Stargate The Ark of Truth

fr
00:02:04 IL Y A DES MILLIONS D'ANNEES,
00:02:25 Nous ne pouvons nous cacher
00:02:27 Et nous ne le devrions pas.
00:02:29 Les Ori ont rassemblé des armées
00:02:33 Tout ce en quoi nous croyons ou ce que
00:02:36 Ils ne s'arrêteront pas avant
00:02:39 qui vont à l'encontre
00:02:42 Nous n'avons pas le choix.
00:02:45 Nous pouvons nous battre,
00:02:48 Nous sommes si peu nombreux.
00:02:50 L'Arche peut tout changer.
00:02:52 La manipulation d'autrui
00:02:55 Vous pensez
00:02:58 Ce n'est pas différent
00:03:00 Le seul moyen moral
00:03:03 de lui faire voir la vérité,
00:03:05 est de montrer des preuves.
00:03:07 Nous croyons en la compréhension
00:03:11 l'observation et l'expérience,
00:03:14 à travers l'argumentation
00:03:16 mais surtout, le libre arbitre.
00:03:19 Je n'irai pas compromettre
00:03:21 les principes fondamentaux
00:03:24 afin de la préserver.
00:03:28 Nous avons conscience
00:03:32 Et le danger
00:03:33 qu'un tel pouvoir représente.
00:03:35 On ne l'utilisera pas
00:03:38 Le débat sur ce sujet est clos.
00:03:51 (v. 2.00)
00:04:03 Un coup de main ?
00:04:21 Les ruines de Dakara.
00:04:28 Tu crois vraiment que c'est ça ?
00:04:30 Eh bien,
00:04:31 il y a des inscriptions en Ancien.
00:04:33 Ces symboles sont parmi
00:04:36 Ça dit : "... bien caché est
00:04:40 C'est quoi cette "chose", Daniel ?
00:04:42 Si j'avais su,
00:04:45 - Pourquoi je lui réponds ?
00:04:48 - On ne peut pas l'ouvrir.
00:04:50 Si c'est ce que je crois,
00:04:53 qui peut faire croire
00:04:55 que les Ori ne sont pas des dieux.
00:04:58 Mais on y croit déjà.
00:05:00 À ce qu'on sait.
00:05:03 C'est peut-être une bonne chose.
00:05:05 En plus de ça,
00:05:07 Regarde mes mains.
00:05:09 Elles sont sales et en sang.
00:05:12 Ça fait des jours
00:05:15 - Je me suis même pas douchée.
00:05:17 C'est douloureusement évident.
00:05:19 Maintenant, selon toi,
00:05:22 représente notre salut
00:05:26 La meilleure, et peut-être,
00:05:30 On a fait combien de trous dans le sol ?
00:05:32 - Aide-moi un peu, M. Muscles.
00:05:34 Toutes ces années, les Jaffas savaient
00:05:36 que Dakara était le premier monde
00:05:39 Et ils n'auraient jamais
00:05:42 Quelques-uns ont été trouvés et recensés
00:05:47 Mais avec les changements de commandant,
00:05:52 Mais nous y voilà.
00:05:54 Nous l'avons peut-être trouvée :
00:05:56 Alors pourquoi ne pas confirmer
00:06:00 - en l'ouvrant ?
00:06:06 Il ne s'ouvrira pas.
00:06:12 Pourquoi tu l'as pas dit ?
00:06:13 J'ai essayé,
00:06:17 Tu peux pas faire ça.
00:06:21 - Tu l'endommagerais.
00:06:24 Silence !
00:06:25 Quoi ?
00:06:26 Hé, les enfants ! Devinez quoi ?
00:06:31 On nous attaque !
00:06:54 Je me souviens pas
00:07:06 On doit se replier !
00:07:21 Avancez !
00:07:28 Vous faites quoi ?
00:07:30 On sait.
00:07:32 Ils sont trop nombreux.
00:07:33 - Il n'y a pas d'autre sortie.
00:07:36 Et maintenant ?
00:07:38 Ouais, "maintenant", ça me va.
00:07:53 Commandant, ils sont piégés.
00:07:59 Vala, c'est Tomin.
00:08:00 Posez vos armes et rendez-vous,
00:08:02 je vous promets
00:08:04 C'est marrant.
00:08:06 J'allais dire la même chose !
00:08:10 Vala, fais-moi confiance.
00:08:13 Obtempérez
00:08:16 On devrait lui faire confiance.
00:08:23 Et si on les laissait l'ouvrir ?
00:08:26 Ce serait pas la mort, si ?
00:08:33 Très bien.
00:08:35 Invitez-le.
00:08:39 Tu peux venir.
00:08:54 Je ressemble à rien.
00:09:13 Salut !
00:09:17 Comment tu vas ?
00:09:21 Quoi de neuf ?
00:09:31 Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:09:34 On est vraiment
00:09:36 Vous m'enlevez les mots de la bouche.
00:09:40 Comment vous l'avez su ?
00:09:42 La puissance des Ori ne doit pas
00:09:47 Oh... C'est parti.
00:09:58 Dites-moi...
00:10:00 quel est cet artefact
00:10:03 Une seconde.
00:10:05 Vous devriez pas déjà le savoir ?
00:10:09 - Votre logique.
00:10:13 Vous voulez savoir ce que c'est ?
00:10:15 Cette Arche contient un secret
00:10:19 Et la dernière chose
00:10:22 Vous pensez
00:10:25 Vous devriez vraiment.
00:10:28 Ouvrez-la !
00:10:30 - Vous ne m'avez pas écouté ?
00:10:38 Elle est scellée.
00:11:07 Je m'attendais pas à ça.
00:11:09 Téméraires sont ceux
00:11:13 Quelqu'un veut parier sur la suite ?
00:11:16 Tuez-les.
00:11:18 J'aurais pu me faire du fric, là.
00:11:22 Prieur !
00:11:23 Je leur ai donné ma parole,
00:11:26 - ils seraient épargnés.
00:11:28 - Seule compte la parole des Ori !
00:11:30 la vérité est le...
00:11:32 Tomin, tes contestations
00:11:35 Tue-les maintenant ou tu brûleras
00:11:37 dans le feu d'un tourment éternel.
00:11:44 Ne le fais pas.
00:11:49 On t'a fait confiance.
00:11:52 À ton tour, maintenant.
00:11:55 - Fais feu !
00:11:58 Il vous oblige à le faire
00:12:00 que pour une raison qui lui échappe,
00:12:05 Tue-les !
00:12:10 Tue-les maintenant !
00:12:17 Stop ! Ne tirez pas !
00:12:32 Comment ?
00:12:33 Par ici.
00:12:35 Je peux vous montrer.
00:12:43 On utilise cet appareil.
00:12:45 Il neutralise temporairement
00:13:04 D'après Tomin,
00:13:05 la croisade des Ori prévoit d'envoyer
00:13:07 une nouvelle vague de vaisseaux
00:13:10 L'attaque coordonnée contre la Terre
00:13:13 C'est pas très précis.
00:13:16 Je soupçonne donc les Prieurs de
00:13:20 Dommage de ne pas avoir
00:13:22 Oui, Monsieur.
00:13:25 Pas d'autre renseignement utile ?
00:13:26 En ce moment,
00:13:29 qu'il a voué sa vie
00:13:32 Génial.
00:13:34 Qu'est-ce qu'il veut ?
00:13:36 Qui c'est ?
00:13:39 Entrez.
00:13:46 Général.
00:13:47 Colonel Mitchell.
00:13:50 Mitchell, voici James Marrick.
00:13:53 Je suis un très grand fan, Colonel.
00:13:58 - Qu'est-il arrivé à Woolsey ?
00:14:02 Ce dont je le remercie franchement.
00:14:04 Ça me fait quelque chose d'être ici.
00:14:07 Vous avez accompli un boulot incroyable
00:14:12 Je ne pense pas
00:14:14 vous regarder travailler.
00:14:16 Que voulez-vous ?
00:14:18 Le protocole m'oblige à vous signaler
00:14:23 - Quel prisonnier ?
00:14:26 vous le nommez Tomin.
00:14:29 Exact. Désolé...
00:14:31 Ça m'embarrasse.
00:14:36 Bien sûr.
00:14:39 J'espère que le commandant
00:14:43 a été confortablement installé.
00:14:45 Il a changé de camp.
00:14:48 Allons, Colonel.
00:14:49 Ils ne disent-ils pas tous ça
00:14:52 En fait, il nous a capturés,
00:14:54 puis il s'est rendu.
00:14:57 Et mes hommes l'ont déjà interrogé.
00:15:00 Non, je vois.
00:15:02 Je ne veux vraiment
00:15:05 Je dois faire un rapport
00:15:08 et je ne veux pas les décevoir.
00:15:10 Je suis nouveau
00:15:13 Vous comprenez.
00:15:16 Bien sûr.
00:15:18 Merci infiniment.
00:15:21 pour moi de travailler ici avec vous.
00:15:23 En fait, je faisais votre travail,
00:15:27 Vous savez bien
00:15:30 Merci, M. Marrick.
00:15:44 Il faisait...
00:15:47 ce que je fais.
00:15:48 Ça veut dire quoi, ça ?
00:15:50 Ancien de la CIA.
00:15:52 Oh génial ! Donc le CIS nous...
00:15:55 fait espionner
00:15:57 Je suis sûr que le CIS
00:16:01 Pourquoi j'ai l'impression
00:16:08 Les Ori sont morts et enterrés.
00:16:10 On n'en est pas tout à fait sûrs.
00:16:12 On a envoyé une arme
00:16:14 qui était censée
00:16:23 Mais pas ceux qui les vénéraient.
00:16:25 Non. Pas les humains.
00:16:29 Je sais que ça semble compliqué,
00:16:33 cette croisade au nom des Ori
00:16:35 finira en bain de sang
00:16:37 Un bain de sang inutile.
00:16:39 Et vous espérez
00:16:41 qui croient encore en les Ori
00:16:45 En ancien,
00:16:47 qui, traduit approximativement,
00:16:50 Je ne suis pas le mieux placé
00:16:52 Je ne dis pas que c'est bien.
00:16:55 Les Alterans le pensaient pas non plus
00:16:59 Comparé au bain de sang
00:17:01 L'Arche devrait, d'après nous,
00:17:06 Mais comment saviez-vous
00:17:09 On ne savait pas.
00:17:11 Le coffre qu'on a trouvé
00:17:14 Mais vous devez
00:17:25 J'ai eu une vision plusieurs fois.
00:17:30 Daniel a partagé son esprit
00:17:33 pendant un court moment.
00:17:35 Sa conscience a disparu,
00:17:38 - envoyé pour éliminer les Ori.
00:17:41 On pense que ces visions seraient
00:17:45 Laissées à dessein
00:17:50 Et vous pensez que je suis fou
00:17:53 Tu n'es pas fou, Tomin.
00:17:56 tort.
00:18:00 Vous avez tous les deux lu
00:18:02 Oui.
00:18:04 Vous ne vous souvenez pas
00:18:06 Vous devez me pardonner,
00:18:09 Des petits caractères,
00:18:14 Ortus Mallum est
00:18:17 Le passage parle d'une montagne
00:18:20 où le mal s'était développé.
00:18:23 J'en parle, car vous la mentionnez
00:18:43 Amelius, que fais-tu ?
00:18:47 Je sais.
00:18:53 Ils doivent connaître la vérité.
00:18:55 Ils ne trouveront rien.
00:18:57 Tout sera détruit.
00:19:06 Mon carnet.
00:19:14 J'ai eu une idée sensationnelle
00:19:50 On pensait pouvoir utiliser
00:19:52 Mais on est loin de l'énergie nécessaire
00:19:57 Je suppose qu'on peut pas refaire
00:20:00 En fait, on a eu de la chance
00:20:03 Mais avec l'Odyssey,
00:20:05 on pense pouvoir téléporter
00:20:08 entre des segments
00:20:11 Avec de la chance, une activation
00:20:15 Théoriquement, l'explosion
00:20:19 qui utilisera l'énorme quantité
00:20:22 depuis l'autre galaxie,
00:20:25 Ne la faites pas sauter tout de suite.
00:20:28 Dr Jackson.
00:20:30 Les Anciens n'ont pas emporté l'Arche.
00:20:57 OK, alors.
00:21:03 Je dois juste vérifier
00:21:06 OK ?
00:21:07 Ça ne devrait pas être très dur.
00:21:12 Donc...
00:21:14 - vous commandez dans l'armée ori.
00:21:16 Oui, au passé.
00:21:19 Bien sûr.
00:21:21 Donc...
00:21:22 vos tâches de commandement
00:21:25 Suivre les ordres des Prieurs,
00:21:29 superviser les guerriers
00:21:32 Eh bien...
00:21:34 parfait.
00:21:35 Vous voyez ?
00:21:39 OK, on continue.
00:21:42 Dans notre galaxie, combien d'innocents
00:21:49 Je parle de vous, là.
00:21:52 Vous n'avez pas dû tenir les comptes.
00:21:54 Alors donnez-moi un ordre de grandeur.
00:21:57 Des centaines ?
00:21:59 - Que me voulez-vous ?
00:22:03 et j'en ai quelques-unes.
00:22:05 Comme vos plans,
00:22:08 tout ce qui peut aider à nous défendre
00:22:12 Combien d'innocents
00:22:15 à cause de leur choix
00:22:27 - Où est Vala ?
00:22:31 Vous connaissez le plan ?
00:22:33 Tomin veut nous accompagner.
00:22:35 Il croit pouvoir nous aider
00:22:40 Ce serait en fait le meilleur moyen
00:22:44 Eh bien, autant utiliser
00:22:47 à supposer, bien sûr,
00:22:51 Ou ça va être
00:22:54 En effet.
00:22:59 Je donnais les bonnes nouvelles
00:23:02 La mission est approuvée.
00:23:04 Je croyais qu'elle l'était déjà.
00:23:06 En fait,
00:23:08 aucune mission ne l'est
00:23:11 On vous donne le commandement
00:23:13 pour la durée de l'opération.
00:23:16 Ça signifie
00:23:19 Tout à fait.
00:23:21 Et j'aimerais que ça s'arrête là.
00:23:24 Monsieur...
00:23:26 M. Marrick supervisera la mission.
00:23:31 Moi, je suis super excité.
00:23:33 Ouais, moi aussi.
00:23:35 Ma première fois
00:23:37 On se voit à bord, Colonel.
00:23:46 Je peux le confiner
00:23:48 À vous de voir, Colonel.
00:23:50 C'est le genre de décision
00:23:57 Merci, Monsieur.
00:24:00 Merci, Monsieur.
00:24:11 Prêt à partir.
00:24:13 Nous sommes prêts, Monsieur.
00:24:16 Très bien.
00:24:19 Armes au maximum.
00:24:22 Monsieur ?
00:24:23 C'est une blague, Marks.
00:24:59 Rien de ce que j'ai fait
00:25:02 ne compensera les atrocités
00:25:09 Au plus profond de vous,
00:25:12 Une voix que vous n'avez pas écoutée
00:25:17 Vous ne voyiez aucune issue.
00:25:20 Les choses étaient ainsi.
00:25:22 Elles ne pouvaient changer.
00:25:25 Vous avez tenté de vous convaincre
00:25:30 Vous êtes devenu insensible
00:25:32 Vous avez appris à faire taire la voix
00:25:38 On a toujours le choix.
00:25:40 - En effet, toujours.
00:25:42 Pourtant, vous voilà ici.
00:25:47 Je suis là,
00:25:49 et je n'imagine pas pouvoir
00:25:52 Cela n'arrivera jamais.
00:25:56 Un jour, d'autres tenteront
00:26:00 Il s'agit plus d'eux que de vous.
00:26:03 Pour eux,
00:26:08 Comment vivre avec ?
00:26:10 C'est simple.
00:26:12 Vous ne vous pardonnerez jamais.
00:26:14 Acceptez-le.
00:26:16 Vous avez blessé des gens.
00:26:19 Beaucoup de gens.
00:26:20 Cela ne peut être défait.
00:26:22 Vous ne trouverez jamais
00:26:27 Mais votre vie n'a pas à s'achever.
00:26:29 C'est pourquoi ce qui est bon,
00:26:35 Si vous ne combattez pas pour
00:26:40 Mais ne vous battez pas pour vous.
00:26:43 Faites-le pour les autres.
00:26:45 Ceux qui peuvent être sauvés
00:26:51 C'est le moins
00:27:19 OK, je crois qu'on est prêts.
00:27:21 Composez.
00:27:52 On dirait qu'on a une connexion stable.
00:27:57 Quoi ?
00:27:59 Avec les infos de Daniel
00:28:01 j'étais sûre bien que ça marcherait.
00:28:03 Je n'en doutais pas.
00:28:06 maintenant qu'on est là,
00:28:14 On y va.
00:29:31 Tu vois ça ?
00:29:32 Quoi ?
00:29:39 Ce vieillard ?
00:29:43 Rien.
00:29:46 Ravie de notre discussion.
00:29:50 - Ça va ?
00:29:54 En fait, j'ai l'impression
00:30:03 Voici Hertis.
00:30:05 Hertis, voici Daniel.
00:30:07 Vala, ma femme.
00:30:10 Nous sommes toujours mariés.
00:30:12 On en reparle plus tard.
00:30:15 Alors, vous ne connaissez pas la rumeur
00:30:19 C'est vrai ?
00:30:21 Je suppose que Tomin vous a dit
00:30:25 Ça, oui.
00:30:27 Je suis quand même surpris
00:30:30 Pensez-vous.
00:30:31 Mais Tomin n'a sans doute pas expliqué
00:30:36 Les Prieurs voient ça comme le signe
00:30:39 Ils disent que nos efforts contre
00:30:43 - qu'on doit en faire plus.
00:30:47 Ils sont prêts à embarquer.
00:30:49 Tomin m'a aussi dit que vous cherchiez
00:30:53 C'est exact.
00:30:54 Je suis curieux.
00:30:56 Qu'est-ce qui vous fait croire
00:30:59 Vous ne pensez pas que les écrits
00:31:02 des faits historiques ?
00:31:04 Ma foi n'est pas en jeu ici.
00:31:06 Vous voulez que je vous dise
00:31:09 Non.
00:31:11 Je veux que vous le prouviez.
00:31:14 Ça, on peut le faire.
00:31:29 Il y a un village en ruine
00:31:34 Ça doit être le lieu noté
00:31:37 - de la naissance du mal.
00:31:40 Leurs adorateurs installent
00:31:43 où leurs dieux
00:31:45 - Celestis n'est pas sur cette planète.
00:31:49 Avec une carte céleste,
00:31:52 où se trouve Celestis ?
00:31:56 On parle du Vatican
00:31:59 Si les feux sont éteints,
00:32:01 l'appareil de Merlin a fonctionné
00:32:04 Mais pas les Prieurs.
00:32:07 On a pas fait tout ça
00:32:09 Tout au long de l'histoire, les ruines
00:32:13 autant par les Prieurs
00:32:14 que par ceux
00:32:17 Nous avons cherché les artefacts
00:32:20 nos ancêtres et les mensonges
00:32:24 On n'y a jamais rien trouvé.
00:32:27 Bonne nouvelle.
00:32:29 Espérons que ça signifie
00:32:42 Pourquoi m'a-t-on caché
00:32:44 avait des informations
00:32:46 Je suis sûr de vous avoir appelé,
00:32:49 je n'ai pas dû appuyer sur le bouton.
00:32:52 Je devais paraître stupide
00:32:54 - Mais si vous voulez nous excuser...
00:32:57 Je ne pense pas devoir
00:33:01 Nous allons trouver l'Arche,
00:33:03 M. Marrick, c'est trop tard
00:33:06 On vous a prêté ce vaisseau,
00:33:08 l'atout principal
00:33:11 pour empêcher d'autres vaisseaux des Ori
00:33:14 - Et c'est ce qu'on va faire.
00:33:17 ou non des informations fiables
00:33:20 vaisseaux ori
00:33:23 Hors de mon chemin.
00:33:28 - Vos ordres étaient clairs, Colonel.
00:33:32 On a mis de nouvelles coordonnées
00:33:35 Oui, Monsieur.
00:33:36 Vous ne savez pas
00:33:38 Je vais pas sacrifier cette mission,
00:33:40 la Terre, ou notre galaxie
00:33:42 Alors prenez ma place !
00:33:46 Vous en avez le pouvoir.
00:33:49 Allez-y.
00:33:52 Prenez ma place.
00:34:07 T'es sûre de pas vouloir le fauteuil ?
00:34:10 Non.
00:34:11 Il est tout à toi.
00:34:16 Mais j'assure tes arrières.
00:34:18 Merci.
00:34:49 Vous savez par où commencer ?
00:34:51 Pas vraiment.
00:35:14 DANGER
00:36:17 Ça va ?
00:36:19 Je pensais à
00:36:27 Colonel Mitchell,
00:36:29 On vous reçoit, Marks, allez-y.
00:36:31 Monsieur, quelqu'un
00:36:34 Quoi ?
00:36:35 - Qui ?
00:36:37 Si l'on en croit
00:36:40 c'est M. Marrick.
00:36:42 La salle est scellée
00:36:45 On ne peut pas le couper à distance.
00:36:47 Je sais pas,
00:36:49 Jackson ! Teal'c !
00:36:52 - Pourquoi ?
00:36:54 Il a activé le coeur asgard.
00:36:56 Ça va signaler notre présence
00:36:59 Ouais, je pense que c'est l'idée.
00:37:03 trouvez l'Arche.
00:37:05 Marks.
00:37:06 Ramenez le colonel Carter
00:37:20 C'est SG-3, Monsieur.
00:37:23 À l'écran.
00:37:27 Général.
00:37:28 Un Prieur est arrivé par la Porte
00:37:32 Je ne sais comment,
00:37:36 Il dit qu'il ne veut pas nous blesser,
00:37:39 - pour les leaders de notre planète.
00:37:41 Il ne veut pas le dire.
00:37:43 Il dit qu'il ne le donnera
00:37:45 Il veut qu'on le laisse
00:37:47 Oui.
00:37:48 Il sait que ça ne s'est pas bien fini
00:37:52 Il faudrait plutôt
00:37:54 C'est vrai.
00:37:58 Il est plutôt catégorique.
00:38:01 Il dit que le message est la clé
00:38:04 Il sait qu'on a une technologie
00:38:08 - Vraiment ?
00:38:11 Apparemment, la nouvelle de SG-1
00:38:15 Donnez-nous une heure
00:38:18 Oui, Monsieur.
00:38:28 Ouvrez la porte, M. Marrick.
00:38:29 Vous croyez vraiment qu'on ne peut pas
00:38:34 Répondez, Marrick.
00:38:38 Vous avez mis ce vaisseau
00:38:43 Écoutez, vous savez
00:38:46 va prévenir les vaisseaux ori
00:38:50 Ça doit être votre plan :
00:38:54 - Carter ?
00:39:06 Il ne s'éteint pas.
00:39:09 Non.
00:39:10 Il crée quelque chose.
00:39:12 Vous verrez.
00:39:15 Mais à quoi vous pensez, bordel ?
00:39:17 Au travail pour lequel on m'a envoyé,
00:39:19 Stopper toute invasion
00:39:22 Et comment notre mort et la destruction
00:39:25 Je vous promets
00:39:27 Vraiment ? On va être cernés
00:39:31 Donc on a deux options.
00:39:33 On peut éteindre ce truc
00:39:36 ou rester, se battre
00:39:39 Et là, vous vous trompez.
00:39:41 On a toujours d'autres options.
00:40:00 Je déteste être rabat-joie,
00:40:03 Aucune signature énergétique,
00:40:04 donc, sauf chercher
00:40:08 je ne sais pas quoi faire.
00:40:34 On peut aussi attendre
00:40:45 Les gars, je pense
00:41:17 Je crois qu'on doit descendre.
00:41:26 Ici le colonel Carter, on a besoin
00:41:30 Pas d'inquiétude,
00:41:32 Pour le moment. Si vous connaissiez
00:41:35 - que rien ne les retient longtemps.
00:41:38 de ce qu'il a fallu pour finalement
00:41:41 C'est pour ça qu'il sera si efficace
00:41:45 C'est votre plan ?
00:41:47 - Vous êtes complètement cinglé ?
00:41:51 C'est celui du CIS.
00:41:53 S'il avait été impossible
00:41:57 un plan de secours a été mis au point.
00:41:59 On savait qu'on attirerait les Ori
00:42:03 Oui, on pourrait perdre
00:42:06 contre eux, mais on pourrait
00:42:09 pour placer ce Réplicateur
00:42:11 Ensuite,
00:42:13 on espérait pouvoir s'échapper.
00:42:16 Et comme vous
00:42:18 n'aviez même pas l'intention
00:42:20 je n'avais plus le choix.
00:42:22 On est venus ici pour trouver l'Arche.
00:42:26 Personne n'espérait
00:42:29 Excusez-moi ?
00:42:31 Les vaisseaux ori sont prêts à partir.
00:42:33 De ce qu'on sait,
00:42:35 Clairement, ce n'est pas vous
00:42:38 Qui a écrit ce programme ?
00:42:40 C'est vraiment important ?
00:42:44 Merci.
00:42:46 Le FAR ne traversera pas le bouclier.
00:42:49 Dès que je l'ai coupé, n'hésite pas.
00:42:51 - Et ne le rate pas !
00:43:06 - Les Zats n'ont pas d'effet sur eux.
00:43:09 Prenez des P-90s.
00:43:12 Pourquoi ça n'a pas marché, bordel ?
00:43:15 Je crois que cette faille
00:43:18 Espèce de stupide cinglé,
00:43:21 Vous ne vouliez pas me laisser
00:43:23 - poursuivre le plan.
00:43:25 il va cannibaliser ce vaisseau
00:43:28 Je l'espère bien.
00:43:29 Et à cause de vous, c'est tout ce
00:43:34 Bordel, que va faire le CIS
00:43:35 quand les Réplicateurs auront fini avec
00:43:39 en repassant la Superporte ?
00:43:41 On a mis en place des précautions
00:43:44 Une autodestruction.
00:43:47 Vous avez inséré un genre
00:43:50 Je vous l'ai dit.
00:44:01 Monsieur, 12 équipes de 2 hommes armés
00:44:05 Elles sont malignes, Capitaine.
00:44:06 Elles éviteront les zones du vaisseau
00:44:09 Elles peuvent passer par la ventilation
00:44:11 ou dans le creux des murs.
00:44:14 - de devoir en gérer plus d'une.
00:44:18 Carter, dis-moi tout.
00:44:20 Le coeur asgard est conçu
00:44:23 Le programmeur n'avait pas à connaître
00:44:25 la technologie des Réplicateurs.
00:44:27 Il a juste expliqué ce qu'il voulait
00:44:30 - Et ?
00:44:32 que le programme complet n'existe
00:44:35 Donc, tu dois laisser le coeur actif
00:44:38 - Si jamais elle existe.
00:44:41 Aucune idée.
00:44:43 Bon, oublie qu'on est
00:44:48 Ils doivent déjà savoir où on est.
00:44:50 Passons en hyperespace. Au moins,
00:44:53 Ouais, mais ils peuvent nous y pister
00:44:56 Crois-moi,
00:44:58 ou la commande d'autodestruction,
00:45:32 Les gars, ici Mitchell, on va vous
00:45:35 Attendez, vous ne pouvez pas, pas déjà.
00:45:37 Ouais, eh bien,
00:45:41 Donc on s'attend à bientôt
00:45:44 De plus, on a
00:45:47 On va passer en hyperespace pour éviter
00:45:51 Vous avez bien dit
00:45:54 Malheureusement, oui.
00:46:00 Major Marks, ramenez l'équipe
00:46:03 Dès qu'ils sont en sûreté à bord,
00:46:06 Monsieur, j'essaie de les téléporter,
00:46:08 mais le système ne répond pas.
00:46:12 J'ai perdu le contrôle
00:46:16 - Il s'est connecté.
00:46:18 Il n'a pas beaucoup à apprendre.
00:46:20 et ses systèmes a été préprogrammé
00:46:23 J'essaie d'isoler les supports vitaux,
00:46:27 et de les limiter au coeur asgard.
00:46:28 J'espère garder
00:46:31 Bien, je vais aider à trouver
00:46:38 - C'est quoi un Réplicateur ?
00:46:43 Ouais, c'est encore moi.
00:46:45 Votre sympathique commandant
00:46:48 Vous avez droit
00:46:51 On a quelques ennuis
00:46:53 Promis,
00:47:03 OK, donc ?
00:47:04 En avant.
00:47:24 Vous en pensez quoi, M. Muscles ?
00:47:34 Attendez.
00:47:39 Alors nous repartons,
00:47:45 Faites sauter.
00:47:56 Monsieur, on a perdu
00:47:59 on subit des fluctuations
00:48:07 Ouais, j'ai vu.
00:49:27 C'est ça.
00:49:29 Oh, tu es sûr cette fois ?
00:49:31 Sans aucun doute.
00:49:33 On l'a trouvée.
00:50:00 Vous faites preuve d'un grand courage
00:50:05 Général.
00:50:06 Il n'en faut que lorsque
00:50:11 Les flammes de l'ignorance
00:50:15 Prenez garde au pouvoir,
00:50:17 ou il vous consumera
00:50:20 Vous pouvez sauter la partie
00:50:23 Si vous êtes là pour me dire
00:50:26 Je le sais déjà.
00:50:29 Il n'est pas trop tard.
00:50:31 Permettez-moi de délivrer
00:50:35 les Origines sont la voie du salut,
00:50:38 et vous serez tous épargnés.
00:50:41 Je dois vous dire
00:50:45 je ne pense pas
00:50:48 Alors, vous êtes tous condamnés.
00:50:53 Peut-être oui,
00:50:55 mais je ne pense pas
00:50:59 Je n'en serais pas si sûr.
00:51:02 Vraiment ?
00:51:05 La Terre doit être la planète
00:51:08 Qu'attendez-vous ?
00:51:10 Bien sûr, vous avez essayé de...
00:51:12 nous prévenir quelques fois, mais bon,
00:51:16 Nous avons été un sacré furoncle
00:51:21 Vous ne vous attendez
00:51:24 que vous avez juste gardé
00:51:29 Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:51:34 Voici ce que je pense.
00:51:38 D'après moi, cette manoeuvre
00:51:40 empeste le désespoir.
00:51:43 Vous n'êtes pas si sûrs
00:51:46 Vos défenses n'ont aucune chance
00:51:50 qui déversera l'Apocalypse sur...
00:51:53 Ouais, ouais,
00:51:56 Les Ori sont morts.
00:51:59 Nous les avons tués.
00:52:01 Nous avons envoyé une arme conçue
00:52:04 et les avons tous anéantis.
00:52:06 Ces êtres que vous appelez dieux,
00:52:09 ceux qui vous ont menti,
00:52:11 vous ont manipulés,
00:52:13 pour leurs propres raisons
00:52:16 sont partis.
00:52:18 Et tout ce que vous pensez
00:52:21 est complètement insensé.
00:52:25 J'avais tort.
00:52:27 Vous n'êtes pas courageux, Général.
00:52:30 Vous êtes complètement fou.
00:52:33 Votre planète brûlera
00:52:37 On verra bien.
00:52:40 Il y a une chose dont je suis sûr.
00:52:44 Si nous allons en enfer,
00:52:46 vous venez avec nous.
00:52:51 Allez-y, enflammez-vous si vous voulez.
00:53:09 Monsieur, on pense que le problème
00:53:11 vient de la salle de contrôle
00:53:14 Bien reçu.
00:53:34 À tout le personnel, ici Mitchell.
00:53:41 Oh, merde !
00:53:53 Sam, ils portent bien leur nom.
00:53:57 - Combien ?
00:54:02 Le premier a dû
00:54:05 Bonne nouvelle, elle bouge pas.
00:54:08 les matières premières
00:54:11 C'est ce que tu recherches maintenant.
00:54:31 Daniel, pour l'amour du ciel,
00:54:34 Attends, attends !
00:54:46 Que devait-il se passer ?
00:54:49 Rien.
00:54:53 C'est peut-être cassé.
00:54:54 Peut-être
00:54:57 - Ça a des millions d'années.
00:55:00 Allume-le alors.
00:55:02 Je pense...
00:55:04 que ça a un rapport avec...
00:55:06 ces symboles.
00:55:08 On dirait des boutons.
00:55:17 Peut-être devrions-nous l'examiner
00:55:20 Bonne idée.
00:55:27 Cam, tu es là ?
00:55:38 Désolé Sam, panne de munitions,
00:55:42 Reçu.
00:55:57 Colonel ?
00:56:01 Ils nous encerclent.
00:56:03 Compris. On saute en hyperespace.
00:56:19 Odyssey, ici Teal'c.
00:56:25 Odyssey, ici Teal'c.
00:57:13 T'as pas trouvé
00:57:15 Non. Les Réplicateurs vont
00:57:18 Je ne sais pas ce qu'ils attendent.
00:57:20 - Ils se répliquent ?
00:57:23 ils voudront prendre
00:57:26 Et pour ça, ils devront
00:57:28 On devrait les en empêcher.
00:57:30 J'ai des hommes piégés
00:57:32 Les Réplicateurs ont bloqué la plupart
00:57:35 Ils limitent nos mouvements.
00:57:37 Ils ont aussi éteint plusieurs systèmes.
00:57:39 Il faut beaucoup de puissance
00:57:41 Je pense que la reine s'est installée
00:57:45 Placez tout le personnel disponible,
00:57:49 On devrait souder les portes.
00:57:51 Vous serez coincés.
00:57:52 S'ils atteignent le coeur,
00:57:55 - Allez-y. Je vais trouver la reine.
00:57:58 Comme grand-mère disait,
00:58:03 Ça m'a l'air d'un bon moyen
00:58:33 Laissez-moi sortir.
00:58:36 Y a quelqu'un ?
00:58:38 À l'aide !
00:59:43 Odyssey... Ici Teal'c.
00:59:49 Odyssey, ici Teal'c.
01:01:26 Mon Dieu !
01:01:27 Vos dieux ne peuvent plus rien
01:01:31 C'est juste une marque
01:01:34 de mécontentement général.
01:03:02 Pitié, je vous en prie.
01:04:17 Ils arrivent.
01:05:31 Carter, je l'ai trouvée.
01:05:33 Dans un conduit vers la soute trois.
01:05:36 Très bien. Maintenant, fous le camp.
01:05:38 - Tu veux pas que je la fasse sauter ?
01:05:47 Elle est en train de faire
01:05:49 Détruire la Reine risque d'attirer
01:05:54 C'est pas un bon plan tant
01:05:57 Bien.
01:05:58 Et ils ne s'attaquent pas
01:06:00 Il nous faudra une diversion
01:06:03 Compris.
01:06:27 Ce code est énorme.
01:06:30 - Survolez-le.
01:06:32 C'est une instruction de base.
01:06:34 Mais envoyée à une certaine fréquence,
01:06:39 Ça devrait ressortir.
01:06:50 Bordel, qu'est-ce que...
01:07:36 À la poubelle, les rumeurs.
01:08:18 - Oh non !
01:08:20 J'ai programmé le coeur pour rechercher
01:08:23 - Il ne trouve pas.
01:08:25 C'est en cours.
01:08:29 C'est bon de vous revoir, Mère.
01:08:32 Je crois que vous avez renié
01:08:35 Il semble
01:08:37 Tu seras satisfaite de savoir
01:08:41 - Les Ori ont été détruits.
01:08:47 Quelque part,
01:08:50 avez réussi à détruire un important
01:08:54 On est une bande plutôt déterminée.
01:08:56 Je dis toujours qu'on ne sait pas
01:08:59 Je suis d'accord.
01:09:01 Ça n'a pas l'air de t'affecter
01:09:04 Non.
01:09:07 L'énergie transmise aux Ori
01:09:09 était répartie sur un grand nombre.
01:09:12 Maintenant que j'ai fait l'ascension,
01:09:14 j'accumule tout.
01:09:16 Si tu ne nous tues pas d'abord.
01:09:19 Dommage que je ne puisse utiliser
01:09:21 votre découverte pour convaincre
01:09:24 Ça serait bien plus humain.
01:09:27 Mais pas aussi drôle.
01:09:30 Je veux pas te donner des idées,
01:09:34 Ce n'est pas la même chose.
01:09:35 Les gens doivent être convaincus
01:09:39 Une enfant gâtée
01:09:41 Non, Mère.
01:09:43 On ne peut la programmer
01:09:48 Lorsque les Anciens seront détruits,
01:09:52 Je serai vénérée par tous ceux
01:09:55 Un vrai Dieu selon la définition,
01:10:44 Vous savez, je pense vraiment qu'on...
01:10:47 qu'on est partis du mauvais pied.
01:10:59 Qu'est-ce que je raconte ?
01:11:01 J'ai su que vous étiez un enfoiré
01:11:46 Colonel, nos munitions s'épuisent.
01:11:54 Cam, il nous faudrait cette diversion.
01:12:00 Bien reçu, Sam.
01:12:35 On est dépassés.
01:12:40 Je suis sur le coup dès que possible.
01:12:45 Vous cherchez ça ?
01:12:49 Je l'ai laissé tomber ?
01:12:51 Vous voudriez pas pousser l'interrupteur
01:14:20 Pourquoi faut-il
01:14:23 Sérieusement, combien d'adorateurs
01:14:26 Tu peux pas vivre heureuse
01:14:29 Ma mère me disait toujours :
01:14:31 "Vala, le bonheur n'est pas
01:14:36 Ou dans mon cas, voler.
01:14:39 - Mais je crois que l'idée est...
01:14:41 Pour ce que j'en sais,
01:14:44 Ils voyaient les Ori comme
01:14:46 C'est ce que tu as choisi de croire.
01:14:50 Ils ne reculeront
01:14:52 Je ne trouverai le repos
01:14:57 J'aurais aimé
01:15:20 Monsieur, les capteurs viennent
01:15:23 sortant d'hyperespace
01:15:26 Le colonel Ellis est en ligne.
01:15:28 Général, nous avons
01:15:31 Ils semblent tenir position,
01:15:34 - Pour le moment.
01:15:36 Pour quelle raison, Monsieur ?
01:15:38 La plateforme en Antarctique
01:15:40 défendre la planète
01:15:43 - Alors pourquoi attendent-ils ?
01:15:47 Je ne sais pas. Réjouissez-vous qu'ils
01:15:51 Monsieur, vu notre armement inférieur,
01:15:53 je ne vois pas comment
01:15:56 ou ce qui pourrait nous sauver.
01:15:58 J'espérais...
01:16:00 que SG-1 finirait par se montrer.
01:16:02 - Oui, Monsieur.
01:16:04 on ne tombera pas sans combattre.
01:16:07 Landry terminé.
01:16:18 On est sortis d'hyperespace.
01:16:20 Marrant, je me disais
01:16:23 Les Réplicateurs ont repris
01:16:27 Quatre vaisseaux mère ori
01:17:26 Tuez-moi !
01:17:28 Croyez-moi, j'essaie.
01:17:29 Ils ont fait ça pour obtenir
01:17:34 C'est quoi ? Dites-le-moi !
01:17:37 Je ne sais pas.
01:17:39 C'est sur l'autre face du cristal.
01:18:03 Ce n'est pas terminé.
01:18:05 N'abandonnez pas.
01:18:09 Vous n'êtes pas Merlin.
01:18:10 Je suis là pour vous aider.
01:18:16 Alors, aidez-moi.
01:18:18 Vous devez trouver la force.
01:18:32 Non.
01:18:36 Non.
01:18:40 Non, j'ai eu ma dose.
01:18:42 Vous savez, je ne suis pas
01:18:47 Vous n'êtes pas le fruit de
01:18:50 Merlin.
01:18:53 Vous êtes Morgan Le Fey.
01:18:56 Vous délirez.
01:18:58 Merlin est mort.
01:19:01 Il ne s'est pas élevé.
01:19:02 Sa conscience m'a quitté et...
01:19:05 a disparu.
01:19:09 Les Anciens doivent pouvoir
01:19:12 Mais je ne sais pas pourquoi
01:19:19 Vous étiez autrefois un être élevé.
01:19:22 Interférer avec les plans inférieurs
01:19:25 Ouais, je sais.
01:19:29 M'aider est interdit et me laisser
01:19:32 pire.
01:19:33 Je l'ai fait une fois
01:19:36 On m'a exilée pour ça.
01:19:41 Et pourtant, vous voici.
01:19:44 Merlin a vu la vraie nature des Ori.
01:19:47 Il savait qu'on devait les stopper.
01:19:48 C'est moi qui l'en ai empêché
01:19:52 Vous l'avez maintenu en vie.
01:19:55 - Vous nous avez aidés à le trouver.
01:19:58 Les Ori allaient détruire les Anciens.
01:20:01 Peu importe qu'ils l'admettent ou pas,
01:20:07 Je pense qu'on mérite
01:20:10 Tout comme moi.
01:20:13 Alors, aidez-nous.
01:20:17 - J'ai fait tout mon possible.
01:20:21 Vous pouvez faire beaucoup plus,
01:20:24 Pas toute seule.
01:20:27 Elle est trop puissante pour moi.
01:20:29 Elle...
01:20:35 Vous parlez d'Adria, n'est-ce pas ?
01:20:38 Elle a repris le flambeau des Ori.
01:20:42 Ouais, j'en avais peur.
01:20:43 - Elle a toute leur puissance.
01:20:48 Et pas juste pour nous.
01:20:51 Je l'ai éloignée,
01:20:53 je vous ai aidé
01:20:55 Je vous promets, Daniel,
01:21:00 Non.
01:21:01 Vous n'avez besoin
01:21:05 Les cristaux de leurs bâtons sont liés.
01:21:07 C'est ainsi que le Doci
01:21:09 Convertissez l'un d'entre eux,
01:21:12 et les pouvoirs d'Adria seront
01:21:15 Comment ?
01:21:18 Comment ?
01:21:41 Carter, j'espère que tu m'entends.
01:21:43 Le programme d'auto-destruction
01:21:45 est de l'autre côté du cristal.
01:21:50 Le programme pour l'auto-destruction
01:21:52 est de l'autre côté du cristal.
01:22:08 Oh, bordel.
01:22:51 Tomin, c'est Vala.
01:22:54 Non, allez.
01:22:55 Allez !
01:22:58 Viens là.
01:23:01 Écoute.
01:23:03 Tout va bien se passer,
01:23:08 Tu peux te reprendre ?
01:23:13 Bien.
01:23:14 - Maintenant, aide-moi à trouver Daniel.
01:23:20 Vous allez bien ?
01:23:22 Je ne me sens pas très bien.
01:23:26 Allons chercher l'Arche.
01:23:29 Viens.
01:24:15 Foutez-moi la paix.
01:25:31 Les boucliers sont à 18%,
01:25:35 Et elle a disparu
01:25:37 comme si elle avait un truc
01:25:40 Quand je me suis retournée,
01:25:43 C'était Morgan.
01:25:44 Elle aide ?
01:25:46 - Quels symboles ?
01:25:49 Avec l'avenir de galaxies en jeu,
01:25:51 j'espère bien que tu te souviens
01:25:54 Ça a été très rapide, une vive lueur,
01:25:57 - j'étais seule, je t'ai cherché.
01:26:00 Un ici, deux ici,
01:26:02 deux ici, et deux là.
01:26:04 - Dans un ordre précis ?
01:26:06 - Évidemment.
01:26:10 D'accord, sept symboles.
01:26:12 Essaie de deviner.
01:26:13 - "Verimas" signifie vérité en Ancien.
01:26:20 Deux là.
01:26:27 On dirait que non.
01:27:01 Ici le colonel Mitchell du vaisseau
01:27:05 S'il vous plaît, cessez le feu.
01:27:07 Je répète, nous nous rendons.
01:27:14 Je crois pas qu'ils vont arrêter.
01:27:16 Il faut réparer l'hyperpropulsion.
01:27:30 C'est fini.
01:27:32 Vous ne pouvez gagner.
01:27:33 Il n'y a qu'une voie,
01:27:36 la puissance
01:27:51 Adria.
01:27:54 Je suis désolée.
01:27:55 - J'aimerais que tout soit différent.
01:28:00 Alors, qu'est-ce que tu vas faire ?
01:28:03 On ne sera jamais d'accord,
01:28:07 Tu vas me tuer maintenant ?
01:29:09 Non !
01:29:16 Je crois qu'on vient de le faire.
01:29:19 Vous brûlerez tous dans les feux
01:29:26 - Pas si j'ai mon mot à dire.
01:29:33 Maintenant, si.
01:30:07 Quoi ?
01:30:09 Il a dit quoi ?
01:30:12 Il a dit : "Ayez pitié,
01:30:15 "j'étais aveugle, maintenant je vois."
01:30:35 Pourquoi ont-ils arrêté ?
01:30:37 Je ne sais pas,
01:30:38 mais je suis content
01:30:51 C'était "Origine".
01:30:54 De quoi ?
01:30:57 Le mot clé pour activer l'Arche.
01:31:00 En entendant Adria,
01:31:03 vérité, dans d'anciens dialectes.
01:31:05 L'Alteran qui l'a construit a dû
01:31:14 Je commence à croire que l'ironie,
01:31:38 Avez-vous réfléchi ?
01:31:40 Non.
01:31:49 Je ne comprends pas.
01:31:52 Prenez-le.
01:32:01 On a quelque chose à vous montrer.
01:32:11 Que signifie tout ceci ?
01:32:13 Voyez vous-même.
01:32:32 Salut.
01:32:33 Salut.
01:32:36 - Comment ça s'est passé ?
01:32:38 Daniel avait raison. Leurs bâtons
01:32:41 Dans chaque galaxie ?
01:32:43 Oui, quel que soit leur lien subspatial,
01:32:48 Mais quand l'Arche s'est ouverte
01:32:50 tous semblent avoir reçu le message.
01:32:52 - Les vaisseaux se sont retirés.
01:32:54 Désolé d'avoir loupé ça.
01:32:56 Comment tu vas ?
01:32:58 Oh, tu sais,
01:33:00 j'ai connu pire.
01:33:02 Eh bien, quand tu seras rétabli,
01:33:07 - Vraiment ?
01:33:12 Je sais pas. Mon rétablissement
01:33:14 pourrait prendre du temps.
01:33:16 Ouais. Pas trop j'espère.
01:33:18 - Non.
01:33:20 C'est bon.
01:33:22 Encore que ça fait un peu mal.
01:33:24 Je vais...
01:33:26 te laisser te reposer.
01:33:32 Ouais ?
01:33:34 - Il y a quoi dans le sac ?
01:33:39 J'ai cuisiné ça pour toi.
01:33:50 Des macarons.
01:33:52 Ils ne sont sûrement pas aussi bons
01:33:54 Quelle mémoire.
01:34:00 La joue, ça va ?
01:34:03 Ouais.
01:34:26 Tu feras un grand chef.
01:34:32 Quand le Prieur me torturait,
01:34:34 les enseignements des Origines m'ont
01:34:44 Encore tant de choses s'y rapportant
01:34:48 Je ne doute pas de la moralité
01:34:51 ce qui en fait un puissant livre de loi
01:34:54 Je pense que le principe
01:34:58 d'atteindre l'ascension,
01:35:00 d'une manière ou d'une autre,
01:35:04 est leur vraie essence.
01:35:07 Elles pourraient juste
01:35:11 Ça ne dépend plus que de toi
01:35:14 et de ton peuple.
01:35:16 Cependant, je recommanderais
01:35:19 des réfractaires devrait être
01:35:24 Peut-être ajouter
01:35:31 Je n'ai pas demandé,
01:35:35 Mais comme je m'en vais.
01:35:41 Je ne sais pas vraiment
01:35:43 où est ma place.
01:35:46 Mais j'espère que c'est ici.
01:35:51 Je suis désolée.
01:35:54 Je sais que je ne pourrai pas
01:35:58 mais je te promets de passer
01:36:03 Je sais.
01:36:10 Tout comme moi.
01:36:14 Je sais, je l'ai trouvée.
01:36:16 d'avoir été forcé de l'utiliser.
01:36:19 - Personne ne le conteste.
01:36:22 - trop dangereuse pour la garder.
01:36:24 Imaginons que quelqu'un arrive
01:36:27 Pire, elle tombe en de mauvaises mains.
01:36:30 Je suis conscient des risques,
01:36:34 Pour le moment,
01:36:38 C'est tout ce que je sais.
01:36:42 Désolé, Dr Jackson.
01:36:44 J'ai fait tout ce que j'ai pu.
01:36:54 Ça fait bizarre de plus avoir
01:36:57 C'est ce qu'on pensait
01:36:59 et les Réplicateurs,
01:37:02 Eh bien, Jackson et Vala
01:37:04 Pour les Ori,
01:37:06 Accepte la critique, tu t'y habitueras.
01:37:09 - On bien aidé à résoudre le problème.
01:37:12 De nombreuses planètes du réseau
01:37:15 Oui. Allons voir quels mystères
01:37:19 Et quel trésor.
01:37:20 Quelque chose va se passer, c'est sûr.