Stardust
|
00:00:20 |
RESYNCHRONiZE BY |
00:00:39 |
Ένας φιλόσοφος |
00:00:41 |
Είμαστε άνθρωποι γιατί |
00:00:46 |
ή τα ατενίζουμε επειδή |
00:00:51 |
Τα αστέρια μας ατενίζουν |
00:00:58 |
Όμως προτρέχω. Η ιστορία μας |
00:01:05 |
150 χρόνια πριν, στην Βασιλική Ακαδημία |
00:01:12 |
Όπου έφτασε ένα γράμμα που περιείχε |
00:01:18 |
Στάλθηκε από ένα επαρχιόπαιδο. |
00:01:21 |
Οι επιστήμονες που το διάβασαν, θεώρησαν |
00:01:27 |
Αλλά παρ' όλα αυτά, πήρε μια απάντηση. |
00:01:30 |
Εξηγώντας ευγενικά πως η έρευνα |
00:01:34 |
και το έστειλε στο αγόρι που ζούσε |
00:01:38 |
Ήταν τόσο μακρύ, που σύμφωνα με |
00:01:42 |
Ένα τείχος που κατά τους |
00:01:46 |
έκρυβε ένα ιδιόμορφο μυστικό. |
00:01:48 |
Είμαι χρισμένος απ' το Θεό |
00:01:53 |
κι εσύ μου ζητάς απλά να |
00:01:57 |
Ναι. |
00:01:59 |
Γιατί, ας είμαστε ειλικρινείς... |
00:02:03 |
Βλέπεις έναν άλλο κόσμο εκεί πέρα? |
00:02:07 |
Βλέπεις κάτι που δεν είναι ανθρώπινο? |
00:02:12 |
Γιατί είναι ένα λιβάδι. |
00:02:14 |
Εκατοντάδες χρόνια βρίσκεται εδώ αυτό |
00:02:18 |
φυλάσσεται 24 ώρες το 24ωρο. |
00:02:22 |
Μία ακόμη λέξη και θα σε θέσω |
00:02:32 |
Ακούγεται οριστικό. Υποθέτω |
00:02:37 |
Σωστά. |
00:02:38 |
Καληνύχτα Ντάνσταν. Δώσε τα |
00:02:44 |
Σταμάτα! |
00:03:34 |
Δεν κάνω συμφωνίες με χασομέρηδες. |
00:03:38 |
Πάω ν' αντιμετωπίσω το μαράζι |
00:03:47 |
Βλέπεις κάτι που σ' αρέσει? |
00:03:52 |
Σίγουρα. |
00:03:54 |
Εννοώ
αυτό που εννοούσα ήταν... |
00:03:57 |
Αυτά τα μπλε, πόσο κάνουν? |
00:04:02 |
Μπορεί ν' αξίζουν το χρώμα |
00:04:04 |
ή μπορεί ν' αξίζουν όλες τις |
00:04:09 |
Μπορώ να κοιτάξω αν θέλεις. |
00:04:12 |
Μην αγοράσεις τα μπλε. |
00:04:14 |
Αγόρασε αυτό. |
00:04:17 |
Σταγόνα χιονιού. |
00:04:20 |
Φέρνουν τύχη. |
00:04:23 |
Πόσο κοστίζει όμως αυτό? |
00:04:26 |
Αυτό... κοστίζει ένα φιλί. |
00:04:49 |
Καλύτερα να φύγεις. |
00:04:52 |
Ακολούθησε με. |
00:05:07 |
Είμαι πριγκίπισσα που με κορόιδεψαν |
00:05:10 |
Θα μ' ελευθερώσεις? |
00:05:21 |
Η αλυσίδα είναι μαγεμένη. |
00:05:23 |
Θα είμαι ελεύθερη μόνο |
00:05:27 |
Λυπάμαι. |
00:05:28 |
Αφού δε μπορώ να σ' ελευθερώσω, |
00:05:50 |
Οι επιστήμονες λοιπόν, είχαν άδικο. |
00:05:53 |
Το τείχος είχε πετύχει το σκοπό του... |
00:05:56 |
να κρύβει το μαγικό |
00:06:00 |
Ένας νεαρός επέστρεψε εκείνη τη βραδυά |
00:06:04 |
ελπίζοντας πως η περιπέτεια του |
00:06:07 |
Όμως 9 μήνες αργότερα, έλαβε |
00:06:21 |
Αυτό το άφησαν στο |
00:06:24 |
Εδώ λέει πως τον λένε Τρίσταν. |
00:06:51 |
- Τρίσταν, μη ξεχάσεις τα λουλούδια. |
00:06:58 |
Πέρασαν 18 χρόνια και το μωρό Τρίσταν |
00:07:03 |
για την ιδιόμορφη κληρονομιά του. |
00:07:07 |
Όμως δεν έχει σημασία πως |
00:07:11 |
Αυτή η ιστορία αφηγείται πως |
00:07:16 |
Μια πολύ μεγαλύτερη πρόκληση. |
00:07:20 |
Όμως για να την κατορθώσει... |
00:07:22 |
πρέπει να κερδίσει την καρδιά της μίας |
00:07:29 |
Αυτός είναι. |
00:07:34 |
Χάμφρει? |
00:07:36 |
Όχι, ο Τρίσταν είμαι. |
00:07:41 |
Ξέχασα κάτι στο μαγαζί? |
00:07:43 |
Όχι, απλά σκέφτηκα
|
00:07:47 |
Τρίσταν Θόρν, πωλητής το πρωί, |
00:07:52 |
Καινούργιο είναι αυτό? |
00:07:55 |
Χάμφρει, δε χρειάζεται να κάνεις έτσι. |
00:07:57 |
Να είσαι ευγενικός στο |
00:08:00 |
Για τη Βικτόρια είναι αυτά? |
00:08:17 |
Κάνεις ακόμη τις ίδιες άθλιες επιθέσεις |
00:08:20 |
Τώρα που το λέω, δυσκολεύομαι να |
00:08:23 |
Χάμφρει, αρκετά. |
00:08:31 |
Είσαι καλά? |
00:08:33 |
Ναι, μια χαρά είμαι. |
00:08:57 |
Θέλεις πρωινό? |
00:08:58 |
- Έχω αργήσει στη δουλειά. |
00:09:01 |
Ναι, μια χαρά. Γιατί? |
00:09:03 |
Δεν ξέρω... πως πήγε |
00:09:09 |
Πολύ καλά. Πάρα πολύ καλά. |
00:09:26 |
- Γεια σου Τρίσταν. |
00:09:28 |
Μισό κιλό ζάχαρη, παρακαλώ. |
00:09:33 |
- Ναι. |
00:09:34 |
ένα σακί αλεύρι, 12 αυγά... λυπάμαι για |
00:09:40 |
Θέλω επίσης ένα σακί πατάτες και |
00:09:47 |
Θα μπορούσα ίσως... |
00:09:51 |
Όχι αλλά μπορείς να με |
00:09:54 |
Τώρα? |
00:10:05 |
Πατέρα, έχασα τη δουλειά μου. |
00:10:09 |
Πατέρα, έχασα τη δουλειά |
00:10:12 |
Πατέρα
|
00:10:12 |
Έχασες τη δουλειά σου. |
00:10:17 |
Πατέρα, συγνώμη... |
00:10:20 |
Ίσως ο κ.Μάντει είχε δίκιο, ίσως |
00:10:23 |
- Δεν είμαι αρκετά καλός για τη Βικτόρια. |
00:10:26 |
Ανοησίες. |
00:10:28 |
Θέλεις να μάθεις πως πήγε |
00:10:32 |
Όχι και τόσο καλά. |
00:10:35 |
Χάνω τον καιρό μου. |
00:10:37 |
Δεν είμαι σαν τον Χάμφρει. |
00:10:39 |
Τρίσταν, μπορώ να σου πω πως κάθε |
00:10:45 |
έζησε μια συνηθισμένη ζωή. |
00:10:48 |
Και τι έγινε που δεν ταιριάζεις |
00:10:50 |
Εγώ το εκλαμβάνω ως |
00:11:06 |
- Τρίσταν, σου είπα ξεκάθαρα
|
00:11:09 |
Έχω κάτι για σένα, μια έκπληξη. |
00:11:28 |
Ξέρεις, τα γενέθλια μου είναι |
00:11:35 |
- Δεν έχω ξαναπιεί σαμπάνια. |
00:11:40 |
Θεέ μου, είναι πεντανόστιμη! |
00:11:45 |
Πως ένας πωλητής μπορεί |
00:11:47 |
Δεν είμαι πωλητής. |
00:11:50 |
Θεέ μου, το έμαθα, συγνώμη. |
00:11:52 |
Όχι, εννοώ δεν είμαι πωλητής, |
00:11:56 |
Και τώρα δε δουλεύω, είμαι ελεύθερος |
00:11:59 |
Πρέπει να ξόδεψες όλες τις |
00:12:02 |
Και τι μ' αυτό? Μπορώ να βγάλω |
00:12:05 |
Δε σκόπευα ποτέ να παραμείνω |
00:12:06 |
Είναι ένας μεγάλος κόσμος εκεί έξω |
00:12:09 |
Ακούγεσαι σαν τον Χάμφρει. |
00:12:13 |
Το ξέρεις πως κάνει τόσο δρόμο |
00:12:15 |
μόνο και μόνο για να μου |
00:12:17 |
Ίπσουιτς? Βικτόρια εγώ μιλάω |
00:12:23 |
Δαχτυλίδι? Γιατί να σου αγοράσει... |
00:12:26 |
Λέγεται πως σκοπεύει να μου κάνει |
00:12:30 |
Θα σου κάνει
|
00:12:34 |
Δεν μπορώ να του αρνηθώ αφού |
00:12:38 |
Το Ίπσουιτς? Βικτόρια, για να γίνεις |
00:12:43 |
Ή ηπείρους. |
00:12:45 |
- Αλήθεια? |
00:12:47 |
Βικτόρια, προκειμένου να |
00:12:49 |
θα πήγαινα ως τα χρυσωρυχεία |
00:12:52 |
και θα σου έφερνα το |
00:12:55 |
Θα το έκανα. |
00:12:57 |
Θα πήγαινα στην Αφρική για να σου φέρω |
00:13:02 |
Θα πήγαινα στην Αρκτική... |
00:13:04 |
και θα έσφαζα μια πολική αρκούδα |
00:13:08 |
Το κεφάλι μιας πολικής αρκούδας? |
00:13:15 |
Είσαι αστείος, Τρίσταν. |
00:13:18 |
’νθρωποι όπως εσύ... |
00:13:19 |
και άνθρωποι όπως εγώ, |
00:13:26 |
Πρέπει να πηγαίνω. Είναι πολύ αργά. |
00:13:27 |
Κάτσε λίγο. Ας τελειώσουμε |
00:13:32 |
Εντάξει. |
00:13:38 |
Αν ήξερε τότε ο Τρίσταν πως |
00:13:42 |
θα στεναχωριόταν ακόμη κι απ' τη σκέψη |
00:13:49 |
Δυστυχώς γι' αυτόν, εκείνη τη στιγμή, σχεδόν |
00:13:55 |
στη γη του άλλου βασιλείου |
00:13:57 |
Όπου ο βασιλιάς του Στόρμχολντ |
00:14:01 |
Που ήταν σύμπτωση. |
00:14:03 |
Γιατί θα ήταν η ύστατη πράξη |
00:14:05 |
που θα άλλαζε την πορεία του |
00:14:09 |
για πάντα. |
00:14:13 |
Που είναι ο Σεκούντους? |
00:14:16 |
Έρχεται, πατέρα. |
00:14:18 |
Τότε θα περιμένουμε. |
00:14:29 |
Με συγχωρείς που άργησα, πατέρα. |
00:14:32 |
Ήρθα όσο πιο γρήγορα μπορούσα. |
00:14:38 |
Σέπτιμους. |
00:14:40 |
Πρίμους. |
00:14:42 |
Τέρτιους. |
00:14:44 |
Λοιπόν... |
00:14:46 |
στο ζήτημα της διαδοχής... |
00:14:51 |
Από τους 7 γιους μου, έχω εσάς |
00:14:56 |
Είναι πολύ παλιά παράδοση. |
00:15:01 |
Και τους σκότωσες όλους |
00:15:02 |
πριν ακόμη αρρωστήσει |
00:15:05 |
Ξέρουμε πατέρα. Είσαι δυνατός |
00:15:09 |
Και πανούργος. Το σημαντικότερο. |
00:15:14 |
- Σεκούντους. |
00:15:17 |
Κοίταξε απ' το παράθυρο |
00:15:28 |
Βλέπω το βασίλειο, πατέρα. |
00:15:32 |
- Όλο το Στόρμχολντ. |
00:15:36 |
- Είναι δικό μου βασίλειο? |
00:15:39 |
Κοίτα πάνω. |
00:16:06 |
Σεκούντους! |
00:16:08 |
Σέξτους! Κουάρτους! Κουίντους! |
00:16:13 |
Είστε ζωντανοί! |
00:16:17 |
Θα είσαι έτσι μέχρι να στεφθεί |
00:16:21 |
- Ήμουν τόσο κοντά. |
00:16:25 |
Δεν πιστεύω να είσαι ακόμη ενοχλημένος |
00:16:28 |
Έχουν περάσει 10 χρόνια από τότε. |
00:16:31 |
Έκανες πολύ καλά που με σκότωσες, |
00:16:35 |
ο βασιλιάς του Στόρμχολντ. |
00:16:39 |
Ούνα? |
00:16:42 |
- Ούνα? |
00:16:46 |
Ο γιος σου. |
00:16:48 |
Ο Τέρτιους. |
00:16:52 |
Που είναι η αδερφή σας, η Ούνα? |
00:16:54 |
Λυπάμαι πατέρα αλλά δεν την έχει |
00:16:58 |
- Σέπτιμους. |
00:17:00 |
Η παράδοση υπαγορεύει πως ο θρόνος |
00:17:06 |
Ακριβώς, πατέρα. |
00:17:08 |
Οπότε γιατί να σκοτώσω την αδερφή μου, |
00:17:11 |
Όντως. |
00:17:13 |
Γι' αυτό και θα επιλύσουμε |
00:17:16 |
μ' έναν μη παραδοσιακό τρόπο. |
00:17:43 |
Μόνο αυτός που έχει βασιλικό αίμα, |
00:17:49 |
Και όποιος από σας το κάνει... |
00:17:51 |
θα γίνει ο νέος βασιλιάς |
00:18:46 |
Τρίσταν, ένα πεφταστέρι! |
00:18:50 |
Τι όμορφο! |
00:18:54 |
Πιο όμορφο από ένα φανταχτερό |
00:19:00 |
Βικτόρια
|
00:19:03 |
προκειμένου να σε παντρευόμουν... |
00:19:05 |
θα περνούσα το Τείχος και θα σου |
00:19:09 |
Δε μπορείς να περάσεις το Τείχος. |
00:19:11 |
Κανείς δεν περνάει το Τείχος, |
00:19:16 |
Εγώ θα το έκανα. |
00:19:18 |
Για σένα, θα έκανα τα πάντα. |
00:19:22 |
Το ολόδικο μου αστέρι... |
00:19:27 |
Φαίνεται πως μόλις κάναμε |
00:19:30 |
Έχεις ακριβώς μια βδομάδα, αλλιώς |
00:20:46 |
Μόρμο! |
00:20:47 |
Επιούζα! Ξυπνήστε. |
00:20:49 |
Τώρα! |
00:20:51 |
- Τι είναι? |
00:20:53 |
έπεσε. |
00:21:02 |
- Που είναι τα κεριά της Βαβυλωνίας? |
00:21:06 |
Πριν 200 χρόνια. Δεν το θυμάσαι? |
00:21:09 |
Ίσως να μπορούσαμε |
00:21:12 |
Το μυαλό σου αποσυνθέθηκε όπως |
00:21:15 |
Μιλάς σαν τέτοια πράγματα... |
00:21:17 |
- να είναι ευρεία διαθέσιμα. |
00:21:20 |
Δε μπορούμε ν' αρχίσουμε να ψάχνουμε |
00:21:21 |
ενώ μια άλλη μάγισσα θα βρίσκει |
00:21:24 |
Ανόητη. Δεν έχουμε χρόνο |
00:21:27 |
Αν πρέπει να πάμε με τα πόδια, |
00:21:30 |
Μόρμο, χρειαζόμαστε πληροφορίες. |
00:21:42 |
Αν αυτή η μαντεία είναι σωστή, |
00:21:50 |
Περιμέναμε 4 αιώνες γι' αυτό. |
00:21:53 |
Τι πειράζουν λίγες ακόμη μέρες? |
00:21:56 |
Τότε, ποια από μας θα πάει, για να |
00:22:07 |
Έχω το νεφρό του. |
00:22:08 |
Έχω το συκώτι. |
00:22:09 |
Κι εγώ την καρδιά του. |
00:22:13 |
Θα χρειαστείς ότι έχει απομείνει |
00:22:23 |
- Δεν έχει μείνει πολύ. |
00:23:23 |
Ντάσταν Θόρν. Όχι πάλι! |
00:23:27 |
Ο Τρίσταν είμαι. |
00:23:30 |
Μοιάζεις λίγο με τον πατέρα σου. |
00:23:33 |
Και υποθέτω πως σκοπεύεις να |
00:23:36 |
- Ξέχνα το και γύρισε σπίτι. |
00:23:41 |
Κανέναν. |
00:23:43 |
Κανείς δεν περνάει το Τείχος, |
00:23:46 |
Όλοι το γνωρίζουν αυτό. |
00:23:49 |
Το ξέρω. Καταλαβαίνω. |
00:23:51 |
Κανείς. |
00:23:54 |
Τότε, καλύτερα να επιστρέψω σπίτι. |
00:23:58 |
Εντάξει τότε. |
00:24:00 |
- Καληνύχτα Τρίσταν. |
00:24:02 |
Δώσε τα χαιρετίσματα μου |
00:24:27 |
Πήγαινε τώρα. |
00:24:35 |
Καλά άκουσα πως ήρθες. |
00:24:38 |
- Όχι, καλά είμαι. |
00:24:41 |
Όχι, ο Φύλακας ήταν. |
00:24:44 |
Ο Φύλακας του Τείχους. |
00:24:46 |
- Τρίσταν, 97 χρονών είναι! |
00:24:51 |
Γιατί προσπαθούσες να |
00:24:57 |
Θα μπορούσα να σε ρωτήσω |
00:25:49 |
Έχω μητέρα. |
00:25:52 |
Εννοώ, έχω μητέρα, μπορεί |
00:25:55 |
Το ελπίζω. Αυτό θέλω να πιστεύω. |
00:26:02 |
Η αλυσίδα που πήρες. |
00:26:05 |
Όπως τα είπες. |
00:26:06 |
Και
|
00:26:10 |
Και η Σταγόνα χιονιού, το λουλούδι |
00:26:13 |
- Μου είπε πως θα μου φέρει τύχη. |
00:26:18 |
Αυτό ήταν επίσης στο καλάθι. |
00:26:22 |
Απευθύνεται σ' εσένα. |
00:26:41 |
"Αγαπημένε μου Τρίσταν... |
00:26:43 |
μάθε σε παρακαλώ, πως ήθελα μόνο |
00:26:47 |
Αν δεν επαγρυπνούσε η κυρά μου, |
00:26:53 |
Εύχομαι βαθύτατα πως θα |
00:26:57 |
Ο πιο γρήγορος τρόπος να ταξιδέψεις, |
00:27:01 |
Για να το χρησιμοποιήσεις, |
00:27:06 |
Εγώ θα σε σκέφτομαι κάθε μέρα... |
00:27:08 |
για πάντα". |
00:27:12 |
Η μητέρα σου. |
00:27:21 |
Έχεις φωτιά? |
00:28:07 |
Μητέρα? |
00:28:09 |
Μητέρα, με συγχωρείς. |
00:28:12 |
Όχι, δεν είμαι καλά. Και δεν είμαι η |
00:28:16 |
- Δεν... δεν είσαι η μητέρα μου? |
00:28:22 |
Όχι, με συγχωρείς. |
00:28:27 |
- Είσαι καλά? Να σε βοηθήσω? |
00:28:33 |
Εντάξει. |
00:28:41 |
Θεέ μου! "’ναψε το κερί |
00:28:45 |
Το έκανα. Σκεφτόμουν τη μητέρα μου. |
00:28:47 |
Και μετά σκέφτηκα τη Βικτόρια |
00:28:53 |
Με συγχωρείς, μπορεί |
00:28:57 |
αλλά μήπως έχεις δει ένα πεφταστέρι? |
00:29:00 |
- Αστείος είσαι. |
00:29:01 |
Βρισκόμαστε σ' έναν κρατήρα. |
00:29:05 |
Ναι, εδώ έπεσε. |
00:29:07 |
Σ' αυτό τον κόσμο, αν θέλεις |
00:29:10 |
από εκεί πάνω, αυτό το περίεργο περιδέραιο |
00:29:13 |
και το έριξε ενώ κοιτούσε τη δουλειά του... |
00:29:16 |
κι εκεί ήταν που προσγειώθηκε. |
00:29:19 |
εδώ ήταν που χτυπήθηκε από |
00:29:27 |
Εσύ είσαι το αστέρι. |
00:29:32 |
Με συγχωρείς. Δεν είχα ιδέα |
00:29:37 |
Να σου πω προκαταβολικά |
00:29:41 |
Λυπάσαι για ποιο πράγμα? |
00:29:43 |
Αν δεν κάνω λάθος, αυτό σημαίνει |
00:29:45 |
Θα γίνεις το δώρο γενεθλίων |
00:29:49 |
Μα φυσικά! |
00:29:51 |
Τίποτα πιο ρομαντικό από το να |
00:29:55 |
Δεν πάω πουθενά μαζί σου. |
00:30:03 |
Γρήγορα, πρέπει να φύγεις |
00:30:08 |
Πρέπει να βρεις το βασιλικό περιδέραιο |
00:30:11 |
Θα 'θελα να δω εσένα να κερδίζει το θρόνο. |
00:30:16 |
Δεν έχω αμφιβολίες πως |
00:30:18 |
θα γίνει καλύτερο μέρος κάτω |
00:30:20 |
Αλήθεια? Είναι συναρπαστικό. |
00:30:24 |
- Δε νομίζεις, Τέρτιους? |
00:30:26 |
Πρίγκηπα Σέπτιμους! |
00:30:32 |
Αφού είστε όλοι εδώ, θα κάνετε |
00:30:38 |
- Πολύ καλή ιδέα. |
00:30:42 |
Όποιος από σας τους |
00:30:45 |
Στον νέο βασιλιά του Στόρμχολντ. |
00:31:29 |
Εσύ. |
00:31:55 |
Πίστεψες πραγματικά πως |
00:31:58 |
- Σκότωσες τον Επίσκοπο. |
00:32:03 |
Πίνοντας από τη λάθος κούπα. |
00:32:06 |
Μόλις τελειώσεις να παλεύεις |
00:32:08 |
προτείνω να επιστρέψεις |
00:32:11 |
’φησε την αναζήτηση |
00:32:21 |
Πως ζούσαμε έτσι τόσα χρόνια? |
00:32:36 |
Κατά την απουσία μου, περιμένω |
00:32:39 |
για τις βασίλισσες που είμαστε. |
00:32:41 |
Όταν επιστρέψω με το τρόπαιο... |
00:32:44 |
θα είμαστε ξανά όλες μας νέες. |
00:32:48 |
Μη φοβάστε, αδερφές μου. |
00:32:52 |
Δε θ' αποτύχω. |
00:33:03 |
- Δεν κοιμάσαι ποτέ? |
00:33:07 |
Μάλλον δεν έπεσε στην αντίληψη σου... |
00:33:08 |
αλλά τότε είναι που τ' αστέρια |
00:33:10 |
Βγαίνουν έξω, λαμποκοπούν... |
00:33:13 |
Μπορεί να μη το αντιλήφθηκες εσύ, |
00:33:16 |
Δεν πρόκειται να βγεις έξω. |
00:33:18 |
Το λαμποκόπημα έχει... ανασταλλεί |
00:33:22 |
Και ο ύπνος στη διάρκεια της μέρας
|
00:33:24 |
αποκλείεται. |
00:33:26 |
Εκτός κι αν έχεις μια μαγική ικανότητα |
00:33:29 |
Δεν το έχεις βάλει ακόμη στο χοντροκέφαλο |
00:33:35 |
Καλώς. |
00:33:36 |
Κάτσε στον κρατήρα. |
00:33:40 |
Θα σε γυρνούσα στον ουρανό μετά που |
00:33:43 |
προφανώς, προτιμάς να κάθεσαι μόνη |
00:33:46 |
Και πως σκόπευες να με |
00:33:50 |
Νομίζω πως ο πιο γρήγορος τρόπος να |
00:33:53 |
- Έχεις ένα Βαβυλώνιο κερί? |
00:33:57 |
- Βαβυλώνιο. |
00:33:59 |
- Βαβαλώνιο είπες. |
00:34:03 |
Έχει το πολύ, ζωή για μια ακόμη φορά. |
00:34:06 |
Να ευχαριστείς τότε που δεν το χρησιμοποιώ |
00:34:10 |
Εκτός κι αν έχεις εσύ κάποιον καλύτερο |
00:34:16 |
Καλά. |
00:34:17 |
Βοήθα με να σηκωθώ. |
00:34:20 |
Σε βοηθάω. |
00:34:24 |
Πρέπει να περπατάς πιο γρήγορα... |
00:34:25 |
αλλιώς δε θα προλάβω να σε πάω |
00:34:28 |
Μη τα θες όλα δικά σου. |
00:34:32 |
- Ο τράγος δε θα πάει μόνος για βοσκή. |
00:34:36 |
Κάνε ό,τι σου λέω και μη κάνεις σαν τον |
00:34:41 |
Ένα φλορίνι για τον τράγο σου, μικρέ. |
00:34:49 |
Είναι λίγο μικρός για να |
00:34:53 |
Δίκιο έχεις. |
00:35:06 |
Τώρα είναι πολύ καλύτερα. |
00:35:11 |
Μπέρναρντ? |
00:35:14 |
Μπέρναρντ! |
00:36:16 |
Ποιος είναι εκεί? |
00:36:18 |
- Από μια φτωχή γριά
|
00:36:22 |
Και ορκίζομαι στο τάγμα των αδερφών |
00:36:27 |
πως δε θα σου κάνω κακό. Ήθελα |
00:36:32 |
Λοιπόν... |
00:36:33 |
πρέπει να προσέχει κανείς. Κάτσε. |
00:36:37 |
Θα σου φέρω κάθισμα. |
00:36:46 |
- Κάτι άλλο? |
00:36:52 |
Τι θα πάρεις? |
00:36:54 |
- Κεφάλι ή ουρά. |
00:36:59 |
Λοιπόν, ξένη... |
00:37:02 |
για που το έβαλες αυτή |
00:37:05 |
Αναζητώ ένα πεφταστέρι. |
00:37:08 |
Δεν έπεσε πολύ μακριά από δω. |
00:37:10 |
Και όταν τη βρω, θα πάρω |
00:37:12 |
και θα κόψω την καρδιά της |
00:37:15 |
Και η δόξα της νιότης μας... |
00:37:18 |
θα αποκατασταθεί. |
00:37:20 |
Πεφταστέρι? |
00:37:22 |
Το καλύτερο νέο που άκουσα |
00:37:25 |
Θα μπορούσα κι εγώ να βγάλω από |
00:37:28 |
- που ακριβώς λοιπόν
|
00:37:32 |
Τολμάς να κλέβεις την αλήθεια απ' τα |
00:37:37 |
Έχεις ιδέα πόσο μεγάλο λάθος |
00:37:42 |
Πως ξέρεις το... |
00:37:44 |
- Ποια είσαι? |
00:37:49 |
Δε θ' αναζητήσω το αστέρι, |
00:37:52 |
- Τ' ορκίζομαι. |
00:37:57 |
Δε θα δεις το αστέρι, δε θα το αγγίξεις, |
00:38:01 |
Δε θα μπορείς να τη δεις, ακόμη |
00:38:12 |
Να εύχεσαι να μη με ξανασυναντήσεις, |
00:38:15 |
Δηλαδή αν κατάλαβα καλά... |
00:38:17 |
νομίζεις πως ξέρεις πως πηγαίνουμε |
00:38:20 |
και παραθέτω: "Απλά το ξέρω". |
00:38:23 |
Το ξέρω, δεν ξέρω πως. Ίσως είναι |
00:38:29 |
- Υβόν, είτε σου αρέσει είτε όχι
|
00:38:32 |
Πόσες φορές πρέπει να
|
00:38:36 |
- Θα πας πιο αργά, σε παρακαλώ? |
00:38:41 |
Πηγαίνουμε βόρεια, εντάξει? |
00:38:44 |
Κι αν κοιτάξεις στον ουρανό, ακόμη και |
00:38:46 |
τον Αυγερινό. |
00:38:47 |
Είναι τόσο παράξενο. |
00:38:48 |
Τι αστείο. Έχω λυγίσει απ' τα γέλια. |
00:38:51 |
Όχι, σοβαρά μιλάω. Περίμενε... εσύ ήσουν. |
00:38:58 |
Τι
|
00:38:59 |
- Τι κάνεις? |
00:39:02 |
Κάθομαι. Είμαι κουρασμένη. |
00:39:03 |
Σε παρακαλώ, μη το ξανακάνεις. |
00:39:04 |
Είπαμε πως θα σταματήσουμε στο επόμενο |
00:39:07 |
Έλα τώρα Τρίσταν, μεσημέριασε. |
00:39:10 |
Δεν έχω μείνει ποτέ τόσο αργά. |
00:39:16 |
Εντάξει. Εσύ κοιμήσου κι εγώ |
00:39:27 |
Τι κάνεις? |
00:39:28 |
Τι νομίζεις εσύ? Εξασφαλίζω πως |
00:39:48 |
Μεγαλειότατε... |
00:39:50 |
ο μάντης, όπως ζητήσατε. |
00:39:54 |
Προς το νότο, είπες |
00:39:59 |
Κανένα ίχνος της πέτρας ακόμη. |
00:40:03 |
Προτείνεις ν' αρχίσουμε να κολυμπάμε? |
00:40:04 |
Κύριε, εγώ
|
00:40:07 |
σας είπα τι μου είπαν τα κόκκαλα... |
00:40:09 |
και δε μπορώ να κάνω |
00:40:13 |
Να τα συμβουλευτείς ξανά τότε. |
00:40:16 |
Περίμενε. |
00:40:19 |
Πριν αναζητήσουμε την πέτρα, |
00:40:26 |
Είμαι ο 7ος γιος? |
00:40:32 |
Ναι. |
00:40:33 |
Μια ακόμη ερώτηση: |
00:40:35 |
Το αγαπημένο μου χρώμα |
00:40:42 |
- Ναι. |
00:40:45 |
μ' έπεισε ποτέ να χαρίσω |
00:40:52 |
Τι σημαίνει αυτό? |
00:40:54 |
- Αυτό σημαίνει όχι. |
00:40:57 |
Ρίξτα ξανά. Αυτή τη φορά |
00:41:04 |
Δουλεύεις για τον αδερφό μου? |
00:41:23 |
Λοιπόν, να συνεχίσουμε δυτικά? |
00:41:56 |
Τρίσταν? |
00:42:07 |
Ποιος είναι εκεί? |
00:42:16 |
Τρίσταν, εσύ είσαι? |
00:42:19 |
Δεν είναι αστείο. |
00:42:25 |
Τρίσταν! |
00:43:20 |
Πρόσεχε πόση μαγεία |
00:43:23 |
Αρχίζει να φαίνεται. |
00:43:25 |
Ένας τράγος και ένα μικρό γήτεμα |
00:43:29 |
Ακόμη κι αν χρησιμοποιήσεις |
00:43:32 |
Καλύτερα να μη μας καλείς |
00:43:34 |
και χρησιμοποίησε τα κόκκαλα |
00:43:37 |
Τα χρησιμοποίησα και θα 'πρεπε |
00:43:40 |
αλλά τώρα μου λένε |
00:44:00 |
Πρέπει να μείνεις εκεί |
00:44:02 |
Έρχεται σ' εσένα. |
00:44:04 |
- Πρόσεχε όμως, Λάμια. |
00:44:06 |
Την έχει αποστραγγίξει η μιζέρια. |
00:44:09 |
Λαμποκοπά με δυσκολία. |
00:44:11 |
Στήσε της παγίδα αλλά βεβαιώσου |
00:44:14 |
πριν την κόψεις. |
00:44:17 |
Υβαίην! |
00:44:19 |
Υβαίην! |
00:44:21 |
Ηλίθιε! |
00:44:44 |
Εσύ θα "ανέβεις" κι εσύ |
00:46:03 |
Εσύ θα είσαι ο πανδοχέας, εγώ είμαι |
00:46:08 |
Τώρα, κάντε τις ετοιμασίες, σύντομα |
00:46:23 |
Δε χρειάζεται να πω πως δεν τήρησε |
00:46:27 |
Απλά αρνούμουν να πιστέψω πως ήταν |
00:46:31 |
που θα μπορούσε να με βοηθήσει. |
00:46:33 |
Έλεγε συνέχεια "Η Βικτόρια αυτό |
00:46:39 |
Τρίσταν. |
00:46:42 |
Σε παρακαλούμε, προστάτεψε |
00:46:45 |
Η Υβαίην διατρέχει μεγάλο κίνδυνο. |
00:46:49 |
Ο μονόκερος πήγε να τη βοηθήσει. |
00:46:52 |
Όμως τώρα, οδηγούντε σε παγίδα. |
00:46:59 |
Κανένα αστέρι δεν είναι |
00:47:02 |
Το τελευταίο έπεσε πριν 400 χρόνια. |
00:47:07 |
Αιχμαλωτίστηκε από τις ίδιες μάγισσες... |
00:47:10 |
που τώρα αναζητούν την Υβαίην. |
00:47:14 |
Την εξαπάτησαν. |
00:47:17 |
Την αιχμαλώτισαν. |
00:47:19 |
Και όταν η καρδιά της έλαμψε ξανά... |
00:47:24 |
την έκοψαν απ' το στήθος της... |
00:47:29 |
και την έφαγαν. |
00:47:32 |
Δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο. |
00:47:35 |
Πλησιάζει μια άμαξα. |
00:47:38 |
πρέπει να ανέβεις πάνω της. Τρέξε! |
00:48:23 |
Αν ο Σέπτιμους επιμένει να στέλνει ένα αγόρι |
00:48:26 |
Όχι, περίμενε σε παρακαλώ. Δεν ξέρω τον |
00:48:28 |
Κοίτα με, είμαι άοπλος. |
00:48:32 |
Σε παρακαλώ, άσε με |
00:48:34 |
Φοβάμαι πως δε γίνεται. Βρίσκομαι |
00:48:38 |
Τότε είναι ένας επιπλέον λόγος να με |
00:48:42 |
Κύριε, σας παρακαλώ. Ίσως η μοίρα μ' |
00:48:48 |
- Ανέβα. |
00:49:16 |
Έλα μέσα αγαπητή μου, να σωθείς |
00:49:20 |
Έχουμε φαγητό, ποτό, ζεστό κρεββάτι και |
00:49:43 |
Πως θέλεις το μπάνιο σου? |
00:49:48 |
- Ειλικρινά, δεν ξέρω. |
00:49:51 |
Και ο σύζυγος μου θα πάει |
00:49:55 |
Μπίλυ! |
00:50:07 |
Τώρα, ας βγάλουμε τα |
00:50:22 |
Νιώθεις καλύτερα? |
00:50:23 |
Πολύ. Ευχαριστώ. |
00:50:25 |
- Το ζεστό νερό μου κάνει καλό. |
00:50:31 |
Και το πόδι σου? |
00:50:36 |
Είναι εκπληκτικό. |
00:50:38 |
Είναι το ελάχιστο που μπορώ να κάνω. |
00:50:42 |
Μοιάζεις πολύ πιο χαρούμενη. |
00:50:44 |
Όντως. Ήμουν προβληματισμένη. |
00:50:48 |
Υπέροχα. |
00:50:50 |
Τίποτα καλύτερο από ένα ζεστό μπάνιο |
00:51:02 |
Είμαι μόνο μια απλή |
00:51:05 |
αλλά μου έχουν πει πως |
00:51:10 |
Θα χαιρόμουν να σου κάνω μασάζ. |
00:51:12 |
- Τι είναι το μασάζ? |
00:51:15 |
Θεέ και Κύριε! |
00:51:18 |
Τίποτα καλύτερο από ένα μασάζ που θα σε |
00:51:22 |
- Έχω πρόβλημα στον νυχτερινό ύπνο. |
00:51:29 |
Γιατί δεν κλείνεις τα μάτια σου? |
00:51:31 |
Θα χαλαρώσεις καλύτερα έτσι. |
00:51:51 |
Δεν είναι κανείς, καλύτερα να πάμε |
00:51:55 |
Ειδικά αν η καταιγίδα έρχεται |
00:51:58 |
Θα προσπαθήσω μια ακόμη φορά. |
00:52:04 |
Χαλάρωσε αγαπητή μου. Θα επιστρέψω |
00:52:14 |
Επιτέλους. Χρειαζόμαστε κατάλυμα. |
00:52:17 |
Παρακαλώ βοήθησε τον φίλο μου |
00:52:34 |
Παρακαλώ? |
00:52:56 |
Είμαι συνηθισμένος σε |
00:52:58 |
είσαι ξύπνια τώρα κι αυτό |
00:53:01 |
- Ετοίμασε το καλύτερο σου
|
00:53:04 |
Παρακαλώ να μην ενοχλείτε |
00:53:06 |
Εγώ είμαι η κυρία αυτού |
00:53:08 |
Ένα ποτήρι κρασί? |
00:53:11 |
Όχι. |
00:53:14 |
Μέχρι να πεθάνει ο αδερφός μου, ορκίστηκα |
00:53:20 |
Ο φίλος μου στον στάβλο |
00:53:25 |
Ίσως το καλύτερο σας δωμάτιο? |
00:53:29 |
Φυσικά! |
00:53:38 |
Με συγχωρείς, υπέθεσα
|
00:53:40 |
- Είσαι μόνη εδώ? |
00:53:44 |
Μόλις έστειλα στο στάβλο τους 4 μαύρους |
00:53:49 |
Ανήκαν στον μακαρίτη |
00:54:04 |
Ευχαριστώ. |
00:54:06 |
Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου, |
00:54:07 |
Με λένε Τρίσταν, εσένα? |
00:54:10 |
Μπέρναρντ. |
00:54:28 |
- και η άμαξα πέρασε σ' εμένα. |
00:54:30 |
Κοίταξε το! |
00:54:32 |
Και είναι η μεγαλύτερη σε όλο |
00:54:35 |
- Μπράβο σου. Με συγχωρείς... |
00:54:39 |
Αυτή η πέτρα που |
00:54:42 |
Επιτέλους! |
00:54:44 |
Πλησίασε να τη δω. |
00:54:58 |
Δεν έχεις ιδέα τι σημαίνει. |
00:55:00 |
Την αναζητούσα παντού. |
00:55:04 |
Φέρτην σ' εμένα! |
00:55:06 |
Φέρε μου την πέτρα! Τώρα! |
00:55:08 |
Περίμενε Πρίμους, μην αγγίξεις τίποτα, |
00:55:27 |
Είσαι καλά? |
00:55:28 |
Μπίλυ! |
00:55:31 |
Πιάστον! |
00:56:11 |
Η καμμένη χρυσή καρδιά απ' τα |
00:56:14 |
είναι πολύ καλύτερα από την |
00:56:17 |
Ακόμη κι έτσι... |
00:56:18 |
είναι καλύτερα χωρίς καθόλου καρδιά. |
00:56:23 |
Υβαίην, κράτα με σφιχτά και |
00:56:33 |
Όχι! |
00:56:54 |
Τι στο διάολο έκανες? |
00:56:56 |
Εγώ τι έκανα ή εσύ? |
00:56:59 |
Σκέψου το σπίτι. Μπράβο! |
00:57:02 |
Εσύ σκεφτόσουν το δικό σου σπίτι κι εγώ το |
00:57:06 |
- Ηλίθια, γιατί σκέφτηκες το δικό σου σπίτι? |
00:57:11 |
Αν ήθελες να σκεφτώ το δικό σου σπίτι, |
00:57:14 |
Κάποια τρελή γυναίκα |
00:57:17 |
κι εσύ ήθελες συγκεκριμένες οδηγίες? |
00:57:19 |
Σκέφτηκες πως ήσουν αλλόφρων ή |
00:57:31 |
Κοιτάξτε τι πιάσαμε! |
00:57:34 |
Δυο αφεντάδες αστραπών! |
00:57:41 |
Δε μου μοιάζουν εμένα για |
00:57:44 |
Εσύ θ' άφηνες κάποιον εκεί πάνω |
00:57:47 |
Δε θ' άφηνα κάποιον εκεί πάνω |
00:57:51 |
Ας σκεφτούμε. |
00:57:52 |
Ίσως ο Θεός τους ξέχασε κι αυτούς |
00:57:56 |
Ποιοι είστε? |
00:58:00 |
Να δούμε αν μια νύχτα στο όμορφο μας |
00:58:04 |
- Πηγαίντε τους στο μπαλαούρο! |
00:58:07 |
Πηγαίντε τους στο μπαλαούρο και οι |
00:58:11 |
’ντε! Έχουμε να πιάσουμε |
00:58:38 |
Θα μας σκοτώσουν ε? |
00:58:41 |
Δεν ξέρω. |
00:58:44 |
Ξέρεις, είναι αστείο... |
00:58:46 |
συνήθιζα να βλέπω... |
00:58:49 |
Συνήθιζα να βλέπω τους ανθρώπους |
00:58:54 |
Τους ζήλευα. |
00:58:57 |
Ξέρεις την έκφραση |
00:59:00 |
Δηλαδή μου αξίζει να μου |
00:59:03 |
Όχι, δεν εννοούσα κάτι τέτοιο. |
00:59:08 |
Κοίτα, σε θαυμάζω |
00:59:11 |
Ένας πωλητής σαν εμένα... |
00:59:13 |
ακόμη κι αν το ήθελα δε θα μπορούσα καν |
00:59:18 |
Νόμιζα πως θα έβρισκα |
00:59:21 |
να την έπαιρνα σπίτι και να μην |
00:59:23 |
Βρήκες εμένα. |
00:59:33 |
Ένα πράγμα έμαθα τα τόσα χρόνια |
00:59:38 |
Πως οι άνθρωποι δεν είναι |
00:59:41 |
Υπάρχουν πωλητές
|
00:59:43 |
και αγόρια που τυχαίνει να δουλεύουν |
00:59:47 |
Και πίστεψε με, Τρίσταν... |
00:59:49 |
δεν είσαι πωλητής. |
00:59:53 |
Μου έσωσες τη ζωή. |
00:59:55 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:00:00 |
Βρε βρε... |
01:00:02 |
Ο τελευταίος αδερφός είναι νεκρός. |
01:00:06 |
Που σημαίνει πως εγώ |
01:00:12 |
Είμαι ο Βασιλιάς! |
01:00:16 |
Όχι ακόμη, αδερφέ! |
01:00:19 |
Γαμώτο, χρειάζομαι ακόμη την πέτρα. |
01:00:23 |
Δεν την έχει ο αδερφός σου? |
01:00:25 |
Γιατί δεν πας να μάθεις? |
01:00:37 |
Που είναι η πέτρα μου? |
01:00:40 |
Ο άντρας... ο αδερφός σου... |
01:00:43 |
Ναι, η κοπέλα την είχε. |
01:00:46 |
- Ποια κοπέλα? |
01:00:49 |
Έφυγε γιατί ήταν παγίδα... |
01:00:52 |
- για τον αδερφό σου που έπεσε μέσα. |
01:00:55 |
Ποιος την σχεδίασε? |
01:00:56 |
Μια γυναίκα που να προσεύχεσαι |
01:01:01 |
Έφυγε. Πήρε την άμαξα |
01:01:04 |
Η γυναίκα αυτή ήθελε |
01:01:06 |
Όχι, ήθελε την καρδιά |
01:01:08 |
Είπε πως η κοπέλα ήταν αστέρι και |
01:01:15 |
Να την φάει. |
01:01:18 |
Θεέ μου! |
01:01:22 |
Έχεις ιδέα τι σημαίνει αυτό? |
01:01:25 |
Αιώνια ζωή. |
01:01:28 |
Βασιλιάς για πάντα. |
01:01:34 |
- Δεν είναι εδώ, Κύριε. |
01:01:39 |
Υπότιτλοι by amela |
01:02:03 |
- Ρωτήστε ξανά. |
01:02:06 |
Είναι στον αέρα. |
01:02:07 |
Δε μπορεί όμως να μείνει εκεί για πάντα |
01:02:11 |
ειδοποιήστε με αμέσως, καταλάβατε? |
01:02:13 |
Πρόσεχε τη γλώσσα σου, αδερφή. Εσύ |
01:02:16 |
Την έχασες κι επιπλέον |
01:02:18 |
Ακόμη κι αν την πιάσεις, πως θα |
01:02:21 |
Ίσως θα έπρεπε να γυρίσεις και να |
01:02:25 |
Μη λέτε ανοησίες. Θα την φέρω |
01:02:29 |
Να εξασφαλίσετε πως θα είναι |
01:02:39 |
Πες μου για τη Βικτόρια. |
01:02:45 |
Λοιπόν, είναι
είναι... |
01:02:50 |
Δεν έχω κάτι άλλο να σου πω. |
01:02:53 |
Γιατί
|
01:02:55 |
σύμφωνα με τα λίγα που ξέρω |
01:02:59 |
Δεν είναι κάτι που μπορείς |
01:03:02 |
Το ξέρω αυτό. Δεν προσπαθούσα |
01:03:06 |
Ήταν ένας τρόπος να αποδείξω |
01:03:12 |
Και τι κάνει αυτή για ν' αποδείξει |
01:03:21 |
Κοίτα Υβαίην, θα καταλάβεις |
01:03:25 |
Εφόσον φυσικά δε μας σκοτώσουν |
01:03:29 |
Να μας σκοτώσουν οι πειρατές, να μου |
01:03:33 |
να γνωρίσω τη Βικτόρια... |
01:03:35 |
Δε μπορώ ν' αποφασίσω ποιο |
01:03:40 |
Εντοπίσαμε το ιπτάμενο σκάφος. |
01:03:42 |
Κατευθύνεται βόρεια προς το |
01:03:45 |
Κι εσύ δεν είσαι πλέον η μόνη |
01:03:48 |
Κάποιος ακολουθεί τα ίχνη σου. |
01:03:50 |
Μια μάγισσα? Ένας μάγος? |
01:03:53 |
Ένας πρίγκιπας και κοντεύει |
01:04:23 |
Λοιπόν, αυτό είναι το σημείο που |
01:04:27 |
ποιοι είστε και για ποιο λόγο |
01:04:30 |
- Αλλιώς? |
01:04:32 |
ένα ένα. Σαν ξερά κλαδάκια. |
01:04:38 |
Με λένε Τρίσταν Θόρν. |
01:04:40 |
- Αυτή είναι η σύζυγος μου. |
01:04:43 |
Πολύ νέα και λαμπερή για ν' ανήκει |
01:04:47 |
Εμείς μοιραζόμαστε τα πάντα... |
01:04:49 |
πάνω στο σκάφος μου, μικρέ! |
01:04:53 |
Αν τολμήσεις και να την |
01:04:54 |
Μπορεί να νομίζεις πως δείχνεις γενναίος |
01:04:57 |
αν μου ξαναμιλήσεις έτσι, θα ταίσω |
01:05:00 |
Αναιδή αλητάκο! |
01:05:02 |
- Κύριε... |
01:05:05 |
Για να δούμε
|
01:05:07 |
Ένα κρέμασμα είναι πάντα |
01:05:09 |
ίσως σας δούμε να χορεύετε |
01:05:14 |
ή ίσως απλά σας σπρώξω |
01:05:19 |
Είναι πολύ μεγάλη απόσταση. |
01:05:21 |
Θα έχετε άφθονο χρόνο να αναπολήσετε |
01:05:24 |
Σας παρακαλώ, απλά προσπαθούμε να |
01:05:29 |
Τι είπες? |
01:05:30 |
Είπα πως προσπαθούμε να πάμε |
01:05:33 |
Μη μου λες ψέματα εμένα, γιε μου. |
01:05:37 |
- Κι έτυχε να βρεθείτε στο δρόμο μου... |
01:05:44 |
Έκανες λάθος Τρίσταν Θόρν και θα |
01:05:56 |
Όχι! Όχι! |
01:05:57 |
Τον σκότωσες! Δολοφόνε! |
01:06:03 |
Παίρνω την κοπέλα στην καμπίνα μου |
01:06:05 |
Όποιος με ενοχλήσει τις επόμενες ώρες, |
01:06:08 |
- Τι? Θα... |
00:00:08 |
Πήγαινε εκεί, μάγισσα! |
00:00:16 |
Λοιπόν, καλά πήγε, έτσι? |
00:00:19 |
Τώρα, πείτε μου νέα για την πολυαγαπημένη |
00:00:28 |
Δεν το πιστεύω πως το έχαψε |
00:00:31 |
- Που βρήκες εκείνη την κούκλα? |
00:00:35 |
Λίγο παζάρεμα, μια στάλα εξαπάτηση, |
00:00:39 |
και ορίστε. Η τέλεια συνταγή |
00:00:42 |
χωρίς να ρίξω ποτέ |
00:00:44 |
Προσπαθήσατε να βγάλετε λεκέ αίματος |
00:00:48 |
Σωστά. Ακόμη δε μπορώ να καταλάβω |
00:00:52 |
Όταν τελειώσω μαζί σου ούτε η ίδια σου |
00:00:54 |
Δεν έχουμε χρόνο για χάσιμο. |
00:00:55 |
Έχουμε μόνο δυο ώρες μέχρι |
00:00:57 |
Το πρώτο και σημαντικότερο. |
00:01:02 |
Θα χαιρόμουν πολύ να ξεφορτωνόσουν |
00:01:06 |
Σαν ένα παιδί για όλες τις δουλειές |
00:01:11 |
Ορίστε, τα ανταλάσσω. Τα φορούσα |
00:01:15 |
Δε θέλω να πετάω τίποτα, ποτέ |
00:01:21 |
Κι εσύ αγαπητή μου. Έχω |
00:01:24 |
- Όχι, είμαι εντάξει. |
00:01:30 |
Τώρα... Αγγλία. Θέλω |
00:01:34 |
- Δεν είσαι απ' την Αγγλία. |
00:01:37 |
Από μικρός όμως, μάθαινα ιστορίες... |
00:01:39 |
ο κόσμος μου έλεγε πως |
00:01:41 |
όμως η καρδιά μου μου έλεγε |
00:01:43 |
Όταν ήμουν παιδί άκουγα τον πατέρα μου |
00:01:47 |
Μόνο να ρίξω μια ματιά |
00:01:48 |
Ονειρευόμουν πως ίσως μια μέρα το |
00:01:53 |
- Δηλαδή είσαι εδώ και κοιτούσες εκεί πέρα. |
00:01:57 |
- Μαλλιά. |
00:02:01 |
Έκανα τα πάντα για να ενσωματωθώ. |
00:02:02 |
Προσπάθησα να κάνω τον πατέρα μου, |
00:02:05 |
πλαστογραφόντας την φήμη ενός αδίστακτου |
00:02:10 |
Όμως, ο πατέρας μου πέθανε. |
00:02:13 |
Του υποσχέθηκα πως θ' αναλάμβανα |
00:02:15 |
Να συνεχίσει να πετάει το κορίτσι. |
00:02:18 |
Δεν ξέρετε πόσο φωτίζεται η καρδιά μου... |
00:02:20 |
που μπορώ να τα εκμυστηρευτώ σ' εσάς |
00:02:23 |
Η πίεση του να παριστάνω τον Κάπτεν |
00:02:27 |
Δεν ξέρω. Μερικές φορές δεν νιώθω και |
00:02:32 |
Ακόμη και το όνομα το διάλεξα με κόπο. |
00:02:35 |
Εγώ σκέφτομαι τον θρυλικό |
00:02:37 |
ενώ οι εχθροί και το πλήρωμα |
00:02:38 |
"Σεξ πηρ". (Λόγχη του σεξ) |
00:02:41 |
Αυτά τα μικρά είναι που |
00:02:43 |
Δεν το καταλαβαίνω. |
00:02:46 |
Σίγουρα θα ήσουν πιο ευτυχισμένος |
00:02:48 |
Γιατί να αγωνίζεσαι να γίνεις αποδεκτός |
00:02:52 |
Ναι. Γιατί να κάνει κάτι τέτοιο |
00:02:56 |
Ακριβώς. |
00:03:19 |
Γρήγορα. |
00:03:25 |
ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΟΥ ΦΕΡΝΤΥ |
00:03:29 |
Ναι, δεν φαίνεται και πολύ φρέσκο... |
00:03:31 |
- για να είμαι ειλικρινής. |
00:03:34 |
Όχι. |
00:03:38 |
Υπέροχα. Η προβιά μου. |
00:03:40 |
Πιστεύω πως το εμπόρευμα είναι εντάξει. |
00:03:44 |
Οπότε, πες την καλύτερη σου τιμή. |
00:03:46 |
Για δέκα χιλιάδες αστραπές. |
00:03:47 |
Δέκα χιλιάδες αστραπές |
00:03:50 |
Είναι δύσκολο να μετακινηθούν |
00:03:53 |
για να μην αναφέρω και |
00:03:56 |
Το καλύτερο που μπορώ να κάνω |
00:03:58 |
Κύριοι, πάρτε πίσω το εμπόρευμα |
00:04:01 |
Περίμενε. Περιμένετε |
00:04:03 |
160. 160. |
00:04:05 |
Μια που αισθάνομαι εξαιρετικά |
00:04:07 |
- θα συμβιβαστώ στα 200. |
00:04:10 |
Καλός είσαι. |
00:04:12 |
Το ακούσατε αυτό? Έμεινες πολύ καιρό |
00:04:17 |
- Γίνεσαι πολύ αγενής. |
00:04:22 |
-200. |
00:04:23 |
200. |
00:04:24 |
Αυτό δεν είναι διαπραγμάτευση. |
00:04:26 |
- 185. |
00:04:28 |
- Εσύ το είπες, ναι. |
00:04:31 |
Αν το είπα, τότε είσαι εγγαστρίμυθος. |
00:04:33 |
Εντάξει, 195. Τελική προσφορά. |
00:04:35 |
195 λοιπόν. Μαζί με τους φόρους |
00:04:39 |
Τέλεια. Βάλτε τα στη σακούλα. |
00:04:42 |
Απίστευτο. |
00:04:50 |
Ναι? Τι θα θέλατε? |
00:04:54 |
Περίεργη. |
00:04:55 |
Έχεις ακούσει τις φήμες για ένα πεφταστέρι? |
00:05:00 |
Αν μπορέσεις να πιάσεις κάτι τέτοιο, |
00:05:03 |
Πεφταστέρι? |
00:05:11 |
- Δεν άκουσες τίποτα στα ταξίδια σου? |
00:05:13 |
Ούτε καν έναν ψίθυρο? Όλοι |
00:05:16 |
- Σε ποια αγορά? Του Τείχου? |
00:05:18 |
Μάλλον χάνεις την ώρα σου ακούγοντας |
00:05:23 |
- Κατά φωνή! |
00:05:27 |
Τι υπέροχη γυναίκα που είσαι, Σαλ. Πως ο |
00:05:31 |
Κρατιέσαι ακόμη καλά ε? |
00:05:32 |
Έχετε δουλειές όμως εσείς οι δυο. |
00:05:36 |
Ελάτε, πρέπει να φύγουμε. |
00:05:46 |
Κάπτεν Σαίξπηρ. |
00:05:48 |
Ήρεμα παιδιά! Να σας γνωρίσω τον ανηψιό |
00:05:53 |
Θα έρθει μαζί μας στο |
00:05:56 |
Έχω το τέλειο δώρο για να σε |
00:06:14 |
Σανιδώστε το παιδιά! Ας πάμε τον νεαρό |
00:08:10 |
Μου την έφερες. |
00:08:11 |
Έχω εντυπωσιαστεί! |
00:08:29 |
Υβαίην... ξέρω τι είσαι. |
00:08:35 |
Μη φοβάσαι. Δε θα σε πειράξει |
00:08:39 |
Αλλά υπάρχουν πολλοί |
00:08:44 |
Σε προδίδουν τα συναισθήματα σου, Υβαίην. |
00:08:48 |
Κάθε μέρα λάμπεις όλο και περισσότερο |
00:08:52 |
Φυσικά και ξέρω γιατί λάμπω! |
00:08:55 |
Και σε τι είναι καλά τα αστέρια? |
00:08:57 |
Προφανώς δεν είναι το βαλς. |
00:09:10 |
- Ξανά. |
00:09:15 |
Βλέπεις? |
00:09:16 |
Πολύ καλά. |
00:09:32 |
Δυτικά, είπες. |
00:09:34 |
- Και είσαι σίγουρος πως είχε μια κοπέλα? |
00:09:36 |
Είσαι βέβαιος? Απολύτως βέβαιος? |
00:09:40 |
Θα ορκιζόμουν στο |
00:09:43 |
Αλήθεια. |
00:09:45 |
Το καλό που σου θέλω να λες |
00:09:47 |
Μπορώ να σου βρω ένα τέτοιο. |
00:09:49 |
Είναι πολύ καλοί φύλακες. |
00:09:50 |
Μπορούν να προσέχουν την μπροστινή |
00:09:52 |
Ό,τι θέλεις. |
00:09:53 |
Μήπως θα μπορούσες να μου βρεις |
00:09:56 |
Λίγο δύσκολο. |
00:09:58 |
Αν και... |
00:09:59 |
ήξερα μια κοπέλα παλιά, |
00:10:02 |
Είμαι γυναικάς. |
00:10:04 |
Που είχε μια αδερφή. |
00:10:06 |
Νομίζω πως ήταν γυναίκα, |
00:10:07 |
το πρόσωπο της ήταν σαν |
00:10:10 |
Αρκετά. |
00:10:28 |
Κρατηθείτε! Ο καπετάνιος |
00:11:24 |
Αυτός είναι ο δρόμος |
00:11:26 |
Καλή τύχη στο ταξίδι της επιστροφής σου |
00:11:30 |
Καλή τύχη και σ' εσένα Τρίσταν, |
00:11:34 |
- Δεν ξέρω πως να σ' ευχαριστήσω. |
00:11:38 |
Κυριολεκτικά μιλάω. |
00:11:39 |
Η φήμη ξέρεις, οι προσπάθειες |
00:11:42 |
μπορούν να καταστραφούν |
00:11:46 |
Τρίσταν. |
00:11:52 |
Σκέψου το. |
00:11:58 |
Δώστε τα χαιρετίσματα μου |
00:12:00 |
Χάρηκα για τη γνωριμία |
00:12:05 |
Να προσέχεις το συνάφι σου, |
00:12:13 |
Τι σου είπε? |
00:12:16 |
Πότε? |
00:12:18 |
Πριν, όταν σου ψιθύρισε. |
00:12:22 |
Είπε να χρησιμοποιήσουμε την αστραπή για |
00:12:26 |
Σαν διαβατήριο. |
00:12:29 |
Για τελευταία φορά... |
00:12:34 |
Η κοπέλα με την πέτρα, που πήγε? |
00:12:38 |
Με κοροιδεύεις? |
00:12:41 |
Γιατί αν το κάνεις, πίστεψε με, |
00:12:50 |
Φρικιό! Καθάρισε το. |
00:12:52 |
Σχολαστικά. |
00:13:06 |
Αν έχεις τελειώσει να ξοδεύεις |
00:13:08 |
στο μάλλον αναποτελεσματικό |
00:13:11 |
ίσως θα ήθελες να μάθεις |
00:13:13 |
- Είναι πάλι στη γη. |
00:13:16 |
Δε μπόρεσα να φτάσω |
00:13:18 |
Δεν πειράζει. Τη βρήκαμε εμείς. |
00:13:20 |
Βρίσκεται στο δρόμο |
00:13:22 |
Αν κόψεις δρόμο από τους βάλτους... |
00:13:25 |
θα έχεις το χρόνο για |
00:13:36 |
Υβαίην. |
00:13:40 |
Θέλεις να ξανασπάσω το πόδι μου? |
00:13:43 |
Με συγχωρείς, αλλά δε μπορώ |
00:13:45 |
- Δεν εμπιστεύομαι κανέναν. |
00:13:47 |
Σταμάτα, Υβαίην. |
00:13:49 |
Θα φτάσουμε στην ώρα μας. |
00:13:51 |
Πρέπει να φύγουν όμως. |
00:14:00 |
Δεν έχεις μπει σε πειρασμό? |
00:14:04 |
Να μπω σε πειρασμό από τι? |
00:14:08 |
Από την αθανασία. |
00:14:11 |
Αν δεν ήταν η δική μου καρδιά, |
00:14:14 |
αλλά ένα αστέρι που δεν ήξερες. |
00:14:18 |
Πραγματικά πιστεύεις πως |
00:14:25 |
Εννοείς αν έχω σκεφτεί ποτέ... |
00:14:28 |
την αιώνια ζωή? |
00:14:31 |
Τη φαντάζομαι λίγο μοναχική. |
00:14:39 |
Ίσως αν είχες κάποιον |
00:14:43 |
Κάποιον που αγαπάς. |
00:14:45 |
Ίσως τότε να ήταν διαφορετικά. |
00:14:50 |
Έλα, νομίζω πως είμαστε ασφαλείς. |
00:15:15 |
Σας υπενθυμίζω πως ο Κάπτεν Σαίξπηρ |
00:16:47 |
- Τι στο διάολο είναι αυτό? |
00:16:50 |
Ονομάζομαι Πρίγκιπας Σέπτιμους. |
00:16:53 |
Κι εσύ θα μου πεις που |
00:17:03 |
Εντάξει, νεραϊδούλα. |
00:17:06 |
Ένα
|
00:17:07 |
Δύο
|
00:17:11 |
Πιάστε τον! |
00:17:24 |
Ξέρεις είσαι κάπως αστραφτερή |
00:17:27 |
Το παρατήρησα. Είναι φυσιολογικό? |
00:17:29 |
Και γιατί δεν το βρίσκεις μόνος σου? |
00:17:32 |
"Τι κάνετε εσείς τ' αστέρια"? |
00:17:36 |
Προσελκύουν μπελάδες? |
00:17:41 |
Περίμενε, συγνώμη. |
00:17:42 |
Μια ακόμη προσπάθεια. |
00:17:45 |
Μήπως ξέρουν ακριβώς πως να ενοχλούνε |
00:17:52 |
"ΤΕΙΧΟΣ 96 ΜΙΛΙΑ" |
00:17:53 |
Πόση ώρα θα μας πάρει? |
00:17:55 |
Δυο μέρες μπορεί. |
00:17:56 |
Μα δεν έχουμε δύο μέρες. Τα γενέθλια |
00:18:01 |
Ναι, είναι. |
00:18:03 |
Έχεις καλή μνήμη. |
00:18:11 |
- Πιείτε το. |
00:18:13 |
Σε πλήγωσε, Καπετάνιε? |
00:18:17 |
Του είπες που πήγε ο ανιψιός σου |
00:18:22 |
Τότε ποιο είναι το πρόβλημα? |
00:18:25 |
Η φήμη μου. |
00:18:28 |
Όχι, μη λες ανοησίες. Κουταμάρες. |
00:18:30 |
Είσαι ακόμη ο καπετάνιος μας. |
00:18:33 |
Πάντα ξέραμε πως ήσουν τοιούτος. |
00:18:38 |
Θα είσαι πάντα ο καπετάνιος μας, |
00:18:49 |
Πάμε, πάμε! |
00:18:57 |
Πρίγκιπα Σέπτιμους, επέστρεψες |
00:18:59 |
Αλήθεια? |
00:19:28 |
Με συγχωρείτε... |
00:19:29 |
- με λένε Τρίσταν Θόρν και
|
00:19:33 |
18 χρόνια το έψαχνα. |
00:19:36 |
Δώσ' το μου αμέσως! |
00:19:38 |
Πως τολμάς! |
00:19:40 |
Ήταν δώρο απ' την μητέρα του. |
00:19:43 |
Ίσως να έκανα λάθος. |
00:19:46 |
Δεν πειράζει. |
00:19:48 |
Αφού έχει τόση σημασία για σένα... |
00:19:50 |
τότε θα σου το δώσω σε αντάλλαγμα |
00:19:52 |
Ένα Βαβυλώνιο κερί? |
00:19:53 |
- Για να πάμε γρήγορα στο Τείχος. |
00:19:56 |
Α όχι, όχι. |
00:19:58 |
Δεν συναλλάσσομαι σε μαύρη μαγεία. |
00:20:02 |
Μπορείς να μας πας τότε |
00:20:05 |
Γιατί δεν το είπες απ' την αρχή? |
00:20:10 |
Γι' αυτό το λουλούδι, μπορώ να |
00:20:12 |
φαγητό και μια θέση για το δρόμο. |
00:20:14 |
Ασφαλές πέρασμα? |
00:20:15 |
Ορκίζομαι πως θα φτάσεις στο Τείχος |
00:20:26 |
- Έχεις ιδέα τι ήταν αυτό που είχες? |
00:20:31 |
Πολύ καλό φυλακτό, όντως. |
00:20:35 |
Συγκεκριμένα... |
00:20:36 |
από το ίδιο ακριβώς πράγμα που |
00:20:44 |
Θεέ μου! Τι έκανες? |
00:20:48 |
"δε θα μπορείς να δεις το αστέρι, να το |
00:20:52 |
Θα κρατήσω το λόγο μου, |
00:21:04 |
Ορίστε. Φαγητό και μια θέση, |
00:21:07 |
Θα ήταν σωστό αν έλεγα πως δε μπορείς |
00:21:12 |
Θα ήθελα να σου πω πως βρωμάς |
00:21:14 |
φαίνεσαι σα να πάτησες σκύλο... |
00:21:16 |
και ορκίζομαι... |
00:21:17 |
πως αν δεν πάρω πίσω τον |
00:21:19 |
θα γίνω το προσωπικό σου |
00:21:41 |
Τρίσταν... |
00:21:43 |
αν με καταλαβαίνεις, |
00:22:14 |
Ξέρεις, όταν είπα πως ξέρω |
00:22:19 |
δεν ήταν αλήθεια. |
00:22:24 |
Ξέρω πολλά για την αγάπη. |
00:22:26 |
Την έχω δει. |
00:22:28 |
Την έβλεπα επί αιώνες. |
00:22:32 |
Ήταν το μόνο πράγμα που έβλεπα, |
00:22:37 |
Όλοι αυτοί οι πόλεμοι... |
00:22:40 |
ο πόνος και τα ψέματα... |
00:22:42 |
το μίσος... |
00:22:44 |
Με ωθούσαν να γυρίσω την πλάτη μου |
00:22:51 |
Όμως να βλέπω το πως |
00:22:55 |
Μπορείς να ψάξεις στα πιο απομακρυσμένα |
00:22:59 |
κάτι πιο όμορφο. |
00:23:03 |
Οπότε... |
00:23:05 |
Ναι, ξέρω πως
|
00:23:08 |
η αγάπη είναι άνευ όρων. |
00:23:11 |
Όμως επίσης ξέρω πως |
00:23:13 |
απρόβλεπτη... |
00:23:15 |
απροσδόκητη... |
00:23:17 |
ανεξέλεγκτη... |
00:23:19 |
αβάσταχτη. |
00:23:24 |
Και περιέργως, είναι εύκολο να την |
00:23:31 |
Αυτό που... |
00:23:34 |
προσπαθώ να πω, Τρίσταν, είναι ότι
|
00:23:37 |
νομίζω πως σ' αγαπώ. |
00:23:40 |
Η καρδιά μου είναι σαν
|
00:23:42 |
το στήθος μου να δυσκολεύεται |
00:23:48 |
Σα να μην
|
00:23:50 |
ανήκει πλέον σ' εμένα. |
00:23:55 |
Κι αν την ήθελες... |
00:23:57 |
δε θα ήθελα τίποτα σε αντάλλαγμα. |
00:24:00 |
Δε θα ήθελα δώρα... |
00:24:02 |
δε θα ήθελα αγαθά ούτε αποδείξεις |
00:24:08 |
Τίποτα πέρα από τη γνώση |
00:24:13 |
Μόνο την καρδιά σου. |
00:24:17 |
Σε αντάλλαγμα της δικής μου. |
00:24:28 |
Το Τείχος είναι 1,5 χλμ από κει. |
00:24:32 |
Αν και το Τείχος μπορεί να σου πάρει |
00:24:34 |
η επήρεια της μεταμόρφωσης θα |
00:24:46 |
Σε προειδοποίησα. |
00:24:49 |
Ανησυχούσα τόσο για σένα. |
00:24:52 |
Βικτόρια! |
00:24:54 |
Νομίζω πως προτιμώ το "μητέρα". |
00:24:58 |
Έλα, έχει ένα πανδοχείο εκεί πέρα. |
00:25:01 |
Τα γενέθλια της Βικτόρια είναι αύριο. |
00:25:04 |
Δεν είναι μακριά. Μπορεί και να κοιμηθώ |
00:25:12 |
- Δεν είναι τόσο μακριά. |
00:25:36 |
Με συγχωρείς... |
00:25:38 |
- Νομίζω πως είσαι στο μπάνιο μου. |
00:25:43 |
Εντάξει. Ειλικρινά, δεν κοιτάζω. |
00:25:46 |
Γυρνάω απ' την άλλη. |
00:25:52 |
Εντάξει, μπορείς να τ' ανοίξεις τώρα. |
00:26:02 |
Εννοούσες πραγματικά αυτά |
00:26:08 |
Λοιπόν
|
00:26:09 |
Μα
|
00:26:10 |
Μα ήσουν ποντικός. |
00:26:12 |
Ήσουν ποντικός και ήθελες τυρί. |
00:26:16 |
Σου ζήτησα να μου |
00:26:17 |
Και να διακινδυνεύσω να ντραπείς |
00:26:27 |
Θέλεις να μάθεις τι πραγματικά μου |
00:26:33 |
Μου είπε πως η αληθινή μου αγάπη... |
00:26:36 |
ήταν μπροστά στα μάτια μου. |
00:26:40 |
Και είχε δίκιο. |
00:26:56 |
Ε παιδιά, ελάτε να δείτε. |
00:26:59 |
Όχι, ευχαριστούμε. |
00:27:01 |
- Ανώμαλε! |
00:27:05 |
- Είναι ειρωνικό, έτσι? |
00:27:08 |
- Τι είναι ειρωνικό? |
00:27:11 |
Θα βρει την κοπέλα, θα πάρει |
00:27:14 |
- Για πάντα. |
00:27:17 |
Σύντομα θα είμαστε ελεύθεροι. |
00:27:22 |
Είσαι πολύ κοντά, είναι |
00:27:26 |
1,5 χλμ από το κενό και το Τείχος. |
00:27:28 |
Μιλάς θαρρείς και είναι καλά νέα. |
00:27:30 |
Πρέπει να σας υπενθυμίσω πως το Τείχος |
00:27:34 |
Αν περάσει αυτό το κατώφλι μέσα |
00:27:37 |
το αστέρι μας θα γίνει ένα |
00:27:42 |
Τότε προτείνω να βιαστείς. |
00:28:15 |
Τι? |
00:28:18 |
Τι θέλεις? |
00:28:19 |
Με συγχωρείς αλλά μπορώ να έχω ένα |
00:28:22 |
Ρώτα με ξανά, σε μια λιγότερο |
00:28:25 |
Δε μπορώ, πρέπει να φύγω. Αν η |
00:28:29 |
μπορείτε να της δώσετε ένα μήνυμα? |
00:28:30 |
Πες το. |
00:29:08 |
Ήταν η πρώτη φορά που μπόρεσα να |
00:29:12 |
Δεν το πιστεύω! |
00:29:19 |
Τρίσταν? |
00:29:29 |
- Είδατε τον φίλο μου? |
00:29:34 |
Έφυγε? |
00:29:35 |
Μου είπε να σου πω, πως θα |
00:29:39 |
Γιατί λυπάται, αλλά βρήκε |
00:29:41 |
και θέλει να περάσει |
00:29:46 |
Τι? |
00:29:48 |
- Είστε σίγουρος? |
00:30:21 |
Περίμενε, περίμενε! |
00:31:06 |
Χρόνια πολλά! |
00:31:08 |
Τρίσταν! |
00:31:12 |
Τι σου συνέβη? |
00:31:15 |
Βρήκα ένα αστέρι. |
00:31:19 |
Δεν το πιστεύω πως το έκανες. |
00:31:21 |
Που είναι το αστέρι μου? |
00:31:24 |
- Είναι όμορφο? |
00:31:29 |
Πολύ μικρό είναι. |
00:31:31 |
Αυτό είναι μόνο ένα μικρό κομμάτι. |
00:31:34 |
Ένα αναμνηστικό δώρο |
00:31:36 |
Τότε ξέχνα το αστέρι. |
00:31:38 |
Δεν είναι το αστέρι αυτό που θέλω. |
00:31:43 |
Ξέρεις τι θέλω? |
00:31:47 |
Ναι, ξέρω. |
00:31:55 |
Θέλεις να μεγαλώσεις... |
00:31:57 |
- και να ωριμάσεις. |
00:32:03 |
- Χάμφρει. |
00:32:06 |
Μάλλον έχεις κάποια |
00:32:16 |
Χάμφρει... |
00:32:17 |
Όλα εντάξει, Χάμφρει. |
00:32:19 |
Είναι όλη δικιά σου. |
00:32:21 |
Θα γίνετε ιδανικό ζευγάρι. Εύχομαι |
00:32:23 |
Γιατί να το θέλω αυτό? |
00:32:25 |
Είναι μόνο ένα τρισάθλιο |
00:32:34 |
Υβαίην. |
00:32:37 |
Δεν πρέπει να περάσει το Τείχος. |
00:33:56 |
Όχι! Σταμάτα! |
00:33:57 |
Αν περάσεις το Τείχος, |
00:33:59 |
Τι? |
00:34:03 |
Αν πατήσεις το πόδι σου σε ανθρώπινο |
00:34:07 |
Καταραμένη να 'σαι, που με έφερες? |
00:34:19 |
Πήγαινες προς το Τείχος, ε? |
00:34:22 |
Αν επιθυμείς τον θάνατο, αγαπητή μου... |
00:34:24 |
θα χαιρόμουν ιδιαιτέρως |
00:34:26 |
Σ' εμένα μιλάς? |
00:34:29 |
Εσύ! |
00:34:30 |
Μικρός που είναι ο κόσμος! |
00:34:31 |
Όπως και να 'χει, δεν απευθυνόμουν |
00:34:33 |
Μιλούσα στο αστέρι. |
00:34:35 |
Ποιο αστέρι? |
00:34:38 |
Η σκλάβα μου δεν είναι αστέρι. |
00:34:41 |
Κι ένας ηλίθιος θα μπορούσε |
00:34:43 |
Αν ήταν, θα της είχα ξεριζώσει την καρδιά |
00:34:47 |
Πίστεψε με. |
00:34:48 |
Να σε πιστέψω? Δεν είμαι διατεθειμένη |
00:34:52 |
Τι θα πάρεις Λασπονερούσα Σαλ? |
00:35:27 |
- Ώρα να φεύγουμε. |
00:35:30 |
Νομίζω πως θ' ανακαλύψεις πως έρχεται. |
00:35:37 |
Μπορείτε να έρθετε μέσα στην άμαξα |
00:35:40 |
Εσείς επιλέγετε. |
00:36:01 |
Τι συνέβη? |
00:36:02 |
Δες μόνος σου. |
00:36:03 |
Εγώ παραιτούμαι. |
00:36:05 |
Επί 80 χρόνια εμποδίζω |
00:36:08 |
ενώ θα έπρεπε ν' ανησυχώ |
00:36:12 |
Πες μου μόνο τι συνέβη. |
00:36:13 |
Τι συνέβη? Από που ν' αρχίσω... |
00:36:17 |
Όχι! |
00:37:34 |
Το αστέρι! |
00:37:36 |
Και ποιος άλλος? |
00:37:37 |
Μια σκλάβα για μας. |
00:37:38 |
Θα ήταν ωραία να έχουμε |
00:37:40 |
όταν τελειώσουμε με την καλεσμένη μας. |
00:37:43 |
Μπράβο σου, αδερφή. |
00:37:44 |
Και πάνω στην ώρα, βλέπω. |
00:37:46 |
Είσαι φρικιαστική. |
00:38:46 |
Ποιος είσαι εσύ? |
00:38:49 |
Τι δουλειά έχεις εδώ? |
00:38:52 |
Σέπτιμους. |
00:38:54 |
Ήξερα τον αδερφό σου, τον Πρίμους. |
00:38:58 |
Εκτός κι αν θέλεις να τον συναντήσεις |
00:39:00 |
προτείνω να απαντήσεις στην |
00:39:03 |
Θα σε ρωτούσα ακριβώς το ίδιο. |
00:39:22 |
Είναι τέσσερις. |
00:39:27 |
Κάνε ό,τι σου πω και |
00:39:31 |
- Πως ξέρω πως μπορώ να σ' εμπιστευτώ? |
00:39:34 |
- Έχεις άλλη επιλογή? |
00:39:36 |
Ωραία, πάμε. |
00:39:52 |
- Ούνα? |
00:39:54 |
Ούνα! |
00:40:18 |
Είμαι
|
00:40:19 |
Είμαι η μητέρα σου. |
00:40:22 |
Είμαι η μητέρα σου! |
00:41:00 |
- Πολύ καλό! |
00:41:42 |
Ας τελειώνουμε επιτέλους. |
00:41:45 |
Τι λες? |
00:42:37 |
Λοιπόν, τι γίνεται τώρα? |
00:42:40 |
Θα πρέπει να μάθουμε |
00:42:42 |
Για πάντα! |
00:42:49 |
Ας συνεχίσουμε. |
00:42:55 |
Γίνε ο άντρας που ξέρω πως είσαι. |
00:43:14 |
- Πήγαινε έξω. |
00:43:16 |
Πήγαινε! |
00:43:27 |
Τρίσταν! |
00:43:28 |
Πιάστον! |
00:44:49 |
Τι προτιμάς μαγευτικέ Πρίγκιπα? |
00:44:51 |
Βάτραχος
|
00:44:52 |
ή γυρίνος? |
00:45:51 |
Σέπτιμους? |
00:47:14 |
Τρίσταν! |
00:47:59 |
Θα χρησιμοποιούσα
|
00:48:02 |
την ομορφιά της. |
00:48:05 |
Αλλά όλα φαίνονται ασήμαντα τώρα. |
00:48:08 |
Οι αδερφές μου είναι νεκρές. |
00:48:12 |
Όλα αυτά για τα οποία νοιαζόμουν. |
00:48:15 |
Φύγετε! |
00:48:21 |
Φύγετε. |
00:48:28 |
Φύγετε! |
00:49:49 |
Σου οφείλω ένα ευχαριστώ, μικρέ. |
00:49:51 |
Η καρδιά της μου ήταν άχρηστη |
00:49:55 |
Και ξεφορτώθηκες και |
00:49:57 |
Τώρα, θα την έχω όλη δική μου. |
00:50:05 |
- Κράτα με σφιχτά και κλείσε τα μάτια. |
00:50:09 |
Τι κάνουν τ' αστέρια? |
00:50:18 |
Λάμπουν! |
00:50:55 |
- Μπράβο! |
00:51:00 |
- Γιατί δεν το έκανες πριν αυτό? |
00:51:04 |
Κανένα αστέρι δε μπορεί να λάμψει |
00:51:08 |
Νόμιζα πως σε είχα χάσει. |
00:51:11 |
Όμως γύρισες πίσω! |
00:51:13 |
Φυσικά και γύρισα! |
00:51:15 |
Σ' αγαπώ! |
00:51:43 |
Τρίσταν? |
00:51:46 |
Ο τελευταίος, εν ζωή αρσενικός διάδοχος της |
00:51:53 |
Εσύ είσαι, Τρίσταν. |
00:51:58 |
Μα αν αυτός είναι ο νέος |
00:52:48 |
Σε ανακηρύσσω
|
00:52:50 |
Τρίσταν... |
00:52:52 |
του Στόρμχολντ. |
00:53:28 |
Το δώρο μου για σας. |
00:53:49 |
Βασίλεψαν επί 80 έτη. |
00:53:53 |
Όμως κανένας άνθρωπος δεν |
00:53:56 |
Εκτός από αυτόν που κατέχει |
00:54:01 |
Και η Υβαίην είχε χαρίσει τη δικιά της |
00:54:07 |
Όταν τα παιδιά και τα |
00:54:11 |
ήρθε η ώρα για ν' ανάψουν το |
00:54:21 |
Κι ακόμη ζουν καλά... |
00:54:23 |
κι εμείς καλύτερα. |
00:54:25 |
Υπότιτλοι by amela |
00:54:32 |
~ N3krA AnD L3prA ~ |