Stepford Wives The
|
00:00:45 |
Die Frauen von Stepford |
00:01:04 |
- Da ist Mami. |
00:01:06 |
Auf geht's, weit, weit weg. |
00:01:09 |
Ach herrje. Ich werde euch vermissen. |
00:01:14 |
Bitte sehr. |
00:01:16 |
- Danke. |
00:01:19 |
- Alles Gute, Mrs. Eberhart. |
00:01:22 |
Besuchen Sie uns mal wieder. |
00:01:24 |
Tschüss Kinder. Macht's gut. |
00:01:42 |
Hey. |
00:02:07 |
Ich nehme das. |
00:02:10 |
Danke. |
00:02:14 |
Kümmerst du dich um ihn? |
00:02:18 |
Halt ihn fest, damit er nicht |
00:02:21 |
Bitte sehr, Mr. Eberhart. |
00:02:25 |
- Vielen Dank. Gute Reise. |
00:02:27 |
- Auf Wiedersehen. |
00:02:29 |
Das hast du ja toll gemacht. |
00:02:31 |
Ich dachte, ich hätte alles überprüft. |
00:02:34 |
- Genau. |
00:02:36 |
Da hat gerade ein Mann |
00:02:39 |
Genau aus diesem Grund |
00:04:33 |
WILLKOMMEN |
00:05:21 |
- Komm, Fred. |
00:05:24 |
Komm, Fred. |
00:05:26 |
Hier braucht man nicht abzuschliessen. |
00:05:28 |
- Das ist schon was, oder? |
00:05:53 |
Mr. Eberhart, wo soll das hin? |
00:05:56 |
Nach oben, ins Schlafzimmer. |
00:05:58 |
- Nach oben? |
00:06:00 |
- Super. |
00:06:02 |
Der Typ legt uns heute noch um. |
00:06:06 |
Kaffee? |
00:06:07 |
Wir dürfen bei der Arbeit |
00:06:20 |
Komm, Freddie, |
00:06:29 |
Hallo. |
00:06:31 |
Ich bin Carol Van Sant. |
00:06:34 |
Ich dachte, Sie könnten diese |
00:06:39 |
Das ist wirklich sehr nett von Ihnen. |
00:06:44 |
Ich bin Walter Eberhart. |
00:06:47 |
Meine Frau ist drinnen. Sie würde |
00:06:50 |
Oh nein, ich weiss, |
00:06:53 |
Wenn Sie irgendetwas brauchen, |
00:06:56 |
Ich wohne gleich da drüben. |
00:06:58 |
Oh, und sagen Sie Ihrer Frau, dass Sie |
00:07:04 |
- Bis bald. |
00:08:10 |
Sie kocht so gut, wie sie aussieht. |
00:08:27 |
Wie sind die Leute hier? |
00:08:30 |
Freundlich. Ihre Kasserolle war gut. |
00:08:33 |
- Warum sind wir umgezogen? |
00:08:36 |
Es ist das Beste für die Kinder. |
00:08:39 |
Und auch für dich. Ich meine, |
00:08:43 |
Sogar für eine Dunkelkammer. |
00:08:46 |
Das Haus war ausserdem sehr günstig. |
00:08:48 |
Es ist sicher, und man kann sich |
00:08:55 |
Das sind alles tolle Gründe. |
00:08:58 |
Hast du's schon mal |
00:09:02 |
- Nicht mit dir. |
00:09:07 |
Ist Teil des Pakets. |
00:09:28 |
Setzt euch auf die freien Plätze. |
00:10:39 |
Ich schreibe auch für die Kolumne |
00:10:42 |
im Weekly Chronicle. |
00:10:46 |
Haben Sie Ihr Exemplar bekommen? |
00:10:48 |
Ja, vielen Dank. |
00:10:50 |
Dann kennen Sie meinen Stil. |
00:10:53 |
Also, dann erzählen Sie mir mal |
00:10:57 |
Da gibt es nicht viel. |
00:11:00 |
- Was macht Ihr Mann? |
00:11:03 |
- Anwalt. |
00:11:06 |
Ich bin eine hoffnungsvolle, |
00:11:11 |
Was vermissen Sie am meisten |
00:11:20 |
Den Lärm. |
00:12:55 |
Keine Ahnung, wer der Typ war. |
00:13:00 |
- Wann war das? |
00:13:04 |
Es geht in Stepford wohl früh los, |
00:13:07 |
Der Typ kam also von hinten |
00:13:09 |
und legte seine Hände |
00:13:12 |
Wie denn genau? |
00:13:15 |
Walter. |
00:13:17 |
- Du seifst mich ja ein. |
00:13:21 |
- Als Anwalt. |
00:13:22 |
Stepford hat dich verändert. |
00:13:24 |
Ich möchte jeden Raum einweihen, |
00:13:26 |
bevor alles bezahlt ist. |
00:13:28 |
- Erledige erst den Abwasch. |
00:13:30 |
- Erzähl mir von deinem Tag. |
00:13:33 |
hat sich leider kein Softporno |
00:13:38 |
Aber ich habe einige Pendler |
00:13:42 |
- Willst du Kaffee? |
00:13:44 |
- Oh, ich war noch nicht einkaufen. |
00:13:48 |
Die scheinen clever zu sein. |
00:13:50 |
Bei denen ist jede Menge los. |
00:13:55 |
Sie haben einen Herrenklub. |
00:13:57 |
Da sollte man Mitglied sein. |
00:13:59 |
Eine Einladung ist eine Ehre. |
00:14:01 |
Warum ist es eine Ehre? |
00:14:02 |
Warum ist es eine Ehre? |
00:14:04 |
Weil quasi jeder Mann |
00:14:08 |
Pendler und Dörfler. |
00:14:10 |
Fernsehbosse, Psychiater, |
00:14:13 |
der Feuerwehrchef, der Chefarzt, |
00:14:16 |
Haben sie dich eingeladen? |
00:14:18 |
- Haben sie mich eingeladen? |
00:14:22 |
Du wiederholst die Fragen. |
00:14:25 |
Irgendwie schon. |
00:14:27 |
Kannst du es ablehnen |
00:14:30 |
Sie sagten, ich habe eine gute Chance. |
00:14:34 |
Ich muss aber zugeben, |
00:14:39 |
Angeblich soll sie in sechs Monaten |
00:14:45 |
Was ist das für eine Regel? |
00:14:48 |
Zurzeit sind nur Männer zugelassen. |
00:14:53 |
Jetzt hab ich dich abgeschrieben. |
00:14:56 |
Was soll das denn heissen? |
00:14:58 |
Warum sagst du mir nicht |
00:15:00 |
Du sagst, wir entscheiden zusammen, |
00:15:04 |
Du fragst, ob wir hierher ziehen wollen, |
00:15:06 |
und dabei hast du schon |
00:15:08 |
Du fragst, ob es mir gefällt, |
00:15:10 |
und du hast bereits etwas angezahlt. |
00:15:12 |
Nun fragst du mich |
00:15:14 |
und dabei bist du längst Mitglied. |
00:15:18 |
Warum fragst du mich überhaupt? |
00:15:21 |
Ich bringe die Kinder ins Bett. |
00:15:37 |
Kommt, Daddy wartet. |
00:15:40 |
Sehr geehrte Damen, |
00:15:44 |
englische Walnüsse und Avocados. |
00:15:47 |
- Was macht das? |
00:15:49 |
Ist der Scheck schon ausgestellt? |
00:15:52 |
Ja, gerade eben. Warum? |
00:15:56 |
- Oh mein Gott. |
00:15:57 |
- Ich bezahle es selbst. |
00:16:13 |
Alles klar, Mrs. Sunderson. |
00:16:16 |
Einen Moment, Mrs. Sunderson. |
00:16:23 |
Gut, Sie können fahren. |
00:16:29 |
Hey, was war das? |
00:16:30 |
- Oh Scheisse. |
00:16:33 |
Ich habe dich nicht gesehen. |
00:16:37 |
Oh mein Gott. |
00:16:39 |
Oh nein, das ist nichts. |
00:16:43 |
- Schon gut. Es ist nur mein Kopf... |
00:16:47 |
Das ist einfach so passiert. |
00:16:49 |
Es ist schon gut. |
00:16:51 |
Es war nicht meine Schuld. |
00:16:55 |
Es kam direkt... |
00:16:58 |
Es war nicht meine Schuld. |
00:17:09 |
- Alles klar, Carol? |
00:17:12 |
Ist das nicht Carol Van Sant? |
00:17:16 |
Ich glaube, sie hatte einen Unfall. |
00:17:19 |
Soll jemand |
00:17:23 |
Schicken Sie einen Krankenwagen. |
00:17:25 |
Es gab einen Unfall auf dem Parkplatz. |
00:17:28 |
Kommen Sie schnell. |
00:17:33 |
Was reden Sie denn da? |
00:17:36 |
Kommen Sie sofort her. |
00:17:39 |
Das ist so albern. Ich... |
00:17:43 |
Was kann ich tun, Carol? |
00:17:45 |
- Oh, meine Lebensmittel. |
00:17:48 |
- Kannst du bei Larson anrufen? |
00:17:51 |
Das ist so albern. Nur mein Kopf. |
00:17:58 |
Es... Es ist nur mein Kopf. |
00:18:00 |
Arme Carol. |
00:18:12 |
Ist der Krankenwagen irgendwo |
00:18:16 |
In New York wartet man zwei Stunden. |
00:18:17 |
Selbst in Scarsdale dauert das |
00:18:22 |
Wenn jemand einen Unfall |
00:18:24 |
sollte er ihn in Stepford haben. |
00:18:26 |
- Anschieben. |
00:18:29 |
Der freundlichste Unfall überhaupt. |
00:18:31 |
- Weisst du... |
00:18:32 |
Wir sind zwar neu hier, |
00:18:36 |
Oh nein, nein, nein, du irrst dich. |
00:18:40 |
Nein, nein... |
00:18:42 |
Du hast Recht. |
00:19:06 |
Mami. |
00:19:11 |
Mami. |
00:19:13 |
Was ist? |
00:19:20 |
Was ist, Liebes? |
00:19:24 |
Ich glaube, Teddy wird |
00:19:28 |
Oh nein, sieh doch. |
00:19:31 |
- Er ist glücklich. |
00:19:35 |
Es gefällt ihm hier nicht. |
00:19:40 |
- Woran könnte das liegen? |
00:19:45 |
Oh doch, das tut er. |
00:19:48 |
Er hat mir gesagt, |
00:19:51 |
Ihm gefällt die Ruhe. |
00:19:56 |
Er denkt an den Honig, den er sich |
00:20:02 |
Es gefällt ihm hier besser |
00:20:05 |
denn hier kann er alleine |
00:20:08 |
und muss keine Angst haben, |
00:20:12 |
Er ist ein echter Stepford-Bär. |
00:20:15 |
Er kennt sich wirklich aus. |
00:21:14 |
Walter? |
00:21:16 |
Alles klar bei dir? |
00:21:19 |
Ja. |
00:21:21 |
Es ist schon sehr spät. |
00:21:31 |
Wie war die Aufnahmezeremonie? |
00:21:37 |
Es gab keine Aufnahmezeremonie. |
00:21:42 |
Sie haben mir alles gezeigt |
00:21:44 |
und mich gefragt, |
00:21:48 |
Gut. Walter, ich hatte mir |
00:21:51 |
Ich wache auf, mitten in der Nacht. |
00:21:53 |
Du sitzt hier allein und trinkst. |
00:21:58 |
Warum kommst du nicht ins Bett? |
00:22:02 |
Ich komme ins Bett. |
00:22:04 |
Hat dich jemand verärgert? |
00:22:06 |
Ich bin nicht verärgert. |
00:22:09 |
Es gibt keinen Grund zur Verärgerung. |
00:22:12 |
- Es ist alles bestens. |
00:22:14 |
Ich mache mir Sorgen. Ich liebe dich, |
00:22:26 |
Ich liebe dich. |
00:22:29 |
Ich liebe dich wirklich. |
00:22:32 |
Ist es...? Ist es dir klar? |
00:22:34 |
Ich liebe dich wirklich. Und ich weiss, |
00:22:39 |
- Du wolltest nicht umziehen. |
00:22:41 |
- Ich weiss. |
00:22:43 |
Schon gut. Das ist es nicht. |
00:22:45 |
Weisst du, dass ich dich liebe? |
00:22:47 |
Ja. Ja. |
00:22:54 |
Lass uns ins Bett gehen. |
00:23:04 |
Ich glaube, ich werde alt. |
00:23:06 |
Du wirst nicht alt. |
00:23:10 |
So fühle ich mich aber. |
00:23:17 |
Hallo. |
00:23:20 |
- Sind Sie Joanna Eberhart? |
00:23:24 |
Die Joanna Eberhart? |
00:23:26 |
Knipserin und ehemalige New Yorkerin, |
00:23:32 |
Ja. |
00:23:35 |
Mann, bin ich froh, Sie zu sehen. |
00:23:38 |
Hallo, ich bin Bobby. Bobby Markowe. |
00:23:42 |
Die gehobene Version von Markowitz. |
00:23:45 |
Ich komme auch aus New York |
00:23:48 |
erst seit einem Monat. |
00:23:50 |
Wissen Sie, Doktor, mein Problem ist, |
00:23:54 |
am liebsten wieder |
00:23:57 |
Ich habe Ihren Namen hier gesehen. |
00:23:59 |
- Sie glauben doch nicht... |
00:24:01 |
Das war fantastisch. |
00:24:02 |
Warten Sie, ich habe gleich |
00:24:06 |
- Nein. |
00:24:08 |
Hier: |
00:24:12 |
- Ich... |
00:24:13 |
Sie sind fantastisch. |
00:24:15 |
Kenne ich Ihre Magazinfotos? |
00:24:17 |
- Kaum. |
00:24:19 |
Auf jeden Fall. Eber... Ich bin mir nicht |
00:24:23 |
- Egal. |
00:24:25 |
- Find ich auch. Sehr erfreut. |
00:24:28 |
- Essen. |
00:24:30 |
- Ja. |
00:24:31 |
- Ich habe so viel Kram hier. |
00:24:36 |
Meine beste Kamera ist hingefallen. |
00:24:38 |
Sind da Filme drin? |
00:24:40 |
Oh ja. Ich bin ja Knipserin. |
00:24:43 |
Ja, hör mal... |
00:24:46 |
ich schenke der Zeitung |
00:24:48 |
- Sie ist es nicht wert. |
00:24:50 |
Ich sah deinen Namen |
00:24:52 |
Was machst du nur in Stepford? |
00:24:54 |
- Ich bin wegen Walter hier. |
00:24:57 |
Dave zog wegen der Landpreise her. |
00:24:59 |
Seine Potenz geht nach Zahlen. |
00:25:02 |
Ich werde Walters Scotch aufmachen. |
00:25:04 |
Hey, hey, hey, weisst du was? |
00:25:09 |
Ja. |
00:25:11 |
Eine schöne, unordentliche Küche. |
00:25:17 |
Natürlich ist sie nicht |
00:25:20 |
Du hast nicht diese tollen |
00:25:22 |
Erdnussbutterspuren |
00:25:24 |
Aber Stepford wurde nicht |
00:25:27 |
Hallo Hi-C. |
00:25:29 |
Willst du ein Ring Ding? |
00:25:32 |
- Welcher Jahrgang? |
00:25:36 |
- Perfekt zum Scotch. |
00:25:38 |
Das habe ich immer dabei: |
00:25:41 |
Ich will gar nicht wissen, |
00:25:45 |
Ich sag's dir. Danke. |
00:25:47 |
Ich kapiere diesen Ort nicht. |
00:25:49 |
Putzfrauen sind illegal, |
00:25:51 |
und die beste Hausfrau |
00:25:53 |
gewinnt Robert Redford. |
00:25:54 |
Ich würde ja gerne mitmachen, |
00:25:56 |
aber keiner verrät mir die Regeln. |
00:25:58 |
- Prost. |
00:26:02 |
Und dann dieser Herrenklub. |
00:26:04 |
- Deiner auch? |
00:26:07 |
Dave kann nicht ohne. |
00:26:08 |
- Was machen die da? |
00:26:11 |
und Nostalgie pflegen. |
00:26:13 |
Nostalgie? |
00:26:15 |
Als im Playboy |
00:26:19 |
Ring Dings und Scotch |
00:26:21 |
- Das könnte was werden. |
00:26:25 |
Widerlich. |
00:26:27 |
- Echt? |
00:26:30 |
Ich mag deine Ehrlichkeit. |
00:26:45 |
Hallo, ich bin's. |
00:26:47 |
Ich bin im Komitee für neue Projekte. |
00:26:51 |
Ja, neue Projekte. |
00:26:54 |
Ich würde gerne einige Jungs |
00:26:58 |
- Heute Abend? |
00:27:02 |
Das wäre schön. Dann sehe ich dich |
00:27:08 |
- Gib mir ein paar Minuten, ja? |
00:27:11 |
Ok. Bis dann. |
00:27:15 |
- Sie ist begeistert. |
00:27:18 |
Sie sind von Stepford |
00:27:24 |
Nein, nein, das stimmt nicht. |
00:27:27 |
Ich bin sicher. Es ist nur... |
00:27:30 |
Es ist eine grosse Veränderung. |
00:27:34 |
Eine Veränderung zum Guten, Walter. |
00:27:50 |
Ich würde den Raum hier wirklich |
00:27:54 |
Ich dachte, ich mache daraus |
00:27:57 |
eine Art Arbeits- und Spielzimmer. |
00:28:01 |
Man könnte den Billardtisch |
00:28:04 |
Ich wollte mir was Gutes tun. |
00:28:07 |
Wäre toll für die Kinder. |
00:28:10 |
Die Kinder? |
00:28:12 |
Die bleiben draussen. |
00:28:33 |
Ich sehe gerne Frauen |
00:28:38 |
Dann sind Sie in Stepford |
00:28:42 |
Wer bekam den Tee? |
00:28:46 |
Claude. |
00:28:48 |
Claude Axhelm. |
00:28:52 |
- Er ist der, der... |
00:28:55 |
Ich kann mir Namen nicht merken. |
00:28:58 |
Warum nennt man Sie "Dis"? |
00:29:00 |
Weil ich im Disneyland |
00:29:02 |
- Im Ernst? |
00:29:07 |
Nein. |
00:29:09 |
- Warum? |
00:29:12 |
der andere gerne glücklich macht. |
00:29:21 |
Es war sechs Monate auf dem Markt. |
00:29:23 |
Kein Witz. Sechs Monate. |
00:29:25 |
- Verzeihung, Ihr Tee. |
00:29:28 |
Wissen Sie, ich interessiere |
00:29:34 |
Wir sollten mal darüber reden. |
00:29:36 |
Oh ja, natürlich. Gerne. |
00:29:43 |
Ich hoffe, |
00:29:46 |
Das war Ihre Frau, nicht wahr? |
00:29:49 |
Oh ja, ja. Das war nichts. |
00:29:54 |
Ich sollte sie besuchen. |
00:29:57 |
Sie würde sich freuen. |
00:29:58 |
- Sollen wir anfangen? |
00:30:02 |
Klar, sie hat sicher viel beizutragen. |
00:30:05 |
Nun, |
00:30:07 |
soll ich dir |
00:30:10 |
Nein, schon gut. |
00:30:12 |
Mein Drink. |
00:30:14 |
Verzeihung. |
00:30:17 |
Wir wissen, warum wir hier sind. |
00:30:21 |
Und die Weihnachtsgeschenke? |
00:30:27 |
Mann, Claude, wir haben erst Mai. |
00:30:29 |
Stimmt, es ist etwas zu früh, |
00:30:34 |
Mich interessieren |
00:30:37 |
Mein Sohn hasste das Ferienlager. |
00:30:39 |
Charmaine sagt, er müsse nicht hin. |
00:30:41 |
Er wird mich den ganzen Sommer |
00:30:44 |
Wir könnten dieses Jahr |
00:30:47 |
Wir verkaufen sein Spielzeug |
00:30:51 |
Das ist eine gute Idee. |
00:30:54 |
Jeder hat doch sicher was im Haus, |
00:30:57 |
- Das können wir verkaufen. |
00:31:00 |
- Scheunentanz? |
00:31:01 |
- Seit den 40ern out. |
00:31:03 |
Ein Scheunentanz wäre toll. |
00:31:07 |
Sie reden von einem Squaredance, |
00:31:10 |
Meinen Sie einen Squaredance? |
00:31:17 |
Hey, hey, wartet. |
00:31:22 |
- Den Cakewalk? |
00:31:24 |
- Ein Tanz. |
00:31:26 |
Ein Cakewalk ist kein Tanz. |
00:31:29 |
Alle Frauen bringen Kuchen mit, |
00:31:34 |
Alle haben Nummern |
00:31:37 |
Könnten wir zurück zum Thema? |
00:31:40 |
Ich hatte einen Flohmarkt angeregt. |
00:31:42 |
Machen wir das oder nicht? |
00:31:44 |
Das hatten wir ja geklärt. |
00:31:46 |
Wir hatten aber |
00:31:48 |
Er sagte Scheunentanz. |
00:31:49 |
Scheunentanz oder Flohmarkt? |
00:31:51 |
Der Scheunentanz |
00:31:53 |
mit dem Flohmarkt stattfinden. |
00:31:56 |
Ted, Ted, einen Moment. |
00:31:57 |
Du kennst die Stadt besser. |
00:32:01 |
Ich wäre für den Flohmarkt, |
00:32:05 |
- Das wäre ganz einfach. |
00:32:08 |
Und ich muss sagen, |
00:32:10 |
dass wir im Klub immer |
00:32:13 |
- Claude. |
00:32:14 |
- Du spinnst. |
00:32:18 |
- Claude. |
00:32:20 |
mich widert es nur noch an, |
00:32:23 |
- hier benehmt. |
00:32:25 |
Wir sammeln nur Ideen. |
00:32:28 |
Wählt mich zum Vorsitzenden. |
00:32:31 |
Du würdest nur alle |
00:32:34 |
Oder meine Frau Charmaine. |
00:32:36 |
Verzeihung, ich will versuchen, |
00:32:40 |
Ihr wollt lieber ein grosses Ereignis |
00:32:43 |
als viele kleine? Oder? |
00:32:46 |
Ein Flohmarkt und solche Sachen |
00:32:50 |
Ihr wollt etwas Grosses, |
00:32:55 |
Wisst ihr, das war ein sehr |
00:32:58 |
Wir haben jetzt genug Sachen, |
00:33:02 |
- Walter. |
00:33:03 |
- Was? |
00:33:05 |
- Verzeihung. |
00:33:07 |
Nach... |
00:33:25 |
- Hast du noch den grossen Lincoln? |
00:33:29 |
Hättest du längst abgeben sollen. |
00:33:31 |
Wenn du so fährst, wie du redest, |
00:33:33 |
dann hast du sicher viele Unfälle. |
00:33:37 |
Will jemand noch was trinken? |
00:33:38 |
Ja, einen Brandy, ja? |
00:33:42 |
Ja. |
00:33:46 |
Falls Sie sich fragen, |
00:33:49 |
- Sie sind Ike Mazzard? |
00:33:52 |
Oh nein. Walter, sag's ihm. |
00:33:55 |
Verzeihen Sie mir. |
00:33:56 |
Ich kenne die Mädchen |
00:33:59 |
Sie haben meine Jugend verdorben. |
00:34:01 |
Ich dachte, ich war das. |
00:34:04 |
Ich fasse es nicht. |
00:34:06 |
- Ist das für mich? |
00:34:08 |
Ich werde es versichern. |
00:34:11 |
Keine Ursache. |
00:34:13 |
- Bitte sehr, Ike. |
00:34:15 |
Das hast du verpasst. |
00:34:17 |
Oh. Oh ja, das ist... |
00:34:20 |
Sehr gut um die Augen herum, du... |
00:34:29 |
Das hat aber lange gedauert. |
00:34:31 |
Ich räume nur ein paar Sachen weg. |
00:34:35 |
Ich hasse es, wenn morgens |
00:34:40 |
Was denkst du? |
00:34:43 |
Ist das dein Ernst? |
00:34:45 |
Du hättest solchen Langeweilern |
00:34:47 |
in Manhattan |
00:34:55 |
Aber es ist schon gut. |
00:34:58 |
Ich habe das hier bekommen, |
00:35:01 |
- Ich bin anderer Meinung. |
00:35:05 |
Die waren schlimmer |
00:35:08 |
"Komitee für neue Projekte". |
00:35:12 |
- Sagst du. |
00:35:14 |
Wer war da noch? |
00:35:18 |
Das waren Idioten. |
00:35:19 |
Denk nur mal an El Presidente, |
00:35:23 |
Er hat seinen Doktor |
00:35:25 |
Er hat eine grosse Firma. |
00:35:27 |
Stellen die Schlafpillen her? |
00:35:30 |
Und du bist nicht mehr du selbst. |
00:35:33 |
- Du verarschst mich doch. |
00:35:36 |
Nein. Ich... |
00:35:41 |
Schau... Das hier ist Stepford. |
00:35:44 |
Wir müssen mit diesen Leute leben. |
00:36:13 |
- Ja, das sind sie. |
00:36:15 |
- Sehen wir uns noch? |
00:36:16 |
Bis später. |
00:36:19 |
- Einen Drink? |
00:36:21 |
Ja? Sicher? |
00:36:23 |
Ja. Hey Marie, |
00:36:26 |
- Sehr gerne, Dale. |
00:36:28 |
- Vielen Dank. |
00:36:29 |
- Ich habe nicht vergessen... |
00:36:31 |
Wo ist deine Frau? |
00:36:33 |
- Hallo Walter. |
00:36:35 |
Gut. Und selbst? |
00:36:36 |
- Ja. |
00:36:38 |
Ed hat Probleme mit Bobby. |
00:36:40 |
- Helft ihr ihm? |
00:36:47 |
Ein paar Drinks an den Pool. |
00:37:04 |
Da drüben sind Kinder zum Spielen. |
00:37:15 |
Kannst du das fassen? |
00:37:18 |
Der alte Dis wäre sicher |
00:37:22 |
Sollen wir uns umziehen? |
00:37:24 |
Uns schick machen? |
00:37:25 |
Auf keinen Fall. |
00:37:27 |
- Hallo. |
00:37:29 |
- Wie geht's? |
00:37:31 |
- Schöne Party. |
00:37:39 |
Hast du das Essen gesehen? |
00:37:41 |
Ein Foto wäre gut für die Hungerhilfe. |
00:37:43 |
Walter findet das alles umwerfend. |
00:37:47 |
Mir gefällt es. Es ist perfekt. |
00:37:51 |
Es gefällt mir einfach nicht. |
00:37:54 |
- Hallo zusammen. |
00:37:56 |
Wollt ihr ein paar Leute treffen? |
00:37:57 |
Warum nicht? Wir sind nicht stolz. |
00:38:00 |
Oh, ihr habt keine Drinks. |
00:38:02 |
Ich muss euch Drinks holen. |
00:38:08 |
Gut gezielt. |
00:38:09 |
- Wer will zuerst? |
00:38:12 |
- Nicht mit der Zange. |
00:38:15 |
- Nach Wimpiris-Art. |
00:38:17 |
Das ist Medium. Das ist roh. |
00:38:20 |
Roh. |
00:38:21 |
Ich sterbe, wenn ich das Rezept |
00:38:25 |
Willst du noch ein...? |
00:38:28 |
Du solltest sie doch rüberschieben. |
00:38:31 |
Schieb sie weiter in die Mitte. |
00:38:39 |
Ich sterbe, wenn ich das Rezept |
00:39:06 |
Ich sterbe, wenn ich das Rezept |
00:39:21 |
- Walter? |
00:39:22 |
- Übernimmst du mal? |
00:39:29 |
Wie viele hattest du davon? |
00:39:32 |
Weisst du nicht, |
00:39:34 |
Weisst du nicht, |
00:39:37 |
Ich sterbe, wenn ich das Rezept |
00:39:40 |
Warum machst du das |
00:39:44 |
Komm, wir holen dir etwas Kaffee. |
00:39:53 |
Ich hatte dieses Problem, |
00:39:56 |
Ich konnte damit nicht umgehen. |
00:40:00 |
Das war einer der Gründe, |
00:40:04 |
Mein Alkoholproblem |
00:40:07 |
und er schob das auf die Stadt |
00:40:10 |
Ich hätte das Zeug |
00:40:13 |
Tut mir Leid, |
00:40:16 |
- Du musst dich nicht entschuldigen. |
00:40:19 |
Wir dachten, es sei wichtig, |
00:40:22 |
Ihr seid neu in Stepford. |
00:40:24 |
Ihr sollt nicht schlecht |
00:40:26 |
"Uns"? Wen meinst du? |
00:40:29 |
Ach, Ted, natürlich. |
00:40:32 |
Und Ike war auch da, und... |
00:40:34 |
Er ist älter und clever. |
00:40:35 |
Nachdem ich wieder nüchtern war, |
00:40:39 |
Willst du sagen, |
00:40:41 |
Oh nein. |
00:40:46 |
Sie haben mich nur |
00:40:48 |
- Komm doch herein. |
00:40:51 |
Nein, ich muss zurück. Ich... |
00:40:54 |
Ich war auch bei Charmaine und... |
00:40:57 |
Nun, ich... |
00:40:59 |
Ich muss wieder zurück. |
00:41:10 |
Unglaublich. |
00:41:12 |
Das ist wirklich unglaublich. |
00:41:15 |
Wenn ich mich für jedes Mal |
00:41:19 |
dann würde ich nur noch rumlaufen |
00:41:21 |
und "tut mir Leid" sagen. |
00:41:26 |
Diese Frau könnte Hilfe gebrauchen. |
00:41:28 |
Ich sagte dir ja, |
00:41:31 |
dass ich in New York |
00:41:33 |
Waren wir das nicht alle? |
00:41:35 |
Ich rede nicht von BH-Verbrennungen, |
00:41:39 |
aber hier gäbe es einiges zu tun. |
00:41:43 |
- Allerdings. |
00:41:49 |
Ich bin dabei. |
00:41:52 |
Mann, bin ich dabei! |
00:41:54 |
Klasse! |
00:41:57 |
Das hört sich ja toll an. |
00:41:59 |
Aber ich habe drei Kinder, |
00:42:02 |
Ich habe dadurch nicht viel Freizeit. |
00:42:05 |
Wir verstehen Sie, Marie. |
00:42:07 |
Wir wollen ja nicht |
00:42:10 |
aber stört es Sie nicht, |
00:42:14 |
Stepfords so archaisch ist? |
00:42:18 |
- Archaisch? |
00:42:21 |
Stört mich das? |
00:42:25 |
Ich habe noch nie |
00:42:28 |
Ich denke, weil ich so viel |
00:42:32 |
Sie müssen |
00:42:34 |
Wir wollen nur wissen, ob Interesse |
00:42:36 |
an Aktivitäten in Stepford besteht. |
00:42:39 |
Nun, hier besteht kein Interesse, |
00:42:43 |
Ich sollte das nicht sagen, |
00:42:49 |
Tut mir Leid, aber ich kann meine |
00:42:54 |
Aber Sie gehen doch manchmal aus, |
00:42:56 |
Ausgehen? |
00:42:58 |
Natürlich gehe ich aus. |
00:42:59 |
Zum Beispiel jetzt, oder nicht? |
00:43:02 |
Welche mögen Sie lieber? |
00:43:04 |
Mir gefällt keine davon. |
00:43:08 |
- Wer wohnt hier? |
00:43:10 |
Ihm gehört die Apotheke. |
00:43:13 |
Was gäbe ich für ihren Busen. |
00:43:19 |
Es gibt da so eine Erfindung |
00:43:22 |
Ist mir egal. |
00:43:36 |
Gott, ich liebe das. |
00:43:42 |
- Hey. |
00:43:48 |
Oh ja. |
00:43:52 |
Mich hat noch niemand so berührt, |
00:43:57 |
Oh, genau da. |
00:44:01 |
Oh, du bist der Beste, Frank. |
00:44:04 |
Oh Gott, du bist der Beste. |
00:44:08 |
Oh, genau da. |
00:44:12 |
- Warte. |
00:44:17 |
- Gott, du bist der Beste. |
00:44:19 |
Du bist der König, Frank. |
00:44:23 |
Oh, du bist mein Held, Frank. |
00:44:27 |
Oh, du bist mein Meister! |
00:44:33 |
- Sind wir hier richtig? |
00:44:36 |
- Snowflake Lane. |
00:44:38 |
- Wir müssen ja nicht wieder... |
00:44:43 |
War das nicht schlimm? |
00:44:45 |
Ja, aber jetzt sind wir eingeladen. |
00:44:48 |
Sie heisst Charmaine Wimpiris. |
00:44:50 |
Als wir den Kindern Schuhe kauften, |
00:44:53 |
"Das hört sich interessant an." |
00:44:55 |
Das kommt ja einem Triumph gleich. |
00:44:58 |
- Der Tennisplatz ist hinten. |
00:45:08 |
Spielende. |
00:45:10 |
- Fünf-eins. Lass uns wechseln. |
00:45:13 |
Gott, macht das Spass. |
00:45:18 |
Nein! |
00:45:20 |
- Oh, das war toll. |
00:45:22 |
- nicht gespielt. |
00:45:25 |
Ihnen fehlt einfach die Übung. |
00:45:28 |
Finden Sie nicht auch, |
00:45:30 |
Ich finde, Sie waren toll. |
00:45:34 |
Sie können jederzeit hier spielen. |
00:45:38 |
Jenny Fisher hat früher gespielt. |
00:45:42 |
Meine einzigen Partner |
00:45:43 |
sind zwei Teenager |
00:45:46 |
- Die sollen zu mir. |
00:45:48 |
Was wäre ich ohne die? |
00:45:49 |
Warum geben Sie ihr nicht... |
00:45:51 |
- Tennisstunden? |
00:45:53 |
- Danke. Nein. |
00:45:56 |
Danke, Nettie. |
00:45:59 |
Eine deutsche Jungfrau. |
00:46:03 |
Oh, darum haben wir |
00:46:08 |
Also, Mädels, ich habe euch nicht |
00:46:12 |
Ich bin interessiert. Ich bin keine |
00:46:17 |
Wir sind vor zwei Monaten |
00:46:19 |
und Ed ist in diesem Herrenklub. |
00:46:22 |
Ich weiss, der Klub ist unfair |
00:46:24 |
aber mir ist alles recht, |
00:46:29 |
Würden Sie zu einer |
00:46:33 |
- Einer was? |
00:46:37 |
- Einer Gruppe zum Rumzicken? |
00:46:39 |
Natürlich komme ich. |
00:46:41 |
Ihr glaubt nicht, |
00:46:46 |
Er liess einen Gummianzug |
00:46:49 |
- Na also! |
00:46:52 |
Was ist ein Gummianzug? |
00:46:57 |
Ich interessiere mich sehr für Akzente. |
00:47:00 |
Keine Ahnung, warum. |
00:47:02 |
Ich weiss nicht, |
00:47:06 |
- Als Sie jung waren? |
00:47:08 |
Immer noch. |
00:47:13 |
Also... |
00:47:15 |
Bitte schreiben Sie mir |
00:47:18 |
von Ihrer Geburt bis zum heutigen Tag. |
00:47:21 |
Und das hier sind Standardvokabeln. |
00:47:26 |
Einfach einmal durchs Alphabet. |
00:47:28 |
"A. Aal. Aas." Und so weiter. |
00:47:33 |
Das ist leicht zu bedienen. |
00:47:39 |
Ich denke, das kriege ich hin, |
00:47:42 |
- aber wozu das alles? |
00:47:46 |
- Nicht anfassen. |
00:47:48 |
möchte ich einen Computer |
00:47:53 |
Er könnte mir dann sehr genau sagen, |
00:47:57 |
Das dürfte für die Polizei |
00:48:01 |
Sehr interessant, Claude, |
00:48:06 |
Wir Frauen in Stepford |
00:48:10 |
- Nimmt er deine Fingerabdrücke? |
00:48:14 |
Wie Ihre Frau. |
00:48:15 |
Bobby und ich wollten sie |
00:48:18 |
aber sie musste bügeln. |
00:48:21 |
Vielleicht könnten Sie sie ermutigen. |
00:48:24 |
Kit Sunderson auch. |
00:48:27 |
finde ich Zeit für Sie. |
00:48:29 |
Soll das etwa Erpressung sein, |
00:48:35 |
So ist dieses Land stark geworden, |
00:48:43 |
Wir fangen sonst |
00:48:46 |
aber vielleicht können wir |
00:48:51 |
Hat jemand eine Frage? |
00:48:58 |
Nun, schön. |
00:49:00 |
Fangen wir an. |
00:49:04 |
Klasse. Super. |
00:49:06 |
Wer möchte anfangen? |
00:49:11 |
Redet über irgendetwas. |
00:49:13 |
Sex, Geld, unsere Ehen, |
00:49:22 |
Nun, warum fange ich nicht einfach an? |
00:49:25 |
Gut, also... |
00:49:29 |
Es gibt Zeiten, |
00:49:33 |
als er an mich denkt, |
00:49:35 |
und das kann wehtun. |
00:49:37 |
Ich denke nicht... |
00:49:39 |
Ich denke nicht, |
00:49:43 |
Ich meine, |
00:49:45 |
er fand, dass ich gut aussehe. |
00:49:47 |
Es hat auf die anderen Fernsehbosse |
00:49:51 |
dass ich so aussehe. |
00:49:56 |
Gott weiss, dass er mich |
00:50:00 |
Darüber klage ich ja auch nicht... |
00:50:05 |
Aber er hat mich nie geliebt. |
00:50:08 |
Ich habe gestern nichts gebacken. |
00:50:11 |
Ich habe so lange |
00:50:14 |
dass keine Zeit zum Backen war. |
00:50:16 |
Sie müssen nicht backen, Kit. |
00:50:19 |
Ed kann froh sein, wenn es bei uns |
00:50:23 |
Sprühstärke von Easy On. |
00:50:25 |
Damit spare ich pro Tag |
00:50:28 |
Dir läuft nie mehr die Zeit weg. |
00:50:31 |
Ich war schon oft kurz davor, |
00:50:35 |
Ich will ja nichts sagen, |
00:50:37 |
aber wir sollten nicht so sehr |
00:50:41 |
Easy On ist wirklich so gut, oder? |
00:50:43 |
So gut? Ist die Zeit dein Feind, |
00:50:48 |
Mehr weiss ich nicht. |
00:50:50 |
Wenn ich einmal |
00:50:53 |
und die Leute von Easy On |
00:50:56 |
würde ich es nicht nur machen, |
00:51:00 |
So gut ist es. |
00:51:02 |
Heiliger Strohsack. |
00:51:23 |
Ich gehe mit Fred mal Gassi. |
00:51:26 |
Fred? |
00:51:28 |
- Wo ist er? Ist er wieder draussen? |
00:51:31 |
Ich sagte, ich will mit ihm |
00:51:35 |
Du willst raus? |
00:51:37 |
Nein, ich will mit ihm |
00:51:40 |
Mach einfach das, |
00:51:43 |
Ich mag dich sehr gerne. |
00:51:46 |
Ich mag dich auch sehr gerne. |
00:51:48 |
Fred! |
00:51:50 |
Freddie. Willst du Gassi gehen? |
00:52:51 |
Gut, Walter, einfach gut. |
00:53:08 |
Fred. |
00:53:12 |
Fred. |
00:53:14 |
Komm schon her. |
00:53:18 |
Fred! |
00:53:24 |
HERRENKLUB VON STEPFORD |
00:53:29 |
Fred. |
00:53:49 |
Fred. Komm her. |
00:54:27 |
Tut mir Leid, ich wollte Ihnen |
00:54:32 |
- Oh, Mrs. Eberhart. |
00:54:37 |
Es tut mir Leid, Mrs. Eberhart. |
00:54:39 |
Das ist eine ruhige Kleinstadt. |
00:54:42 |
Viele schöne kleine Häuser. |
00:54:45 |
Die Leute haben wertvolle Sachen. |
00:54:49 |
Sehen Sie die alte Villa dort? |
00:54:51 |
- Ein historisches Gebäude. |
00:54:54 |
Ein Eisenbahndirektor |
00:54:58 |
Vor dem Herrenklub |
00:55:00 |
Jetzt gibt es |
00:55:03 |
das alles reparieren will. |
00:55:07 |
Man kann hier nicht nachts rumlaufen. |
00:55:09 |
Ich bin aus der Stadt gezogen, |
00:55:11 |
weil ich nachts herumlaufen will. |
00:55:13 |
Klar, Sie und Fred |
00:55:17 |
Aber bleiben Sie näher bei Ihrem Haus. |
00:55:20 |
Wirklich, Mrs. Eberhart, |
00:55:24 |
Verstehe. |
00:55:26 |
- Danke. Gute Nacht. |
00:56:07 |
Komm, Ed, lass mich fahren. |
00:56:09 |
Du darfst nicht mehr fahren, klar? |
00:56:21 |
Verstanden? |
00:56:23 |
So ist es brav. |
00:56:29 |
Lehn dich zurück und ruh dich aus. |
00:56:34 |
Alles klar? |
00:56:36 |
Gut. |
00:56:38 |
Also, dann wollen wir mal. |
00:56:54 |
Joanna. |
00:56:56 |
Joanna. Komm mal her. |
00:57:11 |
- Hallo Schatz. |
00:57:15 |
Alles klar? |
00:57:17 |
- Oh ja, danke. |
00:57:19 |
Vielen Dank. |
00:57:25 |
- Ich wollte dir sagen... |
00:57:28 |
- Das war Frank. |
00:57:31 |
Das Haus. Erinnerst du dich? |
00:57:34 |
Und das war Mrs. Frank. |
00:57:36 |
- "Gott, genau da, Frank." |
00:57:39 |
Ich erinnere mich. Gott. |
00:57:41 |
Das schärfste Paar von ganz Stepford. |
00:57:43 |
- Oh Gott, ja. Moment mal. |
00:57:47 |
In die andere Richtung. |
00:57:49 |
- Reinigung. |
00:57:50 |
- Hallo. |
00:57:52 |
- Hallo. |
00:57:53 |
Schon gehört? |
00:57:56 |
Eine schwarze Familie zieht zu uns. |
00:58:00 |
Finden Sie das gut? |
00:58:02 |
Ich schon. |
00:58:05 |
aber es ist nur natürlich, |
00:58:07 |
schliesslich sind wir |
00:58:11 |
- Stepford? |
00:58:13 |
Aber sicher. |
00:58:15 |
Wir hatten den ersten Chinesen |
00:58:18 |
Ach ja. |
00:58:20 |
Und den ersten Frauenklub, |
00:58:22 |
der Frauenrechtlerinnen |
00:58:26 |
- Es gibt keine Frauenklubs. |
00:58:28 |
Ich war mal bei einem Treffen. |
00:58:30 |
Wir waren etwa 50 Frauen. |
00:58:34 |
Wo sind die jetzt alle? |
00:58:36 |
Manche zogen weg, |
00:58:38 |
aber viele langweilte das wohl. |
00:58:40 |
Mich jedenfalls schon. |
00:58:42 |
Bitte schön. Du kannst los. |
00:58:45 |
Wir lösten den Klub auf, |
00:58:47 |
schon vor Jahren. Wir brachten |
00:58:50 |
Sinnvoll im Sinne von Hausarbeit? |
00:58:53 |
Ich lege wert auf ein schönes Zuhause. |
00:58:55 |
Wir haben das hier aus der Bibliothek. |
00:58:58 |
Angeblich waren Sie |
00:59:01 |
Ich übernahm den Posten, |
00:59:04 |
Bitte erklären Sie mir, |
00:59:07 |
Reicht Ihnen das? |
00:59:10 |
Nun, was mir reicht, ist vielleicht |
00:59:14 |
Wissen Sie, Ted kommt mit seinen |
00:59:19 |
und ich gebe ihm ein Zuhause. |
00:59:21 |
Ich glaube, das hilft ihm. |
00:59:23 |
Die Kinder waren noch nie |
00:59:27 |
und ich bin immer hier. Ich... |
00:59:30 |
Ich weiss, dass das auch hilft. |
00:59:33 |
Ich trinke nicht mehr, |
00:59:37 |
Es geht Sie nichts an, |
00:59:41 |
Ich enttäusche euch nur ungern, |
00:59:48 |
Ich bin glücklich. |
00:59:52 |
Weisst du, vielleicht sind wir |
00:59:55 |
Sag das nicht. Das sind wir nicht. |
00:59:57 |
- Sicher? |
01:00:01 |
Gut. |
01:00:02 |
Wir sind in Ordnung. |
01:00:17 |
GALERIE |
01:00:57 |
- Hallo. |
01:00:59 |
Was? Oh, er hasste sie. |
01:01:03 |
Ich konnte ihn fast verstehen. |
01:01:07 |
Aber dennoch... |
01:01:11 |
Haben die Kinder Fred mitgebracht? |
01:01:14 |
Nicht, dass ich wüsste. |
01:01:15 |
Mist. |
01:01:19 |
Kann ich die Kinder hier lassen |
01:01:21 |
Sicher, ich komme mit. |
01:01:24 |
- Dave, kümmerst du dich um sie? |
01:01:28 |
Ich bin gleich zurück. |
01:01:30 |
Ist gut, Mom. |
01:01:32 |
Wir finden ihn. Erzähl mir, |
01:01:39 |
Fred! Fred! |
01:01:48 |
- Hast du das gesehen? |
01:01:51 |
Nein, da bei Charmaine. |
01:01:57 |
Oh mein Gott. |
01:02:33 |
Wisst ihr, Ed hasst Tennis, |
01:02:38 |
Er wollte mir einen Gefallen tun. |
01:02:42 |
Jetzt will ich ihm einen Gefallen tun. |
01:02:48 |
Wir waren dieses Wochenende |
01:02:52 |
Nur Ed und ich. |
01:02:55 |
Wir waren mit den Fishers |
01:02:58 |
und hatten so viel Spass. |
01:03:01 |
Ich komme gar nicht zum Nachdenken. |
01:03:06 |
Und ich ertrinke ja in Arbeit. |
01:03:09 |
- Arbeit? |
01:03:12 |
Ja... |
01:03:14 |
Das fiel mir ein, |
01:03:18 |
Vorher hatte ich immer nur |
01:03:22 |
Nun, |
01:03:24 |
jetzt kann ich sagen, |
01:03:27 |
Ed wollte schon immer |
01:03:30 |
Und jetzt wird er ihn bekommen. |
01:03:55 |
Also, ich habe |
01:03:58 |
Und ich habe nachgedacht. |
01:04:00 |
Was ich sagen werde, |
01:04:02 |
aber wenn du mich auslachst, |
01:04:06 |
Hast du mal von diesem |
01:04:09 |
Das stand in TIME. |
01:04:12 |
Warte mal. Setz dich. |
01:04:16 |
Die Ausgabe vom 4. Oktober 1971. |
01:04:20 |
Da steht, warum es in El Paso |
01:04:24 |
Es gibt da diese Theorie, |
01:04:25 |
dass etwas im Wasser von El Paso ist. |
01:04:28 |
Es kommt aus grosser Tiefe |
01:04:29 |
und enthält ein natürliches |
01:04:33 |
Verstehst du? |
01:04:35 |
Dallas ist doppelt so gross wie El Paso, |
01:04:37 |
aber in dem Jahr gab es |
01:04:40 |
Und nur 13 in El Paso. |
01:04:43 |
Joanna. Joanna, ich glaube, |
01:04:47 |
Etwas im Wasser |
01:04:49 |
verwandelt uns in Heimchen |
01:04:52 |
Charmaine und Carol Van Sant etwa. |
01:04:54 |
Auch alle im Frauenklub. |
01:04:57 |
Nun, ich... |
01:05:00 |
Das kann kein Zufall sein. |
01:05:02 |
Sieh dir das nur an. |
01:05:04 |
Elektronik, Computer, |
01:05:07 |
Und Labore. Wer weiss schon, wofür? |
01:05:12 |
Die leiten alle ihre Chemieabfälle |
01:05:15 |
in den Fluss von Stepford. |
01:05:17 |
Wir könnten als Nächste dran sein. |
01:05:19 |
Die 18:00-Uhr-Nachrichten |
01:05:23 |
Was spricht gegen meine Theorie? |
01:05:25 |
Schon gut. Warum schreiben wir nicht |
01:05:28 |
und lassen die Wasservorkommen |
01:05:31 |
Regierungsbehörden. |
01:05:34 |
Selbst wenn sie |
01:05:37 |
verlieren sie jeden Brief, |
01:05:40 |
Da gibt's Kurse fürs Verbummeln. |
01:05:43 |
Weisst du, was wir machen? |
01:05:45 |
Wir sollten eine Wasserprobe nehmen |
01:05:48 |
und einem vertrauenswürdigen |
01:05:50 |
Nur kenne ich leider niemanden. |
01:05:53 |
Ausser diesen Typen |
01:05:56 |
So ein Apotheker hat mich entjungfert. |
01:06:00 |
Sehr gut. |
01:06:02 |
Hat er's auf Rezept gemacht? |
01:06:04 |
- Er hiess Raymond Chandler. |
01:06:06 |
Wir haben uns einen Spass gemacht. |
01:06:13 |
Ich fragte, warum er nicht so rede, |
01:06:17 |
Er war kein bisschen hart gesotten |
01:06:19 |
und er hasste jede Form von Gewalt. |
01:06:23 |
Er durfte mich nicht anfassen, |
01:06:24 |
bis er mir von seinem neuen Buch |
01:06:27 |
Das war natürlich |
01:06:31 |
Das hat ihn fast verrückt gemacht. |
01:06:34 |
Ist es nicht seltsam, |
01:06:37 |
Wir waren beide an der NYU, |
01:06:43 |
Warum hast du ihn nicht geheiratet? |
01:06:45 |
Ich weiss es nicht. |
01:06:48 |
Vielleicht trieben wir unser Spiel zu weit. |
01:06:50 |
Vielleicht hörte der Spass auf. |
01:06:54 |
Ich dachte, aus Walter würde |
01:06:57 |
Also Fahr zur Hölle, Liebling. |
01:07:00 |
Hast du den Film gesehen? |
01:07:03 |
Wenn ich im Telefonbuch nachsehe |
01:07:07 |
und ihn noch in New York finde, |
01:07:11 |
- Bist du verrückt geworden? |
01:07:13 |
Ich kann ihn nicht anrufen und sagen: |
01:07:17 |
"Du hast mich vor zwölf Jahren |
01:07:21 |
Gleich kommen die Ergebnisse |
01:07:25 |
- Vielen Dank. |
01:07:28 |
- Ist lange her. |
01:07:34 |
Du hast einen Zahnarzt geheiratet? |
01:07:36 |
Einen Anwalt. |
01:07:38 |
Bist du glücklich? |
01:07:40 |
- Ja, sehr. |
01:07:43 |
- Bist du verheiratet? |
01:07:47 |
Und ja, sehr. |
01:07:51 |
Hier, Mr. Chandler. |
01:07:52 |
Danke, Elizabeth. |
01:07:55 |
Ich kann sofort sagen, |
01:08:02 |
dass in dem Wasser auch Wasser ist. |
01:08:07 |
Was kann ich sagen? |
01:08:08 |
Ich würde nicht zu viel davon trinken, |
01:08:11 |
- aber es ist Wasser. |
01:08:14 |
Klar, aber dann muss ich wissen, |
01:08:17 |
wonach ich hier eigentlich suche. |
01:08:21 |
Ich meine, hier ist nichts. |
01:08:25 |
Ich bin auch nicht glücklich |
01:08:29 |
Können Sie meine Vermutungen |
01:08:34 |
Bitte? Was für Vermutungen? |
01:08:37 |
Die Frauen in Stepford |
01:08:40 |
und ich dachte, da muss etwas |
01:08:45 |
- Wo hast du die denn her? |
01:08:47 |
Nein, ist es nicht. |
01:08:49 |
Schön, das war unhöflich von mir. |
01:08:52 |
- Mrs... |
01:08:54 |
Markowe. |
01:08:55 |
Ich kann ausschliessen, dass es |
01:08:59 |
Sonst würde ich mir den |
01:09:03 |
den Nobelpreis holen |
01:09:08 |
Ich glaube, wir gehen besser. |
01:09:18 |
- Tut mir Leid. Sag ihr das. |
01:09:28 |
Hey, |
01:09:30 |
wir haben's vermasselt, oder? |
01:09:33 |
Ich weiss nicht, Raymond. |
01:09:36 |
Es ist schwer, clever zu sein. |
01:09:39 |
Ja. |
01:09:40 |
Leb wohl. |
01:09:47 |
Ist mir egal, was alle sagen. |
01:09:49 |
Ich werde nicht wie diese |
01:09:53 |
Ich verschwinde aus Stepford. |
01:09:57 |
Ich frage heute Dave, |
01:09:59 |
Hey, hey, hey, du auch. |
01:10:02 |
Das Team bleibt zusammen. |
01:10:05 |
seit Laurel und Hardy. |
01:10:07 |
"Zoom. |
01:10:09 |
"Zoologe. |
01:10:11 |
"Zulu." |
01:10:15 |
Das wär's. |
01:10:45 |
Ich bin endlich fertig. |
01:10:48 |
Wann war das? |
01:10:56 |
Walter, würdest du...? |
01:11:01 |
Nein, nein. |
01:11:04 |
- Was? Was habe ich gesagt? |
01:11:10 |
Wir sind gerade erst |
01:11:13 |
Bist du etwa unglücklich? |
01:11:16 |
Hast du es dir so vorgestellt? |
01:11:20 |
Nun... |
01:11:22 |
Nein. Nein, das nicht, aber... |
01:11:24 |
Ich wollte das nicht zugeben. |
01:11:26 |
Schliesslich wollte ich hierhin ziehen. |
01:11:29 |
Du hältst die Männer für langweilig. |
01:11:31 |
Nun, das sind die Frauen auch. |
01:11:34 |
Du hast Recht. |
01:11:37 |
Aber die Gegend ist doch schön. |
01:11:39 |
Perfekt für die Kinder. |
01:11:41 |
Vielleicht Norwood oder Eastbridge. |
01:11:45 |
Gut, ziehen wir um. |
01:11:48 |
Im Ernst? Das war's schon? |
01:11:50 |
Sollten wir nicht erst streiten? |
01:11:53 |
Ich will nicht heute Nacht umziehen. |
01:11:55 |
Es ist schon Juni, oder? Und ich habe |
01:12:00 |
Ich sage dir mal was. |
01:12:02 |
Wir ziehen im August um. |
01:12:04 |
So leben sich die Kinder |
01:12:09 |
Hey, das war alles sortiert. |
01:12:12 |
Du zerknickst Mr. Zieglers Testament. |
01:12:14 |
Ich mache dich zum Erben. |
01:12:15 |
Mr. Ziegler kann wohl warten. |
01:12:17 |
- Wir können wirklich umziehen? |
01:12:20 |
Walter. |
01:12:23 |
Walter, du bist so lieb. |
01:12:37 |
Ich glaube, nach vier Häusern |
01:12:41 |
Das könnte es sein. |
01:12:43 |
Der Besitzer ist ein Telekomboss, |
01:12:46 |
wohl um eine Revolution anzustiften. |
01:12:54 |
Im Eastbridge Centre werden |
01:12:59 |
Wie hat er das nur gemacht? |
01:13:01 |
- Meine Güte. |
01:13:04 |
Ich habe den Schlüssel, aber |
01:13:08 |
Danke. Ach, Mrs. Kirgassa, |
01:13:12 |
Sie ist dick und liebenswert. |
01:13:15 |
Als ich Dave sagte, |
01:13:18 |
fuhr er fast aus der Haut. |
01:13:19 |
Er wollte das mit dem Plaza absagen. |
01:13:22 |
- Was ist das Plaza? |
01:13:25 |
Die Kinder und der Hund sollen zu dir, |
01:13:27 |
damit Dave und ich unser Jubiläum |
01:13:32 |
Wir feiern, dass er eine Jungfrau |
01:13:35 |
und sie auf sein Zimmer locken konnte. |
01:13:37 |
Sei's drum, war eh überfällig. |
01:13:39 |
- Alles klar. Kommt, Mädels. |
01:13:43 |
- Tust du mir den Gefallen? |
01:13:45 |
Auf die Kinder und den Hund |
01:13:48 |
Ach, es ist zu schlimm, |
01:13:52 |
- Es ist schlimm, aber schon gut. |
01:13:55 |
Die Mädchen lieben den Hund. |
01:13:57 |
Seit Fred verschollen ist, |
01:14:00 |
- einen Hund anzuschaffen. |
01:14:02 |
- Bei Walter bin ich nicht sicher. |
01:14:06 |
Walter hasst Lärm. |
01:14:08 |
- Ich will einen! |
01:14:10 |
Der Hund ist unter dem Tisch, also... |
01:14:14 |
Schatz, kann ich noch |
01:14:17 |
Dolly ist... |
01:14:19 |
Ich wünschte... |
01:14:21 |
Kann ich bitte noch |
01:14:24 |
Wie viele Pfannkuchen willst du...? |
01:15:14 |
- Joanna. |
01:15:16 |
Wir haben Monopoly gespielt. |
01:15:20 |
Ich habe Backgammon |
01:15:23 |
Sie sind in der Küche. |
01:15:25 |
Walter, du warst sieben Jahre |
01:15:29 |
Ich bin an etwas dran, |
01:15:31 |
und vielleicht ist es das Beste, |
01:15:34 |
Aber wie soll ich sie unterhalten? |
01:15:37 |
Das mache ich sieben Tage die Woche. |
01:15:41 |
Sie kennen alle Lieder |
01:15:44 |
- Singt mal zusammen. |
01:15:48 |
Gott. |
01:15:50 |
Ich habe seit Samstag |
01:15:54 |
weil ich sie Ihnen ja zeigen wollte, |
01:15:57 |
weil ich denke, dass sie besser sind, |
01:15:59 |
und Sie das auch so sehen sollten. |
01:16:02 |
Ich rede zu viel, |
01:16:05 |
und das sind die kleinen Jungen |
01:16:08 |
Und Sie müssen mir nur sagen: |
01:16:11 |
Bin ich verrückt? |
01:16:14 |
Sind die nicht gut? |
01:16:16 |
Bitte, sagen Sie was. |
01:16:19 |
Nein, es ist mir nicht egal. |
01:16:21 |
Sagen Sie nichts Negatives. |
01:16:24 |
Die sind ziemlich gut. |
01:16:27 |
Sie sagen das nicht, weil Sie fürchten, |
01:16:30 |
Sie sind offensichtlich verrückt, |
01:16:37 |
Einen Moment mal. |
01:16:38 |
Sie sagten "gut". |
01:16:42 |
Gut ist besser als schön. |
01:16:44 |
Ändern Sie Ihre Meinung? |
01:16:45 |
Nein, die sind wunderbar. |
01:16:47 |
Regen Sie sich nicht wieder auf. |
01:16:51 |
Aber ich wüsste schon gerne, |
01:16:54 |
was Sie mit den Bildern wollen. |
01:16:57 |
Wissen Sie das? |
01:16:59 |
Ich will, dass irgendwo irgendjemand |
01:17:06 |
"Das erinnert mich an einen Ingles." |
01:17:08 |
Ingles war mein Mädchenname. |
01:17:12 |
Man soll sich an mich erinnern. |
01:17:14 |
Wollen wir das nicht alle? |
01:17:17 |
- Bobby? Ich bin's. |
01:17:21 |
Ich komme von Atkinson in New York. |
01:17:25 |
Nun, zumindest zeigt er |
01:17:28 |
Die Galerie für Fotografen. |
01:17:31 |
Das ist wunderbar, Joanna. |
01:17:34 |
Wenn du das Kleid nicht magst, |
01:17:37 |
in den Ofen. |
01:17:39 |
Dave hat es mir gekauft. |
01:17:42 |
Was sagst du zu meiner Figur? |
01:17:45 |
Ein Bügel-BH mit wattierten Cups. |
01:17:47 |
Es stimmt, |
01:17:49 |
Joanna, Dave liess mich |
01:17:52 |
- und ich bin ausgeflippt. |
01:17:55 |
Im Plaza wollte mich einer |
01:17:58 |
Weisst du, wann das zuletzt einer |
01:18:01 |
Klar, ich sah auch super aus. |
01:18:03 |
Bobby, du bist nicht im Plaza, |
01:18:06 |
Du hast nie geputzt |
01:18:11 |
Gib's zu, Joanna, ich war ein Witz. |
01:18:14 |
Dave arbeitet den ganzen Tag, |
01:18:18 |
- Eine Schlampe. |
01:18:22 |
Mich hat nichts erwischt. |
01:18:23 |
Ich will wie eine Frau aussehen |
01:18:28 |
- Du bist wie Charmaine. |
01:18:31 |
Du ziehst nicht aus Stepford weg. |
01:18:33 |
Weg aus Stepford? Gute Schulen, |
01:18:38 |
Da hast du natürlich Recht. |
01:18:40 |
- Soll ich uns Kaffee machen? |
01:18:45 |
Du kannst immer vorbeikommen. |
01:19:20 |
- Oh mein Gott! Vorsicht! |
01:19:38 |
Du hast also einen Schulbus überholt |
01:19:42 |
Bobby hat einen neuen BH, |
01:19:44 |
und ich ersetze Van Sants Briefkasten. |
01:19:46 |
Und? Wovon redest du da, Joanna? |
01:19:49 |
Verstehst du nicht? |
01:19:52 |
Das hast du schon erwähnt. |
01:19:54 |
Verzeih mir die Frage, |
01:19:56 |
aber bist du verrückt geworden? |
01:19:57 |
Das war ja nicht alles. |
01:19:59 |
Sie hat sich verändert! |
01:20:02 |
Streitet ihr euch? |
01:20:05 |
- Nein. |
01:20:08 |
Wir streiten nicht, wir reden. |
01:20:11 |
Geht schön raus, ja? |
01:20:15 |
Oh Mann. Das ist ja ganz toll. |
01:20:20 |
Das ist ideal für die Kinder, |
01:20:22 |
Ich weiss noch, wie sich meine Eltern |
01:20:26 |
- Ich wollte ihnen das ersparen. |
01:20:29 |
Das mit dem Auto tut mir Leid. |
01:20:32 |
Das macht nichts. |
01:20:35 |
Versuch, mich zu verstehen, Joanna. |
01:20:38 |
Walter, ich will dir nur eins sagen. |
01:20:40 |
Bobby hat sich verändert. |
01:20:42 |
Bei ihr sieht es aus |
01:20:45 |
Schön, ist doch gut. |
01:20:48 |
Da sah es ja aus wie im Schweinestall. |
01:20:55 |
Wann wird eigentlich bei uns |
01:20:57 |
Das interessiert mich. |
01:20:59 |
Sieh dir nur mal an, wie abgerissen |
01:21:03 |
Ich arbeite 80 Stunden die Woche. |
01:21:05 |
Ich lebe in einem tollen Haus, |
01:21:13 |
Wenn du mehr auf deine Familie |
01:21:16 |
- auf die verfluchten Fotos... |
01:21:19 |
Ich besorge uns ein Haus. |
01:21:23 |
Und für die Kinder |
01:21:24 |
werde ich weniger fotografieren |
01:21:27 |
Glaub mir, sie überleben es. |
01:21:29 |
Davon rede ich, Walter: Überleben. |
01:21:34 |
Schön. Also gut. |
01:21:36 |
Ich nehme einen Verlust |
01:21:39 |
Aber ich stelle eine Bedingung. |
01:21:41 |
Du holst dir Hilfe. |
01:21:44 |
Mir geht es gut. |
01:21:47 |
Das sagst du, aber ich möchte |
01:21:49 |
denn ich will nicht |
01:21:52 |
und nach vier Monaten hören, |
01:21:54 |
weil du nicht magst, wie unsere |
01:21:59 |
Ich bitte dich nicht um viel, |
01:22:04 |
Aber du willst, dass ich unser Leben |
01:22:07 |
innerhalb weniger Monate |
01:22:10 |
Das ist einfach nicht fair. |
01:22:12 |
Das musst du verstehen. |
01:22:21 |
Wir müssen uns doch |
01:22:26 |
Wir ziehen ja um. |
01:22:28 |
Nur noch ein paar Wochen. |
01:22:37 |
Es muss ja nichts Dramatisches sein. |
01:22:40 |
Es gibt einige sehr gute |
01:22:43 |
Rede einfach mit einem. |
01:22:47 |
Aber das will ich nicht. |
01:22:50 |
Wenn schon, |
01:22:57 |
Ich bin hier, |
01:23:01 |
Wir kamen mit unseren Kindern |
01:23:06 |
Wir wohnten vorher in Manhattan. |
01:23:09 |
Jetzt will ich von hier weg. |
01:23:13 |
Wissen Sie, ich habe nichts |
01:23:16 |
aber die Frauen in Stepford sind |
01:23:21 |
Das hört sich plausibel an. |
01:23:24 |
Und ihr Mann schickt Sie zu mir, |
01:23:28 |
Er meint, |
01:23:33 |
Er sagt, es könne sein, |
01:23:36 |
oder woanders auch nicht zusagt. |
01:23:38 |
Er will nicht den Rest seines Lebens |
01:23:44 |
Ja, das ist verständlich, |
01:23:46 |
aber ich weiss, dass Stepford |
01:23:51 |
Ich verstehe, warum Sie |
01:23:54 |
Ich wäre dort unglücklich. |
01:23:57 |
Umzüge sind traumatisch, |
01:24:00 |
kann für eine Frau |
01:24:02 |
wie die Verbannung nach Sibirien sein. |
01:24:07 |
Woran denken Sie |
01:24:13 |
An Schriftsteller und Künstler. |
01:24:15 |
Sie müssen das nicht wissen, |
01:24:17 |
aber Truro, Massachusetts, |
01:24:20 |
für Psychoanalytiker. |
01:24:22 |
Vielleicht ist Stepford ideal |
01:24:25 |
So etwas spricht sich herum. |
01:24:29 |
Manche mögen das nicht und gehen. |
01:24:32 |
In Westport gab es |
01:24:36 |
Die haben sich nicht |
01:24:38 |
Ich verstehe. |
01:24:40 |
Das wundert mich nicht. |
01:25:04 |
Was mich wundert ist, dass Sie den |
01:25:11 |
und dann nicht mit der Sprache |
01:25:40 |
Ich glaube, |
01:25:45 |
Welche Männer? |
01:25:47 |
Alle. |
01:25:50 |
Alle aus dem Herrenklub. |
01:25:58 |
Mein Mann, einfach alle. |
01:26:02 |
Die Frauen... |
01:26:05 |
Sie lieben bei ihrer Ankunft |
01:26:08 |
Sie verändern sich. |
01:26:12 |
Wie sollten sie das machen? |
01:26:14 |
Ich weiss es nicht. Sie... |
01:26:17 |
Sie... |
01:26:21 |
Oh Gott. |
01:26:23 |
Es ist so schrecklich. |
01:26:28 |
Wenn ich Recht habe, |
01:26:34 |
Ich weiss nicht, was sie genau machen. |
01:26:36 |
Sie zeichnen uns |
01:26:41 |
Und alle Frauen sehen |
01:26:44 |
Da ist ein Mann. Er ist Apotheker. |
01:26:46 |
Ihm gehört die Apotheke. |
01:26:48 |
Und er sieht nach nichts aus. |
01:26:50 |
Er sieht nach nichts aus, |
01:26:55 |
Einmal hörte ich ihnen zufällig |
01:26:58 |
und sie zog eine Show ab, |
01:27:03 |
Charmaine veränderte sich |
01:27:05 |
und liess den Tennisplatz abreissen. |
01:27:07 |
Bei meiner besten Freundin |
01:27:09 |
Das hat mich überzeugt. |
01:27:11 |
So lange bin auch ich in Stepford. |
01:27:15 |
Ich weiss nicht, was ist. |
01:27:17 |
Ich weiss, dass etwas faul ist |
01:27:23 |
Sie haben schreckliche Angst, oder? |
01:27:26 |
Können Sie schlafen? |
01:27:29 |
Das Problem können wir lösen. |
01:27:31 |
Wir treffen uns öfter |
01:27:33 |
Ich muss leider für ein paar Tage weg. |
01:27:36 |
Ich kann das nicht mehr verschieben, |
01:27:39 |
- aber wir reden, wenn ich zurück bin. |
01:27:42 |
Sie wollen nicht mehr reden? |
01:27:44 |
Ich werde dann nicht mehr hier sein. |
01:27:47 |
Es wird mich vorher erwischen. |
01:27:49 |
Ich kann es nicht erklären. |
01:27:52 |
Sie wird meinen Namen tragen, |
01:27:56 |
aber nicht fotografieren. |
01:28:00 |
Sie wird... |
01:28:04 |
Sie... Sie wird wie ein Roboter |
01:28:19 |
Also, hören Sie zu. |
01:28:21 |
Ich verschreibe Ihnen was. |
01:28:23 |
Dann nehmen Sie Ihre Kinder |
01:28:26 |
Sagen Sie Ihrem Mann nichts. |
01:28:28 |
Bringen Sie sich in Sicherheit. |
01:28:30 |
- Haben Sie noch Verwandte? |
01:28:33 |
Fahren Sie weg |
01:28:36 |
In ein paar Tagen, |
01:28:38 |
ich bin am 10. zurück, |
01:28:39 |
rufen Sie mich an, |
01:28:45 |
Wie hört sich das an? |
01:29:01 |
BIOCHEMISCHE FORSCHUNG |
01:29:04 |
Apotheke |
01:29:37 |
Sie sind nicht da. |
01:29:41 |
- Wo sind sie? |
01:29:46 |
Sie sind bei Freunden. |
01:29:48 |
Amy? |
01:29:50 |
Kim? |
01:29:54 |
Welche Freunde? |
01:29:58 |
Es geht ihnen gut. |
01:30:01 |
Wie war der Termin? |
01:30:03 |
Walter, ich nehme die Kinder mit. |
01:30:05 |
Wo sind sie? |
01:30:07 |
Es geht ihnen gut, das sagte ich doch. |
01:30:09 |
Du sollst dich nicht aufregen. |
01:30:11 |
Geh nach oben und leg dich hin. |
01:30:13 |
Ich will mich nicht hinlegen. |
01:30:16 |
Joanna, geh nach oben |
01:30:19 |
Du hast mir nichts zu sagen, |
01:30:30 |
- Joanna. |
01:30:39 |
Joanna, mach die Tür auf! |
01:30:51 |
Schön, dann bleibst du halt da drin. |
01:30:54 |
Bleib nur da drin. |
01:31:25 |
Hat Cornell angerufen? Ja, ja. |
01:31:29 |
Es gab Ärger. Keine Ahnung, |
01:31:37 |
Ja, ja. Ich weiss nicht. |
01:31:45 |
Ich weiss nicht, |
01:31:48 |
Sie ist aufgewühlt. |
01:31:53 |
Sie ist nach oben gerannt. |
01:32:05 |
Ja. |
01:32:07 |
Sie ist in dem Zimmer. |
01:32:11 |
Ja. |
01:32:12 |
Ja. Ich denke... |
01:32:20 |
Ach, Dis? |
01:32:22 |
Was soll ich jetzt machen? |
01:32:24 |
Oh, ich werde... |
01:33:05 |
Sieh dich doch nur mal an. |
01:33:08 |
Bobby. Bobby, hör mir zu. |
01:33:10 |
Du brauchst einen frischen Kaffee. |
01:33:12 |
Keinen Kaffee, nur meine Kinder. |
01:33:15 |
Sie sind nicht hier. |
01:33:16 |
Dave arbeitet noch. |
01:33:19 |
damit ich hier mal richtig |
01:33:22 |
Kim und Amy sollen hier sein? |
01:33:24 |
Als sie dich veränderten, |
01:33:28 |
Das erschien mir logisch. |
01:33:29 |
Mich verändert? Was meinst du? |
01:33:32 |
Ich weiss nicht. Wirklich nicht. |
01:33:35 |
Bobby, hör auf! Sieh mich an. |
01:33:39 |
Deine Figur ist anders, dein Gesicht, |
01:33:41 |
worüber du redest, |
01:33:44 |
Ja. Ja. Das ist wunderbar. |
01:33:48 |
Warum trinkst du nicht einfach |
01:33:51 |
Was bedeutet "archaisch"? |
01:33:53 |
- Archaisch? |
01:33:55 |
- Keine Ahnung. |
01:33:57 |
Wir waren bei Marie Axhelm. |
01:33:59 |
- Sie wusste es nicht, aber du. |
01:34:04 |
Wie willst du ihn? |
01:34:07 |
- Das war nicht auf der Wortliste. |
01:34:14 |
- Willst du Milch? |
01:34:17 |
- Oh, stimmt. Du trinkst ihn schwarz. |
01:34:23 |
- Blutest du? |
01:34:28 |
Nein, sieh du mal. |
01:34:30 |
Joanna. |
01:34:44 |
Wie konntest du so was machen? |
01:34:59 |
Wie konntest du so was machen? |
01:35:07 |
Wie konntest du so was machen? |
01:35:13 |
Dabei wollte ich dir gerade |
01:35:16 |
Dabei wollte ich dir gerade |
01:35:20 |
Dabei wollte ich dir gerade |
01:35:24 |
Ich dachte, wir seien Freundinnen. |
01:35:26 |
Ich dachte, wir seien Freundinnen. |
01:35:28 |
Ich wollte dir gerade |
01:35:30 |
Ich wollte dir gerade |
01:35:33 |
Ich dachte, wir seien Freundinnen. |
01:35:35 |
Ich dachte, wir seien Freundinnen. |
01:35:37 |
Ich dachte, wir seien Freundinnen. |
01:35:39 |
Wie konntest du so was machen? |
01:35:41 |
Ich dachte, wir seien Freundinnen. |
01:35:44 |
Sie muss sich rausgeschlichen haben. |
01:35:47 |
Hör mal, Walter. Das wird schon. |
01:35:49 |
Telefone sind tot, der Alarm ist aus |
01:35:53 |
Alles sucht nach ihr, |
01:36:01 |
Ich bin gleich zurück, ja? |
01:37:41 |
Ich will meine Kinder! |
01:37:45 |
Wo sind sie? |
01:37:47 |
Wo sind sie? Wo sind meine Kinder? |
01:37:53 |
Herrenklub. |
01:39:52 |
Mami? |
01:39:59 |
Mami? |
01:40:38 |
Mami? |
01:40:49 |
Mami? |
01:40:59 |
Mami? |
01:41:02 |
Mami? |
01:41:04 |
Mami? |
01:41:08 |
Mami? |
01:41:11 |
Mami? |
01:41:14 |
Hallo Joanna. |
01:41:15 |
Ma...? |
01:41:19 |
Sie haben uns viel Ärger gemacht. |
01:41:22 |
Der arme Walter ist sehr besorgt. |
01:41:27 |
Wo sind meine Kinder? |
01:41:29 |
Ich wusste von Anfang an, |
01:41:32 |
Sie sind in Sicherheit. |
01:41:34 |
Sie haben einen schönen Abend |
01:41:36 |
Sie hat sich riesig gefreut. |
01:41:43 |
Was haben Sie da? |
01:41:46 |
Oh nein. Nein. |
01:41:49 |
So ist das nicht. |
01:41:52 |
Und zwar schon die ganze Zeit. |
01:41:54 |
Es ist nicht, wie Sie denken. |
01:41:56 |
Es ist nur ein anderer Zustand. |
01:41:59 |
Wenn man es so sieht, |
01:42:03 |
Warum? |
01:42:05 |
Warum? |
01:42:09 |
Weil wir es können. |
01:42:13 |
Wir fanden einen Weg, |
01:42:15 |
Perfekt für uns |
01:42:21 |
Sie sind sehr gut geeignet. |
01:42:23 |
Vielleicht bislang am besten. |
01:42:25 |
Sie sind schlauer als die meisten. |
01:42:29 |
Dürfte ich mal telefonieren? |
01:42:36 |
Sehen Sie doch mal die andere Seite. |
01:42:39 |
Wollen Sie keinen perfekten Hengst, |
01:42:42 |
Der Sie verehrt? Der Sie bedient? |
01:42:45 |
Der ihre faltige Haut schön findet, |
01:42:47 |
egal, wie Sie aussehen? |
01:42:49 |
Verzeihung. |
01:42:51 |
Es ist alles in Ordnung. |
01:42:54 |
Wie ich gesagt habe. |
01:42:58 |
Ja, ich übernehme das selbst. |
01:43:01 |
Alle können nach Hause. |
01:43:06 |
Nun, |
01:43:08 |
das wäre alles. |
01:43:10 |
Warum bringen wir es nicht hinter uns? |
01:43:14 |
Sie waren zu schnell. |
01:43:17 |
falls Sie das interessiert. |
01:45:05 |
Oh nein. |
01:45:15 |
Oh Gott. |
01:46:21 |
- Hallo Kit. Wie geht's? |
01:46:39 |
Linda, was möchtest du? |
01:46:40 |
Ich will nicht ewig hier sein. |
01:46:42 |
Wir wohnen in einer guten Gegend. |
01:46:46 |
Es ist sauber und sicher. |
01:46:56 |
Gib dem Ort doch eine Chance. |
01:47:00 |
- Hallo Marie. |
01:47:16 |
- Hallo Carol. |
01:47:35 |
- Hallo Carol. |
01:47:42 |
- Hallo Bobby. |
01:47:45 |
Oh, mir geht's gut. |
01:48:14 |
- Hallo Bobby. |
01:48:17 |
- Gut. Und selbst? |
01:48:19 |
- Und den Kindern? |
01:48:21 |
- Und deinen? |