Stay Alive

es
00:03:14 FIN DEL JUEGO
00:03:32 - ¿Cómo te fue?
00:03:36 Es la cosa más morbosa
00:03:39 Era escalofriante de verdad.
00:03:42 ¿Pasarás por aquí?
00:03:46 Iré este fin de semana.
00:03:49 - Te veo el fin de semana.
00:04:41 - ¡Carajo! ¿No golpeas antes de entrar?
00:04:45 - Cierra la puerta, mirón.
00:04:49 No jugamos desde hace rato.
00:04:52 ¡Bueno!
00:06:09 Esto no es real.
00:06:37 ¿Hola?
00:06:46 ¿Rex?
00:06:50 ¿Sarah?
00:06:55 Rex. No.
00:07:50 - Qué rapidez.
00:07:52 - ¿Y el informe sobre el puerto?
00:07:55 No te molestes.
00:07:58 Quiere verte ya mismo,
00:08:02 - Feliz cumpleaños, por cierto.
00:08:06 Hola.
00:08:13 - Estaba por...
00:08:15 Ése es el tiempo
00:08:20 Son 100 horas.
00:08:22 Lo siento. Terminaré el informe
00:08:27 ¿El qué?
00:08:35 - Hutch.
00:08:37 Siéntate. Ponte cómodo.
00:08:40 Escúchame.
00:08:46 La demostración dice
00:08:50 No seguirás hablando
00:08:54 Sí.
00:08:55 Bien. Maldición. De acuerdo.
00:09:00 ¿Tienes la súper arma?
00:09:02 ¿Tengo pinta de imbécil?
00:09:05 Bien. Tírala.
00:09:07 Tiene un número ilimitado de municiones...
00:09:12 Déjame pensarlo.
00:09:14 - No. La necesito para llegar a la gran jefa.
00:09:19 Si pusieras tanto esfuerzo en el trabajo
00:09:23 un día podrías llegar adonde estoy yo.
00:09:26 Bien. Mañana tómate el día libre.
00:09:31 Es más fácil matarla sin el arma.
00:09:36 Ella se morirá sola.
00:09:38 Está bien.
00:09:39 - ¿Sabes algo sobre sexo con la PDA?
00:09:43 - Te llaman por teléfono, Hutch.
00:09:48 Creo que es una verdura.
00:09:51 ¿Hola?
00:09:57 ¿Qué?
00:10:18 Hutch. Me alegra tanto que hayas venido.
00:10:29 Hoy vamos a dar sepultura
00:10:32 un joven cuya vida
00:10:36 Pero consolémonos sabiendo que el Señor
00:10:50 - ¿Recién me sacaste una foto?
00:10:53 Hay muchos que lloran. Tú pareces
00:10:59 así que te saqué una foto.
00:11:03 - Deben de haber sido muy amigos.
00:11:07 Éramos muy unidos, pero...
00:11:10 Algo parecido.
00:11:12 Me crié con Sarah en Georgia. Se suponía
00:11:18 ¿En serio? Yo también.
00:11:21 Siempre pensé que sacaría fotos
00:11:27 - Es tu turno. Tienes que hacer algo.
00:11:31 Mira cómo has crecido.
00:11:34 - ¿Cómo estás?
00:11:38 Éste es el portafolios de tu hermano.
00:11:42 Mamá y papá no me dejarán usar
00:11:47 - Él hubiese querido que los tuvieras tú.
00:11:51 - Cuídate.
00:11:55 Toma. Si necesitas hablar,
00:12:29 Hola, nene.
00:12:30 No pensé que volverías tan pronto.
00:12:36 - Lo siento, Hutch. ¿Estás bien?
00:12:41 Es una tragedia, Hutch.
00:12:45 Dios no es justo.
00:12:48 Phin, a insensible y estúpido
00:12:54 Sólo te digo, sé fuerte, hermano.
00:12:58 - Yo también te quiero.
00:13:01 - Alguien cuyo hermano es un idiota.
00:13:05 ¿Ya saben lo que pasó?
00:13:07 Sólo que lo asesinaron
00:13:10 - Es espantoso.
00:13:12 - Videojuegos, fotos, ese tipo de mierda.
00:13:20 - ¿Son ustedes dos?
00:13:23 Mira esto.
00:13:27 El encendedor funciona.
00:13:31 - Espléndido.
00:13:35 - Lo siento, Hutch.
00:13:38 Gracias, Loomis.
00:13:40 - ¿Era aficionado a los videojuegos?
00:13:43 - ¿Hay alguno bueno en el portafolios?
00:13:46 PERMANECER CON VIDA
00:13:48 ¡Vaya!
00:13:50 ¿Permanecer con vida?
00:13:52 Es el que estaba jugando
00:13:56 Me pidió que fuera a su casa a jugar.
00:13:59 - Tú no sabías.
00:14:02 - ¿De dónde lo sacó?
00:14:04 Yo lo hice por un tiempo. Al principio
00:14:09 - Vamos a jugar en honor a Loomis.
00:14:12 Sería un poco raro.
00:14:16 Valor, hermano. Si Loomis lo estaba
00:14:23 Tal vez sea bueno.
00:14:56 ¡Por Dios!
00:14:58 ¿Hutch puede salir a jugar?
00:15:02 Swink, casi me matas del susto.
00:15:04 Sí, me encantaría pasar.
00:15:10 Quiero asegurarme
00:15:14 Siento mucho lo de tu amigo.
00:15:19 Es una mierda.
00:15:21 Gracias.
00:15:23 Me vendrá bien la compañía,
00:15:30 Precioso, ¿querías decirme algo?
00:15:33 Viniste. Octubre, amigos, ésta es Abigail.
00:15:38 Se quedará con nosotros por un tiempo.
00:15:40 - ¿Qué pasa?
00:15:43 - Es al final del corredor.
00:15:45 - ¿Estás bien?
00:15:47 Está buenísima.
00:15:53 Si para ti el tamaño no importa, no sabes
00:15:57 Eres una puta.
00:16:00 - Toma.
00:16:02 ¿Qué dijiste?
00:16:07 Esa cosa no me gusta.
00:16:12 - No te preocupes. Te protegeré.
00:16:16 - ¿Bossman se engancha?
00:16:19 Sí. Estoy aquí.
00:16:22 Loretta llamó a mi mujer.
00:16:26 Basta de charla, amigos.
00:16:30 Sólo sabemos que no se supone
00:16:36 Siéntate.
00:16:39 Qué asco.
00:16:41 Vamos a jugar.
00:16:44 - Qué asco.
00:16:48 JUEGOS BELLMAN PRESENTA
00:16:50 PERMANECER CON VIDA
00:16:59 La plegaria de Elizabeth
00:17:01 Venid a mí, nubes.
00:17:07 No me deja empezar a jugar.
00:17:09 Quizá tengas que leer esa plegaria.
00:17:14 - Es una idea, nada más.
00:17:18 Bien.
00:17:20 "Venid a mí, nubes".
00:17:26 - ¿Qué?
00:17:30 ¿Nos salteamos la estimulación cinemática
00:17:35 Bien. Vamos.
00:17:40 "Venid a mí, nubes".
00:17:43 "Que resucites como una tormenta maligna
00:17:47 "Deja que la oscuridad de la noche
00:17:52 así no me harán daño".
00:17:55 "Deja que la sangre de muchos me limpie,
00:17:57 preservando mi eterna belleza.
00:18:09 Bienvenidos. Si están escuchando esto,
00:18:14 Han recitado la plegaria,
00:18:19 En este mismo momento, la maldad
00:18:24 Están marcados para morir.
00:18:27 Su elección los trajo aquí,
00:18:30 a la hacienda Gerouge.
00:18:33 Hace 200 años, la condesa Bathory abrió
00:18:39 - Gerouge.
00:18:41 Mi abuela decía que si no volvíamos
00:18:46 Sí, pero la abuela solía ponerse
00:18:49 Hablo en serio.
00:18:53 Lo que les sucedió a esas chicas
00:18:56 que todos los testimonios
00:18:59 Ha renacido la maldad de Gerouge.
00:19:04 Su salvación está más allá
00:19:07 La única chance que tienen es
00:19:10 descubrir la horrible verdad sobre
00:19:15 Pero, para hacerlo,
00:19:17 deben permanecer con vida.
00:19:23 - Dios.
00:19:27 Cierra el pico.
00:19:31 - ¿Adónde vas?
00:19:35 ¿Qué es eso?
00:19:42 - ¿Sintieron eso?
00:19:45 - Debemos estar cerca de algo.
00:19:54 Ten preparada el arma.
00:19:57 - Que alguien haga algo. ¿Swink?
00:20:02 ¿Cómo matarla si ya está muerta?
00:20:12 Cuando el miedo te paralice, cuando
00:20:17 Te ayudará a permanecer con vida.
00:20:19 - Nos dará una chance de escapar.
00:20:25 Eso es lo que aprenden leyendo
00:20:30 El juego es divertido,
00:20:34 Ve a la izquierda.
00:20:36 A la izquierda.
00:20:39 Cómanse mis clavos.
00:20:42 Rodea el mausoleo, hombre.
00:20:46 Vamos. Dios santo,
00:20:50 Miller, la tumba Bathory.
00:20:56 Oh, Dios.
00:21:01 Hola, mamita.
00:21:03 - ¡Detente! ¿Qué es eso?
00:21:05 - Ahí. ¿Hay algo en el ropero?
00:21:09 Gracias.
00:21:11 - Felicitaciones, Abi.
00:21:24 CONDESA ELIZABETH BATHORY
00:21:27 ¿Es un diario?
00:21:28 Sí. Es el que apareció al principio
00:21:32 - Miller, ¿estás bien?
00:21:36 ¿Estás en aquellos túneles? Ahí
00:21:40 Ahora están abiertas.
00:21:45 - Dando palizas.
00:21:47 - Mi controlador está vibrando.
00:21:54 Ahora me quedé sin...
00:21:59 - Dinos qué ves antes de salir volando.
00:22:04 Dios. Acabo de tener una visión fugaz
00:22:12 Carajo.
00:22:18 - Me mató.
00:22:20 Era una mujer. Creo que era la dama
00:22:26 Ni siquiera tuve oportunidad
00:22:28 - ¿Dónde está la sala de tortura?
00:22:32 ¿Vas a tratar de volver a jugar?
00:22:35 Bueno...
00:22:37 ¿Hay alguien ahí?
00:22:42 - Miller, ¿con quién estás hablando?
00:22:45 Tal vez con algún guardia
00:22:51 Dicen que si juegas demasiado tiempo,
00:22:55 - O que puedes tener un ataque.
00:22:58 Aunque la realidad perceptiva
00:23:03 - Estoy seguro de que los leíste todos.
00:23:05 Cuanto más tiempo juegas, más percibe
00:23:09 Es interesante, pero es sólo una teoría.
00:23:14 Es fascinante,
00:23:18 Sí, algunos de nosotros
00:23:21 De acuerdo.
00:23:23 Sí. Veré cuándo tengo libre.
00:23:26 Gracias otra vez por acompañarme, gente.
00:23:30 Por Loomis.
00:24:17 Está bien. De acuerdo.
00:24:43 Realidad perceptiva.
00:26:07 - Hutch.
00:26:09 ¿Qué pasa?
00:26:13 Es Miller.
00:26:22 Ésta es la escena de un crimen.
00:26:24 ¿Pueden poner una cortina aquí?
00:26:26 - Hablé con él hace sólo unas horas.
00:26:29 - Suélteme.
00:26:35 Gracias.
00:26:40 Sé que estas cosas no son fáciles, hijo.
00:26:45 ¿Estuvo anoche aquí con el Sr. Banks?
00:26:49 No. Yo estaba en mi casa.
00:26:54 Su esposa dijo que trabajó hasta tarde.
00:26:58 Lo siento. Quise decir que él jugaba
00:27:04 - ¿Sólo ustedes dos?
00:27:10 - Asegúrese de obtener los nombres.
00:27:13 - ¿Vive cerca de aquí?
00:27:17 Eso es a diez minutos de aquí.
00:27:20 Lo cual indica que podría haber estado
00:27:23 Charlie, cálmate.
00:27:26 - Sólo quiero saber qué le pasó.
00:27:32 Si necesita llamarme,
00:27:38 Puede que necesite
00:27:42 Siento mucho lo de su amigo.
00:27:45 Gracias.
00:28:05 ¡Mierda! Miren esto.
00:28:08 Creo que di con el cadáver de tu jefe.
00:28:13 - Dios.
00:28:15 - ¿Dijiste que a Miller lo apuñalaron?
00:28:19 Tendré que renunciar a su compañía.
00:28:21 Phin, a veces tengo la mala espina
00:28:25 Apaga el maldito juego.
00:28:27 - ¿Porque encontramos su cadáver?
00:28:31 Me parece que están reaccionando
00:28:35 No respetas nada.
00:28:36 Les presento mis respetos a los jugadores
00:28:41 - No juegas por Miller ni por Loomis.
00:28:45 Si quieres acurrucarte en posición fetal,
00:28:50 En cuanto a ti, te conocí ayer,
00:28:53 - Phin.
00:28:54 ¿Por qué no se van todos de aquí
00:29:01 Paz.
00:29:10 Cálmate.
00:29:14 Lo lamento.
00:29:21 ¿Estás bien?
00:29:24 Estoy pasando por un mal momento.
00:29:27 Abigail, no sabemos mucho sobre ti,
00:29:32 Me crié en Georgia.
00:29:36 Mi padre es arquitecto y mi madre
00:29:40 - Voy a ir a Princeton en el otoño.
00:29:45 Tanto como perfecta, yo no diría.
00:29:49 Lo siento.
00:29:51 - ¿Te sientes bien?
00:29:54 El fuego me afecta. Es una larga historia.
00:30:00 ¿Qué pasa?
00:30:05 Encontrar el cadáver de Miller
00:30:09 No sé jugar, pero no hay muchas
00:30:14 Es sólo una coincidencia funesta.
00:30:17 El momento da lo mismo si eres proclive
00:30:22 Pero qué coincidencia perfecta lo de hallar
00:30:27 Eso fue lo que nos asustó.
00:30:29 De todos modos,
00:30:33 Imbéciles.
00:30:39 Bueno, condesa, vamos.
00:30:42 Ahí estás.
00:30:43 Odias los espejos. Me olvidé.
00:30:46 A éste no lo puedes romper.
00:30:52 Quizá cuándo sucedió sea irrelevante.
00:30:55 Una posible duplicación homicida
00:30:59 ¿Qué quieres decir?
00:31:01 Loomis y sus amigos jugaron a ese juego
00:31:06 ¿Es posible que los hayan asesinado
00:31:10 - Dios mío. Si Phineus está jugando...
00:31:14 - Es una coincidencia.
00:31:18 Tengo afición por las grandes teorías.
00:31:28 Phineus. Dios mío.
00:31:32 - ¿Qué estás haciendo?
00:31:39 - ¿Y si lo de Loomis y Miller?
00:31:42 Los dos jugaron al videojuego
00:31:46 Es obvio que fue el videojuego
00:31:48 ¿Hablas en serio?
00:31:51 Igual estaba listo para estirar la pata.
00:31:54 La parte de atrás es un espejo,
00:31:58 Creo que es de plata pulida.
00:32:05 Has sufrido mucho y sabes que te quiero,
00:32:11 Lo sé.
00:32:24 Bien.
00:33:37 REALIDAD PERCEPTIVA
00:33:59 LOOMIS CROWLEY
00:34:02 "Sin señas particulares".
00:34:05 Había un barrote de la baranda roto.
00:34:08 La víctima, de sexo masculino,
00:34:22 BANKS, MILLER
00:34:24 Dos cuchillas idénticas adyacentes
00:34:26 "Cuchillas idénticas adyacentes".
00:35:05 ¿Por esto me estoy perdiendo
00:35:08 Pensé que ya lo habíamos hablado.
00:35:10 Díganme loco u obsesivo.
00:35:14 - ¿Cómo es que Phineus no está aquí?
00:35:18 Bien. Todos vimos
00:35:21 La policía piensa que lo mataron con
00:35:24 Al cuerpo de Sarah lo desangraron.
00:35:27 La policía dijo que el cuello de Loomis
00:35:31 Todos murieron de la misma forma
00:35:34 Esto no puede ser sólo una coincidencia.
00:35:39 Esto no me gusta nada.
00:35:44 Creo que tienes razón.
00:35:48 ¿Recuerdas que les dije que conocía
00:35:51 Esa tal Elizabeth Bathory era morbosa
00:35:56 Cada detalle de este juego
00:36:00 La torre, el cementerio, la sala de tortura.
00:36:05 Perseguía a las víctimas en un carruaje
00:36:09 Rompieron los espejos
00:36:14 Lo único que quiero es saber qué les pasó
00:36:19 Como castigo,
00:36:22 Y escuchen esto:
00:36:29 ¿Y si ha vuelto y nos está matando
00:36:33 Eso es una locura.
00:36:36 Si no quieres escuchar, no escuches. Lo
00:36:56 Genial.
00:37:36 - ¿Hay alguien ahí?
00:37:39 - Sí. De maravilla.
00:37:42 Iba para allá, pero el bólido
00:37:45 - Estoy cerca del sex-shop de Binky.
00:37:49 - ¿Quién es ésa? ¿Abigail?
00:37:51 - ¿Qué pasa?
00:37:53 Swink, respecto de la realidad perceptiva,
00:37:56 ¿hablabas sobre oír o ver cosas?
00:37:59 Ambas. Desde el punto de vista
00:38:02 No he alucinado así desde que comí
00:38:07 Phin, espéranos.
00:38:10 Vamos.
00:38:12 Tú no te moriste en el juego.
00:38:15 Tienes razón.
00:38:53 Un momento.
00:39:10 ¿Hay alguien ahí?
00:39:26 Ya estamos cerca.
00:39:32 Para. Espera.
00:40:03 Dios. Phineus murió exactamente de la
00:40:08 ¿Necesita decirme algo?
00:40:13 Esto es...
00:40:15 Esto le va a parecer una locura,
00:40:19 pero este juego, Permanecer con vida.
00:40:22 Es sobre la hacienda Gerouge
00:40:25 y una mujer, Elizabeth Bathory.
00:40:27 - Conozco esa historia de fantasmas.
00:40:33 Miller murió de la misma forma
00:40:36 - Espera un momento, chico.
00:40:40 A él y a dos amigos los asesinaron del
00:40:44 Explíqueme eso.
00:40:47 Bien.
00:40:50 Ése es el caso Crowley,
00:40:54 Tú viviste con esa familia después
00:40:58 ¿Usted habló con Crowley
00:41:01 Usted sabe que sí, detective.
00:41:06 - Técnicamente, se puede piratear...
00:41:10 Vamos a dar un paseo.
00:41:16 - Veamos por qué estás tan asustado.
00:41:19 Cállate.
00:41:20 - ¿Cómo se hace?
00:41:25 "Venid a mí, nubes.
00:41:27 Tiene que haber una conexión.
00:41:30 - La hay, Hutch.
00:41:33 Te lo digo yo.
00:41:37 si vuelvo a verte en la escena
00:41:40 Me pregunto cómo se sentiría
00:41:43 - Alguien a quien usted quería.
00:41:49 No juegue a ese videojuego.
00:41:51 Vamos.
00:41:53 Creo que sería mejor que no jugara nadie.
00:41:55 Supongo que, a tu edad,
00:41:59 - Vamos.
00:42:02 Bien.
00:42:04 Investigaré esto,
00:42:11 ¿Por qué no lo encierras?
00:42:12 ¿Se subió a un carruaje
00:42:16 Eso del videojuego
00:42:18 Fenomenal.
00:42:22 Todos sabemos
00:42:25 Swink, cierra la maldita boca.
00:42:29 Así no ayudas.
00:42:36 ¿Por qué tuviste que meter ese juego
00:42:46 ¿Por qué?
00:42:48 Octubre.
00:42:51 Mi hermano era lo único que tenía.
00:42:56 Él lo significaba todo para mí,
00:43:19 No lo sabía.
00:43:23 Lo siento tanto.
00:43:32 No quiero que sufra nadie más.
00:43:38 Ni yo.
00:43:42 Así que debemos hacer algo.
00:43:48 Quiero que averigües
00:43:51 Puedo empezar
00:43:55 Yo debo quedarme para hacerme cargo
00:43:57 ¿Estás segura de que te sientes capaz?
00:44:00 Alguien atropelló y mató a mi hermano
00:44:05 Voy a descubrir quién lo hizo
00:44:08 Bien.
00:44:10 Abigail, quédate con Hutch.
00:44:13 Y no jugaremos al videojuego.
00:44:20 ¿Puede ayudarme?
00:44:24 Déjeme adivinar.
00:44:27 ¿Necesita algo que lo calme?
00:44:30 - ¿Tengo pinta de tener 12 años?
00:44:34 Me retiré después del torneo Q *bert
00:44:38 ¿El Q *bert? Es fenomenal.
00:44:39 ¿Conoce un juego de horror
00:44:43 ¿Permanecer con vida?
00:44:46 Tal vez sea clandestino.
00:44:48 - ¿Quién lo hizo?
00:44:52 El juego es sólo una extensión
00:44:56 Usted no jugaría a uno
00:44:59 Probablemente no.
00:45:01 Quizá ya lo haya hecho.
00:45:05 No descubrí nada.
00:45:07 Probablemente sea un juego
00:45:12 Cómo no. Te llamaré pronto,
00:45:30 Ella debe de haber dejado
00:45:33 - ¿Cómo lo sabes?
00:45:37 Sí.
00:45:40 Sí, era como...
00:45:47 Solía venir aquí
00:45:52 No tienes que hablar de eso.
00:45:55 Mi papá estaba un poco chiflado.
00:45:59 Pensaba que mi mamá lo traicionaba,
00:46:03 Pensó que si no iba a estar con él,
00:46:09 Así que le prendió fuego a la casa.
00:46:13 La hizo arder como una tea.
00:46:16 Los bomberos lograron rescatarme
00:46:21 Ella aún estaba en la cama
00:46:25 Me digo a mí mismo que si hubiera sido
00:46:30 lo habría impedido.
00:46:36 No me moví.
00:46:39 Cuando salga de la cárcel, tendrá 76 años.
00:46:42 No hay nada como la familia de uno.
00:46:44 La ventana está abierta.
00:46:48 ¿Es por eso que le tienes miedo al fuego?
00:46:51 No le tengo miedo, lo odio.
00:46:54 - Te abriré la puerta de la calle.
00:47:26 Vamos.
00:47:28 Vamos a revisar el cuarto de Loomis.
00:47:34 ¿Qué podríamos encontrar
00:47:38 Ellos no sabían dónde mirar.
00:47:49 ¿Qué?
00:47:51 ¿Qué es eso?
00:47:53 Loomis probaba los videojuegos
00:47:56 Me da miedo.
00:47:59 Encontré la dirección de la compañía.
00:48:05 Vamos a ver.
00:48:07 Toma la carretera de Belle Chasse hasta
00:48:12 Nos dirigimos hacia el creador del juego.
00:48:14 He leído un libro, Malleus Demonium.
00:48:20 Era un manual para cazadores de brujas
00:48:24 tenemos que clavarle tres clavos,
00:48:28 Esto hará que el espíritu humano
00:48:32 Entonces, y esto es muy importante,
00:48:34 "El alma de un muerto viviente
00:48:38 ¿Piensas que a su fantasma
00:48:41 Es como espiritismo. A un espíritu fuerte
00:48:48 No puedo creerlo.
00:48:50 El detective Charles King
00:48:54 Este asesinato
00:48:57 Dios mío.
00:49:01 ¿Qué?
00:49:03 Tenemos otro problema.
00:49:07 Vino la policía.
00:49:11 Nos encontramos en casa de Loomis.
00:49:13 - ¿En casa de Loomis?
00:49:16 Si no quieres acabar en la cárcel,
00:49:18 Ya mismo. Vamos.
00:49:25 Dámelo.
00:49:36 Registra el departamento.
00:49:42 ¿Qué encontraste?
00:49:45 CONDESA ELISABETH BATHORY
00:49:51 - ¿Te acuerdas de su diario?
00:49:53 El del juego.
00:49:57 - ¿Y si ésa fuera la clave?
00:50:00 - El texto correcto.
00:50:04 No es sobre un fantasma.
00:50:06 ¿Crees que invocamos
00:50:09 - Primero tuvimos que recitar la plegaria.
00:50:16 ¿Qué sucede, Swink?
00:50:19 Octubre y yo hablamos sobre esto.
00:50:23 ¿Por qué está encendido el juego?
00:50:26 El juego.
00:50:29 Yo no lo jugué.
00:50:31 Te dije que no jugaras.
00:50:35 - ¿Dónde está Octubre?
00:51:03 Dijiste que si no jugábamos, estaríamos
00:51:08 No conozco las reglas.
00:51:12 No es posible.
00:51:15 - Si nadie jugó, eso significa que...
00:52:15 Bien.
00:52:58 Mierda.
00:53:11 Déjame ir.
00:53:25 Ayúdame.
00:53:35 Déjame ir.
00:53:37 Abre la ventana.
00:53:42 Vamos.
00:53:48 ¡Vete a la mierda!
00:53:52 Vamos.
00:53:54 Está abierto.
00:53:59 No.
00:54:02 Te pondrás bien.
00:54:04 Yo puedo resolverlo.
00:54:09 ¡Maldición!
00:54:25 - No debería haberla dejado sola.
00:54:32 Todo es culpa mía.
00:54:36 Deberías haberte ido
00:54:39 Tu vida era perfecta
00:54:45 Mi padre no es arquitecto.
00:54:48 - ¿Qué?
00:54:50 Mi madre no es maestra.
00:54:53 - ¿No es maestra de jardín infantil?
00:54:58 Todo lo que dije es mentira.
00:55:02 - Entonces esta camioneta...
00:55:08 Odio decir la verdad y ver cómo la gente
00:55:20 Tenemos que ponerle fin a todo esto.
00:55:22 Tenemos que ponerle punto final.
00:55:24 - No creo que tengamos mucho tiempo.
00:55:31 Hay que encontrar su cuerpo.
00:55:33 O sea, hay que encontrar la torre.
00:55:35 Quienquiera que haya creado el juego
00:55:40 Sabrán exactamente
00:55:50 Swink, ¿qué estás haciendo?
00:55:52 Hay que permanecer con vida
00:55:55 - Uno tiene que jugar.
00:55:58 Hay algo que nos permitirá dejar de jugar.
00:56:01 Si va a jugar con nosotros o sin nosotros,
00:56:07 Vamos.
00:56:25 - Ya sabes lo que hay que hacer.
00:56:43 Es hora de jugar.
00:56:48 Esta cosa es siniestra.
00:57:01 ¿Aquí es donde hicieron
00:57:05 Es un lugar extraño
00:57:13 Vamos.
00:57:38 ¿Hola?
00:57:56 Espera.
00:57:59 Espera aquí.
00:58:23 Dios.
00:58:33 PAUSA
00:58:37 Carajo.
00:58:48 Gracias a Dios.
00:58:51 - No hay peligro.
00:58:53 - Tienes que ir a la puerta trasera.
00:58:57 - ¿En qué pieza estás?
00:58:59 Espera un momento.
00:59:16 - ¿Tiene dos entradas?
00:59:19 Atraviesa el pasadizo,
00:59:40 La escalera debería de estar
00:59:44 ¿Cómo sabes todo esto?
00:59:47 Presta atención. Atraviesa la cocina
00:59:51 Sigue caminando
01:00:02 - ¿Ves las puertas de hierro?
01:00:12 Igual que en el juego.
01:00:26 Dios mío.
01:00:43 Ésta es la hacienda Gerouge.
01:00:48 Estamos en el jardín de atrás de la bruja.
01:01:28 PLANO DE
01:02:04 Elizabeth.
01:02:14 - ¿Qué significa esto, Hutch?
01:02:18 No me digas.
01:02:25 El diario de Elizabeth.
01:02:27 Ella mató a todas las chicas.
01:02:46 Abigail está arriba en apuros.
01:02:50 Lo más rápido es la escalera lateral.
01:03:09 Está cerrado con llave.
01:03:15 ¿No hay una en el escalón?
01:03:19 Debes de estar tomándome el pelo.
01:03:31 - ¿Y ahora?
01:03:33 Date prisa, Swink.
01:03:49 - No puedo entrar. Está cerrado.
01:03:55 - Esto es...
01:04:04 - No creo que llegue. Ayúdame.
01:04:09 Déjame probar algo.
01:04:20 Está todo bien.
01:04:24 Está todo bien.
01:04:37 ¿Qué pasó?
01:04:40 Sí. Le salvaste la vida.
01:04:42 - Genial.
01:04:44 Necesitamos tres clavos.
01:04:48 Para limpiar el alma de una bruja
01:04:51 Espera. Si vas a subir,
01:04:55 Nunca se sabe, y apuesto...
01:05:01 No.
01:05:21 Sí, carajo.
01:05:32 Vamos, bruja.
01:05:41 Mierda.
01:05:44 Bruja, eso es trampa.
01:05:48 Ve.
01:05:54 Ayúdame.
01:06:15 Aléjate de mí.
01:06:45 FIN DEL JUEGO
01:06:51 Hutch, lo siento.
01:07:07 Vamos a necesitar un martillo.
01:07:26 - Vamos.
01:07:33 Abre la puerta.
01:07:41 Hutch, vamos. Vamos.
01:07:58 Gracias, Swink.
01:08:04 Lo siento.
01:08:06 Está todo bien. ¿Sí?
01:08:18 Iré yo primero.
01:08:41 Está todo bien.
01:08:58 ¿Oíste eso?
01:09:02 Está bien.
01:09:12 Vamos.
01:09:15 Por aquí.
01:09:53 Aquí debería haber otra puerta.
01:09:59 Ésta debe de ser la torre.
01:10:18 - No la puedo abrir.
01:10:21 Espera. Déjame pensar.
01:10:25 - ¿Cómo?
01:10:29 - ¿Qué?
01:10:31 Piénsalo.
01:10:36 No. No te dejaré.
01:10:44 Quiero que te vayas.
01:10:48 Eres nuestra única chance.
01:10:54 - Esto no puede ser verdad.
01:11:12 No permitiré que ella te lleve.
01:11:16 Lo sé.
01:11:23 Ten cuidado con eso.
01:12:21 Me quiere,
01:12:25 no me quiere.
01:12:33 Me quiere,
01:12:37 no me quiere.
01:12:40 Me quiere,
01:12:44 no me quiere.
01:12:48 Me quiere...
01:12:54 Vete.
01:13:19 No. Vete.
01:13:21 Hutch.
01:14:25 Los espejos rotos. ¿Por qué?
01:14:30 No se rompe como los otros.
01:15:35 Mamá.
01:15:51 - Hutch.
01:15:54 Rápido. Muévete. Vamos, hombre.
01:16:04 Vamos, hombre. Vamos, Hutch.
01:16:58 Brutal.
01:17:15 PERMANECER CON VIDA
01:17:38 Venid a mí, nubes.
01:17:41 Que resucites como una tormenta maligna
01:17:45 Deja que la oscuridad de la noche
01:17:49 así no me harán daño.
01:17:52 Deja que la sangre de muchos me limpie,
01:17:54 preservando mi eterna belleza.
01:17:57 Te lo ruego.