Stargate Continuum

pl
00:00:14 Grupa Hatak przedstawia:
00:00:17 STARGATE CONTINUUM
00:00:32 WYSTĘPUJĄ:
00:00:41 Witam z powrotem, SG-9.
00:00:44 Generał Landry zaraz zejdzie
00:00:58 Więc po 10 latach
00:01:01 dostałem w końcu miejsce parkingowe.
00:01:04 Dwa dni później...
00:01:07 Sir.
00:01:11 Sir.
00:01:18 - Majorze Davis.
00:01:26 - Witam pułkowników.
00:01:38 Wybieraj, szefie.
00:01:42 - Co tym razem podpisuję?
00:01:46 /Pierwszy szewron na miejscu.
00:01:47 Jest pan pewien, że nie chce iść z nami?
00:01:50 To kuszące, ale zajmę się robotą papierkową,
00:01:54 Poza tym jeden pilnujący
00:01:58 A tak, co do Jacka...
00:02:00 Poszedł wcześniej z SG-3,
00:02:04 Sądzę, że wie,
00:02:06 Takie środki ostrożności są zbędne.
00:02:08 Połowa floty Wolnych Jaffa
00:02:11 by upewnić się, że egzekucja Ba'ala
00:02:14 Wiesz lepiej od innych, mięśniaku,
00:02:18 /Szewron trzeci na miejscu.
00:02:23 To tak na wszelki wypadek.
00:02:26 Nie, nie. Nie pójdziesz na moją
00:02:30 z tym czymś.
00:02:32 - Chwila! To twoja pierwsza?
00:02:36 - Powali cię na ziemię.
00:02:39 Bycie świadkiem usuwania Goa'ulda
00:02:42 ale osobiste doświadczanie tego,
00:02:46 /Piąty szewron na miejscu.
00:02:47 Czuć jak symbiont,
00:02:52 przez tyle lat, gdy mogłeś tylko
00:02:54 z najciemniejszych zakamarków
00:02:57 jest w końcu usuwany z twojego ciała
00:03:02 /Szósty szewron na miejscu.
00:03:05 To jest niesamowite.
00:03:07 /Siódmy szewron na miejscu!
00:03:13 - Wyruszajcie, SG-1.
00:03:17 Zostawię włączone światła.
00:04:25 Nigdy w całej historii nudy
00:04:27 nikt nie był bardziej znudzony,
00:04:31 - Sir, minęło dopiero...
00:04:38 Zbrodnie, jakie wymieniają,
00:04:41 Zbrodnie?
00:04:43 To o tym mruczeli
00:04:46 Chwytliwa pioseneczka, prawda?
00:04:47 To jednak nie w porządku wobec żywiciela.
00:04:51 Vala, chyba nie myślisz naprawdę,
00:04:55 To znaczy, byłaś żywicielem Qetesh
00:04:57 Ba'al mieszkał w nim
00:04:59 Ożywić więźnia.
00:05:10 - Pilnujcie go, by nie spróbował ucieczki.
00:05:13 naprawdę nie sądzę, by daleko dotarł.
00:05:19 Vala?
00:05:25 Niech więzień wystąpi.
00:05:30 Ba'al, ostatni z Władców Systemu Goa'uld,
00:05:35 morderca nieprzeliczonych milionów,
00:05:39 to twoje ostatnie słowa.
00:05:41 Mów.
00:05:43 Nie mam nic do powiedzenia Tok'ra.
00:05:56 SG-1 i generał Jack O'Neill.
00:06:03 Proszę, proszę.
00:06:04 - Jak leci, B?
00:06:11 - Właściwie to nieźle. Całkiem dobrze.
00:06:17 - A co z twoimi ostatnimi słowami?
00:06:21 Teal'c...
00:06:24 Zawsze będę żałował,
00:06:30 - A gdzie moja droga Qetesh?
00:06:37 - Ciekawe.
00:06:40 na litość boską.
00:06:44 - Czy możemy już to skończyć?
00:06:48 Popełniacie ogromny błąd.
00:06:50 - A tak, wszyscy tak mówią.
00:06:54 Chciałem powiedzieć,
00:06:58 choć przyznaję,
00:07:01 Było nas tak wielu.
00:07:05 Mitchell?
00:07:07 Wyśledziliśmy wszystkich, sir.
00:07:12 Na pewno?
00:07:13 W końcu to dlatego tu przyszliśmy
00:07:18 Pozbyć się ostatniego drania
00:07:24 Carter?
00:07:26 Jak wiecie, by móc namierzyć swoje klony,
00:07:28 Ba'al dał każdemu z nich urządzenie naprowadzające
00:07:32 Jedno umieścił także w sobie samym,
00:07:34 byśmy nie mogli odróżnić
00:07:35 klonu od oryginału.
00:07:37 A dlatego, że był oryginałem,
00:07:40 posiadał urządzenie, które można usunąć.
00:07:43 Widzicie więc,
00:07:46 ostatni z moich drogich braci,
00:07:51 I skoro od teraz wie, że jest ostatni,
00:07:54 - to ma wobec was specjalne plany.
00:07:59 Niedawno ukończono urządzenie zabezpieczające
00:08:01 na wypadek nieszczęśliwych okoliczności,
00:08:08 Właściwie to wy go zainspirowaliście.
00:08:11 Podejrzewam, że już zostało uruchomione.
00:08:24 Kłamie.
00:08:29 Wiesz, on zwykle kłamie.
00:08:32 Zobaczymy.
00:08:35 Już czas.
00:08:44 To będzie dobre.
00:08:47 OCEAN ATLANTYCKI, ROK 1939
00:09:19 Kurs na 3-5-0.
00:09:22 3-5-0. Tak jest, kapitanie.
00:09:25 Bylibyśmy już w Bostonie,
00:09:27 gdybyśmy nie kręcili się
00:09:29 Wolisz może ułatwić pracę U-boatom?
00:09:32 Jeszcze nie jesteśmy w stanie wojny.
00:09:34 Poza tym, płyniemy na zbyt płytkich wodach,
00:09:43 Sprawdź czy ładunek jest zabezpieczony.
00:09:46 Nie powiesz mi, co to jest?
00:09:48 Sam chciałbym wiedzieć ...
00:10:57 To nie torpeda.
00:11:01 Co to, kapitanie?
00:11:05 Stanowiska awaryjne! Cała załoga!
00:11:08 - Trzymaj kurs, synu.
00:11:10 Sprawdzę zniszczenia.
00:11:41 Zabezpieczyć okręt.
00:11:48 Nie spieszcie się, Jaffa.
00:11:53 Mamy tyle czasu, ile tylko potrzebujemy.
00:11:57 Rozpocząć proces ekstrakcji.
00:12:02 Czy widział ktoś, gdzie poszła Vala?
00:12:05 Może ekstrakcja przywołuje
00:12:08 Próbowaliście kiedyś
00:12:12 Nie mogła pójść daleko, O'Neill.
00:12:18 - Carter?
00:12:20 - W jednej chwili był tutaj, a w drugiej ...
00:12:23 Chyba lepiej, byśmy się stąd zabrali.
00:12:28 Zachowajcie spokój!
00:12:35 Co zrobiłeś moim ludziom?
00:12:38 Sir!
00:12:45 Jack.
00:12:48 Idźcie do wrót.
00:12:51 - Nie bez ciebie.
00:13:08 Słyszeliście go. Idziemy.
00:13:11 Carter!
00:14:31 Statek został zabezpieczony, panie.
00:14:36 Wybierz Chappa'ai.
00:16:25 Jackson!
00:16:31 Ruszaj!
00:16:56 Dobra, to nie Ziemia.
00:17:08 - Wybrałem Ziemię.
00:17:10 Wybrałeś tak jak już
00:17:12 Ale moje oczy zawodowca zauważają parę różnic
00:17:15 między tym miejscem a Kwaterą Główną wrót.
00:17:17 Na przykład to i ...
00:17:27 Carter, co się dzieje?
00:17:34 Sam?
00:17:36 Nie wiem.
00:17:40 Wiem, co tam się stało,
00:17:45 Kiedykolwiek i gdziekolwiek
00:17:48 Tak, tak.
00:17:54 Dobrze.
00:17:58 Wygląda na to, że wrota
00:18:02 Podgrzały?
00:18:03 Tak, ponieważ temperatura znowu spada.
00:18:06 Właśnie spadła poniżej 20.
00:18:07 To chłodnawo.
00:18:23 Nie widzę tu niczego,
00:18:26 To musi mieć związek z tym,
00:18:31 Czyli Vala i Teal'c rozpłynęli się
00:18:35 my trafiliśmy do czyjejś zamrażarki.
00:18:38 Wiążę to wszystko z sobą i...
00:18:43 Nic mi to nie mówi. A wam?
00:18:45 W każdym kierunku nie ma prawie
00:18:48 które mogłoby pomóc ustalić naszą pozycję.
00:18:58 Na pomoc!
00:19:00 Tu pułkownik Cameron Mitchell.
00:19:03 Na pomoc!
00:19:05 Nie sądzę, by ktoś cię usłyszał.
00:19:12 - Jesteśmy w ładowni statku.
00:19:18 I to nie jakiegoś tam statku.
00:19:20 - To Achilles.
00:19:23 Tak, bo jest to statek,
00:19:24 z Afryki do Ameryki
00:19:27 Nie, to nie dlatego.
00:19:29 Myślano wtedy, że wrota
00:19:31 Chcieli więc trzymać je
00:19:33 Wiecie, co to oznacza?
00:19:35 Nie chcę wam przeszkadzać,
00:19:38 Właśnie przekroczyła minus 40.
00:19:40 - Celsjusza czy Fahrenheita?
00:19:42 Naprawdę? Nie wiedziałem.
00:19:44 Za około trzy minuty pojawią się odmrożenia.
00:19:47 Pięć minut później hipotermia.
00:19:49 Zaczynam już tracić czucie w palcach.
00:19:51 Rozpalcie przenośną kuchnię
00:19:54 Masz na myśli tę, którą miał Teal'c?
00:19:58 Nie możemy tu rozpalić ognia.
00:20:01 Osłońcie uszy.
00:20:15 Zdajesz sobie sprawę, że to niewiele da?
00:20:19 Jeszcze nie skończyłem.
00:20:21 Jeśli nie zrobisz tym dziury w lodzie,
00:20:25 wróci do tego pomieszczenia.
00:20:27 Albo jeszcze gorzej...
00:20:31 Zgoda, widzę parę problemów.
00:20:36 Carter, jak bardzo jest zimno?
00:20:42 Minus 43 stopnie.
00:20:43 Ognia!
00:21:01 Cieplej.
00:21:06 Widzę gwiazdy.
00:21:15 Co to było?
00:21:16 Wybuch musiał poruszyć statek na lodzie.
00:21:19 Nic nie mów.
00:21:26 - Musimy stąd znikać wcześniej czy później!
00:21:28 Musi gdzieś tu być.
00:22:01 Woda się wdziera!
00:22:03 Znalazłem coś!
00:22:06 Jackson, przymierz to!
00:22:13 Carter!
00:22:18 Musimy iść!
00:22:42 Jackson!
00:22:45 Jackson!
00:23:18 Na statku było cieplej.
00:23:20 - Chcesz wrócić?
00:23:23 Dobra, to w którą stronę?
00:23:27 Jesteśmy za kołem polarnym,
00:23:31 - Zatem na południe.
00:23:38 Wiem.
00:23:39 Jeszcze na statku noga ugrzęzła mi
00:23:41 skąd podpływała woda.
00:23:45 Sznurówki mi zamarzły.
00:23:51 Jackson, po kiego diabła to zrobiłeś?!
00:23:53 Pomożemy ci iść.
00:23:57 Nie, nie czuję niczego poniżej kolana.
00:24:01 Chyba nigdzie nie pójdę.
00:24:07 To trochę samolubne,
00:24:10 ale naszą jedyną szansą jest znalezienie się
00:24:16 Im szybciej pójdziecie,
00:24:23 Idźcie. Nie traćcie czasu!
00:24:27 Gdy wzejdzie słońce, zrobi się cieplej.
00:24:32 Jackson.
00:24:42 Daniel.
00:24:46 Cześć.
00:25:04 O, cholera!
00:25:14 Zastanawiałem się, co powie Daniel.
00:25:17 - Kiedy?
00:25:19 gdy powiedział,
00:25:21 To oczywiste, że Ba'al cofnął się w czasie
00:25:23 i zatrzymał statek, który wiózł wrota,
00:25:25 tak by nigdy nie dotarł do Stanów.
00:25:26 - Wysyłając go na biegun północny.
00:25:31 Carter, to straszny plan.
00:25:34 Ale nie przeszkadza ci,
00:25:37 Dziwię się tylko,
00:25:39 Myślę, że ważniejsze jest to,
00:25:44 Teal'c i Vala zniknęli,
00:25:47 Nigdy nie było programu Gwiezdnych Wrót.
00:25:49 W takim razie nigdy
00:25:51 co oznacza, że nigdy nie wstawiliby mi
00:25:54 - co właśnie robi.
00:25:56 - Masz rację, to paradoks.
00:25:59 Może dlatego,
00:26:02 gdy zmieniła się linia czasu.
00:26:04 Ba'al nie chciałby, by te wrota
00:26:07 niż na dnie oceanu.
00:26:09 a my nie mieliśmy wrócić na Ziemię żywi.
00:26:12 To był jego pierwszy błąd.
00:26:14 Może zawładnął już całą planetą.
00:26:16 Równie dobrze ludzkość
00:26:18 Nie poddawaj się tak łatwo.
00:26:20 póki nie wymyślimy, jak to odkręcić.
00:26:24 - Odkręcić?
00:26:27 Na pomoc!
00:26:29 Tu pułkownik Cameron Mitchell. Na pomoc!
00:26:33 Na pomoc!
00:27:40 Sam, musimy stale iść.
00:27:43 Dlaczego?
00:27:44 Jeśli zamarzniemy na śmierć,
00:27:50 Nie podoba mi się to miejsce.
00:27:52 Cam, daj spokój. Jaki to ma sens?
00:27:59 A co to?
00:28:17 Hej!
00:28:22 - Który z was to Mitchell?
00:28:25 - Jack O'Neill, siły specjalne.
00:28:32 Myśleliśmy, że umarłeś.
00:28:39 Cóż, wzajemnie, proszę pani.
00:28:42 - Rozpoznajesz ją?
00:28:47 Sir, musimy wrócić po Daniela.
00:28:49 To co musimy zrobić,
00:28:52 - Majorze Wood!
00:28:54 Oznaczyłem teren X i zrzuciłem boję.
00:28:57 Mitchell, nie wiem, co robisz
00:29:01 ale będę wymagał paru wyjaśnień.
00:29:04 Ja również.
00:29:10 Czego szukamy?
00:29:12 Tego! Wasza podwózka!
00:29:50 Pułkownik O'Neill!
00:29:52 - Proszę o pozwolenie na wejście na pokład!
00:29:55 Dowódcy zależy, by to szybko skończyć.
00:29:57 Radar namierzył rosyjską łódź podwodną
00:30:01 Ruszamy.
00:30:09 - Opuścić peryskop.
00:30:17 - Pułkowniku, witamy na pokładzie Aleksandrii.
00:30:22 Zawsze chętnie pomagamy
00:30:24 Starszy podoficerze,
00:30:26 Odprowadź gości do ich kwatery.
00:30:33 - Pułkowniku, czy to ...
00:30:37 Potrzebuję paru minut,
00:30:40 Masz na myśli tych troje.
00:30:43 Co?
00:30:44 Oficerze pokładowy,
00:30:46 - Mam zamiar natychmiast ją zatopić.
00:30:50 Zanurzenie.
00:31:08 - Jackson!
00:31:10 - Daniel.
00:31:12 Nie sądziłem, że wam się uda.
00:31:14 Nam? A co z tobą?
00:31:15 Łódź się wynurzyła pół godziny
00:31:20 Musieli usłyszeć zatonięcie Achillesa.
00:31:22 Wystraszyła mnie na śmierć.
00:31:26 Właściwie nadal się boję, że mam.
00:31:30 Dali mi coś i ...
00:31:31 Nie, to ...
00:31:33 To się dzieje naprawdę.
00:31:35 - Jak źle z twoją nogą?
00:31:41 Hej, wiecie. Myślałem, że umrę.
00:31:43 Chyba w ogólnym rozrachunku
00:31:49 Wybaczcie nam.
00:31:54 Jack?
00:31:58 Czy są jacyś inni jeszcze,
00:32:00 Nie. Rozumiem, że wygląda to dziwnie ...
00:32:04 Około czterech godzin temu
00:32:06 zrobił najbardziej zdumiewające zdjęcie,
00:32:10 W jaki sposób tak szybko tu dotarliście?
00:32:14 Byłem już w drodze na trening na lodzie,
00:32:18 Wtedy otrzymałem rozkaz sprawdzenia,
00:32:27 Cokolwiek to było, już tego nie ma.
00:32:30 - I nie macie pojęcia, co to jest?
00:32:38 Urządzenie, które zrobiło to,
00:32:41 które stworzyło wir energii
00:32:43 stabilnego tunelu,
00:32:46 Obecnie zazwyczaj używamy go
00:32:49 ale tym razem wyszliśmy z niego
00:32:52 Linii, w której, poza innymi rzeczami,
00:33:03 Tak, tego się domyśliłem.
00:33:05 Właściwie to ona mówi prawdę.
00:33:10 A pan kim jest?
00:33:13 Daniel Jackson.
00:33:17 W linii czasu, z której jesteśmy,
00:33:19 podróżowaliśmy razem
00:33:23 - "My" jako pan i...
00:33:26 jestem najbliższą ci osobą,
00:33:29 Już w to wierzę.
00:33:32 - Jesteś z Minnesoty.
00:33:36 Jedenaście lat temu twój syn
00:33:38 z załadowanego 9 mm,
00:33:40 Dobra, wystarczy.
00:33:44 Jest w domu i nic mu nie jest!
00:33:47 Najwyraźniej pewne rzeczy
00:33:51 - ale musisz zrozumieć...
00:33:53 Niczego nie muszę rozumieć!
00:33:58 Jeśli o mnie chodzi,
00:33:59 jak górą papierów do wypełnienia.
00:34:02 - Jack, proszę...
00:34:09 Jezu.
00:34:10 Powinieneś przynajmniej ostrzec swoich zwierzchników,
00:34:15 Zajmę się tym.
00:34:20 Mają wodę i jedzenie,
00:34:23 i wszelką pomoc medyczną,
00:34:25 ale nie mogą przejść przez te drzwi
00:34:28 I nikt tam nie wchodzi ani nie wychodzi,
00:34:33 - i nie zrobimy czegoś z tymi dziwakami.
00:34:54 - Samantha Carter?
00:34:56 Jest powszechnie wiadomym,
00:34:59 awaria komputera wyłączyła
00:35:02 zanim zszedł na bezpieczną wysokość,
00:35:04 albo na awaryjne miejsce lądowania.
00:35:06 Gdy zawiódł też autopilot,
00:35:07 dowódca misji Samantha Carter
00:35:10 podczas gdy jej załoga
00:35:13 Statek wpadł do Atlantyku,
00:35:16 - To nie byłam ja.
00:35:18 - Zostałam zrekrutowana do programu Gwiezdnych...
00:35:20 - ...nie NASA.
00:35:22 Założony około 1990 roku.
00:35:25 w celu eksplorowania i ...
00:35:27 Właściwie to nie tyle była zmieniona linia czasu,
00:35:31 Działa w ukryciu w placówce ...
00:35:32 - Wiem, co sobie myślicie i...
00:35:35 - Myślicie, że zwariowałem.
00:35:38 żaden z losowych adresów,
00:35:39 Listę? Chcecie kompletną listę
00:35:41 - ... i wtedy zorientowałem się...
00:35:43 Że symbole oznaczają konstelacje
00:35:44 - i była to już kwestia ustalenia...
00:35:46 - ... które z 39 symboli ...
00:35:48 - ... oznaczają punkt wyjścia.
00:35:50 kombinacja 7 symboli tworzy adres wrót...
00:35:52 ... znana jako Kassa,
00:35:54 ale kiedyś będziecie chcieli
00:35:56 - Dlaczego sądzisz, że to zabawne?
00:35:58 - Powiedziałem wam wszystko.
00:36:01 I musicie nauczyć się, że rzeczy
00:36:03 Mimo że starałem się powiedzieć wam,
00:36:05 - nic was to, do diabla, nie obchodzi!
00:36:08 Dobra! Mówisz, że O'Neill nie chce
00:36:12 Jeśli chcesz usłyszeć
00:36:14 - to może je zadaj.
00:36:15 - i puść jeszcze raz tę taśmę?
00:36:16 - po raz enty z rzędu...
00:36:18 Chcę porozmawiać z kimś innym.
00:36:22 Jestem wzburzony, bo nie tak powinno być.
00:36:26 - Niestety, pułkowniku, tak właśnie jest.
00:36:31 Latał pan na F-4 w Wietnamie.
00:36:33 Ma pan bzika na punkcie
00:36:35 Wystarczy tego, synu.
00:36:39 Naprawdę?
00:36:40 Słuchałem was troje
00:36:42 To niezła historia. Chodzi o to ...
00:36:48 Pozostali dwaj są już w hangarze?
00:36:54 Nie znoszę się powtarzać.
00:37:00 To też o nim wiedziałem.
00:37:15 - Hej. Dobrze się bawicie?
00:37:18 Zajmujecie się tym pięć dni z rzędu.
00:37:26 Przecież nas karmiliście.
00:37:29 Dobra, nie lubię jeść sam.
00:37:37 Sir, pewnie zastanawia się pan,
00:37:39 aby ściągnięto tu pana,
00:37:41 Właściwie to wszyscy o to prosiliście.
00:37:43 Coś w stylu, że jestem człowiekiem,
00:37:51 Proszę wybaczyć, byłem na pani pogrzebie
00:37:54 na trawniku przed Białym Domem.
00:37:56 Na pewno jest pani niezwykłą osobą
00:38:04 - Jeśli nie ma pan nic przeciwko...
00:38:07 W lotnictwie nie ma żadnych danych
00:38:10 które pasowałyby do pana opisu.
00:38:12 Nigdzie indziej też, swoją drogą.
00:38:14 A pana, doktorze Jackson,
00:38:17 podczas prób odnalezienia dowodów
00:38:20 a piramidy są lądowiskami
00:38:26 Zakładam, że w waszej osi czasu
00:38:30 - żyjącym na marginesie społeczeństwa?
00:38:33 Generale, nie żebym robił
00:38:35 Jest wzmianka o jednym Mitchellu,
00:38:37 który służył w marynarce handlowej
00:38:40 Kapitan transportowca oceanicznego Achilles.
00:38:45 Babcia miała jego zdjęcie, stojącego
00:38:48 To, które mam w szafce.
00:38:55 Ba'al musiał zabić załogę,
00:39:00 Jesteś żywym przykładem
00:39:03 Tak samo powiedział doktor Lee.
00:39:09 Sir, zdaję sobie sprawę,
00:39:12 jeśli nie niemożliwe, aby wydobyć
00:39:15 - ale jeśli są inne...
00:39:18 Powiedziano mi, że wysyłają drużynę,
00:39:21 Nie możemy tylko sprawdzić.
00:39:24 Musimy wszystko naprawić.
00:39:26 - Niby jak?
00:39:28 Ba'al musiał zbudować
00:39:31 - Wehikuł czasu.
00:39:33 Gdybyśmy skontaktowali się przez wrota
00:39:36 Nie ma takiej możliwości.
00:39:38 Chyba pan nie rozumie,
00:39:40 jeśli nie pozwolicie nam
00:39:43 "Właściwy stan rzeczy"
00:39:46 Nasi sprzymierzeńcy,
00:39:49 setki odwiedzonych planet...
00:39:51 Możemy zrobić to wszystko,
00:39:52 zakładając, że wydobędziemy
00:39:55 i że robią to,
00:39:58 Na pewno użyjemy ich,
00:40:01 Jest tu wielu podekscytowanych ludzi.
00:40:04 Z całym szacunkiem,
00:40:07 Oś czasu została zmieniona
00:40:10 Władcę Systemu, Ba'ala.
00:40:12 Bo stanowi bardzo realne zagrożenie.
00:40:15 Według waszej opowieści
00:40:16 minęło 70 lat od zmiany osi czasu.
00:40:20 Jeśli to wszystko część planu,
00:40:26 Coś w tym jest.
00:40:27 Jeśli jego planem było podbić Ziemię,
00:40:29 musiałby najpierw przywrócić
00:40:32 To nie byłoby łatwe.
00:40:33 Jeśli jego plan umarł wraz z nim...
00:40:35 Albo wciąż jest
00:40:38 i to tylko kwestia czasu.
00:40:39 Oto nasza oferta.
00:40:41 W zamian za podpisanie
00:40:44 dostaniecie nowe tożsamości,
00:40:46 będziecie żyć w różnych
00:40:50 A pani niech lepiej dobrze
00:40:53 inaczej skończy pani
00:40:56 Proszę tego nie robić.
00:40:58 Decyzja została podjęta
00:41:00 Z czasem na pewno
00:41:03 Jeśli i kiedy Marynarka uruchomi wrota,
00:41:06 będziecie mogli dołączyć
00:41:08 ale nigdy nie będzie
00:41:11 Boicie się, że spróbujemy
00:41:14 Powiedzieliście to jasno i wyraźnie...
00:41:16 - Ponieważ to nasz obowiązek.
00:41:21 Jeśli to wam się uda,
00:41:23 wydarzenia w życiach tysięcy,
00:41:27 nigdy nie będą miały miejsca!
00:41:28 Wielkie nieba, ludzie!
00:41:29 Arogancja tego, o co prosicie,
00:41:46 Może gdybym nie został
00:41:48 i nie musiał lecieć na Alaskę,
00:41:50 mógłbym być bardziej otwartym na to
00:41:53 jakim mieliście nadzieję, że będę.
00:41:58 Chcielibyśmy, żeby wszystko
00:42:01 Jeśli pozwolicie,
00:42:05 i bardzo miłej emerytury.
00:42:07 A wy macie nowe życia do rozpoczęcia.
00:42:10 Mogą już iść do samolotu!
00:42:14 To była przyjemność spotkać was.
00:42:19 Tak.
00:42:24 Jeszcze jaka.
00:42:43 Nigdy nie wolno panu kontaktować się
00:42:45 z panem Jacksonem lub panią Carter
00:42:49 Każda próba kontaktu traktowana będzie
00:42:51 i zostanie pan odesłany do więzienia...
00:42:53 Dostanie pani dom, samochód
00:42:57 które może pani powiększyć
00:43:00 w jakiejkolwiek branży,
00:43:03 - astrofizyka, przestrzeń powietrzna, inżynieria...
00:43:07 lub w jakikolwiek sposób
00:43:10 podanych w tym porozumieniu,
00:43:12 z nikim bez naszej zgody.
00:43:15 Czy to jasne, doktorze Jackson?
00:43:18 Doktorze Jackson?
00:43:21 Tak, przepraszam.
00:43:24 To to miejsce.
00:43:28 Chyba tak.
00:43:31 - Pomóc przy wysiadaniu?
00:43:36 Zatrzymaj resztę.
00:44:30 ROK PÓŹNIEJ
00:44:41 Jak leci, Cam?
00:44:43 Witam, pani... Heather. Heather.
00:44:48 - W końcu.
00:44:51 To kiedy wybierzemy się na przejażdżkę?
00:44:54 Zabieram go na jazdę próbną,
00:44:56 więc może jak wrócę.
00:44:59 Trzymam cię za słowo.
00:45:06 No nie, czuję kłopoty.
00:45:21 KSIĄŻKI
00:45:34 MITOLOGIA
00:45:50 PRAWDA O PIRAMIDACH
00:47:04 Mogę ci pomóc, synu?
00:47:07 Przepraszam za najście.
00:47:09 Spędziłem tu trochę czasu jako dziecko.
00:47:13 Jak się nazywasz?
00:47:15 Mitchell. Cam Mitchell.
00:47:19 Mieszkam tu od 35 lat.
00:47:22 - Naprawdę? Kto mieszkał tu wcześniej?
00:47:28 Harry i Lorna.
00:47:31 Więc znasz Harry'ego?
00:47:34 Tak.
00:47:36 Byłem tylko chłopcem,
00:47:43 To może dziwne, ale czy mogę wejść?
00:47:47 Mam obraz miejsca, którego nie mogę
00:47:51 Dobrze, do diabła,
00:47:53 Chodź.
00:48:18 Halo, doktor Jackson?
00:48:23 Tak, przepraszam, że dzwonię tak późno.
00:48:30 Też byłem w tym hotelu parę razy
00:48:32 i zastanawiałem się czy mógłby pan...
00:48:35 Ponieważ chciałem panu coś powiedzieć.
00:48:41 Ma pan rację.
00:48:43 O wszystkim, o piramidach,
00:48:45 o tym co mówią glify,
00:48:48 Wszystko.
00:48:49 Nie ważne, kim jestem.
00:48:51 Powiedzmy, że kimś,
00:48:53 I pan także powinien.
00:48:57 Nie, nie, nie.
00:48:59 Musi pan mieć więcej wiary
00:49:05 Halo?
00:49:08 Halo?
00:50:07 Połączcie mnie z oficerem dowodzącym.
00:50:08 Powiedzcie mu, że dzwoni pułkownik Carter.
00:50:11 Pan Mitchell?
00:50:12 /...ten oszałamiający materiał
00:50:14 Synu, musisz to zobaczyć.
00:50:16 /...domniemany statek obcych, ścigany
00:50:19 /pokazuje, jak bardzo
00:50:22 /i kilku budynków rządowych,
00:50:24 /ścigającego go myśliwca.
00:50:26 /Słyszeliśmy o doniesieniach
00:50:28 /z całej Europy, a także Azji.
00:50:30 /Według źródeł z Białego Domu
00:50:31 /nie nawiązano łączności z tymi statkami.
00:50:33 /Nie przejawiały także wrogich zamiarów.
00:50:36 /Prezydent wezwał do zachowania spokoju,
00:50:37 /postawiliśmy jednak siły zbrojne
00:50:49 Halo?
00:50:51 Sam!
00:50:54 To świetnie.
00:50:55 Myślałem, że chociaż pozwolą
00:50:57 ale zawsze...
00:51:24 Wprowadzić więźnia.
00:51:47 Dobra robota, Teal'c.
00:51:49 To zaszczyt służyć Lordowi Ba'alowi.
00:51:55 Tak. Jednak następne pokolenia
00:51:57 będą opowiadać o Władcy Teal'c z Chulak,
00:52:01 pierwszym przywódcy
00:52:07 Shol'va.
00:52:17 Apofis.
00:52:19 Ostatni z Władców Systemu,
00:52:22 Co masz do powiedzenia
00:52:24 Twoje rządy mogą trwać dni,
00:52:27 a umierać możesz latami.
00:52:31 To chyba dobrze, prawda?
00:52:40 Zaplanowałeś powiedzieć to,
00:52:56 Czy miałeś to wcześniej w głowie?
00:53:02 Mój panie, Kronus nas wzywa.
00:53:06 Posprzątać to.
00:53:12 Lordzie Ba'al, szwadron Al'kesh,
00:53:15 który wysłałeś na Tau'ri
00:53:18 Tak jak obiecałeś.
00:53:19 Są ich miliardy i są bezbronni.
00:53:23 Doskonale.
00:53:24 Możesz przekazać współrzędne
00:53:27 Wyruszamy na mój rozkaz.
00:53:29 Jak sobie życzysz.
00:53:34 Stoi tu bóg z mokrymi rękoma.
00:53:43 Teal'c, możesz powiedzieć swoim wojownikom,
00:53:46 że ich sen o wolności jest o krok bliżej.
00:53:50 Powiem im, mój panie.
00:53:54 - I jak?
00:54:00 Przewidziałeś każdy ruch twoich wrogów
00:54:04 i spełniałeś każdą obietnicę
00:54:07 Ra, Nirrti, Kronus, Zipacna,
00:54:14 wszyscy ci służą.
00:54:15 Służą nam, moja królowo.
00:54:19 - To dla mnie przywilej.
00:54:24 Nic na to nie poradzę.
00:54:28 /Nie ma na tej ziemi narodu,
00:54:31 /który nie podziela naszego postanowienia,
00:54:35 Dopóki nie damy im czegoś więcej,
00:54:36 będą puszczać tę przemowę do śmierci.
00:54:38 Co z Rosjanami albo Chińczykami?
00:54:41 Nie było żadnej odpowiedzi
00:54:44 Próbowaliśmy na wszystkich częstotliwościach.
00:54:47 Dlaczego przebyli całą tę drogę,
00:54:48 skądkolwiek do diabła są,
00:54:51 latali z grupą F-16
00:54:56 i teraz po prostu stoją w miejscu?
00:54:57 To statki zwiadowcze,
00:55:00 Kazał pan sprowadzić ich
00:55:01 jak tylko przybędą, sir.
00:55:03 To wszystko, Alex, dziękuję.
00:55:06 Henry Hayes. Dziękuję za przybycie.
00:55:11 Statki na orbicie nazywają się Al'kesh.
00:55:14 Służą jako zwiad oraz
00:55:16 I to małe piwo w porównaniu z tym,
00:55:18 Naprawdę?
00:55:20 - A co będzie dalej?
00:55:22 Niewolnictwo.
00:55:24 Więcej niewolnictwa, więcej śmierci.
00:55:27 Jeśli chcecie powiedzieć,
00:55:31 ale potem zróbcie jedno z dwóch.
00:55:35 - Dobra, na razie!
00:55:38 Racja, zapomniałem powiedzieć
00:55:41 A teraz, pomożecie czy nie?
00:55:44 Odzyskaliście gwiezdne wrota?
00:55:45 Nie mogliśmy odnaleźć tych z wraku,
00:55:48 ale znaleźliśmy te drugie
00:55:52 Dlaczego ich nie sprowadziliście?
00:55:53 Marynarka zasugerowała, z czym się zgodziłem,
00:55:57 i rozpoczęcie testów programu
00:56:01 niż baza McMurdo.
00:56:03 Dlaczego nam nie powiedziano?
00:56:06 Zdziwilibyście się,
00:56:09 bez waszego udziału.
00:56:11 Jeszcze nie działają, prawda?
00:56:13 Jeszcze nie, ale pracują nad tym
00:56:16 Jak szybko możecie nas tam zawieźć?
00:56:18 Nie zapominajcie,
00:56:20 żeby trzymać was od tego z daleka.
00:56:23 Zmiana osi czasu nie wchodzi w grę.
00:56:26 To po co tu jesteśmy?
00:56:30 Kiedy pierwszy raz czytałem akta
00:56:32 pomyślałem, że mój sztabowy
00:56:36 Za drugim razem także mu nie wierzyłem.
00:56:38 W końcu sprowadził
00:56:41 by przekonać mnie, że nie żartuje.
00:56:44 Na stronie 2000 coś tam,
00:56:50 mówił, jak odparłem podobną inwazję
00:56:54 jaka może mieć miejsce tutaj.
00:56:55 Jednak w naszym przypadku,
00:56:58 od około siedmiu lat.
00:56:59 Szczerze mówiąc, to starożytna broń
00:57:02 na Antarktydzie nas ocaliła.
00:57:03 Właśnie.
00:57:08 - Powinna tam jeszcze być?
00:57:11 Oddziały Wojsk Inżynieryjnych
00:57:15 przez ostatnie trzy miesiące.
00:57:17 - Jeszcze się nie dowierciliśmy, ale już blisko.
00:57:21 Potrzebujemy w pełni naładowanego
00:57:23 Taonas.
00:57:24 Powinno tam jeszcze być.
00:57:25 Musielibyśmy ukraść statek towarowy.
00:57:27 Cóż, już raz tak zrobiliśmy.
00:57:29 Zdobyty ZPM,
00:57:31 bo gwiezdne wrota są już na Antarktydzie.
00:57:34 Wystarczy tylko...
00:57:34 Ktoś, kto mógłby obsługiwać krzesło.
00:57:37 Jeszcze jest czas, sir,
00:57:40 To SG-1, o którym czytałem.
00:57:42 Jeśli kryształ regulujący jest nietknięty,
00:57:45 powinno udać się podłączyć wrota
00:57:48 Generale Hammond?
00:57:53 Miło pana widzieć.
00:57:56 Skoro tak pani mówi.
00:57:58 Są cztery F-15
00:58:01 każdy niosący minimalne uzbrojenie
00:58:04 Gdy gwiezdne wrota będą sprawne,
00:58:06 będziecie eskortowani przez marines.
00:58:09 To nie podlega negocjacjom.
00:58:11 Abyśmy działali zgodnie z misją.
00:58:12 To nie jest konieczne, sir,
00:58:14 Nawet, jeśli wszystko pójdzie
00:58:16 minie przynajmniej
00:58:18 Co zrobimy, jeśli
00:58:20 Możemy coś zrobić, dr Jackson?
00:58:25 - Nie wspominałbym o nas.
00:58:29 Powodzenia.
00:58:32 Nam wszystkim, sir.
00:58:50 Oto jest, moi przyjaciele.
00:58:54 Ten mały świat na pustkowiu,
00:59:00 Dzięki naszemu Lordowi Ba'al,
00:59:01 jest nasz do zniewolenia i splądrowania,
00:59:04 To wstrętne, że pozwolono im
00:59:08 Ich gwiezdne wrota
00:59:10 a później wzięły udział
00:59:15 Od tego czasu byli
00:59:17 Nic nie wiedzą o Goa'uldach.
00:59:19 Niemniej jednak, jest ich zbyt wielu,
00:59:22 Więc doprowadzimy ich
00:59:24 To nie będzie konieczne.
00:59:26 - Ale będzie przyjemne.
00:59:29 Zawsze trzymasz się dawnych sposobów.
00:59:31 Jeśli zgładzilibyśmy miliardy,
00:59:33 ocaleni gardziliby nami przez wieczność.
00:59:37 Wiem coś o nich.
00:59:40 Jeśli damy im powód do walki,
00:59:45 ale jeśli obiecamy im wspaniałą przyszłość,
00:59:48 jeśli zaoferujemy im kochającą dobroć,
00:59:52 wtedy jestem pewny, moi przyjaciele,
00:59:56 Tak postąpiłeś ze swoimi Jaffa?
00:59:59 Jeśli rozumiesz przez to Jaffa,
01:00:02 zdołali pokonać połączone
01:00:06 tak.
01:00:08 I ta obietnica zostanie spełniona.
01:00:12 Jestem tego pewny.
01:00:15 Właściwie...
01:00:17 - Teal'c.
01:00:19 Camulus uprzejmie zaoferował
01:00:24 dla wolnego ludu Jaffa.
01:00:26 - Niczego takiego nie mówiłem...
01:00:33 Aby wszystko było jasne,
01:00:35 Ziemie Tau'ri, które otrzymacie
01:00:36 i miliardy ludzi zamieszkujących je
01:00:39 są prezentem.
01:00:42 Bądźcie wdzięczni
01:00:44 lub milczcie.
01:00:49 Powróćcie do swoich statków.
01:00:53 - Tak, mój panie.
01:01:01 - Teal'c.
01:01:11 Chcę coś odnaleźć.
01:01:16 Statki, sir. Dziesiątki.
01:01:17 Zjawiły się znikąd
01:01:20 Hiperprzestrzeń.
01:01:22 Czytałem akta.
01:01:24 Co z SG-1?
01:01:27 Powinni wystartować kilka minut temu.
01:01:30 W tej chwili,
01:01:32 postawić nasze siły zbrojne
01:01:34 Wykonać.
01:01:37 - Poinformować SG-1, że oni tu są.
01:01:48 Jackson, możesz zapiąć pasy
01:01:50 i przespać się.
01:01:53 Mam nadzieję.
01:01:58 Pułkowniku Mitchell!
01:02:01 Dostaliśmy wiadomość z Waszyngtonu.
01:02:02 Powiedziano mi, że zrozumiecie.
01:02:05 "Oni tu są."
01:02:29 Co to jest?
01:02:31 Coś, co trzymam od bardzo dawna,
01:02:33 żebym mógł pewnego dnia
01:02:43 Jak to jest przy telefonie?
01:02:44 To przyszło z centrali
01:02:47 - Z kosmosu? Ba'al?
01:02:50 To jego słowa, nie moje.
01:02:52 Jasne.
01:02:54 Dziękuję, Alex.
01:02:57 Panie prezydencie.
01:02:58 Zacząłem myśleć,
01:03:02 Kto mówi?
01:03:04 Jestem Ba'al.
01:03:05 Na pewno odkrył pan
01:03:07 na orbicie pańskiej planety?
01:03:09 W rzeczy samej, mamy was na oku.
01:03:12 Proszę wybaczyć mi
01:03:15 ale gdybym wylądował
01:03:17 albo pojawił się jako hologram w biurze,
01:03:20 za jaką rasę byście nas uznali?
01:03:24 Chciałem osobiście zapewnić,
01:03:26 że przybywamy w pokoju,
01:03:29 Dobrze to słyszeć.
01:03:32 Proszę pozwolić mi
01:03:34 spotykając się osobiście
01:03:36 Z pewnością wkrótce to zaplanuję.
01:03:39 Myślałem o tym popołudniu.
01:03:42 Mogę dla tego zmienić
01:03:45 Wspaniale. Więc może moglibyśmy...
01:03:52 Odłóż to.
01:03:54 Panie prezydencie,
01:04:04 Rozłączył się.
01:04:06 Krawędzie ostrza Shikra
01:04:09 do grubości pojedynczego atomu.
01:04:10 Muszę trzymać rękę sztywno,
01:04:14 w strachu, że drobny ruch
01:04:20 Powiedz mi, w jaki sposób
01:04:26 - Już ci mówiłem, kochanie.
01:04:30 Kiedy?
01:04:31 Nie pozwoliłeś mi opuścić
01:04:37 Zawsze, gdy pokonywałeś wrogów,
01:04:40 a teraz ich świat jest ci tak znajomy,
01:04:42 Masz nawet ich urządzenie
01:04:45 Przyznam się, że przez krótki
01:04:48 - Kiedy?
01:04:52 Ten świat oferuje wiele przyjemności, Qetesh.
01:05:03 Nie wystarczająco dobre.
01:05:13 Mój panie, wybacz mi najście.
01:05:16 Nie szkodzi, Teal'c.
01:05:18 Mam wyniki poszukiwań
01:05:21 Jest tam Chappa'ai,
01:05:25 Dziękuję, Teal'c. Możesz odejść.
01:05:27 Jednak, mój panie,
01:05:30 Ludzie przenieśli to
01:05:33 - Nie jest jeszcze funkcjonalne.
01:05:36 Zrobili także odwiert w lodzie
01:05:39 w innym miejscu kontynentu.
01:05:41 Niemożliwe.
01:05:42 Skąd mogli wiedzieć?
01:05:44 Każ flocie zbombardować obie lokacje
01:05:46 z kosmosu, natychmiast.
01:05:48 Tego sobie życzysz, mój panie?
01:05:51 Zrób to
01:05:53 i zamelduj, jak wykonasz rozkaz.
01:06:01 Powiedz mi,
01:06:05 mój ukochany.
01:06:07 Twój plan przebiega, jak chciałeś?
01:06:17 Zdajesz sobie sprawę,
01:06:19 zanim zbliżymy się
01:06:24 - On myśli, że nie żyjemy, pamiętasz?
01:06:31 Wezwij flotę.
01:06:34 Tu Teal'c z pokładu
01:06:37 Lord Ba'al wydał mi rozkaz
01:06:38 zniszczenia celów
01:06:40 blisko bieguna południowego planety.
01:06:42 Wyznaczyć do tego statki.
01:06:52 Rozmawiałem z Ba'alem osobiście.
01:06:56 mam powody, by mu nie ufać.
01:07:01 Yuri, muszę powiedzieć ci o czymś,
01:07:05 co może pomóc nam zawrzeć z nim układ.
01:07:08 Wymaga to artefaktu,
01:07:11 Panie prezydencie?
01:07:12 Zaczekaj chwilę.
01:07:14 - George, wiesz z kim rozmawiam?
01:07:16 Kilka minut temu straciliśmy
01:07:19 Pierwszy meldunek dotyczył
01:07:23 potem eksplozji na całym terenie.
01:07:25 Straciliśmy także kontakt z ekipą
01:07:29 prawie w tym samym czasie.
01:07:31 Próbujemy uzyskać obraz satelitarny,
01:07:34 To tyle z popołudniowej
01:07:37 Yuri, ten projekt na Antarktydzie,
01:07:40 To odpada.
01:07:48 - Mój panie.
01:07:52 Mój panie, wykonać twoje
01:07:54 Nie, ty idioto, ratuj mnie.
01:07:56 - Spróbuj, to go zabiję.
01:08:00 - Nie! Możemy się jakoś dogadać.
01:08:10 Jaffa, zdrada!
01:08:28 Sierra Golf Jeden,
01:08:31 Czekać.
01:08:35 Wiadomość brzmi,
01:08:37 "Wróćcie do poprzedniego
01:08:43 - Zrozumiałem.
01:08:46 Jakie inne instrukcje mogą dać
01:08:47 niż "Pocałujcie się w dupę. Żegnajcie."?
01:08:49 Zawróćmy i dowiedzmy się.
01:08:59 - Mistrzu Teal'c.
01:09:02 Włączamy kamuflaż statku
01:09:08 Wywołaj Kronusa.
01:09:17 Moja królowo.
01:09:19 Nasz Lord Ba'al doznał oświecenia.
01:09:21 Teraz życzy sobie
01:09:24 Jesteś przekonująca.
01:09:28 Wrócimy za trzy dni.
01:09:29 Im więcej planety zniszczysz,
01:09:31 tym większa będzie twoja zapłata.
01:09:33 A jeśli zobaczysz Teal'ca,
01:09:37 Jak sobie Władca życzy.
01:09:42 Jaffa, ustawić kurs na Praxyon
01:09:44 i ustawić hipernapęd
01:09:47 Tak, moja królowo.
01:09:51 Ten świat to za mało.
01:10:07 Okręt Flagowy Władcy
01:10:09 Władca nie żyje,
01:10:12 Nasza jedyna nadzieja pomszczenia go,
01:10:14 to przybycie na Praxyon
01:10:15 i jedyna droga tam wiedzie przez Chappa'ai.
01:10:18 Ale sam kazałeś je zniszczyć.
01:10:21 Jest jeszcze jedno.
01:10:32 Dzięki za dolewkę, chłopcy.
01:10:34 Dowódco Sierra Golf,
01:10:35 zawracamy, gdzie zaczęliśmy...
01:10:39 Sukinsyn! Carter, odbij w prawo!
01:10:54 Co to za miasto?
01:10:57 Waszyngton.
01:11:05 Posłuchaj mnie,
01:11:07 bo nie sądzę,
01:11:11 Jeśli macie cokolwiek,
01:11:15 Yuri, Nie słyszę cię! Co?
01:11:19 Wy też odkryliście artefakt?
01:11:23 Gdzie się znajduje?
01:11:25 Otrzymaliśmy kolejną wiadomość
01:11:28 Wiadomość brzmi,
01:11:31 - Halo.
01:11:33 Zrozumiałem.
01:11:35 Współrzędne otrzymane. Tankowanie przerwane.
01:11:40 Zróbmy, co trzeba.
01:11:54 Działamy na zasilaniu awaryjnym, sir.
01:12:00 Szybko stąd nie wyjdziemy.
01:12:01 Mamy potwierdzenie,
01:12:04 Tak.
01:12:06 Powinni już być nad Północnym Atlantykiem.
01:12:15 Ten ostatni pilot
01:12:19 Paliwo się kończy.
01:12:20 Mam wielokrotne kontakty,
01:12:24 - Szybowce?
01:12:27 Nadlatują na 25.000 metrów.
01:12:30 Eskorta Sierra Golf,
01:12:33 - Rozumiecie?
01:12:34 Sierra Golf Jeden i Dwa,
01:12:39 Nadlatują.
01:12:55 O tak! Możesz teraz iść spać, Jackson.
01:12:58 To będzie długa, nudna droga!
01:12:59 Tak, przepraszam za to.
01:13:04 Zbyt wielu!
01:13:16 Nie zgubimy ich na tej wysokości.
01:13:17 Musimy zejść na dół.
01:13:19 Tak, lecimy zaraz za wami.
01:13:30 Mam kolejny kontakt,
01:13:33 Wybacz, Sam, jesteśmy teraz zajęci.
01:13:39 To nie szybowce. To MIGi!
01:13:43 Jackson, włącz radio!
01:13:49 Co ty, do diabła, powiedziałeś?
01:13:51 "Jesteśmy Amerykanami.
01:14:04 Czekaliśmy na was! Powodzenia!
01:14:06 Tak, wam także.
01:14:10 Widzę wybrzeże.
01:14:11 Sierra, połączmy się,
01:14:14 Zrozumiałam.
01:14:45 To nie zachęca.
01:14:48 Gdzie są wszyscy?
01:14:50 W domach z rodzinami,
01:14:51 Muszę pomówić z naukowcem,
01:14:53 Nie ma go tu.
01:14:56 - Naprawdę?
01:14:59 Nazwaliśmy go Kotwica,
01:15:04 Są tu jacyś dorośli,
01:15:11 Chłopcy, potrzebne nam zasilanie.
01:15:14 Jak widzicie teraz
01:15:16 Główne zasilanie straciliśmy
01:15:19 Rozumiemy, ale przebyliśmy daleką drogę,
01:15:21 by użyć tego urządzenia.
01:15:23 Nie mogę dać tego,
01:15:28 - Co to było?
01:15:42 I ląduje na dachu.
01:15:44 - Musimy wydostać się stąd.
01:16:05 - Ręce do góry.
01:16:13 Teal'c?
01:16:16 Skąd znasz moje imię?
01:16:20 Mogę powiedzieć więcej.
01:16:22 twój najlepszy przyjaciel
01:16:24 i jesteś Pierwszym Przybocznym...
01:16:27 Jackson, co to za znak?
01:16:29 Ba'al.
01:16:30 Co ci obiecał za służbę?
01:16:32 Wolność mojego ludu.
01:16:33 Wie, za które linki pociągnąć.
01:16:35 Ba'al nie żyje.
01:16:38 Nie mów nam, Qetesh.
01:16:43 Zaiste.
01:16:44 Dlaczego?
01:16:45 Nie twój interes.
01:16:48 Pozwólcie nam przejść przez Chappa'ai,
01:16:51 Albo powiesz nam, co tu robisz
01:16:54 Moja misja to moja sprawa.
01:16:56 Czyli co?
01:16:58 Pomścić śmierć Ba'ala.
01:17:03 - Zaiste.
01:17:05 - Pomożemy mu, prawda?
01:17:07 - Akurat mam wolne.
01:17:08 Nie potrzebuję twojej pomocy.
01:17:18 Namierzyli mój statek.
01:17:20 Jego osłony chronią
01:17:23 - ale długo nie wytrzymają.
01:17:33 Wszyscy zginiemy, jak puszczą osłony,
01:17:37 i dokończymy rozmowę po drugiej stronie.
01:17:39 Twoja decyzja.
01:17:47 To urządzenie zasili Chappa'ai.
01:17:51 Podoba mi się.
01:18:27 Ruszamy! Szybko!
01:18:45 Daj mi powód,
01:18:50 Ponieważ jesteś dobrym człowiekiem.
01:18:52 Ponieważ
01:18:54 gdzieś, głęboko w środku, wiesz,
01:18:59 Ponieważ możemy zaoferować ci
01:19:06 Naprawdę?
01:19:08 To urządzenie zabezpieczające Ba'ala.
01:19:11 Całe to miejsce
01:19:33 Teal'c, musisz zrozumieć,
01:19:36 Goa'uldowie zostali
01:19:38 Ba'al użył maszyny,
01:19:42 Zrobił ciebie Pierwszym Przybocznym,
01:19:44 więc mógł cię kontrolować.
01:19:47 To sekret,
01:19:50 Dlatego uważasz,
01:19:52 Chce użyć urządzenia
01:19:54 - To nie może się stać.
01:19:59 Teal'c, jeśli pozwolisz nam użyć urządzenia,
01:20:01 przywrócimy historię na właściwy tor.
01:20:05 Goa'uldowie przepadną?
01:20:08 - Mój lud będzie wolny?
01:20:18 Niech tak będzie.
01:20:20 Zajmie kilka minut,
01:20:23 To może być nasz cały czas.
01:20:25 Według moich obliczeń,
01:20:27 Dziękuję.
01:20:29 Słyszałaś.
01:20:39 Satelity muszą być na orbitach
01:20:42 Są ich setki,
01:20:43 każdy wysyła telemetrię
01:20:47 Jak to dokładnie podaje dane
01:20:52 One szukają czegoś specyficznego.
01:20:58 - Rozbłyski słoneczne.
01:21:01 Dotychczas, bez użycia technologii
01:21:03 podróżowania w przeszłość i przyszłość
01:21:05 jest przejście przez dziurę,
01:21:06 jaka przecina pole magnetyczne
01:21:09 Z odpowiednią ilością
01:21:11 Tak, to wspaniałe.
01:21:13 To chyba trochę bardziej skomplikowane.
01:21:16 Właściwie, niewiele bardziej.
01:21:17 Musimy wybrać czas i miejsce,
01:21:19 zanim Ba'al wcielił
01:21:22 Są tu.
01:21:25 Jeśli chcesz wrócić do
01:21:27 możemy ruszać,
01:21:29 zdolny wysłać nas do
01:22:10 Sam!
01:22:21 Znalazłam jeden,
01:22:24 - Dlaczego nie?
01:22:27 To 10 lat za wcześnie!
01:22:30 Musimy to zrobić, bo kończy mi się...
01:22:52 Jak otworzę gwiezdne wrota,
01:22:53 będziemy mieli niecałe
01:22:55 Otwórz je i wydostań stąd nasze tyłki!
01:23:11 Carter!
01:23:17 Teal'c!
01:23:20 Jaffa!
01:23:56 Teal'c.
01:24:13 Jesteś najbardziej
01:24:19 upartym Jaffa, jakiego znam.
01:24:26 Może
01:24:28 powinnam zrobić cię
01:24:33 mimo wszystko.
01:24:36 Ja...
01:24:38 Sądzę, że nie, Qetesh.
01:24:42 Umrę...
01:24:47 Wolny.
01:24:55 OCEAN ATLANTYCKI - 1939 ROK
01:25:12 Ustawcie kurs na 3-5-0.
01:25:15 3-5-0. Tak jest, kapitanie.
01:25:18 Powinniśmy być już w Bostonie,
01:25:19 gdybyśmy nie robili
01:25:22 Chciałbyś ułatwić
01:25:24 Jeszcze nie jesteśmy w stanie wojny.
01:25:32 Sprawdź czy ładunek jest bezpieczny.
01:25:34 Nie zamierzasz mi powiedzieć, co to jest?
01:25:37 Gdybym sam wiedział...
01:25:57 Kapitanie.
01:25:58 Będziemy mieli intruzów.
01:26:00 - Intruzów?
01:26:02 - Jak?
01:26:10 Cofnij się.
01:27:15 Kim jesteś?
01:27:16 Można powiedzieć,
01:27:20 Co tu się stało?
01:27:21 Wyjaśnianie trochę by zajęło.
01:27:39 Rozpocznij proces wyciągania.
01:28:18 Patrzcie!
01:28:20 Ostatni z Władców Systemu.
01:28:36 - Chyba warto było to zobaczyć.
01:28:40 Tylko tyle masz do powiedzenia?
01:28:42 Robiliście z tego wielką sprawę.
01:28:44 - Oczekiwałem czegoś bardziej spektakularnego.
01:28:48 To jest dość duża
01:28:53 Jasne.
01:28:55 Idziemy na lunch?
01:29:01 - Ja stawiam.
01:29:03 Miałam nadzieję,
01:29:05 - nowej bazy na księżycu.
01:29:09 Zostanę jeszcze i
01:29:15 - Tak myślałem. Miłej zabawy.
01:29:22 Będzie miał ciekawe popołudnie.
01:29:25 Zaiste.
01:29:34 Co Ba'al miał na myśli,
01:29:35 mówiąc,
01:29:38 - Nigdy się nie dowiemy.
01:29:41 Tak sobie myślałem...
01:29:44 - On był ostatni.
01:29:46 Tak, z tego, co wiemy,
01:29:50 - Pewnie masz rację.
01:29:53 Kiedy ostatnio
01:29:55 Słuszna uwaga.