à y croire.
01:35:33 Tristan ?
01:35:44 Avez-vous vu mon ami ?
01:35:46 Il est parti drôlement tôt.
01:35:49 Il est parti ?
01:35:50 Il a dit de vous dire
01:35:53 parce qu'il est désolé,
01:35:56 et il veut passer le reste
01:36:01 Quoi ?
01:36:03 - En êtes-vous sûr ?
01:36:35 Hé ! Attends ! Attends !
01:37:21 Joyeux anniversaire.
01:37:23 Tristan.
01:37:27 Que t'est-il arrivé ?
01:37:30 J'ai trouvé l'étoile.
01:37:34 Je n'arrive pas à le croire.
01:37:36 Où est mon étoile ? Puis-je la voir ?
01:37:39 - Est-elle belle ?
01:37:44 Elle est très petite.
01:37:47 Ce n'est qu'un petit morceau.
01:37:50 Oublie l'étoile, alors.
01:37:54 Ce n'est pas l'étoile que je veux.
01:37:58 Tu sais ce qu'il me faut.
01:38:02 Oui, je le sais.
01:38:09 Il te faut agir en adulte
01:38:18 - Humphrey.
01:38:20 Tu dois être suicidaire.
01:38:30 Humphrey. Humphrey, ça va.
01:38:34 Elle est toute à toi.
01:38:36 Vous êtes le couple idéal.
01:38:38 Pourquoi voudrais-je cela ?
01:38:49 Yvaine ?
01:38:52 Elle ne peut pas franchir le mur.
01:39:02 Avance !
01:40:11 Arrête ! Arrête !
01:40:14 Quoi ?
01:40:17 Si tu mets le pied en terre humaine,
01:40:21 Pauvre souillon !
01:40:34 Tu voulais te rendre à Wall, c'est ça ?
01:40:37 Si tu souhaites mourir,
01:40:41 Me parles-tu ?
01:40:44 Toi. Le monde est petit.
01:40:47 Non, je parlais à l'étoile.
01:40:50 Quelle étoile ?
01:40:53 Mon esclave n'est pas une étoile.
01:40:57 Si elle l'était,
01:41:00 il y a longtemps, fais-moi confiance.
01:41:03 Te faire confiance ?
01:41:07 Alors, Sal la Souillon ?
01:41:41 - Bon, c'est l'heure d'y aller.
01:41:45 Tu verras que oui.
01:41:47 Ça va, tu peux venir aussi.
01:41:52 Vous pouvez monter dans la voiture
01:42:16 Que s'est-il passé ?
01:42:17 Vas-y. J'abandonne.
01:42:20 Ça fait 80 ans
01:42:23 J'aurais plutôt dû m'inquiéter
01:42:25 des gens qui veulent entrer.
01:42:27 Dites-moi ce qui s'est passé !
01:42:28 Ce qui s'est passé ?
01:42:32 Non !
01:42:47 Allez !
01:43:18 Avance !
01:43:49 L'étoile !
01:43:51 Et qui d'autre ?
01:43:52 Une esclave. Ce sera bien
01:43:56 quand on en aura fini
01:43:58 Beau travail, ma sœur.
01:43:59 Et juste à l'heure, je vois !
01:45:01 Qui êtes-vous ?
01:45:04 Qu'est-ce qui t'amène ici ?
01:45:08 Septimus ?
01:45:09 J'ai connu votre frère, Primus.
01:45:13 À moins de souhaiter le revoir
01:45:16 je te conseille de me répondre.
01:45:18 Je pourrais vous demander
01:45:37 Elles sont quatre.
01:45:42 Fais ce que je dis,
01:45:45 Comment savoir
01:45:48 Tu ne peux pas en être sûr.
01:45:50 - Non.
01:46:00 Lâchez-moi ! Lâchez-moi !
01:46:08 - Una ?
01:46:10 - Una !
01:46:30 Tristan ! Non ! Tristan !
01:46:33 Je suis... Je suis ta mère.
01:46:37 Je suis ta mère.
01:47:15 - Bien joué.
01:47:44 Oh !
01:47:58 Éteignons ces flammes.
01:48:00 D'accord ?
01:48:52 Que se passera-t-il à présent ?
01:48:55 On doit apprendre à vivre ensemble.
01:48:57 À jamais ?
01:49:04 Finissons-en.
01:49:10 Sois l'homme que je sais que tu es.
01:49:30 - Sors.
01:49:31 Vas-y.
01:49:42 - Tristan !
01:50:20 Lâchez-moi !
01:50:25 Sortez !
01:51:04 Que deviendras-tu, prince charmant ?
01:52:07 Septimus ?
01:53:30 Tristan !
01:54:15 La jeunesse.
01:54:17 La beauté.
01:54:20 Tout ça ne signifie plus rien à présent.
01:54:23 Mes sœurs sont mortes !
01:54:27 Tout ce que j'aimais a disparu.
01:54:37 Partez.
01:54:43 Partez !
01:55:06 Non !
01:56:04 Je dois te remercier, mon garçon.
01:56:06 À quoi me servirait son cœur
01:56:10 Et comme tu as éliminé mes sœurs,
01:56:21 - Serre-moi et ferme les yeux.
01:56:24 Que font les étoiles ?
01:56:33 Elles brillent.
01:57:10 - Bravo !
01:57:12 Très bien.
01:57:15 Pourquoi n'as-tu pas fait ça avant ?
01:57:17 Je n'aurais pas pu le faire sans toi.
01:57:23 Je croyais t'avoir perdu.
01:57:26 Mais tu es revenu.
01:57:28 Bien sûr que je suis revenu. Je t'aime.
01:57:36 Viens.
01:57:58 Tristan.
01:58:02 Le dernier héritier mâle survivant
01:58:08 C'est toi, Tristan.
01:58:13 Mais s'il est le nouveau roi
01:59:03 Je te couronne,
01:59:25 Oui !
01:59:43 Un cadeau pour vous.
01:59:46 Pour vous deux.
01:59:48 Merci.
02:00:04 Ils régnèrent pendant 80 ans.
02:00:08 Mais aucun homme n'est immortel,
02:00:12 sauf celui qui possède
02:00:16 Et Yvaine avait donné le sien
02:00:22 Quand leurs enfants et petits-enfants
02:00:26 il fut temps d'allumer
02:00:36 Et ils vivent toujours heureux.