Stardust
|
00:00:38 |
Un filósofo preguntó una vez: |
00:00:41 |
'¿Somos humanos |
00:00:45 |
... o las miramos |
00:00:50 |
Una pregunta inútil. |
00:00:52 |
¿Nos miran las estrellas a nosotros? |
00:00:55 |
Esa es una buena pregunta. |
00:00:59 |
Pero me estoy adelantando. |
00:01:01 |
Nuestra historia empieza aquí... |
00:01:04 |
... hace 150 años, |
00:01:08 |
... en Londres, Inglaterra... |
00:01:11 |
... donde recibieron una carta |
00:01:18 |
La había enviado un chico campesino... |
00:01:21 |
... y el científico que la leyó creyó |
00:01:26 |
Pero escribió una carta en respuesta... |
00:01:29 |
... explicando que su pregunta |
00:01:33 |
Y se la envió al chico, |
00:01:38 |
Llevaba ese nombre |
00:01:42 |
Una pared que, |
00:01:45 |
... escondía un secreto extraordinario. |
00:01:48 |
Yo estoy encargado de cuidar |
00:01:53 |
...¿y me estás pidiendo |
00:01:57 |
Sí. Porque, seamos sinceros, |
00:02:01 |
¿Ve otro mundo allá fuera? |
00:02:05 |
No. Ve un campo. |
00:02:09 |
No. ¿Y sabe por qué? |
00:02:13 |
Esta pared lleva aquí cientos de años. |
00:02:16 |
Durante cientos de años este hueco |
00:02:21 |
¡Una palabra más... |
00:02:24 |
...y te enfrentarás al consejo del pueblo! |
00:02:30 |
Bueno, eso suena bastante irrefutable. |
00:02:34 |
- Mejor me voy a casa, supongo. |
00:02:40 |
Salúdame a tu padre. |
00:02:45 |
¡Detente! |
00:02:48 |
¡Detente! |
00:03:34 |
No trato con clientes poco serios. |
00:03:36 |
Atiende este puesto. |
00:03:38 |
Voy al Príncipe Asesinado |
00:03:48 |
¿Ves algo que te guste? |
00:03:52 |
Definitivamente. |
00:03:54 |
Digo... lo que quise decir fue... |
00:04:00 |
¿Cuánto cuestan? |
00:04:01 |
Quizá cuesten el color de tu pelo. |
00:04:04 |
O quizá todos tus recuerdos |
00:04:09 |
Puedo averiguarlo si quieres. |
00:04:11 |
No deberías comprar las campánulas. |
00:04:16 |
Campanilla de invierno. |
00:04:20 |
Te traerá suerte. |
00:04:23 |
¿Pero cuánto cuesta? |
00:04:26 |
Esta cuesta un beso. |
00:04:49 |
¿Ya se fue? |
00:04:52 |
Sígueme. |
00:05:07 |
Soy una princesa. |
00:05:10 |
¿Me liberas? |
00:05:21 |
Es una cadena encantada. |
00:05:27 |
Disculpa. |
00:05:28 |
Si no te puedo liberar, |
00:05:50 |
El científico estaba equivocado. |
00:05:53 |
La pared había cumplido con éxito |
00:05:56 |
... de esconder el reino mágico |
00:06:00 |
El joven regresó esa noche |
00:06:04 |
... esperando olvidar pronto su aventura. |
00:06:08 |
Pero 9 meses después recibió |
00:06:21 |
Te dejaron esto en la pared. |
00:06:44 |
EL MISTERIO DE LA ESTRELLA |
00:06:51 |
¿Tristán? No olvides las flores. |
00:06:53 |
Ya las tengo. Gracias, papá. |
00:06:57 |
Pasaron 18 años |
00:07:02 |
... sin saber nada |
00:07:07 |
Pero olvidemos cómo el bebé se volvió |
00:07:11 |
Esta es la historia de cómo Tristán |
00:07:16 |
... un reto mucho mayor, en general. |
00:07:20 |
Pues para lograrlo... |
00:07:22 |
... debe ganarse |
00:07:29 |
¡Es él! |
00:07:34 |
¿Humphrey? |
00:07:37 |
No, soy Tristán. |
00:07:41 |
¿Dejé algo en la tienda? |
00:07:43 |
No, pero pensé que podía traer... |
00:07:47 |
Tristán Thorne. |
00:07:49 |
Dependiente de día, mirón de noche. |
00:07:52 |
¿No tienen fin tus encantos? |
00:07:55 |
Humphrey, no seas así. |
00:07:57 |
Pórtate bien con el pobre chico. |
00:08:01 |
¿Eran para Victoria? |
00:08:17 |
Nunca fuiste bueno para la esgrima. |
00:08:20 |
La verdad, |
00:08:23 |
Humphrey, ya basta. |
00:08:30 |
¿Estás bien? |
00:08:33 |
Sí, perfectamente. |
00:08:57 |
- ¿Quieres desayunar? |
00:08:59 |
- ¿Estás bien? |
00:09:03 |
No sé. Anoche... ¿cómo te fue? |
00:09:07 |
Muy bien. Muy, muy bien. |
00:09:20 |
MONDAY E HIJOS - COMESTIBLES |
00:09:26 |
Hola, Tristán. |
00:09:27 |
- Victoria. |
00:09:32 |
Veamos: Una bolsa de harina, |
00:09:36 |
Perdón por lo de anoche. |
00:09:39 |
También necesito un costal de papas |
00:09:47 |
¿Podría verte esta noche? |
00:09:51 |
No, pero puedes acompañarme a casa. |
00:09:54 |
¿Ahora? |
00:09:56 |
Sí. Sí puedo. |
00:10:05 |
Papá, perdí mi trabajo. |
00:10:09 |
Papá, yo... Perdí mi trabajo, lo siento. |
00:10:11 |
- Papá... |
00:10:14 |
Sí, ya me enteré. |
00:10:17 |
Papá, perdóname... |
00:10:20 |
El Sr. Monday tiene razón. |
00:10:23 |
- No estoy al nivel de Victoria. |
00:10:28 |
¿Te digo cómo me fue anoche? |
00:10:31 |
Me fue mal. |
00:10:34 |
Por favor. Estoy perdiendo el tiempo. |
00:10:37 |
Yo no soy como Humphrey. |
00:10:39 |
Tristán, todos los hombres |
00:10:45 |
...han llevado vidas muy ordinarias. |
00:10:48 |
No encajas con el grupo popular. |
00:11:06 |
- Tristán, te dije... |
00:11:09 |
Te traje algo. Una sorpresa. |
00:11:28 |
Mi cumpleaños no es |
00:11:34 |
- Nunca había tomado champaña. |
00:11:39 |
¡Dios mío! ¡Es delicioso! |
00:11:43 |
¿Cómo puede un dependiente de tienda |
00:11:46 |
No soy un dependiente de tienda. |
00:11:49 |
Ya me enteré. ¿Qué vas a hacer ahora? |
00:11:51 |
Digo, no soy un dependiente de tienda. |
00:11:55 |
Ahora puedo vivir mi vida como quiera. |
00:11:59 |
Te gastaste todos tus ahorros en esto. |
00:12:01 |
¿Y qué? Puedo ganar más. |
00:12:04 |
No pensaba quedarme en Wall. |
00:12:06 |
El mundo es enorme. Voy a prosperar. |
00:12:09 |
Hablas igual que Humphrey. |
00:12:12 |
Va a ir hasta Ipswich |
00:12:16 |
¿A Ipswich? |
00:12:18 |
Victoria, yo estoy hablando |
00:12:22 |
¿Un anillo? ¿Por qué? |
00:12:26 |
Dicen que quiere |
00:12:29 |
¿Te va a? |
00:12:32 |
Y vas a aceptar. |
00:12:33 |
¡No puedo decir que no |
00:12:37 |
¿Hasta Ipswich? |
00:12:39 |
¡Yo cruzaría océanos para que |
00:12:45 |
- ¿De verdad? |
00:12:47 |
Por tu mano... |
00:12:48 |
...iría a los campos de oro |
00:12:52 |
...y volvería con tu peso en oro. |
00:12:55 |
Es cierto. |
00:12:57 |
Iría a África y volvería |
00:13:02 |
Iría al Ártico, mataría un oso polar... |
00:13:05 |
...y te traería su cabeza. |
00:13:08 |
¿Una cabeza de oso polar? |
00:13:15 |
Eres gracioso, Tristán. |
00:13:18 |
La gente como tú y la gente como yo, |
00:13:25 |
Me debería de ir. Es tarde. |
00:13:27 |
Espera. Al menos |
00:13:37 |
De haber sabido Tristán |
00:13:41 |
... hubiera temblado al pensar... |
00:13:43 |
... que habían visto su humillación. |
00:13:48 |
Afortunadamente para él... |
00:13:50 |
... casi todas las estrellas, |
00:13:53 |
... estaban mirando la tierra |
00:13:57 |
... donde el rey de todo Stormhold yacía |
00:14:01 |
Y fue una coincidencia |
00:14:05 |
... habría de cambiar |
00:14:13 |
¿Dónde está Secundus? |
00:14:15 |
Viene en camino, padre. |
00:14:18 |
Entonces, esperaremos. |
00:14:29 |
Perdón por llegar tarde, padre. |
00:14:38 |
Séptimus. |
00:14:40 |
Primus. |
00:14:42 |
Tertius. |
00:14:44 |
Bueno, pasemos |
00:14:50 |
De mis siete hijos, |
00:14:55 |
Lo cual ha roto con las tradiciones. |
00:15:00 |
Los mataste por el trono... |
00:15:02 |
...antes de que tu padre se sintiera mal. |
00:15:05 |
Ya lo sabemos. Eres fuerte y valiente. |
00:15:08 |
Y astuto. |
00:15:13 |
- Secundus. |
00:15:17 |
Mira por la ventana. Dime lo que ves. |
00:15:28 |
Veo el reino, padre. |
00:15:32 |
Veo todo Stormhold. |
00:15:33 |
- ¿Y? |
00:15:37 |
Quizá. Mira para arriba. |
00:16:06 |
- ¡Secundus! |
00:16:12 |
¡Están vivos! Ah, están... |
00:16:17 |
Atorados hasta que haya otro rey. |
00:16:20 |
Estuve así de cerca. |
00:16:23 |
Al menos sigues igual de guapo. |
00:16:25 |
No estás molesto |
00:16:28 |
¡Fue hace 10 años! |
00:16:31 |
De mucho te sirvió matarme, ¿no? |
00:16:33 |
Porque ahora eres |
00:16:36 |
Ah, espera. No lo eres. Estás muerto. |
00:16:39 |
¿Una? |
00:16:43 |
No, padre, soy yo, tu hijo. |
00:16:48 |
Tertius. |
00:16:51 |
¿Dónde está tu hermana Una? |
00:16:54 |
Lo lamento, padre. |
00:16:58 |
¿Séptimus? |
00:17:00 |
La tradición dicta que el trono |
00:17:05 |
Exactamente, padre. |
00:17:08 |
¿Por qué habría de matarla |
00:17:10 |
Cierto. |
00:17:13 |
Por eso resolveremos la situación |
00:17:43 |
Sólo alguien de sangre real puede |
00:17:48 |
Y aquel de Uds. Que lo haga será |
00:18:45 |
¡Ay, Tristán! ¡Una estrella fugaz! |
00:18:49 |
¡Qué hermosa! |
00:18:54 |
¿Más hermosa |
00:19:00 |
Victoria, por tu mano... |
00:19:05 |
...cruzaría la pared |
00:19:09 |
No puedes cruzar la pared. |
00:19:11 |
Nadie cruza la pared. |
00:19:14 |
No son tonterías. Lo haría. |
00:19:18 |
Por ti, haría lo que fuera. |
00:19:21 |
Mi propia estrella. |
00:19:27 |
Parece que hemos llegado |
00:19:30 |
Tienes exactamente una semana |
00:20:46 |
¡Mormo! ¡Empusa! ¡Despierten! |
00:20:51 |
- ¿Qué pasa? |
00:21:02 |
¿Y las velas de Babilonia? |
00:21:04 |
Usaste la última, Lamia, hace 200 años. |
00:21:09 |
Quizá podamos conseguir otra. |
00:21:11 |
¿Tu mente ya se volvió tan decrépita |
00:21:15 |
¡Hablas como si hubiera |
00:21:18 |
Lo sé, hermana. Sólo pensé... |
00:21:19 |
Estaremos buscando la vela... |
00:21:21 |
...mientras otra bruja encuentra |
00:21:24 |
Tonta. No hay tiempo que perder. |
00:21:27 |
Si necesitamos recuperarla a pie, |
00:21:30 |
Mormo, necesitamos información. |
00:21:41 |
Si estas adivinaciones son correctas, |
00:21:49 |
Llevamos 4 siglos esperando esto. |
00:21:55 |
¿Cuál de nosotras irá a buscarla |
00:22:06 |
- Yo tengo su riñón. |
00:22:08 |
Y yo su corazón. |
00:22:13 |
Necesitarás lo que queda |
00:22:23 |
- No queda mucho. |
00:23:23 |
- Dunstan Thorne. ¡Otra vez, no! |
00:23:28 |
Te pareces un poco a tu padre. |
00:23:32 |
¿Supongo que también deseas cruzar |
00:23:36 |
Olvídalo. Vete a casa. |
00:23:38 |
¿Cruzar la pared como quién? |
00:23:41 |
Nadie. Como nadie. |
00:23:43 |
¡Nadie cruza la pared! ¡Tú lo sabes! |
00:23:46 |
¡Todos lo saben! |
00:23:48 |
Sí, ya lo sé. Entiendo. Nadie. |
00:23:54 |
Entonces más vale |
00:23:56 |
Exactamente. |
00:23:57 |
Buenas noches, Tristán. |
00:24:02 |
Salúdame a tu padre. |
00:24:27 |
Vete ya. |
00:24:34 |
Te oí entrar. ¿Te lastimaste? |
00:24:38 |
Estoy bien. |
00:24:39 |
- ¿Humphrey de nuevo? |
00:24:41 |
La verdad, fue el guardia de la pared. |
00:24:45 |
Tristán, tiene 97 años. |
00:24:46 |
Ha tenido mucho tiempo para practicar. |
00:24:51 |
¿Por qué estabas tratando |
00:24:56 |
Yo podría preguntarte lo mismo. |
00:25:48 |
Tengo una madre. |
00:25:52 |
Tengo una madre. |
00:25:55 |
Eso espero. Me gustaría pensar que sí. |
00:26:01 |
La cadena que cortaste. |
00:26:04 |
Como dijiste. |
00:26:06 |
Y... |
00:26:10 |
La flor de vidrio que te vendió. |
00:26:13 |
Dijo que me traería suerte. |
00:26:15 |
Gracias. |
00:26:18 |
Esto también estaba en la canasta. |
00:26:22 |
Está dirigido a ti. |
00:26:41 |
"Mi querido Tristán: |
00:26:47 |
Si mi ama lo hubiera permitido, |
00:26:52 |
Lo que más deseo es |
00:26:57 |
La manera más rápida de viajar es |
00:27:01 |
Para usarla, piensa en mí y sólo en mí. |
00:27:05 |
Yo pensaré en ti todos los días, |
00:27:12 |
Tu madre". |
00:27:20 |
¿Tienes lumbre? |
00:28:07 |
¿Madre? |
00:28:08 |
¡Madre, perdóname! ¿Estás bien? |
00:28:12 |
No, no lo estoy. |
00:28:15 |
¿No es mi madre? |
00:28:18 |
¿Parezco tu madre? |
00:28:23 |
Perdón. |
00:28:27 |
¿Quiere ayuda? |
00:28:28 |
¡Ayúdame dejándome en paz! |
00:28:32 |
Bueno. |
00:28:41 |
Dios mío. |
00:28:44 |
Estaba pensando en mi ma... |
00:28:46 |
Pero Victoria y la estrella aparecieron... |
00:28:53 |
Disculpe, señorita. |
00:28:55 |
¿Ha visto una estrella caída |
00:29:00 |
Qué chistoso eres. |
00:29:02 |
Debe de haber caído en este cráter. |
00:29:04 |
Sí, aquí es donde cayó. |
00:29:06 |
O, si quieres ser preciso... |
00:29:09 |
...allá arriba es donde apareció... |
00:29:12 |
...este collar y la tiró del cielo... |
00:29:14 |
...sin la menor provocación. |
00:29:16 |
Y ahí es donde aterrizó. |
00:29:18 |
¡Y en este lugar es donde la golpeó |
00:29:27 |
¡Ud. Es la estrella! ¿Es usted? |
00:29:31 |
Guau. Perdón. |
00:29:37 |
¿Puedo pedirle perdón por adelantado? |
00:29:40 |
- ¿Por qué? |
00:29:43 |
Esto significa |
00:29:46 |
Tú eres mi regalo para Victoria, |
00:29:49 |
¡Nada más romántico |
00:29:55 |
No voy a ir a ningún lado contigo. |
00:30:03 |
Apúrate. Ya deberías estar |
00:30:07 |
Debes encontrar el collar del rubí |
00:30:11 |
Me gustaría que tú subieras al trono, |
00:30:16 |
Stormhold sería un lugar mejor |
00:30:20 |
¿De verdad? |
00:30:21 |
Me parece fascinante. |
00:30:24 |
- ¿No te parece, Tertius? |
00:30:26 |
¡Príncipe Séptimus! Tertius. |
00:30:32 |
Ya que están aquí, brinden conmigo. |
00:30:37 |
Qué buena idea. |
00:30:39 |
Por el nuevo rey de Stormhold... |
00:30:42 |
...sin importar cuál de ustedes |
00:30:46 |
Por el nuevo rey de Stormhold. |
00:31:29 |
¡Tú! |
00:31:55 |
¡De verdad creíste que ya eras rey! |
00:31:58 |
- ¿Mataste al obispo? |
00:32:00 |
Tú mataste al obispo tomando |
00:32:06 |
Cuando acabes de luchar |
00:32:08 |
...regresa a tus aposentos. |
00:32:11 |
Déjame a mí la búsqueda de la piedra. |
00:32:21 |
¿Cómo hemos vivido así |
00:32:36 |
Que arreglen la casa para que vivamos |
00:32:41 |
Cuando regrese con nuestro botín, |
00:32:48 |
No teman, hermanas. |
00:32:52 |
No fracasaré. |
00:33:04 |
¿Nunca duermes? |
00:33:05 |
De noche, no. |
00:33:07 |
Por si no lo sabías... |
00:33:08 |
...es cuando las estrellas hacen lo suyo. |
00:33:10 |
Salen, brillan, todas esas cosas. |
00:33:13 |
Pero ya no estás en el cielo. |
00:33:16 |
Salir no figura en tu horario. |
00:33:18 |
Brillar ha sido suspendido |
00:33:22 |
Y dormir de día está prohibido. |
00:33:26 |
A menos que puedas dormir |
00:33:30 |
¿No te ha entrado todavía |
00:33:32 |
¡Yo no voy a caminar! |
00:33:35 |
Está bien. |
00:33:37 |
Quédate en el cráter. Ya me harté de ti. |
00:33:40 |
Iba a devolverte al cielo |
00:33:43 |
...pero no quieres. |
00:33:46 |
¿Cómo ibas a devolverme al cielo? |
00:33:49 |
La manera más rápida de viajar es |
00:33:53 |
- Tienes una vela de Babilonia. |
00:33:57 |
- Una vela de Babilonia. |
00:33:59 |
Dijiste "barbilla". |
00:34:00 |
Pensaba darte el resto. |
00:34:02 |
Apenas le queda un uso. |
00:34:05 |
Da las gracias que no la uso |
00:34:09 |
A menos que puedas regresar |
00:34:15 |
¡Está bien! |
00:34:17 |
Ayúdame a levantarme. |
00:34:19 |
Te estoy ayudando. |
00:34:23 |
Tendrás que caminar más rápido... |
00:34:25 |
...o no volveré con Victoria en 7 días. |
00:34:28 |
No abuses de tu suerte. |
00:34:31 |
¡No aceptes menos de un florín |
00:34:35 |
- Sí, madre. |
00:34:37 |
¡Y que ni se te ocurra parar |
00:34:41 |
Un florín por tu cabra, chico. |
00:34:49 |
Es un poco pequeña para jalar su carro. |
00:34:53 |
Tienes toda la razón. |
00:35:05 |
Así está mucho mejor. |
00:35:12 |
¡Bernard! |
00:35:15 |
¡Bernard! |
00:35:38 |
¡Arre! |
00:36:15 |
¿Quién anda ahí? |
00:36:17 |
¿Qué quieres de mí, |
00:36:19 |
Cállate. Yo sé lo que eres... |
00:36:22 |
...y te juro por las ordenanzas de la |
00:36:27 |
...que no te voy a lastimar el día de hoy. |
00:36:29 |
Deseo compartir tu comida. |
00:36:32 |
Una nunca puede ser demasiado |
00:36:47 |
¿Algo más? |
00:36:52 |
¿Qué quieres? |
00:36:54 |
¿Cabeza o cola? |
00:36:56 |
Cabeza. |
00:36:59 |
Dime, extraña... |
00:37:02 |
...¿a dónde te diriges? |
00:37:05 |
Busco una estrella caída. |
00:37:08 |
Cayó cerca de aquí. |
00:37:10 |
Cuando la encuentre, |
00:37:12 |
...y le sacaré el corazón, en vida. |
00:37:14 |
Y la gloria de nuestra juventud |
00:37:20 |
¿Una estrella caída? |
00:37:22 |
Hace siglos |
00:37:25 |
Me gustaría quitarme unos años. |
00:37:28 |
¿Y dónde la? |
00:37:30 |
¡Hierba de Limbus! |
00:37:31 |
¿Te atreves a sacarme la verdad |
00:37:37 |
¿Tienes idea del error que cometiste, |
00:37:42 |
¿Cómo sabes? |
00:37:44 |
- ¿Quién eres? |
00:37:49 |
No buscaré la estrella, |
00:37:53 |
Búscala si quieres. |
00:37:57 |
No verás la estrella. |
00:38:01 |
No la percibirás |
00:38:12 |
Reza por no volver a verme, |
00:38:15 |
Déjame ver si entendí bien. |
00:38:18 |
Sabes que vamos |
00:38:20 |
...y te cito: "Simplemente lo sé". |
00:38:23 |
Lo sé. No sé por qué. |
00:38:25 |
Quizá mi amor por Victoria |
00:38:28 |
- Por favor. |
00:38:29 |
¡Yvaine! ¡Me llamo Yvaine! |
00:38:32 |
¿Cuántas veces tengo qué? |
00:38:34 |
Ve más despacio, por favor. |
00:38:41 |
Vamos al norte. |
00:38:42 |
La pared está al norte. |
00:38:43 |
Si miras al cielo, aun de día, |
00:38:46 |
...la estrella vespertina. Qué raro. |
00:38:48 |
Me estoy desternillando de la risa. |
00:38:50 |
No, en se... |
00:38:53 |
Espera. ¡Eras tú! ¿De verdad? |
00:38:59 |
- ¿Qué estás haciendo? |
00:39:02 |
Sentándome. Estoy cansada. |
00:39:04 |
Íbamos a parar |
00:39:07 |
Por favor, Tristán. ¡Es mediodía! |
00:39:10 |
¡Nunca me desvelo tanto! |
00:39:15 |
Está bien, duérmete. |
00:39:27 |
¿Qué estás haciendo? |
00:39:28 |
¿Qué crees? |
00:39:48 |
Su Alteza, el adivino, como lo solicitó. |
00:39:54 |
Al sur, dijiste. |
00:39:57 |
Al sur nos fuimos. |
00:40:00 |
No apareció la piedra. |
00:40:03 |
¿Quieres que empecemos a nadar? |
00:40:05 |
Señor, yo sólo le comuniqué |
00:40:10 |
No puedo hacer más. |
00:40:13 |
Consúltalas de nuevo. |
00:40:16 |
Espera. |
00:40:20 |
Antes de consultar las piedras, |
00:40:26 |
¿Soy el séptimo hijo? |
00:40:32 |
Sí. |
00:40:33 |
Otra pregunta. |
00:40:36 |
¿El azul es mi color favorito? |
00:40:42 |
Sí. |
00:40:43 |
¿Los ruegos o súplicas alguna vez me |
00:40:47 |
...de quitarle la vida a un traidor? |
00:40:53 |
¿Qué significa eso? |
00:40:54 |
- Significa que no. |
00:40:58 |
Vuelve a arrojarlas. |
00:41:05 |
¿Trabajas para mi hermano? |
00:41:23 |
Entonces... ¿Seguimos al oeste? |
00:41:57 |
¿Tristán? |
00:42:07 |
¿Quién anda ahí? |
00:42:16 |
Tristán, ¿eres tú? |
00:42:19 |
¡No tiene gracia! |
00:42:25 |
¿Tristán? |
00:42:36 |
Ven. |
00:43:21 |
No uses demasiada magia. |
00:43:23 |
Se te está empezando a notar. |
00:43:25 |
Una cabra y un pequeño hechizo no es |
00:43:29 |
Hasta usar el anillo te afectará. |
00:43:32 |
Llámanos sólo en caso |
00:43:34 |
Usa tus runas para localizar la estrella. |
00:43:37 |
Eso hice y debería estar aquí. |
00:43:40 |
Ahora sólo me dicen tonterías. |
00:44:00 |
Debes quedarte donde estás, hermana. |
00:44:03 |
Ella va a ir hacia ti. |
00:44:04 |
Cuidado, Lamia. Necesitas delicadeza. |
00:44:07 |
La infelicidad la ha agotado. |
00:44:11 |
Tiéndele una trampa para que |
00:44:16 |
¡Yvaine! |
00:44:21 |
¡Ay, idiota! |
00:44:44 |
Uds. Se volverán humanos. |
00:46:03 |
Tú eres Billy, el hostelero, |
00:46:08 |
Preparen todo. Nuestra invitada |
00:46:23 |
¿Quién dice que hubiera cumplido |
00:46:27 |
Seguro no era la única persona |
00:46:31 |
...que podía ayudarme. |
00:46:33 |
No paraba de hablar: |
00:46:40 |
¿Tristán? |
00:46:42 |
Por favor protege |
00:46:46 |
Yvaine corre un grave peligro. |
00:46:50 |
El unicornio fue a ayudarla... |
00:46:53 |
... pero ahora se dirigen a una trampa. |
00:46:59 |
Ninguna estrella está a salvo |
00:47:03 |
La última que cayó, hace 400 años... |
00:47:07 |
... fue capturada por las mismas brujas |
00:47:14 |
La engañaron. |
00:47:17 |
La cuidaron. |
00:47:20 |
Y cuando su corazón estaba brillando |
00:47:24 |
... se lo arrancaron del cuerpo... |
00:47:28 |
... y se lo comieron. |
00:47:33 |
No hay tiempo que perder. |
00:47:35 |
Viene un carruaje. |
00:47:37 |
De alguna manera debes subirte en él. |
00:47:41 |
¡Corre! |
00:48:13 |
¡So! |
00:48:22 |
Si Séptimus manda un chico |
00:48:26 |
¡No! |
00:48:27 |
Yo no conozco a Séptimus. |
00:48:29 |
¡Míreme, no estoy armado! |
00:48:32 |
Por favor, déjeme ir en su coche. |
00:48:34 |
Eso es imposible. Tengo un cometido |
00:48:37 |
Con más razón lléveme. |
00:48:39 |
Quizá necesite otro par de manos. |
00:48:43 |
Quizá la providencia me envió a mí |
00:48:48 |
- ¡Súbete! |
00:49:16 |
¡Cielos, querida! |
00:49:20 |
Tenemos comida, bebidas, |
00:49:43 |
¿Cómo te gusta el agua, |
00:49:48 |
La verdad, no sé. |
00:49:50 |
Entonces, yo decidiré. |
00:49:51 |
Mi esposo llevará tu caballo al establo. |
00:49:55 |
¿Billy? |
00:50:07 |
Vamos a quitarte |
00:50:22 |
¿Te sientes mejor? |
00:50:23 |
Mucho mejor. Gracias. |
00:50:26 |
El agua caliente me hizo mucho bien. |
00:50:28 |
¿Ves? Los poderes |
00:50:31 |
¿Y tu pierna? ¿Está mejor? |
00:50:36 |
Qué extraordinario. |
00:50:38 |
Es lo menos que podía hacer. |
00:50:42 |
Y te ves más contenta. |
00:50:44 |
Me siento más contenta. |
00:50:49 |
Nada como un baño para calentar |
00:51:01 |
Yo sólo soy una esposa ordinaria |
00:51:05 |
...pero me dicen |
00:51:10 |
Con gusto te daré un masaje. |
00:51:12 |
¿Qué es un masaje? |
00:51:14 |
¿Nunca te han? ¡Válgame! |
00:51:18 |
Nada como un buen masaje |
00:51:22 |
No puedo dormir de noche. |
00:51:24 |
Acuéstate boca arriba, corazón. |
00:51:29 |
¿Por qué no cierras los ojos? |
00:51:32 |
Vas a conciliar el sueño |
00:51:49 |
¡Hola! |
00:51:52 |
¡Servicio! |
00:51:53 |
Quizá deberíamos probar |
00:51:55 |
Y más si estamos tan cerca. |
00:51:58 |
Probaré una vez más. |
00:52:05 |
Relájate, mi amor. |
00:52:06 |
Volveré tan pronto atienda |
00:52:14 |
¡Por fin! Necesitamos alojamiento. |
00:52:17 |
Ayuda a mi amigo |
00:52:34 |
¡Hola! |
00:52:56 |
Acostumbro mejor servicio... |
00:52:58 |
...pero estás despierta |
00:53:01 |
Prepara tu mejor cuarto. |
00:53:03 |
¡Ella tiene la piedra! |
00:53:04 |
No moleste a mi invitada. |
00:53:08 |
¿Un vaso de vino? |
00:53:14 |
Hasta que muera mi hermano, |
00:53:20 |
Aunque mi amigo en los establos |
00:53:26 |
¿Su mejor cuarto, quizá? |
00:53:29 |
Claro. |
00:53:38 |
Perdone. Supuse que... |
00:53:41 |
¿Viaja sola? |
00:53:44 |
Guardé mis cuatro caballos |
00:53:48 |
Digo "mis" pero eran de mi padre. |
00:54:05 |
Gracias. |
00:54:06 |
Muy amable, gracias. Yo soy Tristán. |
00:54:10 |
Bernard. |
00:54:19 |
No había caballo o bestia |
00:54:23 |
Tanto era así |
00:54:26 |
...lo cual era cómico. |
00:54:27 |
Cuando murió, heredé su carruaje. |
00:54:29 |
¡Ella tiene la piedra! |
00:54:31 |
Dicen que es |
00:54:35 |
Lo felicito. Con su permiso. |
00:54:38 |
¡Espere! |
00:54:39 |
Esa piedra que lleva, no puede ser. |
00:54:42 |
¡Por fin! |
00:54:44 |
Déjeme verla. |
00:54:58 |
No tienes idea de con quién te metiste. |
00:55:00 |
Yo soy Primus, primogénito |
00:55:06 |
¡Tráeme la piedra! ¡Ahora! |
00:55:08 |
¡Príncipe Primus! |
00:55:27 |
- ¿Estás bien? |
00:55:32 |
¡Agárralo! |
00:56:11 |
El corazón dorado |
00:56:14 |
...es mejor |
00:56:17 |
Aun así, es mejor que ningún corazón. |
00:56:23 |
Agárrame fuerte y piensa en el hogar. |
00:56:55 |
- ¿Qué diablos hiciste? |
00:56:59 |
"¡Piensa en el hogar!" ¡Excelente plan! |
00:57:02 |
¡Tú pensaste en tu hogar, |
00:57:05 |
...y acabamos a la mitad! |
00:57:07 |
¡Mujer estúpida! |
00:57:10 |
¡Dijiste "el hogar"! |
00:57:11 |
¡Deberías haber dicho |
00:57:15 |
¿Te iba a sacar el corazón... |
00:57:17 |
...y querías |
00:57:19 |
¿Tal vez por escrito, o un diagrama? |
00:57:31 |
¡Mire, capitán Shakespeare! |
00:57:35 |
¡Un par de oficiales de rayos! |
00:57:41 |
No creo que sean oficiales de rayos. |
00:57:45 |
¿Por qué iban a estar allá |
00:57:48 |
¿Por qué iban a estar en una tormenta? |
00:57:51 |
Pensemos. |
00:57:53 |
¡Quizá por la misma desesperada razón |
00:57:57 |
¿Quiénes son ustedes? |
00:58:00 |
¡Quizá una noche en el calabozo |
00:58:04 |
¡Ya lo oyeron! |
00:58:07 |
¡Llévenselos al calabozo! |
00:58:12 |
¡Tenemos que atrapar rayos! ¡Vamos! |
00:58:38 |
- Nos van a matar, ¿no? |
00:58:45 |
Es curioso. Yo antes veía... |
00:58:49 |
Veía a humanos teniendo aventuras. |
00:58:54 |
Los envidiaba. |
00:58:57 |
¿Has oído lo de: |
00:59:00 |
¿Merezco que me saquen el corazón? |
00:59:03 |
No, no quise decir eso. |
00:59:08 |
Yo admiro que sueñes. |
00:59:11 |
Un dependiente de tienda como yo... |
00:59:13 |
...no podía haberse imaginado |
00:59:18 |
Yo creía que iba a encontrar |
00:59:21 |
...y eso era todo. |
00:59:24 |
Y te topaste conmigo. |
00:59:33 |
Si he aprendido una cosa |
00:59:37 |
...es que la gente no es |
00:59:41 |
Hay dependientes de tiendas y... |
00:59:42 |
...hay chicos que trabajan en tiendas |
00:59:47 |
Créeme, Tristán. |
00:59:53 |
Me salvaste la vida. Gracias. |
01:00:00 |
Vaya, vaya. |
01:00:03 |
El último hermano ha muerto. |
01:00:06 |
Por lo tanto, yo soy el rey. |
01:00:12 |
¡Yo soy el rey! |
01:00:17 |
Todavía no, hermano. |
01:00:19 |
Caray. Todavía necesito la piedra. |
01:00:23 |
- ¿Su hermano no la tiene? |
01:00:37 |
¿Dónde está mi piedra? |
01:00:40 |
El hombre, su hermano, |
01:00:43 |
La chica la tenía. La chica. |
01:00:46 |
- ¿Cuál chica? |
01:00:48 |
Una chica. Se escapó. |
01:00:51 |
...pero su hermano cayó en ella. |
01:00:54 |
¿Una trampa? ¿Quién la tendió? |
01:00:57 |
Una mujer que ojalá nunca conozca. |
01:01:01 |
Ya se fue. |
01:01:04 |
¿Esa mujer quería mi piedra? |
01:01:06 |
No. Quería el corazón de la chica. |
01:01:09 |
Dijo que la chica era una estrella. |
01:01:16 |
¿Comérselo? |
01:01:19 |
Dios mío. |
01:01:22 |
¿Sabes lo que significa eso? |
01:01:26 |
La vida eterna. |
01:01:29 |
Rey para siempre. |
01:01:35 |
No está aquí. |
01:01:36 |
Este idiota va a venir con nosotros. |
01:02:03 |
Vuelvan a preguntar. |
01:02:05 |
La respuesta es: ¡Está en el aire! |
01:02:07 |
No puede seguir ahí para siempre. |
01:02:09 |
¡Avísenme cuando toque tierra! |
01:02:13 |
¡Cuidado con lo que dices! |
01:02:17 |
¡Se te escapó y rompiste el cuchillo! |
01:02:19 |
¿Cómo completarás la tarea? |
01:02:22 |
Quizá deberías volver y dejar |
01:02:25 |
No seas absurda. |
01:02:26 |
La llevaré a casa |
01:02:29 |
Que todo esté listo |
01:02:39 |
Cuéntame de Victoria. |
01:02:45 |
Pues, ella... |
01:02:50 |
No hay nada más que contar. |
01:02:53 |
Porque lo poco que sé del amor es |
01:02:59 |
No se puede comprar. |
01:03:02 |
Espera. Yo no estaba tratando |
01:03:06 |
Estaba demostrándole el mío. |
01:03:12 |
¿Qué va a hacer ella |
01:03:21 |
Cuando la conozcas vas a entender. |
01:03:25 |
Si antes no nos asesinan los piratas. |
01:03:29 |
Que piratas me maten, que se coman |
01:03:34 |
No puedo decidir |
01:03:40 |
Localizamos el vehículo aéreo. |
01:03:42 |
Se dirige al norte, |
01:03:45 |
Ya no eres la única |
01:03:48 |
¡Te están siguiendo! |
01:03:50 |
¿Una bruja? ¿Un mago? |
01:03:52 |
¡Un príncipe y te está alcanzando! |
01:04:23 |
Entonces... Ahora me vas a decir |
01:04:30 |
...o te voy a romper |
01:04:34 |
...como ramas secas. |
01:04:38 |
Yo soy Tristán Thorne. |
01:04:40 |
- Ella es mi esposa, Yvaine. |
01:04:43 |
¡Es demasiado joven y radiante |
01:04:47 |
¡En mi navío |
01:04:53 |
Si se atreve a tocarla... |
01:04:54 |
Quizá pienses |
01:04:57 |
...pero vuelve a contestarme |
01:04:59 |
¡Impertinente! |
01:05:02 |
- ¿Señor? |
01:05:05 |
¡Un ahorcamiento siempre es bueno |
01:05:09 |
¡Quizá te veamos bailar |
01:05:14 |
¡O quizá te eche por la borda |
01:05:19 |
Es una caída larga. |
01:05:21 |
¡Tendrás tiempo |
01:05:24 |
Por favor. |
01:05:27 |
...a un lugar llamado Wall. |
01:05:29 |
¿Qué dijiste? |
01:05:30 |
Queremos volver a Wall. |
01:05:32 |
Ya fueron demasiadas mentiras, hijo. |
01:05:36 |
¿Qué está diciendo? |
01:05:37 |
¿Creías que podías entrar |
01:05:40 |
Sí, lo va a arrojar. |
01:05:41 |
¡A cubierta! ¡Corran, corran! |
01:05:44 |
¡Fue un grave error, Sr. Thorne! |
01:05:55 |
¡Animal! |
01:05:58 |
¡Asesino! ¡Cerdo! |
01:06:03 |
Voy a llevármela a mi camarote. |
01:06:05 |
¡Al que me moleste... |
01:06:07 |
...le pasará lo mismo! |
01:06:09 |
¡No, idiota! ¡Te arrojaré por la borda! |
01:06:12 |
Ah, sí. |
00:00:07 |
¡Métete ahí, mujerzuela! |
00:00:15 |
Eso salió bastante bien, creo yo. |
00:00:19 |
Ahora, quiero oír noticias |
00:00:23 |
Quiero oír todo. |
00:00:27 |
Espere. No puedo creer |
00:00:30 |
¿De dónde sacó un maniquí? |
00:00:33 |
Siempre funciona. |
00:00:34 |
Un gramo de regateo, |
00:00:37 |
...e intimidación, y ¡voilà! |
00:00:39 |
Tienes una reputación monstruosa... |
00:00:42 |
...sin derramar sangre. |
00:00:44 |
¿Has intentado quitarle |
00:00:48 |
Aún no entiendo |
00:00:51 |
Cuando acabe contigo... |
00:00:52 |
...ni tu madre te reconocerá. |
00:00:54 |
Tenemos 2 horas |
00:00:56 |
Primero... |
00:01:02 |
Me dará gusto verte |
00:01:06 |
Pareces un mozo que hace mandados. |
00:01:11 |
Toma. Eso te va bien. |
00:01:13 |
Yo me lo ponía, de joven. |
00:01:16 |
El día que lo tiras, se pone de moda. |
00:01:20 |
Ahora tú, preciosa. |
00:01:21 |
Tengo unos vestidos encantadores. |
00:01:23 |
No, estoy bien. |
00:01:25 |
Corazón, traes una bata de baño. |
00:01:29 |
Ahora, Inglaterra. Cuéntenme todo. |
00:01:33 |
- Ud. No es de Inglaterra. |
00:01:36 |
De joven, devoraba las historias. |
00:01:38 |
La gente decía que eran leyendas... |
00:01:40 |
...pero yo sabía que no. |
00:01:43 |
De niño, me le escapaba a mi papá |
00:01:45 |
...para asomarme |
00:01:48 |
...y soñar con cruzarla, |
00:01:51 |
Ud. Estaba aquí, mirando para allá. |
00:01:56 |
El pelo. |
00:02:00 |
Yo hacía todo lo posible para encajar. |
00:02:02 |
Para complacer a mi papá, |
00:02:05 |
Me hice fama de saqueador... |
00:02:07 |
...y asesino a sangre fría. |
00:02:09 |
Pero mi padre se murió. |
00:02:12 |
Le prometí seguir con el negocio... |
00:02:14 |
...seguir manejando la nave. |
00:02:17 |
No saben cómo me aligera el corazón... |
00:02:19 |
...contarle esto a dos jóvenes. |
00:02:22 |
La presión de mantener |
00:02:25 |
...no sé. |
00:02:27 |
Yo soy un hombre |
00:02:32 |
Escogí mi nombre con cuidado. |
00:02:35 |
Yo pensando en el escritor legendario. |
00:02:37 |
Mis enemigos pensando: |
00:02:41 |
Esos detallitos me hacen feliz. |
00:02:43 |
No entiendo. |
00:02:45 |
¿No sería más feliz siendo Ud. Mismo? |
00:02:48 |
¿Por qué pelear para que lo acepte |
00:02:52 |
¿Por qué habría de hacerse eso |
00:02:56 |
Exactamente. |
00:03:00 |
¡Puerto a la vista! |
00:03:18 |
¡Apúrense! |
00:03:23 |
OFICINA DE FERDY |
00:03:28 |
No parecen muy frescos. Francamente. |
00:03:31 |
¿Quieres una probada? |
00:03:38 |
Excelente. Como si fueran baratas. |
00:03:39 |
Siguen tronando, muy vivos, |
00:03:44 |
- Dime tu mejor precio. |
00:03:46 |
10.000 rayos de la mejor calidad A. |
00:03:49 |
Pero son difíciles de enviar, |
00:03:52 |
Si viene el gobierno... |
00:03:55 |
Mi mejor precio: 150 guineas. |
00:03:57 |
Devuelvan la mercancía a la nave. |
00:04:00 |
Alto. Un momento. |
00:04:01 |
Espera, guapo. |
00:04:03 |
160, 160. |
00:04:05 |
Como me siento generoso... |
00:04:07 |
...me conformo con 200. |
00:04:08 |
200. Entiendo. Te estás burlando de mí. |
00:04:11 |
¿Metiste tu cabeza en eso? |
00:04:13 |
¿El aire estaba muy enrarecido? |
00:04:17 |
- Estás siendo grosero. |
00:04:21 |
- 200. |
00:04:23 |
- 200. |
00:04:24 |
Yo cambio. 185. |
00:04:27 |
- ¿Oí 200? |
00:04:29 |
- Tú dijiste 200. |
00:04:32 |
195. Mi oferta final. |
00:04:35 |
195. Y con el impuesto de ventas, |
00:04:39 |
Excelente. Pónganlos atrás. |
00:04:42 |
Increíble. |
00:04:49 |
¿Sí? ¿En qué le puedo servir? |
00:04:53 |
Metiche. |
00:04:54 |
¿Has oído los rumores |
00:04:58 |
Es la comidilla de aquí. |
00:04:59 |
Si consigues una, podemos retirarnos. |
00:05:03 |
¿Una estrella caída? |
00:05:10 |
¿No oíste nada en tus viajes? |
00:05:12 |
¿Ni un susurro? |
00:05:14 |
En el mercado sólo hablan de eso. |
00:05:15 |
¿El mercado cerca de la pared? |
00:05:18 |
Deja de perder el tiempo |
00:05:20 |
...de la escoria de allá. |
00:05:22 |
Hablando del rey de Roma. |
00:05:24 |
¿De qué hablaban? |
00:05:26 |
De lo maravillosa que eres, Sal. |
00:05:28 |
El mundo no sería igual sin ti. |
00:05:30 |
Te arreglaste los pies, ¿no? |
00:05:32 |
Uds. Tienen negocios que discutir. |
00:05:46 |
Capitán Shakespeare. |
00:05:48 |
¡En descanso! |
00:05:49 |
¡Les presento a mi sobrino, el temible... |
00:05:51 |
...Tristán Thorne! |
00:05:53 |
Nos acompañará camino a casa. |
00:05:55 |
Tengo el regalo perfecto |
00:06:13 |
¡Vamos, perros flojos! |
00:06:15 |
¡Hay que llevar a Tristán a su casa! |
00:08:09 |
Touché. |
00:08:11 |
Estoy impresionado. |
00:08:29 |
Yvaine, yo sé lo que eres. |
00:08:33 |
No temas. |
00:08:37 |
Nadie en este navío te hará daño. |
00:08:44 |
Tus emociones te delatan. |
00:08:48 |
Cada día brillas más... |
00:08:51 |
...y creo que sabes por qué. |
00:08:52 |
Claro que lo sé. Soy una estrella. |
00:08:55 |
- ¿En qué sobresalen las estrellas? |
00:09:10 |
- Trataré de nuevo. |
00:09:15 |
- ¿Ves? |
00:09:32 |
¿Al oeste, dices? |
00:09:33 |
¿Seguro que llevaba una chica con él? |
00:09:36 |
¿Estás absolutamente seguro? |
00:09:40 |
Se lo juraría por Dios si creyera en él. |
00:09:43 |
- Excelente. |
00:09:45 |
...perro dos caras. |
00:09:46 |
Le puedo conseguir uno. |
00:09:50 |
Ven adelante y atrás a la vez. |
00:09:52 |
Le consigo lo que sea. |
00:09:53 |
¿Una vela de Babilonia? |
00:09:56 |
Eso es difícil. |
00:09:57 |
Aunque conocí a una chica, |
00:10:02 |
Soy un donjuán. |
00:10:03 |
Tenía una hermana. |
00:10:04 |
Creo que era mujer. |
00:10:06 |
Tenía una cara |
00:10:09 |
Ya basta. |
00:10:28 |
¡Agárrense bien! |
00:11:23 |
Ese es el camino a Wall. |
00:11:26 |
Suerte en el camino a casa, |
00:11:30 |
Buena suerte, Tristán, con tu Victoria. |
00:11:33 |
¿Cómo podemos darle las gracias? |
00:11:35 |
Ni lo menciones. |
00:11:39 |
Por mi reputación. Se tarda una vida |
00:11:45 |
Y Tristán... |
00:11:52 |
Sólo piénsalo. |
00:11:57 |
Saludos a Inglaterra. |
00:12:05 |
¡No vayas a desgastar |
00:12:13 |
¿Qué te dijo? |
00:12:16 |
¿Cuándo? |
00:12:17 |
Hace un segundo, al oído. |
00:12:21 |
Que deberíamos usar los rayos... |
00:12:24 |
...para comprarte una vela de Babilonia. |
00:12:26 |
Hacer un trueque. |
00:12:29 |
Por última vez, ¿dónde está la chica? |
00:12:34 |
¡La que tiene la piedra! ¿A dónde fue? |
00:12:38 |
¿Te estás burlando de mí? |
00:12:40 |
¡Porque entonces te quedan |
00:12:49 |
Qué tipo raro. |
00:12:50 |
Limpien esto. Límpienlo bien. |
00:13:01 |
Demonios. |
00:13:05 |
Si ya acabaste |
00:13:08 |
...en esa rutina de belleza... |
00:13:10 |
...quizá te interese |
00:13:12 |
Está en tierra. |
00:13:14 |
Ya lo sé, maldita sea. |
00:13:17 |
No importa, ya la encontramos. |
00:13:22 |
Si tomas un atajo por las ciénagas... |
00:13:25 |
...podrás interceptarla. |
00:13:40 |
¿Me quieres romper la pierna |
00:13:42 |
Perdón. |
00:13:43 |
No quiero que te vean. |
00:13:46 |
Pero si seguimos parando... |
00:13:47 |
Estamos avanzando a buen ritmo. |
00:13:59 |
¿No te sientes tentado? |
00:14:04 |
¿Tentado? ¿Con qué? |
00:14:08 |
La inmortalidad. |
00:14:10 |
Digamos que no fuera mi corazón. |
00:14:13 |
Que no fuera yo. |
00:14:18 |
¿En serio crees que mataría a alguien? |
00:14:24 |
Digo, aun si pudiera... ¿Vida eterna? |
00:14:31 |
Uno se sentiría muy solo. |
00:14:39 |
Quizá teniendo con quien compartirla. |
00:14:43 |
Alguien que amaras. |
00:14:45 |
Quizá entonces sería distinto. |
00:14:50 |
Creo que estamos a salvo. |
00:15:14 |
El capitán Shakespeare tiene |
00:16:46 |
- ¿Qué demonios es esto? |
00:16:49 |
Yo soy el príncipe Séptimus. |
00:16:52 |
Y tú me vas a decir |
00:17:03 |
Bueno, bailarina. |
00:17:24 |
A veces despides cierto brillo. |
00:17:29 |
A ver si tú lo puedes deducir. |
00:17:32 |
¿Qué hacen las estrellas? |
00:17:36 |
¿Atraen problemas? |
00:17:39 |
Bueno, perdón. |
00:17:42 |
¿Me das otra oportunidad? |
00:17:45 |
¿Saben exactamente cómo molestar |
00:17:51 |
LA PARED 100 KM |
00:17:53 |
- ¿Cuánto tardaremos? |
00:17:56 |
No tenemos dos días. |
00:18:01 |
Es cierto. Qué buena memoria. |
00:18:10 |
- Una buena taza de té. |
00:18:13 |
¿Lo lastimó, capitán? |
00:18:17 |
¿Le dijo a dónde se fue la chica? |
00:18:21 |
¿Cuál es el problema? |
00:18:24 |
Es mi reputación. |
00:18:27 |
No sea ridículo. Qué tontería. |
00:18:30 |
Todo está bien, capitán. |
00:18:32 |
Todos sabíamos que era un mariposón. |
00:18:38 |
Siempre será nuestro capitán, capitán. |
00:18:48 |
Sí, vámonos. |
00:18:58 |
Príncipe, sus hombres están muertos. |
00:19:00 |
¿De verdad? |
00:19:17 |
Yo conocí a esa mujer. |
00:19:22 |
- Nos puede llevar. |
00:19:24 |
¿Estás segura? |
00:19:26 |
¡Espere! ¡Disculpe! |
00:19:30 |
Esa flor es mía. |
00:19:32 |
Llevo 18 años buscándola. |
00:19:36 |
¡Dámela ahora mismo! |
00:19:38 |
¡Cómo se atreve! |
00:19:43 |
Quizá cometí un error. |
00:19:46 |
Está bien. |
00:19:48 |
Ha de ser muy valiosa para Ud. |
00:19:50 |
Déme una vela de Babilonia a cambio. |
00:19:52 |
Y llévenos a la pared. |
00:19:54 |
¿Una vela de Babilonia? |
00:19:56 |
No, no. Yo no tengo nada que ver |
00:20:02 |
¿Entonces nos puede llevar? |
00:20:04 |
¿Por qué no lo dijiste |
00:20:09 |
Por esa flor, |
00:20:12 |
- Alojamiento y comida. |
00:20:15 |
Te juro que llegarás a la pared... |
00:20:17 |
...en el mismo estado en que estás. |
00:20:26 |
¿Tienes idea de qué era lo que tenías? |
00:20:28 |
¿Un amuleto de buena suerte? |
00:20:31 |
Un amuleto de muy buena suerte. |
00:20:35 |
Precisamente la cosa |
00:20:44 |
¡Dios mío! ¿Qué hizo? |
00:20:47 |
No verás la estrella. |
00:20:51 |
Cumpliré mi palabra. |
00:21:04 |
Ahí tienes. Comida y alojamiento, |
00:21:07 |
¿Tengo razón en pensar |
00:21:12 |
Entonces te diré que hueles a orina... |
00:21:15 |
...y pareces el trasero de un perro. |
00:21:17 |
¡Y si no me devuelves a mi Tristán... |
00:21:19 |
...seré tu fantasma personal! |
00:21:29 |
LA PARED 100 KM |
00:21:40 |
¿Tristán? |
00:21:43 |
Si me puedes entender, mírame ahora. |
00:22:15 |
¿Te acuerdas que dije |
00:22:19 |
Pues no era verdad. |
00:22:24 |
Yo sé mucho del amor. |
00:22:26 |
Lo he visto. |
00:22:32 |
Era lo único |
00:22:37 |
Todas esas guerras. |
00:22:44 |
Me hacían querer voltearme |
00:22:50 |
Pero ver la manera |
00:22:55 |
Puedes buscar en todo el universo... |
00:22:58 |
...y no encontrar nada más hermoso. |
00:23:03 |
Así que sí, |
00:23:11 |
Pero también sé que es impredecible... |
00:23:15 |
...inesperado, incontrolable, |
00:23:23 |
...y es fácil confundirlo con el odio. |
00:23:31 |
Lo que estoy tratando de decir, |
00:23:37 |
...que creo que te amo. |
00:23:40 |
Mi corazón, siento |
00:23:48 |
Siento como que ya no me pertenece. |
00:23:55 |
Y si lo quisieras, |
00:24:00 |
Ningún regalo, ningún objeto, |
00:24:08 |
Nada, excepto saber |
00:24:13 |
Sólo tu corazón... |
00:24:16 |
...a cambio del mío. |
00:24:24 |
EL PRÍNCIPE ASESINADO |
00:24:27 |
La pared está a kilómetro y medio. |
00:24:30 |
La caminata quizá te lleve |
00:24:34 |
La transformación deja |
00:24:46 |
Te lo advertí. Ahorra fuerzas. |
00:24:49 |
Estaba muy preocupada por ti. |
00:24:52 |
Victoria. |
00:24:54 |
Creo que prefería "madre". |
00:24:58 |
Vamos. Ahí hay una posada. |
00:25:04 |
Creo que necesitas un baño y dormir... |
00:25:05 |
...antes de presentarme. |
00:25:08 |
Vamos. |
00:25:12 |
Anda, no está muy lejos. |
00:25:38 |
- Estás en mi baño. |
00:25:43 |
No estoy mirando, en serio. |
00:25:52 |
Ya los puedes abrir. |
00:26:02 |
¿Fue en serio |
00:26:07 |
¿Lo que yo? |
00:26:08 |
Pero... ¡tú eras un ratón! |
00:26:12 |
¡Querías queso! Tú no... |
00:26:15 |
Te pedí una señal. |
00:26:17 |
¿Y arriesgarme a que no me dijeras |
00:26:27 |
¿Sabes qué me susurró |
00:26:32 |
Me dijo que mi verdadero amor estaba |
00:26:39 |
Y tenía razón. |
00:26:56 |
¡Oigan! ¡Tienen que venir a ver esto! |
00:26:59 |
No, gracias. |
00:27:01 |
- ¡Pervertido! |
00:27:05 |
- Es irónico, ¿no? |
00:27:09 |
Séptimus llegará en la mañana... |
00:27:11 |
...encontrará a la chica, tomará |
00:27:15 |
Qué injusto. |
00:27:17 |
Al menos seremos libres. |
00:27:22 |
Estás muy cerca. |
00:27:25 |
A km y medio del hueco en la pared. |
00:27:28 |
Lo dices como si eso fuera bueno. |
00:27:30 |
Te recuerdo que esa pared no es |
00:27:34 |
Si ella cruza el umbral |
00:27:37 |
...nuestra estrella se convertirá |
00:27:41 |
¡Entonces sugiero que te apures! |
00:28:17 |
¿Qué quiere? |
00:28:18 |
Perdón. ¿Me puede dar |
00:28:21 |
Pídamelo de nuevo |
00:28:24 |
Si mi amiga se despierta |
00:28:28 |
...¿le da un recado? |
00:29:07 |
Es la primera vez |
00:29:12 |
No lo puedo creer. |
00:29:18 |
¿Tristán? |
00:29:28 |
¿Ha visto a mi amigo? |
00:29:30 |
Se fue absurdamente temprano. |
00:29:33 |
¿Se fue? |
00:29:35 |
Me pidió que le dijera |
00:29:38 |
...porque lo lamenta, |
00:29:41 |
...y quiere pasar |
00:29:45 |
¿Qué? |
00:29:47 |
- ¿Está seguro? |
00:30:19 |
¡Oye, espera! ¡Espera! |
00:31:06 |
Feliz cumpleaños. |
00:31:08 |
¡Tristán! |
00:31:11 |
¿Qué te pasó? |
00:31:15 |
Encontré la estrella. |
00:31:18 |
No lo puede creer. |
00:31:20 |
¿Dónde está mi estrella? |
00:31:24 |
- ¿Es hermosa? |
00:31:28 |
Es muy pequeña. |
00:31:31 |
Sólo es un pedazo. |
00:31:34 |
Entonces olvida la estrella. |
00:31:38 |
La estrella no es lo que deseo. |
00:31:43 |
Tú sabes lo que deseo. |
00:31:47 |
Sí, yo sé. |
00:31:54 |
Deseas madurar y ser menos creída. |
00:32:03 |
- Humphrey. |
00:32:05 |
Debes de tener un deseo de morir. |
00:32:15 |
Humphrey. Humphrey, está bien. |
00:32:19 |
Es toda tuya. |
00:32:20 |
Hacen una pareja perfecta. |
00:32:23 |
¿Para qué quiero esto? |
00:32:33 |
¿Yvaine? |
00:32:37 |
No puede cruzar la pared. |
00:33:56 |
¡Detente! ¡Detente! |
00:34:02 |
Si pisas suelo humano, |
00:34:06 |
¡Cochina desgraciada! |
00:34:19 |
¿Planeabas entrar a Wall? |
00:34:21 |
Si deseas la muerte, |
00:34:26 |
¿Me estás hablando a mí? |
00:34:29 |
Tú. Qué pequeño es el mundo. |
00:34:31 |
En fin, no, no te estaba hablando a ti |
00:34:35 |
¿Cuál estrella? |
00:34:38 |
Mi esclava no es una estrella. |
00:34:42 |
Si lo fuera, |
00:34:45 |
...hace mucho. Confía en mí. |
00:34:48 |
¿Qué confíe en ti? |
00:34:52 |
¿Qué quieres, Sal de Cloaca? |
00:35:25 |
- Hora de irse. |
00:35:30 |
Yo creo que sí. |
00:35:31 |
Tú también puedes venir. |
00:35:37 |
Pueden meterse en el coche |
00:36:01 |
¿Qué pasó? |
00:36:02 |
Adelante. Yo renuncio. |
00:36:05 |
Durante 80 años |
00:36:08 |
¡Era más importante... |
00:36:10 |
...no dejar entrar gente de allá! |
00:36:11 |
¡Sólo dime lo que pasó! |
00:36:13 |
¿Por dónde empezar? |
00:37:34 |
¡La estrella! |
00:37:36 |
¿Y quién más? |
00:37:37 |
Una esclava, para que trapee... |
00:37:40 |
...cuando acabemos |
00:37:43 |
Bien hecho, hermana. |
00:37:44 |
¡Y justo a tiempo! ¡Te ves espantosa! |
00:38:46 |
¿Quién eres? |
00:38:49 |
¿Qué haces aquí? |
00:38:52 |
¿Séptimus? |
00:38:54 |
Conocí a tu hermano, Primus. |
00:38:58 |
Si no quieres verlo en la otra vida... |
00:39:00 |
...contesta: ¿Qué haces aquí? |
00:39:03 |
Yo podría preguntarte lo mismo. |
00:39:22 |
Son cuatro. |
00:39:27 |
Haz lo que te diga |
00:39:30 |
¿Cómo sé que puedo confiar en ti? |
00:39:32 |
No sabes. ¿Por qué? |
00:39:35 |
- No. |
00:39:52 |
- ¿Una? |
00:39:55 |
¡Hermana! |
00:40:15 |
¡Tristán! |
00:40:18 |
Yo soy tu... yo soy tu madre. |
00:40:22 |
Yo soy tu madre. |
00:41:00 |
- Bastante bien. |
00:41:42 |
Apaguemos esas llamas. |
00:41:45 |
¿De acuerdo? |
00:42:37 |
Entonces... ¿qué va a pasar ahora? |
00:42:40 |
Tenemos que aprender a vivir juntos. |
00:42:42 |
Para siempre. |
00:42:49 |
Sigamos adelante. |
00:42:55 |
Sé el hombre que yo sé que eres. |
00:43:14 |
Sal. |
00:43:16 |
¡Vete! |
00:43:27 |
- ¡Tristán! |
00:44:49 |
¿Qué quieres ser, Príncipe Azul? |
00:45:51 |
¿Séptimus? |
00:47:15 |
¡Tristán! |
00:48:00 |
Juventud. |
00:48:02 |
Belleza. |
00:48:05 |
Ya nada de eso tiene sentido. |
00:48:08 |
¡Mis hermanas están muertas! |
00:48:12 |
Todo lo que me importaba desapareció. |
00:48:22 |
Váyanse. |
00:48:28 |
¡Váyanse! |
00:49:49 |
Te estoy agradecida, muchacho. |
00:49:51 |
¿De qué me servía su corazón |
00:49:54 |
Y te deshiciste de mis hermanas. |
00:50:05 |
- Abrázame y cierra los ojos. |
00:50:09 |
¿Qué hacen las estrellas? |
00:50:18 |
Brillar. |
00:51:00 |
¿Por qué no lo hiciste antes? |
00:51:02 |
No podía sin ti. Una estrella no puede |
00:51:08 |
Creí que te había perdido. |
00:51:11 |
Pero regresaste. |
00:51:13 |
Claro que regresé. Te amo. |
00:51:42 |
Tristán. |
00:51:46 |
El último sobreviviente |
00:51:53 |
Eres tú, Tristán. |
00:51:58 |
Pero si él es |
00:52:48 |
Yo os corono Rey Tristán de Stormhold. |
00:53:27 |
Mi regalo para ti. |
00:53:31 |
Para los dos. |
00:53:49 |
Gobernaron durante 80 años. |
00:53:53 |
Pero ningún hombre puede vivir |
00:53:56 |
... excepto aquel que posee |
00:54:01 |
E Yvaine le había dado el suyo |
00:54:07 |
Cuando sus hijos |
00:54:11 |
... llegó la hora de prender |
00:54:20 |
Y todavía viven felices para siempre. |