Step Up
|
00:00:33 |
Fight! |
00:00:42 |
This is definitely the wickedest thing |
00:00:54 |
# Can't nobody do it like I do it |
00:00:56 |
# When I do it, dawg, I do it |
00:00:58 |
# Break it down, put your back into it |
00:01:02 |
- # Get up, get up |
00:01:05 |
# Took the other one I had, |
00:01:07 |
# Kept somethin' in the background |
00:01:09 |
# You know the song |
00:01:11 |
# Show off that body you got |
00:01:14 |
# You got the dance flo' so hot |
00:01:16 |
# You workin' that, you trickin' that |
00:01:18 |
# You trickin' that shit like a plot |
00:01:20 |
# Show off that body you got |
00:01:22 |
# You got the dance flo' so hot |
00:01:24 |
# You workin' that, you trickin' that |
00:01:27 |
# You trickin' that shit like a plot |
00:01:29 |
This is definitely the wickedest thing |
00:01:35 |
# Get up, get up, get up |
00:01:39 |
# OK, get up, get up |
00:01:44 |
# You can do what you do |
00:01:46 |
# Can't nobody do it like I do it |
00:01:49 |
# Do it, break it down |
00:01:54 |
# Get up |
00:01:59 |
# I'm goin' five on the Richter scale |
00:02:03 |
- # Shorty, shake it like a... |
00:02:06 |
# You got the dance flo' so hot |
00:02:08 |
# You workin' that, you trickin' that |
00:02:10 |
# You trickin' that shit like a plot |
00:02:12 |
# Show off that body you got |
00:02:14 |
# You got the dance flo' so hot |
00:02:17 |
# You workin' that, you trickin' that |
00:02:19 |
# You trickin' that shit like a plot |
00:02:45 |
Whoo-ee! |
00:02:50 |
Salut, Mac. Mac. Mac. |
00:02:53 |
- Quoi? |
00:02:55 |
Est-ce que j'ai l'air d'avoir besoin d'en rouler une? |
00:02:58 |
- Dégage. |
00:03:01 |
- C'est qui ce gars? |
00:03:06 |
Le seul et l'unique. |
00:03:08 |
- Alors, euh, comment tu vas? |
00:03:12 |
- Tu veux pas que je revienne un peu plus tard? |
00:03:15 |
Tu as du prendre |
00:03:18 |
Défaillants comment? |
00:03:21 |
- C'est de ça qu'il s'agit, Skinny? |
00:03:25 |
Où crois-tu qu'il soit? |
00:03:45 |
Yeah! Whoo! |
00:04:07 |
- Qu'est-ce que tu fous avec ma meuf? |
00:04:10 |
- Ta gueule, pétasse. |
00:04:15 |
Hé, arrête, PJ! |
00:04:18 |
- ouais, viens voir ça! |
00:04:23 |
Lâche-le! |
00:04:27 |
- Tu ferais mieux de revoir ta stratégie. |
00:04:30 |
Viens, Tyler, on y va. |
00:04:33 |
Tyler, viens, mec. |
00:04:39 |
- Lâche-moi! |
00:04:42 |
Pourquoi tu me pousses comme ça? |
00:04:44 |
- Tyler, bouge! |
00:04:48 |
Tu te prends juste pour Rocky. |
00:04:50 |
- Je n'ai rien commencé. |
00:04:52 |
- Il veut sortir les flingues? Je vais lui montrer le mien. |
00:04:55 |
Tu crois vraiment que parce que t'es un homme blanc, |
00:05:00 |
Wouaw! Wouaw! |
00:05:02 |
- Je crois que t'as tout pigé, Montel. |
00:05:08 |
Yo, attends, écoute ça. |
00:05:09 |
- Tu es Montel, toi Jerry Springer et moi je suis... |
00:05:12 |
Non. Non, non. Noon, mec. |
00:05:14 |
- Il est comme Ellen. |
00:05:17 |
Aah-ha-ha! |
00:05:18 |
Hé, fermez-là. |
00:05:22 |
J'arrive pas à croire que tu t'es battu contre PJ, mec. |
00:05:27 |
Mec... |
00:05:29 |
- Qu'est-ce qu'il fout? |
00:05:32 |
Putain tu croies faire quoi là'? Est-ce que je |
00:05:36 |
Je n'ai pas peur de lui. |
00:05:38 |
De quoi tu parles, t'as attendu que la voiture ait atteint |
00:05:42 |
- C'est vraiment courageux. |
00:05:45 |
Je n'ai pas peur de toi |
00:05:50 |
- Je vais lui lancer quelque chose. |
00:05:54 |
Toujours rapide, la suite!! |
00:05:57 |
- C'était quoi ça? |
00:06:01 |
Oh... |
00:06:02 |
Hé, yo, viens, mec! |
00:06:05 |
Est-ce que c'est une école. |
00:06:07 |
- Ca ne ressemble pas à une école. |
00:06:11 |
Skinny! |
00:06:16 |
- C'est ton frère. A toi d'aller le chercher. |
00:06:19 |
- Je ne vais pas la dedans moi. |
00:06:21 |
Merde! |
00:06:28 |
Fais gaffe à toi. |
00:06:30 |
chut, chut, shh. |
00:06:32 |
- on dirait un musée. |
00:06:37 |
Ty, mec, arrête de jouer, mec. |
00:06:41 |
Ecoute. Skinny a raison. |
00:06:43 |
- une école d'Arts. |
00:06:45 |
- Mais qui vient ici, de toute façon? |
00:06:48 |
Regarde ces mecs. |
00:06:50 |
Ils sont tous mignons avec leurs t-shirts tous serrés, |
00:06:54 |
Ouais. |
00:06:55 |
Et pourtant ça fait ressortir leur muscles |
00:06:59 |
- Non, c'est juste que... |
00:07:02 |
- Mac. c'est juste... |
00:07:04 |
Je voulais juste dire |
00:07:07 |
- On va devoir te trouver une fille rapidement. |
00:07:11 |
- Pourquoi? |
00:07:13 |
- de quoi tu parles? |
00:07:19 |
- regardez cet endroit. |
00:07:23 |
C'est parce que notre école est en ruine. |
00:07:27 |
Ils ont tout ces enfants de riches. |
00:07:29 |
C'est quoi ça mec? |
00:07:32 |
# Figaro, Figaro, |
00:07:37 |
Regarde toutes ces affaires. |
00:07:39 |
Allez on file, mec. |
00:07:43 |
- Skinny, qu'est-ce que tu...? |
00:07:46 |
Skinny, ne t'inquiète pas. |
00:07:57 |
Regarde, regarde. |
00:07:59 |
# Oh-wah... |
00:08:00 |
- Hé, prend garde! |
00:08:03 |
Whoo-hoo-hoo! |
00:08:07 |
# La la la-la |
00:08:11 |
Je te mets au défi. |
00:08:14 |
J'ai gagné! |
00:08:16 |
- C'est un combat. |
00:08:18 |
Oof! |
00:08:20 |
Ce n'était pas drôle, mec. |
00:08:23 |
Attention! Whoa! |
00:08:29 |
Hé, yo, yo, fais gaffe! |
00:08:31 |
Ha-ha! |
00:08:34 |
- On s'amuse? |
00:08:37 |
La fête est finie. |
00:08:41 |
- Je n'ai rien fait, mec. Lâche... |
00:08:48 |
Yo, Ty! |
00:08:50 |
Mec, dégage, pars! |
00:08:53 |
- Très noble. |
00:09:00 |
Vous êtes entrés par effraction, et avez tout saccagé |
00:09:05 |
- Vous êtes étudiant ici? |
00:09:09 |
Vous avez déjà été dans ce tribunal à plusieurs |
00:09:14 |
- Vous pouvez me répondre avec une phrase? |
00:09:18 |
OK, Mr. Gage, regardez. |
00:09:20 |
Voici comment on joue par ici. |
00:09:24 |
200 heures d'intérêt général pour |
00:09:28 |
représentée par l'école d'arts du Maryland. |
00:09:33 |
Peu importe. |
00:09:41 |
Je suis venu aussi vite que j'ai pu. |
00:09:59 |
On est de retour. |
00:10:00 |
- Qu'est-ce qu'il a eu? |
00:10:03 |
Il ne les fera pas. |
00:10:06 |
Pourquoi tu t'en soucies? |
00:10:09 |
- Les enfants, allez-vous laver. |
00:10:13 |
Attend, calme-toi. Tu donnes le vertige à Bill |
00:10:17 |
Les gars, venez. Essayons d'avoir un bon |
00:10:21 |
Je n'ai pas faim. |
00:10:24 |
Hé, ferme-là! |
00:10:34 |
# Dress the hater, |
00:10:36 |
# I ain't pressed for paper, |
00:10:39 |
# I'm cooler than a 'frigerator, |
00:10:43 |
Tu vas aller en prison? |
00:10:45 |
Combien de fois |
00:10:48 |
C'est là où se trouve mon père, dans une prison haute sécurité. |
00:10:51 |
Non, Camille, |
00:10:54 |
Mais je crois qu'ils vont devoir m'amener en |
00:10:59 |
Dégage de là. |
00:12:34 |
Excuse-moi. |
00:12:44 |
J'ai besoin de ce nouvel arrangement. |
00:12:50 |
Je vois. On espérait utiliser les fonds |
00:12:56 |
Alors on ne peut absolument |
00:13:00 |
je me présente:Tyler Gage. |
00:13:01 |
Entrez, Mr. Gage. |
00:13:03 |
alors nous devrons reporter l'évenement jusqu'à Mars |
00:13:08 |
Merci, Denise. |
00:13:18 |
Eh bien, je vois que vous n'êtes |
00:13:23 |
Vous n'avez aucune idée des conséquences |
00:13:27 |
Si. 200 heures. |
00:13:30 |
En fait, il y'a un petit peu plus que ça. |
00:13:33 |
La plupart des étudiants |
00:13:36 |
Le coût des réparations, |
00:13:39 |
est approxivement l'équivalent |
00:13:41 |
Vous comprenez un peu |
00:13:46 |
Vous côutez le futur de quelqu'un. |
00:13:50 |
Désolé. |
00:13:53 |
Ecoutez, je suis juste là pour faire mes heures. |
00:14:01 |
Il est écrit ici que votre journée d'école |
00:14:04 |
D'après l'ordre du tribunal, vous devez pointer ici |
00:14:09 |
Maintenant, si vous voulez bien me suivre, Mr. Gage, |
00:14:12 |
J'ai quelqu'un qui est vraiment |
00:14:24 |
- Mr. McCaffrey. |
00:14:27 |
Voici Tyler Gage, |
00:14:31 |
J'aimerais avoir un rapport |
00:14:34 |
Super. Tenez, voilà. |
00:14:43 |
et stop |
00:14:46 |
et un, deux, trois, |
00:14:50 |
et un, deux, trois, |
00:14:55 |
et un, deux, trois, |
00:15:01 |
Et maintenant on lève! |
00:15:08 |
Heu, salut. |
00:15:13 |
Allez, il est charmant. |
00:15:16 |
Tu n'as pas de petit-ami? |
00:15:17 |
oui, et mon petit ami aurait |
00:15:23 |
et un, deux, trois, |
00:15:27 |
Et un, deux et trois et quatre. |
00:15:29 |
C'est bien, Nora. Six, sept. |
00:15:31 |
et encore un, deux, trois, |
00:15:36 |
et encore un, deux, trois, |
00:15:40 |
Et un, deux, trois, quatre... |
00:15:42 |
- Salut. |
00:15:44 |
et encore un, deux, trois, |
00:15:48 |
et encore un, deux, trois, |
00:15:54 |
Très bon cours, les gars. |
00:15:59 |
- Alors je te verrais à la répétition, OK, Andrew? |
00:16:08 |
- Salut, bébé. |
00:16:11 |
- Je t'accompagne à ton prochain cours? |
00:16:14 |
- D'accord. |
00:16:16 |
- Très bien. Comment s'est passé les cours? |
00:16:19 |
Les gars, c'est notre nouveau concierge? |
00:16:23 |
Ce n'est pas un concierge. |
00:16:26 |
Vraiment? |
00:16:28 |
Ooh. |
00:16:29 |
J'aime les hommes en uniformes. |
00:16:41 |
Salut. |
00:16:42 |
Et le gars avec le costume d'éboueur!! |
00:16:46 |
Laisse couler. |
00:16:49 |
On va la laisser ici pour |
00:16:52 |
Et assure-toi qu'il paie pour |
00:16:55 |
Quoi de neuf, mec? |
00:16:56 |
Mec, regarde cette chose. |
00:17:01 |
Quoi de neuf avec les filles ici? |
00:17:03 |
Merde. On dirait les filles du clip |
00:17:06 |
Elles leurs ressemblent peut-être, |
00:17:10 |
Oh, c'est vrai? Alors, tu les |
00:17:12 |
Je les ai travaillé. |
00:17:15 |
Quoi de neuf? |
00:17:21 |
Hé, salut. |
00:17:23 |
- OK. |
00:17:25 |
- Ca c'est le quoi de neuf? |
00:17:28 |
Elle ont fait un truc sur la pointe des pieds. |
00:17:30 |
Aah! Ha-ha! |
00:17:37 |
Que vas-tu faire après ça? |
00:17:39 |
Peux-tu s'il te plaît arrêter de penser |
00:17:43 |
- Ce n'est pas que ça. C'est tout l'ensemble... |
00:17:48 |
Tu as une chanson pour le spectacle. C'est le même |
00:17:53 |
mais je crois vraiment que cela va mettre |
00:17:57 |
- niveau supérieur? |
00:17:59 |
- Merci beaucoup, Miles. |
00:18:03 |
- Ce n'est pas que tu n'es pas déjà à un niveau supérieur... |
00:18:07 |
J'ai besoin que tu t'arrêtes et que tu prennes une pause. |
00:18:11 |
- Je sais. Je suis juste stressée. |
00:18:14 |
Colin va jouer samedi soir. |
00:18:18 |
- Attends. Qui est Colin? |
00:18:21 |
- Il est sophistiqué. C'est un vrai mec. |
00:18:24 |
Son cul sera super-entouré de vrai mecs |
00:18:29 |
Depuis combien de temps t'as eu ton permis - |
00:18:32 |
Je suis très mature pour mon âge. |
00:18:35 |
C'est génial. |
00:18:42 |
# You can get with this |
00:18:45 |
# I think you'll go with this, |
00:18:48 |
# Engine, Engine Number 9 |
00:18:50 |
# On the New York Transit Line |
00:18:53 |
# If my train goes off the track |
00:18:55 |
# Pick it up, pick it up, pick it up |
00:18:57 |
# Back on the scene, |
00:19:00 |
# You can try, but don't |
00:19:02 |
# We be the outcast |
00:19:05 |
# One play rock, |
00:19:07 |
# Open the door, you best believe |
00:19:12 |
# Niftily, |
00:19:15 |
# What we are |
00:19:17 |
# Be the epitome, |
00:19:21 |
# So now I dwell |
00:19:24 |
# Hold your cup |
00:19:26 |
# Pass the plate up, |
00:19:28 |
# Black Sheep get played |
00:19:31 |
# Never the traitor... |
00:19:33 |
Quand vas-tu arrêter de changer |
00:19:35 |
- j'essaie juste de l'aider. |
00:19:38 |
pars. Va-t-en. |
00:19:40 |
s'il te plait, viens. |
00:19:47 |
Hé, mec, tu fais quoi? |
00:19:51 |
- viens mec. |
00:19:54 |
- T'es pas encore fatigué d'être aussi obstiné? |
00:19:57 |
quoi de neuf? |
00:19:58 |
- ça va. |
00:20:00 |
- File! |
00:20:02 |
Ha! |
00:20:05 |
D'accord. |
00:20:06 |
Ramasse-les, |
00:20:08 |
Viens mec. |
00:20:10 |
Salut, mec, |
00:20:13 |
- viens, mec. |
00:20:15 |
- Lâche-moi! |
00:20:20 |
- allez! |
00:20:23 |
Je l'ai. Je l'ai! Je l'ai. |
00:20:25 |
Ohh! |
00:20:28 |
Whoo! |
00:20:29 |
- Pose mon argent ici, bébé. |
00:20:36 |
c'est merveilleux, Jack. |
00:20:40 |
- vous êtes en retard. |
00:20:42 |
Alors vous êtes juste |
00:20:46 |
Pour un quart d'heure. |
00:20:50 |
Vous ne le méritez pas,sauf si je |
00:21:05 |
Andrew, oh, mon dieu. |
00:21:07 |
Je me suis tordu la cheville |
00:21:09 |
- Ça va ? |
00:21:12 |
Le médecin m'a arreté. |
00:21:15 |
- Pourquoi ça? Ce n'est pas ta faute. |
00:21:18 |
Mais le spectacle |
00:21:21 |
Peut-être que tu pourrais trouver quelqu'un |
00:21:24 |
Je serai vite rétabli avant que tu t'en rendes compte. |
00:21:27 |
ouais. Hum... |
00:21:29 |
Ne t'inquiète pas pour ça. |
00:21:31 |
Super. |
00:21:35 |
OK. |
00:22:36 |
- Salut, mec. |
00:22:40 |
- eh!! tu viens d'où ? |
00:22:44 |
Oh, je connais. |
00:22:46 |
c'est de là que Mon pote Mac vient aussi. |
00:22:49 |
Oh, c'est vrai? |
00:22:50 |
J'y habite plus non plus. |
00:22:53 |
Bon, on se voit plus tard, ok?. |
00:22:56 |
- Ça roule. |
00:22:57 |
A plus. |
00:22:58 |
Ce n'est qu'une entorse. J'ai besoin |
00:23:02 |
Tu sais que j'ai beaucoup |
00:23:06 |
Comment Miles trouve-t-il |
00:23:08 |
sans vouloir offenser Miles, il est moins impliqué dans la musique |
00:23:12 |
Ecoute, j'ai juste besoin de quelqu'un, Brett, |
00:23:18 |
Je veux t'aider. Tu le sais que je t'aiderais volontiers, |
00:23:21 |
je dois me consacrer entièrement á ma musique. Et maintenant. |
00:23:24 |
écoute, tu vas encore assurer. |
00:23:28 |
c'est vrai. |
00:23:30 |
Allez, ma puce. |
00:23:52 |
Merci beaucoup d'être |
00:23:55 |
- Prêt ? |
00:23:59 |
Pardon. Je ne suis pas encore prêt. |
00:24:10 |
Merci. |
00:24:15 |
Au suivant. |
00:24:18 |
comme ça. |
00:24:20 |
Saute. Tu vois ? |
00:24:22 |
- Ce n'est pas si dur. D'accord ? |
00:24:24 |
Tiens-moi. Super. |
00:24:35 |
Non. |
00:24:41 |
Merci. |
00:24:44 |
Non! Oh! |
00:24:47 |
- Oh! |
00:24:49 |
- Tu l'as fait. |
00:24:52 |
Merci.Merci. |
00:25:12 |
Je peux le faire. |
00:25:15 |
Faire quoi ? |
00:25:16 |
je ne sais pas. |
00:25:21 |
Tu veux me porter ? |
00:25:25 |
est-ce que j'ai l'air de plaisanter ? |
00:25:28 |
OK, j'ai pigé. Tu ne te serviras pas de moi |
00:25:33 |
même si tu savais danser. |
00:25:35 |
OK. J'essaie pas d'échapper á quoi que ce soit |
00:25:42 |
Merci, |
00:25:48 |
OK. |
00:25:49 |
J'essayais juste d'aider. |
00:25:55 |
OK, attends. |
00:26:01 |
Attrape-moi. |
00:26:11 |
Et maintenant ? |
00:26:13 |
hum, heu... |
00:26:14 |
Pose-moi. |
00:26:16 |
Non. Pourquoi ne |
00:26:18 |
Je n'ai pas le temps |
00:26:21 |
Tu en as parlé aux premières ? |
00:26:24 |
J'en ai auditionné plein, |
00:26:27 |
Ma choré contient des portées |
00:26:31 |
- C'est impossible qu'il n'y ait personne d'autre. |
00:26:36 |
Et tu dis qu'il sait danser ? |
00:26:39 |
- Il est convenable. |
00:26:42 |
Tu vois, c'est ça qui m'inquiète. |
00:26:46 |
Écoutez, je suis désolé. |
00:26:48 |
Mais á vous entendre parler, |
00:26:53 |
C'est juste pour quinze jours, |
00:26:56 |
ouais. |
00:26:59 |
C'est á tes risques et périls, Nora. |
00:27:02 |
C'est ton spectacle de fin d'études. |
00:27:04 |
Je sais. |
00:27:07 |
Ne me faites pas regretter ma décision. |
00:27:13 |
A 2 h 30 demain. |
00:27:16 |
Mes collants? attends, quoi? |
00:27:18 |
Aah! |
00:27:21 |
je vais te frapper. |
00:27:24 |
Rien de neuf á |
00:27:27 |
Malcolm, ça suffit ! |
00:27:28 |
Non. |
00:27:29 |
Assieds-toi. Merci. |
00:27:33 |
Mange. |
00:27:38 |
Mm... |
00:27:41 |
Du nouveau á l'école aujourd'hui ? |
00:27:43 |
J'ai trouvé un partenaire de répète, |
00:27:45 |
je serai donc au point |
00:27:50 |
Tu as reçu les dossiers d'inscription |
00:27:55 |
Rappelle-toi notre marché, nora. |
00:27:59 |
tu iras á la fac á la rentrée. |
00:28:03 |
OK. |
00:28:28 |
Je ne suis pas en retard. |
00:28:30 |
Mais tu n'es pas en tenue. |
00:28:38 |
C'est fait. |
00:28:39 |
- Je t'ai demandé d'amener des collants. |
00:28:43 |
- Tes chaussures ? |
00:28:46 |
Tu as peur de glisser et de tomber ? |
00:28:55 |
- Comment on fait ça ? |
00:29:05 |
OK. |
00:29:07 |
Droite, genou, gauche, développé, |
00:29:09 |
droite, rotation, bascule, contraction. |
00:29:15 |
- OK? |
00:29:18 |
je vais le faire doucement. |
00:29:21 |
et...droite, genou, |
00:29:24 |
Droite, genou,et... |
00:29:27 |
- Tu suis ? |
00:29:29 |
Alors, après le déployé... |
00:29:31 |
rotation, bascule, tu contractes. |
00:29:37 |
OK. heu... |
00:29:40 |
On recommence. |
00:29:42 |
cinq, six, sept, huit. un pas, genou... |
00:29:46 |
Oh. Ma faute. |
00:29:48 |
Non. Heu, alors... on y va. |
00:29:52 |
un pas, genou, tu déploies... |
00:29:54 |
Wouaw. |
00:29:58 |
Tu t'es trouvé un vrai pro. |
00:30:00 |
- Fais une pause et viens boire un café. |
00:30:04 |
- Je veux bien te croire. |
00:30:07 |
- Excuse-moi. T'as un problème ? |
00:30:11 |
- On peut aller en parler dehors. |
00:30:15 |
- pourquoi tu me testes pas pour voir? |
00:30:18 |
Brett, tout va bien, d'accord ? |
00:30:21 |
Je te vois plus tard. |
00:30:24 |
- OK. |
00:30:39 |
- Quoi ? |
00:30:41 |
Et... |
00:30:56 |
Yo, Omar! |
00:30:58 |
Tes gars sont lá, mec! |
00:31:05 |
Oh,regarde ce qu'on a pour toi, mec. |
00:31:09 |
Allons-y bébé. |
00:31:13 |
- Il paraît que t'organises une soirée vendredi. |
00:31:16 |
- ouais, tu sais qu'on y sera. |
00:31:19 |
les gars, pas question, vous êtes grillés après |
00:31:23 |
- qu'est-ce que tu veux dire par:on est grillés? |
00:31:26 |
C'est pas juste. |
00:31:27 |
On peut amener cette caisse á Stuckey. |
00:31:31 |
je suis désolé. Yeah. |
00:31:33 |
Amene donc cette caisse á Stuckey.. |
00:31:37 |
Tu sais quoi, Mac ? Vous les jeunes, |
00:31:42 |
Ramène-moi donc une Cadillac Escalade ou quelque chose |
00:31:47 |
- On vient juste de t'avoir cette caisse ? |
00:31:49 |
- Eh bien va te la chercher, ton Escalade. |
00:31:52 |
- Rien mec. |
00:31:55 |
Et moi, je peux venir á la soirée ? |
00:31:57 |
- Skinny, magne-toi. |
00:32:00 |
Il a dit que vous pouviez pas venir, |
00:32:05 |
Tu vas la fermer ? |
00:32:06 |
Prêt ? Plié, déroulé, gauche, rotation. |
00:32:11 |
- Piqué et... |
00:32:14 |
Voilá un piqué. |
00:32:16 |
On tourne et on se retrouve |
00:32:21 |
- J'ai compris... |
00:32:22 |
- C'est juste... |
00:32:24 |
C'est rigide. Toute la choré est rigide. |
00:32:29 |
Ennuyeux ? |
00:32:31 |
Me regarde pas comme un débile. |
00:32:35 |
D'accord. Mais c'est comme ça alors... |
00:32:39 |
D'accord. |
00:32:41 |
Prêt ? Et... |
00:32:43 |
En bas, en l'air... |
00:32:44 |
un pas, rotation, piqué, et... |
00:32:48 |
- Comme ça ? |
00:32:51 |
OK, je meurs de faim ! |
00:32:57 |
Tyler ne fait que remplacer Andrew. |
00:32:59 |
Et pourquoi est-ce que c'est la première fois |
00:33:05 |
On a toujours du boulot. |
00:33:06 |
Attends. Je peux pas regarder ? |
00:33:08 |
- Au revoir. |
00:33:11 |
OK. |
00:33:19 |
OK, hum... |
00:33:21 |
- Bon, on se voit demain. |
00:33:25 |
OK. |
00:33:29 |
Peux-tu venir me voir |
00:33:32 |
Ooh, tu pourrais peut-être venir avec Tyler. |
00:33:34 |
peux-tu arrêter de dire |
00:33:36 |
OK,Brett n'est pas lá, alors arrête |
00:33:41 |
OK,d'accord. Tyler est mignon, |
00:33:45 |
Tu vois ? Tu es sur tes gardes, |
00:33:49 |
-Tu te mets le doigt dans l'oeil. |
00:33:52 |
Et sur la défensive aussi ! |
00:33:53 |
Tu sais, ça doit vouloir dire |
00:33:59 |
C'est juste mon avis. |
00:34:01 |
Regarde. Miles m'a envoyé un autre MP3. |
00:34:04 |
Berk. |
00:34:05 |
Tu ferais mieux de l'écouter vite, et maintenant. Il va t'appeler |
00:34:10 |
Tu es un peu dure |
00:34:13 |
C'est parce qu'il est agaçant. |
00:34:15 |
Ooh. |
00:34:16 |
- Defensive. Ça veut dire quoi déjá ? |
00:34:25 |
Hm. |
00:34:29 |
C'est bien. |
00:34:30 |
Si tu le dis. |
00:34:33 |
# Whoa-oa-oa |
00:34:36 |
# Step, step, step up |
00:34:40 |
- Comme ça. |
00:34:42 |
# You step up, |
00:34:45 |
# 'Cause I'm tryin' |
00:34:48 |
# No matter what we go through |
00:34:50 |
# You step up, |
00:34:53 |
# It don't matter what the haters say |
00:34:57 |
# No matter how hard it gets |
00:34:59 |
# This love will have no regrets |
00:35:01 |
# As long as when we steppin' |
00:35:05 |
# The rhythm of the beat, |
00:35:07 |
# Cupid shot me |
00:35:10 |
# It's your love |
00:35:12 |
# Every time I try to leave, |
00:35:14 |
# So much water, |
00:35:18 |
je suis vraiment sérieux. |
00:35:22 |
OK, non! |
00:35:25 |
- Est-ce que t'es sérieuse là? |
00:35:27 |
# You step up, |
00:35:31 |
Laisse tomber. |
00:35:34 |
Je suis désolée. |
00:35:35 |
# This love will have no regrets |
00:35:37 |
# As long as when we steppin' |
00:35:42 |
# When I step into place, |
00:35:45 |
# Lifting from under me |
00:35:47 |
# You grab my hands, |
00:35:52 |
# You catch me and you say |
00:35:54 |
# Just look into my eyes |
00:35:57 |
# Boy, no matter what we go through, |
00:36:02 |
Et la suite ? |
00:36:03 |
Six, sept, huit. |
00:36:08 |
Piqué et attrape... |
00:36:11 |
# No... |
00:36:13 |
# Boy, no matter... |
00:36:15 |
Tu tournes, et tu poses. |
00:36:16 |
# You step up, |
00:36:19 |
# It don't matter |
00:36:21 |
# Long as you are my boo |
00:36:23 |
# As long as when we steppin' |
00:36:26 |
# It's me and you |
00:36:40 |
Lena a acheté du Cap'n Crunch. |
00:36:42 |
Du beurre de cacahuetes Cap'n Crunch. |
00:36:46 |
- Camille, tu veux bien dégager d'ici? |
00:36:50 |
- Ce n'est pas ma faute! |
00:36:53 |
Camille, viens lá une seconde. |
00:36:55 |
Ferme la. |
00:36:59 |
Je peux en avoir un peu ? |
00:37:03 |
Une bouchée. |
00:37:05 |
Une seule.Une bouchée. |
00:37:08 |
Magne-toi. |
00:37:10 |
J'ai jamais vu une bouchée aussi grande ! |
00:37:13 |
Va t'en chercher. |
00:37:16 |
J'ai craché dans la cuillère. |
00:37:20 |
Qu'est...Qu'est-ce que c'est ? |
00:37:21 |
- C'est l'échelle mobile. |
00:37:24 |
Ca signifie, que j'ai marqué plus de points, |
00:37:27 |
Non, non, non. |
00:37:28 |
Non. T'oublies mes passes décisives. |
00:37:31 |
- T'as trébuché tout seul sur tes propres chaussures. |
00:37:34 |
La deuxieme fois, tu t'es rattrapé. |
00:37:37 |
- T'as intérêt á me donner plus de fric. |
00:37:41 |
Il se fait tard. |
00:37:43 |
- Attends, attends. On va te déposer. |
00:37:47 |
- Skinny, t'es le guetteur. |
00:37:51 |
- Tu sais le faire ? |
00:37:54 |
Laisse-le faire alors. |
00:37:56 |
Tu sais quoi ? |
00:37:59 |
Et revoilà, le gros dur. |
00:38:01 |
Tu vois la caisse lá-bas ? |
00:38:09 |
- Cette voiture a une alarme. |
00:38:22 |
Il a foiré. |
00:38:33 |
Yo, je t'avais dit que l'alarme |
00:38:35 |
Attendez un minute. |
00:38:40 |
Bouge pas. J'en ai repéré une. |
00:38:42 |
T'aurais vu ta tête ! |
00:38:45 |
Tsk. |
00:39:06 |
# Can't say I ever felt the way I felt |
00:39:09 |
- # When we were makin'... |
00:39:11 |
# Can't stand the thought |
00:39:14 |
# For the takin' |
00:39:16 |
# I realize that we were one, |
00:39:19 |
# You traded us for something |
00:39:25 |
- C'était bien. Tu le repasses, Miles? |
00:39:31 |
Nora. |
00:39:32 |
Eh regarde qui est là. |
00:39:34 |
Désolé, frangin. |
00:39:36 |
Ouais, d'accord, "frangin". |
00:39:38 |
- T'as une heure de retard. |
00:39:42 |
Pendant une heure ? |
00:39:43 |
Ouais, j'avais des choses á faire. Désolé. |
00:39:47 |
Non. Il y a d'autres danseurs |
00:39:50 |
Pourquoi tu t'en prends à moi? |
00:39:53 |
- Je me suis excusé. |
00:39:56 |
Ouais, on est en train de bosser, mec. |
00:40:04 |
Mm-hm. |
00:40:41 |
- Ou étais-tu ? |
00:40:45 |
Quand on était |
00:40:47 |
Je ne pense pas que tout ce truc |
00:40:51 |
- Qu'est-ce que ça veut dire bon sang? |
00:40:55 |
Quoi ? Tu te fous de moi ? |
00:41:00 |
Oui, désolé. |
00:41:03 |
écoute,je dois continuer á bosser. |
00:41:05 |
J'y crois pas. Dire que je te faisais |
00:41:09 |
Les gens prennent des décisions stupides tous les jours. |
00:41:13 |
En plus de ça, t'avais pas l'air |
00:41:32 |
Mac, enlève tes pieds de la table. |
00:41:35 |
Marcus, enlève tes pieds de ma table. |
00:41:38 |
- Je t'avais prévenu, garnement! |
00:41:40 |
Ne sortez pas de cette maison. Je ne veux pas |
00:41:45 |
- On ne va aller nulle part, maman. |
00:41:47 |
Je serai rentrée à temps |
00:41:51 |
- Salut, maman. |
00:41:56 |
Ah, mec. |
00:42:03 |
Regarde,regarde son pas croisé est léger. |
00:42:06 |
- Tu te crois aussi bon que ces types? |
00:42:10 |
Pourquoi tu postules pas ? |
00:42:12 |
- A l'équipe de And1 ? |
00:42:13 |
- Pourquoi j'aurais besoin de faire ça? |
00:42:18 |
Dans l'équipe de l'école ? |
00:42:20 |
- Ouais, c'est ça. Ils sont nuls.Jamais. |
00:42:24 |
Tu fais ça dans l'intéret général ? |
00:42:26 |
Tu vas me sermonner sur quoi après ? |
00:42:33 |
- C'était une idée... |
00:42:38 |
Tu vois pas que tu fais tout pour ne rien faire. |
00:42:47 |
- C'est moi, lá. |
00:42:52 |
Oh, bébé... |
00:42:59 |
Nora? |
00:43:02 |
Ou étais-tu passé ? |
00:43:06 |
A ton avis, maman ? |
00:43:07 |
Tu répètes beaucoup. |
00:43:10 |
Les répétitions font partie intégrante |
00:43:15 |
Ma chérie, je ne crois pas que la danse... |
00:43:18 |
La danse quoi ? |
00:43:20 |
Quand m'as-tu vue danser |
00:43:23 |
Ce n'est pas juste. |
00:43:26 |
Tu sais quoi, tu n'as plus á t'en faire. |
00:43:29 |
Le mec avec qui je répétais |
00:43:32 |
En gros, je suis foutue. |
00:43:36 |
Il se peut que ton rêve se réalise après tout. |
00:43:41 |
Tu dois aller répéter. |
00:43:46 |
Nora. |
00:43:48 |
Attends une minute. |
00:43:52 |
Ecoute, je voulais te dire |
00:43:55 |
- T'as plus envie de laver les sols aujourd'hui ? |
00:44:01 |
As-tu la moindre idée de l'importance |
00:44:05 |
- Je ne sais pas. Des gens ? |
00:44:09 |
Les responsables des principales |
00:44:13 |
Sans ce spectacle, je n'ai rien. |
00:44:17 |
D'accord,c'est bon, j'ai compris. Je sais |
00:44:22 |
- Oui. |
00:44:24 |
- Non. |
00:44:26 |
- Je n'ai pas confiance en toi. |
00:44:31 |
Ecoute, je ferais n'importe quoi. |
00:44:35 |
N'importe quoi? |
00:44:37 |
Et déroulé et |
00:44:42 |
On déroule et on tend le bras. |
00:44:48 |
En avant, on touche ses pieds. |
00:44:55 |
Shh! |
00:44:57 |
Et pointe et deuxième. |
00:45:00 |
Et plié... |
00:45:03 |
Bien. Plié... |
00:45:05 |
Shh! |
00:45:08 |
J'ai cru qu'elle allait |
00:45:11 |
Eh bien, c'est chez moi. |
00:45:13 |
OK. Pourquoi tu donnes des cours de danse ? |
00:45:18 |
Oh,tu sais, ça me permet |
00:45:22 |
Ça n'a pas l'air d'être le bagne. |
00:45:25 |
Ma mère est hermétique |
00:45:27 |
- Et ton père ? |
00:45:32 |
- Je suis désolé. |
00:45:36 |
Il était le seul |
00:45:38 |
Il m'emmenait aux répètes, |
00:45:41 |
Il devait être un type sympa. |
00:45:45 |
- Merci de m'avoir raccompagnée chez moi. |
00:45:49 |
Salut. |
00:45:52 |
On a un match demain. |
00:45:56 |
Je peux pas faire ça. Je suis de corvée |
00:46:03 |
Hé, range ça. |
00:46:06 |
T'en es ou avec Lucy ? |
00:46:10 |
- Je suis pas sur de ça. |
00:46:13 |
Luce, Colin est trop vieux pour toi. |
00:46:15 |
- C'était tellement... |
00:46:17 |
Romantique. D'accord ? |
00:46:21 |
- Pourquoi Nora n'utilise pas ça ? |
00:46:25 |
Et je parle pas de Sugarhill Gang. |
00:46:30 |
Tu devrais lui en faire écouter. |
00:46:35 |
- Commence pas. |
00:46:38 |
- C'est mon partenaire. |
00:46:42 |
Et trop de choses. |
00:46:45 |
Miles a... C'est quoi, du violon ? |
00:46:49 |
Tu travailles finalement avec des gens qui |
00:46:53 |
Je sais jouer de la musique, ok?. |
00:46:57 |
Whoa. Quoi ? |
00:46:59 |
- C'est trop facile. |
00:47:03 |
Ecoute c'est tout. |
00:47:12 |
J'aime bien. |
00:47:14 |
J'aime vraiment beaucoup. C'est bien. |
00:47:18 |
Je te l'avais dit. |
00:47:22 |
Tu sais quand on tourne |
00:47:25 |
je pensais que, |
00:47:29 |
et ensuite, comme ça, |
00:47:31 |
c'est que...Je veux pas trop m'éloigner... |
00:47:34 |
Non,non,c'est cool. |
00:47:37 |
Ça me plaît. |
00:47:39 |
Cinq, six, sept,huit. |
00:47:41 |
un, deux, trois,quatre. |
00:47:46 |
- En fait, c'est vraiment excellent. |
00:47:48 |
je dis qu'on devrait le faire. |
00:47:51 |
Viens on le refait. |
00:47:57 |
Bon,je crois qu'on va se revoir demain alors. |
00:48:00 |
- OK. |
00:48:04 |
Je te dépose? |
00:48:07 |
Hum... |
00:48:08 |
- T'es déjá allée á Hampden ? |
00:48:11 |
- Non, mais je connais un endroit pas très loin. |
00:48:21 |
Je suis sérieux. |
00:48:23 |
Un peu de patience. |
00:48:26 |
Attends. C'est... |
00:48:29 |
Très drôle. |
00:48:37 |
Voilá c'est ici! |
00:48:46 |
ouais. Enfin je veux dire... |
00:48:48 |
Oui. J'ai la même vue |
00:48:51 |
- C'est vrai ? |
00:48:55 |
- Comment tu as trouvé cet endroit ? |
00:49:00 |
Mon père était directeur |
00:49:05 |
C'est ici que |
00:49:07 |
Je sais pas comment tu fais. |
00:49:10 |
Comment tu imagines la façon |
00:49:15 |
Je sais pas, tous les détails. |
00:49:19 |
- Tu l'as fait. |
00:49:22 |
Ça commence comme ça. |
00:49:26 |
J'ai toujours imaginé cette choré |
00:49:29 |
Comment ça ? |
00:49:31 |
Eh bien, si j'avais assez de danseurs, |
00:49:36 |
et puis doucement |
00:49:38 |
Whoa, c'est quoi... |
00:49:39 |
- c'est quoi en canon ? |
00:49:46 |
OK, je te montre.Tu vois |
00:49:50 |
Ils ont tous des rotations et des portées. |
00:49:55 |
D'accord, quoi,celui du milieu ? |
00:49:58 |
Au lieu de le faire ensemble, |
00:50:03 |
- Allez. |
00:50:06 |
Bon, tu commences á "un". |
00:50:08 |
cinq, six,sept,huit. |
00:50:10 |
- # When I'm with you |
00:50:13 |
# You know you make my days |
00:50:16 |
# So beautiful |
00:50:19 |
# With your different ways |
00:50:22 |
- # You make me lighter |
00:50:25 |
- # I'm movin' with the wind |
00:50:28 |
# Love, you know what you've got for me, |
00:50:33 |
# We can't pretend |
00:50:35 |
# Give me another chance to breathe in |
00:50:38 |
# You got all the things I need and |
00:50:41 |
# Together, we're just so complete |
00:50:44 |
# You must be the reason I'm alive |
00:50:47 |
# Give me another chance... |
00:50:49 |
hum... |
00:50:51 |
# You got all the things I need and |
00:50:53 |
# Together, we're just so complete... |
00:50:56 |
hum... je,heu... |
00:50:59 |
Si tu l'as imaginé pour un groupe de danseurs, |
00:51:03 |
Et où je trouverais ces danseurs? |
00:51:06 |
Ton école grouille de gosses en collants. |
00:51:10 |
Il ne reste que les secondes et les |
00:51:15 |
Qu'est-ce que t'en sais |
00:51:18 |
Tu savais pas si j'étais assez doué. |
00:51:21 |
eh bien, qui dit que tu es bon ? |
00:51:26 |
D'accord... |
00:51:31 |
Uh-huh. |
00:51:34 |
On me fait redoubler ma 3e. |
00:51:37 |
- Ha-ha-ha. |
00:51:39 |
- On y va. T'es prêt ? |
00:51:42 |
- Et notre match ? |
00:51:45 |
T'as déjá dit ça hier. |
00:51:47 |
Yo, je vais les rattraper plus tard. |
00:51:51 |
maintenant il commence á m'énerver. |
00:52:00 |
Il t'en fallait combien déjá ? |
00:52:27 |
Merci, Miles. |
00:52:31 |
Alors, heu, basiquement voilá où on en est |
00:52:35 |
Félicitations. |
00:52:38 |
Tu as vraiment élargi ton registre. |
00:52:40 |
Je trouvais ta choré d'origine géniale, |
00:52:43 |
mais ça... |
00:52:45 |
C'est très risqué, Nora. |
00:52:48 |
Mais ça pourrait marcher. |
00:52:53 |
- En fait, Tyler y est pour beaucoup. |
00:52:57 |
OK, d'accord. Il m'a donné des idées |
00:53:01 |
-Vous avez fait du classique ? |
00:53:03 |
Il est plutôt doué. |
00:53:07 |
Malheureusement,notre année scolaire a déjà |
00:53:20 |
Mm, Miles. Miles! |
00:53:22 |
- Lucy, pas maintenant. |
00:53:26 |
Miles, qu'y a-t-il ? |
00:53:29 |
- C'est faux. |
00:53:32 |
- Brett a signé, mais sans moi. |
00:53:36 |
Selon lui, |
00:53:38 |
Il travaillera avec des producteurs |
00:53:42 |
- Oh, mon Dieu... |
00:53:44 |
Je savais que Brett était ambitieux. |
00:53:46 |
Mais bon sang,il aurait pu au moins |
00:53:58 |
Je le savais ! |
00:54:05 |
Salut, baby. |
00:54:06 |
C'est pour ça que tu as pris |
00:54:09 |
Nora,calme-toi. |
00:54:10 |
Tu laisses tomber Miles ? Après tout |
00:54:16 |
Tu n'as pas entendu ma version de l'histoire. |
00:54:19 |
Tu n'as même pas le temps de le dire à ta |
00:54:23 |
Nora,allez. Je suis désolé. Je ne savais pas |
00:54:27 |
Mais c'est arrivé.D'accord? |
00:54:31 |
On n'a jamais parlé de marcher |
00:54:34 |
Quand on exauce ton rêve, tu le prends. |
00:54:37 |
- Moi si. |
00:54:39 |
Mais tu ne peux le savoir |
00:54:42 |
Franchement, tu aurais |
00:54:46 |
Je ne sais pas... |
00:54:48 |
Mais je te tourne les talons maintenant. |
00:54:50 |
- Tu me quittes ? |
00:54:53 |
Ça n'a rien á voir avec Miles et moi. |
00:54:57 |
Non, je le fais pour moi, Brett. |
00:55:00 |
Très bien. |
00:55:02 |
Mais n'oublie pas que ce loser |
00:55:16 |
Mlle Gordon... |
00:55:18 |
Je peux t'aider, Tyler ? |
00:55:21 |
hum... |
00:55:22 |
Il y a quelque chose |
00:55:29 |
- C'est surement idiot. |
00:55:32 |
Vous savez,Nora et moi, on |
00:55:36 |
Ça m'a... en quelque sorte |
00:55:43 |
- Tu veux postuler au Conservatoire ? |
00:55:48 |
J'espérais en quelque sorte que je pourrais |
00:55:55 |
Je ne dis pas que tu n'as pas de talent, Tyler. |
00:55:59 |
Mais beaucoup de jeunes en ont. |
00:56:03 |
Le programme est éreintant. Mes élèves |
00:56:07 |
pour avancer un peu vers leur but. |
00:56:12 |
parce qu'on sait ce qu'ils vont devoir |
00:56:16 |
Il faut des jeunes prêts á |
00:56:19 |
Oui, je comprends bien. |
00:56:21 |
Je ne suis pas sure, |
00:56:25 |
Et tu as déjá |
00:56:29 |
- Ça n'arrivera plus. |
00:56:33 |
Alors dites-moi quoi faire. |
00:56:35 |
Je ne peux pas. |
00:56:38 |
Prouve-moi que tu veux y arriver, |
00:56:43 |
Fais-le, |
00:56:49 |
Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, |
00:57:02 |
Unh... |
00:57:05 |
# Whoo-oo-oo |
00:57:07 |
# Whoo-oo-oo |
00:57:10 |
# I got this girl |
00:57:11 |
# And she's the only thing |
00:57:18 |
Allez,mec. |
00:57:21 |
Très bien, écoute,d'une certaine manière, |
00:57:25 |
Ta zique est trop bien |
00:57:27 |
# It's a crime to admit |
00:57:31 |
# My friend, |
00:57:33 |
# Her sun is shinin' on me |
00:57:35 |
# Anybody that got somethin' so fine |
00:57:38 |
# Now's the time to acknowledge |
00:57:41 |
# Ohh, ooh... |
00:57:44 |
- Viens, mec. |
00:57:48 |
On est venus là pour lui? |
00:57:52 |
C'est lui que tu regardais ? |
00:57:56 |
La ferme, mec. La ferme. |
00:58:00 |
# I got it made in the sun, baby |
00:58:03 |
# Made in the sun, sugar |
00:58:11 |
# Oh, baby |
00:58:19 |
Merci. On fait une petite pause |
00:58:22 |
C'était super, les gars. |
00:58:27 |
Je dois me tirer de là, mec.. |
00:58:29 |
Salut, les mecs. |
00:58:32 |
Salut, mec. |
00:58:34 |
Tyler. Heureux de te rencontrer, mec. |
00:58:36 |
- Lui, c'est Miles. |
00:58:38 |
Miles. C'est le mec |
00:58:42 |
Elle a dit que tu fais de la zique. |
00:58:45 |
- Non. J'ai laissé mon G4 á la maison,mec. |
00:58:50 |
Ah, oui ? |
00:58:52 |
Allez, mec,on a tout le matos. |
00:58:55 |
Il se croit malin en faisant cette |
00:58:59 |
- Il m'a l'air sympa. |
00:59:02 |
Allez mec, monte sur scène.. |
00:59:03 |
- Ça va ? |
00:59:15 |
- Salut ! |
00:59:18 |
Je ne pensais pas que tu viendrais... |
00:59:20 |
- Ça m'a justement donné envie de venir. |
00:59:23 |
- Et toi, que fais-tu lá ? |
00:59:27 |
Oh. |
00:59:28 |
Qu'est-ce qu'il fait sur scène ? |
00:59:31 |
Il essaie d'être un homme plus grand. |
00:59:35 |
OK. |
00:59:37 |
- Tu es superbe. |
00:59:39 |
Vous êtes tous prêts ? |
00:59:45 |
# Ah-ah, ah-ah |
00:59:49 |
# Ah-ah, ah-ah |
00:59:52 |
# Yeah... |
00:59:54 |
Je ne savais pas qu'elle savait chanter. |
00:59:56 |
D'après ce qu'elle m'a dit,elle étudie la danse, |
00:59:59 |
# On the weekend, on the weekend |
01:00:05 |
Vas-y,Miles. |
01:00:07 |
# Back again, hit the lights, |
01:00:10 |
- Alors, tu m'invites á danser ? |
01:00:14 |
# And I think |
01:00:17 |
Tu ne sais pas |
01:00:19 |
# Everyone in line |
01:00:22 |
# Drop a Ben, |
01:00:24 |
# But the music is free |
01:00:28 |
# You need it, |
01:00:30 |
# The music is playin'... |
01:00:32 |
C'est quoi ça ? |
01:00:34 |
# This is for the girls comin' from NYC |
01:00:38 |
# And everybody down |
01:00:42 |
Whoo! |
01:00:44 |
Allez ! |
01:00:46 |
# Turn the volume up 3db |
01:00:47 |
# Get on the dance floor |
01:00:50 |
# Slip on until the dawn's gone with me |
01:00:52 |
# Slip on until the dawn's gone with me |
01:00:55 |
# While the music is free |
01:00:57 |
- # Slip on until the dawn's gone with me |
01:01:00 |
Et maintenant mesdemoiselles, |
01:01:04 |
Montrez ce que vous savez faire. |
01:01:09 |
# Ooh, hoo-ooh |
01:01:14 |
# Uh-huh, uh-huh, ooh |
01:01:17 |
# Uh-huh, uh-huh, ooh |
01:01:19 |
# Uh-huh, uh-huh, oo-ooh |
01:01:21 |
Les gars... |
01:01:23 |
bougez comme ça. |
01:01:27 |
# Uh... |
01:01:40 |
# Uh-huh, uh-huh |
01:01:43 |
# Uh-huh, uh-huh |
01:01:46 |
- # I like that |
01:01:49 |
- # Can all my ladies say |
01:01:51 |
- # All the fellas say |
01:01:53 |
- # Everybody say |
01:01:55 |
- # Come dance with me |
01:01:57 |
# And the story goes just like this |
01:02:00 |
# We pack 'em in till the morning, |
01:02:03 |
# Dollars droppin' onto the tabletop |
01:02:05 |
# You can shake your thing |
01:02:07 |
- # This is for the girls comin' from NYC |
01:02:11 |
- # And everybody down from L.A. to D.C. |
01:02:16 |
# This is for the kids |
01:02:19 |
# Turn the volume up 3db |
01:02:20 |
# Get on the dance floor |
01:02:23 |
# Slip on until the dawn's |
01:02:25 |
- # This is for the girls comin' from NYC |
01:02:29 |
- # And everybody down from L.A. to D.C. |
01:02:34 |
# This is for the kids |
01:02:37 |
# Turn the volume up 3db |
01:02:38 |
# Get on the dance floor |
01:02:41 |
# Slip on until the dawn's gone with me |
01:02:44 |
# Slip on until the dawn's gone with me |
01:02:46 |
# While the music is free |
01:02:48 |
# Slip on until the dawn's gone with me |
01:02:50 |
# On the weekend, |
01:02:59 |
Viens-lá, bébé. |
01:03:09 |
Oh! |
01:03:10 |
Je jure, je n'ai jamais |
01:03:14 |
Tu vas devoir t'habituer. |
01:03:19 |
Venez, les gars. |
01:03:22 |
- Allons nous balader. |
01:03:33 |
- Tu veux que je le dise, hein ? |
01:03:38 |
- Je sais que je pestais sur Colin. |
01:03:41 |
Mais... |
01:03:44 |
Il était doué. |
01:03:47 |
Pour quelqu'un d'aussi sophistiqué. |
01:03:50 |
Arrête de faire le con ! |
01:03:55 |
Tu as été heu... |
01:03:57 |
plutôt bon, toi aussi. |
01:03:59 |
Miles, un petit peu. |
01:04:03 |
J'essaie de faire au mieux. |
01:04:18 |
hum... |
01:04:21 |
hum... |
01:04:22 |
T'en fais pas. |
01:04:25 |
- Lucy... |
01:04:27 |
Je vais faire la balance. |
01:04:35 |
Cet endroit est incroyable. |
01:04:39 |
Oui. |
01:04:41 |
Mais ce soir, Miles et Lucy |
01:04:46 |
Tu as été pas mal non plus. |
01:04:49 |
Vous savez tous ce que vous voulez. |
01:04:52 |
Et toi alors? |
01:04:56 |
Je sais pas. Rien. |
01:04:58 |
Allez ! |
01:04:59 |
Et quand tu étais petit ? |
01:05:03 |
Je sais pas. |
01:05:05 |
Franchement,pour moi... |
01:05:10 |
Comme ça, si j'échoue |
01:05:16 |
tu vois, |
01:05:20 |
Mais tu as un but maintenant, pas vrai ? |
01:05:24 |
Comme étudier au Conservatoire ? |
01:05:30 |
Il y a beaucoup de choses |
01:05:32 |
que je voudrais maintenant |
01:05:35 |
Il m'arrive même de croire à certains moments |
01:06:08 |
Ne me vire pas. |
01:06:11 |
Bill et Lena sont sortis. |
01:06:14 |
Merci. |
01:06:16 |
- Pourquoi t'es toujours si fatigué ces derniers temps ? |
01:06:20 |
- Tu fais quoi ? |
01:06:24 |
Laisse tomber. Ne réponds pas. |
01:06:28 |
D'accord. |
01:06:30 |
Oh, lance-la. |
01:06:33 |
c'est bon. T'y es presque. |
01:06:35 |
- Tu danses ? Tu ne sais pas danser. |
01:06:38 |
Qu'est-ce que t'en sais ? |
01:06:42 |
Alors montre-moi quelque chose. |
01:06:43 |
te montrer quelque chose? |
01:06:47 |
Que veux-tu que je te montre ? |
01:06:52 |
- OK, c'était bien. Pas mal. |
01:06:57 |
- C'était quoi ça ? |
01:06:59 |
- Ou as-tu appris á faire ça ? |
01:07:01 |
Je lance rien tant |
01:07:06 |
Bien, d'accord. |
01:07:12 |
Très bien. |
01:07:13 |
Si tu sais faire ça, |
01:07:18 |
OK. |
01:07:20 |
Hah, hah. Quoi? |
01:07:22 |
- J'adore. Bon. Et après ça... |
01:07:25 |
Hit, hit... |
01:07:30 |
OK,bon, on reprend tout. |
01:07:31 |
- T'as tout retenu ? |
01:07:33 |
OK, d'accord. A "partez". |
01:07:37 |
Un, deux, trois, allez. |
01:07:41 |
quoi? |
01:07:42 |
Hit, hit... |
01:07:46 |
Hé. |
01:07:47 |
Tu sais faire le mec qui court ? |
01:07:51 |
- Malcolm, tu sais faire le mec qui court ? |
01:07:55 |
Oh, Oui. Ça roule. |
01:07:57 |
- C'est parti. Il le fait sur une main. |
01:08:00 |
Whee. |
01:08:03 |
Whoo! |
01:09:28 |
C'est toi là? |
01:09:29 |
Ne te moque pas. |
01:09:35 |
Qu'est-ce que tu vas me dire?Si j'étais toujours comme ça, |
01:09:38 |
Non, les rondeurs |
01:09:41 |
Mais j'aurais vraiment du mal |
01:09:45 |
Merci beaucoup ! |
01:09:48 |
J'ai eu une idée.On devrait proposer á la directrice |
01:09:53 |
pour t'auditionner pour ton entrée dans l'école. |
01:09:58 |
Je ne sais pas. |
01:10:01 |
Tu veux tout mettre en oeuvre pour y arriver, non ? |
01:10:14 |
Maman !heu, salut. |
01:10:17 |
Je ne savais pas que tu étais déjá rentrée. |
01:10:20 |
Voici Tyler, mon |
01:10:23 |
Enchanté, Mme Clark. |
01:10:27 |
Merci. |
01:10:32 |
Je ferais mieux d'y aller, de toute façon. |
01:10:37 |
oui. |
01:10:39 |
J'ai été ravi de vous rencontrer. |
01:10:54 |
Bon, c'est parti. |
01:10:58 |
- Salut. |
01:11:01 |
- Ça va ? |
01:11:03 |
Dis, pour l'autre soir, |
01:11:07 |
Non. huh-huh |
01:11:11 |
Parce que c'est juste |
01:11:15 |
Tu n'as pas á te justifier auprès de moi. |
01:11:18 |
Ça ne va pas ? |
01:11:21 |
Si tu veux sortir avec quelqu'un |
01:11:25 |
c'est ton problème à 100%. |
01:11:29 |
Je pensais juste que tu serais assez intelligente |
01:11:37 |
Excuse-moi. |
01:11:44 |
Vous êtes prêts ? Très bien. |
01:11:49 |
Arrondis encore plus. |
01:11:54 |
- Arrêtez. Un moment. |
01:11:57 |
Dis-moi que je rêve, Ty ! |
01:12:01 |
Mac. |
01:12:04 |
Attends ! Mac. |
01:12:09 |
Qu'est-ce que tu fais, mec ? |
01:12:11 |
C'est quoi ça, du folklore ? |
01:12:15 |
- C'est pas ça. |
01:12:17 |
- Ça fait partie de ma peine. |
01:12:23 |
C'est compliqué. |
01:12:24 |
- Explique-moi. Je ne suis pas si stupide. |
01:12:27 |
On avait rendez-vous sur le terrain |
01:12:30 |
Je suis passé par là et je |
01:12:34 |
On te voit plus, t'appelles plus,parce que tu danses |
01:12:39 |
Ils sont pas tous riches. |
01:12:43 |
Bon, attends, Mac. |
01:12:45 |
Elle m'a demandé de l'aider á répéter |
01:12:56 |
Alors tu fous en l'air notre amitié |
01:13:00 |
Alors c'est comme ça ? |
01:13:04 |
- Tu me rassures, Ty. |
01:13:33 |
C'est génial. |
01:13:34 |
- Salut, Tyler. |
01:13:36 |
Quoi, t'es de retour ? |
01:13:38 |
Oui. Je me sens beaucoup mieux. |
01:13:44 |
- Tu nous laisses une seconde ? |
01:13:56 |
Salut, les gars. |
01:13:57 |
- Salut. Ça va ? |
01:14:04 |
Je ne pensais pas qu'il reviendrait. |
01:14:09 |
Je ne sais pas quoi faire. |
01:14:12 |
D'accord, il est de retour. |
01:14:15 |
Mais moi, je vais où moi ? |
01:14:18 |
- Tu n'es pas obligée de dire quoique ce soit. |
01:14:23 |
J'arrive pas à croire que j'ai marché á fond. |
01:14:29 |
Ce n'est pas ce que je fais, Tyler. |
01:14:33 |
Tu es comme Brett. |
01:14:37 |
Pourquoi tu tournes tout ça comme ça ? |
01:14:41 |
Et comment ça, ça n'a rien á voir ? |
01:14:45 |
Ce n 'est pas juste. |
01:14:49 |
Je me tire. |
01:14:52 |
Tyler. Tyler, attends ! |
01:14:53 |
Donne-moi une seconde pour arranger ça. |
01:15:04 |
# Ooh |
01:15:09 |
# Ooh-ooh-ooh-ohh |
01:15:14 |
# Oh |
01:15:16 |
# Softly as a child |
01:15:21 |
# Born in natural rain |
01:15:26 |
# I predict the seasons |
01:15:29 |
# To go unchanged |
01:15:32 |
# Sometimes in life |
01:15:36 |
# Don't go off runnin' |
01:15:42 |
# I became somebody |
01:15:45 |
# Through lovin' you |
01:15:49 |
# Warm was the sun |
01:15:52 |
# That covered my body so |
01:15:58 |
# Reminded me of you... |
01:16:02 |
- Allô ? |
01:16:04 |
- Bonjour. Je peux parler á Tyler ? |
01:16:06 |
Je peux savoir qui c'est ? |
01:16:07 |
c'est Nora. |
01:16:10 |
Nora? |
01:16:14 |
Non, il n'est pas lá. |
01:16:18 |
D'accord, heu, |
01:16:20 |
OK. |
01:16:21 |
# Oh, I became somebody |
01:16:26 |
# Oh |
01:16:28 |
# Oh-oh |
01:16:30 |
# Ooh-ooh-ooh |
01:16:35 |
Voilà. Tournez, changez, en haut. |
01:16:38 |
A gauche, à droite. Lève la tête. |
01:16:41 |
Intèrieur, en haut. |
01:16:43 |
Doucement, genou. |
01:16:48 |
On regarde. |
01:16:49 |
En haut, on danse à droite. |
01:16:54 |
Très bien, merci. |
01:16:57 |
cinq, six, sept, huit. |
01:16:59 |
Un et deux, trois, quatre. En haut. |
01:17:01 |
Aah. |
01:17:03 |
- Andrew, ça va ? |
01:17:06 |
Oh. |
01:17:08 |
OK,essaie de poser le pied. |
01:17:13 |
- Je ne peux pas le faire, Nora. |
01:17:16 |
On sait tous les deux |
01:17:30 |
Tiens, maman. |
01:17:33 |
Nora... |
01:17:40 |
- Je parie que tu vas rater le panier. |
01:17:42 |
- C'est ça. |
01:17:44 |
Laisse-moi tirer. |
01:17:47 |
T'es nul, mec. |
01:17:52 |
Salut,ça va, Ty. |
01:17:55 |
- Mec, quoi de neuf ? |
01:17:56 |
- T'étais passé ou, mec ? |
01:18:01 |
Rends-moi mon ballon. |
01:18:04 |
Non, mec. |
01:18:07 |
- Il s'est passé quoi avec la fille ? |
01:18:11 |
- Rien ? Tu crois que je vais avaler ça ? |
01:18:18 |
Je sais pas. |
01:18:20 |
Mérite une deuxième chance. |
01:18:23 |
Pas vrai ? |
01:18:26 |
Allez, Mac. |
01:18:31 |
Omar fait une soirée demain, mec. |
01:18:33 |
Ha-ha-ha. |
01:18:35 |
T'es le meilleur. |
01:18:37 |
Uh-oh. |
01:18:38 |
et boogie... |
01:18:41 |
Je l'ai, je l'ai, je l'ai ! |
01:18:45 |
Vas-y, mec. |
01:18:53 |
Maman ? |
01:18:56 |
Ça va ? |
01:18:57 |
Tu sais que même bébé, |
01:19:03 |
Tu ne pensais qu'á ça. |
01:19:05 |
Je revois ton visage le jour où ton père et moi |
01:19:11 |
C'est vrai ? |
01:19:18 |
Je ne pensais pas que tu aimerais |
01:19:25 |
Te voir monter sur scène tellement épanouie... |
01:19:33 |
- J'ai oublié tout ça. |
01:19:37 |
J'ai hâte de te voir danser |
01:19:43 |
Oh. Maman... |
01:19:45 |
Je n'ai même plus de partenaire. |
01:19:47 |
Tyler a arrêté et Andrew a abandonné. |
01:19:50 |
Mon bébé... |
01:19:54 |
Tu peux y arriver. |
01:19:56 |
Tu y arrives toute |
01:19:59 |
Viens lá. |
01:20:02 |
Tu seras la meilleure. |
01:20:05 |
Merci, maman. |
01:20:11 |
- Je vais gagner. |
01:20:15 |
Voilá pourquoi je te bats. |
01:20:17 |
C'est ça, d'accord, peu importe. |
01:20:20 |
- Vous faites quoi ce soir ? |
01:20:24 |
ouais, c'est ça. |
01:20:25 |
Je connais tout sur vos fameux films. |
01:20:30 |
Quoi ? Mais...J'ai pu y aller la dernière fois. |
01:20:32 |
Oui, je sais, c'est pour ça |
01:20:36 |
Je compte sur vous les garçons |
01:20:39 |
- D'accord, maman. |
01:20:42 |
- Je te borderai avant de sortir. |
01:20:45 |
# Let's go! |
01:20:49 |
Toutes ces filles et il danse même pas. |
01:20:56 |
Huh? Huh? |
01:21:02 |
Yo, yo, tiens, qui voilá ! |
01:21:06 |
Salut, T. |
01:21:08 |
- Quoi de neuf, mec ? |
01:21:10 |
Ça va. C'est ici |
01:21:12 |
Oui, mec. |
01:21:13 |
C'est plein. |
01:21:15 |
oui, c'est vrai. |
01:21:16 |
Alors, je sais pas moi, |
01:21:19 |
Tout roule. |
01:21:22 |
Oui ? |
01:21:23 |
- Mais Andrew a abandonné. |
01:21:26 |
Il s'est blessé. |
01:21:30 |
Mince. |
01:21:33 |
- Je ne sais pas. Et je m'en fous. |
01:21:36 |
Pourquoi t'arrêtes pas tes conneries ? |
01:21:40 |
- Elle se morfond ? |
01:21:44 |
- Tu l'as vu verser une larme ? |
01:21:47 |
Se morfondre. |
01:21:48 |
La ferme. Laisse moi te |
01:21:51 |
- Voilá mon pote C. |
01:21:53 |
Mon pote Mac. |
01:22:18 |
J'ai chialé comme une fille quand je leur ai annoncé |
01:22:23 |
- Attends, attends. Tu vas au Conservatoire ? |
01:22:26 |
- C'est lá que vous vous êtes connus ? |
01:22:28 |
oui, exactement. |
01:22:31 |
T'as pas la tête |
01:22:34 |
A quoi est censé ressembler |
01:22:36 |
Miles Davis, Tupac, Mobb Deep, |
01:22:42 |
- Je disais juste... |
01:22:46 |
Yo, alors ça roule les gars ? |
01:22:50 |
- Skinny,tu fais quoi lá ? |
01:22:55 |
- Allez, viens. Dehors.Non. |
01:22:58 |
Hé,avance, mec, avance. |
01:23:00 |
Laisse-moi rester, mec. |
01:23:03 |
On y va. On y va. |
01:23:05 |
Tiens. Voilá du fric pour le bus. |
01:23:09 |
Pourquoi je dois rentrer ? |
01:23:12 |
- Ta mère va nous tuer si elle te trouve ici. |
01:23:15 |
Mec, laisse-moi entrer ! |
01:23:19 |
Shh... |
01:23:20 |
Mec, je me suis pas habillé sexy pour rien. |
01:23:23 |
Qu'est-ce qui vous fait rire ? |
01:23:26 |
- Ça va, Skinny ? |
01:23:30 |
- Je reviens. Garde la voiture. |
01:23:42 |
On m'a viré de la soirée... |
01:23:54 |
Hé, prends-moi une bière. |
01:23:57 |
- T'as quoi dans ton sac ? |
01:24:01 |
Bouge-toi alors. |
01:24:03 |
- Tu veux que je leur montre quelque chose ? |
01:24:06 |
C'est rien. C'est rien. |
01:24:09 |
- DJ, tu me prêtes ta table une seconde, vite fait ? |
01:24:13 |
Regarde ça. |
01:24:29 |
T'es censé surveiller |
01:24:37 |
Je t'avais dit de la garder, mec ! |
01:24:41 |
Venez me chercher. |
01:24:46 |
# Take the swing, here's your chance |
01:24:50 |
# The clock is tickin' |
01:24:53 |
# When ya all alone, |
01:25:25 |
- T'as vu ce que fait ton frère ? |
01:25:28 |
Ton petit frère, mec. Viens. |
01:25:30 |
Ce gars n'écoute jamais, mec. |
01:25:36 |
Qu'est-ce qu'il fait ? |
01:25:37 |
Yo, Mac, Ty, |
01:25:40 |
C'est la caisse de PJ. |
01:25:41 |
- Skinny, sors de cette caisse. |
01:25:45 |
- J'ai dit, sors de lá ! |
01:25:48 |
Mec... |
01:25:59 |
Skinny. |
01:26:06 |
Oh, non, non, non, mec. |
01:26:09 |
Eh, Skinny, Skinny. |
01:26:11 |
Dis quelque chose, dis quelque chose. |
01:26:14 |
Appelle de l'aide, mec ! |
01:26:16 |
Appelez les urgences ! |
01:26:18 |
Lève-toi. Lève-toi ! |
01:27:48 |
Salut. |
01:27:50 |
Salut. |
01:27:55 |
T'es lá depuis combien de temps? |
01:27:59 |
Je sais pas. |
01:28:02 |
Comment va ta mère ? |
01:28:07 |
Elle m'a adressé la parole pour |
01:28:14 |
- Tu sais qu'ils ont arreté PJ ? |
01:28:24 |
- C'est pas ta faute. |
01:28:27 |
J'aime pas te voir te plomber. |
01:28:29 |
Je me plombe ? On se plombait |
01:28:40 |
Skinny est mort ! |
01:28:43 |
Il est plus lá. |
01:28:45 |
Mon petit frère n'est plus lá. |
01:28:48 |
Et c'est ma faute, Ty |
01:28:50 |
Je le sais. |
01:28:53 |
Je ne suis pas débile. |
01:28:55 |
Les soirées, les vols de voiture, |
01:28:59 |
Je sais bien que tout |
01:29:01 |
- On fait du mieux qu'on peut. |
01:29:04 |
Tu crois vraiment qu'on fait de notre mieux là? |
01:29:09 |
Non. |
01:29:12 |
Je veux être meilleur. |
01:29:15 |
Je veux faire mieux. |
01:29:20 |
T'as raison. |
01:29:21 |
On doit le faire pour nos mères,pour Skinny. |
01:29:32 |
Pour Skinny. |
01:29:51 |
Je peux te demander un service ? |
01:29:54 |
oui. |
01:29:56 |
Tu veux bien m'accompagner quelque part ? |
01:30:06 |
Bonne chance pour ce soir. |
01:30:10 |
Salut, Miles. Salut. |
01:30:13 |
Comment ça va? |
01:30:14 |
- Tu as des nouvelles de Tyler ? |
01:30:18 |
Comment va Nora ? |
01:30:19 |
- Elle va bien. |
01:30:23 |
C'est cool. |
01:30:29 |
- C'était pour quoi, ça ? |
01:30:33 |
Salut, les gars. |
01:30:35 |
- Salut, quoi de neuf? |
01:30:37 |
- Miles, t'es prêt ? |
01:30:39 |
Génial. A plus tard. |
01:30:45 |
Luce, bonne chance pour ce soir. |
01:30:49 |
Toi aussi. |
01:31:12 |
Bienvenue, mesdames, messieurs, |
01:31:17 |
Le spectacle de terminale est toujours |
01:31:22 |
Dix minutes, tout le monde. |
01:31:26 |
- Ça va ? |
01:31:29 |
Tope lá. Allez. |
01:31:38 |
- Hé, yo, merci, mec. |
01:32:03 |
Nora. |
01:32:04 |
- Que fais-tu lá ? |
01:32:07 |
Shh! |
01:32:09 |
Je sais pas par où commencer. Je...... |
01:32:12 |
Je suis désolé. |
01:32:15 |
- Tyler,c'est pas le bon moment. |
01:32:20 |
J'ai absolument pris toutes les |
01:32:23 |
Je vais le faire sans partenaire. |
01:32:26 |
Ça suffit. |
01:32:29 |
Tyler, tu n'as pas l'air de te rendre compte |
01:32:33 |
Mais si, je m'en rends compte à quel point c'est important. |
01:32:36 |
Vous m'avez dit de me battre |
01:32:40 |
C'est ce que je fais. Et je me bats pour quelque chose |
01:32:44 |
Je ne peux pas faire ça maintenant. |
01:32:48 |
Je sais et je suis désolé. Je voulais |
01:32:54 |
C'est tout. |
01:32:57 |
Je ne peux pas. |
01:33:00 |
C'est trop tard. |
01:33:06 |
OK. |
01:33:08 |
hum... |
01:33:10 |
Bonne chance. |
01:33:18 |
Tyler. |
01:33:26 |
Tu te souviens des pas? |
01:33:28 |
J'aurais pas pu les oublier |
01:33:34 |
OK, les gars, on reprend |
01:33:38 |
Yeah! |
01:33:41 |
OK,on y va. |
01:33:46 |
C'est la fille |
01:33:48 |
OK. |
01:33:55 |
- Excusez-moi. |
01:34:35 |
# Ah |
01:34:36 |
# I see you, give it to me |
01:34:38 |
# Stop playin', ah |
01:34:40 |
# I see you, give it to me |
01:34:43 |
# Stop playin' |
01:36:04 |
# Let's get it goin', unh |
01:36:08 |
# Whoo, yeah |
01:36:10 |
# Let's get it goin' now |
01:36:11 |
# Unh |
01:36:13 |
# Yeah, unh |
01:36:14 |
# A little louder now |
01:36:16 |
# Come on, yeah, unh |
01:36:19 |
# Let's get it poppin' now |
01:36:21 |
# Yeah, come on |
01:36:24 |
# Unh, unh |
01:36:25 |
# Let's go |
01:36:26 |
# I see you, give it to me |
01:36:28 |
# Stop playin', ah |
01:36:31 |
# I see you, give it to me |
01:36:33 |
# Stop playin', ah |
01:36:36 |
# I see you, give it to me |
01:36:38 |
# Stop playin', ah |
01:36:41 |
# I see you, give it to me |
01:36:43 |
# Stop playin', ah |
01:36:45 |
# I see you, give it to me |
01:36:48 |
# Stop playin', ah |
01:36:50 |
# I see you, give it to me |
01:36:52 |
# Stop playin', ah |
01:36:54 |
# I see you, give it to me |
01:36:57 |
# Stop playin', ah |
01:37:00 |
# I see you, give it to me |
01:37:02 |
# Stop playin', ah |
01:37:05 |
# I see you, give it to me |
01:37:20 |
Bravo! |
01:37:24 |
Tu as été parfaite ! |
01:37:29 |
C'est vrai. |
01:37:52 |
Hé, c'était du bon boulot |
01:37:54 |
C'était carrément bien. |
01:37:57 |
Tu m'as déjá vu danser avant. |
01:37:58 |
Mais jamais comme ça. Je ne t'ai |
01:38:02 |
- C'était elle juste là. |
01:38:04 |
Et par ici, |
01:38:07 |
- Wouaw, vous avez été géniale.. |
01:38:11 |
J'aimerais qu'on discute de la possibilité |
01:38:16 |
- J'en serais ravie ! |
01:38:18 |
Vous ne m'avez pas menti á son sujet. |
01:38:21 |
Qui est son partenaire ? |
01:38:24 |
C'est Tyler Gage. |
01:38:27 |
Il vient d'être transféré. |
01:38:29 |
Oh, mon Dieu. |
01:38:31 |
Attend,pardon ? |
01:38:32 |
- N'oublie pas de me faire suivre ton dossier. |
01:38:35 |
- C'était très bien. |
01:38:40 |
On se voit lundi ! |
01:38:42 |
- Bravo, mec. |
01:38:44 |
Je te laisse à tes affaires. |
01:38:48 |
- Tu sais ce que ça veut dire, hein ? |
01:38:52 |
- Tu vas devoir acheter des collants. |
01:39:23 |
# He said, |
01:39:25 |
# "Baby, can you tell me yours? |
01:39:27 |
# "You look like |
01:39:30 |
- # Set it off |
01:39:32 |
# And I had to take him to the right |
01:39:35 |
# He was out of breath |
01:39:36 |
# But he kept on dancin' all night |
01:39:38 |
# You tryin', admit it |
01:39:40 |
# But you just can't fight the feelin' inside |
01:39:43 |
# You know it |
01:39:44 |
# And I can see it in your eyes |
01:39:47 |
# You want me |
01:39:48 |
# You smooth as a mother |
01:39:49 |
# You're so undercover |
01:39:51 |
# By the way that you was watchin' me |
01:39:53 |
# Ooh, uh |
01:39:55 |
# The way you look at me, |
01:39:59 |
# I just can't help it, |
01:40:02 |
# I can feel it in the beat, uh |
01:40:04 |
# When you do those things to me, uh |
01:40:06 |
# Don't let nothin' stop you |
01:40:08 |
# Move |
01:40:11 |
# Ring the alarm |
01:40:12 |
# The club is jumpin' now, so get up |
01:40:15 |
# I said, "Ciara's on your radio |
01:40:18 |
# "Everybody turn it up" |
01:40:19 |
# Spicy just like hot sauce |
01:40:21 |
# Careful, you might burn it up |
01:40:23 |
# You can do the pop-lock, |
01:40:27 |
# That's the way you gotta get |
01:40:30 |
# You tryin', admit it |
01:40:32 |
# But you just can't beat |
01:40:35 |
# You know it |
01:40:39 |
# You want me, |
01:40:42 |
# You're so undercover |
01:40:43 |
# By the way that you was watchin' me |
01:40:46 |
# Ooh, uh |
01:40:47 |
# The way you look at me, |
01:40:51 |
# I just can't help it, |
01:40:55 |
# I can feel it in the beat, uh |
01:40:57 |
# When you do those things to me, uh |
01:40:58 |
# Don't let nothin' stop you |
01:41:00 |
# Move |
01:41:03 |
# Ring the alarm |
01:41:05 |
# The club is jumpin' now, so get up |
01:41:08 |
# Ooh, I love the way you vibe with me |
01:41:13 |
# Dance with me forever |
01:41:15 |
# We can have a good time |
01:41:18 |
# Follow me |
01:41:20 |
# To the beat together |
01:41:23 |
# You and me, one on one |
01:41:27 |
# Breakin' it down |
01:41:29 |
# You can't walk away now |
01:41:33 |
# We got to turn this place out, oh |
01:41:37 |
# It's the kids, ridin' big |
01:41:42 |
# In the club before eleven o'clock |
01:41:45 |
# Her hair, brown and curly |
01:41:49 |
# City boys say she fine and pretty |
01:41:53 |
# My pockets thick as green, it's curvy |
01:41:57 |
# If bein' fresh is a crime, |
01:41:59 |
# Chamillionaire stay on the grind, |
01:42:04 |
# I ain't really impressed, yes, |
01:42:08 |
# Ain't no need to call you fine |
01:42:11 |
# I'm watchin' you do ya step, do ya step |
01:42:13 |
# Yep, it's goin' down |
01:42:15 |
# Ooh, uh |
01:42:17 |
# The way you look at me, |
01:42:21 |
# I just can't help it, |
01:42:24 |
# I can feel it in the beat, uh |
01:42:26 |
# When you do those things to me, uh |
01:42:28 |
# Don't let nothin' stop you |
01:42:30 |
# Move |
01:42:33 |
# Ring the alarm |
01:42:34 |
# The club is jumpin' now, so get up |
01:42:38 |
# Ooh, uh |
01:42:39 |
# The way you look at me, |
01:42:43 |
# I just can't help it, |
01:42:47 |
# I can feel it in the beat, uh |
01:42:50 |
# Don't let nothin' stop you |
01:42:52 |
# Move |
01:42:54 |
# Somebody ring the alarm |
01:42:56 |
# The club is jumpin' now, so get up |
01:39:20 |
--- traduction madhurit --- |
00:00:25 |
--- subscene.com --- |