Stepfather The
|
00:00:46 |
Υπότιτλοι εξ'ακοής By *andreasgon* |
00:05:08 |
Μια γυναίκα γύρω στα 30 της, |
00:05:11 |
με πολλαπλά τραύματα από μαχαίρι |
00:05:13 |
Τι έγινε με τον πρώην σύζυγο της; |
00:05:17 |
Ο Ντύλαν Μπένετ, περνούσε τα |
00:05:21 |
Ήταν τα πρώτα του Χριστούγεννα, |
00:05:23 |
Με τόσα που είχαν γίνει... |
00:05:24 |
Που να τον έβλεπες, όταν αναγνώριζε |
00:05:26 |
Έμοιαζε, σαν να τον είχε χτυπήσει |
00:05:28 |
Βλέποντας τα παιδιά του, |
00:05:30 |
Ναι, σίγουρα, ήταν σαν εφιάλτης |
00:05:31 |
Εάν δεν το έκανε αυτός... |
00:05:33 |
θέλει βραβείο... |
00:05:36 |
Ας πούμε, ότι αυτός ο Γκρέντι |
00:05:38 |
Τι έχουμε γι'αυτόν; |
00:05:40 |
Ήταν από το Κάνσας. |
00:05:43 |
Μέχρι να μπει στις εφημερίδες, |
00:05:46 |
Και νομίζουμε, ότι το έχει |
00:05:48 |
Πριν 3 χρόνια, στο Ν. Τζέρσεϊ, |
00:05:52 |
πυροβολήθηκε στο κεφάλι, ενώ |
00:05:55 |
Είχε νοικιάσει ένα δωμάτιο, από μια γρια |
00:05:58 |
Η γυναίκα, που ζει στο Ν. Τζέρσεϊ, |
00:06:02 |
είπε ότι ήταν ένας καλός άνθρωπος, |
00:06:04 |
με μετρητά, και φυσικά ποτέ δεν του |
00:06:07 |
Όχι, ήταν έξυπνος. Το τζιπάκι του, |
00:06:09 |
που βρήκαμε εγκαταλελειμμένο, |
00:06:12 |
Και δεν του ζητήθηκε δίπλωμα |
00:06:14 |
Ούτε πιστωτικές, ούτε τίποτα, |
00:06:17 |
Δεν είχε φωτογραφηθεί ποτέ. |
00:06:18 |
Πάντα τα έφτιαχνε με χωρισμένη, |
00:06:21 |
Σας λέω πρόκειται για ένα τέρας. |
00:06:27 |
Ακόμη, και αυτός να είναι ο τύπος... |
00:06:29 |
Έχουν περάσει 6 μήνες. |
00:06:31 |
Και μπορεί να είναι οπουδήποτε τώρα. |
00:06:42 |
Μαμά, η Μπεθ λέει να μην πάρουμε αυτά! |
00:06:45 |
Σταματήστε να μαλώνετε. |
00:06:46 |
Γιατί πρέπει να παίρνουμε πάντα τα |
00:06:49 |
Η ζωή δεν είναι δίκαιη! |
00:06:51 |
Στην ζωή τα μπισκότα τα |
00:06:54 |
Συγνώμη, χάνουν τον έλεγχο καμιά φορά. |
00:06:56 |
Είναι παιδιά! |
00:06:59 |
Όσο πιο γρήγορα κάνεις συμφωνία |
00:07:04 |
Ο κόσμος ανήκει στις γυναίκες! |
00:07:05 |
Εμείς, είμαστε απλά φιλοξενούμενοι. |
00:07:11 |
Δεν είμαι παντρεμένος, πια. |
00:07:13 |
Ακόμα την φορώ, αλλά... |
00:07:14 |
Έχασα την κόρη και την γυναίκα |
00:07:17 |
Μεθυσμένος οδηγός. |
00:07:18 |
- Λυπάμαι πολύ. |
00:07:22 |
- Θα ήθελα όμως, λίγη βοήθεια. |
00:07:25 |
Που είναι το φυστικοβούτυρο; |
00:07:27 |
Μόλις μετακόμισα από το Πόρτλαντ, |
00:07:31 |
Είναι δύο διαδρόμους, πιο κάτω. |
00:07:34 |
Ναι |
00:07:34 |
- Ευχαριστώ |
00:07:37 |
Να θυμάσαι αυτό που σου είπα! |
00:07:41 |
Εντάξει. |
00:07:46 |
Τι; |
00:08:11 |
Αν δεν σε ήξερα, θα έλεγα ότι |
00:08:15 |
Ει, γεια! |
00:08:19 |
Συνήθως, δεν είμαι έτσι... |
00:08:22 |
Αλλά, είμαι πρόσφατα χωρισμένη, |
00:08:28 |
Θα πήγαινα με τα παιδιά για πίτσα, |
00:08:32 |
Η αλήθεια είναι ότι πεθαίνω, |
00:08:35 |
Συνήθως, θες είμαι τόσο εύκολος... |
00:08:38 |
- Ντέιβιντ Χάρις |
00:08:42 |
- Χάρηκα πολύ |
00:08:47 |
ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ ΜΕΤΑ |
00:08:58 |
Δεν το πιστεύω που δεν ήρθε |
00:09:05 |
Θα βοηθήσεις, εδώ; |
00:09:07 |
Ναι... |
00:09:11 |
Είμαι ακόμη νόστιμη; |
00:09:17 |
Έχεις γνωρίσει αυτόν τον τύπο; |
00:09:18 |
Ναι, κάνα δυό φορές. |
00:09:20 |
Πέρασε να πει γεια στη μαμά σου, |
00:09:23 |
Εντάξει, τον γνώρισε στα |
00:09:26 |
Έλα...Δώσε του μια ευκαιρία. |
00:09:29 |
Πριν κάνεις καμιά βλακεία. |
00:09:32 |
Δεν ξέρω, ίσως... |
00:09:34 |
Και σε στείλει, στη Στρατιωτική Σχολή... |
00:09:38 |
Βιάζεται, δεν νομίζεις; |
00:09:40 |
Νομίζω ότι είναι δικό της θέμα, |
00:09:43 |
Τα κάνει συνήθως, θάλασσα... |
00:09:46 |
Ηρέμησε! |
00:09:48 |
Μην τσακώνεσαι με την μαμά σου. |
00:09:49 |
Εντάξει. Έχω να σου δείξω κάτι. |
00:09:53 |
- Έκπληξη... |
00:09:58 |
Ουάου, ωραία έκπληξη! |
00:09:59 |
Ωραία έκπληξη. Ευχαριστώ. |
00:10:01 |
Είμαι χαρούμενη, να σε έχω σπίτι. |
00:10:04 |
Θεέ μου! |
00:10:07 |
Θεέ μου, μεγάλωσες. |
00:10:10 |
- Μου έλειψες! |
00:10:12 |
Καλώς ήρθες. |
00:10:13 |
-Γεια σου θεία Τζάκι. |
00:10:15 |
- Γεια |
00:10:17 |
Φαίνεσαι καλά, τα μαλλιά σου |
00:10:20 |
Θα σε περάσω, σε ένα χρόνο. |
00:10:22 |
Φαίνεσαι, τόσο... |
00:10:23 |
Μοιάζει, με άντρα! |
00:10:25 |
Εγώ περίμενα να δω ένα παιδί. |
00:10:27 |
Αυτά κάνει ο Στρατός. |
00:10:29 |
Φτιάχνει άνδρες, καλούς και |
00:10:32 |
Μάικλ, από εδώ ο Ντέιβιντ. |
00:10:38 |
- Ήταν κανονική θητεία; |
00:10:44 |
Μμμ, λοιπόν... |
00:10:45 |
Χάρηκα, που επιτέλους σε γνωρίζω. |
00:10:47 |
Έχω ακούσει πολλά για σένα. |
00:10:59 |
Όλα δείχνουν να πηγαίνουν καλά. |
00:11:02 |
Ο Σων και η Μπεθ, τον αγαπούν. |
00:11:03 |
Και γιατί να μην τον αγαπούν; |
00:11:07 |
Μην αρχίζεις, Τζάκι. |
00:11:09 |
Μου αρέσει. |
00:11:11 |
Με έχεις για τρελή, που |
00:11:13 |
που ξέρω μόνο 6 μήνες; |
00:11:15 |
Είσαι πάντα τρελή. Δεν έχει να |
00:11:17 |
Και αυτός, είναι λίγο τρελός, |
00:11:20 |
Για σένα! |
00:11:21 |
Τρώνε όλοι; |
00:11:24 |
Θα ήθελα να κάνω μια πρόποση. |
00:11:27 |
Πρώτα απ'όλα... |
00:11:29 |
Θέλω να ευχαριστήσω, την |
00:11:32 |
που σε σύντομο χρόνο με... |
00:11:34 |
Δέχτηκαν... |
00:11:35 |
Και με κάνουν να αισθάνομαι, |
00:11:37 |
Ένα μου...Όνειρο που γίνεται |
00:11:40 |
Σε ευχαριστώ. |
00:11:44 |
Μάικλ! |
00:11:45 |
Η επιστροφή σου, μας ολοκληρώνει. |
00:11:48 |
Η οικογένεια είναι το σπουδαιότερο |
00:11:53 |
Καλώς ήρθες, Μάικλ. |
00:11:57 |
Αισθάνομαι αηδία, μ'αυτά. |
00:12:00 |
Σταμάτα. |
00:12:03 |
Θες να πιεις κάτι; |
00:12:06 |
Έχουμε μια έκπληξη και για σένα. |
00:12:08 |
Αλήθεια; |
00:12:09 |
Η Τζάκι, έβαλε το χέρι της και... |
00:12:11 |
Και σου βρήκε δουλειά, σαν ατζέντης |
00:12:15 |
- Δεν μπορώ. |
00:12:17 |
Απλά, θα με ακολουθείς και |
00:12:20 |
Είναι ευκαιρία για μας, και αυτή... |
00:12:23 |
μας βοηθά. |
00:12:24 |
Λοιπόν, δεν μπορώ να αρνηθώ |
00:12:28 |
Σε ευχαριστώ, Τζάκι. |
00:12:29 |
Μην ευχαριστείς εμένα, γιατί |
00:12:31 |
με έπεισε να σε πάρω και, |
00:12:32 |
να έχει κάποιον να σε παρακολουθεί. |
00:12:39 |
Ευχαριστώ, θα μιλήσω λίγο |
00:12:44 |
Θεέ μου, ελπίζω ο Μάικλ, να |
00:12:47 |
Μάλλον... |
00:12:48 |
Απλά, είναι κάπως δισταχτικός |
00:12:50 |
Θα στρώσει. |
00:12:52 |
Μάικλ |
00:12:54 |
Έχεις λίγο χρόνο; |
00:13:02 |
Τι σου είπε; |
00:13:05 |
- Στο υπόγειο; |
00:13:08 |
- Γιατί; |
00:13:10 |
Μάλλον, θα πάω να δω. |
00:13:50 |
Αυτές οι δύο, είναι δικές μου. |
00:13:53 |
Αλλά, μπορείς να χρησιμοποιείς, |
00:13:56 |
Γιατί πράμα είναι αυτές; |
00:13:57 |
Λοιπόν, κάνω λίγο τον ξυλουργό. |
00:14:01 |
Έφτιαξα αυτές τις ντουλάπες, |
00:14:03 |
Και φτιάχνω την σοφίτα τώρα, |
00:14:06 |
την ζημιά που έκαναν οι τερμίτες. |
00:14:08 |
Νομίζω, χρειάζεται να πιούμε κάτι. |
00:14:10 |
Μόνο οι άνδρες. |
00:14:12 |
Εδώ φυλάω το καλό πράμα. |
00:14:18 |
Νά'το |
00:14:21 |
Μην πεις στην μαμά σου ότι |
00:14:24 |
γιατί προσπαθώ να το παίξω τέλειος. |
00:14:28 |
Πρέπει να είσαι λίγο σοκαρισμένος, |
00:14:30 |
που παντρεύομαι την μαμά σου, |
00:14:33 |
αλλά, θέλω να ξέρεις, |
00:14:35 |
θέλω να γίνουμε αληθινή οικογένεια. |
00:14:39 |
Επειδή, χωρίς αυτήν, δεν έχουμε |
00:14:43 |
Εντάξει. |
00:14:45 |
Γίνομαι λίγο σαχλορομαντικός, |
00:14:47 |
Εννοώ αυτά που είπα, άσε με να |
00:14:51 |
και σίγουρα θα καταφέρω να |
00:14:53 |
Εδώ που ανήκεις, όχι πια Στρατός... |
00:14:56 |
Θα ξαναενώσουμε αυτή την |
00:14:59 |
σαν πατέρας και γιος. |
00:15:00 |
Πατριός! |
00:15:02 |
Πατριός... |
00:15:04 |
...και γιος. |
00:15:10 |
Γλυκόπιοτο, έτσι; |
00:15:15 |
Η μητέρας σου μου λέει ότι είσαι |
00:15:19 |
Εγώ κολυμπούσα, διαγωνιζόμενος. |
00:15:21 |
Στο κολέγιο. |
00:15:23 |
Τα εφηβικά σου χρόνια, είναι |
00:15:26 |
και ίσως να μπεις σε καμιά |
00:15:28 |
Πρέπει να εξασκηθείς το καλοκαίρι. |
00:15:32 |
- Ίσως, το κολέγιο να έχει |
00:15:36 |
Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω |
00:15:39 |
Αυτά ανήκουν στο παρελθόν. |
00:15:42 |
Ορίστε, στο μέλλον σου! |
00:15:48 |
Πρέπει να πάω στους παππούδες |
00:15:50 |
Ναι, καλά... |
00:15:51 |
Αλλά θα έρθω μεθαύριο...Λυπάμαι. |
00:15:53 |
Ναι, αλλά, είναι η μέρα που |
00:15:55 |
Αλλά δεν πειράζει, θα καλέσω άλλη. |
00:15:56 |
Σκάσε...Συγνώμη. |
00:15:59 |
Κοίτα, πρέπει να βγάλω άδεια |
00:16:01 |
Οπότε... |
00:16:02 |
Μπορείς να με πάρεις μαζί σου; |
00:16:04 |
Ίσως, θα το σκεφτώ. |
00:16:07 |
- Γιατί όχι; |
00:16:11 |
Εντάξει, μπες στ'αμάξι. |
00:16:12 |
Καληνύχτα. |
00:16:15 |
Καληνύχτα, Λία. |
00:16:20 |
Χάρηκα που επέστρεψες, Μάικλ. |
00:16:22 |
Ευχαριστώ, θεία Τζάκι. |
00:16:24 |
Είμαι χαρούμενος που γύρισα. |
00:16:38 |
Πιστεύεις ότι θα σε βοηθήσει |
00:16:41 |
Είπε ότι θα τα καταφέρει, οπότε, |
00:16:43 |
θα το δούμε. |
00:16:45 |
Καλό |
00:16:46 |
Γεια |
00:16:50 |
Πολλά, για μια μέρα, ε; |
00:16:52 |
Όχι, όχι, ήταν ωραία. |
00:16:55 |
Ευχαριστώ |
00:16:56 |
Προσπαθώ πολύ, μπορείς να πεις, |
00:17:03 |
Ξέρω είναι δύσκολο να έρχεσαι |
00:17:10 |
απλά, προσπάθησε να το συνηθίσεις, |
00:17:12 |
Μαμά, μην μου κάνεις κήρυγμα, |
00:17:17 |
Εντάξει |
00:17:20 |
Αλλά, είναι καλός άνθρωπος. |
00:17:22 |
Νοιάζεται για μένα και προσπαθούμε |
00:17:25 |
- Και δεν θες να σου τα κάνω χάλια; |
00:17:27 |
Αυτό δεν είναι δίκαιο. |
00:17:28 |
Όχι, όχι, θα προσπαθήσω να μην |
00:17:30 |
- Μάικλ! |
00:17:33 |
Είμαι, πολύ κουρασμένος, μαμά. |
00:17:36 |
Εντάξει, εντάξει. |
00:17:41 |
Καληνύχτα. |
00:17:47 |
Καλύτερα, να μείνει εκεί, |
00:17:50 |
Το σπίτι του είναι εδώ, |
00:17:52 |
Ναι, δεν ξέρεις πως ήταν! |
00:17:55 |
Με τα παιδιά που έβγαινε, |
00:17:57 |
ήταν συνέχεια, εκτός ελέγχου. |
00:18:03 |
Πίστεψε με, τον θέλω εδώ, |
00:18:06 |
απλά, ελπίζω, να είναι έτοιμος. |
00:18:12 |
Έχεις δίκιο. |
00:18:19 |
Είσαι έτοιμη; |
00:18:21 |
Λοιπόν, εξαρτάται... |
00:19:03 |
Αυτό μυρίζει ωραία! |
00:19:05 |
Ει, πως ήταν η δουλειά; |
00:19:08 |
Αυτά είναι για σένα. |
00:19:11 |
Ευχαριστώ. |
00:19:14 |
- Τι είναι αυτό; |
00:19:17 |
Η ομάδα κολύμβησης, αρχίζει την |
00:19:24 |
Πως το κατάφερες αυτό; |
00:19:30 |
Ντέιβιντ, αυτό είναι πολύ ευγενικό. |
00:19:31 |
Είναι, απίστευτο! |
00:19:33 |
Είναι μια δοκιμαστική περίοδος τώρα, |
00:19:39 |
Αλλά, θα το δούμε αυτό αργότερα. |
00:19:42 |
Σημαίνει πολλά για μένα, ευχαριστώ. |
00:19:44 |
Παρακαλώ... |
00:19:46 |
Λοιπόν, τι έχουμε εδώ; |
00:19:48 |
Εννοώ ότι είναι φοβερός, που |
00:19:51 |
Ξέρω...Ξέρω. |
00:19:53 |
Όλα λοιπόν, πάνε καλά. |
00:19:56 |
Θα πάμε αύριο μαζί; |
00:19:59 |
Μμ, ναι. Θα περάσω στις δέκα. |
00:20:02 |
- Καλώς... |
00:20:17 |
Ει, Σων. Χαμήλωσε το, σε παρακαλώ. |
00:20:23 |
Σων, χαμήλωσε το τώρα. Το εννοώ. |
00:20:28 |
Η μαμά είπε, να το χαμηλώσεις! |
00:20:55 |
Ξέρεις γιατί είναι τόσο παθιασμένοι |
00:20:59 |
Γνωρίζονται από το γυμνάσιο, |
00:21:02 |
και είναι καλή επίδραση για |
00:21:04 |
Σταμάτα να είσαι τόσο παλιομοδίτης. |
00:21:11 |
Νομίζω, ευτυχώς που γνώρισε |
00:21:13 |
Γιατί; |
00:21:15 |
Γιατί είναι το εισιτήριο σου στην |
00:21:20 |
Ίσως, να μην θέλω να μείνω εδώ, |
00:21:22 |
Ίσως να θες να γυρίσεις πίσω |
00:21:25 |
Ίσως |
00:21:32 |
Αλλά, μ'αρέσει μαζί σου. |
00:21:33 |
Γι'αυτό είμαστε αγαπημένο ζευγάρι. |
00:21:36 |
Γιατί μ'αρέσει να με φροντίζεις. |
00:21:53 |
Είσαι καλά, Σων; |
00:21:55 |
Ναι, είμαι καλά. |
00:21:59 |
Σίγουρα, φίλε; |
00:22:00 |
Αυτό είναι υπέροχο! |
00:22:02 |
Μου έχουν λείψει τα οικογενειακά |
00:22:04 |
Σου έλειψαν, εννοείς... |
00:22:06 |
Ήσουν παντρεμένος; |
00:22:08 |
Ο Ντέιβιντ, έχασε την κόρη και την |
00:22:12 |
Τους χτύπησε ένας μεθυσμένος οδηγός. |
00:22:15 |
Δεν το ήξερα, λυπάμαι Ντέιβιντ. |
00:22:18 |
Γι'αυτό οι οικογένειες, είναι |
00:22:22 |
Η οικογένεια είναι σημαντική. |
00:22:25 |
Δεν είχαμε πάντα καλή εμπειρία |
00:22:27 |
- Ει, δεν έφταιγε μόνο ο μπαμπάς. |
00:22:30 |
Κοίτα, η οικογένεια μας δεν |
00:22:32 |
Είδα στην τηλεόραση, την γυναίκα |
00:22:34 |
με τα τρία της παιδιά, στο |
00:22:35 |
Δεν είναι αυτές κουβέντες στο |
00:22:38 |
- Πνίγηκαν όλοι.. |
00:22:41 |
Πως μπορεί αυτό να το κάνει |
00:22:43 |
Αναρωτιέσαι όμως, |
00:22:44 |
αναγκάζει κάποιον, να κάνει |
00:22:46 |
Θα αλλάξετε συζήτηση, παρακαλώ; |
00:22:48 |
Μπαμπά! |
00:22:51 |
Ίσως να τον απογοήτευσαν. |
00:22:58 |
Μπαμπά! |
00:22:59 |
- Ει, τι κάνεις; |
00:23:02 |
Γεια σου μπαμπά. |
00:23:05 |
- Δεν θα του πεις γεια; |
00:23:09 |
- Πυροβολήθηκες! |
00:23:10 |
Δεν με πυροβόλησες! |
00:23:13 |
Ει, προσέξτε παιδιά, ήρεμα. |
00:23:15 |
Ει, την Κυριακή, θα κατασκηνώσουν, |
00:23:19 |
Το ξέρω ότι θα πάνε κατασκήνωση. |
00:23:20 |
Θα είμαι στην πόλη μόνο λίγες μέρες, |
00:23:21 |
και θα πάρω τα παιδιά για ένα παιχνίδι, |
00:23:25 |
Θα έρθω πάλι αύριο. |
00:23:28 |
Τελειώσαμε |
00:23:30 |
Ήθελε να πάρει το πτυχίο της. |
00:23:32 |
Δεν ήταν πολύ πιο νέα από σένα, |
00:23:37 |
Είναι ο Μάικλ στο σπίτι; |
00:23:40 |
Δεν θέλει να σε δει! |
00:23:41 |
Είναι δικά σου, ή δικά του λόγια; |
00:23:43 |
Δικά του...Αργά το σκέφτηκες. |
00:23:47 |
Κοιτάξτε, μην ξοδεύεις πολλά λεφτά, |
00:23:50 |
Δεν είναι αναγκαία η αντικατάσταση |
00:23:54 |
Χάρηκα που σε είδα κι εγώ, Σούζαν. |
00:23:57 |
Είστε έτοιμοι; |
00:23:59 |
Όλα καλά; |
00:24:02 |
Απλά, πάντα είναι έτσι μαλάκας. |
00:24:07 |
Λοιπόν, Μάικλ, |
00:24:09 |
Η Τζάκι μου έχει κανονίσει |
00:24:12 |
Τι θα έλεγες να φάμε αύριο μαζί; |
00:24:17 |
- Ναι, θα ήταν καλό. |
00:24:30 |
Ει, κ. Κάτερ, τι κάνετε; |
00:24:32 |
Καλά, είμαι Σούζαν. Η αστυνομία |
00:24:41 |
- Ντέιβιντ! |
00:24:46 |
Σε διαβεβαιώ , δεν είναι ο Ντέιβιντ. |
00:24:49 |
Μην ανησυχείς. |
00:24:52 |
Εντάξει, αν θες, έλα να τα πούμε. |
00:24:55 |
- Ευχαριστώ, κ. Κάτερ. |
00:25:03 |
Είσαι εντάξει; |
00:25:04 |
Ήταν η κ. Κάτερ, γνωστή σαν |
00:25:09 |
Πέρασε με τις γάτες της απ'εδώ. |
00:25:12 |
Είμαι αλλεργική σ'αυτές. |
00:25:14 |
Τι ήθελε; |
00:25:16 |
Μου είπε ότι είδε στην τηλεόραση |
00:25:20 |
αυτόν, τον δολοφόνο, |
00:25:23 |
και το σκίτσο της αστυνομίας, |
00:25:24 |
Με το ζόρι δεν γέλασα, μπροστά της. |
00:25:27 |
Ξέρεις την Έρικα Χάρμον, έτσι; |
00:25:29 |
Λοιπόν, πριν μερικά χρόνια είπε |
00:25:32 |
ότι η Έρικα έχει ένα δεσμό, γιατί, |
00:25:34 |
βλέπει κάποιον άντρα να τρυπώνει |
00:25:37 |
μόλις αυτός φύγει. |
00:25:40 |
Λοιπόν, ναι! |
00:25:41 |
Ορίστε, λοιπόν. |
00:25:42 |
Δεν ήταν δουλειά της. Το είπε |
00:25:46 |
Υπέροχα, αυτό θα με κάνει |
00:25:51 |
Πρέπει να φύγω. |
00:25:57 |
Σκέφτομαι, να γίνω ο μυστήριος άντρας |
00:26:01 |
Πως είναι; |
00:26:04 |
Ει, που θα έχετε μεσημεριανό; |
00:26:07 |
Απέναντι απ'την δουλειά, και θα τον |
00:26:11 |
Καλή σου μέρα. |
00:26:25 |
Γεια σου μαμά. |
00:26:26 |
Καλώς τον υπναρά. |
00:26:28 |
Θες κάτι να φας; |
00:26:33 |
Μμ, που είναι ο Ντέιβιντ; |
00:26:35 |
Μόλις έφυγε. |
00:26:39 |
Καλημέρα, κ. Κάτερ |
00:26:55 |
Ντιζέρ; |
00:26:58 |
- Όχι, όχι |
00:26:59 |
- Τσάι, ή κάτι; |
00:27:01 |
Το λογαριασμό, παρακαλώ. |
00:27:03 |
- Ευχαριστώ πολύ |
00:27:05 |
Λοιπόν... |
00:27:06 |
Αυτό που ήθελε να σου πω είναι, |
00:27:10 |
Εεε...Λοιπόν, θέλω μια χάρη. |
00:27:14 |
Τι χάρη; |
00:27:15 |
- Θέλω να γίνεις ο κουμπάρος μου. |
00:27:19 |
Θα ήθελα πολύ να είσαι εσύ, |
00:27:22 |
Ξέρω, είμαι καμιά φορά αυστηρός, |
00:27:26 |
αλλά η αλήθεια είναι... |
00:27:30 |
Και όπως σου είπα θα μείνεις σπίτι, |
00:27:33 |
και θα είμαστε ενωμένοι, εντάξει; |
00:27:36 |
- Ορίστε |
00:27:39 |
Λοιπόν... |
00:27:42 |
Τι λες; |
00:27:45 |
- Λοιπόν.... |
00:27:49 |
- Ναι, εντάξει |
00:27:54 |
Χωρίς, υπερβολές... |
00:27:57 |
Η γνωριμία της μαμάς σου στο |
00:28:01 |
Ήταν δύσκολο, ξέρεις; |
00:28:04 |
Μετά από αυτό που έπαθε η |
00:28:06 |
γιατί, η μικρή μου Μισέλ, ήταν |
00:28:11 |
Να την βλέπω να μεγαλώνει. |
00:28:13 |
Θα καταλάβεις, όταν θα έχεις |
00:28:17 |
Όχι ότι εσύ και η Κέλι, πρέπει |
00:28:20 |
Εντάξει, μην ανησυχείς, έχεις |
00:28:23 |
Είσαι έξυπνος. |
00:28:27 |
Όταν συμβεί, θα καταλάβεις |
00:28:31 |
Για τα πάντα. |
00:28:34 |
Η Λίζα, θα γινόταν 11 χρονών, |
00:28:39 |
Ποια είναι η Λίζα; |
00:28:41 |
-Η κόρη μου |
00:28:44 |
Συγνώμη, μόλις την είπες... |
00:28:45 |
...Μισέλ! |
00:28:47 |
- Έτσι την είπα; |
00:28:51 |
Λοιπόν, είναι, Λίζα-Μισέλ, |
00:28:55 |
- Συγνώμη |
00:28:59 |
Έντεκα, την άλλη εβδομάδα... |
00:29:10 |
Συγνώμη... |
00:29:13 |
Συγνώμη! |
00:29:17 |
- Γεια σας |
00:29:19 |
- Τηλεφωνήσαμε για το σπίτι... |
00:29:23 |
Κυρία Μπάλτουιν, έχετε παιδιά; |
00:29:24 |
Τρία κορίτσια. |
00:29:26 |
Θα σας αρέσει εδώ. |
00:29:52 |
ΟΙ ΠΙΟ ΚΑΤΑΖΗΤΟΥΜΕΝΟΙ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ |
00:29:58 |
ΚΑΤΑΖΗΤΕΙΤΑΙ |
00:30:02 |
Αγνοούμενος πατριός, καταζητείται |
00:30:18 |
Εντάξει, έρχομαι. |
00:30:25 |
Έλα, μωρό... |
00:31:09 |
Μίντναϊτ; |
00:31:13 |
Μίντναϊτ; |
00:31:15 |
Που είναι αυτή η γάτα; |
00:31:18 |
Μίντναϊτ, που είναι η Μίντναϊτ; |
00:31:22 |
Έλα, τι κάνεις; |
00:31:28 |
Τι έχεις; |
00:32:32 |
Θα γίνεις; |
00:32:35 |
Τι; |
00:32:39 |
Κουμπάρος... |
00:32:45 |
Ναι, του είπα ναι. |
00:32:50 |
Γιατί; |
00:32:54 |
Έκανα ένα ρομαντικό πατέρα, μόνο |
00:33:02 |
Ίσως θα έπρεπε να αρχίσεις. |
00:33:34 |
- Τι τρέχει; |
00:33:39 |
Ναι. Μπέθ; |
00:33:42 |
Εσύ είσαι; |
00:33:45 |
Σων; Σων; |
00:33:49 |
Όχι, όχι, δεν είναι κανείς εδώ. |
00:33:51 |
Τι; Θεέ μου, Ντέιβιντ! |
00:33:56 |
Έλα, που πας; |
00:34:00 |
Θα πάω σπίτι! |
00:34:02 |
- Δεν χρειάζεται να φύγεις. |
00:34:04 |
- Μας παρακολουθούσες; |
00:34:07 |
Μόλις ήρθα απ'την δουλειά. |
00:34:09 |
Θα κάνω ένα μπάνιο και θα |
00:34:17 |
Εσύ και η Κέλι είσαστε μαζί |
00:34:20 |
Σου το λέω, να προσέχεις. |
00:34:22 |
Είναι μια πολύ όμορφη νεαρή. |
00:34:25 |
Γι'αυτό σαν νεαρός πρέπει να |
00:34:27 |
- Που σημαίνει τι; |
00:34:31 |
- Δεν θα το ήθελες αυτό. |
00:34:34 |
που κυκλοφορείς με την μάνα μου; |
00:34:36 |
- Συγνώμη, ζήτα συγνώμη. |
00:34:39 |
- Όχι, γιατί; |
00:34:41 |
Δείξε σεβασμό! |
00:34:43 |
Είναι καλό να έχουμε διάλογο |
00:34:50 |
Πως πέρασες σήμερα; |
00:34:53 |
Είχα πολύ δουλειά. |
00:34:56 |
Ήρθε η κ. Κάτερ εδώ σήμερα; |
00:34:59 |
Μάλλον είναι από το σπίτι στη |
00:35:03 |
Σων, Μπεθ; |
00:35:04 |
Αν ακουμπήσεις τα παιδιά μου ξανά, |
00:35:07 |
θα είναι το τελευταίο που θα κάνεις! |
00:35:09 |
Αυτός ο μπάσταρδος, προσπάθησε |
00:35:11 |
Ο Σων λέει ότι έβαλες τα χέρια |
00:35:14 |
Του είπε να χαμηλώσει το |
00:35:17 |
Προσπάθησα να επιβάλω λίγη τάξη εδώ. |
00:35:19 |
Αλλά απ'ότι βλέπω, όλοι θέλετε... |
00:35:23 |
Θα σε σκοτώσω, το ορκίζομαι! |
00:35:25 |
- Δεν είναι οικογένεια σου πια |
00:35:28 |
- Σταμάτα |
00:35:29 |
- Δεν κοιμάται με την γραμματέα του |
00:35:31 |
Αν δεν φύγεις θα καλέσω την |
00:35:34 |
’κουσες; Αν αγγίξεις ξανά, |
00:35:36 |
θα έχεις μεγάλο πρόβλημα! |
00:35:40 |
Ω, Θεέ μου! |
00:35:42 |
Λυπάμαι |
00:35:44 |
Δεν πειράζει |
00:35:46 |
Λυπάμαι |
00:35:48 |
Δεν είχε κανένα δικαίωμα, |
00:35:51 |
- Δεν είναι θέμα... |
00:35:52 |
Μην το συνεχίζεις άλλο. |
00:35:58 |
Ορίστε! |
00:36:00 |
Σου έπεσε, μάλλον, από την |
00:36:05 |
Ευχαριστώ |
00:36:11 |
- Ευτυχώς που με σταμάτησες, |
00:36:16 |
Δεν μ'αρέσει αυτός ο τύπος. |
00:36:20 |
Τι ξέρεις γι'αυτόν; |
00:36:22 |
Όχι, πιο πολλά από εσένα, αλήθεια. |
00:36:27 |
Ψήλωσες! |
00:36:31 |
Ναι, έχει περάσει ένας χρόνος. |
00:36:36 |
Ει, μίλα μου λίγο. |
00:36:38 |
Τι θες; |
00:36:41 |
Δεν ξέρω, η μαμά σου λέει |
00:36:44 |
Είναι αλήθεια; |
00:36:50 |
Δεν ξέρω, να, δεν είμαι αυτός |
00:36:54 |
’φησα την μαμά σου όχι εσένα. |
00:36:56 |
Εσείς, είστε το σπουδαιότερο |
00:36:59 |
Ναι; Με παράξενο τρόπο το δείχνεις. |
00:37:01 |
Ξέρω, τα θαλάσσωσα, και |
00:37:04 |
Αλλά, θέλω να επανορθώσω. |
00:37:06 |
Τι, δεν θα με βλέπεις; Δεν θα |
00:37:09 |
Όχι |
00:37:11 |
Είσαι καλά, Σων; |
00:37:14 |
Ναι |
00:37:17 |
Δεν έπρεπε να το πω στον μπαμπά. |
00:37:20 |
- Μα τι... |
00:37:25 |
Δεν έπρεπε να το κάνω. |
00:37:31 |
Δεν είμαι μπαμπάς σου, ίσως |
00:37:35 |
Αλλά... |
00:37:38 |
Όλα αυτά μου είναι νέα ξανά, |
00:37:40 |
θα κάνω λάθη, |
00:37:42 |
και ελπίζω να με συγχωρείς, |
00:37:47 |
Μπορείς να το κάνεις; |
00:37:50 |
Υπόσχομαι... |
00:37:53 |
Δεν θα ξανασυμβεί, εντάξει; |
00:37:57 |
Φίλοι; |
00:38:01 |
- Φίλοι |
00:38:33 |
Δεν έπρεπε να το κάνω. |
00:38:36 |
Βλέπω μια οικογένεια χωρίς πατέρα, |
00:38:47 |
Δεν θα γίνω μέλος, αλλά θέλω σεβασμό. |
00:38:50 |
Και εμπιστοσύνη! |
00:38:53 |
Δεν ξέρω πως μεγάλωσες, Ντέιβιντ, |
00:38:57 |
Δεν είναι εντάξει αυτό, με μένα! |
00:39:00 |
Εντάξει... |
00:39:02 |
Έχεις δίκιο. |
00:39:29 |
μπαμπάς |
00:39:35 |
Δεν μπορώ, δεν μπορώ, πρέπει να... |
00:39:39 |
...να το κάνω να δουλέψει... |
00:39:43 |
Απλά... |
00:39:46 |
Όλα θα πάνε καλά... |
00:39:54 |
Εντάξει, εντάξει... |
00:39:56 |
Θα της πω, πόσο λυπάμαι... |
00:40:27 |
ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ |
00:40:31 |
Τζάκι, συγνώμη... |
00:40:36 |
Σε πειράζει να... |
00:40:39 |
Σίγουρα, ναι, ευχαριστώ. |
00:40:42 |
Ευχαριστώ |
00:40:44 |
- Ντέιβιντ! |
00:40:46 |
Τι συμβαίνει; |
00:40:47 |
Όχι, όχι, όλα είναι πολύ καλά. |
00:40:50 |
Είμαστε ενθουσιασμένοι, που |
00:40:53 |
Υπέροχα! |
00:40:55 |
- Πρέπει, να μας συμπληρώσεις αυτά. |
00:40:57 |
Κοινωνική ασφάλεια, μισθοδοσία... |
00:40:59 |
Και θέλουμε και μια φωτογραφία. |
00:41:02 |
Το γραφείο προσωπικού λέει ότι σου |
00:41:06 |
Δεν μου έδωσαν τίποτα. |
00:41:07 |
Δεν πειράζει...απλά δεν θέλουμε |
00:41:12 |
Θα τα φτιάξω, αμέσως. |
00:41:13 |
Ωραία. |
00:41:20 |
Απλά, δεν ήταν η δουλειά που |
00:41:23 |
Δεν καταλαβαίνω, γιατί η Τζάκι. |
00:41:27 |
- Η Τζάκι είπε, ότι έχεις ταλέντο. |
00:41:31 |
Τι σημαίνει, θα βγεις στους δρόμους |
00:41:33 |
- Δεν ξέρω, θα δω. Θα δω. |
00:41:37 |
Νόμιζα, ότι... |
00:41:39 |
- Σου άρεσε η οικογενειακή ζωή... |
00:41:44 |
Αλλά αυτό είναι το καλύτερο για μένα. |
00:41:49 |
’σε με να μπω στον υπολογιστή σου |
00:41:52 |
Ίσως βρω κάτι, που δεν χρειάζεται |
00:42:04 |
- Μαλάκα, καλύτερα να το χαμηλώσεις. |
00:42:08 |
Δεν θα σε πειράξει, σίγουρα. |
00:42:14 |
Είμαι άχρηστος! |
00:42:16 |
Ει, μόλις τώρα είμαι στην πόρτα. |
00:42:19 |
Εντάξει τα λέμε. |
00:42:24 |
Πως πάει; |
00:42:26 |
Ψάχνω κάτι στην πόλη Ούγκιν.. |
00:42:27 |
Εγώ θα βγω με την Τζάκι και |
00:42:30 |
Να μιλήσουμε για το γάμο, |
00:42:32 |
Δεν νομίζω, μόλις θα τελειώσω, |
00:42:35 |
Εντάξει |
00:42:43 |
Ντέιβιντ. |
00:42:46 |
Κοίτα, δεν θέλω να κάνεις |
00:42:53 |
Εγώ... |
00:42:56 |
Θέλω να είσαι ευτυχισμένος, |
00:43:00 |
Καλή διασκέδαση! |
00:43:40 |
Η Σούζαν, δεν είναι εδώ. |
00:43:42 |
- Και τα παιδιά; |
00:43:47 |
Κοίτα... |
00:43:50 |
Συγνώμη, για τις προάλλες. |
00:43:52 |
Έχασα τον έλεγχο, |
00:43:53 |
και τσακώστηκα με την Σούζαν... |
00:44:01 |
Πάω στο αεροδρόμιο, ήθελα να πω |
00:44:07 |
Θέλω να σου ζητήσω συγνώμη... |
00:44:10 |
Που φέρθηκα σαν μαλάκας. |
00:44:15 |
Η συγνώμη γίνεται δεκτή, |
00:44:23 |
Ει, ο Μάικλ μου είπε ότι |
00:44:27 |
- Πολύ παλιά |
00:44:29 |
- Το 1992 |
00:44:43 |
Εγώ φοίτησα σε αυτό το κολέγιο... |
00:44:35 |
- Πρέπει να απαντήσω, συγνώμη... |
00:44:44 |
Παρακαλώ; |
00:44:45 |
Ο Τζέϊ, μου έστειλε ένα μήνυμα |
00:44:51 |
- Φάνηκε; |
00:44:54 |
Αν έρθει, μην τον εμποδίσεις... |
00:44:59 |
Εντάξει, τα λέμε μετά. |
00:45:05 |
Ει, θες να ακούσεις κάτι αστείο; |
00:45:07 |
Τηλεφώνησα στο ίδρυμα, και... |
00:45:09 |
...μου είπαν ότι είχαν μόνο 4 παιδιά, |
00:45:15 |
Δύο είναι νεκροί, και ένας |
00:45:19 |
Και ο άλλος ήταν, |
00:45:25 |
Φυσικά, είναι πιο μαύρος από |
00:45:30 |
Οπότε... |
00:45:32 |
Μάλλον, είπες ψέμματα στο Μάικλ. |
00:45:36 |
Για το κολέγιο και την κολύμβηση. |
00:45:39 |
Με κάνεις να διερωτώμαι... |
00:45:43 |
Τι άλλα ψέμματα να έχεις πει. |
00:45:58 |
Κοίτα, είχα πει στον Μάικλ, |
00:46:01 |
και για να είμαι ειλικρινής, |
00:46:06 |
Ει, με άκουσες; |
00:46:10 |
Ναι! |
00:46:19 |
- Τι; |
00:46:34 |
- Τι ήταν; |
00:46:44 |
- Είμαι λίγο μπερδεμένη, επειδή... |
00:46:47 |
- Ήταν καλός στις πωλήσεις... |
00:46:51 |
- Δεν ήξερε πως θα ήταν. |
00:46:55 |
Προσπαθεί να βρει κάτι, που |
00:46:58 |
Απλά, θέλω να είναι χαρούμενος. |
00:47:02 |
Όσο είμαι κι εγώ. |
00:47:04 |
Ορίστε. |
00:47:09 |
- Θα ανοίξεις πίσω; |
00:47:49 |
Εδώ, ο Τζέϊ Χάρντινγκ, αφήστε μήνυμα. |
00:47:51 |
Μπαμπά, εγώ είμαι... |
00:47:54 |
Μμμ...που είσαι; |
00:47:57 |
Πάρε με, γεια. |
00:48:20 |
Ντέιβιντ; |
00:48:23 |
Ναι, τι θες Μάικλ; |
00:48:33 |
Τίποτα... |
00:48:42 |
Θυμάσαι, όταν με ρώτησες στο |
00:48:46 |
να σου πω αν βιάζεσαι; |
00:48:49 |
Νομίζω πως βιάζεσαι. |
00:48:52 |
Τι ξέρεις για τον Ντέιβιντ; |
00:48:57 |
...παραιτήθηκε! |
00:49:00 |
- Δεν είναι αυτό παράξενο; |
00:49:06 |
Ξέρεις τι θέλω; Να πάμε στο Βέγκας... |
00:49:10 |
...και να κάνουμε εκεί τον γάμο. |
00:49:13 |
Ωραία |
00:49:14 |
- Ο Ντέιβιντ, θέλει σε εκκλησία |
00:49:17 |
Ξέρεις τι Θεό πιστεύει; |
00:49:20 |
Δεν με ενδιαφέρει σε τι πιστεύει. |
00:49:25 |
Αρχίζεις να μοιάζεις στον Τζέϊ, |
00:49:30 |
που με κατηγορεί ότι δεν ξέρω |
00:49:33 |
Ο Ντέιβιντ, είναι καλός μαζί μου, |
00:49:39 |
και έδωσε ξανά νόημα στην ζωή μου. |
00:49:42 |
Για πρώτη φορά εδώ και καιρό |
00:49:47 |
Και θέλω να χαίρονται για μένα, |
00:49:54 |
Όχι, είμαι μαζί σου, και θα το |
00:50:00 |
Εντάξει; |
00:50:05 |
Μόλις έχασες το αμάξι σου. |
00:50:07 |
- Γεια σας παιδιά |
00:50:09 |
- Πως πήγε μα την Τζάκι και την Λία; |
00:50:14 |
- Επιστρέφω |
00:50:18 |
Στο δωμάτιο του. |
00:50:19 |
Είναι τσαντισμένος που δεν |
00:50:25 |
Έτσι ήταν πάντα ο Τζέϊ. |
00:50:28 |
- Γλυκιά μου; |
00:50:31 |
Θέλω να σου εξομολογηθώ κάτι. |
00:50:35 |
Έσπασα το βάζο, που ήταν |
00:50:46 |
Δεν πειράζει |
00:50:49 |
Ήταν το δώρο του γάμου μου από |
00:50:52 |
- Δεν σου άρεσε; |
00:50:55 |
Τότε δεν αισθάνομαι και τόσο άσχημα. |
00:51:02 |
Δεν είναι λίγο παράξενο; |
00:51:04 |
Που ζήτησα μερικές πληροφορίες και... |
00:51:06 |
ξαφνικά δεν θέλει να είναι στις |
00:51:09 |
Όχι, απαραίτητα. |
00:51:11 |
Εμένα μ'αρέσει ο Ντέιβιντ, |
00:51:14 |
Ο Τζέηκ ήταν τόσο φτηνιάρης. |
00:51:16 |
Ξέρεις τι βρίσκω όμως παράξενο; |
00:51:18 |
Που δεν θέλει τα μετρητά, |
00:51:30 |
Ξέρεις ποτέ δεν θα το έκανα, αλλά... |
00:51:35 |
Νομίζω θα πάρω τηλέφωνο τον Τζέϊ. |
00:51:37 |
Εννοώ αν μπορεί... |
00:51:40 |
Ίσως αξίζει να το ψάξει λίγο. |
00:51:48 |
Ει, δεν εμφανίστηκε; |
00:51:52 |
Όχι |
00:51:56 |
Μάικλ, λυπάμαι |
00:51:58 |
Όχι, δεν είναι εντάξει. |
00:51:59 |
Ποτέ δεν σου στάθηκε σαν πατέρας. |
00:52:02 |
Εξάλλου, φταίω κι εγώ που το άφησα |
00:52:07 |
Γι'αυτό ο Ντέιβιντ, είναι τόσο |
00:52:10 |
Γιατί σας νοιάζεται... |
00:52:12 |
Θέλει να είσαι εδώ... |
00:52:13 |
Να είναι μέρος της ζωής σου... |
00:52:14 |
Είναι τέλειος, έτσι; |
00:52:19 |
Βγάλε τα αυτά. |
00:52:23 |
Νόμιζα, πως έβλεπες πως με |
00:52:26 |
Είναι μέρος της οικογένειας μας, |
00:52:30 |
και θέλω να το καταλάβεις αυτό, |
00:52:41 |
Εντάξει... |
00:52:58 |
- Ντέιβιντ; |
00:53:02 |
Εντάξει. |
00:53:27 |
Λυπάμαι που δεν πέρασα. |
00:53:29 |
Σίγουρα, την άλλη φορά. |
00:53:31 |
Αλλά τσέκαρα για τον πατριό σου... |
00:53:33 |
Μπορεί να μην μ'αρέσει, αλλά... |
00:53:35 |
Τουλάχιστον είναι αυτός που λέει |
00:53:38 |
Χάρηκα που σε είδα Μάικλ, ο μπαμπάς. |
00:55:01 |
Ει, Ρόμπερτ |
00:55:02 |
Τι έγινε εκεί πέρα; |
00:55:04 |
Η κ. Κάτερ πέθανε, ήταν ατύχημα. |
00:55:07 |
Της τηλεφωνούσε η ανιψιά της |
00:55:11 |
πέρασε και την βρήκε |
00:55:15 |
Πολύ λυπηρό! |
00:55:16 |
Φεύγω |
00:55:24 |
Μαμά, είναι πολλά περιπολικά |
00:55:27 |
Τι έγινε; |
00:55:29 |
Η γριά απέναντι, |
00:55:31 |
έπεσε από τις σκάλες και |
00:55:33 |
αυτή με τις γάτες. |
00:55:35 |
Είναι τρομερό, πότε έγινε; |
00:55:37 |
- Το πρωί την βρήκε η ανιψιά της |
00:55:42 |
Σων; Γρήγορα μωρό μου. |
00:55:45 |
Αυτό είναι τρομερό, μου ραγίζει |
00:55:50 |
- Θα περάσεις να την πάρεις |
00:55:53 |
- Εντάξει, παιδιά, γεια |
00:56:17 |
- Παρακαλώ; |
00:56:21 |
- Ει, Τζάκι, τι κάνεις; |
00:56:24 |
- Δεν δουλεύω εκεί πια |
00:56:27 |
Πραγματικά, τα χρειάζεται |
00:56:30 |
Φεύγω αύριο, με την Λία, και... |
00:56:34 |
...πάμε Χαβάη, για δύο εβδομάδες, |
00:56:35 |
...πραγματικά θα τα ήθελα, |
00:56:38 |
Δεν έχω χρόνο σήμερα, |
00:56:40 |
πρέπει να πάρω τα παιδιά |
00:56:41 |
- Θα πάρει μόνο λίγα λεπτά! |
00:56:48 |
- Θα δω πως θα το κάνω. |
00:56:57 |
Είναι αλήθεια άσχημο αυτό που |
00:57:01 |
Ατυχήματα συμβαίνουν... |
00:57:04 |
Μάλλον, είχε έρθει η ώρα της. |
00:57:12 |
Αιτήσεις για κολέγια, ο επόπτης |
00:57:28 |
- Είναι λίγο... |
00:57:32 |
Λυπάμαι για αυτό, αλλά.... |
00:57:38 |
Την μια μέρα έρχεται και βλέπει |
00:57:42 |
Ήταν ατύχημα το είπες και εσύ. |
00:57:45 |
Και πως ξέρει ότι έσπασε το λαιμό |
00:57:47 |
Κανείς δεν του είπε ποτέ κάτι τέτοιο. |
00:57:49 |
’κουσα όλη τη συζήτηση, ορκίζομαι! |
00:57:52 |
Θα πρέπει να πω στη μαμά γι'αυτό. |
00:57:55 |
Αν της το πεις, θα ακούσει. |
00:58:05 |
Ει, σου είπα στο δείπνο που λέγαμε |
00:58:11 |
Ήταν παράξενος |
00:58:13 |
- Έλα, είπε το όνομα της κόρης |
00:58:17 |
Το όνομα της ήταν Λίζα-Μισέλ, |
00:58:22 |
Ναι, αλλά δεν ήσουν να δεις |
00:58:26 |
Θα σου κάτι, εντάξει; |
00:58:28 |
Η παράξενη της γειτονιάς, βλέπει |
00:58:33 |
...και ο Ντέιβιντ, μπέρδεψε |
00:58:38 |
...οπότε, αυτός σκότωσε την |
00:58:43 |
Αυτά είναι όλα υποθέσεις, για μένα. |
00:58:52 |
Είπες ότι ο μπαμπάς σου το |
00:58:54 |
Και ήταν όλα εντάξει. |
00:58:56 |
Ορίστε λοιπόν. Εντάξει; |
00:59:11 |
Δεν θα τελειώσουμε μ'αυτά; |
00:59:14 |
Γαμώτο, Μάικλ |
00:59:29 |
Μάικλ; |
00:59:35 |
Είσαι παρατηρητικός! |
00:59:37 |
Τα έχεις πάρει λίγο, επειδή η μαμά |
00:59:42 |
Και εγώ έτσι ένιωθα όταν πήρε |
00:59:45 |
Και μετά... |
00:59:48 |
Γύρισε σε καλό. |
00:59:51 |
Εάν θες κάτι για να παρατηρείς... |
00:59:53 |
...κάτι που πραγματικά να μετρά... |
00:59:57 |
Σαν τι; |
00:59:59 |
Εμένα! |
01:00:03 |
Δεν θέλω να έχω μια απόμακρη σχέση |
01:00:11 |
Κράτησε με κοντά σου. |
01:00:31 |
Θα πάω να πάρω τον Σων και την |
01:00:34 |
- Θα είστε εντάξει; |
01:00:38 |
Θα τα πούμε σε λίγο, λοιπόν. |
01:00:40 |
Όμορφα... |
01:00:57 |
- Έλα |
01:01:00 |
Θα ψάξω τα πράγματα του. |
01:01:02 |
Είσαι τρελός. |
01:01:05 |
- Θα το μετανιώσεις αυτό |
01:01:19 |
- Μάικλ, δεν θέλω να το κάνω αυτό. |
01:01:28 |
- Παρακαλώ; |
01:01:33 |
Μόλις έφυγα, είμαι στο δρόμο. |
01:01:34 |
Δεν πειράζει, είμαι πιο κοντά. |
01:01:37 |
- Αλλά σε ευχαριστώ |
01:01:39 |
- Θα σε δω σπίτι |
01:02:07 |
- Το άκουσες αυτό; |
01:02:11 |
Είμαστε μόνοι μας Κέλι, εντάξει. |
01:02:30 |
Θεέ μου, Θεέ μου, σκατά |
01:02:33 |
Σκατά! |
01:02:39 |
Υπότιτλοι By *andreasgon* |
01:03:08 |
Μάικλ; |
01:03:13 |
Μάικλ, είσαι εκεί; |
01:03:17 |
Δεν μ'ακούς Μάικλ; |
01:04:39 |
Μάικλ, είχες νέα απ'τον μπαμπά σου; |
01:04:42 |
Ναι, μου έστειλε ένα μήνυμα, |
01:04:45 |
Αλήθεια; Τι λέει; |
01:04:47 |
Πως λυπόταν που δεν |
01:04:53 |
...προσπάθησα να τον πάρω, αλλά |
01:04:56 |
Ίσως του στείλω μήνυμα απόψε. |
01:04:59 |
Γλυκιέ μου, σίγουρα είναι από |
01:05:03 |
Ναι, το ξέρω |
01:05:09 |
Ντέιβιντ; |
01:05:20 |
Ντέιβιντ, είσαι καλά; |
01:05:24 |
Ναι, υπέροχα |
01:05:27 |
Ξέρω, παραλίγο να κατουρηθώ |
01:05:30 |
Ξέρεις, αυτό δεν ήταν πολύ σέξι, |
01:05:31 |
Μάικλ, σταμάτα! |
01:05:32 |
Μιλάω σοβαρά |
01:05:35 |
- Αλήθεια; |
01:05:38 |
...αυτά που είπες, όλα και αλήθεια... |
01:05:42 |
...αποφάσισα... |
01:05:45 |
...ναι ίσως είμαι υπερβολικός. |
01:05:47 |
- Αλήθεια; |
01:05:50 |
Νομίζω, όλα τα άλλα, με τρελαίνουν. |
01:05:53 |
Έλα, αύριο να τελειώσουμε αυτές |
01:05:56 |
- Θα σταματήσεις να ψάχνεσαι; |
01:06:00 |
Εντάξει; Τα λέμε αύριο. |
01:06:02 |
- Καληνύχτα. |
01:06:12 |
Ναι, πέρασε |
01:06:14 |
- Ει, έχεις ένα λεπτό; |
01:06:18 |
Πως τα πας; |
01:06:20 |
Καλά... |
01:06:24 |
Ίσως είμαι λάθος, αλλά... |
01:06:27 |
Νόμισα, ότι είχαμε κάνει καλή αρχή. |
01:06:30 |
Τώρα, αισθάνομαι να μην |
01:06:36 |
Ξέρω, είναι κουραστικό, Μάικλ, |
01:06:40 |
αλλά για το χατήρι της μητέρας σου, |
01:06:43 |
ότι τα πράγματα, θα αλλάξουν εδώ. |
01:06:45 |
Δεν θα είναι σαν και πριν, αλλά... |
01:06:49 |
- Ελπίζω, καλύτερα... |
01:06:57 |
Απλά, θέλω να με καταλαβαίνεις. |
01:07:01 |
Όχι ψέμματα, όχι σαχλαμαρίσματα... |
01:07:04 |
...η μαμά σου, δεν θα το |
01:07:06 |
Και συ πρέπει να κερδίσεις την |
01:07:20 |
Δεν θέλω να πας πίσω σ'αυτό |
01:07:58 |
Πατριός που αγνοείται, εμπλέκεται |
01:08:03 |
- Ορκίστηκες στην ζωή σου |
01:08:10 |
Υπάρχει ομοιότητα, πρέπει να |
01:08:18 |
Ξέρεις με ποιόν μοιάζει; |
01:08:21 |
Αυτός μοιάζει με τον περισυνό |
01:08:26 |
Μπορεί να είναι οποιοσδήποτε. |
01:08:27 |
Κοίτα, αυτός είναι ο Γκρέϊτι |
01:08:28 |
Η αστυνομία μπορεί να βρει την |
01:08:31 |
υπάρχουν τόσες ομοιότητες, έκανε |
01:08:34 |
ταξίδευε πολύ. |
01:08:35 |
Και δεν μπορώ να βρω, ούτε μια |
01:08:36 |
Ρώτησα το πρωί και την Μπεθ, δεν |
01:08:40 |
Δεν υπάρχουν, επειδή δεν του αρέσει |
01:08:43 |
Ούτε και σε μένα. |
01:08:45 |
Αλλά, ορκίζομαι δεν σκότωσα αυτήν |
01:08:48 |
- Δεν αποδεικνύει τίποτε |
01:08:50 |
- Το έψαχνε |
01:08:53 |
Ίσως έψαχνε η μαμά σου, ή ίσως, |
01:08:56 |
ψάχνανε μαζί, γιατί είχαν |
01:08:57 |
για το θάνατο της κ. Κάτερ. |
01:08:59 |
Ίσως να ήταν αυτό. |
01:09:02 |
Εντάξει... |
01:09:04 |
Εντάξει, ξέχασε το. |
01:09:14 |
- Θα τελειώσουμε με αυτά Μάικλ; |
01:09:25 |
Τι, δεν θες να πάμε στο κολέγιο |
01:09:32 |
Επί τη ευκαιρία, βγαίνω με τον |
01:09:40 |
Τι; |
01:09:43 |
Φεύγω, πάω σπίτι. |
01:09:48 |
- Πάρε μετά, ή μάλλον όχι. |
01:09:52 |
Έλα... |
01:10:10 |
Ω, συγνώμη, νόμιζα δεν ήταν κανείς |
01:10:14 |
Λέγε με Ντέιβιντ |
01:10:17 |
Ήθελα να πιω μια λεμονάδα |
01:10:19 |
- Θέλεις μια; |
01:10:25 |
Φαίνεται ότι ο Μάικλ και εσύ... |
01:10:27 |
...είχατε κάποιο καυγά. |
01:10:35 |
Μπα, δεν ήταν τίποτα. |
01:10:38 |
- Μπορώ να βοηθήσω; |
01:10:41 |
Σίγουρα; |
01:10:43 |
Κάτι τον προβληματίζει. |
01:10:46 |
Ίσως οι δύο μας, να τον |
01:10:53 |
Όχι, απλά... |
01:10:56 |
Δεν καταλαβαίνω, γίνεται πολύ |
01:11:00 |
Απλά, είναι άνδρας. |
01:11:02 |
Όλοι είμαστε έτσι, γιατί έτσι |
01:11:05 |
Είμαστε απλά ένα "σχέδιο", |
01:11:13 |
Βλέπεις Κέλι. |
01:11:15 |
Νέες γυναίκες σαν κι εσένα, |
01:11:18 |
ωριμάζουν γρήγορα. |
01:11:19 |
Και θέλουν χρόνο τα αγόρια να |
01:11:24 |
Ξέρεις, ίσως μια μέρα γίνεις |
01:11:29 |
Και θα ήθελα να με βλέπεις και |
01:11:33 |
Ναι, εννοώ... |
01:11:37 |
...μάλλον, ναι. |
01:11:42 |
Αν χρειαστείς ποτέ κάτι... |
01:11:45 |
...παρακαλώ, να μου το πεις. |
01:11:49 |
Ειδικά αν αφορά τον Μάικλ. |
01:11:54 |
Κανείς μας δεν θέλει να τον |
01:11:58 |
Κάτι που θα τον στείλει πίσω |
01:12:01 |
Δεν θα κάνει. |
01:12:04 |
Αλλά, ευχαριστώ κ. Χάρις |
01:12:07 |
Ντέιβιντ! |
01:12:09 |
Λέγε με Ντέιβιντ. |
01:12:25 |
Γεια, δεν είμαι εδώ, αφήστε μήνυμα. |
01:12:28 |
Γεια, εγώ είμαι και... |
01:12:31 |
Θέλω να σε δω το βράδυ, πάρε με, |
01:12:44 |
Συγνώμη, άργησα να σε πάρω... |
01:12:47 |
Θα σε πάρω τις επόμενες μέρες. |
01:12:49 |
Ελπίζω να είναι όλα καλά, μπαμπάς. |
01:13:08 |
Προσπαθώ να σε πάρω να σου πω |
01:13:43 |
Εδώ Τζέι Χάρντινγκ, αφήστε το μήνυμα. |
01:13:46 |
Θα σας καλέσω ξανά και τα |
01:13:50 |
Θα τα πούμε αύριο. |
01:13:54 |
Λοιπόν, Μάικλ; |
01:13:55 |
Σαν να είδες φάντασμα! |
01:13:58 |
Απλά... |
01:14:01 |
’κουσα ένα κινητό να χτυπάει, |
01:14:05 |
Ίσως να άκουσες το δικό μου. |
01:14:08 |
Θα την πάρω... |
01:14:10 |
Τα λεφτά είναι καλά, και δεν |
01:14:13 |
Ει, που είναι το κλειδί; |
01:14:15 |
Που είναι το κλειδί του υπογείου; |
01:14:17 |
Ναι, και εγώ το έψαχνα. |
01:14:19 |
Ήθελα κάποια εργαλεία. |
01:14:21 |
Κάποιος δεν τα έβαλε πίσω στην |
01:14:23 |
Τι έγινε; |
01:14:25 |
Γεια σου γλυκιά μου |
01:14:27 |
Έχουν χαθεί τα κλειδιά του υπογείου. |
01:14:29 |
Θα αλλάξω κλειδαριές το πρωί. |
01:14:33 |
Θα πάω στο Ντιπόλ και θα |
01:14:37 |
Θα το κάνω μόνος μου. |
01:14:39 |
Επί τη ευκαιρία, νομίζω |
01:14:43 |
- Φανταστικά |
01:14:47 |
- Και τα ταξίδια λίγα... |
01:14:52 |
Θα το γιορτάσουμε. |
01:15:07 |
Ίσως, να έβρισκες δουλειά |
01:15:09 |
Έχει δουλειά. |
01:15:11 |
Ναυαγοσώστης στην πισινούλα εδώ. |
01:15:13 |
Όχι, σοβαρά. Να μαζέψει χρήματα |
01:15:16 |
Θα πάρεις το δίπλωμα... |
01:15:18 |
Και θα θες δικό σου αυτοκίνητο. |
01:15:20 |
Φυσικά θα κάνεις τον πρώτο σου |
01:15:23 |
Αλήθεια μαμά; |
01:15:27 |
Ναι, είναι ο μόνος τρόπος να |
01:15:32 |
Και όταν τελειώσεις το κολέγιο θα |
01:15:36 |
Ναι, εγώ θέλω. |
01:15:38 |
Θα πάω τον Σων και την Μπεθ |
01:15:41 |
Να περάσουν την βραδιά, και... |
01:15:43 |
η μαμά του Κάρυ θα τους πάει |
01:15:46 |
Θες να έρθεις; |
01:15:47 |
Μακάρι να μπορούσα, αλλά πρέπει να |
01:15:50 |
Θα λείψω μερικές ώρες. |
01:15:53 |
Μερικές ώρες, εντάξει. |
01:15:58 |
- Καλά να περάσετε παιδιά. |
01:16:02 |
Γεια σου Ντέιβιντ. |
01:16:05 |
Σούζαν; |
01:16:08 |
Σ'αγαπώ! |
01:16:10 |
Κι εγώ σ'αγαπώ! |
01:16:36 |
Τι θα κάνεις το βράδυ; |
01:16:40 |
Θα πάω να δω την Κέλι. |
01:16:43 |
- Πόσο θα λείψεις; |
01:16:48 |
Απλά, να προσέχεις... |
01:16:49 |
Στις ειδήσεις λένε ότι θα χτυπήσει |
01:17:35 |
- Την διέγραψε! |
01:17:37 |
Η φωτογραφία που του πήρα, |
01:17:40 |
και τώρα, δεν υπάρχει φωτογραφία |
01:17:42 |
Ίσως, την διέγραψε κατά λάθος. |
01:17:44 |
Δεν ακούς τι σου λέω; |
01:17:45 |
Είπες ότι δεν σε είδε να τον |
01:17:48 |
Ίσως να με είδε, ή ίσως να |
01:17:50 |
δεν ξέρω, αλλά μπήκε στο δωμάτιο μου |
01:17:56 |
Δεν θέλει να τον παίρνουν φωτογραφία! |
01:17:57 |
Αυτό δεν σημαίνει ότι είναι δολοφόνος! |
01:18:03 |
Το κλειδί στο υπόγειο, δεν χάθηκε |
01:18:05 |
Εντάξει; Αυτός είναι συνεχώς |
01:18:07 |
Κάτι κρύβει εκεί! |
01:18:10 |
Λοιπόν, πως είναι ο καιρός; |
01:18:14 |
Το μόνο που χρειάζεσαι είναι |
01:18:16 |
Μπα, ξέχνα το μπικίνι, θα έχω πολύ |
01:18:20 |
- Μισό λεπτό... |
01:18:24 |
- Γεια εδώ Σούζαν, αφήστε το μήνυμα... |
01:18:26 |
Παράτα την δουλειά, πρέπει να |
01:18:30 |
Όχι, προσπαθώ να βρω την Σούζαν. |
01:18:32 |
Νομίζω, έκανα μια βλακεία. |
01:18:34 |
Πήρα τον Τζέι, και, |
01:18:35 |
του είπα να ψάξει για τον Ντέιβιντ. |
01:18:39 |
Μόνο βλακεία το λες αυτό; |
01:18:42 |
Προσπάθησα, αλλά δε απαντά το |
01:18:45 |
Δεν έψαξε όμως... |
01:18:49 |
- Θα σε σκοτώσει... |
01:18:53 |
πριν από τον Τζέϊκ. |
01:18:57 |
θα σε πάρω όταν φτάσω στο |
01:19:00 |
Μην με πάρεις, θα είμαι σε πάρτι, |
01:19:03 |
Αλήθεια; |
01:19:04 |
Έλα εδώ! |
01:19:07 |
Προσπαθώ! |
01:19:09 |
- Σ'αγαπώ |
01:19:33 |
Δεν κατάφερα να σε βρω στο |
01:19:36 |
αλλά θέλω να ξέρεις ότι ζήτησα |
01:19:38 |
να ψάξει για τον Ντέιβιντ. |
01:19:40 |
Δεν μου απάντησε, οπότε, |
01:19:42 |
θα ενημερώσω τον ντετέκτιβ, στα |
01:19:47 |
...γιατί αρνήθηκε να μου δώσει τα |
01:19:52 |
Κάτι ύποπτο συμβαίνει εδώ. |
01:19:53 |
Φεύγω σε 20 λεπτά για αεροδρόμιο, |
01:19:55 |
Αν δεν σε βρω θα τα πούμε |
01:19:57 |
Μην νευριάσεις, σ'αγαπώ, |
01:20:01 |
Το μήνυμα σας διεγράφη! |
01:20:13 |
- Πόρτλαντ Τρίμπιουν. |
01:20:14 |
Θα ήθελα να ακυρώσω την συνδρομή μου. |
01:22:58 |
Θεέ μου! Με τρόμαξες! |
01:23:00 |
Δεν ήξερα αν θα ήταν κάποιος σπίτι. |
01:23:02 |
- Ήρθες νωρίς! |
01:23:05 |
Ήθελα να πάρω φρέσκο αέρα. |
01:23:06 |
Πήρε η Τζάκι; |
01:23:08 |
Όσο είμαι εδώ, όχι. |
01:23:10 |
Με πήρε, αλλά δεν άφησε μήνυμα, και |
01:23:14 |
- Που είναι ο Μάικλ; |
01:23:17 |
Θα αλλάξω ρούχα για λίγο. |
01:23:36 |
Δεν μου αρέσουν οι κεραυνοί. |
01:23:39 |
Δεν μπορώ να κοιμηθώ απ'τις αστραπές. |
01:23:48 |
Ορίστε |
01:23:48 |
- Πάρε ένα... |
01:23:51 |
Χάπι του ύπνου. |
01:23:52 |
Σε κάνουν χάλια την άλλη μέρα. |
01:23:55 |
Το ίδιο και αν δεν κοιμηθείς. |
01:23:56 |
Πάρε το μισό. |
01:23:58 |
- Αλήθεια; |
01:24:08 |
Δεν μ'αρέσει που είναι έξω |
01:24:11 |
Πάρε τον να του πεις να έρθει σπίτι. |
01:24:15 |
Όχι, δεν πειράζει, απλά... |
01:24:17 |
θα πρέπει να σταματήσω να τον |
01:24:27 |
Εντάξει, περίμενε εδώ! |
01:24:29 |
Αν δεις κίνηση από πάνω, ή αν δεις |
01:24:32 |
Θα το έχω στην δόνηση. |
01:24:34 |
Μάικλ, τι κάνεις; |
01:24:37 |
Θα βρω τι κρύβει στις ντουλάπες, |
01:24:40 |
Αυτό είναι τρελό, η μαμά σου |
01:24:44 |
Τι θα γίνει αν το μάθει ότι εσύ... |
01:24:46 |
Κάτι κρύβει εκεί. Ξέρω τι είναι... |
01:24:51 |
Αλλά πρέπει να με εμπιστευτείς. |
01:24:54 |
Σε παρακαλώ... |
01:24:56 |
- Να προσέχεις! |
01:26:30 |
ΧΑΜΗΛΗ ΣΤΑΘΜΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ |
01:26:49 |
Σκατά! |
01:26:54 |
Που είναι; |
01:27:40 |
Γλυκιά μου; |
01:28:03 |
Επιτέλους! |
01:28:15 |
Σκατά! |
01:28:34 |
Μάικλ! |
01:28:48 |
Έλα... |
01:28:50 |
Σήκω σε το Μάικλ! |
01:29:20 |
Μάικλ! |
01:29:28 |
Τι κάνεις Κέλι; |
01:29:31 |
Κέλι; |
01:30:39 |
- Τι είναι αυτός ο θόρυβος; |
01:30:44 |
Αλλά δεν είναι σωστή οικογένεια |
01:30:47 |
Το αγόρι έχει πρόβλημα. |
01:30:49 |
Δεν έχει σεβασμό! |
01:30:50 |
Δεν ήσουν αρκετά σκληρή μαζί του. |
01:30:53 |
Πρέπει να του δώσεις να καταλάβει! |
01:30:55 |
Πρέπει να τον "σπάσεις", αν |
01:30:58 |
- Είσαι πολύ αδύναμη... |
01:31:01 |
Νόμιζα, θα ήταν καλά, αλλά δεν είναι. |
01:31:03 |
Νόμιζα θα γινόσουν η κ. Γκρέντι |
01:31:08 |
Τι είπες; |
01:31:11 |
Περίμενε, περίμενε, περίμενε. |
01:31:15 |
Ποιος είμαι εγώ εδώ; |
01:31:17 |
- Ντέιβιντ, τι... |
01:31:20 |
Ο Ντέιβιντ Χάρις |
01:31:23 |
Μαμά! |
01:31:27 |
Μαμά! |
01:31:38 |
Μαμά! |
01:31:42 |
Κέλι, Κέλι. |
01:31:45 |
- Μπορείς να σηκωθείς; |
01:31:49 |
’κουσε! |
01:32:39 |
Μαμά, εγώ είμαι, εγώ. |
01:32:41 |
- Μάλλον, τον σκότωσα! |
01:32:43 |
Δεν μπορώ να σας αφήσω, Μάικλ. |
01:32:48 |
Πίσω, πίσω! |
01:32:52 |
Φύγε! |
01:33:13 |
Βοήθεια, βοήθεια! |
01:33:17 |
Βοήθεια! |
01:33:19 |
Πρόσεχε που πατάς! |
01:33:21 |
Μερικές σάπιες σανίδες, δεν τις |
01:33:44 |
Μάικλ! |
01:33:48 |
Μη! |
01:33:50 |
’φησε τον! |
01:33:53 |
Έλα εδώ, μαλάκα, έλα! |
01:33:57 |
’φησε τον! |
01:34:00 |
Κέλι! |
01:34:01 |
Έλα πάρε εμένα! |
01:36:00 |
Τι έγινε; |
01:36:06 |
Τι έγινε; |
01:36:08 |
Μάικλ, ήσουν σε κώμα! |
01:36:16 |
Πόσο καιρό; |
01:36:18 |
Ένα μήνα. |
01:36:23 |
Μάικλ. |
01:36:24 |
Τι απέγινε ο Ντέιβιντ; |
01:36:27 |
Που είναι; |
01:36:30 |
Κανείς δεν ξέρει. |
01:36:34 |
Μέχρι να έρθει η αστυνομία, |
01:36:45 |
Εξαφανίστηκε; |
01:36:56 |
Εξαφανίστηκε; |
01:37:02 |
- Γεια |
01:37:06 |
Χρειάζομαι να πάρω αυτά, |
01:37:09 |
Ναι, δεύτερος διάδρομος. |
01:37:11 |
- Ευχαριστώ |
01:37:13 |
Έντι, Ρός, που πάτε; |
01:37:18 |
Παιδιά; |
01:37:20 |
Ει, παιδιά, ελάτε, ελάτε εδώ. |
01:37:25 |
Περιμένετε κι εμένα! |
01:37:28 |
Συγνώμη, συγνώμη... |
01:37:32 |
Δεν πειράζει, όπως λένε, |
01:37:37 |
Έχετε παιδιά; |
01:37:39 |
Έχασα την γυναίκα και την |
01:37:42 |
Λυπάμαι... |
01:37:43 |
Εντάξει, έχει περάσει ήδη |
01:37:46 |
Ξέρω τι περνάς... |
01:37:48 |
Έχασα τον σύζυγο μου, πριν από |
01:37:50 |
Ξέρω, είναι σκληρό μερικές φορές, |
01:37:53 |
Το ελπίζω... |
01:37:56 |
Με λένε, Κρις Έιμς. |
01:37:58 |
- Τζούλια Κίνγκ, χάρηκα. |
01:38:02 |
Υπότιτλοι εξ'ακοής By *andreasgon* |