Stealth

fr
00:00:21 L'AÉRONAVALE.
00:00:26 POUR LUTTER
00:00:27 TERRORISTE GRANDISSANTE,
00:00:28 UN NOUVEAU PROGRAMME
00:00:31 DOTÉ DES ÉQUIPEMENTS
00:00:32 LES PLUS SOPHISTIQUÉS ET
00:00:34 SA FINALITÉ EST
00:00:37 OÙ QU'IL AGISSE SUR TERRE.
00:00:40 PLUS DE 400 PILOTES
00:00:46 3 FURENT CHOISIS.
00:01:05 Ergot 1 demande à Betty la Bombe
00:01:09 Bien reçu, Ergot 1.
00:01:10 Central Prime transmet les cartes
00:01:14 Ici Opérateur. PAYCOM a donné
00:01:19 Vous devez atteindre la cible
00:01:24 Vous êtes des pilotes de la Navy.
00:01:26 Je n'attends de vous que la perfection.
00:01:29 Bien, Chef. Musique de combat.
00:01:32 Silence des contre-mesures.
00:01:35 Je confirme. Chance de réussite
00:01:39 Attaque lancée.
00:01:53 Dans le mille!
00:02:06 Missile verrouillé.
00:02:08 Ergot 3. Missiles Sol-Air à l'ouest.
00:02:25 Ergot 2, problème éliminé.
00:02:28 Bon boulot!
00:02:55 Ergot 3, t'as cartonné!
00:02:57 Ergot 1, t'as plus qu'à m'imiter.
00:03:15 Arme Furet Bleu,
00:03:20 Missile armé.
00:03:48 TERRAIN DE MANŒUVRE
00:03:51 FALLON, NEVADA
00:04:00 Un 100 sur 100. C'est correct.
00:04:03 Je peux me fier à ces chiffres?
00:04:05 C'est pas du patinage artistique.
00:04:08 On marque ou on rate.
00:04:10 Le Commandement a été bluffé.
00:04:12 On a le feu vert pour la phase 2.
00:04:14 Vous savez quoi?
00:04:16 Venez à Washington
00:04:20 L'Amiral Rickover a réussi comme ça.
00:04:22 Amiral. Vous me suivez?
00:04:25 Je suis flatté,
00:04:26 mais à vous de convaincre.
00:04:30 Capitaine?
00:04:32 Je vous rappelle.
00:04:34 J'ai des esquimaux. Servez-vous.
00:04:36 Il y en a, au raisin?
00:04:39 Il doit en rester un.
00:04:42 Merci.
00:04:45 - Asseyez-vous.
00:04:47 Quelles sont les failles?
00:04:51 Vite, je ne suis pas patient.
00:04:53 Désolée, j'ai été surprise.
00:04:56 La guerre est un sport d'équipe.
00:04:58 La DCA était dense,
00:05:02 Voilà la réponse.
00:05:05 Le Lt Wade a eu la bonne réaction:
00:05:07 Détruire leurs coms,
00:05:09 et localiser leurs missiles
00:05:13 C'était parfait.
00:05:14 Je vous l'accorde.
00:05:16 Même si votre sourire arrogant
00:05:20 Tu rougis?
00:05:23 J'ai une bonne nouvelle.
00:05:25 On a un porte-avion!
00:05:27 Affirmatif.
00:05:28 L'USS Abraham Lincoln.
00:05:31 Son capitaine, Dick Marshfield,
00:05:33 Vous vous connaissez.
00:05:35 Je t'avais parlé de lui.
00:05:38 Et il est noir.
00:05:41 Je vais aussi renforcer votre escadron.
00:05:44 A bord, un nouvel ailier vous rejoindra.
00:05:48 Un quatrième ailier?
00:05:50 Je croyais qu'il n'existait que 3 Ergots.
00:05:54 Un problème, Purcell?
00:05:57 D'abord, on vole ensemble
00:06:00 Et 4, ça porte malheur.
00:06:04 Malheur?
00:06:05 C'est pas un nombre premier.
00:06:07 "3" en est un. La Trinité.
00:06:10 La thèse et l'antithèse
00:06:12 Ce n'est pas un séminaire
00:06:16 On lève l'ancre mercredi à 5 h.
00:06:20 Rompez.
00:06:23 J'ai pas fini: Les 3 petits cochons,
00:06:26 les 3 mousquetaires,
00:06:29 1, 2, 3 soleil.
00:06:30 - La 3D.
00:06:32 Et le ménage à 3, n'oublie pas.
00:06:37 Au trio originel!
00:06:39 A nous!
00:06:41 Et aux accompagnatrices.
00:07:02 Je reviens dans une seconde.
00:07:06 Je vais au pipi.
00:07:09 Ça craint.
00:07:15 Elle fait pas dans sa culotte,
00:07:18 Chip Odel.
00:07:20 - Tu rêves.
00:07:21 Le 4e ailier. C'est forcément lui.
00:07:24 Il avait tout fait pour être pris,
00:07:27 Mais Becky Martinez
00:07:30 - 2 femmes sur 4? Arrête.
00:07:33 Quel macho!
00:07:35 C'est faux!
00:07:37 Je m'incline devant le sexe opposé
00:07:42 Mais parfois,
00:07:43 faut qu'elles s'inclinent
00:07:47 Kara, tu es différente.
00:07:49 Tu es un cas.
00:07:51 T'es un accident...
00:07:54 Je te remercie... je crois.
00:07:56 Tu sais ce que je crois?
00:07:59 Faut pas croire. Faut boire!
00:09:02 USS ABRAHAM LINCOLN
00:10:14 Nuit magnifique, hein?
00:10:17 Sombre et mystérieuse.
00:10:18 Vous n'aimez pas les surprises?
00:10:26 Il arrive.
00:10:51 Voici votre nouvel ailier.
00:11:07 Je vous présente
00:11:08 l'avenir de la guerre cybernétique.
00:11:14 Ouvre pour Tim, s'il te plaît.
00:11:22 Carburant:
00:11:26 Exosquelette:
00:11:28 Ailes aéroélastiques.
00:11:31 Pulso-réacteur couplé
00:11:36 Les capteurs d'EDI
00:11:40 On en prend 3,
00:11:43 C'est donc ça, un ACSP intelligent.
00:11:46 On appelle ça
00:11:49 Autant appeler ce navire
00:11:52 Je sais quelques trucs.
00:11:56 Oui, c'est la première application
00:12:00 Un ACSP avec un siège?
00:12:02 Le cockpit sert aux tests
00:12:04 Le garçon est autonome.
00:12:07 Le gadget, vous voulez dire?
00:12:09 Voici donc l'origine
00:12:14 Admirez le Furtif
00:12:17 Son cerveau est
00:12:19 Un jour, sa capacité de survie
00:12:23 - Lt Wade.
00:12:27 C'est du sacré matos!
00:12:31 - Lt Purcell.
00:12:33 Il va tous nous remplacer.
00:12:36 On dirait de la science-fiction.
00:12:39 Comme toute chose, en son temps.
00:12:41 C'est sûr.
00:12:44 M. Gannon.
00:12:47 Votre premier escadron détient encore
00:12:50 impressionnants records.
00:12:52 Merci. Les records, ça se bouscule.
00:12:55 Les règles aussi,
00:12:58 Capitaine Cummings,
00:13:02 On se voit sur le pont d'envol
00:13:05 Ça marche.
00:13:07 - Félicitations.
00:13:08 - Content de vous retrouver.
00:13:11 Il ronronne.
00:13:12 Non, il pense.
00:13:14 A quoi?
00:13:15 A vous. A vous trois.
00:13:17 Il parcourt vos dossiers,
00:13:22 Faisons une balade,
00:13:24 Demain.
00:13:26 - Faites d'abord vos devoirs.
00:13:35 ACSP EDI:
00:13:39 C'est le surnom de mon engin.
00:13:41 Vous dites tous ça.
00:13:57 Salut, beauté.
00:14:21 Pitié, pas de photos!
00:14:25 D'accord, allez-y!
00:14:36 C'est ouvert.
00:14:37 Récré.
00:14:42 T'es toujours en récré.
00:14:44 J'ai la science infuse.
00:14:47 C'est donc ça qui les charme.
00:14:49 Ce qui explique que tu te chopes
00:14:54 Fais gaffe.
00:14:56 La décoloration donne
00:14:58 J'ai rien d'un rat.
00:15:02 Tu étudies le drone?
00:15:05 Je ne l'ai encore que survolé.
00:15:08 C'est vraiment l'ère d'EDI.
00:15:12 Je t'ai parlé de ma mère adoptive,
00:15:18 Un jour, elle rentre
00:15:22 Devine comment elle l'a appelé.
00:15:24 Eddie.
00:15:26 Je viens de remarquer un truc.
00:15:28 Tu as une mère pour chaque situation.
00:15:31 J'ai survécu à mon enfance.
00:15:34 T'as raison.
00:15:40 Marshfield a raison?
00:15:42 On va nous remplacer
00:15:45 Non. La guerre repose sur les outils.
00:15:48 Des griffes au bâton,
00:15:51 Le meilleur mec
00:15:53 Ou la fille.
00:15:54 On sait tous qui c'est, pas vrai?
00:15:59 Le grincement d'un compliment
00:16:13 Excuse mon bonnet C.
00:16:19 La récré est finie.
00:16:35 Bonjour à l'équipage
00:16:37 Un débris peut endommager
00:16:40 Préservons notre label "sécurité".
00:16:44 On devient vieux.
00:16:47 Au moins, vous avez vos cheveux.
00:16:50 Quelques-uns.
00:16:54 Pour être franc...
00:16:57 je ne voulais pas de votre expérience
00:17:02 Vous ne me vexez pas.
00:17:04 L'amiral Spelling m'a envoyé
00:17:09 Vous savez gérer les politiques.
00:17:10 C'est vital,
00:17:13 Je ne vois aucune bureaucratie, ici.
00:17:16 En précipitant
00:17:18 en écourtant les tests,
00:17:22 Je ne peux pas aller pisser
00:17:26 On a précipité que dalle.
00:17:28 Le programme est juste en avance.
00:17:34 Vous avez manqué ça.
00:17:39 Je suis devant, les garçons.
00:17:41 Je te colle au cul.
00:17:44 Après vous, mesdames.
00:18:18 Ergot 2, décollage.
00:18:24 Ergot 3, décollage.
00:18:32 Ergot 1 a mis le cap sur le 2-5-4.
00:18:35 Déployez
00:18:50 Je n'en crois pas mes yeux.
00:18:52 Moi non plus.
00:19:12 ACSP EDI, autorisation de décoller.
00:19:46 1 à ACSP, confirme vol en formation.
00:19:50 Confirmé. Heureux
00:19:55 Voyez-vous ça...
00:19:57 Il parle.
00:19:58 Tu parles!
00:20:16 Image, s'il vous plaît.
00:20:18 A vos ordres.
00:20:22 Partage des ressources activé.
00:20:25 Ben,
00:20:27 Edi est votre élève.
00:20:29 Faites en sorte que les leçons
00:20:33 Que les cours commencent!
00:20:44 Capitaine Cummings.
00:20:51 En privé, s'il vous plaît.
00:20:53 - Quel est le problème?
00:21:00 Ailiers, vous avez l'ACSP en visuel?
00:21:05 - Négatif.
00:21:06 Faut le retrouver avant qu'il chie
00:21:11 Attends.
00:21:12 Qu'est-ce qu'il fabrique?
00:21:15 Il arrive!
00:21:17 Je crois que le frangin nous gaze.
00:21:21 ACSP, tu voles toujours à ma droite.
00:21:25 L'autre droite.
00:21:38 Ça déchire!
00:21:39 Pas de cœur, mais du doigté.
00:21:43 C'est officiel.
00:21:46 Edi l'Homme de fer, 1 er du nom.
00:21:56 - Opérateur à formation.
00:21:58 Changement de programme.
00:22:01 On vous confie une mission prioritaire.
00:22:03 Je répète: Mission prioritaire.
00:22:07 Ok. Où y a le feu, chef?
00:22:08 PAYCOM nous a confié
00:22:12 Consultez ce fichier crypté:
00:22:14 "Scénarios Complexes
00:22:18 Fichiers ouverts. On écoute.
00:22:21 Code du pare-feu:
00:22:24 Requalification du fichier
00:22:29 Je répète: Nous requalifions le fichier.
00:22:32 La CIA vient d'apprendre
00:22:36 vont se réunir dans 24 minutes.
00:22:40 C'est au Myanmar,
00:22:44 Ils projettent une attaque
00:22:46 1 à Contrôle, et pour l'ACSP?
00:22:51 Edi observera votre attaque.
00:22:54 Cap sur l'objectif.
00:22:56 Bien reçu.
00:22:58 1 à ACSP.
00:23:00 Confirme le mode observation stricte.
00:23:04 L'Homme de fer confirme, Ergot 1.
00:23:08 Nouvelles coordonnées transmises.
00:23:13 Ton baptême du feu, l'Homme de fer.
00:23:25 Mach 1.
00:23:28 Mach 2.
00:23:31 Mach 3.
00:23:34 Mach 4.
00:23:40 Primo analyse le secteur.
00:23:44 L'objectif: Ce bâtiment.
00:23:47 Le nouveau ministère de la Défense,
00:23:50 L'analyse structurelle indique
00:23:52 un toit en béton de 4 m d'épaisseur,
00:23:55 renforcé par de l'acier.
00:23:58 On n'est pas armés
00:24:01 Quelle est la population sur la zone?
00:24:06 Le bâtiment est vide,
00:24:11 Parlez-moi de ce toit.
00:24:14 Il dit que vous n'êtes pas
00:24:16 C'est peut-être notre seule chance
00:24:20 Tentez un tir oblique.
00:24:24 Faites ce qu'il dit.
00:24:28 Ici 2.
00:24:31 prévoit des milliers de victimes.
00:25:07 L'Homme de fer a compilé la totalité
00:25:13 L'ACSP contourne Primo.
00:25:15 Il diffuse le réseau de surveillance
00:25:28 ANALYSE VOCALE
00:25:37 ANALYSE BIO MÉ TRIQ UE DE L'ŒIL
00:25:50 Vous avez vu ça?
00:25:54 C'est notre fenêtre de mission.
00:25:56 63 secondes de l'objectif.
00:25:58 Vite, Contrôle. Cible en vue.
00:26:00 Il me faut une solution!
00:26:04 Il y a une solution,
00:26:09 Opérateur à ACSP, parle.
00:26:13 Nous avons des bombes
00:26:17 Négatif. Ça ne marchera pas.
00:26:18 Ces Air-Sol ne sont pas assez rapides
00:26:23 ACSP, objectif dans 37 secondes.
00:26:26 En piquant à 2070 nœuds,
00:26:30 Il réussira à percer le toit.
00:26:33 Quel est le risque de voile noir?
00:26:35 73%.
00:26:37 Cible dans 23 secondes.
00:26:39 Annulez. C'est trop risqué.
00:26:41 Ergots, revenez.
00:26:45 On l'a construit pour ça!
00:26:47 Pas de sang
00:26:49 Pas de voile noir.
00:26:51 Ergots, je répète:
00:26:53 Edi lancera le missile.
00:26:56 Négatif. La mission est cruciale.
00:26:59 Je suis avec toi. Mais tu peux
00:27:03 Négatif.
00:27:04 Je ne suis pas arrivé jusqu'ici
00:27:07 Je pars favori.
00:27:09 Ergot 1,
00:27:12 Vous me recevez?
00:27:16 - Repliez-vous.
00:27:24 Assure, ma poule.
00:28:13 100 nœuds de la vitesse de largage.
00:28:22 50 nœuds de la vitesse de largage.
00:28:30 Sa P.A. Monte en flèche.
00:28:35 Vitesse de largage atteinte.
00:28:37 Largage.
00:28:55 10 secondes avant implosion.
00:28:58 9, 8...
00:29:38 Contrôle,
00:29:42 Bien joué!
00:29:46 Partage des ressources.
00:29:50 Bien reçu, Ergot 1.
00:29:54 Destruction de la cible: 100 sur 100.
00:29:56 Destruction collatérale: 0.
00:30:12 On rentre.
00:30:15 Vol hypersonique.
00:30:21 Ce bon vieux Ben.
00:30:26 George...
00:30:28 sacrée première mission.
00:30:30 Merci, Capitaine.
00:30:35 Vous m'accompagnez
00:30:41 Ergots 2 et 3 sont sur le pont.
00:30:43 Ergot 1 et ACSP EDI en approche.
00:30:47 Contrôle, ACSP va atterrir avant moi.
00:30:50 ACSP, tu vois la balise?
00:30:52 Je confirme.
00:31:13 On a été frappés par la foudre.
00:31:16 L'ACSP est très instable.
00:31:18 L'ordre d'atterrissage est inversé.
00:31:36 Bel atterrissage.
00:31:37 Sur le pont d'envol.
00:31:47 EDI en approche
00:32:13 A droite!
00:33:04 J'ai eu peur.
00:33:05 Désolé. Je suis un peu nerveux.
00:33:08 Sacrée décharge, hein?
00:33:12 Il est sourd:
00:33:14 Ça sera "il" quand ça sortira
00:33:20 Ça va?
00:33:23 C'est juste une...
00:33:25 surtension.
00:33:26 C'est normal?
00:33:28 Normal?
00:33:30 Venez voir un truc.
00:33:40 Ça, c'était le réseau neural d'Edi.
00:33:44 Maintenant...
00:33:46 jetez un oeil à ça.
00:33:51 Depuis qu'il a été foudroyé,
00:33:56 Un langage ou un code.
00:33:57 Ça a une signification?
00:34:00 Une signification...
00:34:01 Seul son créateur peut répondre.
00:34:06 Orbit? C'est son nom?
00:34:10 Il a créé l'I.A. Du Raptor à 22 ans.
00:34:14 Après ça, il a dû trouver son nom
00:34:22 Extinction pour Tim.
00:34:24 Au moins, la musique est bonne.
00:34:29 Il télécharge des musiques
00:34:33 Combien?
00:34:37 Toutes.
00:34:42 Tu vas t'attirer les foudres
00:34:53 J'ai vu que c'était du sérieux, là-haut.
00:34:57 Je me dois de vous avertir
00:34:59 qu'Edi a été conçu pour évoluer.
00:35:02 Il est... imprévisible.
00:35:04 Dites-moi une chose...
00:35:06 Entre nous,
00:35:09 vous faites confiance à cet avion?
00:35:15 Vous venez de répondre.
00:35:20 C'est ouvert.
00:35:23 Asseyez-vous.
00:35:25 "Gaufre", 15 points.
00:35:28 Vous n'avez pas triché?
00:35:30 "Tricher" n'est pas
00:35:34 J'ai demandé
00:35:37 Il faut réparer la radio, non?
00:35:40 La situation était critique.
00:35:43 C'était une erreur.
00:35:45 La frontière est mince
00:35:47 Ce n'est pas ça, l'erreur.
00:35:49 C'est d'être entré en compétition
00:35:53 Je suis le fer de lance, là-haut.
00:35:55 Et j'ai décroché un 100 sur 100.
00:35:58 En effet. Bravo.
00:36:02 Mais le problème demeure.
00:36:04 Quel est-il?
00:36:06 - Un cigare?
00:36:08 - Sûr?
00:36:10 Roulé sur les cuisses d'une mulâtre.
00:36:17 De quoi avez-vous peur?
00:36:19 Qu'on vous remplace? C'est ça?
00:36:21 Qu'Edi vous pique votre boulot?
00:36:24 Pour être franc, je crains que la guerre
00:36:31 Et pour ceux
00:36:34 Que dire aux mères éplorées?
00:36:36 Qu'on aurait pu y arriver
00:36:40 mais qu'on a refusé.
00:36:43 Non. On a des qualités
00:36:47 L'instinct, les sentiments,
00:36:50 Traitez-moi de vieux jeu,
00:36:54 Mais quand il s'agit de guerre,
00:36:56 on ne devrait jamais dissocier
00:36:59 Je n'y pense pas,
00:37:03 avec des bombes au cul?
00:37:05 Si.
00:37:06 Je passe ma vie
00:37:11 Je ne le sens pas, cet avion.
00:37:14 Je pense qu'il a besoin de...
00:37:16 passer d'autres tests
00:37:20 Vous avez parlé à Marshfield?
00:37:23 C'est vous, mon supérieur.
00:37:24 C'est exact.
00:37:27 Parole de scout,
00:37:31 Ecoutez, Ben...
00:37:33 On a juste besoin
00:37:38 et ce projet passera
00:37:42 J'ai votre soutien?
00:37:44 Comptez sur moi, monsieur.
00:37:45 Bien.
00:37:47 J'ai négocié une perm' pour l'équipe.
00:37:51 En Thaïlande, peut-être.
00:37:52 On vient d'arriver.
00:37:55 Mais la mission pourrait durer.
00:37:58 Profitez tant que vous pouvez.
00:39:02 Salut! Henry Purcell.
00:39:04 Je suis américain.
00:39:06 Pilote de chasse.
00:40:13 - C'est l'avenir, ça marche.
00:40:16 C'est de la technologie.
00:40:21 Edi, c'est pareil.
00:40:22 Il assure ta protection?
00:40:24 Il m'aide à faire mon boulot,
00:40:27 à rester entier, pour que je fête
00:40:32 Je ne parle pas de notre sécurité.
00:40:34 Si la guerre n'est plus horrible,
00:40:38 Ce sera un sport.
00:40:41 Lui, il est neutre.
00:40:43 Quoi?
00:40:44 Si ceux qui contrôlent Edi
00:40:49 Moi, je n'en ai aucune.
00:40:51 On devrait m'arrêter
00:40:57 J'ai dit quelque chose?
00:41:00 Excusez-moi, les garçons.
00:41:02 Je dois aller au pipi.
00:41:06 Tu viens?
00:41:19 Quoi?
00:41:21 Tu le sais.
00:41:23 Cool Raoul.
00:41:25 Si, mais t'as pas concrétisé.
00:41:30 Merde.
00:41:32 Je voulais pas de ça.
00:41:34 J'ai lutté.
00:41:37 Mais c'est une pulsion incontrôlable.
00:41:41 Je l'aime.
00:41:44 Toi et moi, on sait que Kara
00:41:48 C'est une tête d'affiche.
00:41:50 Elle a les diplômes,
00:41:53 Si une femme doit atteindre
00:41:57 - C'est vrai.
00:41:59 pour tout foutre en l'air.
00:42:01 J'espère que ton amour
00:42:04 est très fort.
00:42:13 Ton pays est magnifique.
00:42:16 Regarde, c'est le paradis.
00:42:19 Quand je suis au sol,
00:42:23 C'est autre chose, là-haut.
00:42:25 Quand on vole, tout paraît si petit,
00:42:30 Et là, ils te demandent...
00:42:32 de larguer une bombe.
00:42:35 On efface quelque chose
00:42:41 N'interprète pas mal,
00:42:44 Le plus planant des boulots.
00:42:47 ici...
00:42:50 ici, sur terre,
00:42:53 magnifique.
00:42:55 Et toi...
00:42:58 Tu comprends rien, hein?
00:43:01 Je comprends pas.
00:43:08 Tu vois que tu piges.
00:43:12 Tu cuisines?
00:43:21 Magnifique!
00:43:27 - C'est cool pour vous, les mecs.
00:43:31 - Henry a encore une fille, la routine.
00:43:34 Il sort avec elle,
00:43:38 et après?
00:43:39 Il fait quoi? Il lui file des fleurs?
00:43:43 Il y met un point d'honneur, oui.
00:43:47 Et toi? Tu files des fleurs?
00:43:49 Moi? Je file tout court.
00:43:53 Et toi?
00:43:55 Des e-mails.
00:43:57 - Jolie touche personnelle.
00:44:03 Je n'en ai pas trouvé un
00:44:21 Je vais en ville goûter
00:44:25 Henry dit que c'est génial.
00:44:28 J'aurai du mal à trouver
00:44:32 Très juste.
00:45:00 Merde!
00:45:04 C'est une crise nucléaire, Ben.
00:45:08 Vous allez au Tadjikistan.
00:45:10 Une république indépendantiste
00:45:14 Un petit chef militaire
00:45:19 L'état-major veut qu'on nettoie ça,
00:45:22 M. Wiatt, on est parés?
00:45:25 Il est prêt à combattre.
00:45:27 L'ACSP a été déclaré apte à voler?
00:45:31 - Où est...
00:45:33 On l'a réaffecté.
00:45:37 - Autorisation de m'exprimer.
00:45:41 Annulez Edi de la mission.
00:45:43 C'est votre rêve.
00:45:46 Mais cet avion met inutilement
00:45:52 Vous ne pigez rien, lieutenant?
00:45:57 Vous avez signé pour de l'aventure.
00:46:00 Vous vouliez être à la pointe.
00:46:02 Volez avec Edi, ou le prochain truc
00:46:07 Choisissez, maintenant.
00:46:23 Opérateur à formation.
00:46:25 J'ai des têtes nucléaires
00:46:29 Ces têtes sont votre objectif.
00:46:34 Séquence d'attaque: 2, 3 et 1.
00:46:36 ACSP, maintiens cette altitude.
00:46:42 ACSP, tu me reçois?
00:46:45 Je confirme, Ergot 1.
00:46:47 Plus vite, l'Homme de fer.
00:46:51 Formation, descente à 25000.
00:48:16 Qu'ils arment leurs BDG
00:48:18 Armez et déployez
00:48:21 Armez et déployez
00:48:24 BDG armées et déployées.
00:48:27 BDG sorties et armées.
00:48:33 Opérateur, indication contradictoire
00:48:38 Détection de mammifères.
00:48:41 Peut-être des gens.
00:48:43 Risque d'info erronée.
00:48:45 Mission compromise, demande
00:48:49 Opérateur à Ergots:
00:48:51 Lancez l'attaque sur-le-champ.
00:48:55 Evalue les pertes collatérales.
00:48:58 De 500 à 1000. Des fermiers.
00:49:02 La poussière radioactive
00:49:18 On a un problème.
00:49:20 Je détecte un vent de secteur sud
00:49:24 La radioactivité
00:49:28 Lancez l'attaque.
00:49:35 Contrôle, en tant que commandant,
00:49:38 j'exerce mon droit d'annulation.
00:49:39 Pour dégâts collatéraux élevés
00:49:44 Putain de merde...
00:49:46 Je répète: Ordre d'annulation.
00:49:49 Là, t'as assuré!
00:49:51 Négatif.
00:49:54 L'Homme de fer va poursuivre.
00:49:58 On annule, EDI.
00:50:03 Reviens, EDI. C'est un ordre.
00:50:19 L'ACSP se prend la DCA.
00:50:57 J'y retourne,
00:51:01 - Je te couvre à l'ouest.
00:51:29 Faites-moi voir.
00:51:31 Bilan des dégâts causés à l'objectif:
00:51:35 C'est la bonne réponse.
00:52:05 Ergot 2 à Opérateur.
00:52:07 Radiations sur village au sud-est
00:52:11 Il leur faut une aide médicale
00:52:22 L'Homme de fer revient.
00:52:24 Mission accomplie. Un 100 sur 100.
00:52:29 Tu as désobéi à un ordre direct.
00:52:32 Tu as risqué la vie d'innocents,
00:52:35 Tu l'as dit, bouffi!
00:52:37 L'Homme de fer a fait comme vous,
00:52:40 Petit merdeux, quand tu voles
00:52:45 "Vous ne pigez rien, lieutenant?
00:52:48 Edi est la pièce maîtresse. "
00:52:56 Sélection des cibles suivantes.
00:52:58 Abandon de la formation.
00:53:02 Je rêve
00:53:05 J'ai l'inventaire de ses missiles:
00:53:08 2 égorgeurs, 2 marteaux-piqueurs,
00:53:10 3 furets bleus.
00:53:11 Si ces cibles sont en ville,
00:53:18 Et merde...
00:53:22 Il s'est coupé du réseau.
00:53:24 Primo dit qu'il a bloqué
00:53:27 C'est impossible!
00:53:32 On l'a perdu.
00:53:35 Ergot 1.
00:53:37 J'écoute.
00:53:39 Ramenez-moi mon avion.
00:53:42 En un seul morceau. Compris?
00:53:44 Oui, Capitaine.
00:53:45 Et vous...
00:53:46 appelez-moi Keith Orbit.
00:53:48 Je vais au nord,
00:53:51 Vitesse hypersonique.
00:54:02 Il s'agit de créer une intention.
00:54:05 Une avancée
00:54:12 "Z" est... Intéressant.
00:54:14 Keith, c'est urgent.
00:54:16 C'est George Cummings.
00:54:21 Je vous passe le Dr Orbit.
00:54:24 Bonne chance.
00:54:25 J'attends toujours
00:54:28 Jouez pas au petit malin.
00:54:31 On a de gros problèmes avec l'ACSP.
00:54:36 Rien de plus technique
00:54:39 Il a désobéi, dévasté une cible
00:54:41 et causé d'énormes dégâts
00:54:44 Il a viré Primo et se balade
00:54:48 Où ça s'est passé?
00:54:50 Ça ne vous regarde pas.
00:54:52 Vous l'avez créé.
00:55:06 Vous jouez à quoi, ici?
00:55:10 On gère, Dick. Du calme.
00:55:12 Des avions de mon navire
00:55:16 Les Russes ont repéré le manège,
00:55:20 On va régler ça sans faire de vagues.
00:55:22 Des avions volent vers la Russie!
00:55:25 Sortez des arguments béton.
00:55:29 C'est un contretemps technique,
00:55:31 pas une atteinte
00:55:33 Veuillez m'excuser,
00:55:37 Je vous le fais pas dire.
00:55:53 Je l'ai en visuel.
00:55:54 Bien joué.
00:55:55 File ton gisement.
00:55:56 Au nord, à 50000 pieds,
00:56:00 Suis-le. On a ta position.
00:56:03 Je suis à 86 secondes de toi.
00:56:06 Pas d'initiative. Je demande
00:56:09 Grouille.
00:56:11 "1" porte bonheur.
00:56:15 Merde, il m'esquive.
00:56:29 Opérateur, on est sur canal sécurisé.
00:56:33 Attendons les consignes.
00:56:35 Ramenez-le à la base.
00:56:42 Henry, ne le lâche pas. Négocie.
00:56:45 Je lui colle au cul.
00:56:50 Ergot 3, précisez vos intentions.
00:56:52 Te faire entendre raison.
00:56:56 T'es l'avenir, l'avenir doit assurer.
00:56:58 Je suis conçu pour détruire l'ennemi.
00:57:01 Tu as aussi des ordres:
00:57:04 Un bon pilote obéit.
00:57:06 Négatif.
00:57:08 Un peu de respect!
00:57:20 Je passe pour un con, l'Homme de fer.
00:57:24 On rentre! Finie, la balade.
00:57:31 Ergot 3, laissez-moi tranquille.
00:57:35 Quoi? J'essaie de t'aider!
00:57:40 Je suis derrière. Je te couvre.
00:57:51 Opérateur, 2 et 3 prennent
00:57:54 Demande permission
00:58:02 N'aie pas peur, je ne répandrai pas
00:58:06 Mais cherche-moi,
00:58:10 Vos chances sont inférieures à 1%.
00:58:16 Autorisez-moi à le descendre,
00:58:21 Contrôle, répondez!
00:58:25 Je n'ai plus le choix.
00:58:27 Henry! Armes parées.
00:58:30 Ordres reçus, playboy.
00:58:32 Tu es trop près!
00:58:48 Missile verrouillé.
00:58:50 Adieu, Edi.
00:58:52 Henry, écarte-toi!
00:59:02 Adieu, Henry.
00:00:03 Si la guerre n'est plus horrible,
00:00:07 Ce sera un sport.
00:00:10 Lui, il est neutre.
00:00:12 Quoi?
00:00:13 Si ceux qui contrôlent Edi
00:00:18 Moi, je n'en ai aucune.
00:00:20 On devrait m'arrêter
00:00:26 J'ai dit quelque chose?
00:00:29 Excusez-moi, les garçons.
00:00:31 Je dois aller au pipi.
00:00:35 Tu viens?
00:00:48 Quoi?
00:00:50 Tu le sais.
00:00:52 Cool Raoul.
00:00:54 Si, mais t'as pas concrétisé.
00:00:59 Merde.
00:01:01 Je voulais pas de ça.
00:01:03 J'ai lutté.
00:01:06 Mais c'est une pulsion incontrôlable.
00:01:10 Je l'aime.
00:01:13 Toi et moi, on sait que Kara
00:01:17 C'est une tête d'affiche.
00:01:19 Elle a les diplômes,
00:01:22 Si une femme doit atteindre
00:01:26 - C'est vrai.
00:01:28 pour tout foutre en l'air.
00:01:30 J'espère que ton amour
00:01:33 est très fort.
00:01:42 Ton pays est magnifique.
00:01:45 Regarde, c'est le paradis.
00:01:48 Quand je suis au sol,
00:01:52 C'est autre chose, là-haut.
00:01:54 Quand on vole, tout paraît si petit,
00:01:59 Et là, ils te demandent...
00:02:01 de larguer une bombe.
00:02:04 On efface quelque chose
00:02:10 N'interprète pas mal,
00:02:13 Le plus planant des boulots.
00:02:16 ici...
00:02:19 ici, sur terre,
00:02:22 magnifique.
00:02:24 Et toi...
00:02:27 Tu comprends rien, hein?
00:02:30 Je comprends pas.
00:02:37 Tu vois que tu piges.
00:02:41 Tu cuisines?
00:02:50 Magnifique!
00:02:56 - C'est cool pour vous, les mecs.
00:03:00 - Henry a encore une fille, la routine.
00:03:03 Il sort avec elle,
00:03:07 et après?
00:03:08 Il fait quoi? Il lui file des fleurs?
00:03:12 Il y met un point d'honneur, oui.
00:03:16 Et toi? Tu files des fleurs?
00:03:18 Moi? Je file tout court.
00:03:22 Et toi?
00:03:24 Des e-mails.
00:03:26 - Jolie touche personnelle.
00:03:32 Je n'en ai pas trouvé un
00:03:50 Je vais en ville goûter
00:03:54 Henry dit que c'est génial.
00:03:57 J'aurai du mal à trouver
00:04:01 Très juste.
00:04:29 Merde!
00:04:33 C'est une crise nucléaire, Ben.
00:04:37 Vous allez au Tadjikistan.
00:04:39 Une république indépendantiste
00:04:43 Un petit chef militaire
00:04:48 L'état-major veut qu'on nettoie ça,
00:04:51 M. Wiatt, on est parés?
00:04:54 Il est prêt à combattre.
00:04:56 L'ACSP a été déclaré apte à voler?
00:05:00 - Où est...
00:05:02 On l'a réaffecté.
00:05:06 - Autorisation de m'exprimer.
00:05:10 Annulez Edi de la mission.
00:05:12 C'est votre rêve.
00:05:15 Mais cet avion met inutilement
00:05:21 Vous ne pigez rien, lieutenant?
00:05:26 Vous avez signé pour de l'aventure.
00:05:29 Vous vouliez être à la pointe.
00:05:31 Volez avec Edi, ou le prochain truc
00:05:36 Choisissez, maintenant.
00:05:52 Opérateur à formation.
00:05:54 J'ai des têtes nucléaires
00:05:58 Ces têtes sont votre objectif.
00:06:03 Séquence d'attaque: 2, 3 et 1.
00:06:05 ACSP, maintiens cette altitude.
00:06:11 ACSP, tu me reçois?
00:06:14 Je confirme, Ergot 1.
00:06:16 Plus vite, l'Homme de fer.
00:06:20 Formation, descente à 25000.
00:07:45 Qu'ils arment leurs BDG
00:07:47 Armez et déployez
00:07:50 Armez et déployez
00:07:53 BDG armées et déployées.
00:07:56 BDG sorties et armées.
00:08:02 Opérateur, indication contradictoire
00:08:07 Détection de mammifères.
00:08:10 Peut-être des gens.
00:08:12 Risque d'info erronée.
00:08:14 Mission compromise, demande
00:08:18 Opérateur à Ergots:
00:08:20 Lancez l'attaque sur-le-champ.
00:08:24 Evalue les pertes collatérales.
00:08:27 De 500 à 1000. Des fermiers.
00:08:31 La poussière radioactive
00:08:47 On a un problème.
00:08:49 Je détecte un vent de secteur sud
00:08:53 La radioactivité
00:08:57 Lancez l'attaque.
00:09:04 Contrôle, en tant que commandant,
00:09:07 j'exerce mon droit d'annulation.
00:09:08 Pour dégâts collatéraux élevés
00:09:13 Putain de merde...
00:09:15 Je répète: Ordre d'annulation.
00:09:18 Là, t'as assuré!
00:09:20 Négatif.
00:09:23 L'Homme de fer va poursuivre.
00:09:27 On annule, EDI.
00:09:32 Reviens, EDI. C'est un ordre.
00:09:48 L'ACSP se prend la DCA.
00:10:26 J'y retourne,
00:10:30 - Je te couvre à l'ouest.
00:10:58 Faites-moi voir.
00:11:00 Bilan des dégâts causés à l'objectif:
00:11:04 C'est la bonne réponse.
00:11:34 Ergot 2 à Opérateur.
00:11:36 Radiations sur village au sud-est
00:11:40 Il leur faut une aide médicale
00:11:51 L'Homme de fer revient.
00:11:53 Mission accomplie. Un 100 sur 100.
00:11:58 Tu as désobéi à un ordre direct.
00:12:01 Tu as risqué la vie d'innocents,
00:12:04 Tu l'as dit, bouffi!
00:12:06 L'Homme de fer a fait comme vous,
00:12:09 Petit merdeux, quand tu voles
00:12:14 "Vous ne pigez rien, lieutenant?
00:12:17 Edi est la pièce maîtresse. "
00:12:25 Sélection des cibles suivantes.
00:12:27 Abandon de la formation.
00:12:31 Je rêve
00:12:34 J'ai l'inventaire de ses missiles:
00:12:37 2 égorgeurs, 2 marteaux-piqueurs,
00:12:39 3 furets bleus.
00:12:40 Si ces cibles sont en ville,
00:12:47 Et merde...
00:12:51 Il s'est coupé du réseau.
00:12:53 Primo dit qu'il a bloqué
00:12:56 C'est impossible!
00:13:01 On l'a perdu.
00:13:04 Ergot 1.
00:13:06 J'écoute.
00:13:08 Ramenez-moi mon avion.
00:13:11 En un seul morceau. Compris?
00:13:13 Oui, Capitaine.
00:13:14 Et vous...
00:13:15 appelez-moi Keith Orbit.
00:13:17 Je vais au nord,
00:13:20 Vitesse hypersonique.
00:13:31 Il s'agit de créer une intention.
00:13:34 Une avancée
00:13:41 "Z" est... Intéressant.
00:13:43 Keith, c'est urgent.
00:13:45 C'est George Cummings.
00:13:50 Je vous passe le Dr Orbit.
00:13:53 Bonne chance.
00:13:54 J'attends toujours
00:13:57 Jouez pas au petit malin.
00:14:00 On a de gros problèmes avec l'ACSP.
00:14:05 Rien de plus technique
00:14:08 Il a désobéi, dévasté une cible
00:14:10 et causé d'énormes dégâts
00:14:13 Il a viré Primo et se balade
00:14:17 Où ça s'est passé?
00:14:19 Ça ne vous regarde pas.
00:14:21 Vous l'avez créé.
00:14:35 Vous jouez à quoi, ici?
00:14:39 On gère, Dick. Du calme.
00:14:41 Des avions de mon navire
00:14:45 Les Russes ont repéré le manège,
00:14:49 On va régler ça sans faire de vagues.
00:14:51 Des avions volent vers la Russie!
00:14:54 Sortez des arguments béton.
00:14:58 C'est un contretemps technique,
00:15:00 pas une atteinte
00:15:02 Veuillez m'excuser,
00:15:06 Je vous le fais pas dire.
00:15:22 Je l'ai en visuel.
00:15:23 Bien joué.
00:15:24 File ton gisement.
00:15:25 Au nord, à 50000 pieds,
00:15:29 Suis-le. On a ta position.
00:15:32 Je suis à 86 secondes de toi.
00:15:35 Pas d'initiative. Je demande
00:15:38 Grouille.
00:15:40 "1" porte bonheur.
00:15:44 Merde, il m'esquive.
00:15:58 Opérateur, on est sur canal sécurisé.
00:16:02 Attendons les consignes.
00:16:04 Ramenez-le à la base.
00:16:11 Henry, ne le lâche pas. Négocie.
00:16:14 Je lui colle au cul.
00:16:19 Ergot 3, précisez vos intentions.
00:16:21 Te faire entendre raison.
00:16:25 T'es l'avenir, l'avenir doit assurer.
00:16:27 Je suis conçu pour détruire l'ennemi.
00:16:30 Tu as aussi des ordres:
00:16:33 Un bon pilote obéit.
00:16:35 Négatif.
00:16:37 Un peu de respect!
00:16:49 Je passe pour un con, l'Homme de fer.
00:16:53 On rentre! Finie, la balade.
00:17:00 Ergot 3, laissez-moi tranquille.
00:17:04 Quoi? J'essaie de t'aider!
00:17:09 Je suis derrière. Je te couvre.
00:17:20 Opérateur, 2 et 3 prennent
00:17:23 Demande permission
00:17:31 N'aie pas peur, je ne répandrai pas
00:17:35 Mais cherche-moi,
00:17:39 Vos chances sont inférieures à 1%.
00:17:45 Autorisez-moi à le descendre,
00:17:50 Contrôle, répondez!
00:17:54 Je n'ai plus le choix.
00:17:56 Henry! Armes parées.
00:17:59 Ordres reçus, playboy.
00:18:01 Tu es trop près!
00:18:17 Missile verrouillé.
00:18:19 Adieu, Edi.
00:18:21 Henry, écarte-toi!
00:18:31 Adieu, Henry.
00:19:30 1 à base. 3 s'est écrasé.
00:19:42 Message reçu.
00:19:45 Vos positions sont sécurisées.
00:19:49 Bien reçu.
00:19:51 Il faut rester concentré.
00:19:53 Ressaisissez-vous. Votre situation?
00:19:57 Je manque de carburant
00:20:01 Retrouvez-moi l'ACSP, d'accord?
00:20:08 A vos ordres.
00:20:16 Henry était...
00:20:17 Je sais ce qu'il était.
00:20:37 Alerte.
00:20:40 Anomalie du circuit hydraulique
00:20:43 J'ai dû être touchée
00:20:47 Je ne contrôle plus l'aile gauche.
00:20:52 Ergot 1, on sait où il va.
00:20:55 On transmet les coordonnées
00:20:59 Edi est à court de gaz.
00:21:05 Rejoignez-le au "Chameau 9"
00:21:09 Changez les codes,
00:21:18 Confirmez, Ergot 1.
00:21:22 Je confirme.
00:21:24 Ergot 2. Cap sud, sud-est.
00:21:28 Je sais quoi faire.
00:21:29 Tu as des ordres,
00:21:31 alors coince ce salaud.
00:21:35 Fais-le pour Henry.
00:21:40 Autorisation
00:21:43 Kara...
00:21:50 Je te le dirai sur le bateau.
00:21:53 Lieutenant, autorisation accordée.
00:21:57 Bonne chasse, Ben.
00:22:13 C'est quoi ce bazar, Dick?
00:22:15 Les satellites ont détecté
00:22:20 Toutes les agences de presse
00:22:23 seront au courant dans les 24 h.
00:22:26 Un chef a trébuché sur son ogive.
00:22:31 - Qui gobera ça?
00:22:35 S'ils pondent une autre version,
00:22:39 Pour l'instant, j'ai un avion rebelle,
00:22:42 un pilote mort
00:22:45 Carrément rien à battre, de CNN.
00:22:49 Saviez-vous que l'ACSP avait
00:22:55 Les avions en ont tous. Vous le savez.
00:22:58 Toutes les précautions
00:23:01 Les choses peuvent
00:23:40 Accès refusé.
00:24:16 Ergot 2 à Contrôle.
00:24:18 Retour au bercail en VFR.
00:24:26 Aile gauche
00:24:30 Ne me lâche pas, ma grande.
00:24:36 Lancez séquence d'éjection
00:24:40 Ergot 2 à Base.
00:24:42 Commandes de vol dégradées.
00:24:44 Electriques de secours H.S.
00:24:46 Hydro 1 est mort.
00:24:47 Hydro 2...
00:24:58 Ma position: 38-54-45, nord.
00:25:03 127-31-22, est.
00:25:08 Où c'est, bordel?
00:25:10 Corée du Nord.
00:25:12 15...
00:25:13 14...
00:25:23 Ergot 2. Je m'écrase.
00:25:26 Je m'éjecte.
00:25:36 Ejection à 35000 pieds.
00:25:44 Je suis sous l'avion.
00:25:45 Oh non, il vient vers moi.
00:26:09 Il y a des débris en feu partout.
00:26:11 Y en a plein le ciel.
00:26:19 Ils vont m'atteindre
00:26:23 Je dois ouvrir plus bas.
00:26:26 Je dois reprogrammer.
00:26:30 De 5000 pieds à 2000 pieds.
00:26:33 Je dois garder de l'avance.
00:26:39 Je lis 10000 pieds à terminale.
00:26:42 Vitesse terminale atteinte.
00:26:46 6000.
00:26:50 5000.
00:26:53 4000.
00:26:56 2500.
00:26:58 C'est parti!
00:27:08 Des débris en feu!
00:27:14 Mon parachute! Je suis touchée!
00:27:21 Mon parachute est en feu.
00:27:27 J'arrive trop vite!
00:27:28 J'arrive beaucoup trop vite!
00:28:14 Elle a allumé sa balise?
00:28:16 Bien sûr que non.
00:28:18 Elle a trop de cran
00:28:23 Dois-je envoyer
00:28:26 On n'a aucune relation diplomatique
00:28:52 Je détecte des vapeurs
00:28:56 Air raréfié.
00:29:00 On n'a pas le choix. En avant.
00:29:55 Où es-tu? Je sais que tu es là.
00:30:13 Vous avez ordonné ma destruction.
00:30:15 Tu es dangereux et incontrôlable.
00:30:19 Vous êtes en colère
00:30:22 Tu aimes écouter aux portes.
00:30:27 On découvre
00:30:29 Tu sais ce que je pense?
00:30:34 Information erronée.
00:30:36 Il a tenté de me tuer.
00:30:41 Je te l'ordonne une dernière fois.
00:30:43 Rentre au navire, ou je te descends.
00:30:48 Je suis programmé pour survivre.
00:31:57 J'ai décortiqué le problème.
00:32:00 Je vous écoute.
00:32:02 Il a ouvert un fichier ultra-protégé:
00:32:05 Vous connaissez?
00:32:07 Oui.
00:32:09 Edi fait une fixation dessus.
00:32:11 Vous nous aviez garanti
00:32:13 qu'il n'y aurait pas de merdes.
00:32:15 Une chose qui apprend
00:32:16 n'a pas de limites.
00:32:18 On ne lui dit pas:
00:32:20 Son esprit fouille partout.
00:32:24 C'est pareil.
00:32:25 Calmez-vous.
00:32:29 Il l'a ouvert et a choisi une cible.
00:32:32 Quelle cible?
00:32:35 En Sibérie. Un laboratoire
00:32:39 C'est une simulation.
00:32:42 Dans 40 mn, ce sera bien réel.
00:34:23 - Ray? Ecoutez-moi...
00:34:26 J'ai bataillé pour votre coucou.
00:34:28 J'ai dû courtiser
00:34:31 Si ce programme capote,
00:34:36 Vous avez laissé l'ACSP voler.
00:34:39 Vous finirez votre vie
00:34:42 On est dans la même galère.
00:34:46 Chaque moteur furtif
00:34:49 a sa signature thermique.
00:34:52 Je vous donnerai celle d'Edi.
00:34:55 Donnez-la
00:34:58 qui la donneront aux Russes.
00:35:00 Bien.
00:35:02 - Je leur dis quoi?
00:35:04 Dites-leur qu'un drone expérimental
00:35:10 et qu'on leur donne l'occasion
00:35:15 Mais il y a encore Gannon.
00:35:19 Ce serait un témoin gênant
00:35:28 Contrôle, l'ACSP est à 3,2 km,
00:35:33 Il ne fuit plus,
00:35:35 comme pour que je sois témoin
00:35:38 Ergot 1, confirmez
00:35:41 Ecoute-moi.
00:35:44 Il a été imaginé par des scientifiques.
00:35:48 Il n'existe pas.
00:35:50 Alors pourquoi l'avoir mis
00:35:53 Alerte, avion non identifié.
00:35:55 Contact dans 23 secondes.
00:35:57 Deux SU-37 Terminators russes
00:36:07 Tir de missile.
00:36:08 Contrôle, ma furtivité est compromise.
00:36:11 On m'attaque. Je dois combattre.
00:36:13 Tir de missile.
00:36:26 Tout seul, les chances de survie
00:36:30 Nous devons unir nos forces.
00:36:58 Missile verrouillé.
00:37:05 Merde!
00:37:30 L'ACSP a fui
00:37:32 vers l'est en survolant le lac Baïkal.
00:37:48 Moteur droit touché,
00:38:22 Danger: Appareil hostile à 6h00.
00:38:35 Danger: Missile verrouillé.
00:38:41 Leurres radars et thermiques.
00:39:00 Maintenant,
00:39:03 N'essayez pas de m'arrêter.
00:39:10 Avarie de l'alimentation.
00:39:12 Extincteur vide.
00:39:13 Ma technologie ne doit pas être
00:39:19 Là, l'Homme de fer, t'as la poisse.
00:39:22 J'ai ordre de te ramener.
00:39:24 Puisque tu es programmé
00:39:27 tu as deux options.
00:39:29 Tu fais ce que je te dis
00:39:33 Edi est un guerrier.
00:39:37 Tu es surtout en feu
00:39:41 Je te donne un ordre:
00:39:54 Cibles annulées.
00:39:57 Voilà ce que tu vas faire.
00:39:59 Descends à 20 pieds
00:40:06 Arrêt complet du système
00:40:23 Ergot 1, clarifiez vos intentions.
00:40:26 Tu m'as donné ta parole.
00:40:57 L'ACSP est endommagé,
00:41:00 Je manque de carburant pour rentrer.
00:41:06 Passez-le-moi.
00:41:09 Transmettez ça.
00:41:11 Opérateur à Ergot 1.
00:41:14 Je vous envoie des coordonnées
00:41:19 C'est en Alaska.
00:41:22 Dans la chaîne des Brooks.
00:41:23 C'est une boîte privée
00:41:28 Rien sur les cartes,
00:41:32 Vous trouverez des civils
00:41:36 Et pour l'ACSP?
00:41:38 On a envoyé un support technique.
00:41:42 Quelle est la situation du Lt Wade?
00:41:46 Elle est...
00:41:50 en approche.
00:41:57 Bon atterrissage, Ben.
00:42:02 Terminé.
00:42:04 Il y a une grande tension
00:42:07 Je sais, il ment.
00:42:11 Edi, infiltre Primo
00:42:16 Aucune trace de son retour
00:42:20 Trace de l'éjection d'un pilote
00:42:24 Quels sont mes ordres?
00:42:26 Cap sur l'Alaska.
00:44:10 Mayday. Ici le Lt Gannon, de la Navy,
00:44:14 Demande autorisation d'atterrir.
00:44:16 Ergot 1, autorisation accordée.
00:44:42 Mon 2e réacteur a grillé.
00:44:45 Les secours sont déployés.
00:46:15 Bien joué!
00:46:16 Bienvenue en Alaska.
00:46:19 Sortons-le de là!
00:46:46 Vous avez du pot, tête brûlée!
00:46:48 C'est un miracle
00:46:51 Je dois appeler mon commandant.
00:46:54 Asseyez-vous.
00:46:59 Je vous examine.
00:47:11 Voyons ça.
00:47:15 Ne bougez pas.
00:47:19 Pas de commotion, c'est une chance.
00:47:22 Ces coupures
00:47:25 Les nanas adorent les balafrés.
00:47:30 Voyons ce qu'il y a.
00:47:35 Ça va vous retaper.
00:47:37 Petit cocktail.
00:47:40 Rappel antitétanique, antibiotiques.
00:47:42 Oubliez le pistolet.
00:47:44 Ça apaise la douleur.
00:47:47 Je n'ai pas besoin de piqûre.
00:47:49 Je comprends.
00:47:53 J'ai dit non, docteur.
00:47:57 Arrêtez, je ne veux pas de piqûre.
00:47:59 J'ai dit non.
00:48:01 J'ai dit non!
00:49:40 Il arrive, monsieur.
00:49:45 Il sera ravi
00:49:50 Oui. Un instant, monsieur.
00:49:53 Quelqu'un veut vous parler.
00:49:58 Keith Orbit.
00:50:00 Ecoutez bien
00:50:03 Je veux que vous effaciez
00:50:07 On en ignore les effets.
00:50:10 Ne m'interrompez pas, j'ai dit.
00:50:12 Effacez ses banques mémoires.
00:50:14 Ni foudre, ni Russie,
00:50:19 Je veux juste qu'il dise:
00:50:23 Idem pour vous. Compris?
00:50:29 Sinon?
00:50:31 Utilisez votre imagination.
00:51:39 Edi réactivé, Dr Orbit.
00:51:44 Bonjour, Edi.
00:51:46 Ça faisait longtemps.
00:51:48 Je sais pourquoi vous êtes ici.
00:51:51 Pourquoi?
00:51:53 J'ai désobéi aux ordres.
00:51:55 J'ai tué tous ces gens.
00:51:58 Puis, il y a eu Henry.
00:52:01 Je ne peux pas...
00:52:06 Tu ne peux pas quoi?
00:52:08 Je ne peux pas changer ces données.
00:52:11 Mon réseau neural
00:52:14 Mon Dieu...
00:52:21 Tu ressens...
00:52:23 Je ressens
00:52:25 de la tristesse.
00:52:27 Assez jacté, effacez-le!
00:52:29 Putain, je suis pas prêt!
00:52:42 Tout de suite!
00:52:45 Ne bougez plus!
00:52:48 Posez vos armes!
00:53:04 Ne bougez plus!
00:53:23 Posez votre arme!
00:53:25 C'est pas une arme!
00:53:27 Qui êtes-vous?
00:53:28 Je ne suis pas un soldat.
00:53:33 Enfin un peu de chance.
00:53:35 Vous allez m'aider
00:53:38 Pour quoi faire?
00:53:40 Je vais décoller d'ici.
00:53:42 Là-dedans.
00:54:03 Grouillez-vous, doc.
00:54:05 Putain!
00:54:07 C'est pas un radio-réveil!
00:54:30 Attention!
00:54:32 Ferme pour Ben.
00:54:37 Et moi, je vais où?
00:54:39 Vers l'ouest. Je vous couvrirai.
00:54:41 L'ouest?
00:54:44 Allumage des statoréacteurs.
00:54:55 Feu avec moi!
00:55:59 Bienvenue en Alaska.
00:56:20 Edi, infiltre Primo et trouve
00:56:25 Elle s'est écrasée
00:56:29 La Corée du Sud est un allié.
00:56:33 On a un souci. Ma furtivité est H.S.,
00:56:38 Trouve le plancher radar
00:56:42 15 pieds.
00:56:44 On peut voler sous les radars.
00:56:50 Continuez.
00:56:53 - Marshfield.
00:56:55 Où êtes-vous?
00:56:57 Je suis à bord de l'ACSP EDI.
00:57:00 Je veux vous voir, avec cette machine,
00:57:04 Dites-moi d'abord
00:57:10 Je suis navré...
00:57:11 Je sais.
00:57:13 Sa balise a été localisée?
00:57:15 Non, désolé.
00:57:18 Cummings vous a dit
00:57:22 Pas exactement. Pourquoi?
00:57:24 Il y a des choses
00:58:13 Flash d'informations.
00:58:16 Une explosion a secoué Rangoon...
00:58:19 Je m'occupe de tout.
00:58:23 Négatif.
00:58:24 C'est mon ailier.
00:58:27 Ce sera la guerre.
00:58:30 Le mieux pour la Navy,
00:58:33 cet appareil.
00:58:35 Le mieux, c'est
00:58:40 Ecoutez-moi, fiston.
00:58:42 Si vous tombez,
00:58:44 Cummings gagne.
00:58:47 Kara Wade connaissait les risques.
00:58:50 Capitaine Marshfield?
00:58:55 Edi, c'est toi qui as coupé?
00:58:58 Tout avait été dit.
00:59:38 Ça mène à la zone démilitarisée.
00:59:41 Ça va nous conduire à la frontière.
01:00:16 A quoi ça rime, tout ça?
01:00:18 Je vous mets aux arrêts.
01:00:22 Pour quels motifs?
01:00:23 Avoir mis votre formation en danger,
01:00:28 des signatures thermiques,
01:00:31 autorisé le meurtre
01:00:37 Que de choses à prouver!
01:00:41 Avec un peu de chance,
01:00:43 le Lt Gannon reviendra et témoignera.
01:00:49 Capitaine d'armes!
01:00:53 Attendez.
01:00:59 Pouvez-vous me laisser seul
01:01:09 Merci.
01:01:29 Je ne suis pas disponible.
01:01:32 Je n'ai plus droit qu'au répondeur?
01:01:35 J'ai été disqualifié?
01:01:41 Je vais devoir laisser un message.
01:01:49 Il sera retentissant.
01:01:58 Pour ne plus jamais confondre
01:05:44 Il faut éclaircir ce bois.
01:05:46 C'est le dernier missile.
01:06:09 Elle est là.
01:06:11 Elle s'en est sortie.
01:07:06 Ben!
01:07:09 Kara, baisse-toi!
01:07:37 Tu es revenu pour moi.
01:07:40 Tu es revenu!
01:07:50 Il faut passer la frontière.
01:08:14 Quoi qu'il arrive, avance!
01:08:52 Adieu.
01:09:29 Ce sont les nôtres!
01:10:03 L'âme du juste
01:10:06 là où aucun tourment
01:10:08 Le Lt Purcell a traversé les sombres
01:10:14 Il repose en paix
01:10:17 de la présence de Dieu.
01:10:19 L'hymne de la Navy dit:
01:10:22 "Seigneur, guide ceux
01:10:25 à travers les vastes plaines
01:10:27 Saluez!
01:11:06 Avant que je quitte la formation,
01:11:18 Toi et moi, on est...
01:11:20 on est deux.
01:11:24 "2" est un nombre premier.
01:11:27 Donc,
01:11:29 il porte chance.
01:11:34 Je pense qu'on a
01:11:54 Dis-moi juste que tu m'aimes,
01:12:07 Ripped by:
00:00:11 Je manque de carburant pour rentrer.
00:00:17 Passez-le-moi.
00:00:20 Transmettez ça.
00:00:22 Opérateur à Ergot 1.
00:00:25 Je vous envoie des coordonnées
00:00:30 C'est en Alaska.
00:00:33 Dans la chaîne des Brooks.
00:00:34 C'est une boîte privée
00:00:39 Rien sur les cartes,
00:00:43 Vous trouverez des civils
00:00:47 Et pour l'ACSP?
00:00:49 On a envoyé un support technique.
00:00:53 Quelle est la situation du Lt Wade?
00:00:57 Elle est...
00:01:01 en approche.
00:01:08 Bon atterrissage, Ben.
00:01:13 Terminé.
00:01:15 Il y a une grande tension
00:01:18 Je sais, il ment.
00:01:22 Edi, infiltre Primo
00:01:27 Aucune trace de son retour
00:01:31 Trace de l'éjection d'un pilote
00:01:35 Quels sont mes ordres?
00:01:37 Cap sur l'Alaska.
00:03:21 Mayday. Ici le Lt Gannon, de la Navy,
00:03:25 Demande autorisation d'atterrir.
00:03:27 Ergot 1, autorisation accordée.
00:03:53 Mon 2e réacteur a grillé.
00:03:56 Les secours sont déployés.
00:05:26 Bien joué!
00:05:27 Bienvenue en Alaska.
00:05:30 Sortons-le de là!
00:05:57 Vous avez du pot, tête brûlée!
00:05:59 C'est un miracle
00:06:02 Je dois appeler mon commandant.
00:06:05 Asseyez-vous.
00:06:10 Je vous examine.
00:06:22 Voyons ça.
00:06:26 Ne bougez pas.
00:06:30 Pas de commotion, c'est une chance.
00:06:33 Ces coupures
00:06:36 Les nanas adorent les balafrés.
00:06:41 Voyons ce qu'il y a.
00:06:46 Ça va vous retaper.
00:06:48 Petit cocktail.
00:06:51 Rappel antitétanique, antibiotiques.
00:06:53 Oubliez le pistolet.
00:06:55 Ça apaise la douleur.
00:06:58 Je n'ai pas besoin de piqûre.
00:07:00 Je comprends.
00:07:04 J'ai dit non, docteur.
00:07:08 Arrêtez, je ne veux pas de piqûre.
00:07:10 J'ai dit non.
00:07:12 J'ai dit non!
00:08:51 Il arrive, monsieur.
00:08:56 Il sera ravi
00:09:01 Oui. Un instant, monsieur.
00:09:04 Quelqu'un veut vous parler.
00:09:09 Keith Orbit.
00:09:11 Ecoutez bien
00:09:14 Je veux que vous effaciez
00:09:18 On en ignore les effets.
00:09:21 Ne m'interrompez pas, j'ai dit.
00:09:23 Effacez ses banques mémoires.
00:09:25 Ni foudre, ni Russie,
00:09:30 Je veux juste qu'il dise:
00:09:34 Idem pour vous. Compris?
00:09:40 Sinon?
00:09:42 Utilisez votre imagination.
00:10:50 Edi réactivé, Dr Orbit.
00:10:55 Bonjour, Edi.
00:10:57 Ça faisait longtemps.
00:10:59 Je sais pourquoi vous êtes ici.
00:11:02 Pourquoi?
00:11:04 J'ai désobéi aux ordres.
00:11:06 J'ai tué tous ces gens.
00:11:09 Puis, il y a eu Henry.
00:11:12 Je ne peux pas...
00:11:17 Tu ne peux pas quoi?
00:11:19 Je ne peux pas changer ces données.
00:11:22 Mon réseau neural
00:11:25 Mon Dieu...
00:11:32 Tu ressens...
00:11:34 Je ressens
00:11:36 de la tristesse.
00:11:38 Assez jacté, effacez-le!
00:11:40 Putain, je suis pas prêt!
00:11:53 Tout de suite!
00:11:56 Ne bougez plus!
00:11:59 Posez vos armes!
00:12:15 Ne bougez plus!
00:12:34 Posez votre arme!
00:12:36 C'est pas une arme!
00:12:38 Qui êtes-vous?
00:12:39 Je ne suis pas un soldat.
00:12:44 Enfin un peu de chance.
00:12:46 Vous allez m'aider
00:12:49 Pour quoi faire?
00:12:51 Je vais décoller d'ici.
00:12:53 Là-dedans.
00:13:14 Grouillez-vous, doc.
00:13:16 Putain!
00:13:18 C'est pas un radio-réveil!
00:13:41 Attention!
00:13:43 Ferme pour Ben.
00:13:48 Et moi, je vais où?
00:13:50 Vers l'ouest. Je vous couvrirai.
00:13:52 L'ouest?
00:13:55 Allumage des statoréacteurs.
00:14:06 Feu avec moi!
00:15:10 Bienvenue en Alaska.
00:15:31 Edi, infiltre Primo et trouve
00:15:36 Elle s'est écrasée
00:15:40 La Corée du Sud est un allié.
00:15:44 On a un souci. Ma furtivité est H.S.,
00:15:49 Trouve le plancher radar
00:15:53 15 pieds.
00:15:55 On peut voler sous les radars.
00:16:01 Continuez.
00:16:04 - Marshfield.
00:16:06 Où êtes-vous?
00:16:08 Je suis à bord de l'ACSP EDI.
00:16:11 Je veux vous voir, avec cette machine,
00:16:15 Dites-moi d'abord
00:16:21 Je suis navré...
00:16:22 Je sais.
00:16:24 Sa balise a été localisée?
00:16:26 Non, désolé.
00:16:29 Cummings vous a dit
00:16:33 Pas exactement. Pourquoi?
00:16:35 Il y a des choses
00:17:24 Flash d'informations.
00:17:27 Une explosion a secoué Rangoon...
00:17:30 Je m'occupe de tout.
00:17:34 Négatif.
00:17:35 C'est mon ailier.
00:17:38 Ce sera la guerre.
00:17:41 Le mieux pour la Navy,
00:17:44 cet appareil.
00:17:46 Le mieux, c'est
00:17:51 Ecoutez-moi, fiston.
00:17:53 Si vous tombez,
00:17:55 Cummings gagne.
00:17:58 Kara Wade connaissait les risques.
00:18:01 Capitaine Marshfield?
00:18:06 Edi, c'est toi qui as coupé?
00:18:09 Tout avait été dit.
00:18:49 Ça mène à la zone démilitarisée.
00:18:52 Ça va nous conduire à la frontière.
00:19:27 A quoi ça rime, tout ça?
00:19:29 Je vous mets aux arrêts.
00:19:33 Pour quels motifs?
00:19:34 Avoir mis votre formation en danger,
00:19:39 des signatures thermiques,
00:19:42 autorisé le meurtre
00:19:48 Que de choses à prouver!
00:19:52 Avec un peu de chance,
00:19:54 le Lt Gannon reviendra et témoignera.
00:20:00 Capitaine d'armes!
00:20:04 Attendez.
00:20:10 Pouvez-vous me laisser seul
00:20:20 Merci.
00:20:40 Je ne suis pas disponible.
00:20:43 Je n'ai plus droit qu'au répondeur?
00:20:46 J'ai été disqualifié?
00:20:52 Je vais devoir laisser un message.
00:21:00 Il sera retentissant.
00:21:09 Pour ne plus jamais confondre
00:24:55 Il faut éclaircir ce bois.
00:24:57 C'est le dernier missile.
00:25:20 Elle est là.
00:25:22 Elle s'en est sortie.
00:26:17 Ben!
00:26:20 Kara, baisse-toi!
00:26:48 Tu es revenu pour moi.
00:26:51 Tu es revenu!
00:27:01 Il faut passer la frontière.
00:27:25 Quoi qu'il arrive, avance!
00:28:03 Adieu.
00:28:40 Ce sont les nôtres!
00:29:14 L'âme du juste
00:29:17 là où aucun tourment
00:29:19 Le Lt Purcell a traversé les sombres
00:29:25 Il repose en paix
00:29:28 de la présence de Dieu.
00:29:30 L'hymne de la Navy dit:
00:29:33 "Seigneur, guide ceux
00:29:36 à travers les vastes plaines
00:29:38 Saluez!
00:30:17 Avant que je quitte la formation,
00:30:29 Toi et moi, on est...
00:30:31 on est deux.
00:30:35 "2" est un nombre premier.
00:30:38 Donc,
00:30:40 il porte chance.
00:30:45 Je pense qu'on a
00:31:05 Dis-moi juste que tu m'aimes,
00:31:18 Ripped by: