Stepford Wives The
|
00:01:05 |
STEPFORD KADINLARI |
00:03:16 |
Bayanlar ve baylar, |
00:03:19 |
takdim etmek istiyorum. |
00:03:21 |
O, yayın ağımızın tarihindeki |
00:03:25 |
...ve geçen beş yıl boyunca reytinglerin |
00:03:30 |
O bizim asimiz ve jokerimizdir... |
00:03:32 |
...bugün ise bizi bambaşka |
00:03:36 |
Karşınızda bir dev, bir dahi... |
00:03:38 |
...ve televizyon |
00:03:41 |
...Joanna Eberhart! |
00:03:55 |
Hepinize çok teşekkür |
00:03:58 |
Teşekkür ederim! |
00:03:59 |
Bu harika bir duygu! |
00:04:03 |
Özellikle de bu, ülkenin dört bir |
00:04:07 |
harika insanlardansa... |
00:04:10 |
Kendinizi de güçlü bir şekilde |
00:04:12 |
Bunu hak ediyorsunuz! |
00:04:16 |
Sizden kocaman, hatırı sayılır |
00:04:19 |
Şaka yapıyorum. |
00:04:22 |
...çok heyecanlıyım, coşkuluyum... |
00:04:24 |
...ve size göstereceğim şeye |
00:04:27 |
O yüzden hazır olun, |
00:04:30 |
...bütün dünya bir erkeği, bir |
00:04:39 |
GÜÇ DENGESİ |
00:04:42 |
Yeni bir kadın-erkek |
00:04:48 |
- Kim daha çok para kazanıyor? |
00:04:50 |
Kim Demir Adam triatlonlarını |
00:04:53 |
Ben. |
00:04:55 |
Kim gizliden gizliye ateşli, seksi |
00:04:57 |
Ben! |
00:04:59 |
Tara kazandı! |
00:05:08 |
Ve... |
00:05:11 |
her Perşembe... |
00:05:13 |
ama hayır, bu sadece bir TV programı |
00:05:15 |
Bu bir aşama, |
00:05:19 |
...Emmy'i getirecek |
00:05:22 |
Evet! |
00:05:23 |
İşte, bu gezegenin |
00:05:29 |
Daha İyisini Yapabilirim! |
00:05:42 |
DAHA İYİSİNİ YAPABİLİRİM! |
00:05:44 |
Mutlu |
00:05:47 |
...profesyonel fahişelerle |
00:05:50 |
...bir tropik adaya birinci |
00:05:54 |
Hafta sonunda ise... |
00:05:59 |
Bir hafta oldu, Omaha'dan gelen ve |
00:06:03 |
...Hank bütün bir haftayı... |
00:06:05 |
...bir telekız ve striptizci |
00:06:08 |
Evet, inanılmazdı. |
00:06:09 |
Sıcak su havuzunda çok |
00:06:14 |
Ama sana bir şey söyleyeyim mi, |
00:06:18 |
Çünkü, karımı seviyorum. |
00:06:20 |
Şu anda tek istediğim şey... |
00:06:26 |
Üzgünüm, Vanessa. |
00:06:28 |
Ve Barbara, sen de Pazartesi günü |
00:06:32 |
...salı perşembe arası Alet Boyu |
00:06:37 |
...ve bütün bir hafta sonu |
00:06:48 |
Sıra son kararı vermeye geldi. |
00:06:52 |
Kararın Omaha mı? |
00:06:56 |
Yoksa diğer erkekler mi? |
00:07:01 |
Bu programa katılmadan önce |
00:07:05 |
...o da Hank olurdu. |
00:07:06 |
Hank'i tüm kalbimle seviyorum, |
00:07:11 |
Ve asla |
00:07:15 |
Ama Daha İyisini Yapabilirim! |
00:07:24 |
Kadın-erkek arasındaki |
00:07:28 |
Niye? |
00:07:32 |
Anlayamadım? |
00:07:33 |
Bunu niye yaptınız? |
00:07:35 |
Aman tanrım! Bu, Daha |
00:07:39 |
Millet, bu Hank! |
00:07:45 |
Hayır! Kesin şunu! |
00:07:48 |
Barbara'yı seviyorum! |
00:07:52 |
Hank, üzüldüğünü biliyorum. |
00:07:56 |
Aşk kolay değildir. |
00:07:58 |
İlişkiler kolay değildir. |
00:08:02 |
Ama artık Barbara'yla |
00:08:06 |
...sen de hayatına devam edip... |
00:08:11 |
...ve Amerika sana bayılacak. |
00:08:23 |
Yeni bir program |
00:08:27 |
- Haydi, söyle. |
00:08:30 |
Bütün Kadınları Öldürelim. |
00:08:42 |
Joanna, iyi misin? |
00:08:44 |
Çok iyiyim. Gitmek için |
00:08:48 |
- Bir sıyrık bile almamışım. |
00:08:52 |
Neyi? |
00:08:57 |
Şu adam, Hank, |
00:08:59 |
seni öldürmeye teşebbüs etmeden |
00:09:02 |
yeni sevgililerinden |
00:09:04 |
- Öyle mi? |
00:09:07 |
Karısının durumu kritik, adamlardan |
00:09:11 |
- Tonkiro? |
00:09:12 |
- Tanrıya şükür. |
00:09:17 |
Elbette. |
00:09:18 |
Hepsinin sağlık giderlerini |
00:09:21 |
En iyi terapistleri, çocuk bakıcıları |
00:09:26 |
Sonra da, New York'a birinci sınıfta |
00:09:29 |
Hank ve Barbara. İyileşme Başlasın. |
00:09:33 |
Dinlemiyorsun. |
00:09:36 |
Açılacak davalar bile |
00:09:38 |
Yerel istasyonlar ise yeni |
00:09:43 |
Hissedarlarımız var. |
00:09:45 |
Yayın ağını batırmana izin veremeyiz. |
00:09:50 |
Ama senin için |
00:10:24 |
Elbette. |
00:10:28 |
Bu kadar asil davranıp durumu |
00:10:59 |
Joanna, sadece bunun adil |
00:11:09 |
Hoşça kalın! |
00:11:12 |
İyi şanslar! |
00:11:43 |
Jo? |
00:11:47 |
Walter. |
00:11:49 |
Ne oldu? |
00:11:53 |
Sinir krizi geçirdin. |
00:11:56 |
Doktorlar yapılması gereken çok şey |
00:12:02 |
Pete bunu senin için yaptı. |
00:12:07 |
- Ne kadar tatlı. |
00:12:10 |
Haberi duyar |
00:12:13 |
...istifa |
00:12:16 |
- Bunu benim için mi yaptın? |
00:12:20 |
Sadece başkan |
00:12:23 |
...ama onlar için |
00:12:26 |
Hele sana yaptıklarından sonra. |
00:12:30 |
Walter... |
00:12:32 |
Tatlım, bugünün |
00:12:35 |
Yıl dönümümüz. |
00:12:44 |
Çok özür dilerim! |
00:12:47 |
Belki de beni vurmak |
00:12:50 |
Belki de yanlış |
00:12:53 |
Belki de verdiğim |
00:12:57 |
Buradan uzaklaşıp her şeye |
00:13:01 |
Belki evliliğimizi de düzeltebiliriz? |
00:13:12 |
- Niye taşınıyoruz? |
00:13:15 |
Rahatlamak ve bu güzel kasabada |
00:13:17 |
kendimize yeni bir hayat |
00:13:37 |
- İsim? |
00:13:40 |
- Stepford'a hoş geldiniz. |
00:14:26 |
- Ne düşünüyorsunuz, çocuklar? |
00:14:30 |
Tatlım? |
00:14:39 |
Herkese merhaba! |
00:14:43 |
Stepford'a hoş geldiniz. |
00:14:46 |
Stepford Emlakçılıktanım. |
00:14:48 |
- Siz Walter olmalısınız. |
00:14:51 |
Ve çocuklar! |
00:14:56 |
- En az babası kadar yakışıklı. |
00:15:01 |
Ve Kimberly, sen de |
00:15:04 |
Böceklerin kulakları yoktur. |
00:15:06 |
Ne kadar bilmiş bir kız, |
00:15:10 |
Bu da Joanna olmalı. |
00:15:14 |
- Elektroşok mu? |
00:15:17 |
Merhaba, küçük enerji kaynağı. |
00:15:20 |
Walter aradığı anda buranın senin |
00:15:25 |
Stepford Emlakçılığın |
00:15:29 |
Ayrıca burada bir Amerikalı ailenin |
00:15:32 |
- Burası da... |
00:15:36 |
...salon. |
00:15:39 |
Bence çok sıcak. |
00:15:42 |
Güzel bir ev. |
00:15:44 |
Bu güvenliği kontrol eder. |
00:15:51 |
- Her yer kilitli. |
00:15:55 |
Meyve suyu bitti. Meyve suyu bitti. |
00:16:00 |
Sistem ayrıca |
00:16:03 |
...idrar tahlili yaparak kan şekeri, |
00:16:07 |
Sifonları çekin. |
00:16:10 |
Bu harika, değil mi çocuklar? |
00:16:12 |
- Gidip odama bakacağım! |
00:16:16 |
Walter, sık sık iş seyahatine çıkar |
00:16:18 |
Hayır. |
00:16:21 |
Hayır, Joanna da |
00:16:25 |
Şu köpek yavrusuna |
00:16:27 |
Robo Rover 3000! |
00:17:49 |
Joanna? |
00:17:51 |
Kasaba 200 yıllıktır. |
00:17:54 |
Burayı George Washington kurmuş |
00:17:58 |
Stepford, |
00:18:00 |
Burada suç işlenmez, yoksulluk |
00:18:07 |
Şurası ne? Bayırın tepesindeki yer? |
00:18:10 |
Orası Stepford Erkekler Derneği. |
00:18:13 |
Harika erkeklerimiz orada buluşur ve |
00:18:18 |
Yanılıyor muyum? |
00:18:20 |
- Kadınlar nereye gider? |
00:18:36 |
Günaydın, hanımlar. |
00:18:38 |
Günaydın, Claire. |
00:18:41 |
Stepford'a yeni yerleşen biriyle |
00:18:45 |
- Joanna. |
00:18:50 |
- Aerobik yapmaya hazır mıyız? |
00:18:55 |
Lütfen, sopalarınızı |
00:19:06 |
Durun, siz bu giysilerle |
00:19:09 |
Elbette! |
00:19:11 |
Ne yaparsak |
00:19:15 |
Kocalarımızın bizi üzerimizde |
00:19:18 |
...saçımız dağılmış ve... |
00:19:22 |
...makyajsız bir halde |
00:19:27 |
Bugün, çok şanslısın... |
00:19:31 |
...çünkü, günlük ev işlerinden |
00:19:35 |
egzersiz üzerinde çalışıyoruz. |
00:19:38 |
Programıma Clairobik adını verdim. |
00:19:40 |
Çünkü, kendi adı Claire. |
00:19:44 |
Pekala, |
00:19:48 |
Hepimiz birer |
00:20:01 |
Haydi, Joanna! |
00:20:04 |
Sıkma programı, hanımlar! |
00:20:18 |
Evet. |
00:20:20 |
Sağdıç kim olacak? |
00:20:30 |
STEPFORD ERKEKLER DERNEĞİ |
00:21:05 |
- Walter? Nasılsın? |
00:21:07 |
- Walter Kresby. |
00:21:09 |
- Adım Stan Peters. |
00:21:11 |
Mike senin geleceğini söylemişti. |
00:21:16 |
Dikkat! Dikkat! |
00:21:19 |
Mutlu bir 4 Temmuz günü dilerim. |
00:21:21 |
13.30'da çocuklar için |
00:21:25 |
Harika, değil mi? |
00:21:27 |
Eski bir kasaba pikniği. Manhattan'da |
00:21:30 |
İşte o yüzden 10 dakikalığına |
00:21:32 |
sonra da toz olacağız. |
00:21:35 |
Çocuklar çok özür dilerim. Yine de |
00:21:39 |
- Anne, bu bir piknik. |
00:21:41 |
Haydi, gidin. Gidip eğlenin. |
00:21:44 |
- 10 dakika mı? |
00:21:47 |
Bu kadınlar |
00:21:50 |
- Hepsi başıma üşüşecek. |
00:21:54 |
İşte, başlıyor. |
00:21:56 |
- Merhaba, Joanna. |
00:22:00 |
- Merhaba, Walter. |
00:22:04 |
- Harika görünüyorsun. |
00:22:08 |
İlk kez giyiyorum. Denemek istedim. |
00:22:11 |
Neden Banana Republic |
00:22:16 |
Affedersiniz! Affedersiniz! Lütfen. |
00:22:21 |
Affedersiniz. |
00:22:24 |
Affedersiniz. Bütün bu olanları rahatsız |
00:22:29 |
Ülkemizin doğum gününü kutluyoruz, |
00:22:33 |
Afrika ve Asya kökenli Amerikalı |
00:22:36 |
Aman tanrım! |
00:22:39 |
Sen Joanna Eberhart'sın. |
00:22:42 |
Sen Bobbie Markowitz değil misin? |
00:22:45 |
Adı neydi? Annenle |
00:22:48 |
- Seni Seviyorum Ama Lütfen Öl. |
00:22:51 |
Ne yaptırdığıma bak. |
00:22:56 |
Herkesin 4 Temmuz Günü kutlu olsun. |
00:22:59 |
- Bu adam seni rahatsız mı ediyor? |
00:23:02 |
- Merhaba, Kresbo! |
00:23:05 |
- Nereden tanışıyorsunuz? |
00:23:07 |
Demek oradan. |
00:23:09 |
- Çamaşırları bitirdin mi? |
00:23:11 |
- Sandviçleri hazırladın mı? |
00:23:13 |
- Çocuklar nerede? |
00:23:14 |
Bizim çocuklarımız. |
00:23:15 |
- Siz iyi misiniz? |
00:23:17 |
- Gel, kurabiye yemek istiyorum. |
00:23:20 |
Jerry, burada |
00:23:23 |
Sanki Smithsonian'da Ev Kadınları |
00:23:28 |
Dur, dur. |
00:23:30 |
Dur! |
00:23:32 |
Bu meyveli tatlı olamaz! |
00:23:33 |
Roger, homoseksüel değilmiş gibi |
00:23:37 |
Hanımlar, zayıf kalmayı |
00:23:39 |
Bir yerlerde meyveli tatlı kusmuğu |
00:23:42 |
- Roger! |
00:23:44 |
- Bu... |
00:23:46 |
- Jerry her şeyi abarttığımı düşünüyor. |
00:23:50 |
- sen Roger Bannister değil misin? |
00:23:54 |
- Teşekkürler. Bu da Jerry Harmon. |
00:23:58 |
Merak etmeyin, terapi görüyor. |
00:23:59 |
- Kes şunu. |
00:24:01 |
Aman tanrım, Joanna Eberhart. |
00:24:03 |
- Programların harika. |
00:24:05 |
Bobbie Markowitz. Kitapların harika. |
00:24:08 |
Bu nasıl oldu? Nereden geldiniz? |
00:24:11 |
Demek istediğim, |
00:24:16 |
Dikkat! Dikkat! |
00:24:19 |
Eşinizi bulun... |
00:24:21 |
...çünkü şimdi, ünlü Stepford halk dansı |
00:24:27 |
Halk dansı mı? |
00:24:29 |
Cehennemde olmalıyız. |
00:24:31 |
Dave! Dave! |
00:24:44 |
Selam! |
00:24:47 |
Herkes, tozu dumana katacak... |
00:24:49 |
...Stepford |
00:24:55 |
Eşini selamla, endişeleri boş ver! |
00:25:01 |
Stepford |
00:25:06 |
Erkekler sola, erkekler sağa. |
00:25:10 |
Dişi tayı yakala, ısırmaz korkma! |
00:25:14 |
Herkes el ele versin, daire olun. |
00:25:18 |
Kovboyunu eğlendir, ayağını kullan. |
00:25:29 |
- Tişörtün güzelmiş, Stan! |
00:26:00 |
Tanrım! |
00:26:01 |
İyi misin, tatlım? |
00:26:07 |
- Affedersiniz. |
00:26:15 |
- Affedersiniz! |
00:26:20 |
Sakın kıpırdatmayın. |
00:26:24 |
- Sarhoş olmuş. |
00:26:27 |
Walter, bunun çaresine bakabilirim. |
00:26:30 |
- Ben bir yayın ağını yönettim. |
00:26:35 |
Mike! |
00:26:41 |
Sorun yok. Geldim. |
00:26:43 |
- Walter, bayan. |
00:26:46 |
Walter, senin neyin var? |
00:26:59 |
O da neyin nesi? |
00:27:01 |
Herb, Dave, Sarah'yı |
00:27:05 |
- Hummer'ına mı? |
00:27:07 |
- Geniştir. |
00:27:11 |
Onu kıpırdatmamalısınız. Oksijen |
00:27:15 |
- Hep kendi dediğin olsun istiyorsun. |
00:27:19 |
Bir şeyi yok. Güneş |
00:27:24 |
Susuz kalmak mı? Çıldırdın mı? |
00:27:26 |
Jo! Olanlar için üzgünüm, Mike. |
00:27:31 |
Joanna, bu çok özel bir an. Tanışmanı |
00:27:35 |
- Mike Wellington. |
00:27:38 |
Sen o ünlü Joanna olmalısın. |
00:27:40 |
Gazetedekinden daha güzelsin. |
00:27:43 |
Sana haksızlık ettiler. |
00:27:44 |
Affedersiniz ama o kadın hasta. Onunla |
00:27:47 |
Gereken neyse yapılacaktır, |
00:27:57 |
Kadın bir kriz geçirdi |
00:28:01 |
Sana beş milyon kez söyledim! Herb'i |
00:28:05 |
ve Sarah'ın bir şeyi olmadığını söyledi. |
00:28:07 |
Mike'ın dediği gibi biraz sıvı alması |
00:28:10 |
- Kıvılcımlar çıkarıyordu, Walter. |
00:28:13 |
Öyleyse niye |
00:28:23 |
Ve niye herkes otomatikman |
00:28:27 |
Ve niye herkes olduğu yerde durdu? |
00:28:28 |
Niye seni |
00:28:31 |
- Sözünü ettiğim şey bu değil! |
00:28:34 |
- Ne? |
00:28:36 |
Çocukların seni tanımıyor |
00:28:40 |
Davranışların, herkesin seni |
00:28:43 |
İnsanların seni öldürmeye çalışmasına |
00:28:47 |
Buradaki insanlar |
00:28:50 |
...iyi davranmaktan |
00:28:53 |
Sen ise aşağılamak ve kuşku |
00:28:56 |
Üstelik, piknikte beni küçük |
00:29:00 |
Seninle her konuda |
00:29:04 |
Oyun bitti. Evliliğimiz bitti. |
00:29:08 |
- Hayır! Hayır! |
00:29:10 |
- Lütfen, gitme! |
00:29:12 |
Çünkü, haklısın! |
00:29:17 |
Dur bir dakika, seni anladığımı |
00:29:24 |
- Haklısın, dedim. |
00:29:28 |
Her konuda. |
00:29:33 |
Benim hakkımda. |
00:30:01 |
Yayın ağındaki işi niye |
00:30:06 |
Yakınında olursam seni |
00:30:10 |
- Öyle mi? |
00:30:13 |
Şu programın adı neydi? |
00:30:16 |
Ne demek istediğimi anladın mı? |
00:30:22 |
Çok tatlısın ama ben... |
00:30:26 |
Ben meşguldüm. |
00:30:31 |
O kadar yoğunsun ki, bir yılı |
00:30:34 |
- Biliyorum. |
00:30:39 |
Ama seni hep çok sevdim. Yani... |
00:30:45 |
Bunu sen de biliyorsun. |
00:30:47 |
Niye? |
00:30:50 |
Çünkü! Çünkü |
00:30:54 |
...komiksin, yakışıklısın... |
00:30:56 |
...ve sen... |
00:31:00 |
...sen benim Walter'ımsın. |
00:31:04 |
Bilgisayarda satranç oynadığında... |
00:31:07 |
...o küçük |
00:31:12 |
- Yapmıyorum. |
00:31:14 |
Hayır, yapmıyorum. |
00:31:21 |
Ama madem ben en zeki |
00:31:25 |
en başarılı insan değilim |
00:31:30 |
Öğrenmek ister misin? |
00:31:33 |
Nasıl? |
00:31:36 |
Öncelikle, artık köydeyiz, |
00:31:40 |
- Siyah giymemek mi? Çıldırdın mı? |
00:31:42 |
Çok güçlü, başkalarını mahveden |
00:31:47 |
Olmak istediğin şey bu mu? |
00:31:49 |
Hem de çocukluğumdan beri. |
00:31:56 |
İyi görünüyor muyum? |
00:32:00 |
Dürüst olabilir miyim? |
00:32:03 |
- Bir köylü kızına benzemişsin. |
00:32:05 |
- Bir Bağımlılık Merkezindeymiş gibi. |
00:32:10 |
Teşekkür ederim. Bakın, |
00:32:13 |
Dün akşam kocam bambaşka biriydi. |
00:32:16 |
Güçlüydü, etkiliydi, hakimdi. |
00:32:18 |
Buzdolabın gibi. |
00:32:21 |
Kimse ev kadını olmanın ve çocuklara |
00:32:23 |
bakmanın kolay olacağını söylemedi. |
00:32:25 |
Bu, dünyanın en zor işi, değil mi? |
00:32:28 |
Olabilir. Ama Stepford |
00:32:32 |
Dünkü zavallı kadın, |
00:32:35 |
Walter onun iyileştiğini söyledi. |
00:32:37 |
Ama kulaklarından |
00:32:40 |
Bu ilk belirtidir. |
00:32:41 |
- Neyin belirtisi? |
00:32:44 |
- Onu gidip görmeliyiz. |
00:32:46 |
Çünkü, birbirimize destek olmalıyız. |
00:32:49 |
Manhattan'ın dışındaki insanlar öyle |
00:32:52 |
New York'ta olsan ve komşularından |
00:32:56 |
- Onu ararız. |
00:32:58 |
Dairesini tutabilir miyiz diye. |
00:32:59 |
Haydi. Kalkın. Kalkın. Kalkın. |
00:33:05 |
Sarah? |
00:33:11 |
- İçeride mi? |
00:33:13 |
- Açık. |
00:33:15 |
- Çok tatlı. |
00:33:23 |
- Roger! |
00:33:27 |
Sarah? |
00:33:46 |
Yalvart beni! |
00:33:50 |
Ne kadar şanslıyım! |
00:33:53 |
- Aman tanrım! |
00:33:55 |
Hayır, kendileri. |
00:34:00 |
Sen kralsın! |
00:34:21 |
Ben yukarı çıkıyorum. |
00:34:23 |
- Niye? |
00:34:25 |
Roger! |
00:34:35 |
- Bebeğim, bana cips getiriver. |
00:34:44 |
Bu da ne? |
00:34:48 |
- Roger, onu yerine koy. |
00:34:52 |
Niye üzerinde Sarah yazıyor? |
00:34:54 |
Onu yerine koy. |
00:34:55 |
Buradan gitmeliyiz. Durun! Şunu keser |
00:35:01 |
Haneye tecavüz ediyoruz! |
00:35:04 |
- Ne işe yaradığına bakalım. |
00:35:23 |
Bu yaptığımıza |
00:35:26 |
Çok utandım. |
00:35:28 |
Mahcup oldum. Dehşete düştüm. |
00:35:35 |
- Bobbie? |
00:35:37 |
Burada şarbon mu üretiyorsun? |
00:35:39 |
Yeni kitabım yüzünden yoğunum. |
00:35:42 |
Bir temizlikçi de |
00:35:46 |
Dave, Sarah Sunderson gibi |
00:35:48 |
- Sarah'ya inanabiliyor musun? |
00:35:52 |
Ve günün ortasında seks |
00:35:56 |
Psikologum yaratıcı bir düzenimin |
00:35:59 |
Terapistim sınırlarım |
00:36:01 |
Doktorum Vegas'ı aydınlatacak kadar |
00:36:05 |
- Zoloft'u denedin mi? |
00:36:07 |
Xanax. Xanax'a |
00:36:11 |
Ben Prozac'ın üstüne Viagra içmeyi |
00:36:15 |
- Roger... |
00:36:19 |
Bize |
00:36:23 |
Peki, sizinle paylaşacağım. |
00:36:29 |
Jerry'le birlikte bir |
00:36:35 |
Daha fazla dayanamadım. |
00:36:38 |
Ona, "Sen homoseksüel bir |
00:36:41 |
O da, "Bunda ne var?" dedi. |
00:36:44 |
"Bu, saç kesimi kötü bir homoseksüel |
00:36:48 |
Kesinlikle. |
00:36:50 |
Danışman, huzurlu olmak için |
00:36:53 |
Burası sonuncu durağımız. |
00:36:56 |
Mahkeme kararı. Sakın sormayın. |
00:36:59 |
Biliyorum, düşünmesi |
00:37:01 |
...ya da zorlayıcı |
00:37:07 |
...mutlu olmayı öğrenebiliriz. |
00:37:11 |
Ya bunu gerçekten bir denesek? |
00:37:13 |
Stepford olayını baştan aşağı. |
00:37:36 |
Sadece bir kişi hayatta kalabilir. |
00:37:38 |
Zeus! Zeus! Zeus! |
00:37:41 |
Zeus! Zeus! Zeus! Zeus! Zeus! |
00:37:47 |
Haydi, bebeğim! Sutyenini yırt! |
00:37:54 |
Zeus evreni yönetir! |
00:37:59 |
Ve Ted'in |
00:38:03 |
Ah, erkek olmak! |
00:38:10 |
Ee, Walt... |
00:38:13 |
...sen ve Stepford, doğru |
00:38:16 |
Katılıyorum. Kasaba, evler... |
00:38:20 |
bu dernek. |
00:38:22 |
Rüya gibi. Gerçek yaşam bu olmalı. |
00:38:26 |
Hepinizin eşleri ise... Aman tanrım! |
00:38:31 |
Tanrım! Hepsi de... |
00:38:35 |
Tatlı mı? |
00:38:37 |
Çekici mi? |
00:38:39 |
Olağanüstü. |
00:39:05 |
Bizler burada... |
00:39:08 |
...Stepford Kitap Kulübünde |
00:39:13 |
Caro'nun Lyndon Johnson'ın Hayatı adlı |
00:39:19 |
bir sonraki cilde başlamak |
00:39:24 |
Bu harika... |
00:39:28 |
...ama bugün, belki de... |
00:39:30 |
hepimizin hayatı boyunca okuyacağı |
00:39:35 |
Evet, kışkırtıcı olduğu doğru ama |
00:39:41 |
Heritage Hill'in |
00:39:44 |
Noel |
00:39:57 |
Bu kitap bana Mesih |
00:40:01 |
...yünle kutlamamı söyledi. |
00:40:05 |
Bobbie, hepimiz bu haftaki kitaptan |
00:40:09 |
...farkındayız, çünkü sen |
00:40:12 |
- Nasıl desem? |
00:40:14 |
- Korkuyorsun? |
00:40:16 |
- Yahudisin. |
00:40:18 |
Ama Heritage Hill'in |
00:40:21 |
Hatta, bir |
00:40:25 |
Kozalaklarla ilgili bölüme bayıldım. |
00:40:28 |
Sadece çelenklerde ya da |
00:40:31 |
Kozalaklardan özel bir sekiz kollu |
00:40:35 |
Kozalaktan kardan adamının |
00:40:39 |
Ya da ön bahçemdeki karın üstüne |
00:40:43 |
..."Büyük Yahudi" yazmak için |
00:40:53 |
Bu harika bir fikir! |
00:41:00 |
Ben, kozalaklardan gerçek boyutlarda |
00:41:05 |
Bunu ben de sevdim. |
00:41:06 |
İsa'nın Doğumu eserimde bebek |
00:41:11 |
Ben de |
00:41:14 |
...gerçekten |
00:41:21 |
Noel Baba geliyor. İşte, |
00:41:24 |
Oyuncak dolu bir çuvalı var |
00:41:29 |
Kızağındaki çanları dinleyin, |
00:41:32 |
O yüzden yatağa yat ve başını ört, |
00:41:36 |
Kim mi? Noel Baba bu gece geliyor! |
00:41:41 |
Joanna buraya uyum sağlayabildi mi? |
00:41:48 |
- Hepimiz arkadaşız, değil mi? |
00:41:51 |
Şey... |
00:41:52 |
...Joanna'yla |
00:41:56 |
Birbirimize karşı dürüst olduk. |
00:41:59 |
Her şeyi açıkça söyledik. |
00:42:02 |
Bu yüzden, artık... |
00:42:05 |
...çok daha farklı biri |
00:42:12 |
Joanna'nın gerçekten |
00:42:16 |
Evet. Kesinlikle. |
00:42:20 |
Ne kadardır evlisiniz? |
00:42:32 |
- Ted. |
00:42:34 |
Walter'a 20$ vermen gerekmiyor mu? |
00:42:41 |
Kesinlikle haklısın, gerekiyor. |
00:42:44 |
Bebeğim! |
00:42:55 |
Evet, tatlım? |
00:42:57 |
Walt, otur. |
00:43:04 |
20$'a ihtiyacım var. |
00:43:06 |
- Şifremi biliyorsun. |
00:43:59 |
Sadece birlik veriyor. |
00:44:32 |
Bütün bunlar yarınki kamp için mi? |
00:44:35 |
Benimle gurur |
00:44:39 |
Baba, şunu izle. |
00:44:41 |
Top. |
00:44:45 |
- Robotlar harika, değil mi? |
00:44:49 |
Evin erkeğiyle görüşebilir miyim? |
00:44:52 |
- Aygır dostum! |
00:44:55 |
- Soğukkanlı Katil Kresbo! |
00:44:58 |
- Tam zamanında. |
00:45:02 |
Sen niye bunlardan pişirmiyorsun? |
00:45:05 |
- Sen niye pişirmiyorsun? |
00:45:09 |
- Gitsek iyi olur. |
00:45:12 |
Ne zaman dönersin, tatlım? |
00:45:19 |
Döndüğümde. |
00:45:41 |
Bakıcıyı çağır! |
00:45:52 |
Bobbie, bundan emin misin? |
00:45:54 |
Casusluk yapmıyoruz, |
00:45:57 |
Aramızda yeni üyeler görmekten |
00:46:00 |
ne kadar mutlu olduğumuzu |
00:46:04 |
Buraya bayıldım. |
00:46:07 |
Ralph Lauren'la |
00:46:10 |
- Zevkliyim ve hayalarım var, diyor. |
00:46:13 |
- Ne? Kaltak! |
00:46:16 |
- Affedersin. |
00:46:18 |
Stepford'un |
00:46:21 |
...sen ve partnerini diğer çiftlerden |
00:46:25 |
Kesinlikle. |
00:46:26 |
Kız arkadaş. |
00:46:29 |
Bayan. |
00:46:33 |
Stepford'a! |
00:00:03 |
- Sence bu doğru bir şey mi? |
00:00:07 |
Buradaki kadınların |
00:00:11 |
Erkeklerin hepsi de ahmak. |
00:00:15 |
- Bana göre yok. |
00:00:17 |
- Ben televizyon dünyasında çalıştım. |
00:00:21 |
Walter, bence Joanna |
00:00:25 |
- O harika bir kadın. |
00:00:32 |
Haydi, yukarı çıkmama yardım et! |
00:00:35 |
- Burada olmamamız gerekiyor! |
00:00:38 |
- Bu kadar ödlek olma. |
00:00:42 |
Niye, sadece |
00:00:46 |
- Haneye tecavüz ediyoruz. |
00:00:51 |
Lanet olsun, hiçbir şey göremiyorum. |
00:00:53 |
- Şurada ışık var. |
00:01:13 |
Uzaylıların gösterisine benziyor. |
00:01:16 |
Niye ki? |
00:01:18 |
Ben de öyle dedim ya. |
00:01:24 |
Lşıklar! |
00:01:29 |
Buradan çıkmalıyız. |
00:01:34 |
Koşalım mı? |
00:01:43 |
Aman tanrım. |
00:02:18 |
Clarice? |
00:02:21 |
- Merhaba, kızlar! |
00:02:24 |
- Bizi korkuttun! |
00:02:27 |
İçeride fahişeler mi, Playboy |
00:02:30 |
Yapmayın, yer minderi bile yok. |
00:02:34 |
- Geliyorlar! |
00:02:37 |
Bizi ara! |
00:02:43 |
Neymiş? Kimseyi gördün mü? |
00:02:46 |
Kimse yok. Bu odalarda ne var? |
00:02:50 |
Depo mu? Kazak mı? |
00:02:53 |
Ceset mi? |
00:02:54 |
- Jerry. |
00:02:59 |
İçeri baksana. |
00:03:01 |
Vay canına! |
00:03:06 |
- Bir şey göremiyorum. |
00:03:09 |
Orta Yaş Bunalımı Gizemi 'ndeki |
00:03:21 |
- Ne görmem gerekiyor? |
00:03:38 |
Jerry? |
00:03:45 |
Roger! |
00:03:50 |
- Roger! |
00:03:57 |
Roger, Erkekler Derneği'nde |
00:04:00 |
O zaman iki |
00:04:04 |
Roger! Roger! |
00:04:11 |
Bu, onun en sevdiği Dolce |
00:04:20 |
Ve Gucciler. Versace! |
00:04:24 |
- Belki de birilerine verecektir. |
00:04:28 |
Bunu çok severdi. |
00:04:31 |
Hairspray müzikalinin programı. |
00:04:34 |
- Aman Tanrım! |
00:04:38 |
Viggo! |
00:04:56 |
Teşekkürler bayanlar, |
00:04:59 |
Buralarda yeni olduğumu biliyorum, |
00:05:04 |
Peki Jerry bizimle |
00:05:06 |
Stepford'un yeni senatör adayını |
00:05:12 |
Bayanlar ve baylar, |
00:05:17 |
Ne? |
00:05:35 |
Çok teşekkür ederim. |
00:05:39 |
Haklı olarak, niteliklerimin |
00:05:44 |
Stepford'a, Amerika'ya |
00:05:49 |
Bunlar, |
00:05:52 |
...partnerim olan Jerry Harmon |
00:06:01 |
- Roger! Roger! |
00:06:04 |
- Artık birlikte mutlu musunuz? |
00:06:09 |
Bir homoseksüelin kadınsı, süslü ve |
00:06:12 |
hassas olması gerekmediğini anladım. |
00:06:14 |
- Ben hanım evladı değilim. |
00:06:18 |
- Roger! |
00:06:22 |
Roger, anlayamıyorum. Sen doğal |
00:06:26 |
Şimdi ise çok farklısın. Saçın, |
00:06:30 |
- İnsanlar değişir. |
00:06:33 |
Stepford'u durduramazsınız! |
00:06:37 |
Stepford'u durduramazsınız! |
00:07:02 |
Bu yüzden Stepford'dan ayrılmamız |
00:07:05 |
Tamam, Roger önceden... |
00:07:11 |
- Hala öyle olduğundan eminim. |
00:07:13 |
Şu anda Brooks Brothers marka |
00:07:16 |
Türlü türlü homoseksüel vardır. |
00:07:23 |
Bobbie haklı. O da buradan gidiyor. |
00:07:25 |
Burada insanlara bir şeyler oluyor. |
00:07:28 |
Kadınların hepsi sürekli |
00:07:33 |
- Erkeklerin de hepsi sürekli mutlu. |
00:07:37 |
Çünkü, bu normal değil, Walter! |
00:07:39 |
Dünya böyle değil! |
00:07:43 |
Çocuklarımızı |
00:07:46 |
...ve buradan gideceğiz! |
00:07:50 |
Sen gelsen de gelmesen de. |
00:08:12 |
Kapı kitlendi. |
00:08:15 |
Asla değişmeyeceksin, değil mi? |
00:08:18 |
Değişmeyeceksin. |
00:08:20 |
Kapıyı aç. |
00:08:29 |
Ön kapıyı aç. |
00:08:31 |
Haklısın. |
00:08:37 |
Hangi konuda? |
00:08:41 |
Madem o kadar |
00:08:45 |
Şehre geri dönebiliriz. |
00:08:48 |
Yarın buradan ayrılabiliriz. |
00:08:52 |
Teşekkür ederim. |
00:08:57 |
Teşekkür ederim. |
00:09:34 |
Nedir o? |
00:10:18 |
SARAH GAULT-SUNDERSON, |
00:10:20 |
TRANS-GLOBAL HAVAYOLUNUN |
00:10:30 |
CHARMAINE CALLOWAY-VAN SANT, |
00:10:38 |
ŞAMPİYON TERRIER KAYBOLDU |
00:10:50 |
Tatlım? |
00:10:52 |
Saat sabahın dördü. Ne yapıyorsun? |
00:10:55 |
Yarın için bazı |
00:10:59 |
- Ne tarifi? |
00:11:02 |
Hemen geliyorum. |
00:11:07 |
Walter? |
00:11:10 |
Bebeğim? |
00:11:35 |
Bobbie? Bobbie! |
00:11:41 |
Aman tanrım. |
00:11:53 |
Bobbie? |
00:12:09 |
Günaydın, Joanna. |
00:12:15 |
Ne hoş bir sabah, öyle değil mi? |
00:12:18 |
Ne güzel bir renk. |
00:12:21 |
- Anne! |
00:12:24 |
İsteklerinizi e-maille |
00:12:28 |
Adam, sen ekmeğin kenarları |
00:12:31 |
gofret ve bir de Rolex istemiştin. |
00:12:33 |
Ben, böreğin, soyalı içeceğin ve... |
00:12:36 |
...üç dilim Alman çikolatalı pastan. |
00:12:39 |
- Kendin mi yaptın? |
00:12:41 |
Max, kızarmış simidin üstüne domuz |
00:12:46 |
- Oyuncaklarıma ne oldu? |
00:12:50 |
- Boba Fett nerede? |
00:12:52 |
- Anne! |
00:12:55 |
Tamam. |
00:12:58 |
Hoşça kal, anne. Hoşça kal, Joanna. |
00:13:00 |
Çok çabuk büyüyorlar. Sanırım |
00:13:03 |
Bobbie, beni dinle! |
00:13:06 |
Sana ne yaptılar böyle? İlaç mı? |
00:13:09 |
Beynini mi yıkadılar? |
00:13:10 |
- Haydi, konuş benimle! |
00:13:14 |
Bu domuz ağılını |
00:13:16 |
- Kahve? |
00:13:19 |
Bobbie, dün gece İnternet'ten |
00:13:21 |
burada yaşayan bütün kadınların önceden |
00:13:24 |
CEO'lar, yöneticiler, yargıçlar! |
00:13:28 |
Sarah Sunderson eskiden |
00:13:31 |
O kusursuz ciltle mi? |
00:13:34 |
Hayır! Daha önce öyle değilmiş! |
00:13:37 |
- Kahve? |
00:13:41 |
Bobbie! Bobbie... |
00:13:44 |
- Bu sen değilsin. |
00:13:47 |
Yepyeni bir ben. |
00:13:51 |
Mutluyum ve sağlıklıyım çünkü hayatta |
00:13:56 |
Evet, yeni kitabın. |
00:13:58 |
Doğru, önemli olan |
00:14:01 |
Ayrıca kocam, ailem |
00:14:04 |
Bu her kadının öğrenmesi gereken |
00:14:08 |
Ben senin arkadaşınım, Joanna. Sana |
00:14:11 |
- Bana ihtiyacın var. |
00:14:13 |
- Fazla çaba harcıyorsun. |
00:14:15 |
Ve bencilsin. |
00:14:17 |
Dünyayı yönetmek istiyorsun. |
00:14:20 |
Sana yardım |
00:14:23 |
Sana... |
00:14:25 |
ne yaptılar böyle? |
00:14:28 |
Şimdi, işimize bakalım. |
00:14:33 |
Cevap ver! |
00:14:35 |
Alo. Gündüz kampı mı? |
00:14:40 |
Evet, adım Joanna Eberhart. |
00:14:44 |
Birazdan onları almaya geleceğim. |
00:14:49 |
Ne? |
00:14:55 |
Walter! |
00:14:57 |
Walter, neredesin? |
00:14:59 |
Çocukların seninle |
00:15:02 |
Pete! Kimberly! |
00:16:07 |
Çocuklar? |
00:16:11 |
Hoş geldin. |
00:16:29 |
- Çocuklarım nerede? |
00:16:32 |
Çocuklarım nerede? |
00:16:35 |
- Onları yakında göreceksin. |
00:16:44 |
Bunu nasıl yaparsın? |
00:16:47 |
Tanıştığımızdan beri her |
00:16:51 |
Benden daha iyi eğitimlisin, |
00:16:53 |
daha güçlüsün, daha hızlısın... |
00:16:55 |
...daha iyi bir dansçısın, |
00:16:58 |
Ben rüyamda bile göremezken senin |
00:17:02 |
Daha iyi bir |
00:17:07 |
Sekste bile benden |
00:17:10 |
Etmeyecektim. |
00:17:12 |
- Peki, bana ne kaldı? |
00:17:16 |
Hayır, çantanı taşımak |
00:17:18 |
Çocuklara yeniden gecikeceğini |
00:17:21 |
Basına yorum yapmayacağını |
00:17:24 |
- Senin için çalışmak zorunda kaldım! |
00:17:27 |
Altında çalışmak! Hepimiz öyle! |
00:17:29 |
Bizler Mucize |
00:17:33 |
Süper Kızlarla! Amazon kraliçeleriyle! |
00:17:37 |
Sence bu durumda biz neyiz? |
00:17:39 |
Zeki. Değerli. Şanslı. |
00:17:42 |
Bizler zayıfız! |
00:17:45 |
Sizleri yükseğe taşıyan |
00:17:49 |
- Bizler kadın olduk. |
00:17:51 |
- Değiliz! |
00:17:54 |
Ve çözümünüz |
00:17:56 |
Hayır, öyle bir şey değil. Sizlere |
00:18:00 |
Birer robota dönüştürerek mi? |
00:18:02 |
Bu kadınların herhangi |
00:18:05 |
Elbette. Neredeyse her şeyleri. |
00:18:08 |
- Ona göstersene. |
00:18:11 |
Globalleştiğimizde |
00:18:17 |
Walt, sanırım |
00:18:25 |
STEPFORD SİZİN İÇİN |
00:18:32 |
Bazı erkekler bize |
00:18:35 |
Sıradan insanların |
00:18:38 |
Beni izleyin. |
00:18:47 |
Öncelikle, mutsuz, |
00:18:50 |
Ardından, karı koca arasındaki |
00:18:56 |
kocası onu Kadın |
00:19:01 |
Tamamen otomatiktir. |
00:19:04 |
Ardından da hokus pokus... |
00:19:06 |
...dönüşüm başlar. |
00:19:08 |
Önce beynini tespit ederiz. |
00:19:12 |
Birkaç adet mini çip yerleştiririz. |
00:19:15 |
Sonra da onları programlarız. |
00:19:18 |
Ayrıca, |
00:19:21 |
ŞEKER, BAHARAT, GÜZEL ŞEYLER |
00:19:24 |
Olası |
00:19:26 |
...koca güvenli |
00:19:29 |
Güvenlik önde gelir. |
00:19:35 |
En sonunda onu... |
00:19:37 |
...ideal Stepford kadınının |
00:19:42 |
ve... |
00:19:44 |
...işte! |
00:19:49 |
Her şey mükemmel. |
00:19:54 |
Geleceğe hoş geldiniz. |
00:19:57 |
STEPFORD |
00:20:01 |
Bir başka resim. |
00:20:05 |
Açıklamam gereken bir şey var. |
00:20:07 |
Mike benim gerçek adım değil. |
00:20:09 |
Eskiden çalıştığım yerdeki lakabım. |
00:20:12 |
Neresi orası? |
00:20:14 |
- Microsoft. |
00:20:17 |
- Disney. |
00:20:19 |
- Kadınlar bu yüzden mi yavaş? |
00:20:23 |
Gerçekten istediğin bu mu? |
00:20:26 |
Köle gibi davranan kadınlar? |
00:20:29 |
Mutfaklarını temizleme ve saçlarını |
00:20:34 |
Sizleri hiçbir |
00:20:37 |
Sadece size hizmet |
00:20:39 |
Evet, istediğimiz bu. |
00:20:41 |
Joanna, sen zeki bir kadınsın. |
00:20:43 |
Bunun, en azından, |
00:20:47 |
Eşini daha etkin |
00:20:51 |
Bütün sinir bozucu alışkanlıkları, |
00:20:56 |
...her an sızlanıp söylenmesini |
00:21:00 |
...onarabileceğini, sevdiğin kişinin |
00:21:05 |
tadına varabileceğini hayal et. |
00:21:08 |
Kaldı ki, duyduğun öfkenin... |
00:21:12 |
...dargınlığının, kızgınlığının |
00:21:16 |
Bunu ilk biz düşündüğümüz |
00:21:19 |
Sizler erkek olmaya çalışırken, |
00:21:24 |
Sana bir şey sormama |
00:21:29 |
...bu Stepford kadınları, |
00:21:32 |
- Mike? |
00:21:35 |
Hem de 58 dilde! |
00:21:38 |
Ama bunu hissederek mi söylüyorlar? |
00:22:10 |
İyi eğlenceler. |
00:23:12 |
Walter. |
00:23:25 |
Joanna, bu taraftan. |
00:24:13 |
- Sarah. |
00:24:23 |
- Marianne. |
00:24:31 |
- Roger. |
00:25:13 |
Mike! Mike! Mike! Mike! |
00:25:30 |
Herkese iyi akşamlar. |
00:25:32 |
Hepimizin |
00:25:35 |
...mutlu, çok mutlu kocalarını |
00:25:38 |
Bu gece, içinde bulunduğumuz |
00:25:40 |
...Stepford'un en yeni |
00:25:46 |
Bana göre onlar, |
00:25:48 |
...Stepford'un |
00:25:53 |
...açıkça gösteren bir çiftler. |
00:26:23 |
Şimdi... |
00:26:26 |
...muhteşem kadınım, güzel karım, |
00:26:29 |
eşim ve en iyi arkadaşımdan... |
00:26:31 |
...görkemli bir yaz gecesi valsinde |
00:27:27 |
- Her şey kusursuz mu? |
00:27:32 |
Mike. |
00:27:33 |
Tatlım. |
00:27:36 |
- Benim için bir zevk. |
00:27:42 |
- Şampanya? |
00:28:06 |
Kapılar açıldı. |
00:28:11 |
Kresby, Walter. |
00:28:21 |
Güvenli bölgeye giriliyor. |
00:29:13 |
Uyarı. |
00:29:15 |
Uyarı. |
00:29:18 |
Üyeliğe kabulü gerçekleştiriliyor. |
00:29:33 |
Joanna, Stepford'a alıştın mı? |
00:29:36 |
Evet. Kasaba muhteşem. |
00:29:39 |
Herkes çok nazik. |
00:29:43 |
Bir de, tabii ki, sen varsın. |
00:29:48 |
Ben mi? |
00:29:59 |
Gerçekten çok basit. Tatlım, bana bir |
00:30:02 |
Hemen, tatlım. |
00:30:10 |
Geri dönüşüm başlatılsın. |
00:30:12 |
Geri dönüşüm başlatılsın. |
00:30:20 |
Geri dönüşüm tamamlandı. |
00:30:26 |
Stepford programı siliniyor. |
00:30:40 |
Görünüm fonksiyonları. |
00:30:50 |
- Tatlım? |
00:31:02 |
Neler oluyor? |
00:31:13 |
Üzerimdekiler ne böyle? |
00:31:28 |
Mike! Mike! |
00:31:30 |
Balo salonunda... |
00:31:33 |
...inanılmaz şeyler oluyor! |
00:31:35 |
Hemen gelmelisin! Kıyamet! |
00:31:49 |
Bizlere ne yaptınız? |
00:31:52 |
Mike! Mike! |
00:31:56 |
Beyler! Eşlerinizi kontrol edin! |
00:31:59 |
Eşlerinizi kontrol edin! |
00:32:11 |
Bu, Stepford değil! |
00:32:13 |
Mike! |
00:32:16 |
Mike, neler oluyor? |
00:32:18 |
Bahçede gülümsemeni |
00:32:23 |
...düşünüyordum ve... |
00:32:27 |
...daha iyisini yapabilirim. |
00:32:40 |
- Walt? |
00:32:43 |
Ne? Robot değil mi? |
00:32:46 |
Hiç olmadı. |
00:32:57 |
Yapamadım. |
00:33:01 |
- Niye? |
00:33:04 |
Çünkü ben, Radio Shack'te |
00:33:08 |
Sen bizlerin yüz karasısın. |
00:33:10 |
Hayır. |
00:33:12 |
O bir erkek. |
00:33:21 |
Hazır olduğunu sanıyordum! |
00:33:24 |
Hazır olduğunu sanıyordum! |
00:33:28 |
Sen bir yüz karasısın! |
00:33:32 |
Bu kasabanın |
00:33:37 |
- Geleceğin! |
00:33:40 |
Bu yaptıklarını ödeyeceksin! |
00:33:49 |
Sakın ona dokunma! |
00:34:27 |
O bir Stepford erkeği miymiş? |
00:34:32 |
Bir melekti. |
00:34:35 |
Şimdi ise... |
00:34:38 |
...sayenizde sadece yedek parça! |
00:34:42 |
Peki sen nesin, insan mı makine mi? |
00:34:45 |
Ben bir bayanım! |
00:34:47 |
- Gerçek bir bayan mı? |
00:34:51 |
- Yani, sen insan |
00:34:54 |
Evet! Ve büyük olasılıkla da |
00:34:57 |
- Stepford'da mı? |
00:35:00 |
Muhteşem biri! |
00:35:02 |
Bütün bunlar, Mike, kadınlar, |
00:35:06 |
Evet! Sadece |
00:35:09 |
Erkeklerin erkek, kadınların ise çok |
00:35:14 |
Tornavidası olan var mı? |
00:35:18 |
Kafayı yemiş. |
00:35:28 |
Aşk ve güzellik... |
00:35:32 |
...smokin ve şifondan oluşan |
00:35:36 |
- Ama bir robotla evliydin. |
00:35:42 |
Tek isteğim sizleri, hepinizi |
00:35:44 |
kusursuz bir kadın yapmaktı. |
00:35:47 |
Ama bizlerin kusursuz olmaya |
00:35:51 |
Çünkü, ben de senin gibiydim. |
00:35:54 |
Aşırı gergindim, |
00:35:57 |
Dünyanın önde gelen beyin |
00:36:01 |
Pentagon, Apple ve Mattel'le son |
00:36:06 |
Çok çalışmıştım. Bitkindim. |
00:36:09 |
Sonunda bir gece |
00:36:14 |
...Mike'ı... |
00:36:18 |
...Patricia'yla... |
00:36:21 |
...zeki... |
00:36:23 |
...sarışın... |
00:36:26 |
...21 yaşındaki |
00:36:30 |
Gördüklerim çok... |
00:36:35 |
...çirkindi. |
00:36:38 |
Ardından ertesi sabah erken saatte, |
00:36:43 |
kahvaltı masasının diğer ucunda |
00:36:47 |
"Ben ne yaptım?" diye düşündüm. |
00:36:49 |
Ama daha da önemlisi... |
00:36:52 |
...dünyayı güzelleştirebilmek |
00:36:57 |
Hayalimi kabul ettirmek |
00:37:01 |
Ben de... |
00:37:04 |
...Mike'ı yarattım. |
00:37:06 |
Çünkü o, diğer |
00:37:09 |
Sonra da kendime şunu sordum... |
00:37:12 |
Bir kasaba dolusu robotun |
00:37:18 |
Connecticut! |
00:37:20 |
Böylece, zamanı |
00:37:24 |
...fazla mesai yapılmayan... |
00:37:29 |
...iyi vakit geçirildiği, kadınların |
00:37:32 |
- Geri çekil! |
00:37:34 |
Peki erkekleri niye değiştirmedin? |
00:37:37 |
Sırada o da vardı. |
00:37:40 |
Sen delisin. |
00:37:41 |
Ben valse, bir kasabaya... |
00:37:49 |
...ve bir erkeğe aşığım. |
00:38:45 |
ALTI AY SONRA |
00:38:46 |
Joanna, |
00:38:48 |
...adlı belgeseli yaptın ve |
00:38:52 |
Altı. |
00:38:54 |
- Çok utangaçtır. |
00:38:56 |
Ve Bobbie yaşadıkların, çok satan |
00:39:00 |
Ben kin tutamam, bu |
00:39:03 |
Umut, iletişim ve sevginin |
00:39:08 |
Kitabının adı ne? |
00:39:10 |
Uyuyana Kadar Bekle, Sonra Kes! |
00:39:12 |
- Çok sürükleyici kitap. |
00:39:15 |
Roger, seçimlere katıldın ve |
00:39:19 |
- Herhangi bir partiye bağlı değilim. |
00:39:21 |
- Bu ülkeye gölge attırmak lazım. |
00:39:24 |
Jo, Walter sana büyük destek |
00:39:28 |
Kusursuz mu? |
00:39:31 |
Asla. |
00:39:35 |
...artık evliliğin kusursuzlukla |
00:39:40 |
Kusursuz diye bir şey yoktur. |
00:39:43 |
Diğer eşlere ne oldu? |
00:39:46 |
Hala kadınların |
00:39:48 |
Elbette. |
00:39:51 |
Hepsi de |
00:39:54 |
- Onlara yardım etmeye çalışıyoruz. |
00:39:56 |
Onları yeniden eğitmeye çalışıyoruz. |
00:39:58 |
- Peki neredeler? |
00:40:02 |
Ev hapsindeler. |
00:40:10 |
En emici |
00:40:13 |
Doğru havlu kağıdı |
00:40:16 |
- Üçüncü koridorda. Ben de - |
00:40:18 |
Alışverişe devam edin! |