Avatar
|
00:00:38 |
Quando eu estava no |
00:00:40 |
com um grande buraco aberto |
00:00:44 |
comecei a sonhar |
00:00:47 |
Eu era livre. |
00:00:52 |
Cedo ou tarde, |
00:00:56 |
LEGENDAS: |
00:00:58 |
The_Tozz, Lilicca, |
00:01:02 |
Frost, Ivekio, Okarinha |
00:01:11 |
Na criogenia |
00:01:14 |
Não parece que |
00:01:16 |
É como se você acordasse |
00:01:25 |
Tommy era o cientista, |
00:01:27 |
Era ele que queria ser jogado |
00:01:30 |
para encontrar respostas. |
00:01:31 |
Já chegamos? |
00:01:33 |
É, já chegamos, |
00:01:35 |
Já chegamos. |
00:01:37 |
É sobre o seu irmão. |
00:01:42 |
Então, uma semana antes |
00:01:44 |
um cara com uma arma |
00:01:47 |
Só pra pegar o dinheiro |
00:01:50 |
Você estiveram na criogenia |
00:01:53 |
Vocês estarão famintos. |
00:01:56 |
Se sentirem enjoo, |
00:01:59 |
Tommy era o cientista. |
00:02:00 |
Eu sou só outro militar... |
00:02:02 |
indo pra outra missão |
00:02:17 |
Aqui em cima, |
00:02:20 |
Nós crescemos ouvindo |
00:02:22 |
Mas nunca pensei |
00:02:34 |
Seu irmão representava |
00:02:37 |
Queríamos saber se gostaria |
00:02:40 |
Uma vez que seu genoma |
00:02:43 |
você poderia assumir |
00:02:46 |
De certa forma. |
00:02:53 |
Seria um novo começo |
00:03:04 |
E o salário é bom. |
00:03:06 |
Muito bom. |
00:03:28 |
Vamos lá! |
00:03:31 |
- Ponham as máscara! |
00:03:33 |
vão ficar inconscientes |
00:03:35 |
e vão morrer em 4 minutos. |
00:03:38 |
Não vai ficar nada legal |
00:03:41 |
Portal do Inferno, |
00:03:44 |
Passando marca externa, |
00:04:22 |
Quando uma vida termina, |
00:04:33 |
Tirem os cintos de segurança |
00:04:37 |
Um minuto, vamos! |
00:04:39 |
Quando a porta abaixar, |
00:04:41 |
Não quero que parem! |
00:04:43 |
Vão direto pra dentro |
00:04:51 |
Vamos, vamos, vamos! |
00:04:54 |
Vamos logo! |
00:05:00 |
Não existe um ex-fuzileiro. |
00:05:03 |
Você pode estar fora, |
00:05:07 |
Prometi que passaria |
00:05:09 |
que me propusessem. |
00:05:14 |
Se você tiver grana, |
00:05:17 |
Mas não com a pensão |
00:05:19 |
Não nessa crise econômica. |
00:05:22 |
Vamos, soldado especial. |
00:05:25 |
Muito bem, meninas. |
00:05:28 |
Carne nova no pedaço! |
00:05:35 |
Na Terra, esses caras eram |
00:05:38 |
Fuzileiros. |
00:05:47 |
Cuidado aí, cadeirinha! |
00:05:49 |
Mas aqui eram |
00:05:51 |
Ganhando seu dinheiro. |
00:05:53 |
Trabalhando para a Empresa. |
00:05:54 |
Olha só, cara. |
00:05:56 |
Carne fresca num carrinho! |
00:05:59 |
Ah, cara! |
00:06:14 |
Vocês não estão |
00:06:18 |
Vocês estão em Pandora! |
00:06:20 |
Damas e Cavalheiros, |
00:06:23 |
A cada segundo |
00:06:28 |
Se existe um inferno... |
00:06:30 |
podem querer ir pra lá |
00:06:32 |
depois de uma turnê |
00:06:35 |
Lá fora, |
00:06:37 |
toda criatura viva... |
00:06:39 |
que rasteja, voa |
00:06:42 |
quer matar você e |
00:06:46 |
Temos uma tribo |
00:06:49 |
chamados de Na'vi. |
00:06:51 |
Eles gostam de flechas |
00:06:54 |
que pode parar o seu coração |
00:06:56 |
Eles têm ossos reforçados |
00:07:01 |
Eles são muito difíceis |
00:07:04 |
Como chefe de segurança, |
00:07:06 |
é o meu dever |
00:07:10 |
E eu não vou ter sucesso. |
00:07:13 |
Não com todos vocês. |
00:07:16 |
Se querem sobreviver... |
00:07:18 |
vão ter que desenvolver |
00:07:22 |
Precisam obedecer as regras! |
00:07:25 |
As regras de Pandora! |
00:07:27 |
Regra número um... |
00:07:29 |
Nada uma palestra à moda antiga |
00:07:35 |
Com licença. |
00:07:37 |
Você é o Jake, não? |
00:07:39 |
O irmão do Tommy. |
00:07:42 |
Você é igual a ele. |
00:07:43 |
Desculpe, |
00:07:45 |
Estava no programa Avatar |
00:07:48 |
O bio-laboratório. |
00:07:49 |
Vamos passar |
00:07:51 |
Ei, como vai? |
00:07:53 |
- Norm, controlador de avatar. |
00:07:55 |
E aqui é |
00:07:57 |
Aqui que ficamos |
00:08:01 |
Norm e eu estamos aqui... |
00:08:02 |
para controlar remotamente |
00:08:05 |
chamados de avatares. |
00:08:06 |
Eles são desenvolvidos |
00:08:09 |
com o DNA dos nativos. |
00:08:11 |
Ei, bem-vindos. |
00:08:13 |
Bem-vindos à Pandora. |
00:08:17 |
- Eles estão grandes. |
00:08:20 |
Cresceram no voo |
00:08:21 |
Os simuladores sensoriais |
00:08:24 |
Sim. Ele têm ótima |
00:08:26 |
Vai levar horas pra decantar. |
00:08:28 |
pode levá-los para |
00:08:30 |
Aquele é o seu. |
00:08:33 |
- Dr. Norm Spellman. |
00:08:35 |
Prazer em conhecê-lo. |
00:09:00 |
Parece com ele. |
00:09:03 |
Não. Parece com você. |
00:09:05 |
Este é o seu avatar agora, |
00:09:11 |
A ideia é que cada controlador |
00:09:16 |
Para que seus sistemas nervosos |
00:09:18 |
Ou algo parecido. |
00:09:21 |
Por isso me ofereceram |
00:09:24 |
eu posso me conectar |
00:09:27 |
O que é uma coisa |
00:09:29 |
Está tudo bem? |
00:09:33 |
Sim, temos que ter o hábito |
00:09:35 |
O que vemos e o que sentimos. |
00:09:38 |
E boa ciência |
00:09:40 |
E ajuda a não ficar louco, |
00:09:42 |
Tudo bem. |
00:09:44 |
Vou tentar. |
00:09:46 |
Então... |
00:09:49 |
esse sou eu. |
00:09:52 |
Virei um cientista. |
00:09:55 |
Saindo. |
00:09:56 |
Atenção, |
00:10:05 |
Ai, meu Deus. |
00:10:10 |
Quem pegou o maldito |
00:10:13 |
Pessoal! |
00:10:18 |
Obrigada. |
00:10:19 |
Grace Augustine |
00:10:21 |
É a chefe do Programa Avatar. |
00:10:23 |
Ela escreveu o manual |
00:10:26 |
É porque ela gosta mais |
00:10:29 |
Olha ela aí. |
00:10:31 |
Grace, quero que |
00:10:33 |
e Jake Sully. |
00:10:36 |
Norm, ouvi coisas boas |
00:10:39 |
Como está o seu Na'vi? |
00:10:41 |
Que a Grande Mãe... |
00:10:43 |
abençoe o nosso |
00:10:45 |
Nada mal. |
00:10:49 |
Estudo essa língua |
00:10:51 |
mas ainda tenho muito |
00:10:53 |
Grace? |
00:10:56 |
Como vai? |
00:10:57 |
Sim, sei quem você é |
00:11:00 |
Eu preciso do seu irmão. |
00:11:02 |
O PHD que treinou três anos |
00:11:05 |
Ele está morto. |
00:11:07 |
Eu sei que é um inconveniente |
00:11:10 |
Qual a sua experiência |
00:11:12 |
Eu dissequei um sapo |
00:11:15 |
Você viu? |
00:11:16 |
Estão mijando na nossa cara e |
00:11:20 |
- Vou falar com Selfridge. |
00:11:22 |
- Isso é estupidez! |
00:11:24 |
Vou chutar |
00:11:26 |
Ele precisa parar de se meter |
00:11:29 |
Aqui, amanhã, |
00:11:31 |
Tenta causar |
00:11:35 |
A escavadeira está atrasada |
00:11:40 |
Escorpião 2 Hotel, |
00:11:43 |
Liberado para partida |
00:11:53 |
- Viu isso? |
00:11:54 |
Não viu nada! |
00:11:56 |
Eu adoro este taco, |
00:11:58 |
Eu adoro este taco. |
00:12:02 |
Parker. |
00:12:04 |
Sabe, antes eu achava |
00:12:06 |
Agora vejo que você está |
00:12:09 |
Grace, você sabe que gosto |
00:12:16 |
Preciso de um pesquisador. |
00:12:18 |
Não de um militar |
00:12:20 |
Na verdade, |
00:12:22 |
- Sorte? |
00:12:23 |
Como isso pode |
00:12:25 |
Foi sorte o cara |
00:12:27 |
Por esse irmão não ser |
00:12:30 |
Um fuzileiro pode ser útil. |
00:12:32 |
Vou colocá-lo na sua equipe |
00:12:34 |
Só não quero lá fora |
00:12:37 |
Não era pra estar ganhando |
00:12:40 |
Seu show de marionetes |
00:12:42 |
Parecendo e falando como eles, |
00:12:45 |
Construímos uma escola, |
00:12:47 |
mas depois |
00:12:49 |
Nossa relação com os nativos |
00:12:51 |
Isso acontece quando |
00:12:54 |
Certo. |
00:12:57 |
Não consigo... |
00:13:01 |
É por isso que |
00:13:03 |
Unobtainium. |
00:13:05 |
Porque esta pedrinha cinza |
00:13:08 |
Esta é a única razão. |
00:13:11 |
É o que paga sua ciência. |
00:13:14 |
Agora, esses selvagens estão |
00:13:17 |
estamos à beira da guerra, |
00:13:20 |
uma solução diplomática! |
00:13:22 |
Então use o que você tem |
00:13:31 |
Verifique temperatura corporal. |
00:13:33 |
- Veremos. |
00:13:35 |
Então, por quanto tempo |
00:13:38 |
Umas 520 horas. |
00:13:40 |
Isso é bom. |
00:13:43 |
Você aqui. |
00:13:44 |
- Quanto tempo ficou conectado? |
00:13:47 |
Mas eu li |
00:13:49 |
Diga que está brincando! |
00:13:52 |
Isso é legal. |
00:13:54 |
Vamos nessa. |
00:13:59 |
Não. |
00:14:05 |
Então do nada |
00:14:07 |
para o mais hostil ambiente |
00:14:10 |
Sem qualquer tipo |
00:14:12 |
para ver no que dá? |
00:14:14 |
O que estava pensando? |
00:14:16 |
Cansei dos médicos |
00:14:20 |
- A bio-matriz está boa. |
00:14:22 |
Mantenha braços e mãos |
00:14:25 |
E cabeça abaixada. |
00:14:28 |
Abaixada. |
00:14:29 |
É só relaxar |
00:14:32 |
Não deve ser difícil |
00:14:34 |
Doutora, |
00:14:36 |
Pode iniciar conexão. |
00:14:38 |
Iniciar sequência da unidade 3. |
00:14:40 |
Iniciando. |
00:14:47 |
Tenho a primeira congruência. |
00:14:56 |
Que cérebro maravilhoso. |
00:15:00 |
Vai entender. |
00:15:02 |
Captura de fase |
00:15:07 |
Certo, vou entrar. |
00:15:10 |
Vou entrar na 4. |
00:15:14 |
Captura de fase em 99%. |
00:15:32 |
Jake, |
00:15:34 |
Pode me ouvir, |
00:15:36 |
Os reflexos estão bons. |
00:15:41 |
Orelhas respondem normalmente. |
00:15:44 |
Oi, pessoal. |
00:15:46 |
Bem-vindo ao seu novo corpo, |
00:15:48 |
Bom. |
00:15:49 |
Vai devagar, Jake. |
00:15:51 |
- Toque a ponta dos dedos. |
00:15:53 |
- Mova os dedos. |
00:15:55 |
- Seus reflexos estão ótimos. |
00:15:57 |
Se quiser sentar, |
00:15:59 |
Vai com calma, Jake. |
00:16:03 |
Está tonto ou desorientado? |
00:16:06 |
Muito bom, Jake. |
00:16:09 |
As funções motoras estão boas. |
00:16:12 |
Está sentindo algum |
00:16:16 |
Muito bem, Jake. |
00:16:20 |
Temos mais alguns testes |
00:16:22 |
Então, devagar. |
00:16:24 |
- Jake! Sente-se! |
00:16:28 |
Jake, preciso que se sente. |
00:16:30 |
- Jake! Escute! |
00:16:32 |
Jake, precisa se sentar... |
00:16:34 |
Pessoal, coloque-o de volta |
00:16:36 |
Jake, para sua segurança, |
00:16:38 |
você precisa de um tempinho |
00:16:41 |
Porra, Jake, cuidado! |
00:16:43 |
Vamos sedá-lo! |
00:16:45 |
- 100 ml de sedativo. |
00:16:50 |
Jake, me escute! |
00:16:51 |
Não está acostumado |
00:16:54 |
- Isso é perigoso. |
00:16:55 |
Vamos, |
00:16:57 |
Jake, me escute! |
00:17:01 |
- Sente-se! |
00:17:03 |
Maldição! Peguem esse cara! |
00:17:09 |
Qual é! |
00:17:12 |
- Não jogo na defesa. |
00:17:16 |
Tudo bem, |
00:17:17 |
- Jake, tem que voltar. |
00:17:19 |
- Com licença. |
00:17:23 |
- Desculpa. |
00:17:26 |
Jake! |
00:17:28 |
Não devíamos estar correndo. |
00:17:38 |
Deus! |
00:17:40 |
Cuidado! |
00:18:02 |
Ei, fuzileiro! |
00:18:04 |
Maldição. |
00:18:07 |
- Grace? |
00:18:12 |
Pense rápido. |
00:18:14 |
Bela coordenação motora. |
00:18:25 |
Vamos, pessoal. |
00:18:27 |
Pessoal, |
00:18:30 |
Vamos, Louise, apresse-se. |
00:18:34 |
Não brinque com isso, |
00:18:36 |
- Esquisito. |
00:18:39 |
- Se manda. |
00:18:43 |
Apagando as luzes. |
00:18:45 |
Até mais tarde, crianças. |
00:19:10 |
Bem-vindo de volta! |
00:19:18 |
- Tudo bem? Está legal? |
00:19:22 |
Sou Trudy. |
00:19:23 |
Já pilotei de tudo. |
00:19:28 |
Espere um pouco. |
00:19:30 |
Ei, Wainfleet, |
00:19:33 |
- Partiremos às 9:00. |
00:19:38 |
A hélice está solta. |
00:19:40 |
Precisam de todo |
00:19:42 |
Cuidado aí! |
00:19:44 |
É, porque não somos |
00:19:47 |
Ou os maiores. |
00:19:48 |
Preciso de você |
00:19:50 |
- Está me faltando um homem. |
00:19:54 |
Lá está o cara. |
00:20:07 |
Queria me ver, coronel? |
00:20:10 |
A baixa gravidade |
00:20:14 |
E se isso acontecer... |
00:20:18 |
Pandora acaba com você |
00:20:22 |
Olhei a sua ficha, cabo. |
00:20:25 |
A Venezuela |
00:20:29 |
Mas não é nada comparado |
00:20:34 |
Tem culhões para encarar |
00:20:36 |
É só mais uma missão |
00:20:39 |
Fui do 1º batalhão. |
00:20:41 |
Alguns anos antes de você, bom, |
00:20:45 |
Três vezes na Nigéria |
00:20:48 |
Vim para cá... |
00:20:50 |
e no primeiro dia... |
00:20:51 |
Acha que ganhei isso |
00:20:55 |
Podiam dar um jeito nisso |
00:20:58 |
e me deixariam bonitão |
00:21:01 |
Mas quer saber? |
00:21:04 |
Me faz lembrar do que |
00:21:06 |
Vai! |
00:21:08 |
Esse programa de avatar |
00:21:11 |
Um bando de cientistas |
00:21:14 |
No entanto... |
00:21:15 |
isso será uma oportunidade |
00:21:18 |
Perfeita e única. |
00:21:21 |
- Pronto! |
00:21:27 |
Um dos nossos fuzileiros |
00:21:30 |
Uma mistura poderosa. |
00:21:34 |
Esse fuzileiro pode me dar |
00:21:37 |
Direto da fonte. |
00:21:40 |
Direto do território |
00:21:42 |
Olha, Sully... |
00:21:44 |
quero que você... |
00:21:45 |
estude bem esses selvagens, |
00:21:49 |
Quero saber como forçá-los |
00:21:51 |
ou destruí-los |
00:21:55 |
- Ainda estou com a Augustine? |
00:21:57 |
Vai se portar como um deles, |
00:22:03 |
mas se vai se reportar |
00:22:05 |
Vai fazer isso por mim, |
00:22:09 |
Cem certeza, senhor. |
00:22:11 |
Combinado então. |
00:22:23 |
Filho, |
00:22:26 |
Você me dá o que preciso... |
00:22:28 |
e devolvo suas pernas |
00:22:31 |
Suas pernas de verdade. |
00:22:35 |
Parece muito bom, |
00:22:43 |
Conexão pronta. |
00:22:47 |
Boca fechada. |
00:22:53 |
Conexão 3 pronta. |
00:22:55 |
Certo, vou entrar. |
00:24:04 |
Pode desligar. |
00:24:09 |
Norm... |
00:24:11 |
- sua mochila. |
00:24:16 |
Fique na nave. |
00:24:17 |
Já basta um idiota |
00:24:22 |
Você que manda, doutora. |
00:24:59 |
São Prolemuris. |
00:25:04 |
Relaxe, fuzileiro. |
00:25:13 |
Então, como eles saberão |
00:25:15 |
Com certeza, |
00:25:20 |
- Andando, Norm. |
00:25:24 |
- E lá vou eu. |
00:25:32 |
É rápido assim? |
00:25:35 |
- Fantástico, né? |
00:25:37 |
Então, |
00:25:40 |
desta raiz para |
00:25:43 |
- Deve pegar uma amostra. |
00:25:48 |
Deve ter alguma eletricidade |
00:25:53 |
Norm, você acabou |
00:26:26 |
Então, aqui vou eu... |
00:26:27 |
Refazendo, vou pegar |
00:26:31 |
e então nós vamos... |
00:26:52 |
Não atire. |
00:26:53 |
Não atire |
00:26:59 |
Já está irritado. |
00:27:01 |
Jake, aquela couraça é dura. |
00:27:09 |
É uma briga por território. |
00:27:14 |
E o que faço? |
00:27:16 |
Só mostre pra ele |
00:27:33 |
É isso aí! Venha! |
00:27:36 |
Quem é o maioral? |
00:27:39 |
Sentiu meu poder né, |
00:27:43 |
Isso mesmo! |
00:27:46 |
É um merdinha! |
00:27:49 |
Volte com seus amiguinhos |
00:28:06 |
E esse? |
00:28:11 |
Corra! |
00:31:50 |
Teremos que voltar, |
00:31:51 |
Nada de operações noturnas. |
00:31:56 |
Desculpa, Doutora, ele vai ter |
00:31:59 |
Ele não vai durar |
00:33:49 |
Não tenho a noite toda. |
00:33:52 |
Venham! Venham! |
00:35:04 |
Ei, espere, não! |
00:35:09 |
Ótimo! |
00:36:05 |
Olha, sei que, |
00:36:08 |
vai entender isso... |
00:36:10 |
Mas... |
00:36:15 |
Obrigado. |
00:36:21 |
Obrigado. |
00:36:26 |
Foi bem impressionante. |
00:36:30 |
Estaria ferrado, |
00:36:36 |
Espere um pouco. |
00:36:38 |
Aonde está indo? |
00:36:40 |
Espera aí! |
00:36:43 |
Devagar! |
00:36:44 |
Só queria agradecer |
00:36:48 |
Caramba! |
00:36:50 |
Não agradeça! |
00:36:52 |
Não se fica agradecido |
00:36:55 |
Isso é triste! |
00:36:58 |
É só tristeza! |
00:37:00 |
Certo, me desculpe. |
00:37:03 |
Não sei o que eu fiz, |
00:37:08 |
É tudo sua culpa, |
00:37:12 |
Minha culpa? |
00:37:14 |
- como posso ser o vilão? |
00:37:16 |
- Sua culpa! |
00:37:19 |
Você é como um bebê, |
00:37:21 |
- e não sabendo como agir. |
00:37:26 |
Tá bom. |
00:37:30 |
Se amava os seus amigos |
00:37:33 |
por que não os deixou |
00:37:36 |
O que estava pensando? |
00:37:38 |
- Por que salvei você? |
00:37:45 |
Porque tem um coração forte. |
00:37:49 |
Sem medo. |
00:37:54 |
Mas estúpido, |
00:38:03 |
Se sou como uma criança, |
00:38:06 |
Olhe, talvez |
00:38:09 |
Povo do Céu não aprende |
00:38:11 |
Então me ensine |
00:38:13 |
Ninguém pode ensinar a você |
00:38:16 |
Qual é! |
00:38:18 |
Podemos conversar, |
00:38:21 |
Na escola |
00:38:28 |
É como um bebê! |
00:38:35 |
Preciso de sua ajuda. |
00:38:38 |
Você não deveria estar aqui. |
00:38:41 |
- Certo, leve-me com você. |
00:38:43 |
Volte! |
00:38:46 |
Não! |
00:38:49 |
Volte! |
00:39:37 |
O que é isso? |
00:39:40 |
Sementes da "Árvore Sagrada". |
00:39:43 |
Espíritos muito puros. |
00:40:07 |
O que houve aqui? |
00:40:12 |
Venha. |
00:40:14 |
Venha! |
00:40:17 |
Aonde vamos? |
00:40:28 |
Venha. |
00:40:34 |
Qual é o seu nome? |
00:40:36 |
Merda! |
00:41:05 |
Calma, amigos! |
00:41:13 |
O que está fazendo, |
00:41:18 |
Os demônios do Povo do Céu |
00:41:22 |
Houve um sinal! |
00:41:24 |
A Tsa'hik deve decidir isso! |
00:41:31 |
Vamos levá-lo. |
00:41:33 |
O que está acontecendo? |
00:41:41 |
O que é? |
00:42:51 |
Pai... |
00:42:54 |
eu vejo você. |
00:43:07 |
Esta criatura... |
00:43:08 |
por que a trouxe até nós? |
00:43:13 |
Gostaria de tê-lo matado... |
00:43:14 |
mas houve um sinal |
00:43:17 |
Eu ordenei que o Povo do Céu |
00:43:20 |
O que ele está dizendo? |
00:43:22 |
O seu fedor alienígena |
00:43:25 |
O que ele disse? |
00:43:26 |
Meu pai está decidindo |
00:43:30 |
Seu pai? |
00:43:32 |
Prazer em conhecê-lo, |
00:43:35 |
Parem todos! |
00:43:39 |
Eu devo ler este alienígena! |
00:43:43 |
Esta é a minha mãe, |
00:43:46 |
É ela que interpreta |
00:43:49 |
Quem é Eywa? |
00:43:57 |
Como é chamado? |
00:43:59 |
Jake Sully. |
00:44:10 |
- Por que você veio até nós? |
00:44:14 |
Nós tentamos ensinar |
00:44:17 |
É difícil encher uma taça |
00:44:21 |
Minha taça está vazia. |
00:44:25 |
Pergunte pra Dra. Augustine. |
00:44:28 |
O que você é? |
00:44:31 |
Eu era um fuzileiro. |
00:44:34 |
Um guerreiro do Clã |
00:44:38 |
Um guerreiro?! |
00:44:40 |
Eu poderia matá-lo |
00:44:41 |
Não! |
00:44:45 |
do Povo do Céu |
00:44:48 |
Nós podemos aprender mais |
00:44:53 |
Minha filha... |
00:44:55 |
você vai ensinar a ele... |
00:44:58 |
os nossos costumes. |
00:45:00 |
Vai ensiná-lo a falar e andar |
00:45:03 |
Por que eu? |
00:45:07 |
Está decidido. |
00:45:09 |
Minha filha ensinará a você |
00:45:11 |
Aprenda bem... |
00:45:13 |
"Jakesully". |
00:45:15 |
Então saberemos |
00:45:18 |
pode ser curada. |
00:45:37 |
Boa noite. |
00:45:41 |
Por favor, |
00:45:45 |
Com licença. |
00:45:48 |
Desculpe. |
00:45:52 |
Ei, como vai? |
00:46:36 |
- Jake? Jake! |
00:46:39 |
Jake! Jake! |
00:46:43 |
Vamos, volte. |
00:46:47 |
Aí está, aí está, aí está. |
00:46:50 |
Bom. |
00:46:52 |
Ei, Jack, |
00:46:58 |
O avatar está seguro? |
00:47:00 |
Sim, doutora. |
00:47:02 |
E você não vai acreditar |
00:47:05 |
A última coisa que vimos foi |
00:47:08 |
desaparecendo |
00:47:10 |
com os Thanatores |
00:47:12 |
Deve ter algo que |
00:47:14 |
- Isso, ele é incrível. |
00:47:16 |
eu não posso entender, |
00:47:19 |
Que Deus ajude todos nós. |
00:47:21 |
Do Clã Cabeças de Prego? |
00:47:27 |
Eu sou praticamente |
00:47:29 |
Ele vão me estudar. |
00:47:30 |
Vou ter que aprender |
00:47:32 |
Isso que é iniciativa, filho. |
00:47:35 |
Olhe, Sully, só descubra |
00:47:40 |
Sabem, nós tentamos |
00:47:45 |
Estradas. Mas não, não. |
00:47:48 |
E isso não me incomodaria, |
00:47:52 |
alguém pode...? |
00:47:57 |
Aí está, vai, vai. |
00:47:59 |
Pare! Pare! |
00:48:02 |
A maldita vila deles... |
00:48:04 |
está em cima do mais rico |
00:48:08 |
200 quilômetros, |
00:48:10 |
Quero dizer, olhem só |
00:48:16 |
Bem, então acho que |
00:48:18 |
Acha? |
00:48:20 |
E se eles não |
00:48:23 |
Eu aposto que |
00:48:25 |
Certo, certo, certo... |
00:48:28 |
Matar os indígenas |
00:48:31 |
Mas tem uma coisa que |
00:48:33 |
do que a mídia caindo em cima. |
00:48:36 |
Eu não faço as regras. |
00:48:38 |
Então encontre algo |
00:48:41 |
Senão as coisas vão ficar |
00:48:45 |
Você tem três meses. |
00:48:47 |
É quando a terraplanagem |
00:48:48 |
Estamos perdendo tempo. |
00:48:51 |
Eu gosto desse cara. |
00:48:53 |
- Pessoal, agora mesmo! |
00:48:56 |
Moat. |
00:48:57 |
A Dama Dragão. |
00:49:00 |
- Eytuken. |
00:49:02 |
Ele é o líder do Clã. |
00:49:03 |
Mas ela é a líder espiritual, |
00:49:06 |
Entendi. |
00:49:08 |
- Tsu'tey. |
00:49:10 |
Tsu'tey. |
00:49:11 |
Ele será o próximo |
00:49:14 |
Neytiri. |
00:49:16 |
Ela será a próxima Tsa'hik. |
00:49:19 |
Então, |
00:49:21 |
Quem é Eywa? |
00:49:23 |
Só a divindade deles. |
00:49:24 |
A deusa deles que criou |
00:49:27 |
Tudo o que conhecem. |
00:49:28 |
Você saberia disso |
00:49:30 |
De quem |
00:49:32 |
- Deixa disso, ele não... |
00:49:34 |
A vida na vila começa cedo. |
00:49:37 |
Não faça nenhuma besteira. |
00:49:58 |
Calma, garoto. |
00:50:00 |
Ale é fêmea. |
00:50:03 |
Calma. |
00:50:05 |
Certo. |
00:50:17 |
Calma, Ale, calma. |
00:50:20 |
Calma. |
00:50:35 |
Esse é o Tsa'helu. |
00:50:38 |
O Elo. |
00:50:40 |
Sinta-a. |
00:50:44 |
Sinta a batida |
00:50:48 |
a respiração... |
00:50:51 |
sinta as pernas fortes dela. |
00:50:55 |
Você pode dizer para ela |
00:50:58 |
Dentro. |
00:51:00 |
Por enquanto, |
00:51:06 |
Pra frente. |
00:51:24 |
Você deveria ir embora. |
00:51:26 |
Não, |
00:51:28 |
Eu sabia que podia |
00:51:33 |
Esse alienígena nunca |
00:51:35 |
Uma pedra pode ver |
00:51:38 |
Olhe só para ele! |
00:51:42 |
Vai. |
00:51:48 |
De novo. |
00:51:49 |
Se quer atingir essa coisa, |
00:51:52 |
Os sensores não mostram |
00:51:55 |
Tem outra coluna de raízes, |
00:51:58 |
Tem um anel secundário aqui, |
00:52:01 |
as estrutura são coexistentes, |
00:52:04 |
É assim que se movem |
00:52:06 |
Vamos precisar de exames |
00:52:08 |
Entendido. |
00:52:10 |
O que mais pode nos |
00:52:13 |
Acredito que o anel secundário, |
00:52:19 |
Então, aonde vamos? |
00:52:22 |
Estamos de saída. |
00:52:24 |
Não vou deixar o Selfridge |
00:52:28 |
Tem um módulo de conexão remota |
00:52:32 |
Acima das montanhas. |
00:52:34 |
As Montanhas Aleluia? |
00:52:36 |
- Isso mesmo. |
00:52:39 |
- Sim. |
00:52:44 |
As lendárias montanhas |
00:52:46 |
Já ouviu falar delas? |
00:53:01 |
Estamos próximos. |
00:53:02 |
É, |
00:53:05 |
Sim, |
00:53:08 |
Estamos em "VBOC" |
00:53:10 |
O que é isso? |
00:53:12 |
Significa, |
00:53:15 |
- Mas não dá pra ver nada! |
00:53:17 |
Isso não é |
00:53:36 |
Meu Deus. |
00:53:49 |
Deviam ver as suas caras. |
00:54:16 |
Obrigada por voarem |
00:54:36 |
Bem-vindos ao acampamento. |
00:54:42 |
Então, |
00:54:45 |
Estas coisas são nojentas. |
00:54:47 |
Norm, |
00:54:49 |
Grace percebeu tudo. |
00:54:53 |
Ela sabia que eu estava falando |
00:54:55 |
Mas eu tinha |
00:54:57 |
Um jeito de voltar |
00:54:59 |
Então, |
00:55:00 |
Tudo bem. |
00:55:04 |
Você vai ficar |
00:55:08 |
Unidade 1. |
00:55:10 |
Ela é a que dá |
00:55:59 |
Minha nossa! |
00:56:01 |
Não olhe nos olhos dela. |
00:56:04 |
Sezei. |
00:56:08 |
Calminha, Sezei. |
00:56:11 |
Ikran não é um cavalo. |
00:56:14 |
Uma vez que o Tsa'Helu |
00:56:19 |
o Ikran voará. |
00:56:21 |
Só com um caçador, |
00:56:33 |
Para tornar-se o "Aron'yu", |
00:56:36 |
Você precisa escolher |
00:56:38 |
E ele precisa escolher você. |
00:56:42 |
- Quando? |
00:57:32 |
Certo. |
00:57:34 |
Esse é o vídeo-diário 12. |
00:57:36 |
São 21:32. |
00:57:39 |
Preciso fazer isso agora? |
00:57:43 |
Não. Agora. |
00:57:48 |
Certo. |
00:57:51 |
E os dias estão voando. |
00:57:53 |
- An-tu. |
00:57:55 |
A linguagem é chata demais. |
00:57:57 |
Mas acho que é como |
00:58:00 |
É só ficar repetindo. |
00:58:01 |
- Na'li. |
00:58:03 |
- Na'li. |
00:58:05 |
Na'li. |
00:58:07 |
Precisa respirar fundo. |
00:58:14 |
Neytiri me chama de "Scoun". |
00:58:19 |
Olhe pra mim, essa parte |
00:58:21 |
A atitude do Norm melhorou. |
00:58:22 |
- Eu vejo você. |
00:58:24 |
vejo você na minha frente. |
00:58:27 |
É legal isso. Mas sei que |
00:58:30 |
Precisa entender isso, |
00:58:33 |
- Depressa! |
00:58:36 |
Senti que estava |
00:58:38 |
corria mais distante |
00:58:41 |
Tinha que forçar meu corpo |
00:58:49 |
Dá uma olhada! |
00:58:52 |
Porcaria! |
00:58:57 |
Todo o dia |
00:59:00 |
e as trilhas nas árvores. |
00:59:02 |
Tênues sentidos e sons. |
00:59:09 |
Ela sempre fala |
00:59:12 |
e espíritos de animais. |
00:59:14 |
Realmente espero que |
00:59:17 |
Não se trata só |
00:59:20 |
Precisa ouvir o que ela diz. |
00:59:23 |
Tente ver a floresta |
00:59:26 |
Dá licença, |
00:59:43 |
Mas na teoria |
00:59:47 |
Você está de brincadeira! |
01:00:17 |
Convenci Mo'at a permitir |
01:00:19 |
Como estão grandes. |
01:00:21 |
É a primeira vez desde |
01:00:23 |
Vocês continuam lindos. |
01:00:25 |
Não vai não, volte aqui. |
01:00:31 |
Bon appétit. |
01:00:58 |
Venha. |
01:01:23 |
Tento entender |
01:01:26 |
que esse povo |
01:01:29 |
Ela fala de uma rede |
01:01:32 |
que flui através |
01:01:35 |
Ela diz... |
01:01:37 |
que toda energia é |
01:01:39 |
e que um dia |
01:02:04 |
Eu vejo você, |
01:02:07 |
e o agradeço. |
01:02:13 |
Sua alma irá retornar |
01:02:15 |
mas seu corpo |
01:02:17 |
para então servir de alimento |
01:02:23 |
Após essa morte... |
01:02:28 |
você está pronto. |
01:02:54 |
Terei que montar um animal |
01:02:57 |
É um teste que todo |
01:03:02 |
Mas para conseguir isso, |
01:03:04 |
é preciso ir aonde |
01:03:37 |
E agora? |
01:03:39 |
Prepare-se. |
01:03:42 |
Agora! |
01:05:04 |
"Jakesully" vai primeiro. |
01:05:38 |
Agora é sua vez |
01:05:40 |
É algo que você deve sentir |
01:05:43 |
Se ele também escolher você, |
01:05:46 |
Você só terá uma chance, |
01:05:49 |
Como vou saber |
01:05:51 |
Ele vai tentar |
01:05:54 |
Que maravilha! |
01:06:53 |
Vamos dançar. |
01:07:00 |
O "scoun" |
01:07:24 |
Não tenha medo, |
01:07:27 |
Estabeleça o Elo! |
01:07:36 |
Jake! |
01:07:48 |
Jake! |
01:07:51 |
Tsa'helu, Jake! |
01:07:54 |
Tsa'helu! |
01:08:05 |
Pare! |
01:08:10 |
Calma. |
01:08:16 |
É isso aí! |
01:08:18 |
Você é meu! |
01:08:32 |
O primeiro voo sela a ligação. |
01:08:36 |
Pense... Voe! |
01:08:38 |
Voar?! |
01:08:47 |
Maldição! |
01:08:52 |
Merda! |
01:09:02 |
Ah, cala a boca |
01:09:15 |
É isso aí! |
01:09:26 |
Fique reto! |
01:09:32 |
Muito bem, "Jakesully"! |
01:09:35 |
Quietos! |
01:09:58 |
Ei! |
01:10:05 |
Vamos nessa! |
01:10:18 |
Veja como estou bom nisso. |
01:10:20 |
Merda! |
01:10:27 |
Posso não ser |
01:10:29 |
mas eu nasci para fazer isso. |
01:10:33 |
Eu vim desse jeito... |
01:10:36 |
daí eu virei, senti o vento... |
01:10:40 |
Já entendi. |
01:11:00 |
Cuidado! |
01:11:40 |
A Árvore das Almas! |
01:11:46 |
É o lugar mais |
01:11:48 |
Consegue ver o vórtice do fluxo |
01:11:51 |
É isso que bagunça |
01:11:54 |
Há algo muito interessante |
01:11:57 |
biologicamente falando. |
01:11:59 |
Eu daria a vida |
01:12:02 |
Estrangeiros são |
01:12:05 |
Você é um sortudo! |
01:12:13 |
Eu era um caçador aéreo |
01:12:15 |
A morte que vinha do alto! |
01:12:18 |
O único problema é que... |
01:12:19 |
você não é o único! |
01:12:24 |
Mergulhe! |
01:12:47 |
Vai, vai! |
01:12:56 |
Me siga! |
01:13:16 |
Calminha, Sezei. |
01:13:42 |
Nosso povo o chama |
01:13:45 |
Chama-se Toruk, |
01:13:50 |
Isso mesmo... |
01:13:51 |
é a última que você vai ver. |
01:13:57 |
Meu tataravô foi |
01:14:01 |
Cavaleiro da Última Sombra. |
01:14:05 |
Ele cavalgava isso? |
01:14:08 |
O Toruk o escolheu. |
01:14:10 |
Isso só aconteceu cinco vezes |
01:14:13 |
- Já faz um bom tempo. |
01:14:16 |
O Toruk Makto |
01:14:19 |
Ele unificou os Clãs |
01:14:23 |
Todos o povo Navi conhece |
01:14:32 |
Agora tudo está |
01:14:34 |
Como se lá fora |
01:14:37 |
e aqui fosse o sonho. |
01:14:58 |
Desde que cheguei |
01:15:04 |
E eu mal me lembro |
01:15:10 |
Eu já não sei mais |
01:15:29 |
Por acaso se perdeu |
01:15:35 |
Seu último relatório foi |
01:15:40 |
Começou a ajudar |
01:15:45 |
Acho que está na hora |
01:15:48 |
Não sei se consigo |
01:15:49 |
Você já conseguiu. |
01:15:52 |
Você me forneceu |
01:15:54 |
sobre a tal |
01:15:56 |
Eles vão ficar na minha mão |
01:16:02 |
Agora não tem |
01:16:06 |
A propósito... |
01:16:08 |
Você vai recuperar |
01:16:11 |
É isso, consegui aprovar |
01:16:13 |
Está tudo resolvido. |
01:16:14 |
Vou colocar você numa nave |
01:16:16 |
Sou um homem de palavra. |
01:16:21 |
Eu ainda não terminei isso. |
01:16:25 |
Ainda tem uma coisa... |
01:16:27 |
Um cerimonial. |
01:16:29 |
É o estágio final para |
01:16:34 |
Se eu o fizer, |
01:16:38 |
Eles acreditarão em mim. |
01:16:43 |
E poderei negociar |
01:16:59 |
Então é melhor que consiga, |
01:17:18 |
Os Navi dizem... |
01:17:20 |
que toda pessoa |
01:17:24 |
A segunda vez... |
01:17:25 |
é quando você faz valer |
01:17:28 |
para sempre. |
01:17:34 |
Você agora é |
01:17:40 |
Você agora é um membro |
01:18:27 |
Venha. Venha. |
01:18:46 |
Este é o lugar para preces |
01:18:50 |
e algumas vezes respondidas. |
01:18:59 |
Essa árvore é chamada |
01:19:03 |
A "Árvore das Vozes". |
01:19:07 |
As vozes dos nossos ancestrais. |
01:19:23 |
Posso ouvi-los. |
01:19:29 |
Eles vivem, Jake. |
01:19:33 |
Estão dentro de Eywa. |
01:19:38 |
Agora você |
01:19:41 |
Você pode fazer um arco |
01:19:49 |
E você pode escolher |
01:19:53 |
Nossa tribo tem |
01:19:56 |
Nynat é a melhor cantora. |
01:20:01 |
Eu não quero a Nynat. |
01:20:07 |
Myrales é uma boa caçadora. |
01:20:10 |
Ela é mesmo |
01:20:14 |
Eu já fiz minha escolha. |
01:20:19 |
Mas essa mulher também |
01:20:26 |
Ela já escolheu. |
01:20:57 |
Agora eu estou com você, |
01:21:00 |
Estamos unidos |
01:21:08 |
Que diabos você está fazendo, |
01:21:39 |
Acorda. |
01:21:41 |
Não esqueça da integração |
01:21:43 |
Jake. |
01:21:53 |
Jake! |
01:21:54 |
Jake, acorde! |
01:21:57 |
Jake, por favor. |
01:21:59 |
Não me faz forçar você |
01:22:02 |
Grace, eu não quero... |
01:22:07 |
Jake! |
01:22:28 |
Pronto, acabei. |
01:22:31 |
E quando foi a última vez |
01:22:33 |
- Não preciso de banho. |
01:22:39 |
Jake! |
01:22:46 |
Jake, acorda! |
01:22:49 |
Jake, acorda! |
01:22:54 |
Ei! |
01:22:57 |
Parem! |
01:22:59 |
- Jake! |
01:23:05 |
Ei, chefe... |
01:23:07 |
Ei! |
01:23:11 |
- O que foi? |
01:23:13 |
Ele está bloqueando |
01:23:15 |
Muito bem... |
01:23:18 |
Esse povo precisa aprender |
01:23:20 |
Vai, vai, vai. |
01:23:22 |
Ei! |
01:23:25 |
Não... Não! |
01:23:29 |
Viu só? |
01:23:42 |
Cara, cara, ei, cara! |
01:23:44 |
Estou cego! |
01:23:57 |
Jake! |
01:23:58 |
Neytiri! |
01:24:01 |
Aqui, venha! |
01:24:26 |
Congele a imagem. |
01:24:30 |
Aproxime. |
01:24:31 |
Melhore a imagem. |
01:24:34 |
Filho da puta. |
01:24:37 |
Inacreditável. |
01:24:39 |
- Me arranja um piloto! |
01:24:48 |
Tsu'tey vai liderar |
01:24:55 |
Por favor, parem! |
01:24:59 |
Só farão as coisas piores! |
01:25:01 |
Você não pode falar aqui! |
01:25:03 |
Vamos atacá-los |
01:25:13 |
Tsu'Tey, |
01:25:18 |
- Você... |
01:25:20 |
- Ei! |
01:25:21 |
Tsu'Tey! |
01:25:25 |
Você casou |
01:25:27 |
Puta merda! |
01:25:29 |
Isso é verdade? |
01:25:33 |
Nos casamos |
01:25:35 |
Já está feito. |
01:25:37 |
Por favor, irmão, |
01:25:40 |
Muitos Omaticayas morrerão |
01:25:42 |
Você não é meu irmão! |
01:25:47 |
Não sou seu inimigo! |
01:25:50 |
O inimigo está lá fora |
01:25:55 |
Vai, vai, vai! |
01:26:00 |
- Posso conversar com eles! |
01:26:03 |
Tsu'Tey! |
01:26:10 |
Eu sou um Omaticaya! |
01:26:13 |
E tenho o direito de falar. |
01:26:20 |
Tenho algo para confessar... |
01:26:24 |
para todos vocês! |
01:26:29 |
Estas palavras ferem |
01:26:36 |
Senhor, eu lamento... |
01:26:38 |
Não pode interromper |
01:26:40 |
É muito perigoso! |
01:26:44 |
Grace! |
01:26:48 |
- Espere! |
01:26:51 |
Muito bem, vejam... |
01:26:55 |
Fui enviado aqui para... |
01:26:59 |
Estão vendo agora? |
01:27:01 |
Ele é só |
01:27:03 |
dentro de um corpo falso! |
01:27:23 |
Ficou louco?! |
01:27:24 |
Você passou dos limites! |
01:27:29 |
Tire esse puto daí. |
01:27:33 |
Jake, o que diabos está |
01:27:38 |
Você me decepcionou, filho. |
01:27:42 |
Então, o que foi? |
01:27:45 |
Achou uma namorada nativa... |
01:27:47 |
e esqueceu completamente |
01:27:50 |
Parker, ainda há tempo |
01:27:53 |
Cala a boca! |
01:27:55 |
Ou o quê, Sargento Tainha? |
01:27:59 |
- Eu posso fazer isso. |
01:28:02 |
Podemos acalmar |
01:28:04 |
Quer manter |
01:28:06 |
Comece a ouvir a moça. |
01:28:08 |
Aquelas árvores são sagradas |
01:28:13 |
Qualé! Aqui é só jogar |
01:28:15 |
pra acertar um pássaro sagrado! |
01:28:19 |
Eu não estou falando sobre |
01:28:23 |
Estou falando sobre algo real, |
01:28:27 |
O que significa isso |
01:28:29 |
O que nós pensamos |
01:28:31 |
é que há alguma comunicação |
01:28:33 |
entre as raízes das árvores. |
01:28:35 |
Como as sinapses |
01:28:38 |
E cada uma tem 10 mil conexões |
01:28:43 |
E deve ter um trilhão |
01:28:46 |
O que é um palpite e tanto. |
01:28:48 |
Existem mais conexões |
01:28:52 |
Entende? |
01:28:55 |
É uma rede global |
01:28:57 |
Eles podem fazer upload |
01:29:00 |
Memórias. |
01:29:01 |
Em lugares como aquele |
01:29:04 |
Sim. |
01:29:06 |
O que andaram fumando |
01:29:11 |
São apenas |
01:29:14 |
- Você precisa acordar, Parker! |
01:29:17 |
As riquezas deste mundo... |
01:29:19 |
não estão só na superfície, |
01:29:21 |
Os Na'vi sabem e estão lutando |
01:29:25 |
Se você quer compartilhar |
01:29:27 |
você precisa compreendê-los. |
01:29:29 |
Acho que os compreendemos |
01:29:35 |
Ei, médica! |
01:29:38 |
Não vão entregar |
01:29:42 |
Não vão negociar. |
01:29:44 |
Pelo quê? |
01:29:47 |
E calças jeans? |
01:29:52 |
Não há nada que nós temos |
01:29:56 |
Tudo o que me mandaram fazer lá |
01:30:04 |
Eles nunca vão desistir |
01:30:08 |
Então, já que o acordo |
01:30:12 |
acho que as coisas |
01:30:14 |
Jake, obrigado. |
01:30:17 |
Fiquei todo emocionado. |
01:30:18 |
Acho que vou até dar |
01:30:28 |
Vou fazer isso com o mínimo |
01:30:32 |
Vou jogar gás primeiro. |
01:30:35 |
Vai ser humanitário. |
01:30:38 |
Mais ou menos. |
01:30:41 |
Tudo bem, |
01:30:47 |
Vamos, pessoal. |
01:30:48 |
Vamos carregar tudo. |
01:30:50 |
É assim que tudo é feito. |
01:30:55 |
Quando as pessoas têm |
01:30:58 |
é só fazer deles |
01:31:00 |
E aí podem pegar à força! |
01:31:02 |
Quaritch preparou |
01:31:04 |
- Ele vai atacar a árvore-lar! |
01:31:13 |
Dra. Augustine, |
01:31:16 |
Afaste-se! |
01:31:17 |
Parker, espere! |
01:31:19 |
- São pessoas que você... |
01:31:22 |
Eles são selvagens primitivos |
01:31:25 |
Tudo bem, |
01:31:27 |
Tem muitas árvores lá fora! |
01:31:29 |
Eles podem se mudar! |
01:31:30 |
Com licença. |
01:31:31 |
Há famílias lá. |
01:31:34 |
Vai matar crianças? |
01:31:36 |
Não vai querer se sujar |
01:31:38 |
Acredite em mim. |
01:31:39 |
Deixe-me tentar falar |
01:31:42 |
Eles confiam em mim. |
01:31:47 |
Calibrando agora. |
01:31:49 |
Calibrando 3 e 4. |
01:31:51 |
- Ativando sequência. |
01:31:58 |
Escute aqui, |
01:32:00 |
Só se quiser ficar no inferno |
01:32:03 |
Faça com que saiam. |
01:32:11 |
Pai! Mãe! |
01:32:13 |
Eytukan, |
01:32:16 |
Escutem ele. |
01:32:19 |
Fale,"Jakesully". |
01:32:21 |
Um grande mal paira |
01:32:24 |
O Povo do Céu está vindo... |
01:32:26 |
e irão destruir o nosso lar! |
01:32:28 |
Destruir! |
01:32:30 |
- Destruir?! |
01:32:32 |
Diga pra eles que logo |
01:32:35 |
Vocês precisam sair daqui |
01:32:38 |
Você tem certeza disso? |
01:32:44 |
Eles me mandaram aqui |
01:32:48 |
Para que um dia pudesse emitir |
01:32:50 |
para que vocês assim |
01:32:53 |
O que você está dizendo, Jake? |
01:33:00 |
Sim. Olhe, primeiro... |
01:33:05 |
e então tudo mudou. |
01:33:08 |
Eu me apaixonei. |
01:33:12 |
pela floresta... |
01:33:14 |
pelo povo Omaticaya... |
01:33:16 |
por você. |
01:33:19 |
- Por você, com você! |
01:33:21 |
Eu confiei em você! |
01:33:22 |
Confie em mim agora, |
01:33:30 |
Você nunca será |
01:33:33 |
Nós tentamos pará-los. |
01:33:34 |
Neytiri, por favor! |
01:33:41 |
Prendam-nos! |
01:33:43 |
Não faça isso! |
01:33:45 |
Vocês precisam ir |
01:33:47 |
Eles estão chegando! |
01:34:01 |
- Tempo para alvo: 1 minuto. |
01:34:05 |
Entendido, fique |
01:34:08 |
Entendido 0,3,0. |
01:34:21 |
- Eytukan! |
01:34:23 |
- Corram para a floresta! |
01:34:26 |
Eles vão destruir este lugar. |
01:34:28 |
Neytiri, |
01:34:34 |
Vão para a floresta! |
01:34:36 |
Precisam correr! |
01:34:38 |
Corram! |
01:34:39 |
- Não ataquem! Não ataquem! |
01:34:59 |
Não! Maldição! |
01:35:03 |
Dê a ordem ao Ikran... |
01:35:05 |
para atacá-los nos céus! |
01:35:10 |
É uma árvore bem grande! |
01:35:19 |
Ora, ora, ora... |
01:35:22 |
Pelo que vejo |
01:35:25 |
Tudo bem, pessoal, |
01:35:28 |
Quero todo o gás, |
01:35:30 |
Entendido. |
01:35:33 |
- Fogo! |
01:35:45 |
Bingo. |
01:35:55 |
Senhor, |
01:35:58 |
Devem estar brincando! |
01:36:11 |
Esses bastardos burros |
01:36:14 |
Tudo bem, |
01:36:16 |
- Mude para os incendiários. |
01:36:19 |
Fogo! |
01:36:23 |
Não! |
01:36:36 |
Voltem para a floresta! |
01:36:42 |
É assim que você assusta |
01:36:47 |
Neytiri! |
01:36:57 |
Temos que sair. |
01:37:00 |
Meu Deus! |
01:37:18 |
Mo'at, não! |
01:37:20 |
Se você é um de nós, |
01:37:32 |
Todos na escuta, |
01:37:34 |
Fixem o alvo principal |
01:37:38 |
Por aqui. |
01:37:40 |
Mudando para mísseis. |
01:37:43 |
- 2 carregado. |
01:37:45 |
Ouviu, querido. |
01:37:47 |
Charlie, Oscar. |
01:37:50 |
- Derrube-a! |
01:37:58 |
Mexa-se! |
01:38:13 |
- Comecem a soltar no alvo. |
01:38:17 |
Ei! Pare! |
01:38:19 |
Eu não me alistei |
01:39:14 |
Vão, vão, vão! |
01:39:46 |
Mova-se! Não! Não! |
01:40:08 |
Vamos, ande! |
01:40:53 |
Bom trabalho, pessoal. |
01:40:54 |
Essa noite, a primeira rodada |
01:40:57 |
Vamos sair daqui. |
01:40:59 |
Dragão, |
01:41:00 |
Indo para casa. |
01:41:02 |
Temos ordem de partir. |
01:41:03 |
- Câmbio e entendido. |
01:41:13 |
Pai! |
01:41:29 |
Filha... |
01:41:32 |
pegue o meu arco. |
01:41:38 |
Proteja os Omaticayas. |
01:41:51 |
Neytiri! |
01:42:02 |
Sinto muito. |
01:42:04 |
Saia daqui. |
01:42:06 |
Saia daqui! |
01:42:08 |
Vá embora daqui! |
01:42:12 |
E não volte! |
01:42:30 |
Desconecte-os. |
01:42:32 |
Não! |
01:42:34 |
- Não pode! |
01:42:52 |
Eu era um lutador que sonhei |
01:42:56 |
Cedo ou tarde, |
01:43:17 |
Assassinos! |
01:44:03 |
E aí, cara. |
01:44:05 |
Ei. |
01:44:08 |
Por mim esses traidores |
01:44:10 |
Eles comem filé? |
01:44:15 |
É. Sabe o que é isso. |
01:44:17 |
Trudy! |
01:44:18 |
Tenha bons sonhos. |
01:44:23 |
Max! |
01:44:33 |
Trudy, |
01:44:49 |
Tá limpo! |
01:44:51 |
Toma aí! |
01:45:06 |
Max, fique aqui. |
01:45:08 |
Preciso de alguém aqui dentro |
01:45:10 |
Está bem, vai. |
01:45:25 |
Liberado. |
01:45:27 |
Vamos, menina. |
01:45:29 |
Coronel, |
01:45:35 |
É o Delta 1-6. |
01:45:45 |
Vamos! |
01:45:48 |
Máscaras! |
01:45:55 |
Estão atirando na gente! |
01:45:59 |
- Me dê a sua mão! |
01:46:17 |
Coronel! |
01:46:25 |
Isso! |
01:46:27 |
Isso! |
01:46:31 |
Droga! |
01:46:33 |
- Tudo bem aí trás? |
01:46:35 |
- Norm, você está bem? |
01:46:38 |
Isso vai acabar |
01:46:40 |
- Grace foi atingida! |
01:46:43 |
Pegue o kit |
01:46:45 |
Tem que pressionar, |
01:46:46 |
O kit está preso aqui |
01:46:49 |
- Aguenta aí, Grace! |
01:46:51 |
Está tudo bem. |
01:46:56 |
Liberado pra ir? |
01:46:57 |
Dê a volta! |
01:46:59 |
Certo, vamos voar. |
01:47:05 |
Está liberado pra ir! |
01:47:14 |
Vá pro norte. |
01:47:17 |
Entendido. |
01:47:25 |
Norm, |
01:47:27 |
Sim, tudo bem. |
01:47:30 |
Pelo menos não podem |
01:47:33 |
Não tão dentro |
01:47:35 |
É mais forte na |
01:47:37 |
- Sim. |
01:47:53 |
Bebezona. |
01:47:55 |
- Vamos pra onde? |
01:48:00 |
Sou uma cientista, |
01:48:03 |
Eu não acredito |
01:48:06 |
Aquelas pessoas |
01:48:09 |
Ninguém mais. |
01:48:12 |
Por que nos ajudariam? |
01:48:29 |
O povo costuma dizer: |
01:48:34 |
Mas sem casa... |
01:48:37 |
Só havia um lugar |
01:48:53 |
Conexão pronta. |
01:48:57 |
Não tem nenhum plano. |
01:48:59 |
Tsu'Tey é o líder agora. |
01:49:01 |
Ele não vai deixar que |
01:49:05 |
Eu tenho que tentar. |
01:49:09 |
Conectando. |
01:49:31 |
O proscrito. |
01:49:33 |
O traidor. |
01:49:35 |
O alienígena. |
01:49:38 |
Eu estava num lugar |
01:49:51 |
Eu precisava da ajuda deles. |
01:49:53 |
E eles precisavam da minha. |
01:49:56 |
Mas para encará-los |
01:49:58 |
eu precisava fazer |
01:50:08 |
Às vezes, |
01:50:10 |
em um único |
01:50:14 |
Temos que fazer uma coisa. |
01:50:16 |
E você não vai gostar. |
01:50:27 |
O Toruk é a criatura |
01:50:31 |
Nada o ataca. |
01:50:33 |
Calma, meu amigo. |
01:50:35 |
Então, |
01:50:38 |
Mas isso era |
01:51:47 |
Toruk Makto. |
01:52:27 |
Eu vejo você. |
01:52:31 |
Eu vejo você. |
01:52:40 |
Eu estava com medo, Jake. |
01:52:48 |
Mas agora não estou mais. |
01:52:58 |
Tsu'Tey, |
01:53:01 |
estou perante você... |
01:53:03 |
pronto para servir |
01:53:10 |
É um ser honrado... |
01:53:12 |
e um grande guerreiro. |
01:53:15 |
Não posso fazer isso |
01:53:24 |
Toruk Makto... |
01:53:32 |
Eu voarei com você. |
01:53:37 |
Minha amiga está morrendo. |
01:53:41 |
Grace está morrendo. |
01:53:44 |
Eu imploro pela ajuda |
01:53:57 |
Olha só onde você está, |
01:54:06 |
Queria pegar umas amostras. |
01:54:31 |
A Grande Mãe pode escolher |
01:54:36 |
neste corpo. |
01:54:40 |
Isso é possível? |
01:54:42 |
Ela deve passar |
01:54:45 |
e retornar. |
01:54:47 |
Mas, "Jakesully"... |
01:54:49 |
Ela está muito fraca. |
01:54:53 |
Aguenta, Grace. |
01:54:58 |
Grande Eywa, |
01:55:01 |
Grande Eywa, |
01:55:04 |
Pedimos para que leve |
01:55:10 |
e a traga de volta! |
01:55:15 |
Para que ela continue |
01:55:19 |
como uma filha |
01:55:49 |
Jake? |
01:55:52 |
Grace. |
01:55:56 |
Eu estou com ela, Jake. |
01:55:59 |
Ela é real. |
01:56:04 |
Grace? Grace, o que foi? |
01:56:07 |
O que está acontecendo? |
01:56:10 |
O que está acontecendo? |
01:56:16 |
Grace? Grace? |
01:56:21 |
O que está acontecendo? |
01:56:29 |
Funcionou? |
01:56:35 |
As feridas estavam |
01:56:38 |
Não havia tempo suficiente. |
01:56:41 |
Ela está com Eywa agora. |
01:57:15 |
Com sua permissão... |
01:57:16 |
eu gostaria de falar agora. |
01:57:20 |
Seria uma honra |
01:57:29 |
O Povo do Céu nos mandou |
01:57:34 |
Que eles podem pegar |
01:57:38 |
E ninguém pode detê-los. |
01:57:43 |
Vamos mandar |
01:57:48 |
Que o vento leve vocês |
01:57:53 |
Digam aos outros Clãs |
01:57:58 |
Diga que Toruk Makto |
01:58:03 |
Voem agora! |
01:58:04 |
Comigo! |
01:58:06 |
Meus irmãos, |
01:58:10 |
vamos mostrar |
01:58:13 |
que eles não podem |
01:58:16 |
E que essa... |
01:58:18 |
essa é nossa terra! |
01:59:29 |
Nós voamos |
01:59:33 |
Do Clã dos Cavalos |
01:59:40 |
Até o povo do Clã |
01:59:43 |
Quando Toruk Makto os chamou, |
02:00:25 |
Cada um nessa base, |
02:00:28 |
Está lutando |
02:00:30 |
De fato... |
02:00:32 |
Tem vários hostis lá fora, |
02:00:37 |
Agora... |
02:00:38 |
Essas imagens orbitais dizem... |
02:00:40 |
que os hostis aumentaram |
02:00:44 |
para 2 mil em um dia. |
02:00:46 |
E mais estão chegando. |
02:00:51 |
Pelo ritmo, em uma semana, |
02:00:54 |
Desse jeito vão |
02:00:57 |
Isso não vai acontecer. |
02:01:00 |
Nossa única garantia |
02:01:04 |
Vamos combater terror, |
02:01:10 |
Os hostis acreditam que |
02:01:15 |
é protegido por sua... |
02:01:16 |
sua divindade. |
02:01:19 |
E quando a destruirmos... |
02:01:21 |
Vamos fazer um buraco |
02:01:24 |
que não chegarão |
02:01:26 |
nunca mais. |
02:01:29 |
é um fato. |
02:01:31 |
Isso! Isso! |
02:01:42 |
Jake, está uma loucura aqui. |
02:01:44 |
Estão carregando as naves |
02:01:47 |
com cargas explosivas. |
02:01:49 |
É uma verdadeira |
02:01:51 |
Que babacas! |
02:01:55 |
Quaritch está no controle, |
02:01:57 |
Quando? |
02:01:59 |
Às 6 da manhã de amanhã. |
02:02:03 |
Estamos ferrados. |
02:02:06 |
E eu esperando por algum plano |
02:02:12 |
Vamos lutar contra naves |
02:02:17 |
Eu tenho 15 Clãs lá fora. |
02:02:20 |
São mais |
02:02:24 |
Conhecemos as montanhas, |
02:02:27 |
Eles não. |
02:02:29 |
Nenhum instrumento |
02:02:31 |
o rastreamento de mísseis, |
02:02:33 |
Vão ter que atirar manualmente, |
02:02:37 |
Temos a vantagem de conhecer |
02:02:41 |
Sabe que ele vai lançar |
02:02:42 |
- direto na Árvore das Almas. |
02:02:45 |
Se ele chegarem |
02:02:48 |
É a conexão deles |
02:02:50 |
Com seus ancestrais. |
02:02:54 |
Então acho |
02:03:11 |
Provavelmente só estou falando |
02:03:15 |
Mas se estiver aí... |
02:03:19 |
eu preciso que saiba |
02:03:23 |
Se Grace estiver com você... |
02:03:25 |
olhe nas memórias dela. |
02:03:28 |
Veja o mundo |
02:03:31 |
Não existe verde lá. |
02:03:34 |
Eles mataram |
02:03:37 |
E vão fazer o mesmo aqui. |
02:03:41 |
Mais do Povo do Céu |
02:03:43 |
Vão chegar como uma chuva |
02:03:47 |
A menos que os detenha. |
02:03:52 |
Olha, você me escolheu |
02:03:56 |
Eu vou ficar e lutar. |
02:03:59 |
Você sabe disso. |
02:04:03 |
Mas preciso de ajuda aqui. |
02:04:11 |
Nossa Grande Mãe |
02:04:16 |
Ela protege apenas |
02:04:30 |
Não custava tentar. |
02:05:18 |
Aqui é o Líder, estamos |
02:05:22 |
Mudar para o modo |
02:05:24 |
Entendido, modo de voo manual. |
02:05:59 |
Aqui é o Papai Dragão... |
02:06:01 |
Quero uma missão rápida! |
02:06:02 |
Não quero me atrasar |
02:06:11 |
Equipes de solo, |
02:06:12 |
Vamos lá, menininhas! |
02:06:32 |
- Bravo 1-1 para esquerda. |
02:06:36 |
Cuidado com os flancos. |
02:06:39 |
Mantenham a formação. |
02:06:41 |
Entendido. |
02:06:43 |
Charlie 2-1. |
02:06:45 |
Fazendo isso. |
02:06:46 |
Fiquem atentos. |
02:06:49 |
Atenção |
02:06:52 |
Todas as unidades, |
02:06:54 |
A caminho do alvo. |
02:06:55 |
Escoltas permaneçam |
02:07:02 |
Vamos arranhar |
02:07:05 |
Equipe de armas, |
02:07:07 |
Não cometam erros. |
02:07:10 |
Eles estão lá fora. |
02:07:12 |
Tudo bem, pessoal, |
02:07:15 |
Valquíria 1-6, |
02:07:18 |
- Entendido, preparar carga. |
02:07:21 |
Empurrem, vamos! |
02:07:25 |
Parem! |
02:07:34 |
Detectamos |
02:07:36 |
- Todos em posições. |
02:07:38 |
- Se aproximando a 500 metros. |
02:07:47 |
Senhor, movimentos de solo. |
02:07:49 |
Aproximação rápida. |
02:07:51 |
Linha de fogo. |
02:07:53 |
O alvo está se aproximando. |
02:07:54 |
120 metros. |
02:07:56 |
- Não dá para aproximar? |
02:08:26 |
Eu vou abrir uma brecha, |
02:08:28 |
Pode ir. |
02:09:09 |
Todas as naves |
02:09:12 |
Faça a volta. |
02:09:17 |
Atirem! |
02:09:26 |
Mantenham formação, |
02:10:13 |
Escorpiões, |
02:10:26 |
Jake! Jake! |
02:10:29 |
Estamos recuando. |
02:10:31 |
Saiam logo daí. |
02:10:37 |
É ele, |
02:10:54 |
Derrube-o! |
02:11:04 |
Acaba com ela! |
02:11:14 |
Atire! |
02:11:15 |
Você não é o único armado, |
02:11:18 |
Fique com ela no seu visor! |
02:11:26 |
É isso aí! |
02:11:56 |
Sezei! |
02:12:59 |
O helicóptero foi atingido, |
02:13:02 |
Desculpe, Jake. |
02:13:11 |
Fogo. |
02:13:30 |
Tsu'Tey? |
02:13:35 |
Trudy, está ouvindo? |
02:13:38 |
Trudy? |
02:13:50 |
Distância do alvo: |
02:13:52 |
Valquíria 1-6, |
02:13:54 |
Recebido, Líder Dragão. |
02:14:02 |
Armar o número 1! |
02:14:04 |
O número 1 está armado! |
02:14:07 |
Jake? |
02:14:10 |
Estou na escuta. |
02:14:20 |
Neytiri. |
02:14:21 |
Sezei está morta! |
02:14:26 |
Não ataque! |
02:14:28 |
Está ouvindo, Neytiri? |
02:14:32 |
Não ataque! |
02:14:34 |
Recue agora! |
02:14:36 |
É uma ordem! |
02:14:45 |
Neytiri! |
02:14:48 |
Movimento detectado. |
02:14:50 |
Todos em posição. |
02:14:51 |
- Alguma coisa está vindo. |
02:14:54 |
Temos movimentação |
02:14:55 |
- Preparem-se! |
02:14:57 |
Cuidado com os flancos. |
02:15:02 |
100 metros e vindo rápido! |
02:15:20 |
Fujam daqui! |
02:15:23 |
Recuem! Recuem! |
02:15:25 |
Recuando agora! |
02:15:34 |
Jake! |
02:15:35 |
Eywa ouviu você. |
02:15:43 |
Eywa ouviu você! |
02:15:55 |
Vamos! |
02:16:33 |
Senhor, todas as escoltas |
02:16:36 |
Vamos acabar com isso! |
02:16:39 |
Valquíria 1-6, aqui é Dragão! |
02:16:41 |
Entendido, |
02:16:43 |
Tempo para lançamento: |
02:17:04 |
No meu comando. |
02:17:06 |
Jogar! Jogar!... |
02:17:59 |
É o Sully! |
02:18:13 |
- Ponham as máscaras! |
02:20:46 |
Vamos! |
02:21:14 |
Desista, Quaritch! |
02:21:19 |
Está tudo acabado. |
02:21:21 |
Nada está acabado |
02:21:24 |
Estava esperando |
02:22:20 |
Venha! |
02:22:37 |
Ei, Sully... |
02:22:38 |
como sente traindo |
02:22:45 |
Você acha que |
02:22:48 |
É hora de acordar! |
02:24:30 |
Jake! |
02:24:44 |
Jake! |
02:25:02 |
Jake! |
02:25:19 |
Jake! |
02:26:00 |
Eu vejo você. |
02:26:07 |
Eu vejo você. |
02:26:20 |
Os alienígenas voltaram |
02:26:25 |
Só alguns, |
02:26:39 |
A época da grande tristeza |
02:26:44 |
Toruk Makto |
02:26:58 |
Bem... |
02:27:00 |
Acho que este vai ser |
02:27:03 |
Porque não importa |
02:27:06 |
Não vai fazer diferença. |
02:27:08 |
Eu não vou voltar |
02:27:14 |
Acho melhor ir embora. |
02:27:19 |
Não quero chegar atrasado |
02:27:25 |
Afinal de contas, |
02:27:30 |
Aqui é Jake Sully, |