Step Up

pl
00:00:01 movie info: XVID 640x480 25.0fps 667.1 MB
00:00:33 Step Up (Taniec Zmysłów)
00:00:41 W rolach głównych:
00:00:42 Tyler Gage
00:00:47 Norah Clark
00:00:50 Miles Derby
00:00:59 Lucy Avila
00:01:05 Omar
00:01:09 Mac Carter
00:01:13 Chudy Carter
00:01:21 w pozostałych rolach:
00:02:39 Hej! Mac!
00:02:40 Mac!!
00:02:42 Czego chcesz?
00:02:43 może mnie przedstawisz swojej dziewczynie, co?
00:02:44 Nie widzisz, że jestem zajęty?!
00:02:46 Idź już!
00:02:49 co to za impra?
00:02:50 Kim był ten gość?
00:02:52 To jest mój młodszy brat Chudy.
00:02:57 Jak się masz?
00:02:59 Idż już sobie!
00:03:00 To może ja przyjdę później...
00:03:03 Nie, nie, zaczekaj.
00:03:05 Przecież Ci mówiłem! Dlaczego odziedziczyłeś po tej rodzinie wzystkie recesywne geny?
00:03:07 Recesywne co?
00:03:08 Chciałem tylko, żebyś przedstawił mnie swojej dziewczynie
00:03:12 Ale po co?
00:03:13 Gdzie jest Tyler?
00:03:13 A jak myślisz gdzie jest?
00:03:56 Hej Ty! Odwal się od mojej dziewczyny!
00:03:57 Daj spokój P.J.!o co Ci chodzi? My tylko tańczyliśmy!
00:03:59 Zamknij się!
00:03:59 Jak Ty się odzywasz?
00:04:01 Coś Ci się nie podoba?
00:04:16 Lepiej, żebyś stąd zniknął!
00:04:18 Ok gościu masz Rację! Chodź Tyler spadamy, Chudy spadamy!Tyler idziemy! Ruszaj się Chudy!
00:04:31 Co Ty sobie myślałeś?
00:04:33 TY poczekaj!!
00:04:39 on myśli, że jak ma broń to mu wszystko wolno
00:04:43 Spokój Chudy!
00:04:45 Myślisz, że jak jesteś biały to...
00:04:52 Jeszcze i ty się czepiasz?
00:04:53 Nie, próbuję coś wtłuc do tej mózgownicy.
00:04:55 No już uspokój się TY!
00:04:58 Jesteście moimi ochroniarzami...
00:04:59 A ja jestem..
00:05:00 Jannie Jones...
00:05:01 Nie, nie, nie...
00:05:03 On jest raczej jak Ellen Kiss
00:05:05 No masz rację podobny :)
00:05:11 Jak dorośniesz stłuczesz P.J'a na kwaśne jabłko
00:05:14 Poczekajcie to jest samochód P.J.'a
00:05:18 Ty co on robi?
00:05:19 Chodź!
00:05:20 Chudy co Ty robisz?
00:05:21 Coś ty do cholery zrobił?
00:05:22 Czy Ty wiesz co zrobiłeś?
00:05:23 Ty chyba masz nierówno pod sufitem
00:05:25 Przecież on może nas zabić!
00:05:26 Ja się go wcale nie boję!
00:05:27 To dlaczego rzuciłeś dopiero wtedy gdy samochód schował się za rogiem?
00:05:30 Taa byłeś bardzo doważny! :)
00:05:32 Ja nie boję się nikogo!
00:05:34 Nie boję się Ciebie!
00:05:36 A tym bardziej nie boję się Ciebie!!
00:05:47 O Kurczę!
00:05:48 Hej Chłopaki chodźcie!
00:05:52 Wiem co to jest!
00:05:54 To jest szkoła
00:05:56 To nie wygląda na szkołę!
00:05:57 Ale to jest szkoła!
00:05:58 Chodźcie to wam pokażę!
00:06:00 Chudy!
00:06:04 Co on wyprawia?
00:06:05 Ej to jest Twój brat!
00:06:06 Idź i zabierz go stamtąd!
00:06:07 Chodź!
00:06:08 Ja tam nie wchodżę!
00:06:09 Stary no chodź!
00:06:19 Ciii...
00:06:21 To wygląda jak muzeum
00:06:30 Hej zobacz Chudy miał rację to jest szkoła.
00:06:31 To szkoła artystyczna
00:06:33 A kto do niej chodzi?
00:06:36 Same bogate gnojki
00:06:38 Stary spójrz na te fotki!
00:06:40 Zobacz jak oni wyglądają, te ciuchy i w ogóle...
00:06:42 A ten tutaj...
00:06:44 On całkiem nieźle wygląda...
00:06:49 Nie to stary...
00:06:50 Nie dotykaj mnie.
00:06:51 Nie to chciałem powiedzieć Mac...
00:06:56 Ty naprawdę potrzebujesz dziewczyny
00:06:57 Ja mam dziewczynę, tylko żadnej Ci nie pokazałem
00:06:59 Dlaczego?
00:07:01 Bo bałem się, że mi ją odbierzesz
00:07:03 O czym Ty mówisz?
00:07:04 Hej chłopaki sprawdźcie sami...
00:07:07 Stary spójrz na to miejsce
00:07:10 Teraz to wygląda jak szkoła artystyczna
00:07:13 Hej co Ty robisz?
00:07:18 To wygląda jak scena w teatrze
00:07:31 Chudy coś Ty zrobił?
00:07:33 Przecież to był wypadek
00:07:37 Nie przejmujcie się, bogate gnojki nawet nie zauważą
00:07:39 Patrz
00:08:02 Wygrałem!! :)
00:08:22 Dobrze się bawiliście?
00:08:24 Chudy spadaj!
00:08:31 Uciekaj
00:08:36 Hey TY!
00:08:37 Mówiłem idź!
00:08:39 idź!
00:08:42 Bardzo normalne :)
00:08:42 Nie szarp mnie!!
00:08:43 Gliną jesteś?
00:08:51 w związku ze zniszczeniem teatru w Szkole Artystycznej Maryland...
00:08:53 Uczysz się tam?
00:08:56 Nie
00:09:00 Jesteś w rodzinie zastępczej, gdzie są Twoi pierwsi rodzice?
00:09:03 Czy możesz mi odpowiedzieć?
00:09:05 Nie wiem, matka chyba próbuje podnieść się z dna społecznego
00:09:07 Panie Gage. w tym mieście
00:09:08 Panuje taka zasada:
00:09:09 Zepsułeś? Musisz kupić!
00:09:12 200 godzin prac społecznych w szkole artystycznej Maryland
00:09:28 Przyjechałam najszybciej jak mogłam
00:09:47 Ile dostał?
00:09:49 200 godzin prac społecznych
00:09:52 Za mało! chrzani wszystko czego się dotknie
00:09:53 A co Cię to obchodzi?
00:09:55 Przecież dostajecie czek każdego miesiąca
00:09:57 Dajcie spokój
00:09:59 Malcolm zwolnij..
00:10:04 No już dajcie spokój zjedzmy miła kolację
00:10:07 Zanim będę musiała wrócić do pracy
00:10:09 Nie jestem głodny
00:10:30 Idziesz do więzienia?
00:10:33 Ile razy mam Ci powtarzać, żebyś pukała?
00:10:35 To tak jak mój tata
00:10:39 Och Camille
00:10:40 Nie idę do więzienia
00:10:43 Ale na pewno tam pójdę jeśli Ty nie zaczniesz pukać.
00:10:47 Znikaj
00:12:44 To absolutnie niemożliwe...
00:12:47 Jestem Tyler Gage
00:12:48 Proszę panie Gage, proszę usiąść
00:12:53 Może dałoby się to przełożyc na jesień, żeby była cała prasa...
00:12:55 Dzięki Dennise...
00:13:04 Widzę, że dręczą pana wyrzuty sumienia
00:13:10 Czy zdaje sobie pan sprawę z konsekwencji pańskiego czynu?
00:13:13 Tak, 200 godzin...
00:13:17 To trochę więcej niż się Panu wydaje
00:13:21 Moi studenci w większości uczą się tu dzięki stypendiom
00:13:25 Szkody jakie pan wyrządził to równowartość jednego rocznego stypendium
00:13:29 Czy Pan rozumie co to znaczy?
00:13:34 Właśnie pozbawił Pan kogoś przyszłości.
00:13:37 Przepraszam
00:13:41 Przyszedłem, żeby zrobić co do mnie należy
00:13:49 Kończy Pan zajęcia o 14:00
00:13:53 Według Sądu ma się Pan stawić o 14:30 i pozostać tu do 17:30
00:14:01 A teraz proszę za mną Panie Gage, mam kogoś, kto oczekuje Pana z niecierpliwościa
00:14:11 Panie Mcathry to jest Tyler Gage, nowy stażysta :)
00:14:18 Proszę o codzienne raporty o jego postępach...
00:14:22 Dobrze, trzymaj!
00:14:55 Hello, kto to jest?
00:14:59 Hej, on jest fajny...
00:15:02 Nie masz chłopaka?
00:15:05 Mam, ale on jest wkurzający. Dziękuję :)
00:15:27 Cześć!
00:15:29 Cześć!
00:15:40 Bardzo dobrze, moi drodzy!
00:15:47 To co Andrew widzimy się na próbie?
00:15:47 Tak.
00:15:54 Cześć Kotku!
00:15:54 Cześć!
00:15:57 Mogę odprowadzić Cię do sali?
00:15:58 Jasne tylko, muszę zebrać rzeczy
00:16:01 Jak się masz?
00:16:02 Dobrze
00:16:03 Jak zajęcia?
00:16:04 Dobrze
00:16:07 Czy to jest nowy woźny?
00:16:10 To nie jest woźny, to gość, który zniszczył nam teatr.
00:16:12 Naprawdę?
00:16:15 Lubię mężczyzn w mundurach...
00:16:29 Hej Ty! jesteś nowym woźnym w szkole?
00:16:30 Potem umyj mój samochód :)
00:16:32 Jasne! ale wiesz to nie takie straszne...
00:16:34 Co to a bryka?
00:16:37 Nowy wóz, który muszę potem odstawić do Omara
00:16:40 Ale lipa i ma plastikowe błotniki...
00:16:41 Hej stary!
00:16:48 Są tu jakieś fajne panienki?
00:16:52 Te są jak te prosto z teledysków.
00:16:55 One nie są dla mnie, ja nie umiem tańczyć jak one
00:16:57 A może Ty umiesz tańczyć tylko słownie?
00:16:59 Przestań stary wiesz jak to wygląda...
00:17:00 Mniej więcej tak...
00:17:11 Ok, a jak one tańczą?
00:17:12 Tak.
00:17:23 Hej stary możesz to powtórzyć?
00:17:25 O rany Norah, czy możesz choć na chwilę zapomnieć o swoim dyplomowym występie?
00:17:27 Chociaż na jedną sekundę proszę
00:17:29 To nie będzie łatwe, ten wystep jest dla mnie wszystkim
00:17:30 Norah, Norah!
00:17:32 Spójrz to jest nowa melodia do wystepu
00:17:36 W tym samym tempie, w tym samym rytmie
00:17:41 Ale bardziej zaawansowane
00:17:42 Bardziej zaawansowane?
00:17:43 Tak
00:17:45 Dzięki Miles...
00:17:47 Nie, nie Norah, posłuchaj, poczekaj
00:17:48 Ja wcale nie uważam, że Twój występ jest mało zaawansowany
00:17:50 Nie odzywaj się już
00:17:53 A Ty przestań już o tym myśleć, bo zachorujesz na nerwicę
00:17:57 Wiem, ale jestem zestresowana
00:17:59 Mam pomysł na przerwę, Collin gra w sobotę koncert,
00:18:01 Więc przyjdź i się rozerwij
00:18:03 Zaraz, zaraz jaki Collin?
00:18:05 Lucy starszy chłopak
00:18:07 Tak, jest bardziej dojrzały
00:18:08 Mhm
00:18:11 Masz jedenaście lat czy co?
00:18:15 Przestań Lucy i tak Ci nie wierzę...
00:18:16 Ile jest starszy pół roku, siedem miesięcy?
00:18:19 Jestem bardzo dojrzała jak na swój wiek, dziękuję
00:18:21 obraź się, super...
00:19:22 Norah, idziemy...
00:19:37 Stary a ja?
00:19:38 Wystarczająco ograni?
00:19:40 O tak... :)
00:19:41 Idź
00:19:50 Kolejny kosz!! Super :)
00:20:22 To cudowne Jack... Gratuluję..
00:20:25 Jesteś spóźniony!
00:20:27 Ale niedużo
00:20:29 Nie, ale powinieneś być punktualny
00:20:33 Nie przysługuje mi studencki kwadrans?
00:20:36 Przysługuje, ale jeszcze na niego nie zapracowałeś
00:20:51 Andrew, o Boże co Ci się stało?
00:20:53 Dziś na zajęciach skręciłem kostkę
00:20:54 A poza tym wszystko w porządku?
00:20:56 Na szczęscie nie jest załamana
00:20:59 Na razie nie mogę jej obciążać, więc rozumiesz...
00:21:00 Znajdę kogoś, to nie Twoja wina
00:21:05 Wiem, więc poszukaj kogoś, żeby ćwiczyć do występu
00:21:10 Jak się polepszy to wrócę
00:21:15 Dobrze, nie przejmuj się jakoś sobie poradzę
00:21:19 W takim układzie ja idę, do zobaczenia
00:21:20 Pa
00:22:21 Siema Stary
00:22:23 Cześć
00:22:25 Skąd pochodzisz?
00:22:28 Z Macalla Homes
00:22:31 Fajnie tam jest?
00:22:37 Może być, ale teraz mieszkam u Ciotki
00:22:39 To ja lecę, nara
00:22:40 Ok nara
00:22:46 Muszę znaleźc kogoś do ćwiczeń zanim Andrew nie wyzdrowieje
00:22:49 Kotku, wiesz co mogę, ale muzyka pochłania mnie bez reszty
00:22:50 A czy Miles mógłby mi pomóc?
00:22:55 Myślę, że tak chociaż nie wiem czy znajdzie czas
00:23:01 Zawsze pod górkę, tylko na kilka tygodni...
00:23:05 Wiesz, że chciałbym Ci pomóc, ale nie mogę, moja muzyka jest teraz najważniejsza...
00:23:09 Będzie świetnie, porazdzisz sobie, zawsze to robisz...
00:23:14 Tak
00:23:15 Muszę lecieć
00:23:37 Dziękuję wam wszystkim, żę zechcieliście przyjść
00:23:39 Gotowy?
00:23:40 Nie, nie teraz
00:23:44 Bardzo Cię przepraszam
00:23:54 Dziękuję
00:24:06 Widzisz to nie takie trudne
00:24:10 Ok próbujemy
00:24:19 Nie!!
00:24:25 Dziękuję
00:24:56 Ja to zrobię
00:24:59 Zrobisz co?
00:25:02 Nie wiem co to, ale to co oni próbowali zrobić
00:25:06 Chcesz mnie podnieść?
00:25:07 Żartujesz??
00:25:09 A wyglądam jakbym żartował?
00:25:17 Ok, ale nie możesz wykorzystywać mnie, by wymigać sie od mycia okien
00:25:18 Nie możesz pracować tańcem
00:25:21 Mogę robić cokolwiek i wiem, że mnie widziałaś.
00:25:28 Dziękuję Ci, ale muszę poszukać kogoś innego
00:25:34 Ja tylko próbowałem pomóc
00:25:39 Ok poczekaj!
00:25:45 Złap mnie!
00:25:55 A teraz co?
00:25:58 Postaw mnie!
00:26:02 A co z Twoją choreografią?
00:26:03 Wiem, ale nie mam czasu, byz naleźć kogoś odpowiedniego, dobrego
00:26:07 Pytałaś wśród innych studentów?
00:26:08 Owszem i nikt się nie zgłosił
00:26:12 Mój partner sie leczy
00:26:16 Nie wierzę, że nie masz chętnych
00:26:17 Nikogo, kto miałby czas
00:26:21 I Ty mówisz, że on umie tańczyć?
00:26:22 On się nadaje...
00:26:24 Nadaję się?
00:26:28 Nie wiem czy to dobry pomysł...
00:26:00 widzisz, to są moje zastrzeżenia
00:26:34 Przepraszam, ale rozmawiacie o tańcu jak o jakimś przedmiocie, traktujecie go przedmiotowo
00:26:38 Tylko na kilka tygodni, zanim Andrew nie wyzdrowieje
00:26:40 Tak
00:26:43 Wiele ryzykujesz Norah, to Twój dypolmowy występ
00:26:48 Wiem
00:26:52 Tylko, żebym nie żałowała mojej decyzji...
00:26:57 Próba jutro o 14:30 , przynieś trykot
00:26:59 Trykot?
00:27:00 Co to?
00:27:09 Co nowego w szkole?
00:27:11 Malcolm dosyć.
00:27:12 Nic szczególngo
00:27:25 Co nowego w szkole?
00:27:28 Znalazłam nowgo partnera do pokazu dopóki Andrew nie wróci
00:27:36 Przysłali dziś dokumenty z uczelni, leżą na górze, wypełnij je w wolnej chwili
00:27:39 Pamiętasz naszą umowę Norah
00:27:43 Jeśli nie dostaniesz angażu po pokazie, idziesz na studia
00:27:46 Dobrze
00:28:12 Nie spóźniłem się
00:28:14 Nie przebrałeś się
00:28:16 Możesz to zrobić w łazience
00:28:21 Gotowe
00:28:23 Prosiłam, żebyś był w trykocie
00:28:25 A wyglądam na gościa, który go posiada?
00:28:27 Buty?
00:28:29 Mogę je zdjąć
00:28:30 Nie poślizgniesz się?
00:28:39 To jak zaczynamy?
00:28:41 Zacznimy od wstępu
00:28:50 Krok, kolano, krok
00:28:51 Wachlarz, obrót, zmiana, odwrót
00:28:58 Ok
00:29:02 Teraz powoli
00:29:04 I krok, kolano
00:29:07 Krok, wachlarz
00:29:15 I obrót, zmiana, odwrót
00:29:23 Zrobisz to?
00:29:25 5, 6, 7, 8, krok, kolano
00:29:30 To teraz razem?
00:29:34 jedziemy
00:29:35 Krok, kolano
00:29:37 Krok, wachlarz
00:29:41 Co on tu robi?
00:29:45 Zajęta? możemy pogadać?
00:29:48 To dopiero show
00:29:50 Przepraszam, masz jakiś problem?
00:29:53 Nie, ale martwię się o Twoją resocjalizację
00:29:55 Jeśli chcesz możemy o tym podyskutować na zewnątrz
00:29:57 Taki mocny jesteś?
00:29:58 Koniec!
00:30:01 Brett, wszystko jest w porządku
00:30:04 Spotkam się z Tobą później
00:30:21 Co?
00:30:22 Od początku
00:30:25 I...
00:30:41 Omar, Twoi kierowcy!
00:30:55 Pamiętamy o piątkowej imprezie
00:30:57 Nie macie wstępu,
00:30:59 Dlaczego?
00:31:02 Po ostatnim wybryku...
00:31:08 To P.J zaczął
00:31:12 Moglibyśmy go zaprowadzić do Kalismo
00:31:17 Tak, moglibyście go tam zaprowadzić
00:31:23 Wiesz co Mac? Wy gówniarze nie wiecie co to jest szacunek
00:31:28 Jakbyście mi przyprowadzili Escalade to byłoby inaczej
00:31:32 Escalde albo coś podobnego
00:31:34 Przepraszam,co powiedziałeś?
00:31:35 Nic
00:31:36 Tak nic
00:31:39 To co w piątek impreza?
00:31:40 Chudy, chodź już!
00:31:47 Możesz się zamknąć?
00:31:49 Gotowy?
00:31:50 Dół, góra
00:31:51 Krok
00:31:52 Obrót
00:31:54 "Pique"
00:31:55 Co to jest "pique"?
00:31:56 To, jest "pique"
00:31:59 Po obrocie
00:32:01 Twarzą w twarz
00:32:04 Rozumiem
00:32:05 Co znowu?
00:32:09 To wszystko jest sztywne, strasznie sztywne
00:32:10 Aż nudne
00:32:12 Nudne?
00:32:15 Nie patrz tak na mnie, nie jestem głupi i wiem co powiedziałem
00:32:20 Dobrze. Takie to właśnie jest
00:32:22 No już dobrze
00:32:23 Gotowy?
00:32:24 I...
00:32:25 Dół, góra
00:32:26 krok,
00:32:27 Obrót
00:32:28 "pique"
00:32:29 I...
00:32:30 Jak to?
00:32:34 Cześć! jestem wzburzona...
00:32:40 Tyler zastępuję Andrew na dczas leczenia...
00:32:43 I ja mam Ci uwierzyć??
00:32:48 Przeszkadzasz nam
00:32:49 Nie mogę nawet popatrzec?
00:32:50 Pa!
00:32:53 Dobrze
00:33:04 Dobrze, więc do zobaczenia jutro...
00:33:06 Taa do zobaczenia
00:33:14 Słuchaj mogłabyś przyjśc jednak w sobotę na ten koncert Collina?
00:33:15 Możesz wziąc Tyler'a...
00:33:18 Możesz przestać mi docinać?
00:33:20 Co jest nie tak?
00:33:23 Dobrze już. Masz rację Tyler jest przystojny
00:33:25 Ale nie w moim typie
00:33:30 Widzisz podoba Ci się i jesteś czujna...
00:33:31 Za dużo sobie wyobrażasz...
00:33:34 Co się tak unosisz??
00:33:39 A ja i tak myślę, że on Ci się podoba
00:33:45 O spójrz, Miles przysłał mi kolejny dźwięk...
00:33:48 Posłuchaj tego teraz
00:33:51 Nie bardzo wiem co mam o tym wszystkim myśleć...
00:33:54 z Collinem? Powinnas spotykać się z Milesem
00:33:55 On jest irytujący...
00:33:59 O, jesteś czujna... co to znaczyło??
00:34:01 No już słuchaj tego kawałka
00:34:11 Jest dobry
00:34:12 Nieważne
00:36:22 Mam płatki kapitana Crunch'a
00:36:21 Orzechowe płatki kapitana Crunch'a
00:36:27 Oni chyba nas lubią
00:36:29 Camille mogłabyś wyjść stąd?
00:36:31 Dobrze
00:36:36 Camille, chodź tu, usiądź
00:36:41 Dasz mi spróbować płatków?
00:36:44 Jednego gryza
00:36:47 Jednego gryza!
00:36:49 Pospiesz się
00:36:52 To największy gryz jaki w życiu widziałam
00:36:54 No oddaj już
00:36:58 Leniu, przynieś sobie swoje
00:37:02 Co to jest?
00:37:03 To jest Twoja dola
00:37:04 Co to znaczy?
00:37:07 To znaczy ja kradnę, ja biorę kasę
00:37:11 A co z moim towarzystwem? Jest tak świetne, że trzeba za nie płacić
00:37:13 Podrośnij trochę to pogadamy
00:37:16 Tak właściwie to czemu on nie mógłby tego robić?
00:37:20 No i wtedy dostawałbym kasę
00:37:23 Daj mu spróbować
00:37:24 Będziemy potrzebować podwózki
00:37:25 Tym razem pozwól mi ją skołować
00:37:28 Przypatruj się
00:37:31 Dlaczego tym razem ja nie mogę tego zrobić?
00:37:32 A potrafiłbyś?
00:37:33 Jasne
00:37:36 To spróbuj młody
00:37:40 Wiesz co? Trzymaj.
00:37:43 Widzisz tamten samochód? weź go...
00:37:52 Ten samochód ma alarm
00:37:53 Wiem, wiem
00:38:17 Wrobiliście mnie!
00:38:24 Szkoda, że nie widziałeś swojej miny...
00:39:06 To było dobre, puścisz mi to?
00:39:08 Podobało mi się to
00:39:12 Norah...
00:39:14 Patrzcie kto przyszedł...sorry brachu studio zamknięte
00:39:18 Dobra brachu
00:39:19 Spóźniłeś się godzinę!
00:39:21 Tak miałem coś do załatwienia
00:39:23 Przez godzinę?
00:39:25 Tak czy to takie dziwne?
00:39:27 Przepraszam czy idziemy na próbę?
00:39:29 Nie studio zajęli już inni tancerze i nie możemy
00:39:33 Czemu się na mnie wściekasz? przecież jestem codziennie
00:39:34 Przecież powiedziałem przepraszam
00:39:36 Ale przepraszam tu niczego nie załatwi
00:39:37 Ludzie my tutaj pracujemy
00:39:39 Potraktujcie to poważnie
00:40:22 Gdzie byłeś?
00:40:24 Gdzie byłem kiedy?
00:40:26 Wtedy kiedy mieliśmy mieć próbę?
00:40:31 To chyba nie jest zajęcie dla mnie
00:40:32 Co to do diabła ma znaczyć?
00:40:35 Rezygnuję
00:40:36 Co proszę?
00:40:39 Żartujesz? Rezygnujesz, bez porozumienia ze mną?
00:40:41 Tak, przepraszam
00:40:45 Chyba muszę wracać do pracy
00:40:48 Nie mogę w to uwierzyć, jak mogłam być taka głupia i uwierzyć Ci. Zaufałam Ci!!
00:40:51 Ludzie codziennie podejmują głupie decyzje...
00:40:55 Chyba już mnie nie potrzebujesz...
00:41:17 Marcus!! Zdejmij stopy z mojego stołu!
00:41:20 MAMO!!
00:41:23 Nie wychodzicie dziś z domu i nie chcę słyszeć o żadnych problemach
00:41:26 No i jesteśmy uziemieni
00:41:27 Dokładnie, wróce akurat, żeby zrobić wam śniadanie
00:41:31 Cześć mamo
00:41:31 Do widzenia Pani Carter
00:41:35 Ej Gościu!
00:41:44 Zobacz, zobacz jak on wchodzi!
00:41:48 A co uważasz, że źle?
00:41:49 Proszę...
00:41:51 Myślę, że mógłbyś spróbować tam grać
00:41:53 W NBA? Zbłaźniłbym się tylko...
00:41:58 To spróbuj w szkolnej drużynie
00:42:02 W szkolnej drużynie? Wśród tych patałachów? Nie, dzięki
00:42:04 To może dzięki Tobie zaczną wreszcie wygrywać?
00:42:06 Nie żartuj! Niech sobie radzą sami, ja nie będę im pomagać
00:42:08 Ja nie jestem Matką Teresą z Kalkuty
00:42:13 ja tylko...
00:42:14 Dobra Stary!
00:42:16 Przestań!!
00:42:19 Próbowałeś robić nic?
00:42:21 Możesz wszystko jeśli zaczniesz, jeśli wiesz czego chcesz...
00:42:39 Norah?
00:42:44 Gdzie byłaś? Jest bardzo późno!
00:42:46 A jak myślisz, mamo?
00:42:49 Taniec zajmuje Ci bardzo dużo czasu a co z resztą zajęć?
00:42:50 Taniec jest najważniejszy w mojej szkole i o wszystkim decyduje
00:42:57 Kochanie ja myślę tylko, że taniec jest...
00:42:58 Taniec jest jaki?
00:42:59 Co Ty wiesz o tańcu?
00:43:01 Kiedy ostatni raz widziałaś mnie jak tańczę?
00:43:03 To bardzo nie fair Norah.
00:43:08 Wiesz, już nie musisz się niczym martwić!
00:43:09 Moja przyszłośc legła w gryzach!
00:43:10 Chłopiec, który pomagał mi w przygotowaniach do pokazu dzisiaj zrezygnował!
00:43:13 Więc jestem wyrolowana!
00:43:17 Wreszcie spełnią się Twoje marzenia, mamo.
00:43:25 Norah.
00:43:28 Poczekaj chwilę!
00:43:30 Nie możesz zatrzymać się na chwilę?
00:43:33 Chciałem Cię przeprosić za wczoraj
00:43:37 A co dzisiaj zmieniłeś zdanie?
00:43:38 Czy nie możesz mi wybaczyć?
00:43:43 Czy wiesz kto będzie na moim pokazie?
00:43:46 Nie wiem, ludzie?
00:43:47 Ludzie?
00:43:51 Sławni ludzie z najlepszych zespołów tanecznych z całego kraju
00:43:54 I jeśli pokaz mi nie wyjdzie nigdzie nie pojadę i zostanę nikim
00:43:58 Spokojnie, rozumiem, wiem jak to jest być nikim
00:44:00 To straszne
00:44:03 Więc co nie wracamy na próbę?
00:44:04 Nie!
00:44:05 Nie?
00:44:06 Już Ci nie wierzę
00:44:08 Co mam zrobić, żebyś mi uwierzyła?
00:44:11 Zrobię wszystko
00:44:15 Wszystko?
00:44:17 I do góry
00:44:19 I głębokie "plie"
00:44:23 Potem do góry
00:44:26 Wysoko, tak, żeby ręką dotknąć nieba
00:44:29 Teraz pochylamy się do przodu, żeby dotknąć stóp
00:44:32 I z powrotem do góry
00:44:39 I w bok
00:44:42 I "Plie"
00:44:43 Dobrze
00:44:45 "plie"
00:44:48 Cały czas się ze mnie śmiałaś
00:44:51 Tu mieszkam
00:44:55 Czemu prowadzisz lekcje baletu?
00:44:57 Nie wygląda na to, że potrzebujesz pracy
00:45:00 Może i nie, ale dzięki temu wracam do domu później
00:45:02 Chyba nie jest, aż tak źle?
00:45:06 Moja mama uważa, że taniec to strata czasu
00:45:07 A co na to tata?
00:45:09 Zmarł kilka lat temu
00:45:11 Przepraszam
00:45:13 W porządku
00:45:20 To on zawsze mi kibicował i wszędzie mi towarzyszył, on mnie zaprowadziła na lekcje tańca
00:45:21 To musiał być fajny gość...
00:45:25 Dziękuję, że mnie odprowadziłeś
00:45:27 Do zobaczenia
00:45:28 Pa
00:45:33 Hej pamiętasz tych co przegrali? Chcą rewanżu
00:45:36 Sorry, ale dziś nie mam czasu
00:45:39 Może innego dnia
00:45:44 Co Ty robisz? Idziemy!
00:45:48 Czemu nie spotykasz się z Lucy? Widzę, że ona Ci się podoba
00:45:50 Nie wiem czy to byłby dobry pomysł
00:45:52 Czego Ty się boisz?
00:45:54 Przestań Lucy Collin jest dla Ciebie za stary
00:45:57 On jest po prostu... Romantyczny
00:46:01 Dlaczego Norah tego nie używa?
00:46:03 Norah jest jak oldschool
00:46:06 Próbowałem z nią pogadać, ale mnie nie słucha
00:46:10 Uważam, że powinna tego posłuchać
00:46:12 Hej Norah, chodź na chwilę
00:46:13 Chciałbym, żebyś czegoś posłuchała
00:46:16 Dlaczego ja dowiaduję się ostatnia?
00:46:18 On jest moim partnerem
00:46:20 Tylko partnerem? i ja mam w to uwierzyć?:)
00:46:22 Powinnaś, bo to prawda
00:46:24 Mileś ma nagranie ze skrzypcami tak?
00:46:26 Ze skrzypacami
00:46:28 Grają przez cały utwór
00:46:30 Ooo masz nagranie z prawdziwym instrumentem
00:46:33 Umiem grać na skrzypcach,
00:46:35 Ale wolę grać na swoim instrumencie.
00:46:36 Co?
00:46:41 Nie to nie to...
00:46:52 Podoba mi się
00:46:54 Naprawdę mi się podoba
00:46:56 To dobre
00:46:57 A nie mówiłem?
00:46:59 Chodź na chwilkę
00:47:03 Pamiętasz ten obrót, który wykonujemy wspólnie?
00:47:06 Wiesz ja pomyśłałem, że...
00:47:07 Że mógłbym go zrobić na dole
00:47:10 Żeby zróżnicować poziomy
00:47:11 To tylko pomysł
00:47:14 Nie, to może być świetne
00:47:16 Podoba mi się, spróbujemy?
00:47:25 Właściwie bardzo dobre
00:47:27 Cool
00:47:28 Możemy tak zrobić
00:47:30 Spróbujmy jeszcze raz
00:47:38 To ja znikam, do zobaczenia jutro
00:47:39 Dobrze
00:47:43 Podwieźć Cię?
00:47:49 Przecież ty nie mieszkasz na przedmieściach Baltimore
00:47:52 nie, ale jadę tam niedaleko
00:48:02 Pytam poważnie, gdzie Ty mnie przyprowadziłaś?
00:48:04 Poczekaj jeszcze trochę chcę Ci coś pokazać
00:48:07 Czy Ty czasem nie chcesz mnie zabić?
00:48:08 Zabawne
00:48:16 To tutaj
00:48:28 Mam taki widok z mojego balkonu
00:48:30 Naprawdę?
00:48:32 Nie
00:48:34 Jak znalazłaś to miejsce?
00:48:37 Przychodzę tu od dziecka
00:48:41 Mój ojciec był kierownikiem towarzystwa żeglugi
00:48:45 To właśnie tutaj wymyślam moje choreografie
00:48:47 Jak Ty to robisz?
00:48:50 Wymyślasz jak dwoje ludzi ma się ruszać
00:48:55 Te wszystkie detale
00:48:56 Ja tak nie umiem
00:48:58 Przecież Ty też to robisz
00:49:00 To nie to samo
00:49:02 Od czegoś trzeba zacząć
00:49:07 Wiesz, widzę ten pokaz z większą ilością tancerzy
00:49:08 Co masz na myśli?
00:49:11 Jeśli miałabym więcej tancerzy...
00:49:13 Mogliby zatańczyć teń układ...
00:49:16 Kanonicznie :)
00:49:18 Co to jest kanon?
00:49:20 Wiesz
00:49:21 Na zmianę
00:49:25 Dobrze, pokażę Ci
00:49:28 Pamiętasz ten obrót?
00:49:30 Nie pamiętam, są wszędzie
00:49:33 Który, ten w połowie?
00:49:36 Pamiętam
00:49:38 Więc zrobimy go razem ale osobno
00:49:39 I Ty zaczynasz
00:49:45 Zaczynasz na raz
00:50:39 Jeśli potrzebujesz więcej tancerzy powinnaś ich zorganizować
00:50:43 A według Ciebie gdzie ich znajdę?
00:50:45 Przecież w szkole jest ich tylu
00:50:47 I wszyscy mają trykoty
00:50:49 To chyba nie jest problem
00:50:51 Niedługo pokaz wprowadzić coś całkiem nowego to będzie trudne
00:50:57 Wiesz co jest dobre?
00:50:59 To, że jesteś i że mi pomagasz
00:51:17 To co idziemy grać?
00:51:18 Nie dziś nie mogę
00:51:20 A co z meczem?
00:51:22 Może jutro
00:51:23 Wczoraj też tak mówiłeś
00:51:25 Spotkam się z wami później chłopaki
00:51:29 On mnie zaczyna wkurzać
00:51:38 Mówiłaś, że potrzebujesz tancerzy
00:51:39 Tylu wystarczy?
00:52:05 Dzięki Miles
00:52:10 Na razie to tak wygląda
00:52:14 Gratuluję
00:52:17 To bardzo efektowne
00:52:19 Twój poprzedni układ był dobry...
00:52:22 Ale to...
00:52:23 To bardzo ryzykowne Norah
00:52:26 Ale możę się opłacić
00:52:30 Kto wpłynął na te zmiany?
00:52:32 Właściwie to elementy Tyler'a
00:52:34 Nie to Ty to wymyśliłaś
00:52:35 Dobrze
00:52:38 On podsunął mi pomysły, a ja uczę go baletu
00:52:39 Uczysz się baletu?
00:52:42 Jest całkiem niezły
00:52:43 Mógłby uczyć się u nas
00:52:49 Nie przeszkadzam już...
00:52:58 Miles, Miles!
00:53:00 Lucy nie teraz
00:53:01 Co się stało?
00:53:03 Miles!
00:53:06 Słyszałam, że dostaliście angaż
00:53:07 Źle słyszałaś
00:53:09 Wszyscy mówią, że będziecie teraz nagrywać
00:53:10 Nie, Brett dostał angaż
00:53:11 To jego uznali za talent
00:53:12 I co z tym zrobisz?
00:53:14 O mnie nie wspomniał ani słowem
00:53:20 O mój boże
00:53:21 Wiedziałem, że Brett'owi uderzyła woda sodowa do głowy
00:53:25 Ale nie mógł mi tego powiedzieć jak człowiek?
00:53:35 Wiedziałam
00:53:42 Hej Kotku!
00:53:43 To dlatego wyleciałeś do Nowego Jorku w zeszłym tygodniu?
00:53:46 Norah uspokój się
00:53:48 Wykołowałeś Milesa?
00:53:51 Po tylu godzinach wspólnej pracy tak go potraktowałeś?
00:53:55 Nie miałem na to wpływu
00:53:56 Tak i nie miałeś czasu, żeby zadzwonić do swojej dziewczyny
00:53:57 I podzielić się nowiną
00:54:00 Dowiaduję się jak każdy inny człowiek
00:54:02 Daj spokój, przepraszam
00:54:05 To nie była moja decyzja
00:54:06 To po prostu się stało
00:54:08 Przecież o tym rozmawialiśmy
00:54:11 Nie my nigdy o niczym nie rozmawiamy
00:54:13 Jeśli ktos spełnia Twoje marzenia, nie pytasz o nic
00:54:14 Ja bym pytała
00:54:16 Wydaje Ci się
00:54:17 Ale nie wiesz jak by było naprawdę
00:54:20 Przecież zawsze moglaś odejść
00:54:24 Nie wiem
00:54:26 Ale odchodzę teraz
00:54:28 Zrywasz ze mna?
00:54:29 Tak
00:54:31 Tu nie chodzi o Milesa i mnie
00:54:32 Tu chodzi o Tyler'a prawda?
00:54:35 Nie, tu chodzi o mnie, Brett
00:54:37 Dobrze
00:54:41 Pamiętaj tylko, że nie ma odwrotu
00:54:53 Pani Gordon...
00:54:55 Tzn. Dyrektor Gordon
00:54:56 Mogę Ci jakoś pomóc Tyler?
00:55:01 Przychodzę tu z pewną sprawą
00:55:07 Chociaż to głupie...
00:55:08 To może poczekać
00:55:11 Wie Pani, że cięzko pracujemy z Norą
00:55:18 Pomyślałem, że mógłbym się tu uczyć
00:55:21 Chcesz chodzić do tej szkoły?
00:55:24 Tak dzieciaki czasami się przenoszą
00:55:28 Może mógłbym rok dokończyć tutaj?
00:55:35 To nie takie łatwe Tyler
00:55:42 Tu jest bardzo napięty plan
00:55:44 Moi studenci harują jak woły, żeby przesunąć się choć o milimetr do uprawgnionego celu
00:55:56 Rozumiem
00:55:59 Nie jestem pewna czy tak do końca
00:56:04 Nie jesteś punktualny
00:56:07 To się więcej nie powtórzy
00:56:08 Musisz mi pokazać, że rzeczywiście bardzo Ci na tym zależy
00:56:11 To proszę mi powiedzieć co mam zrobić
00:56:14 Nie mogę, musisz mi to pokazać
00:56:20 Jeśli to będę widziała
00:56:22 Wtedy porozmawiamy
00:56:27 A teraz Cię przepraszam, ale mam spotkanie
00:56:56 Stary czym się tak przejmujesz?
00:56:59 Daj spokój Brett nie jest tego warty
00:57:03 Poradzisz sobie bez niego
00:57:23 Spójrz na tego Collina
00:57:27 To Ty na niego patrzysz? Myślałem, że na Lucy
00:57:30 A może z Twojego miejsca jej nie widać?
00:57:32 Nie w porządku
00:57:34 Zamknij się
00:57:57 Dziękuję wszystkim wracamy po przerwie
00:58:04 Spadamy stąd
00:58:06 Hej Chłopaki, przedstawiam wam mojego chłopaka
00:58:09 Siema jestem Collin
00:58:10 Tyler,
00:58:11 Miło Cię poznać
00:58:12 A to jest Miles
00:58:16 Miles, czy nie o nim mówiłaś?
00:58:19 Podobno nieźle grywasz
00:58:20 Może spróbujesz?
00:58:24 Nie zostawiłem laptopa w domu
00:58:26 Jest w torbie:)
00:58:26 Naprawdę?
00:58:29 To wskakuj
00:58:32 Czy on się łasi?
00:58:34 Właśnie będę grać z Collinem...
00:58:36 Dasz radę
00:58:38 Czas zacząć grę
00:58:38 Będę czekać
00:58:52 Hej!
00:58:53 Hej!
00:58:55 Nie wiedziałem, że bywasz w takich miejscach
00:58:58 Właśnie dlatego przyszłam
00:58:59 A Ty co tutaj robisz?
00:59:01 Miles potrzebował obstawy
00:59:05 Co on tam robi?
00:59:08 Próbuje się wybić
00:59:13 Pięknie wyglądasz
00:59:15 Dziękuję
00:59:31 Nie wiedziałem, że ona tak śpiewa
00:59:34 Mówi, że studiuje taniec, bo już umie śpiewać
00:59:46 Nie zaprosisz mnie do tańca?
00:59:50 Nie wiedziałem, że tańczysz bez trykotów:)
00:59:54 Nie wiem czy wiesz w co się wplątałeś
01:00:19 No chodź!
01:02:48 Przysięgam nigdy tu nie było takiej imprezy
01:02:55 Chodźmy nad wodę
01:02:57 Chodź
01:02:58 Pozwól im iść
01:03:08 Zmuszasz mnie, żebym to powiedział
01:03:10 Żebyś powiedział co?
01:03:15 Wiesz, żę nienawidzę tego Collina
01:03:20 Ale on był dobry, naprawdę dobry
01:03:26 Czemu mi dogryzasz?
01:03:33 Wiesz, jesteś naprawdę dobry
01:03:36 Ale tyci przy nim
01:03:39 Spróbuję być lepszy
01:03:43 Co?
01:03:58 Nie przejmuj się tym
01:04:00 Lucy
01:04:03 Muszę iść sprawdzić dźwięki
01:04:12 To było szalone
01:04:13 Czy tu zawsze tak jest?
01:04:14 Tak
01:04:19 Ale dziś daliśmy popis
01:04:22 Do czego dążysz?
01:04:25 W;aśnie do tego do czego i Ty dążysz
01:04:28 Ale Ty, czego ty chcesz?
01:04:31 Chyba nic
01:04:35 Daj spokój o czym marzyłeś będąc dzieckiem?
01:04:43 Dla mnie lepiej było o niczym nie marzyć
01:04:46 Cokolwiek się działo i gdziekolwiek byłem
01:04:56 Ale jest coś czego tak naprawdę chcesz, prawda?
01:05:02 Jak uczyć się w naszej szkole lub tańczyć
01:05:13 Są rzeczy o których marzę i wydaje mi się, że mógłbym je mieć
01:05:44 Nie wyrzucaj mnie proszę, przyniosłam Ci sok
01:05:47 Dziś jesteś opiekunką
01:05:49 Dziękuję
01:05:51 Dlaczego Ty ciągle jesteś taki zmęczony?
01:05:54 Bo ciężko pracuję?
01:05:56 Ale jak?
01:05:58 Dlaczego zadajesz tyle pytań?
01:06:00 Nieważne
01:06:02 Idź załóż Malcolmowi buty
01:06:05 Co się pchasz?
01:06:09 I co wiesz już?
01:06:10 Tańcem?
01:06:12 Przecież Ty nie umiesz tańczyć
01:06:13 Kto nie umie tańczyć?
01:06:14 Nigdy mnie nie widziałaś jak tańczę
01:06:17 Więc mi pokaż
01:06:18 Co mam ci pokazać?
01:06:27 No dobra to było niezłe
01:06:31 Co to było?
01:06:33 Rzucaj
01:06:34 ale co to było
01:06:34 Nic
01:06:48 Powtórzysz to?
01:06:56 Ok a to?
01:07:04 Nie ma sprawy
01:07:05 Spróbujmy
01:07:07 Tak
01:07:23 A Ty umiesz "idącego człowieka"?
01:07:27 Malcolm umiesz "idącego człowieka"?
01:07:28 Jasne
01:09:02 Czy to Ty?
01:09:05 Nie nabijaj się byłam pucołowatym dzieckiem
01:09:11 A gdybym teraz tak wyglądała też podobałabym Ci się?
01:09:17 No nie wiem, te pućki są słodkie, ale bez górnej jedynki...
01:09:19 Dziękuję Ci bardzo
01:09:26 Wiesz tak sobie pomyślałam, że trzeba by porozmawiać z dyrektor Gordon o pokazie
01:09:28 I o Twojej nauce w naszej szkole
01:09:33 Nie wiem, myślisz, że pójdzie na to?
01:09:36 Miałeś jej pokazać, że Ci zależy, prawda?
01:09:48 Mamo!
01:09:52 Nie wiedziałam, że już jesteś w domu
01:09:55 To jest Tyler
01:09:56 Mój partner w pokazie
01:09:58 Miło panią poznać pani Clark
01:10:00 Macie bardzo piękny dom
01:10:01 Dziękuję
01:10:02 Nam też się bardzo podoba
01:10:08 Właściwie powinienem już iść
01:10:10 Dziękuję, że pokazałaś mi te zdjęcia
01:10:13 Miło było Panią poznać
01:10:32 Hej
01:10:35 Co jest?
01:10:40 Nie powiedziałeś nikomu o tamtej nocy, prawda?
01:10:41 Nie
01:10:47 To bardzo dobrze
01:10:50 Możesz mi coś wyjaśnić?
01:10:53 O co chodzi? O czym Ty mówisz?
01:10:58 Wiedziałem, że ten koleś nie jest Ciebie wart
01:11:05 Myślałem, że jesteś mądrzejsza, że znajdziesz sobie kogoś lepszego
00:11:10 Przepraszam
01:11:29 Hej stój
01:11:29 Mac!!
01:11:30 Nie wierzę w to co widzę
01:11:38 Poczekaj Mac
01:11:40 Poczekaj do cholery
01:11:45 Co to było? Wygibusy?
01:11:48 To jest Twoja praca?
01:11:50 To nie tak jak myślisz
01:11:51 A jak?
01:11:51 Ja im tylko pomagam i zastępuję jednego tancerza, Stary
01:11:55 To teraz według Ciebie tak wygląda taniec?
01:11:56 To skomplikowane
01:11:59 I nie możesz mi wyjaśnić, bo jestem głupi?!
01:12:02 Miałeś być na meczu 2 godziny temu
01:12:05 Olewasz przyjaciół dla tego?
01:12:07 Tego?
01:12:10 Nie przychodzisz, nie dzwonisz
01:12:14 To nie tak
01:12:17 No dobra poczekaj, tu chodzi też o jedną dziewczynę
01:12:19 Poprosiła, żebym jej pomógł przygotować pokaz
01:12:22 To wszystko
01:12:31 I Ty olewasz przyjaciół dla jakiejś panienki?
01:12:38 Myśłałem, że jesteś lepszy
01:12:40 Daj spokój Mac
01:13:06 To dobrze
01:13:07 Cześć Tyler
01:13:09 Cześć
01:13:11 To Ty wracasz?
01:13:12 Tak, już ze mną lepiej
01:13:14 Dziękuję, że mnie zastępowałeś
01:13:17 Możesz nas zostawić na chwilę?
01:13:38 ja nawet nie wiedziałam, że zamierza wrócić, o niczym mnie nie poinformował
01:13:43 nie wiem co mam robić
01:13:45 Skoro wrócił, możecie ćwiczyć dalej
01:13:49 Tylko co teraz ze mną
01:13:52 Nie musisz nic mówić
01:13:54 Poczekaj, co to ma znaczyć?
01:13:58 Wykołowałaś mnie
01:13:59 Nie różnisz się od Bretta
01:14:00 Ja o niczym nie wiedziałam
01:14:05 Andrew jest też na ostatnim roku i jest uczniem tej szkoły
01:14:07 Jesteś taka sama jak Brett
01:14:09 Wykorzystujesz ludzi, by piąć się na szczyt
01:14:13 Skąd akurat Ty możesz to wiedzieć? To nieprawda
01:14:14 To jak jest, skoro nie tak?
01:14:17 Tylko zastępowałem Andrew!
01:14:19 To nie fair
01:14:22 Odchodzę
01:14:24 Tyler!
01:14:26 Tyler, poczekaj!
01:14:27 Daj mi pomyśleć o tym wszystkim
01:15:11 Siema Stary!
01:15:15 Mac?
01:15:35 Halo?
01:15:38 Cześć jest Tyler w domu?
01:15:40 Mogę spytać kto dzwoni?
01:15:40 Tu Norah
01:15:43 Norah?
01:15:48 Niestety nie ma go w domu.
01:15:52 Przekażesz mu, że dzwoniłam?
01:15:53 Dobrze
01:16:36 O Boże! Andrew wszystko w porządku?
01:16:41 Możesz na niej stanąć?
01:16:46 Nie zrobię tego, Norah
01:16:48 Co?
01:16:51 Ty wiesz i ja wiem, że nie dam rady
01:17:03 Proszę mamo...
01:17:05 Norah...
01:17:13 Dlaczego ja nie mogę rzucać?
01:17:17 Daj mi spróbować
01:17:24 O zobacz to TY!
01:17:28 Co słychać?
01:17:34 Oddaj mi piłkę
01:17:36 Już nawet piłki nie chcesz mi oddać?
01:17:38 Wyluzuj stary
01:17:40 Panienka Cię rzuciła?
01:17:42 Nie
01:17:45 I ja mam Ci uwierzyć?
01:17:46 Tak,
01:17:48 Musisz
01:17:50 No nie wiem, czy mogę komuś kto oszukuje
01:17:53 Ale chyba zasługuję na drugą szansę
01:17:55 Dobra?
01:17:58 No dawaj mac
01:18:05 Cieszę się, że jesteś
01:18:26 Mamo?
01:18:28 Czy wszystko w porządku?
01:18:32 Wiesz,że już jako dziecko lepiej tańczyłaś niż chodziłaś
01:18:35 I zawsze robiłaś co chciałaś
01:18:41 Wciąz pamiętam Twoją minę, kiedy tata po raz pierwszy zaprowadził Cię na lekcję baletu
01:18:44 Naprawdę?
01:18:54 Wiesz co myślę na temat tańca
01:18:59 Ale skoro to czyni Cię szczęśliwą
01:19:01 I mnie czyni szczęśliwą
01:19:06 Chociaż chyba trochę o tym zapomniałam
01:19:13 Jestem bardzo podekscytowana Twoim tanecznym pokazem
01:19:18 Mamusiu, ale ja już nie znajdę partnera
01:19:21 Tyler odszedł, Andrew zrezygnował
01:19:26 Kochanie poradzisz sobie
01:19:29 Przecież to całe Twoje życie
01:19:35 Zobaczysz, że będzie dobrze
01:19:37 Dziękuję Ci, mamo
01:19:49 Ja wygram, zobaczysz
01:19:52 Co robicie dziś wieczorem?
01:19:55 Idziemy do Omara pooglądać filmy
01:19:58 tak, ja wiem co to za filmy
01:20:01 Ty zostajesz w domu, zrozumiano?
01:20:02 Ale mamo?
01:20:04 Ostatnim razem poszedłem
01:20:05 Wiem i dlatego zostajesz dziś w domu
01:20:10 A wy macie go położyc spać
01:20:11 Tak mamo
01:20:11 Tak proszę pani
01:20:16 Ale Cię ululam
01:20:17 Zamknij się co?
01:20:35 Ej, patrzcie, kto przyszedł
01:20:40 Jak leci?
01:20:42 W porządku
01:20:43 Tu jest to party?
01:20:44 Tak Stary
01:20:49 Co słychac w szkole?
01:20:52 W porządku i u Nory też
01:20:54 Tak?
01:20:55 Andrew odpadł
01:20:57 Co znaczy odpadł?
01:20:59 Nie dał rady tego zatańczyć
01:21:06 Nieważne
01:21:09 Nie wierzę, że Cię to nie obchodzi
01:21:11 Przez to nie wiadomo czy pokaz się odbędzie
01:21:16 I Ty też nie wystąpisz?
01:21:19 Damy radę:)
01:21:20 Chodź przedstawię Ci kogoś
01:21:20 Chłopaki to jest Miles
01:21:23 To jest Omar
01:21:25 To Mac
01:21:51 Trochę grywam na elektronice, to nie takie złe
01:21:53 I chodzę do szkoły artystycznej
01:21:56 Ty chodzisz do MSA?
01:21:57 Tak
01:21:58 To stamtąd się znacie?
01:21:59 Tak
01:22:00 No tak
01:22:04 Muzyk po szkole artystycznej? Muzycy to samouki!
01:22:06 NNie każdy muzyk musi byc biały
01:22:10 Mumies Davis, 2pac, R.B.
01:22:12 Oni wszyscy chodzili do szkół artystycznych
01:22:15 Więc już się zamknij
01:22:22 Chudy co Ty tu robisz?
01:22:25 Wpadłem na imprezę
01:22:27 Chodź na zewnątrz,
01:22:39 Trzymaj to na autobus, do domu
01:22:41 Nie wyrzucaj mnie
01:22:47 Wpuśc mnie!
01:22:54 I z czego się śmiejesz?
01:22:57 Łapy przy sobie
01:23:02 Pilnuj fury
01:23:03 Tak jest P.J.
01:23:28 Co masz w torbie?
01:23:29 Moją muzykę
01:23:33 Pokaż im
01:23:35 Nic szczególnego
01:23:42 Hey DJ mogę pobawic się przy twojej konsoli?
01:23:44 Jasne nie ma sprawy
01:24:08 A mówiłem, żebyś pilnował auta
01:24:57 Widziałeś co Twój brat wyprawia na zewnątrz?
01:24:58 Kto?
01:24:58 Twój brat człowieku
01:25:10 Hej Mac, TY chodźcie przewiozę was
01:25:11 On ukradł samochód P.J.'a
01:25:12 Chudy wyłaź z tego samochodu
01:25:15 No chodźcie
01:25:16 Mówię wyłaź!
01:25:17 Idziemy, wyciągniemy go!
01:25:29 Chudy!!
01:25:42 Chudy, Chudy! Powiedz coś!
01:25:43 No gadaj do mnie
01:25:48 Zadzwońcie po karetkę
01:25:50 Wstawaj
01:27:18 Cześc
01:27:25 Długo tu jesteś?
01:27:30 Nie wiem
01:27:33 Jak Twoja mama?
01:27:38 Dzisiaj pierwszy raz się do mnie odezwała
01:27:45 Ty wiesz, że to P.J.
01:27:47 Tak, ale to wróci Chudemu życia
01:27:55 To nie jest Twoja wina
01:27:56 Co z tego? Nic Chudemu nie wróci życia
01:27:58 Musisz nauczyć się z tym żyć
01:28:00 Gdybyśmy nie poszli na tę imprę lub odprowadził go do domu, Chudy, by nie umarł
01:28:11 Chudy nie żyje
01:28:13 Odszedł
01:28:16 Mój młodszy braciszek odszedł
01:28:20 I wiesz co mnie wkurza TY? Że wiem o tym
01:28:24 Byłem głupi:
01:28:26 Imprezy, kradzieże samochodów...
01:28:30 Wiem gdzie leży wina
01:28:32 To najlepsze co mogliśmy zrobić
01:28:33 I Ty w to wierzysz?
01:28:35 Naprawdę sądzisz, że jesteśmy najlepsi?
01:28:42 Ja chcę być lepszy
01:28:45 Robić lepiej
01:28:50 Masz rację
01:28:52 Chcę byc lepszy dla mojej mamy
01:28:55 Dla Chudego
01:29:02 Dla Chudego
01:29:23 Zrobisz coś dla mnie?
01:29:24 Tak
01:29:27 Pojedziesz ze mną w jedno miejsce?
01:29:37 Do zobaczenia potem
01:29:40 Miles poczekaj
01:29:43 Co jest?
01:29:45 Wiesz co się dzieje z Tyler'em?
01:29:48 Nie a co z Norą?
01:29:49 Ma się dobrze
01:29:51 Dobrze
01:29:59 Co to było?
01:30:03 Dzięki za wszystko
01:30:03 Witam wsystkich
01:30:05 Hej!
01:30:07 Miles, gotowy?
01:30:08 Tak przecież wiesz
01:30:10 Super, do zobaczenia potem
01:30:15 Lucy...
01:30:17 Uważaj na siebie
01:30:19 Ty też
01:30:43 Dobry wieczór Panowie i Panie
01:30:45 Witam państwa w ten wyjątkowy wieczór
01:30:48 Pokaz artystycznej Szkoły MaryLand uważam za otwarty
01:30:52 10 minut do występu
01:30:56 W porządku?
01:30:57 Tak
01:30:59 Mam nadzieję
01:31:11 Idź już!
01:31:33 Norah!
01:31:35 Tyler, co Ty tu robisz?!
01:31:36 Wysłuchaj mnie proszę
01:31:41 Nie wiem od czego zacząć przepraszam
01:31:44 Nie wiem co we mnie wstąpiło
01:31:46 Tyler, to nie jest odpowiedni moment
01:31:47 To bardzo odpowiedni moment
01:31:51 Podjąłem wiele złych decyzji i wielu żałuję
01:31:53 Tyler to w tej chwili jest nieważne
01:31:55 Zatańczę bez partnera
01:31:55 Norah, sprawdź tancerzy
01:32:00 Tyler uważam, że to już za późno
01:32:02 Nie, naprawdę mi na tym zależy. miałem walczyć i to robię
01:32:11 Walczę o coś na czym mi zależy, pierwszy raz w życiu
01:32:14 Nie mogę tego zrobić teraz
01:32:16 Przepadnie wszystko nad czym pracowałam
01:32:19 Wiem, przepraszam, chciałem tylko, żebyś mnie wysłuchała
01:32:26 Nie mogę...
01:32:29 Już za późno...
01:32:35 Dobrze
01:32:39 Powodzenia
01:32:47 Tyler!!
01:32:55 Pamietasz kroki?
01:32:58 Nie zapomniałbym nawet gdybym chciał
01:33:04 Uwaga wszyscy!
01:33:04 Tańczymy stary taniec! Z Tyler'em!
01:33:11 No to jedziemy
01:33:16 To o tej dziewczynie mówiłam
01:33:24 Mogę przeprosić?
01:33:25 Oczywiście
01:37:23 To było całkiem niezłe
01:37:25 Daj spokój Stary przecież wiesz jak tańczę
01:37:27 Tak, ale czegoś takiego jeszcze nie widziałem
01:37:34 A tutaj jest Norah Clark
01:37:37 Wow, byłaś cudowna
01:37:40 Za chwilę możemy gdzieś usiąść i przedyskutować Twoje warunki?
01:37:43 Masz angaż
01:37:44 To fantastycznie
01:37:46 Też się cieszę
01:37:49 A ten młodzieniec to kto
01:37:54 To jest Tyler Gage
01:37:56 Nowy uczeń, przeniósł się
01:37:58 O mój Boże!
01:37:59 Słucham?
01:38:00 Nie zapomnij przesłać dokumentów
01:38:02 Tak proszę pani
01:38:03 Świetnie tańczysz
01:38:05 Do zobaczenia w poniedziałek
01:38:08 Do zobaczenia w ponbiedziałek :)
01:38:13 Idę do samochodu
01:38:17 Przenosisz się, prawda?
01:38:19 Muszę pomyślec...
01:38:21 Teraz musisz kupić trykot
01:38:23 No...