Stay Alive

ru
00:03:05 ИГРА ОКОНЧЕНА
00:03:22 Ну, что?
00:03:24 Новая игра, называется
00:03:27 Самая жуткая вещь после
00:03:33 Хочешь посмотреть?
00:03:36 Слушай, я приеду в выходные.
00:03:39 - Ну, до выходных. Пока.
00:04:31 - Чёрт, а если постучать?
00:04:35 - Закрой дверь, извращенец.
00:04:38 - У вас хорошо получилось.
00:04:41 - Лумис, солнышко, мы найдём тебе бабу.
00:04:45 Ну? Что дальше? Смотреть будешь, или...
00:04:49 Нет. Только не порвите
00:06:06 Ничего... Мне это кажется.
00:06:34 Кто здесь?
00:06:38 Кто это?
00:06:42 Рекс?...
00:06:46 Сара?...
00:06:50 Рекс! Сара!
00:07:31 ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ
00:07:51 - Рано ты сегодня.
00:07:54 - Ты написал отчёт для Морено?
00:07:59 Не бери в голову. Он хочет тебя
00:08:03 - Кстати, с днём рождения.
00:08:07 Привет...
00:08:14 Я только собирался...
00:08:16 Больше месяца. Вот сколько
00:08:20 Это сто часов, ровно сто.
00:08:23 Извини.
00:08:28 - Мо... Что? Морено?
00:08:34 - Морено. Хатч.
00:08:37 Знаешь, лучше сядь. Расслабься.
00:08:42 Я нанял тебя по одной причине.
00:08:46 Я расстрелял все патроны,
00:08:49 Прости, мы говорим об игре
00:08:55 - Ну, да.
00:08:56 - Ясно?
00:08:59 Да... Не знаю, что сказать.
00:09:03 - Я похож на идиота? Конечно, взял.
00:09:07 Бесконечный заряд, уничтожает секрет.
00:09:11 Дай подумать.
00:09:15 - Бей прямо по ней, как велел Господь.
00:09:19 как играешь, ты когда-нибудь
00:09:24 - Да.
00:09:29 Её проще убить без бластера.
00:09:34 - Она сама умрёт, игра окончена.
00:09:37 Ну, да.
00:09:40 - Нет пока.
00:09:42 - Спасибо.
00:09:48 Алло...
00:09:53 Что?
00:10:14 Хатч, спасибо, что приехал.
00:10:24 Сегодня мы отправляем
00:10:29 Юношу, чья жизнь
00:10:33 Нас утешает лишь мысль, что Господь
00:10:44 Вы меня сфотографировали?
00:10:48 Да. Здесь много заплаканных лиц,
00:10:52 хотя вы не плакали.
00:10:57 Наверное, вы были близкими друзьями.
00:11:00 Да, мы были близки. Он и сейчас
00:11:04 Немного.
00:11:09 - Тем вечером я должна была быть с ней.
00:11:12 - Да.
00:11:15 Я мечтала фотографировать её
00:11:20 - Вас ждут.
00:11:23 - Здравствуй.
00:11:28 - Хорошо. Вот.
00:11:34 Родители не разрешают мне играть
00:11:38 Считают их слишком жестокими.
00:11:41 - Иди ко мне. Береги себя.
00:11:48 Вот мой телефон,
00:12:16 Привет, солнышко! Не думала,
00:12:20 Поцелуй нас. Сочувствую, Хатч.
00:12:24 Да, не знаю.
00:12:28 Трагедия, Хатч. Слов нет.
00:12:32 Господь выбирал соломинки,
00:12:34 У тебя проблема с языком:
00:12:40 Я хотел сказать, что он
00:12:45 - Кто так говорит с братом?
00:12:48 - Боже, ты ужасная женщина!
00:12:52 Я знаю только, что его убили.
00:12:55 - Чёрт возьми! Ну и дела!
00:12:59 Картинки, видеоигры и всё такое.
00:13:01 - От него?
00:13:06 - Неужели это вы?
00:13:10 Смотри-ка!
00:13:13 - Зажигалка работает. Красота!
00:13:21 - Прости, Хатч.
00:13:23 Спасибо, Лумис.
00:13:28 - Да.
00:13:31 ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ
00:13:34 - Чёрт вас дери!
00:13:38 Да, есть такая игра.
00:13:41 Приглашал меня поиграть.
00:13:44 - Ладно тебе. Откуда ты знаешь?
00:13:47 - Откуда у него игра?
00:13:50 Я тоже был бета-тестером.
00:13:54 Сначала противно, потом однообразно.
00:13:58 Я же тебе сказал. Это странно. Это
00:14:03 И проиграл. Если Лумис тестировал
00:14:11 Да, наверное, это здорово,
00:14:14 Это вроде ловли бабочек или охоты.
00:14:18 - Охота?
00:14:51 - Оп!
00:14:55 - Может, сыграем вместе, Хатч?
00:15:00 Ну... я бы хотел присоединиться.
00:15:05 Хочу убедиться, что всё готово. Да...
00:15:10 Прими соболезнования в связи
00:15:16 Спасибо, парень. Всё будет хорошо.
00:15:24 Куколка, хочешь что-то сказать?
00:15:28 Ты пришла! Ребята, это Абигайль.
00:15:34 - Привет, мамочка.
00:15:38 - Прямо по коридору.
00:15:41 - У девочки фигура каратистки.
00:15:45 - Дай... Хатч, не подкачай.
00:15:49 - Чудак?
00:15:53 Я дико извиняюсь, что обидел тебя.
00:15:59 Не допоздна. Надо исправить
00:16:05 Можешь снять юбку и поиграть
00:16:09 - В девственниц?
00:16:11 - Да... нет, пожалуй. Ладно, подумаю.
00:16:17 Ничего, мамочка.
00:16:21 её воспоминанием о городе.
00:16:26 Каждый, для кого размер не имеет
00:16:31 Можно мне сорокадвухдюймовый?
00:16:34 Ты слишком информирована
00:16:40 Шлюха.
00:16:45 Абигайль, туалетная бумага кончилась.
00:16:52 Может, она под раковиной?
00:16:56 Обычно она там, но сейчас нет.
00:17:01 - О, нет, не надо. Передай через дверь.
00:17:06 - В дверь.
00:17:13 ...Чуть не упала...
00:17:19 Да, извини.
00:17:23 Вы росли все вместе?
00:17:25 Мы познакомились,
00:17:30 Знаешь, она называется "Воображаемый
00:17:35 Я смогу её оценить.
00:17:40 И последнее. Держи рычаг нажатым
00:17:46 - Ясно.
00:17:52 - Держи.
00:17:54 - Что ты сказал?
00:17:58 - Боже, ну и дрянь. И воняет!
00:18:05 Святой Себастьян Бах!
00:18:09 Миллер, ты в игре? Миллер, ты слышишь?
00:18:13 Ой, чёрт, жжётся! Я здесь.
00:18:19 Лоретта позвонила моей жене и сказала,
00:18:24 Всё, ребята, хватит болтать.
00:18:28 Больше ничего не известно, кроме того,
00:18:36 - Брат!
00:18:40 - Чёрт!
00:18:45 БЕЛЛМАН ГЕЙМЗ ПРЕДСТАВЛЯЕТ:
00:18:48 ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ
00:18:57 Молитва Елизаветы...
00:19:03 Упрямится. Не пускает меня в игру.
00:19:06 Может, надо прочитать эту молитву?
00:19:12 Активация голосом?
00:19:14 - Ясно.
00:19:20 - Ого!
00:19:24 Похоже на спиритический сеанс.
00:19:26 Может, пропустим это дурацкую заставку?
00:19:30 - Ладно, начнём. Говорим все, ясно?
00:19:34 Придите ко мне, тучи и поднимите
00:19:41 и да сгустится тьма и да будет
00:19:47 кто противится,
00:19:51 Пусть кровь многих жертв омоет меня
00:19:56 Да будет так!
00:20:02 Добро пожаловать. Вы меня слышите, это
00:20:07 Вы произнесли слова,
00:20:11 Вы избраны, чтобы умереть.
00:20:19 Ваш выбор привёл вас
00:20:25 Двести лет назад
00:20:28 открыла школу для молодых девушек.
00:20:31 - Геруж.
00:20:33 Да, помнишь, бабушка говорила: если не
00:20:38 Да, бабушка вообще
00:20:41 Правда, ребята, я это слышала.
00:20:44 То, что случилось с девушками,
00:20:47 что все упоминания об этом
00:20:52 Но зло Геружа возродилось.
00:20:55 Ваше спасение лежит
00:20:59 Ваш единственный шанс - открыть
00:21:06 Но, чтобы достичь этого,
00:21:13 - Господи.
00:21:20 - Заткнитесь! Куда ты направился?
00:21:30 - Чувствуете?
00:21:34 - Мы к чему-то приближаемся.
00:21:43 - Да.
00:21:46 - Сделайте же что-нибудь. Суинк!
00:21:51 Как ты её убьешь, если
00:22:00 Когда страх проникает в вас, Когда вас
00:22:05 Она поможет остаться в живых.
00:22:08 Ясно. Она поможет
00:22:10 Покойники не могут
00:22:13 Вот что узнаёшь, если увлечёшься
00:22:17 Игра забавная, но похожа
00:22:21 Влево. Иди влево. Влево.
00:22:25 Слева, слева, чёрт, тупица! Так,
00:22:29 Так, обогни склеп.
00:22:34 Господи, мёртвые стервы толпами
00:22:39 Не закрывай дверь. Не закрывай дверь,
00:22:46 - Привет, мамочка!
00:22:50 - Что? Где?
00:22:53 - Глаз - алмаз!
00:22:56 - Поздравляю. Получи вишенку.
00:23:09 ГРАФИНЯ ЕЛИЗАВЕТА БАТОРИ
00:23:11 - Это её дневник?
00:23:16 - Миллер, ты цел?
00:23:20 Ты опять в туннеле?
00:23:24 Теперь открыты. Осматриваюсь.
00:23:30 - Мы эгоисты?
00:23:33 Лучше брось розу.
00:23:37 Кончились, кончились.
00:23:42 - Расскажи, что видишь, потом иди.
00:23:48 Мелькнули мертвые девицы.
00:23:53 Чёрт возьми! Она меня убила!
00:24:00 - Кто? Девушка?
00:24:04 ИГРА ОКОНЧЕНА
00:24:07 Это графиня, имейте в виду.
00:24:09 - Где эта камера пыток? Хочу туда.
00:24:15 - Можешь вернуться в игру?
00:24:19 Кто здесь?
00:24:24 - Миллер, с кем ты говоришь?
00:24:27 Наверное, придурок
00:24:33 Всякое говорят. Если играешь долго,
00:24:38 Игра может вызывать припадки.
00:24:40 С другой стороны, есть интересные
00:24:44 - Ты всё это читал.
00:24:46 Вроде бы, чем дольше играешь,
00:24:49 тем сильнее подсознание
00:24:52 Это интересно, но лишь в теории.
00:24:55 Всё это очень мило,
00:24:59 Да, кое-кому завтра на работу.
00:25:01 Я понял, как раздевать
00:25:03 Я как раз хотел тебя спросить.
00:25:05 Вверх, вверх, вниз, вниз, влево,
00:25:07 Титьки.
00:25:09 Ладно вам, ребята! Хатч прав.
00:25:14 - Миллер, завтра присоединяйся.
00:25:19 Спасибо за компанию, ребята.
00:25:22 - За Лумиса.
00:25:25 За Лумиса.
00:26:23 Ну, да... Ладно...
00:26:43 Ничего...
00:26:48 Чувственная реальность.
00:28:10 - Хатч.
00:28:13 - В чём дело? Что происходит?
00:28:20 Миллер? Миллер?
00:28:23 Стой. Это место преступления.
00:28:28 Я говорил с ним несколько часов назад.
00:28:30 - Несколько часов?
00:28:33 - Ладно, парень, иди сюда. Иди.
00:28:41 Да. Понимаю, тебе тяжело, сынок.
00:28:46 Ты был здесь ночью с мистером Бэнксом?
00:28:50 Нет, я был дома.
00:28:55 Его жена сказала,
00:28:58 Да, простите. Мы играли у себя,
00:29:03 Вы были вдвоём?
00:29:05 Нет, со мной было еще
00:29:09 - Запиши все фамилии.
00:29:12 - Живёшь неподалёку?
00:29:16 - Правда?
00:29:19 Скажи, тебе что-нибудь говорят
00:29:24 Я хочу знать,
00:29:30 Ясно. Ладно, если захочешь мне
00:29:36 Мы с тобой ещё встретимся.
00:29:42 - Спасибо.
00:30:14 Господи, сколько дерьма!
00:30:20 Боже.
00:30:22 Не понимаю. Ты сказал,
00:30:25 - Не могу смотреть.
00:30:29 Хатч, мне жаль. Фин, прояви хоть
00:30:34 Зачем? Из-за того, что мы
00:30:37 Это игра на выживание.
00:30:38 Простите за наглость,
00:30:42 - Прояви уважение.
00:30:44 Уважение к геймеру выражается в игре.
00:30:48 Замолчи! Ты не играешь
00:30:51 Ты даже их не знал.
00:30:53 Если ты весь день готова провести
00:30:56 Но я этого не хочу.
00:30:59 - Фин.
00:31:01 Слушайте, идите отсюда,
00:31:07 Спокойно.
00:31:15 Эй, не гоношись.
00:31:19 Извини.
00:31:26 - Как дела?
00:31:31 - Да.
00:31:33 Мы ничего не знаем, кроме того,
00:31:35 что у тебя слабый мочевой пузырь
00:31:39 Я выросла в Джорджии. Мой отец
00:31:46 - Осенью начну заниматься в Принстоне.
00:31:50 Уж не знаю, насколько прекрасную.
00:31:55 Прости. С тобой всё в порядке?
00:31:58 Да. У меня с огнём связаны кое-какие
00:32:04 Ну, что?
00:32:09 Мы нашли тело Миллера в игре...
00:32:13 Слушай. Я не геймер, но в видеоигре
00:32:18 Время плохо просчитано.
00:32:21 Не совсем. Время плохо просчитано
00:32:26 Но совпадение между видом тела Миллера
00:32:30 Поэтому мы и напугались.
00:32:32 Лучше играть в одиночку. Придурки...
00:32:55 Ладно, графиня, начнём. Вот ты где.
00:33:00 Да, ты же ненавидишь зеркала!
00:33:05 ПАУЗА
00:33:08 Может, дело не в расчёте времени.
00:33:11 Повтор убийств на уровне социопатии.
00:33:15 Куда ты?
00:33:16 Лумис играл с друзьями в эту игру
00:33:20 Незадолго до этого, а теперь - Миллер.
00:33:22 Каков шанс, что их убили
00:33:27 - Хатч, перестань. Успокойся.
00:33:30 А что если Суинк прав,
00:33:33 Разве я так сказал? Люблю
00:33:42 Финеус! Фин! О, Боже! Что ты делаешь?
00:33:53 Дымлю, как видишь. А на что
00:34:00 - Что если Лумис и Миллер...
00:34:04 Они оба играли в игру и оба погибли,
00:34:09 - Ты серьёзно? Послушай себя...
00:34:12 Всё равно, надо доиграть.
00:34:15 С другой стороны тоже зеркало,
00:34:18 По-моему, из полированного серебра.
00:34:25 Парень, тебе тяжело, и я тебя люблю,
00:34:31 Да. Знаю.
00:34:43 Красота!
00:35:54 ЧУВСТВЕННАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
00:36:14 ЛУМИС КРАУЛИ.
00:36:18 Резня в Чёрч Пойнт.
00:36:20 Сломаны перила на втором этаже.
00:36:40 14 - дюймовое сдвоенное лезвие.
00:37:32 Кто здесь? Есть кто-нибудь?
00:38:21 Алло?
00:38:24 Господи Боже!
00:38:26 Что ты здесь делаешь?
00:38:30 Я собираю вещи для семьи Миллера.
00:38:39 Прости, Лоретта, мне пора.
00:38:48 Вот почему я пропустил субботу.
00:38:52 Кажется, мы уже говорили об этом.
00:38:55 Зовите меня сумасшедшим, параноиком,
00:39:00 - Обещал прийти, значит, придёт.
00:39:03 Все видели, что Миллер
00:39:06 Друзья Лумиса тоже так думают.
00:39:10 В отчете полиции сказано,
00:39:12 а сам он был повешен в игре.
00:39:17 Это не может быть совпадением.
00:39:20 Мне всё это не нравится.
00:39:25 Сейчас важнее,
00:39:42 Клёво!
00:40:20 Кто здесь?
00:40:22 - Фин, ты жив?
00:40:26 - Фин, я Хатч. Где ты?
00:40:30 - К югу от магазина Бинки для взрослых.
00:40:33 - Кто это? Абигайль?
00:40:35 - Почему ты, мамочка?
00:40:38 Суинк, когда ты говорил про
00:40:40 ты имел в виду звуки,
00:40:43 Всё вместе. Это странно выглядит.
00:40:46 Молчи. Слушай.
00:40:49 как я съел кислоту
00:40:51 - Фин, держись. Мы едем к тебе.
00:40:55 Фин, ты же не умер в игре,
00:40:59 Верно! В игре я не умер!
00:41:19 Кто здесь?
00:41:35 Постой-ка,
00:41:51 Есть кто-нибудь?
00:42:09 Мы уже близко. Ищите его машину.
00:42:14 Стой, стой, подожди... Фин!..
00:42:28 Почему меня не было рядом с тобой?
00:42:36 Пожалуйста, не делай этого.
00:42:42 Финеус, Финеус,
00:42:49 Нет, нет, нет, не может быть...
00:43:01 Мы опоздали, опоздали...
00:43:46 За пять минут до нашего приезда.
00:43:51 ИГРА ОКОНЧЕНА
00:43:53 - Финеус играл. Когда он успел?
00:43:56 - Он сказал, что не играл.
00:43:58 Хочешь мне что-то сказать?
00:44:05 Да, это...
00:44:08 Это звучит по-идиотски, но эта игра,
00:44:13 основана на истории фермы Геруж
00:44:17 Кажется, я слышал эту сказку.
00:44:19 Финеуса в игре задавила карета. Миллер
00:44:25 Стой, стой, подожди, парень.
00:44:27 Я получил игру от друга
00:44:30 Он и его двое друзей погибли так же,
00:44:39 Ясно. Это дело Краули из Чёрч Пойнт.
00:44:43 А ты жил в его семье, да? После того,
00:44:46 Да.
00:44:47 Ты говорил с Краули в ту ночь,
00:44:49 Вы же знаете, что говорил, детектив.
00:44:57 Слушайте, я только хочу сказать,
00:45:01 Наблюдает за ней. Клянусь, это не я.
00:45:04 Значит, кто-то узнаёт,
00:45:07 и в реальности
00:45:12 Нечто вроде киллера - подражателя
00:45:16 Нет, возможно. Сэр,
00:45:21 Замолчи! Идём, прогуляемся.
00:45:27 - Посмотрим, что тебя так напугало.
00:45:30 - Заткнись! Как начать?
00:45:34 Ясно. Придите ко мне,
00:45:38 - Должна быть связь
00:45:43 - Слушайте, я же сказал...
00:45:45 Друг ты или нет, в игре или нет, если
00:45:49 я тебя арестую.
00:45:50 Что бы вы чувствовали, если бы под
00:45:53 - Тот, кого вы любили.
00:46:01 - Эй, не надо играть!.. Вы не слушаете!
00:46:06 Лучше бы никто больше не играл в неё.
00:46:10 Представляю, как тебя это пугает
00:46:13 - Спокойно, тихо.
00:46:16 Ладно. Я просмотрю это,
00:46:23 Почему вы не посадите этого парня?
00:46:26 Разве это он сидел в карете
00:46:29 Эта трепотня про игры - чушь!
00:46:32 Прекрасно. Просто изумительно!
00:46:36 - Что-то происходит. Что-то плохое.
00:46:48 Зачем ты принёс эту игру, Хатч?...
00:46:58 Зачем?
00:47:00 Октобер.
00:47:02 Брат был всем для меня. Больше у меня
00:47:23 Октобер...
00:47:29 Я не знал...
00:47:33 Я не знал. Прости.
00:47:42 Я не хочу, чтобы погиб кто-то ещё.
00:47:48 Я тоже. Значит, надо что-то делать.
00:47:57 - Хатч, узнай всё об этой игре.
00:47:58 - Хатч, узнай всё об этой игре.
00:48:03 Я возьму Суинка,
00:48:06 Да? Ты в состоянии этим заниматься?
00:48:09 Хатч, моего брата
00:48:10 Хатч, моего брата
00:48:13 Я должна выяснить,
00:48:17 Да.
00:48:19 Абигайль, оставайся с Хатчем,
00:48:22 Мы не будем играть. Ни секунды.
00:48:22 Мы не будем играть. Ни секунды.
00:48:28 Мне нужен совет.
00:48:31 Сейчас угадаю.
00:48:34 Вам нужно как следует расслабиться.
00:48:38 - Я выгляжу на 1 2 лет?
00:48:42 Я закончил после победы
00:48:45 В Луизиане? Здорово!
00:48:46 В Луизиане? Здорово!
00:48:47 Слушайте, мне нужна информация
00:48:51 "Остаться в живых"? Никогда не слышал.
00:48:55 - Вы не знаете, кто её создал?
00:48:58 Игра - это лишь продолжение ума,
00:49:03 Вы бы не стали играть в игру,
00:49:05 - Пожалуй, нет.
00:49:11 Да? Нет, ничего не нашёл.
00:49:20 Наверное. Ладно, скоро увидимся.
00:49:22 Наверное. Ладно, скоро увидимся.
00:49:44 Одно из этих окон
00:49:45 Одно из этих окон
00:49:48 - Откуда ты знаешь?
00:49:52 - Ах, да!
00:49:56 Не знаю, дом Лумиса был моим домом.
00:49:57 Не знаю, дом Лумиса был моим домом.
00:50:06 Можешь не рассказывать.
00:50:09 Да... Папа сошёл с ума. Он считал,
00:50:09 Да... Папа сошёл с ума. Он считал,
00:50:14 Это было не так. Но он считал,
00:50:20 значит, ни с кем больше быть
00:50:22 значит, ни с кем больше быть
00:50:26 Запалил его. Пожарные с трудом
00:50:34 Когда её нашли,
00:50:37 Я говорил себе, что будь я
00:50:45 я бы остановил его.
00:50:45 я бы остановил его.
00:50:51 Когда он выйдет из тюрьмы,
00:50:53 Семьи уже нет. Окно открыто.
00:51:00 Так вот почему тебя пугает огонь.
00:51:02 Нет, но я его просто ненавижу.
00:51:36 Идём, идём,
00:51:44 - Что мы можем найти после полиции?
00:51:46 - Что мы можем найти после полиции?
00:51:57 Что? Что это?
00:51:58 Что? Что это?
00:52:01 Сайпрес Роуд, 1420, Нью-Орлеан
00:52:03 Лумис работал в этой компании.
00:52:08 Адрес компании мы нашли.
00:52:10 Адрес компании мы нашли.
00:52:14 Без проблем. Сейчас.
00:52:17 Мы едем к производителю игры,
00:52:21 - Это единственная зацепка.
00:52:21 - Это единственная зацепка.
00:52:24 - О чём ты говоришь?
00:52:27 Кто заковывает жертв в кандалы,
00:52:31 - Кто преследует их в карете?
00:52:33 Что? Ладно, у тебя свои подсказки,
00:52:38 Значит, ты считаешь,
00:52:41 - Я читаю книгу "Маллеус дэмониум".
00:52:44 Это значит - "Молот ведьм".
00:52:45 Это значит - "Молот ведьм".
00:52:48 Там написано, что если мы её найдём,
00:52:51 в сердце, в шею, и в лоб.
00:52:56 А теперь самое важное.
00:52:57 А теперь самое важное.
00:52:59 "Душу вампира можно очистить
00:53:04 Просто невероятно...
00:53:07 Детектив Чарльз Кинг был
00:53:10 Октобер.
00:53:13 Сообщают, что это убийство
00:53:16 - Господи. Полицейский Кинг! Его убили!
00:53:19 - Ребята, у нас новая проблема.
00:53:21 - Ребята, у нас новая проблема.
00:53:26 Поворачиваем.
00:53:29 - В доме Лумиса?
00:53:31 - Если не хочешь в тюрьму, уходим.
00:53:33 - Если не хочешь в тюрьму, уходим.
00:53:34 Быстро! Бежим!
00:53:40 Давай. Бежим.
00:53:51 Обыскать помещение.
00:53:57 Что там?
00:53:59 ГРАФИНЯ ЕЛИЗАВЕТА БАТОРИ
00:54:26 Боже. Смотри, какой дом, Хатч.
00:54:31 Не очень подходит
00:54:33 Не очень подходит
00:54:50 Постой.
00:54:58 Есть кто-нибудь?
00:55:14 Прости.
00:56:06 Что вам надо в моём доме?
00:56:08 Извините, я думала...
00:56:13 Кто вы? Кто вы?
00:56:16 Абигайль.
00:56:19 Абигайль? Что-то ищете?
00:56:20 Абигайль? Что-то ищете?
00:56:24 - Нет.
00:56:28 Откуда вы?
00:56:30 Постойте.
00:56:31 Лумис Краули.
00:56:32 Лумис Краули.
00:56:34 Лумис Краули не должен был
00:56:40 Он создал игру "Остаться в живых".
00:56:43 - Значит, всё это...
00:56:44 - Значит, всё это...
00:56:49 Я разрабатываю игры и продаю
00:56:55 Я много лет мечтал создать
00:56:56 Я много лет мечтал создать
00:56:59 Я рос, но не мог выкинуть из головы
00:57:03 Значит, эта женщина существовала?
00:57:06 Элемент истины в игре всегда пугает.
00:57:08 Элемент истины в игре всегда пугает.
00:57:13 Дело не в испуге. Факт в том, что пять
00:57:23 Вы хотите сказать,
00:57:28 Они погибли так же, как их персонажи
00:57:32 Они погибли так же, как их персонажи
00:57:35 Они были моими друзьями.
00:57:38 Господи! Есть книга. Её написала одна
00:57:45 Думаю, она вам поможет.
00:57:53 Это, по меньшей мере, волнующая
00:57:56 Это, по меньшей мере, волнующая
00:58:00 Пожалуй. Елизавета Батори.
00:58:07 О, да. Она приехала сюда из Румынии
00:58:08 О, да. Она приехала сюда из Румынии
00:58:13 Из Румынии?
00:58:16 Этого никто не знает.
00:58:20 Этого никто не знает.
00:58:23 Страсти?
00:58:25 У неё было нездоровое желание
00:58:28 Зачем она это делала?
00:58:30 Самый мерзкий грех, тщеславие.
00:58:34 - Садись, милая.
00:58:37 Она дошла до того, что разбила
00:58:41 Какое отношение пытки девушек
00:58:44 - Прямое. Их кровь.
00:58:48 История началась с того, что юная
00:58:53 и нечаянно порезалась.
00:58:56 КРОВАВАЯ ЛЕДИ
00:58:58 Графиня заколола девушку
00:59:02 что свежая кровь девушки
00:59:08 - Как фонтан молодости.
00:59:12 Кровавая графиня.
00:59:14 Она разъезжала
00:59:17 похищала девушек одну за другой
00:59:22 Там она собирала всю их кровь
00:59:29 Господи.
00:59:32 Да. Не в своём доме, конечно.
00:59:35 Магистрат больше не мог
00:59:41 Поместье обследовали и нашли
00:59:49 Они были зарезаны.
00:59:52 В наказание горожане подвесили
00:59:56 приговорив её к смерти при жизни.
01:00:00 Она прокляла приход
01:00:07 Она поклялась,
01:00:09 её гнев падёт на мужчин,
01:00:14 Вы знаете, где эта ферма, мэм?
01:00:16 Около ста лет назад она сгорела дотла.
01:00:19 Но, возможно, остались башня
01:00:25 Её местонахождение остаётся загадкой,
01:00:30 Архивы опечатаны.
01:00:35 Вы верите, что её призрак
01:00:38 Послушайте, надеюсь,
01:00:44 чтобы копаться в истории
01:00:48 Именно, поверьте. Но возможно ли это?
01:00:52 О, да. Сильный дух может восстать
01:01:00 - С правильным словом.
01:01:10 - Ты помнишь её дневник?
01:01:14 - Да, в игре.
01:01:19 Правильное слово.
01:01:24 - И однажды слово должно стать плотью.
01:01:29 Причём тут призрак! Думаешь, я поверю,
01:01:34 Чтобы начать,
01:01:36 Это... практически исключено.
01:01:40 Что такое, Суинк?
01:01:44 Мы с Октобер много говорили.
01:01:48 - Почему игра запущена?
01:01:50 - Игра.
01:01:55 Я же просил тебя не играть.
01:01:59 - Где Октобер?
01:02:26 Ты сказал, если мы не будем играть,
01:02:29 Правильно, Хатч? Да?
01:02:31 Не знаю, какие правила.
01:02:35 Это невозможно.
01:02:38 - Если никто не играл, значит...
01:03:35 Сейчас...
01:04:01 - Октобер!
01:04:16 Чёрт!
01:04:25 Нет!.. Пусти меня!
01:04:35 - Октобер!
01:04:43 Нет!
01:04:45 Октобер!
01:04:51 Пусти меня!
01:04:53 Впустите! Откройте!
01:04:58 Давай, давай!
01:05:04 Чтоб ты сдохла!
01:05:09 Ну же, давай!
01:05:14 Открыто, открыто.
01:05:18 Нет, нет. Нет, нет, нет.
01:05:22 Всё будет в порядке, всё будет
01:05:27 Прошу, не умирай, пожалуйста!
01:05:49 Я не должен был её оставлять.
01:05:51 Ты не виноват, Суинк.
01:06:00 Надо было уйти, когда был шанс.
01:06:03 До этого жизнь была прекрасной.
01:06:08 - Мой отец не архитектор.
01:06:12 Мой папа не архитектор,
01:06:16 - В смысле, в детском саду?
01:06:21 И я...
01:06:25 - Значит, этот фургон...
01:06:30 Ненавижу говорить людям правду
01:06:41 Мы должны остановить её,
01:06:46 - Времени у нас в обрез.
01:06:51 Надо найти её тело.
01:06:55 Верно.
01:06:58 Разработчик игры
01:07:01 Он должен знать, где находится ферма.
01:07:06 Суинк, что ты делаешь?
01:07:09 Очевидно, мы должны остаться в живых,
01:07:12 - Один из нас должен играть.
01:07:15 Нам что-то мешает
01:07:17 Если она продолжится без нас,
01:07:21 - Я смогу защитить нас.
01:07:40 - Ну, ты знаешь, что надо делать.
01:07:45 Идите и возвращайтесь скорей.
01:08:04 Пора играть. Это для педиков.
01:09:07 Я посмотрю, ладно? Жди здесь.
01:09:27 ПАУЗА
01:09:31 Чёрт возьми!
01:09:40 Слава Богу. Скажи, что ты ещё не умер.
01:09:43 - Нет, всё в порядке.
01:09:45 - Найдите заднюю дверь.
01:09:48 - В какой вы комнате?
01:09:51 Ладно, стойте.
01:10:06 - Видишь две двери?
01:10:10 Пройдите не в дверь, а под аркой,
01:10:30 Справа должна быть лестница,
01:10:34 Что происходит, Суинк?
01:10:37 Смотрю внимательно. Пройдёте
01:10:41 Идите, пока не увидите
01:10:51 - Видите железные ворота?
01:11:00 Точно, как в игре.
01:11:13 Господи Боже!
01:11:30 Это ферма Геруж.
01:11:35 Мы на заднем дворе.
01:12:47 Елизавета.
01:12:58 - Что это значит, Хатч?
01:13:01 О, чёрт!
01:13:08 Дневник Елизаветы.
01:13:21 Нет!
01:13:28 Абигайль в опасности!
01:13:32 - Быстрее всего по круговой лестнице.
01:13:51 Здесь заперто. Заперто.
01:13:58 - Посмотри на ступеньку.
01:14:10 - Куда идти?
01:14:13 Ну, что же ты, Суинк!
01:14:23 - Не могу, заперто.
01:14:29 Сумасшествие. Быстро!
01:14:34 - Хатч!
01:14:39 Сейчас что-нибудь попробую.
01:14:50 Хатч... Хатч...
01:14:53 - Что случилось? Ребята, вы живы?
01:14:58 - Чёрт, неплохо.
01:15:01 Нужно три гвоздя. И ещё одно.
01:15:04 Чтобы очистить душу ведьмы,
01:15:07 Да, Хатч! Розы!
01:15:11 Трудно предусмотреть...
01:15:35 - Вот так!
01:15:46 Ну, иди, сука!
01:15:54 Чёрт!
01:15:57 Врёшь, сволочь! Я ещё жив.
01:16:27 Убирайся! Прочь от меня!
01:16:53 Суинк!
01:16:56 ИГРА ОКОНЧЕНА
01:17:02 Хатч, мне так жаль...
01:17:17 Так, нужен молоток.
01:17:46 Слышал?
01:17:48 Идём. Иди, иди, иди.
01:18:02 Сюда. Иди сюда, здесь гробница.
01:18:09 Открой дверь...
01:18:17 Хатч, давай... Давай, давай!
01:18:33 Спасибо, Суинк.
01:18:42 Ничего, ничего.
01:18:53 Я пойду первым,
01:19:15 Хорошо...
01:19:31 Стой. Слышишь?
01:19:44 - Идём.
01:20:13 Чёрт! Бежим, быстрее...
01:20:33 Дьявол. Здесь должна быть ещё дверь!
01:20:41 Наверное, это башня.
01:20:57 - Хатч.
01:21:01 - Открывай, открывай.
01:21:05 - Сейчас открою.
01:21:07 - Не знаю. Дай одну секунду.
01:21:09 - Она...
01:21:11 - Нет! Что ты!?
01:21:16 - Нет.
01:21:19 - Я тебя не брошу.
01:21:24 Ты - наш единственный шанс, понял?
01:21:34 - Этого не может быть.
01:21:51 - Я не позволю ей забрать тебя.
01:22:02 Будь осторожен.
01:22:57 Любит. Не любит...
01:23:08 Любит. Не любит. Любит. Не любит.
01:23:26 Любит. Уходи!!
01:23:31 Уходи!!
01:26:52 Хатч!
01:26:55 Давай, быстрее. Иди!
01:27:00 Быстрей! Беги! Быстрей! Возьми меня
01:27:58 Киллер.
01:28:18 ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ.
01:28:37 Придите ко мне тучи, и поднимите
01:28:42 и да сгустится тьма
01:28:47 и да погубит буря тех, кто противится,
01:28:51 Пусть кровь многих жертв омоет меня
01:28:56 Да будет так!
01:28:59 Режиссёр
01:29:07 Авторы сценария
01:29:22 Продюсеры
01:30:02 Оператор
01:30:10 Художник
01:30:41 Композитор
01:30:56 В ролях:
01:31:04 Самэр Армстронг
01:31:12 Фрэнки Мьюниц
01:31:19 Уэндел Пирс
01:31:27 Джимми Симпсон
01:31:35 Мило Вентимилья
01:31:43 Мария Калинина