Stargate

gr
00:03:08 Βόρεια Αφρικανική έρημος. 8000 π.χ.
00:04:30 Γκίζα, Αίγυπτος 1928
00:04:39 Καθηγητά!
00:04:43 Κάθριν!
00:04:46 Καθηγητά!
00:04:51 - Βρήκαμε κάτι πανέμορφο!
00:04:54 Απίστευτο!
00:04:55 Πολύ μεγάλη έκπληξη!
00:05:07 Από εδώ!
00:05:08 Τέιλορ!
00:05:15 Γεια σας, Δρ Λάνγκφορντ.
00:05:17 Τι έχουμε εδώ;
00:05:20 Πέτρινο κάλυμα.
00:05:21 Είναι φανταστικό.
00:05:32 Έλα Κάθριν!
00:06:17 Στο όνομα του Θεού! Τι είναι αυτό;
00:06:20 Μακάρι να ήξερα.
00:06:25 Κοιτάξτε αυτό.
00:06:27 Υπάρχει κάτι θαμμένο απο κάτω.
00:06:52 Μοιάζει με απολίθωμα.
00:07:05 ΣΗΜΕΡΑ
00:07:17 Υπάρχουν σύμβολα ζωγραφισμένα παντού.
00:07:20 Ονόματα, τίτλοι ιδιοκτησίας,
00:07:23 Όλα τα σημαντικά κτίσματα της εποχής...
00:07:25 ..ήταν καλυμμένα με
00:07:28 Πότε επιτέλους θα δεχτεί η
00:07:31 ..ότι οι φαραώ της 4ης δυναστείας...
00:07:33 ..δεν έχτισαν την Μεγάλη Πυραμίδα!
00:07:36 Ακούστε, ακούστε...
00:07:37 Μέσα στην Πυραμίδα, το πιο απίστευτο
00:07:41 ..δεν υπάρχει κανένα είδος γραφής.
00:07:44 Δόκτωρ Τζάκσον!
00:07:45 Παραλείψατε το γεγονός ότι
00:07:48 ..ανακάλυψε επιγραφές λατόμων...
00:07:51 ..με το όνομα του
00:07:55 Η ανακάλυψή του ήταν απάτη.
00:07:57 Ελπίζω να μπορέσετε
00:08:00 Και ποιος νομίζετε ότι
00:08:06 Δεν έχω ιδέα ποιός τις
00:08:09 ’νθρωποι από την Ατλαντίδα;
00:08:10 Ή μήπως Αρειανοί;
00:08:13 Το θέμα δεν είναι ποιος τις
00:08:16 Θέλω να πω, όλοι ξέρουμε...
00:08:18 ..ότι νέες γεωλογικές έρευνες
00:08:20 ..σε μια πιο πολύ παλιά
00:08:23 Νομίζω ότι πρέπει να
00:08:26 ..όλα όσα έχουμε δεχτεί για...
00:08:30 Έχω καταφέρει να αποδείξω...
00:08:32 ..ότι ένα πλήρως
00:08:35 ..εμφανίστηκε στις
00:08:38 Ξέρετε, το οποίο...
00:08:40 Σχεδόν σαν να ήταν βασισμένο...
00:08:42 ..σε ένα ακόμα παλιότερο πρωτότυπο.
00:08:45 Υπάρχει κάποιο γεύμα ή
00:09:03 - Δόκτωρ Τζάκσον;
00:09:06 Κάποιος θέλει να σας μιλήσει.
00:09:08 Η Αεροπορία; Τι είναι αυτό;
00:09:12 Μπείτε στο αμάξι σας παρακαλώ.
00:09:16 Κύριε;
00:09:21 - Πάμε κάπου;
00:09:24 Θα φροντίσουμε εμείς για αυτά.
00:09:31 Τζάκσον,...
00:09:32 ..αυτοί είναι οι γονείς σου;
00:09:38 Θετοί γονείς.
00:09:42 Περί τίνος πρόκειται;
00:09:43 Για μια δουλειά.
00:09:45 Τι είδους δουλειά;
00:09:47 Μετάφραση. Αρχαία
00:09:55 Ενδιαφέρεσαι;
00:09:58 Λέω να πηγαίνω τώρα.
00:10:00 Να πας που; Μόλις σου έκαναν
00:10:04 Τα κονδύλια σου σώθηκαν.
00:10:07 Όλα σου τα υπάρχοντα είναι
00:10:11 Θέλεις να αποδείξεις ότι
00:10:15 Αυτή είναι η ευκαιρία σου.
00:10:20 Τι είναι αυτό;
00:10:22 Σχέδια για ταξίδι.
00:10:24 Ταξίδι...
00:10:25 Κύριε.
00:10:59 Κυρία Ο'νήλ;
00:11:02 Περάστε.
00:11:10 Κυρία Ο'νήλ, ο σύζυγός σας είναι σπίτι;
00:11:13 Ναι.
00:11:15 Μπορούμε να του μιλήσουμε;
00:11:19 Μπορείτε να προσπαθήσετε.
00:11:54 Με συγχωρείτε, Συνταγματάρχη Ο'νήλ. Ερχόμαστε
00:12:03 Κύριε;
00:12:05 Ήρθαμε να σας ενημερώσουμε
00:12:14 Ο τύπος είναι χάλια.
00:12:20 Πως κατάντησε έτσι;
00:12:22 Πέθανε το παιδί του.
00:12:25 Χρίστέ μου!
00:12:50 "Ελεύθερη είσοδος"
00:12:58 Κρύωμα;
00:12:59 Αλλεργίες.
00:13:03 Πάντα με πιάνουν όταν ταξιδεύω.
00:13:07 Περάστε.
00:13:10 Γεια.
00:13:11 - Δόκτωρ Τζάκσον; - Γειά σας.
00:13:14 Τι είναι αυτό το μέρος;
00:13:16 Αποθήκη πυρηνικών πυραύλων. Πλήρως
00:13:19 - Μπάρμπαρα Σορ, χαίρετε.
00:13:40 Εντάξει, Τζάκσον.
00:13:41 - Καλως ήρθες.
00:13:44 Αυτό...
00:13:46 Που το βρήκατε;
00:13:48 Στο Οροπέδιο της Γκίζας, το 1928.
00:13:51 Εγω δε.. ποτέ δεν έχω
00:13:54 Φυσικά.
00:13:56 Κανείς δεν έχει δει.
00:13:57 Υπάρχουν δύο γραμμές ιερογλυφικών.
00:13:59 Το εσωτερικό κομμάτι έχει
00:14:01 Αλλά το εξωτερικό κομμάτι
00:14:04 Έχει γραφή που όμοιά
00:14:07 Αυτά δεν είναι ιερογλυφικά.
00:14:09 Μπορεί να είναι κάποιου είδους
00:14:16 Η μετάφραση του εσωτερικού
00:14:19 Πρέπει να χρησιμοποιήσατε το λεξικό του Μπάτζ.
00:14:22 Συγνώμη; Τι...τι κάνεις;
00:14:25 Χρησιμοποιήσαμε κάθε γνωστή τεχνική.
00:14:27 Αυτή είναι περίεργη
00:14:29 Ναι.
00:14:30 Και μετά ένα επίρρημα
00:14:31 Μετά "σφραγισμένος"...
00:14:34 ..και "θαμμένος".
00:14:36 Συγνώμη. Τι...τι κάνεις;
00:14:38 Δεν είναι "φέρετρο".
00:14:41 Είναι "για πάντα".
00:14:46 Ποιος στο καλό το μετέφρασε;
00:14:49 Εεε.. εγώ...
00:14:51 Λοιπόν, πάει κάπως έτσι
00:14:53 ..βρίσκεται ο Ρά, ο θεός του Ηλίου,
00:14:57 Δεν είναι "πόρτα για τον παράδεισο".
00:14:59 Είναι...
00:15:06 .."Αστρική πύλη".
00:15:10 Λοιπόν γιατί ο στρατός
00:15:12 ..για Αιγυπτιακές πλάκες 5.000 ετών;
00:15:14 Η έκθεσή μου λέει 10.000.
00:15:17 Καλησπέρα, Συνταγματάρχα.
00:15:25 Σας γνωρίζω;
00:15:27 Συνταγματάρχης Τζάκ Ο'νήλ από
00:15:29 Εγώ θα διευθύνω από εδώ και πέρα.
00:15:33 Αυτό το νούμερο των
00:15:35 Ο Αιγυπτιακός πολιτισμός
00:15:36 Το ξέρουμε.
00:15:37 Αλλά τα τεστ με υπέρηχους και
00:15:40 Αυτές οι πέτρες είναι ένα
00:15:42 Όχι, όχι. Αλλά βρήκαμε
00:15:47 Συγνώμη.
00:15:48 Αυτές οι πληροφορίες
00:15:52 Στο εξής, καμιά πληροφορία
00:15:55 ..σε μη-στρατιωτικό
00:16:02 Κάθριν, τι συμβαίνει εδώ;
00:16:04 Δεν είμαι σίγουρη.
00:16:08 Συνταγματάρχη Ο'νήλ;
00:16:10 Πιστεύω ότι μου χρωστάτε μια εξήγηση.
00:16:13 Μου είπαν ότι θα είχα απόλυτη αυτονομία.
00:16:16 Τα σχέδια άλλαξαν.
00:16:19 Γιατί είσαι εδώ; Γιατί έφεραν
00:16:25 Είμαι εδώ σε περίπτωση
00:16:34 ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΔΥΟ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ
00:16:37 Δεν βρήκα όμοια όμως. Έχω
00:16:41 ..συγκρίνοντας τα
00:16:42 ..με όλα τα δείγματα γραφής
00:16:47 Ακόμα καμία ομοιότητα.
00:16:50 Ποτέ δεν θα πληρωθώ.
00:17:27 Μπορώ να το δανειστώ αυτό;
00:17:51 Ο Ωρίονας!
00:18:29 - Χαίρετε.
00:18:31 Εδώ.
00:18:32 Τζάκσον, από εδώ ο Στρατηγός Γουέστ.
00:18:35 Γεια σας.
00:18:36 Α, σωστά! Στρατηγέ!
00:18:38 Γεια σας.
00:18:39 Εντάξει..
00:18:40 Ώστε νομίζεις ότι έλυσες σε 14 μέρες...
00:18:43 ..αυτό που δεν μπόρεσαν
00:18:46 Δύο χρόνια;
00:18:52 Όποτε είσαι έτοιμος.
00:18:54 Εε...
00:18:56 Έχω μερικά πράγματα να κοιτάξετε.
00:18:59 Εε... αν μπορείτε να τα περάσετε.
00:19:03 Θα χρειαστεί να τα μοιραστείτε γιατί...
00:19:04 Συγνώμη, δεν έχω αρκετά.
00:19:07 Δεν πειράζει.
00:19:08 Τέλος πάντων...εντάξει.
00:19:09 Προφανώς βλέπουμε μια εικόνα
00:19:12 Τώρα, στον εξωτερικό δακτύλιο...
00:19:14 ..αυτές οι φιγούρες που
00:19:17 ..λέξεις προς μετάφραση
00:19:26 Συγνώμη.
00:19:27 Ήταν, στην πραγματικότητα, αστερισμοί.
00:19:32 Αυτοί οι αστερισμοί έχουν
00:19:35 ..και σχηματίζουν έναν χάρτη
00:19:37 Επτά σημεία για να διαγράψεις
00:19:41 Και...
00:19:44 ..για να βρούμε τον προορισμό μέσα
00:19:50 ..χρειαζόμαστε έξι σημεία...
00:19:55 ..για να καθορίσουμε
00:20:00 Είπες ότι χρειαζόσουν εφτά σημεία.
00:20:02 Όχι ακριβώς. Έξι για τον προορισμό.
00:20:05 Αλλά για να χαράξεις
00:20:09 ..ένα σημείο προέλευσης.
00:20:11 Μόνο που υπάρχουν μόνο έξι
00:20:14 Το έβδομο στην πραγματικότητα
00:20:17 Είναι απο κάτω, εδώ...
00:20:18 ..και προσδιορίζεται από
00:20:24 ..δύο...
00:20:26 ..αστείους...
00:20:29 ..μικρούς τύπους...
00:20:31 ..και μια αστεία γραμμούλα
00:20:38 Τέλος πάντων, αυτά.
00:20:41 Τα κατάφερε.
00:20:43 Όχι! Αυτό το σύμβολο δεν
00:20:46 Ποια συσκευή;
00:20:56 Δείξτε του.
00:20:57 Μάλιστα, κύριε.
00:21:41 Τι είναι αυτό;
00:21:45 Είναι η "Αστρική Πύλη" σου.
00:21:50 Έλα, Τζάκσον.
00:21:53 Το τεχνικό προσωπικό να
00:22:00 Τα μόνιτορ σε λειτουργία!
00:22:02 ’ναψαν.
00:22:03 Μιτς, δείξε τις λεπτομέρειες στο
00:22:08 Αισθητήρες.. ενεργοί.
00:22:30 Στάσου!
00:22:31 Περίμενε.
00:22:33 Έχεις ένα...;
00:22:36 Α, μάλιστα. Συγνώμη.
00:22:38 Έι, έι! Μην...!
00:22:40 Δύο φιγούρες...
00:22:41 ..εκατέρωθεν...
00:22:44 ..προσεύχονται δίπλα από μια
00:22:49 Έχει δίκιο.
00:22:51 Βρισκόταν μπροστά μας από την αρχή.
00:22:53 Στρατηγέ Γουέστ,...
00:22:55 ..ο Τζάκσον αναγνώρισε
00:22:58 Προχωρήστε.
00:22:59 Προγραμματίζω το έβδομο
00:23:02 Πρώτο σύμβολο σε αναμονή.
00:23:05 Πρώτο σύμβολο κλείδωσε.
00:23:07 Ισχύς στο 23%.
00:23:19 Δεύτερο σύμβολο σε αναμονή.
00:23:21 ΚΛΕΙΔΩΜΑ
00:23:22 Δεύτερο σύμβολο κλείδωσε.
00:23:25 Είμαστε στο 35%.
00:23:27 Έχουμε κόκκινο συναγερμό στην πύλη.
00:23:29 Εκκένωση όλου του προσωπικού.
00:23:31 Περιοχή ασφαλής. Επιστρέφουμε.
00:23:37 Αυτό ήταν κάτω από τις πέτρες;
00:23:39 Ναι. Το ανακάλυψε ο πατέρας μου το 1928.
00:23:43 Φτιαγμένο από ένα ορυκτό που
00:23:47 Πέμπτο σύμβολο κλείδωσε.
00:23:49 79%.
00:23:53 Έκτο σύμβολο σε αναμονή.
00:23:56 Έκτο σύμβολο κλείδωσε.
00:23:59 Μέχρι εδώ έχουμε καταφέρει να φτάσουμε.
00:24:14 Έβδομο σύμβολο!...
00:24:18 Έβδομο σύμβολο κλείδωσε.
00:24:43 Στείλτε το αναγνωριστικό.
00:24:47 Πάμε! Πάμε! Εμπρός! Κουνηθήτε!
00:24:54 Μάλιστα, κύριε.
00:24:56 Καταγράψτε όλες τις πληροφορίες
00:25:06 Εκκενώστε την εσωτερική
00:25:08 Εκκένωση εσωτερικής αποθήκης.
00:25:10 Όλοι έξω! Πάμε, πάμε!
00:25:52 Οδηγείται από μόνο του. Το πιστεύεις;
00:26:14 Η ακτίνα καρφώθηκε σε
00:26:17 ..στον γαλαξία του Κάλιαμ.
00:26:20 Έχει μάζα. Θα μπορούσε να είναι
00:26:23 Που είμαστε στο χάρτη;
00:26:24 Η μπλε τελεία.
00:26:35 Ακριβώς, Τζάκσον.
00:26:37 Είναι στην άλλη άκρη
00:26:43 Χάνουμε το σήμα.
00:26:49 Αυτές είναι οι πληροφορίες που
00:26:54 Πάγωσε και βελτίωσε.
00:26:57 Μπορείτε να δείτε καθαρά
00:26:59 Οι δύο πύλες πρέπει να λειτουργούσαν
00:27:03 Οι ενδείξεις δείχνουν ότι
00:27:08 Βαρομετρική πίεση, θερμοκρασία...
00:27:12 ..και το πιο σημαντικό, οξυγόνο.
00:27:14 ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΖΩΗΣ : ΔΥΝΑΤΗ
00:27:16 Αυτά τα σύμβολα είναι διαφορετικά.
00:27:18 Δεν μοιάζουν με τα
00:27:20 Αυτός ίσως είναι λόγος
00:27:24 Αυτό το έργο δεν αξίζει τίποτα
00:27:28 Όταν θα είμαστε στην άλλη πλευρά...
00:27:29 ..θα χρειαστεί να αποκρυπτογραφίσουμε
00:27:32 ..και, στην ουσία, να
00:27:34 ..για να φέρουμε την ομάδα πίσω.
00:27:36 Βασισμένος σε αυτές τις νέες πληροφορίες, δεν
00:27:39 Θα μπορούσα να το κάνω εγώ.
00:27:48 Είσαι σίγουρος;
00:27:56 Απόλυτα.
00:28:04 Μαλακίες λέει.
00:28:08 Είσαι στην ομάδα.
00:28:54 Καταλαβαίνεις ότι αυτό
00:29:00 Γι' αυτό ήθελα εσένα Τζάκ...
00:29:04 Ανοίξαμε μια πόρτα σ' έναν κόσμο
00:29:18 Τζάκσον...
00:29:22 Χαίρετε. Γειά σας.
00:29:24 Έχω κάτι για εσένα.
00:29:26 Όχι, εγώ...
00:29:28 Ναι!
00:29:31 Το βρήκα με την Αστρική
00:29:34 Μου έφερε τύχη.
00:29:40 Μπορείς να μου το
00:29:58 Αποθήκευση δεδομένων.
00:30:01 Βοηθητική ενέργεια σε λειτουργία.
00:30:03 Εντάξει, είμαστε ασφαλείς.
00:30:05 Εξοπλισμός παρακολούθησης
00:30:10 ..λειτουργούν.
00:30:17 Αν κάποιος έχει κάτι να πει,
00:32:06 Μοριακή αποδόμιση ξεκινάει.
00:33:24 Τζάκσον! Είναι εντάξει.
00:33:28 Τζάκσον, άκουσε με. Μην μένεις ακίνητος.
00:33:30 Θα σου περάσει σε λίγο.
00:33:33 Τι έξαψη!
00:33:38 Ετοιμαστείτε να ξεκινήσουμε.
00:33:59 Τρεις ομάδες. Πάμε.
00:34:00 Λευκή ομάδα, εμπρός.
00:34:33 Δεύτερη ομάδα, προχωρείστε.
00:34:46 Ασφαλές. Καμιά επαφή.
00:34:49 Παγώστε. Περιμένετε για ήχους.
00:35:02 Οι συνθήκες είναι παρόμοιες με μέσα.
00:35:05 Θέλω να ρίξω μια ματία τριγύρω.
00:35:07 Κοβάλσκι. Φερέτι.
00:36:22 Το ήξερα.
00:36:27 "Σημείο τρία, τρία, δύο."
00:36:33 Αναφορά.
00:36:33 Η περιμετρική μας έρευνά έχει
00:36:42 Τελειώνετε και επιστρέψτε μέσα.
00:36:44 Θέλω να έχετε φύγει όλοι μέσω
00:36:48 Θα έρθετε μαζί μας, έτσι
00:36:52 - Κύριε;
00:36:54 ’ρχισε να δουλεύεις με την Αστρική Πύλη.
00:36:56 - Τι ήταν όλο αυτό;
00:36:59 Θα χρειαστώ περισσότερο χρόνο.
00:37:01 Σίγουρα θα υπάρχουν
00:37:03 Ή κάποια άλλα ίχνη πολιτισμού.
00:37:07 Όχι αυτή τη φορά. Απλά επέστρεψε
00:37:10 Δεν είναι τόσο εύκολο. Αυτό είναι ένα ακριβές
00:37:13 Δεν πρόκειται να βρούμε καθόλου επιγραφές
00:37:17 Θέλω να πω, πραγματικά
00:37:20 Η δουλειά σου είναι να επαναρυθμίσεις την
00:37:26 Δεν μπορώ.
00:37:31 Δεν μπορείς ή δεν θέλεις;
00:37:33 Μπορώ να αποκρυπτογραφίσω τα
00:37:35 ..αλλά χρειάζομαι μια
00:37:37 Αυτές οι συντεταγμένες ήταν
00:37:39 και πρέπει να υπάρχει κάτι
00:37:43 Απλά πρέπει να το βρω.
00:37:47 Να το βρεις; Τι εννοείς να το βρεις;
00:37:50 Δεν είπες ότι χρειαζόσουν
00:37:51 Υπέθεσα ότι οι πλάκες θα
00:37:54 Υπέθεσες;
00:37:56 Είσαι ένας ψεύτης κερατάς!
00:37:57 Δεν είπες τίποτα ότι
00:38:01 Κοβάλσκι.
00:38:03 Κατασκηνώστε εκεί κάτω.
00:38:08 Κύριε...
00:38:08 Πήρες τις διαταγές σου.
00:38:21 Τρελή ζέστη.
00:38:22 Ξέρεις, δεν μπορώ να
00:38:24 Μην είσαι τόσο απαισιόδοξος, Φερέτι.
00:38:26 - Ναι, παράτα το.
00:38:30 Αν δεν επιστρέψουμε σύντομα...
00:38:31 ..απλά θα ανοίξουν την
00:38:33 Όχι. Δεν λειτουργεί έτσι.
00:38:35 Αν δεν την ανοίξεις από
00:38:40 Για αυτό σας λέω παιδιά, δεν
00:38:43 Σκάσε.
00:38:46 Ωραία σκηνή.
00:38:48 Και παίρνουμε ο καθένας μία. Τι καλά.
00:39:16 Τι στο καλό είναι αυτό;
00:39:18 Ισοθερμική κουβέρτα, τι να το κάνω αυτό;
00:39:20 ’ντε μίλα "της".
00:39:25 Τα έχω όλα εδώ εκτός από αντηλιακό.
00:39:27 Ρε.
00:39:29 - Γειά.
00:39:32 Δεν έχεις κάτι που θα
00:39:34 Όπως το να μας πάρεις από εδώ;!
00:39:44 Σκόνη για τα πόδια. Υπέροχα!
00:40:20 Η βάση στήθηκε, κύριε.
00:41:21 Που είναι ο Τζάκσον;
00:41:36 Ήρεμα. Ήρεμα.
00:41:41 Να ένα καλό παιδί.
00:41:43 Καλό παιδί.
00:41:45 Ήρεμα.
00:41:47 Καλό παιδί.
00:41:50 Τι;
00:41:51 Τι θέλεις;
00:41:53 Θες λίγο από αυτό;
00:41:56 Ορίστε. Σου αρέσει;
00:42:00 Ορίστε.
00:42:01 Στην θέση σου δεν θα
00:42:04 Έχει λουριά!
00:42:06 Είναι εξημερωμένο!
00:42:13 - Να πάρει!
00:42:26 Κάντε κάτι!
00:42:36 Βοήθεια!
00:43:18 Είσαι καλά, Τζάκσον;
00:43:25 Κοβάλσκι.
00:43:25 Σου έπεσαν αυτά.
00:43:27 Μπράουν.
00:43:33 Μείνε μακριά μου.
00:44:46 Ήρεμα...
00:45:12 Εντάξει, Τζάκσον.
00:45:14 Σειρά σου.
00:45:16 Εγώ;
00:45:19 Είσαι ο γλωσσολόγος.
00:45:30 Γεια σας.
00:46:03 - Τι στο καλό του είπες;
00:46:21 Έι.
00:46:25 Όλα καλά.
00:46:28 Είναι εντάξει, εντάξει. Βλέπεις;
00:46:51 "Κυρίαρχο στοιχείο: Χαλαζίας."
00:47:51 Δεν μπορώ να τον καταλάβω. Μου
00:47:55 Ίσως είναι Τσάντικ ή Ομότικ.
00:48:24 Ευχαριστώ.
00:49:11 Τι σημαίνει αυτό;
00:49:13 Δεν έχω ιδέα.
00:49:17 Μας προσκαλεί να πάμε μαζί τους.
00:49:19 Πως μπορείς να είσαι σίγουρος;
00:49:22 Επειδή μας.. προσκαλεί να πάμε μαζί του.
00:49:28 Ψάχναμε για σημάδια πολιτισμού.
00:49:29 Προφανώς, τα βρήκαμε.
00:49:32 Θέλεις να μας γυρίσω σπίτι,
00:49:35 Συνταγματάρχη, έχει δίκιο.
00:49:36 Έκανα μερικές μετρήσεις
00:49:40 Είναι απο το ίδιο υλικό με αυτό που
00:49:46 Επικοινώνησε με την βάση.
00:49:49 Πες τους να κρατήσουν την περιοχή
00:49:53 Μάλιστα, κύριε.
00:49:56 Βάση απαντήστε...
00:49:58 Φινέτι! Τους έχω!
00:50:02 Μάλιστα, κύριε;
00:50:03 (ΠΑΡΑΣΙΤΑ)
00:50:05 Κύριε μπορείτε να επαναλάβετε;
00:50:07 Ο Συν/ρχης Ο'νήλ διέταξε να ασφαλίσετε τη
00:50:11 Εντάξει κύριε!
00:50:12 - Κατανοητό;
00:50:16 - Λοιπόν τι τρέχει;
00:50:17 Δεν θα γυρίσουν πίσω, εντάξει;
00:50:19 Αυτό δεν είναι καλό, σας το λέω παιδιά!
00:52:40 Το μάτι του Ρά.
00:52:45 Είναι ο Αιγύπτιος θεός του ήλιου.
00:52:49 Νομίζουν ότι αυτός μας έστειλε εδώ.
00:52:51 Ναι.. τι να τους έδωσε αυτή την ιδέα;
00:53:09 Που πάνε όλοι;
00:53:13 Απαντήστε. Απαντήστε.
00:53:15 Φερέτι, δεν μπορώ να σε ακούσω.
00:53:17 Κύριε, δεν μπορώ να καταλάβω.
00:53:20 Φερέτι, επανέλαβε.
00:53:22 Πρέπει να εγκαταλείψουμε την βάση!
00:53:24 Επαναλαμβάνω, πρέπει να
00:53:28 Είναι ανώφελο! Δεν πρόκειται να
00:53:31 Φρίμαν, πάμε! Πάμε!
00:53:32 Όλοι μπείτε μέσα!
00:53:49 Φεύγουμε αμέσως τώρα, πάμε.
00:54:45 Μείνε εδώ!
00:55:04 Τι συμβαίνει Συν/ρχα!;
00:55:06 Αμοθύελλα, έρχεται προς τα δω!
00:55:11 Τι υπέροχος λόγος για να
00:55:14 Θα μείνουμε μέχρι να τελειώσει.
00:55:26 Λυπάμαι πάρα πολύ.. εγώ...
00:55:41 Στην πυραμίδα! Πίσω στην πυραμίδα!
00:55:47 Από που στο διάολο ήρθε αυτό;
00:55:54 Κοβάλσκι, Μπράουν, με ακούτε;
00:56:16 Τζάκσον, δεν νομίζω ότι
00:56:19 Δεν είμαι σίγουρος. Μπορεί
00:56:33 Και δεν θα θέλαμε να τους
00:56:50 Έχει γεύση κοτόπουλου.
00:56:52 Σαν κοτόπουλο.
00:56:54 Είναι καλό.
00:56:58 Έχει γεύση...
00:57:04 Έχει γεύση κοτόπουλου.
00:57:05 Σαν κοτόπουλο. Καλό!
00:57:11 Τζάκσον.
00:57:13 Είπες ότι αυτό ήταν Αιγυπτιακό σύμβολο.
00:57:15 Ναι. Το μάτι του Ρά.
00:57:17 Δεν θα έλεγες τότε, λογικά αν
00:57:23 Ναι.
00:57:26 Σωστά.
00:57:31 Όχι, όχι.
00:57:50 Τι έγινε τώρα;
00:57:55 Μοιάζει σαν να είναι
00:58:05 Τι; Τι;
00:58:13 Θέλουν να πάω μαζί τους!
00:58:14 Να μείνω;
00:58:17 Θα πάω μαζί τους.
00:58:18 Θα πάω. Θα είμαι εντάξει.
00:58:27 Εντάξει, αυτό είναι καλό. Εντάξει.
00:58:31 Τι είναι αυτή η μυρωδιά;
00:58:33 Α, είναι...
00:58:35 Εντάξει, φτάνει.
00:58:36 Νομίζω φτάνει. Τα
00:58:38 Ευχαριστώ πάρα πολύ.
00:58:40 Ευχαριστώ...
00:58:43 Ευχαριστώ. Ήταν καταπληκτικό.
00:58:46 Μυρίζω πολύ καλύτερα τώρα...
00:58:53 Χριστέ μου.
00:58:54 Βρωμάω σα Γιάκ.
00:58:59 Όχι, όχι, παρακαλώ. Όχι άλλο.
00:59:00 Σε παρακαλώ.
00:59:02 Όχι άλλο, σε παρακαλώ.
00:59:03 Είμαι εντάξει. Είμαι καθαρός, είμαι...
00:59:06 Είμαι...
00:59:09 Νόμιζα...ότι ήσουν από τις
00:59:26 Όχι. Όχι. Δεν...
00:59:28 Δεν χρειάζεται να το
00:59:31 Ίσως θα έπρεπε να φύγεις.
00:59:33 Εντάξει; Είναι εντάξει.
00:59:35 Καλύτερα να φύγεις.
00:59:37 Όχι, είναι εντάξει.
00:59:41 Κάτσε να σε βοηθήσω.
00:59:54 Όχι, όχι.
00:59:55 Εγώ είμαι.
00:59:56 Ήθελα να σας ευχαριστήσω. Ήθελα...
00:59:59 Είμαι πολύ...Είμαι πολύ χαρούμενος.
01:00:03 Ευχαριστώ.
01:00:14 Ντάνιελ.
01:00:16 Ντάνιελ.
01:00:17 Όχι...Είμαι...
01:00:23 Ντάνιελ.
01:00:24 Εγώ είμαι ο Ντάνιελ.
01:00:27 Σαούρι.
01:00:30 Σαούρι.
01:00:37 Ήρθαμε...
01:00:41 Από αυτή την...
01:00:43 ..πυραμίδα.
01:00:45 Βλέπεις...
01:00:45 ..ήρθαμε από την πυραμίδα.
01:00:51 Δεν...δεν πειράζει.
01:00:53 Τέλος πάντων.
01:00:57 Δεν πειράζει.
01:01:29 Η Γή;
01:01:32 Ξέρεις αυτό το σύμβολο;
01:01:34 Το ξέρεις;
01:01:36 Έχεις δει...αυτό το σύμβολο;
01:01:43 Δείξε μου.
01:01:50 Κοβάλσκι, εδώ βάση. Με λαμβάνεις;
01:01:53 Σπαταλάς την μπαταρία.
01:01:56 Δεν πρόκειται να καταφέρεις τίποτα μέσα
01:01:59 Ναι, ότι πεις.
01:02:01 Αν περάσει.
01:02:05 Ξέρεις, ήμουν τοποθετημένος στη μέση
01:02:08 Ναί, ναί...
01:02:10 Δεν καταλαβαίνω... γιατί δεν
01:02:13 Ναί, πόσο δύσκολο μπορεί να είναι;
01:02:15 Αυτό θα ήταν απίθανο!
01:02:16 Ναι, θα μπορούσαμε να την προγραμματίσουμε λάθος
01:02:22 Έχεις ιδέα πόσους πιθανους
01:02:26 Όχι... πόσους;
01:02:29 Σκάσε!
01:03:35 Τι στο διάολο συμβαίνει;
01:04:39 Εντάξει, απλωθείτε.
01:04:42 Πίσω από τις κολώνες! Κουνηθείτε!
01:06:30 Είναι εντάξει. Είναι
01:06:37 Βλέπεις;
01:06:42 Ορίστε.
01:06:56 Ναι, είναι υπέροχος.
01:07:51 Ναι, έχεις δίκιο.
01:07:53 Είναι αρκετά χαζό.
01:08:00 Όχι...κράτα τον.
01:08:05 Είναι δικός σου.
01:08:19 ΟΧΙ!
01:08:24 Είναι επικίνδυνο!
01:08:49 Τι είναι αυτό το μέρος;
01:09:09 Σίπιαν.
01:09:10 Ρέμεν'τζέφ
01:09:12 Μπάχ'κανάφ Σέμα.
01:09:14 Τα'πέριεφ.
01:09:17 Που να με πάρει!
01:09:20 Τα'παρέαφ;
01:09:22 Ορίστε;
01:09:25 Τα'παρέαφ;
01:09:27 Τα'πάριεφ;
01:09:28 Τα'παρέαφ!
01:09:31 Τα'παρέαφ...
01:09:32 Τα'πα...
01:09:35 Νέ'τζετ; Νέ'ντζετ;
01:09:37 Νέ'ντα!
01:09:39 Νέ'ντα, νέ'ντα..
01:09:42 - Τίου.
01:09:47 Νέ'τσερ; Νέ'τσερου..; Νε'τσέρου;
01:09:51 Νά'τα, να'τούρου!
01:09:53 Νά'τα, να'τούρου.
01:09:55 Νά'φι.
01:10:55 Κανένα σήμα;
01:10:56 Τίποτα.
01:11:01 Κι άλλες παρεμβολές;
01:11:03 Όχι.
01:11:05 Απλά δεν είναι εκεί.
01:11:33 Δεν κατάφερα να εντοπίσω
01:11:54 Ψάχνω για τον Τζάκσον.
01:11:57 Ο Τζάκσον. Ο τύπος που
01:11:59 Έχει μακριά μαλλιά...
01:12:03 Όχι, όχι...
01:12:07 Φοράει γυαλιά...
01:12:08 ..για να βλέπει.
01:12:16 Φαντάζομαι η λέξη "σπασίκλας"
01:12:20 Είμαι στον πλανήτη Χ και ψάχνω για ένα
01:12:24 Φοράει αυτό το μπουφάν.
01:12:26 Πέφτουν στα μάτια του,
01:12:30 ..φτερνίζεται.
01:12:39 Κοτόπουλο.
01:12:40 Κοτόπουλο. Ο άνθρωπος
01:12:53 Το θες αυτό;
01:13:29 Νόμιζα ότι δεν μπορούσες
01:13:31 Με τρόμαξες.
01:13:34 Είναι μια αρχαία Αιγυπτιακή διάλεκτος.
01:13:36 Αντίθετα με την υπόλοιπη κουλτούρα
01:13:38 Αλλά.. αν μάθεις τα φωνήεντα...
01:13:41 Απλά απάντησε την ερώτηση.
01:13:45 Λοιπόν, δηλαδή, απλά έπρεπε
01:13:47 Είναι μια νεκρή γλώσσα...
01:13:49 ..εδώ και 1.000 χρόνια.
01:13:52 Κοίτα εδώ. Λέει ότι ένας
01:13:56 ..δραπέτευσε από ένα
01:13:58 ..ψάχνωντας για τρόπο να
01:14:01 Με το σώμα του αδύναμο και παρηκμασμένο, δεν
01:14:05 Προφανώς, όλο το είδος
01:14:08 Έτσι, ταξίδεψε,...
01:14:10 ..ή έψαξε τους γαλαξίες,...
01:14:13 ..για ένα τρόπο να
01:14:15 Και...
01:14:17 ..κοίτα εδώ. Έφτασε σε
01:14:21 ..όπου συνάντησε μια πρωτόγονη φυλή.
01:14:24 Τους ανθρώπους.
01:14:26 Ένα είδος το οποίο, με όλες
01:14:29 ..μπορούσε να διατηρήσει επ'αόριστο.
01:14:31 Συνειδητοποίησε ότι μέσα σε ένα ανθρώπινο
01:14:35 Τώρα, προφανώς βρήκε ένα νεαρό αγόρι.
01:14:39 Λέει ότι καθώς οι τρομαγμένοι
01:14:44 Περίεργο και άφοβο,
01:14:51 Ο Ρά τον πήρε και
01:14:55 ..σαν ένα είδος παράσιτου
01:14:59 Και αποκτόντας αυτή την ανθρώπινη
01:15:06 Χρησιμοποίησε την Αστρική Πύλη για να φέρει
01:15:09 ..σαν εργάτες για τα ορυχεία.
01:15:12 Σαν αυτό που είδαμε.
01:15:13 Αυτό το ορυκτό είναι ξεκάθαρα ο
01:15:17 Με αυτό μπορεί να ζει για πάντα.
01:15:20 Τώρα,...
01:15:21 ..κάτι συνέβη στην πίσω στη Γή.
01:15:23 Μια επανάσταση, ή εξέγερση,
01:15:27 Φοβούμενος μια επανάσταση και εδώ, ο
01:15:32 Δεν ήθελε οι άνθρωποι
01:15:36 Τζάκσον, νομίζω ότι πρέπει
01:15:46 Αυτό είναι! Αυτό ψάχναμε.
01:15:49 Πρέπει να το έκρυψαν εδώ,...
01:15:50 ..με την ελπίδα ότι κάποια
01:15:54 Το ήξερα ότι θα το είχαν γράψει κάπου.
01:15:58 Μισό λεπτό.
01:16:00 Που είναι το έβδομο σύμβολο;
01:16:02 Πρέπει να έσπασε.
01:16:04 Κάπου εδώ θα είναι.
01:16:07 Το βρήκα.
01:16:14 Έχει φθαρθεί.
01:16:17 Δεν μπορώ να τα καταφέρω
01:16:21 Εντάξει, αυτό ήταν.
01:16:23 Κοβάλσκι. Μπράουν.
01:16:38 Έλα, Τζάκσον!
01:17:25 Τι στο διάολο είναι αυτό;
01:17:34 Πάρε.
01:17:36 Μπορεί να το χρειαστείς.
01:18:57 Πρόσεξε!
01:19:01 Που πηγαίνουμε;
01:19:04 Γιατί πάμε στην Αστρική Πύλη;
01:19:09 Μείνε εδώ και πυροβόλησε
01:19:11 Τι θα κάνεις εσύ;
01:19:12 Απλά καλυψέ με.
01:19:22 Τι είναι αυτό;
01:19:25 - Τι ψάχνεις;
01:20:02 Κατέβασε το, Τζάκσον.
01:22:09 Ήρθατε εδώ να με καταστρέψετε.
01:22:14 Τι είναι αυτό;
01:22:22 Είναι μια βόμβα, έτσι
01:22:25 Τι στο καλό σκεφτόσουν;
01:22:28 Γιατί ήρθες εδώ;
01:23:19 Περίμενε! Μη!
01:23:23 Περίμενε!
01:23:24 Όχι! Όχι!
01:23:25 ΌΧΙΙΙ..
01:24:24 Συνταγματάρχη! Εγώ είμαι!
01:24:27 Είστε καλά;
01:24:39 Που είναι ο Τζάκσον;
01:26:42 Σαούρι, τι έγινε εδώ;
01:26:46 Ο Ρά μας τιμώρησε.
01:26:49 Γιατί;
01:26:51 Τι συνέβη στον Ντάνιελ;
01:26:54 Τι συνέβη στον Ντάνιελ;!
01:27:18 Γιε μου, δεν έπρεπε να
01:30:10 Ήμουν νεκρός.
01:30:16 Για αυτό το λόγο επέλεξα την φυλή σου..
01:30:19 ..τα σώματά σας
01:30:28 Έχετε προοδέψει πολύ...
01:30:30 ..χαλιναγωγήσατε την δύναμη του ατόμου.
01:30:34 Τι θα κάνεις;
01:30:39 Δεν έπρεπε να ξανανοίξετε την πύλη.
01:30:49 Σύντομα, θα στείλω το όπλο
01:30:54 ..μαζί με ένα φορτίο
01:30:58 ..το οποίο θα αυξήσει την
01:31:03 ..εκατό φορές!
01:31:05 Γιατί να το κάνεις αυτό;
01:31:09 Εγώ δημιούργησα τον πολιτισμό σας...
01:31:13 και τώρα θα τον καταστρέψω!
01:31:33 Αλλά πριν οι εργάτες μου
01:31:37 ..εσύ θα αποδείξεις ότι
01:31:41 ..σκοτώνοντας τους συντρόφους σου.
01:31:46 Αν αρνηθώ;
01:31:48 Τότε θα σε καταστρέψω...
01:31:52 ..και όλους όσους σε έχουν δει.
01:31:56 Μόνο ένας Ρά μπορεί να υπάρχει!
01:32:19 Σαούρι, ο Ρά διέταξε να συγκεντρωθούμε,...
01:32:24 ..μια εκτέλεση.
01:32:26 Σκάαρα, Νάμπεχ.
01:32:29 θέλω να με ακούσετε.
01:32:36 Δεν μπορούμε να αφήσουμε να συμβεί αυτό.
01:32:39 Θέλω να μάθετε αυτά που
01:32:41 ..για τον τόπο απ'όπου ήρθαμε...
01:32:46 ..και γιατί δεν μπορούμε
01:34:49 Φρίμαν!
01:34:52 Φρίμαν!
01:34:59 Εκεί! Πάμε!
01:35:01 Κοβάλσκι!
01:36:55 Για τη νίκη μας!
01:36:59 Ανακτήσαμε τα όπλα σας.
01:37:05 Ορίστε, Συνταγματάρχη.
01:37:10 Λοιπόν τι πιστεύετε;
01:37:13 Δεν είναι ακριβώς οι
01:37:16 ..αλλά σίγουρα είναι πρόθυμοι!
01:37:17 Πάρε τους τα όπλα
01:37:23 Κύριε;
01:37:24 Με άκουσες. Στείλ'τους στα σπίτια τους.
01:37:27 Αυτά τα παιδιά δεν έχουν
01:37:29 Όπως και να έχει, χρειαζόμαστε
01:37:31 ΓΙΑ ΤΙ;
01:37:35 ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΤΙ;
01:37:47 Γιατί δεν τους τα λες όλα;
01:37:51 Γιατί δεν τους λες για την βόμβα;
01:37:55 Για τι πράγμα μιλάει;
01:38:01 Οι διαταγές μου ήταν απλές.
01:38:06 Να ανιχνεύσω σημάδια πιθανού κινδύνου.
01:38:10 Αν έβρισκα κάτι, θα
01:38:13 Ε, λοιπόν, βρήκα αρκετά.
01:38:15 Λοιπόν, η βόμβα σου
01:38:17 Και αύριο θα την στείλει πίσω στην Γή.
01:38:20 Μαζί με ένα φορτίο αυτού του
01:38:23 Και όταν εκραγεί αυτό το πράγμα...
01:38:24 ..θα προκαλέσει μια έκρηξη
01:38:27 ..από ότι είναι ικανή
01:38:31 Θα την απενεργοποιήσω πριν
01:38:34 Γιατί δεν μου το είπαν αυτό;
01:38:35 Επειδή δεν υπήρχε κανένας λόγος να στο πούν
01:38:39 Θα επιστρέφατε όλοι
01:38:42 Εγώ θα έμενα πίσω για να
01:38:44 ..και αυτό ακριβώς θα κάνω και τώρα.
01:38:46 Η πύλη στην Γη είναι η απειλή.
01:38:48 Αυτή είναι που πρέπει να κλείσουμε.
01:38:50 Έχεις απόλυτο δίκιο.
01:38:53 Αλλά αφού δεν ξέρεις
01:38:56 ..δεν έχουμε αυτή την
01:39:18 Που είναι;
01:39:23 Απαντήστε!
01:39:26 Ψάξαμε παντού.
01:39:29 Μερικά παιδιά τους βοηθούν.
01:39:59 Είχες δεχτεί το γεγονός ότι
01:40:02 ..δεν θα γύριζες πίσω;
01:40:07 Δεν έχεις ανθρώπους
01:40:09 Έχεις οικογένεια;
01:40:12 "Είχα" οικογένεια.
01:40:17 Κανείς δεν πρέπει να ζει
01:40:22 Εγώ δε θέλω να πεθάνω.
01:40:24 Οι άντρες σου δεν θέλουν να πεθάνουν.
01:40:26 Και αυτοί οι άνθρωποι εδώ
01:40:30 Είναι κρίμα που εσύ
01:41:19 Πως μπόρεσες να τους
01:41:32 Δεν ανέχομαι την αποτυχία!
01:42:14 Γιατί γελάτε;
01:42:16 Οι σύζυγοι δεν κάνουν αυτή την δουλειά.
01:42:21 Σύζυγος;
01:42:51 Παντρεμένοι;
01:42:53 Μην θυμώνεις. Δεν τους το είπα.
01:43:00 Δεν τους είπες, τι;
01:43:07 Ότι δεν με ήθελες.
01:43:52 Τι ζωγραφίζεις;
01:43:57 Την μέρα της νίκης μας.
01:44:20 Ένωσε τα φεγγάρια.
01:44:26 Αυτό είναι το σύμβολο αυτού του πλανήτη.
01:44:28 Αυτό είναι.
01:44:31 Το σημείο προέλευσης.
01:44:37 Τι κάνεις;
01:44:39 Το βρήκα!
01:44:41 Για ποιο πράγμα μιλάς;
01:44:42 Το έβδομο σύμβολο.
01:44:46 Γυρνάμε σπίτι.
01:45:14 Πάμε.
01:45:18 Θα φέρεις την καταστροφή
01:45:20 Πατέρα, δεν θα ζούμε σαν σκλάβοι.
01:45:30 Κασούφ!
01:45:34 Κοίταξε τους θεούς σου.
01:45:44 Κοίταξέ τους καλά.
01:46:09 Το καραβάνι πλησιάζει.
01:46:14 Στείλε την βόμβα στην Αστρική Πύλη.
01:47:19 Τι συμβαίνει εκεί;
01:47:46 Πως τα πάς;
01:48:00 Να πάρει!
01:48:02 Έλα, Φερέτι!
01:48:14 Γρήγορα!
01:48:17 Ανοίξτε την πόρτα!
01:48:44 Είστε καλά; Εντάξει;
01:48:54 Απλωθείτε!
01:49:03 Πάμε!
01:49:09 Την βάψαμε!
01:49:10 - Σταμάτα να μιλάς έτσι!
01:49:13 Κάλυψε με.
01:49:14 Να σε καλύψω;
01:49:16 Κοβάλσκι!
01:49:29 Έλα Φερέτι, βοήθησέ με να
01:49:42 Στείλε την βόμβα στην Γη τώρα!
01:49:45 Θα την στείλω εγώ ο ίδιος!
01:50:06 - Τι κάνεις;
01:50:10 Νόμιζα ότι συμφωνήσαμε να
01:50:12 Και θα το κάνεις εσύ.
01:50:14 Αυτή είναι δική σου δουλειά τώρα.
01:50:16 Εγώ θα μείνω εδώ και θα
01:50:28 Έχεις επτά λεπτά.
01:51:22 Τι κάνεις;
01:51:26 Τζάκσον!
01:51:28 Περίμενε με.
01:53:36 - Έχεις καθόλου σφαίρες, Φερέτι;
01:53:39 Εισερχόμενο!
01:54:10 Κοβάλσκι, πρέπει να κάνουμε κάτι!
01:54:14 Να πάρει!
01:54:20 Σταματήστε!
01:54:25 Σταματήστε!
01:55:13 Δεν διασκεδάζω πλέον.
01:55:36 Θα πεθάνετε μαζί.
01:55:54 Δώσε τα χαιρετίσματά μου στον
01:59:16 - Πόσος χρόνος μας έμεινε;
01:59:19 Φεύγει. Κλείσε την.
01:59:21 Προσπαθώ. Δεν μπορώ να την αφοπλίσω.
01:59:23 Τι;
01:59:24 Δεν μπορώ να την σταματήσω.
01:59:42 - Έχω μια ιδέα.
02:02:08 - Πάντα το ήξερα ότι θα μας γύριζες πίσω.
02:02:10 Τα λέμε.
02:02:14 Ευχαριστώ, Ντάνιελ.
02:02:24 Είσαι σίγουρος ότι
02:02:26 Ναι. Είμαι σίγουρος.
02:02:29 Θα είσαι εντάξει;
02:02:34 Θα είμαι μια χαρά.
02:02:36 Εσύ;
02:02:42 Ναι.
02:02:46 Έτσι νομίζω.
02:02:55 Πες στην Κάθριν ότι αυτό μου έφερε τύχη.
02:03:02 Θα το κάνω.
02:03:09 Θα τα ξαναπούμε.
02:03:13 Δόκτωρ Τζάκσον.
02:03:48 Επιμέλεια Υποτιτλισμού : Jo The Veteran
02:03:51 Αρχικός Συγγραφέας Υποτίτλου : ’γνωστος