Stepmom

br
00:00:48 Ei, bom dia, New York.
00:00:50 ...na 102.7, WNEW-FM,
00:00:55 Lindo dia de
00:00:57 ...e um ótimo disco chegando
00:01:28 Ben!
00:01:32 Ben!
00:01:36 Levante, levante, levante!
00:01:40 Ben! Vamos, querido. Acorde.
00:01:46 Você deve achar isto
00:01:48 ...engraçado.
00:01:50 Não estou mais
00:01:52 Apareça agora mesmo.
00:02:01 O relógio está batendo,
00:02:09 Anna?
00:02:10 Oh, que bom, você
00:02:11 Você esqueceu de lavar minha blusa.
00:02:14 Hoje é dia de
00:02:17 Eu não me esqueci.
00:02:19 Na verdade, fiquei acordada
00:02:23 Sim, certo.
00:02:24 E concluí que
00:02:28 ...para ficar
00:02:29 Portanto, laranja-avermelhado.
00:02:31 Poucos podem usa-la.
00:02:33 Agora...
00:02:34 - Você me ajudaria a encontrar seu irmão?
00:02:38 Não.
00:02:50 Certo, Ben, está bem.
00:02:52 Você explica pra sua professora
00:02:54 Seu pai disse que tinha um caso
00:02:57 ...e tinha que ir
00:02:59 E ele nos deixou aqui
00:03:02 ...e que poderíamos...
00:03:03 Droga!
00:03:05 Você não é nada engraçado.
00:03:06 Nada engraçado!
00:03:08 E isso significa que você tem
00:03:11 Fique. Não, fique.
00:03:14 Isto não tem graça!
00:03:16 Nós temos que te vestir.
00:03:19 Isto não é um jogo!
00:03:22 Vamos. Ajude-me.
00:03:25 Vamos, Ben! Sério,
00:03:27 Mas eu não quero
00:03:31 Mãe!
00:03:32 Mãe!
00:03:34 Oi, doçura!
00:03:37 Ben, você parece estar
00:03:39 Mas estamos ficando
00:03:42 Doçura, pensei que você devia
00:03:43 Ela se esqueceu de lavá-la.
00:03:48 Que abraço!
00:03:53 Daqui em diante
00:03:57 Tenho certeza que sim, Jackie.
00:04:07 Oh, meu Deus!
00:04:16 Ok, venha.
00:04:31 Mãe, porque temos que ouvir
00:04:34 Porque eu gosto, e
00:04:36 ...e quando você tiver seu próprio
00:04:40 Porque Isabel usa os
00:04:42 Ela não tem seus
00:04:45 Bem, eu vi uma enorme pilha de
00:04:49 - Talvez os abrigos dela estejam lá.
00:04:53 Nunca mais vou falar com ela.
00:04:54 Nunca diga nunca.
00:04:57 Ela sempre está
00:04:59 Não é justo dizer "sempre."
00:05:01 Eu odeio ela!
00:05:02 Ei! Nada de xingamentos.
00:05:05 Odeio quando
00:05:07 Bem, isto é um começo.
00:05:08 "Odiar" é uma palavra
00:05:10 ...apenas seja cuidadosa
00:05:12 ...e use-a apenas quando
00:05:14 Como o quê?
00:05:16 Bem, como...
00:05:17 ...o planeta Urano. Eu odeio este.
00:05:21 urano!
00:05:24 - E o hokey-pokey.
00:05:26 O hokey-pokey.
00:05:27 Esticar os pés pra dentro e pra
00:05:33 Eu odeio quando você faz isso!
00:05:36 Ponto bem colocado.
00:05:42 Senhoras, vamos nos acalmar.
00:05:46 Isabel, onde você está?
00:05:48 Sim. Ela está a caminho.
00:05:50 - Ela está a caminho. Eu prometo.
00:05:52 Como você sabe?
00:05:53 Estou aqui! Desculpem
00:05:56 Que crise!
00:05:57 Calças brancas, top preto?
00:06:00 E então eu peguei este...
00:06:02 - Tudo bem.
00:06:04 Tem um “Fruit Loop”
00:06:16 Me traga uma câmera
00:06:18 Russell, pode tirar isto
00:06:20 Rápido.
00:06:28 Porque ela está
00:06:30 Isabel, estamos
00:06:33 Eu sei. Sinto muito.
00:06:36 Porque você está
00:06:38 Porque eu sou brilhante.
00:06:40 E vejo algo que você não vê.
00:06:42 Portanto, espere e confie
00:06:44 Oh, eu confio em você!
00:06:46 Apenas não entendo porque você está
00:06:48 ...quando tenho aqui 5 modelos masculinos
00:06:53 Obrigado, senhoritas. Foi adorável.
00:06:57 Não, não terminamos!
00:07:00 Ela está brincando! Você está
00:07:03 Na verdade não estou brincando. E se
00:07:07 ...vou te provar porque
00:07:09 ...mesmo que eu não
00:07:17 Ela tem um belo
00:07:25 Espere.
00:07:29 Vejamos...
00:07:31 ...se consigo salvar...
00:07:32 ...os nossos empregos.
00:07:39 - Interessante.
00:07:42 Uau! É o
00:07:45 - O que você acha?
00:07:47 Eu gosto. Bom trabalho.
00:07:48 Eu também gosto.
00:07:51 Obrigada.
00:07:52 Parabéns, Duncan.
00:07:58 Este terno tira
00:08:00 Enquanto as mudanças são
00:08:02 ...elas podem ser um desafio
00:08:08 Não entendi.
00:08:11 Tudo bem.
00:08:13 Mudança.
00:08:14 Você estava falando
00:08:15 Bem, o fato de vocês
00:08:18 ...obviamente deixa
00:08:19 E ela está muito excitada
00:08:22 Ela disse que nós
00:08:25 E minha opinião é que Anna parece
00:08:29 ...por saber que vai partir
00:08:32 - Sra. Franklin, nós não estamos...
00:08:34 - Voltar. Não há mudança alguma...
00:08:39 Sério?
00:08:40 Sério.
00:08:42 Bem, então, minha
00:08:45 ...é que ela...
00:08:48 - Você está aqui?
00:08:49 - Porque não parece que está aqui.
00:08:52 O juiz está para julgar uma ação que
00:08:55 - Mas por acaso respondi o meu beep?
00:09:00 Imagino se há algo acontecendo
00:09:04 ...intensificando a necessidade de
00:09:07 Estou saindo com outra mulher
00:09:09 Desde que estamos divorciados
00:09:12 Saí com algumas mulheres
00:09:13 ...mas tenho saído com uma
00:09:15 Depois de pensar bem, e discuti-lo
00:09:17 ...e com as crianças - devo acrescentar -
00:09:20 - Ele vive com uma mulher com metade da idade dele.
00:09:22 -Não estamos discutindo a sua idade.
00:09:25 Quando eles vão para sua casa,
00:09:26 Querem estar com
00:09:28 Quando eles vêm para minha casa,
00:09:30 Isabel faz parte
00:09:32 Sr. Harrison, ouço-o falar sobre
00:09:36 ...você realmente em contato
00:09:40 Anna precisa de um lar
00:09:43 É o que estou
00:09:44 - Pensei que isto era o que ela já tinha.
00:09:48 Com alegria. Qualquer
00:09:50 Exceto na quinta-feira, quando Isabel
00:09:53 Jackie, ela estava 5 minutos
00:09:56 Ela estava 5 minutos atrasada!
00:09:58 Imagino se a Anna poderia estar
00:10:02 ...que existe entre sua namorada
00:10:05 Bem, é claro que ela
00:10:08 Sra. Franklin, você acha
00:10:11 Acha que é fácil para a Jackie...
00:10:13 ...ver seus filhos cuidados
00:10:16 Sem mencionar
00:10:17 ...é uma mulher que realmente
00:10:21 É claro que a Jackie
00:10:24 ...hostil...
00:10:25 ...defensiva.
00:10:28 Obrigada, Luke.
00:10:35 Eu não disse isso.
00:10:36 ...você e o papai estavam
00:10:38 Às vezes as pessoas
00:10:40 ...sobre coisas que elas
00:10:42 Eu não quero que isto aconteça.
00:10:45 Ok, pegue uma carta.
00:10:47 Porque você está chateada.
00:10:49 Sabe, porque
00:10:51 Não estou chateada. Não vou
00:10:55 Ok. Parta no meio.
00:10:56 Olhe, doçura.
00:10:58 - Se isto significa que...
00:11:00 - Se você realmente...
00:11:02 Se você quer...
00:11:04 E de novo.
00:11:05 Tempo esgotado.
00:11:07 Se não quer falar sobre
00:11:10 Você não precisa.
00:11:12 Mas não olhe nos meus
00:11:15 Isto me magoa,
00:11:18 Bem, você pode dizer algumas mentiras, até
00:11:21 ...e você acaba por
00:11:24 Com quem?
00:11:25 Bom, ele não é mais o Presidente,
00:11:31 Sinto por ter dito aquilo.
00:11:34 Acho que às vezes eu apenas...
00:11:37 Você sabe, às vezes eu desejo que
00:11:40 Bem, você sabe.
00:11:44 Achei que se eu dissesse isso bem alto,
00:11:49 Sim, eu sei.
00:12:08 Não é que eu não saiba cozinhar.
00:12:12 - Há uma grande diferença.
00:12:15 Podemos guardar
00:12:19 - Preciso dele para o molho.
00:12:23 - Oi, querido.
00:12:36 É melhor você atender.
00:12:44 - Quem era?
00:12:52 Senti sua falta hoje.
00:12:53 Eu também senti a sua.
00:12:56 Como foi seu dia, baby?
00:12:57 Foi bom, exceto que eu
00:13:00 Sim, tenho que ir de
00:13:04 Mas vou ter que organizar.
00:13:06 Bem, ficamos com as crianças no
00:13:09 ...que você e as crianças...
00:13:11 ...e eu, poderíamos todos ir...
00:13:14 ...para Pittsburgh juntos.
00:13:17 Nunca vai acontecer.
00:13:19 Não? Vamos! Poderíamos pegar
00:13:22 Poderíamos ir a um jogo de
00:13:25 - O que você acha?
00:13:28 Tudo bem. Então vou
00:13:31 Pra quê?
00:13:33 Bem, não espero que você
00:13:40 O que?
00:13:42 Eu não consigo cuidar deles.
00:13:47 Não.
00:14:05 Você não confia em mim para
00:14:09 - Sim, eu confio.
00:14:10 É claro que sim.
00:14:12 - O quê?
00:14:15 Luke, me manter distante deles,
00:14:18 ..."Ei crianças, isto é divertido.
00:14:21 Oh, eu não disse isso.
00:14:22 - É mesmo?
00:14:24 Olhe nos olhos deles, querido.
00:14:27 Jackie está só protegendo os
00:14:31 É duro para ela.
00:14:33 Você não entende.
00:14:37 Então...só é complicado
00:14:41 Pra mim, é super simples
00:14:46 Olhe... só estou tentando fazer
00:14:49 ...tentando dar a vocês tempo para
00:14:51 Tudo bem então.
00:14:52 Recue só um pouquinho,
00:15:09 Qual é o problema,
00:15:11 Você é meu problema!
00:15:18 Você tem razão, baby.
00:15:21 Seus filhos não me odeiam.
00:15:24 Só estou paranóica.
00:15:31 Eu confio em você.
00:15:33 Sério?
00:15:34 Vou te dar uma chance,
00:15:39 - Eu quero.
00:15:40 Sim.
00:15:42 Ok.
00:15:47 - Obrigado.
00:15:50 Não brigue comigo
00:15:56 Então, por quanto tempo
00:15:58 Até domingo de manhã.
00:15:59 Estou preocupada.
00:16:01 Com o que?
00:16:02 Em ficar com ela por
00:16:04 Quero dizer... e se ela
00:16:07 Bem, só fique
00:16:09 ...certifiquem-se de ter o
00:16:13 - Está pronto para lança-la?
00:16:15 Vamos dar um
00:16:20 Então, porque ela
00:16:24 Porque nós nos
00:16:26 ...porque queremos
00:16:29 Você já tina uma vida
00:16:31 Mas a mamãe e eu não estávamos
00:16:35 ...e não era justo com vocês,
00:16:39 Eu brigo com a Anna
00:16:41 Posso me mudar?
00:16:43 Não. Mas vocês
00:16:47 Vocês eram marido e mulher.
00:16:51 Sim...
00:16:56 Mas...
00:16:58 Bem...
00:17:00 Quando você
00:17:02 ...seus relacionamentos ficam
00:17:07 E há todo tipo de
00:17:11 E às vezes...
00:17:14 ...alguns desses
00:17:21 Mas você deixou de
00:17:28 Bem...
00:17:32 Sim.
00:17:34 Eu acho que sim.
00:17:38 Eu ainda amo a sua mãe.
00:17:41 Isto só...
00:17:42 ...se tornou uma forma
00:17:47 Nós ainda somos bons
00:17:51 Você deixar de amar
00:17:55 Não.
00:17:57 Isto é impossível.
00:18:01 - Como Missão: Impossível.
00:18:03 Exatamente como Missão: impossível.
00:18:12 Cérebro de lagarto em pó.
00:18:17 Orelhas de lobisomem
00:18:19 ...e olhos de vampiro.
00:18:29 Deus!
00:18:36 Legal!
00:18:50 Veja. Poção mágica.
00:18:53 É chocolate.
00:18:55 Coloquei um feitiço nele.
00:18:57 ...irá dormir por 1000 anos.
00:19:00 Tanto faz. Se deixar cair
00:19:02 ...faço você dormir
00:19:05 Pessoal, tenho uma surpresa
00:19:09 Por favor.
00:19:13 Com um pouquinho
00:19:16 Sentem-se.
00:19:18 Tudo bem.
00:19:19 E... fechem seus olhos.
00:19:21 Por favor.
00:19:23 Ok.
00:19:26 Ok, agora.
00:19:28 Não abram os olhos
00:19:31 E abram!
00:19:34 - Uau!
00:19:36 Ele vai comer meu coelho?
00:19:37 Não!
00:19:40 Anna, o que você acha?
00:19:42 Bem, sou alérgica
00:19:46 Seu pai não
00:19:48 Ele não sabe muito sobre mim.
00:19:55 Porque não damos um nome pra ele?
00:19:58 Eu sei. Isabel.
00:20:01 Perdão?
00:20:02 Bem, ele meio que
00:20:04 ...e sou alérgica a você também.
00:20:16 Ben, porque você não escolhe
00:20:23 Escute, mocinha, vamos
00:20:25 Não toque nas minhas coisas!
00:20:27 Eu realmente adoraria que
00:20:30 - Não tenho que te ouvir.
00:20:32 Não, não tenho.
00:20:33 Agradeça a Deus por isso!
00:20:44 O que eu quis dizer, e
00:20:49 ...é que você tem uma ótima mãe.
00:20:52 Mas eu... gostaria de ser
00:20:55 ...quando você
00:20:58 Esta é a casa do meu pai.
00:20:59 Bem, é minha casa também.
00:21:02 Este é o meu quarto, portanto
00:21:11 Tudo bem.
00:21:29 "Corra, corra, corra,
00:21:32 "Você não me pega,
00:21:35 Você não vai beber seu chocolate?
00:21:39 Sim, é claro.
00:21:41 O chocolate especial.
00:21:54 Delicioso.
00:21:57 "Um garotinho olhou pra cima,
00:22:00 Não, você está trapaceando.
00:22:07 É hora de dormir. Não podemos
00:22:10 Não. Agora temos que
00:22:12 ...e você tem que ler tudo.
00:22:17 Ok.
00:22:20 "Era uma vez"...
00:22:22 ..."uma velhinha
00:22:26 ..."que viviam juntos em
00:22:30 Você conhece mais. Porque
00:22:34 "Eles eram sozinhos".
00:22:35 "Então a velhinha decidiu
00:22:41 ..."com o queijo fedido".
00:22:42 “Ela colocou nele um pedaço de bacon como
00:23:02 Oh, meu Deus! Oh, meu Deus!
00:23:06 Oh, meu Deus! Oh, meu Deus!
00:23:12 Oh, meu Deus!
00:23:18 O que há?
00:23:19 Eu...
00:23:20 ...a matei.
00:23:25 A matei! A matei!
00:23:27 A matei!
00:24:00 - Bom dia.
00:24:02 Você deveria estar
00:24:04 Ela perdeu sua aula
00:24:07 Não. É Segunda-feira. A aula
00:24:10 Exceto pela terceira Terça-feira do
00:24:14 E em Novembro, quando
00:24:17 Não é tão difícil!
00:24:19 Você não tem algum tipo
00:24:21 ...na qual você possa
00:24:23 Posso tomar um
00:24:26 Nós não temos café.
00:24:28 Bom dia, Betty Ford.
00:24:31 Ei, macaquinho. Oi, doçura.
00:24:39 Doçura, vá trocar
00:24:42 O que aconteceu com a Anna?
00:24:44 Talvez você pudesse só
00:24:46 O que aconteceu?
00:24:49 Não aconteceu nada. Eu...
00:24:51 Luke estava no chuveiro
00:24:55 ...Anna meio que...
00:24:58 ...entrou sem nem
00:25:01 Não vejo porque isto
00:25:03 Quero dizer, há pessoas
00:25:05 ...que já entraram no
00:25:08 Bem, eu estava
00:25:16 E algum de vocês...
00:25:19 ...conversou com ela
00:25:22 Não.
00:25:23 Eu achei que seria
00:25:27 Você quer dizer, pra você.
00:25:30 Uma menina de 12 anos está
00:25:33 ...de que o pai dela não vai voltar
00:25:37 Ela vê o pai dela nu no
00:25:41 ...pela primeira vez...
00:25:42 ...e você acha que seria
00:25:45 ...se todos simplesmente
00:25:48 Eu estou totalmente cheia de
00:25:52 Eu nunca disse que eu era
00:25:54 Não use esta
00:25:56 Toda vez que a vida atinge a ela, você
00:25:59 ...toda terceira Terça-feira do mês...
00:26:04 Oh, e eu não?
00:26:11 Você sabe, seu problema é que
00:26:14 ...que não poderia
00:26:17 Talvez o problema aqui
00:26:19 E que ela é uma
00:26:22 Saia da minha casa.
00:26:24 Fora!
00:26:26 Tem certeza? Não vi isto
00:26:40 Querida, já tenho sua fantasia de Halloween.
00:26:45 Um hippie?
00:26:47 Você não disse que
00:26:49 Isso foi no mês passado.
00:26:51 Oh!... bem...
00:26:53 Ok, o que você
00:26:56 Elvis.
00:26:58 Elvis? Que tipo de Elvis?
00:27:00 Quer dizer, tipo Elvis de
00:27:02 Elvis de lamê dourado.
00:27:04 Elvis de lamê dourado?
00:27:05 Isto é pré-drogas, pré-gordo,
00:27:09 ...todos esses Elvis?
00:27:10 Querida...
00:27:16 Quando o papai estava...
00:27:18 ...lavando a Isabel...
00:27:20 ...no chuveiro, de que você
00:27:25 Bem, sexo, é claro.
00:27:33 Porque a Isabel grita?
00:27:35 Grita?
00:27:36 Durante o sexo.
00:27:38 Como você sabe que
00:27:40 Eu vivo no mesmo país.
00:27:48 - Porque você está me perguntando?
00:27:51 Gosto de falar com
00:27:53 Eu também gosto de falar
00:27:56 Então, já que o papai
00:27:58 ...você quer fazer alguma coisa
00:28:02 Claro, mas terá
00:28:04 ...porque estou ajudando Bonnie Lyons
00:28:09 ...portanto você
00:28:12 ...Isabel.
00:28:13 De novo?
00:28:15 Isso fede!
00:28:16 Bem, vocês vão estar em uma sessão
00:28:21 Vocês vão se divertir muito.
00:28:24 Troque de mãos. A mão de cima
00:28:28 Dylan, você pode dar só um passo pra
00:28:32 Rapunzel, você poderia estender
00:28:35 Não seria legal se os cabelos
00:28:39 Oh, que nojo!
00:28:41 Acho que podemos terminar
00:28:44 Pessoal, nós gostamos dessa luz. Vamos
00:28:48 Vamos lá! Já fazem 5 horas,
00:28:50 Sim, estamos
00:28:54 Comprem outro sorvete pra
00:28:58 Eu prometo.
00:29:00 Estamos ricos!
00:29:12 Bela Adormecida, acorde.
00:29:15 Onde está seu irmão?
00:29:19 Eu não sei.
00:29:27 - E se ele tiver sido raptado?
00:29:30 Ele está se escondendo!
00:29:32 - Talvez ele esteja no castelo.
00:29:34 Não me toque!
00:30:07 Ok, preste atenção.
00:30:31 - Mãe!
00:30:37 - Vocês estão bem?
00:30:40 - Nós o encontramos no zoológico.
00:30:43 Segure na mão dele. Não
00:30:46 Jackie, eu sinto muito.
00:30:48 Só vou dizer isto uma vez,
00:30:52 Aquela mulher não vai ter mais
00:30:56 Nossos filhos.
00:30:57 Você se dá conta do que poderia
00:31:00 Da sorte que temos da polícia tê-lo
00:31:05 Jackie, não torne
00:31:06 Isabel sente muito.
00:31:08 - Poderia ter acontecido com qualquer um.
00:31:09 Você já cometeu erros.
00:31:11 Bem, eu não vou me sentar aqui
00:31:14 Não vou ver nossos filhos...
00:31:15 ...caírem pelos buracos
00:31:17 Apenas se acalme.
00:31:18 Eu não vou me acalmar!
00:31:20 Não faça isso! Nós prometemos
00:31:22 Nós quebramos muitas
00:31:25 Não descarregue
00:31:26 É minha culpa.
00:31:28 Eu sinto tanto!
00:31:31 Mas você não está tornando
00:31:33 Não é minha função
00:31:36 É minha função cuidar daquelas crianças,
00:31:41 Vou conseguir uma ordem
00:31:44 ...vai ficar com aquelas crianças novamente
00:32:07 - Mãe...
00:32:08 Não é culpa da Isabel
00:32:11 Não, você está certo.
00:32:13 Mas é culpa dela não tomar conta do
00:32:17 O que significa, a tarefa
00:32:20 A tarefa de Isabel
00:32:23 As mães também trabalham.
00:32:25 Na verdade eu trabalho
00:32:26 ...do que jamais trabalhei quando
00:32:28 - Eu apenas não recebo pagamento!
00:32:33 Pessoas como Isabel, que pensam
00:32:35 ...com frequência
00:32:39 - Eu acho que ela é bonita.
00:32:42 Se você gosta
00:32:46 - Mãe...
00:32:48 Se você quer que eu
00:33:18 O que você quer?
00:33:19 Anna deixou as coisas de futebol dela no apartamento. Pensei que ela podia precisar.
00:33:24 Obrigada.
00:33:30 - Você falou com o advogado?
00:33:32 Tenho uma reunião para
00:33:36 Não faça isso.
00:33:39 Você vai me dizer pra não colocar
00:33:41 Luke... estou fazendo isto
00:33:44 Parcialmente.
00:33:45 E parcialmente você está fazendo
00:33:48 Você sabe que as crianças
00:33:51 Isto tem a ver com Isabel
00:33:53 Ela cometeu um erro, mas ela
00:33:58 Lesmas tem uma curva de aprendizagem
00:34:02 Dê um tempo a ela, está bem?
00:34:08 Espera que eu me
00:34:10 Espero que você se preocupe comigo,
00:34:12 Como você se preocupou comigo 2 anos
00:34:14 Você me chutou pra fora!
00:34:16 Você já estava longe muito antes
00:34:18 Não me venha com essa asneira!
00:34:24 Eu sinto muito. Olhe, Espere
00:34:28 Por favor, não faça essa
00:34:32 As crianças ficarão bem,
00:34:38 Eu faria isto por você.
00:34:54 Ok. Vou te dar
00:34:58 Obrigado.
00:35:02 Obrigado!
00:35:06 Boa noite.
00:35:32 Esta é a que eu
00:35:34 Ela tem um olhar encantador.
00:35:35 - Ela está ótima nesta.
00:35:38 Ele está segurando
00:35:41 Você não acha que é esta?
00:35:45 Tira a música, por favor.
00:35:47 Aquela é passiva.
00:35:49 Ele está subindo.
00:35:51 Você é a fotógrafa.
00:35:54 Isabel, é da escola da Anna.
00:36:02 Alô?
00:36:03 Não, ele não está aqui.
00:36:07 Tem certeza que está
00:36:11 Porque Jackie Harrison nunca se
00:36:17 Tem certeza absoluta
00:36:22 É claro.
00:36:24 Eu vou busca-los.
00:36:26 O que?
00:36:28 Isabel, posso lembra-la de que
00:36:31 Eu sei, por isso tenho
00:36:32 Tudo vai ficar bem.
00:36:34 E vou surpreendê-los com a
00:36:38 Isabel, não faça isso!
00:36:56 Oi, pessoal.
00:36:59 Churrasco. Sei que
00:37:05 Como ela pôde... simplesmente
00:37:10 Sim. Isso é algo
00:37:15 Pra dizer a verdade...
00:37:20 ...eu fiz.
00:37:24 Sua mãe tinha que
00:37:27 ...emergência...
00:37:28 ...e então ela me ligou
00:37:31 ...mas, eu me enrolei no trabalho
00:37:35 Mãe!
00:37:37 Meus gatinhos!
00:37:40 Como está, doçura? Sinto muito que
00:37:45 - Vocês devem estar famintos!
00:37:47 Sim? Estão com fome?
00:37:49 - Querem uma boa refeição?
00:37:50 Como foi de matemática?
00:37:54 Foi difícil?
00:38:09 Quem é?
00:38:11 É a Jackie.
00:38:14 Claro.
00:38:23 Tenho outro compromisso
00:38:28 Eu preciso de alguém...
00:38:30 ...para levar as
00:38:33 Para ter agentes federais
00:38:35 ...e me prendendo com
00:38:37 Quantos anos se pega neste estado por
00:38:41 O que quer que seja,
00:38:43 Bem, olhe. Eu já estou na geladeira
00:38:46 Quando corri daqui ontem, eu
00:38:49 Eu posso arranjar
00:38:52 Espere. Deus!
00:38:56 Vou pensar em alguma
00:39:04 Lanche pra depois da escola.
00:39:05 Mantenha gelado,
00:39:08 Band-Aids, Neosporin,
00:39:11 Porque não trazer
00:39:14 Ben gosta que leiam para ele.
00:39:16 Não pessoalmente.
00:39:19 Você tem um limite de palavras que tem
00:39:26 Aqui estão os horários das crianças, meu
00:39:29 Senão, vejo você
00:39:31 Tudo que peço é que meus filhos ainda
00:39:36 Jackie, eu queria te pedir...
00:39:38 ...uma coisa.
00:39:42 Há um show do Pearl Jam no dia 5,
00:39:47 Isto é um dia de semana?
00:39:51 Acho que é uma quinta-feira.
00:39:53 Então você quer levar uma menina de 12 anos
00:40:00 Eu só pensei que seria algo legal
00:40:04 É ridículo!
00:40:06 Ela é nova demais.
00:40:43 Se alastrou?
00:40:45 Mas eu fiz...
00:40:47 Eu fiz tudo certinho!
00:40:51 Encontramos algumas células nos
00:40:57 Mas você disse da última vez
00:41:00 Portanto, se você estava
00:41:01 ...então há uma boa chance de que
00:41:03 ...porque da última vez...
00:41:06 Nós encontramos um pequeno tumor, e
00:41:10 Estávamos esperançosos,
00:41:16 Mas as pessoas...
00:41:18 Nós podemos vencê-lo. Quero dizer,
00:41:22 - Todos os dias, mais e mais.
00:41:25 O que faremos?
00:41:29 Quimioterapia.
00:41:33 Isto é necessário?
00:41:37 Vamos trata-lo com
00:41:41 Certo. Ok.
00:41:43 Com licença. Tenho
00:41:45 Discutiremos isto no
00:41:48 E você deveria compartilhar isto
00:41:51 De que modo a preocupação dele ou
00:41:54 Mais cedo ou mais tarde...
00:41:57 ...você vai precisar.
00:42:00 - Jackie!
00:42:02 - Pense nisto.
00:42:21 Eu a vejo.
00:42:27 - Oi.
00:42:29 -Como você está?
00:42:32 De nada.
00:42:35 Obrigada.
00:42:38 Escute...
00:42:39 Estou feliz que você ligou, porque
00:42:43 Oh! Ok.
00:42:45 Deixe-me tomar um drink.
00:42:56 Eu vou pedir a Isabel...
00:42:58 ...para se casar comigo.
00:43:06 Eu sei que você não
00:43:09 Ela é uma pessoa especial.
00:43:12 Ela realmente é, Jackie.
00:43:16 Porque você está
00:43:19 Eu quero que você me diga
00:43:20 - Você não precisa da minha aprovação.
00:43:23 Boa noite.
00:43:25 Você e sua esposa
00:43:26 Eu não sou a esposa dele.
00:43:28 Não, obrigado.
00:43:31 Mas me dê um drink,
00:43:36 Acho que vai ser difícil
00:43:40 E gostaria que pudéssemos
00:43:43 E isso tornaria as coisas mais fáceis
00:43:46 Porque você sabe, não pode
00:43:49 ...quando é
00:43:51 - Nós somos...
00:43:53 Nós ainda seremos os pais deles
00:44:13 Porque?
00:44:17 Apenas me diga porque você
00:44:21 ...vai dar certo, e o
00:44:43 - Sobre o que você queria falar comigo?
00:44:49 Acho que nós temos...
00:44:51 ...o bastante pra conversar
00:45:14 Bom dia.
00:45:16 Bom dia, baby.
00:45:19 Tenho algo para você.
00:45:21 Você tem?
00:45:26 Mas você tem que acordar
00:45:44 Estou acordada.
00:46:11 Não deveria?
00:46:14 Da primeira vez
00:46:17 ...nós tínhamos estado
00:46:20 O casamento...
00:46:23 ...apenas parecia como
00:46:26 Foi apenas algo
00:46:30 Mas eu acho que para duas
00:46:34 ...para de fato se comprometerem
00:46:38 ...tem que ser...
00:46:42 ...tem que ser um
00:46:45 Ou uma decisão.
00:46:47 E acho que as duas pessoas tem
00:46:53 Mesmo quando as coisas são difíceis
00:46:57 ...você tem que...
00:46:59 ...se apegar àquela decisão...
00:47:05 ...aquela escolha de...
00:47:07 ...amar um ao outro.
00:47:10 Mesmo que seja
00:47:15 Eu...
00:47:17 ...deixei este fio
00:47:21 Desta vez, não vou.
00:47:33 Você quer se casar comigo?
00:47:35 Sim.
00:47:36 Sim, eu quero.
00:47:49 - Querida, não fique chateada.
00:47:53 Quero dizer... Ninguém me perguntou
00:47:56 Ninguém me perguntou se
00:47:59 Ninguém nem mesmo me
00:48:01 Se vocês não se importam em manter
00:48:05 Anna, seu pai e eu tentamos
00:48:08 Não, não tentaram! Tudo que
00:48:11 Vocês nem mesmo tentaram
00:48:17 Baby, Isabel não vai tomar
00:48:22 Apenas Isabel vai
00:48:27 ...esperamos que você
00:48:35 Querida.
00:48:38 Doçura.
00:48:42 Você sabe, a vida é
00:48:45 E às vezes não é justo, e...
00:48:48 Mas você sabe que
00:48:50 Você pode usar as coisas duras
00:48:54 ...ou pode torna-la pior.
00:48:57 Como o quê?
00:49:02 Como...
00:49:03 ...tentar ver o lado bom
00:49:08 ...o que ela traz para
00:49:11 ...para a sua!
00:49:14 Sabe, chega um momento
00:49:16 ...quando uns tem que
00:49:22 Eu vou te ajudar.
00:49:26 E você, companheiro?
00:49:29 Sim.
00:49:31 Você vai me ajudar?
00:49:46 Droga!
00:49:57 Qual o problema?
00:50:00 Nada.
00:50:10 Parece bom!
00:50:12 Não consigo fazer as
00:50:18 Importa-se que eu tente?
00:50:21 Eu já estraguei tudo mesmo.
00:50:26 Vamos ver...
00:50:28 Primeiro uma leve
00:50:31 "Amaciada."
00:50:32 Termo muito técnico.
00:50:50 Legal! Onde você
00:50:52 Tive aulas de arte quando estava
00:50:59 Porque você
00:51:03 Ajuda se você
00:51:17 Obrigada.
00:51:20 De nada.
00:51:31 Eu estava pensando sobre
00:51:34 Você sabe, ver o
00:51:36 Sabe, você está certa!
00:51:38 Ela sabe tudo sobre
00:51:41 ...conhece todas as músicas de
00:51:43 Quero dizer... Ela é como
00:51:47 - Como uma irmã mais velha.
00:51:49 Ela conhece todos os lugares
00:51:52 Eu aposto!
00:51:54 Uma vez que você a
00:51:59 Mas não diga a ela
00:52:03 - Eu só...
00:52:06 Obrigada.
00:52:09 Ben, levante!
00:53:13 Teve um dia bom?
00:53:16 Você é um garoto de sorte
00:53:18 Você pode assistir uma fita esta noite.
00:53:22 Sim! Legal!
00:53:24 E você...
00:53:25 ...está usando maquilagem.
00:53:27 Bem, não.
00:53:31 Não, ela só colocou um pouquinho
00:53:35 Não se vê normalmente esta cor de
00:53:40 De qualquer forma...
00:53:42 ...lave seu rosto, porque...
00:53:44 ...você e eu vamos sair
00:53:46 Em dia de semana?
00:53:49 Pearl Jam?!
00:53:51 - Oh mãe, você é a mais legal!
00:53:56 Minha mãe não é
00:54:02 Foi uma ótima idéia.
00:54:06 Divirtam-se.
00:54:19 Quimioterapia. Há uma
00:54:22 Este é um IV
00:54:26 É bem leve.
00:54:27 Sim, bonito e fino. Você pode
00:54:29 ...jogando tênis, correndo...
00:54:31 - Pode escondê-lo sob suas roupas.
00:54:36 Efeitos colaterais?
00:54:38 Alguns dias você vai
00:54:42 ...e outros dias se
00:54:45 Vou perder meu cabelo?
00:54:48 Talvez.
00:54:48 Talvez não. Varia
00:54:53 Vamos em frente!
00:54:55 Ótimo.
00:54:57 Quando?
00:54:59 Estou disponível
00:55:01 Oh, amanhã de tarde é ruim. É a
00:55:04 Ben realmente espera...
00:55:06 Ok, amanhã está
00:55:19 Oi, querido.
00:55:21 Mãe, estava esperando
00:55:24 - Mãe, você não vai acreditar!
00:55:27 - Sou telepatético!
00:55:30 Foi o que eu disse.
00:55:32 Descobri isso hoje.
00:55:34 Eu posso ler as mentes.
00:55:36 Sem chance.
00:55:37 Sim, eu tentei com o papai
00:55:40 O que?
00:55:42 Eu sempre sabia exatamente
00:55:45 Isto é incrível.
00:55:47 - Quer que eu leia a sua?
00:55:49 - Pense seriamente em alguma coisa.
00:55:52 - Feche seus olhos.
00:55:55 Concentre-se.
00:55:58 Estou me concentrando.
00:56:03 Você está
00:56:07 Isto é surpreendente!
00:56:09 O que mais?
00:56:11 E você está desejando que estivesse
00:56:16 Isto com certeza.
00:56:18 Onde você está, afinal?
00:56:20 Estou na cama, com o soro...
00:56:23 ...e estou verde
00:56:26 Eu sabia.
00:56:27 E você está desejando que estivesse
00:56:30 ...então eu não teria que comer a
00:56:33 Você está certo
00:56:35 - Vê? Sou patatélico!
00:56:38 Foi o que eu disse.
00:56:42 - Quando vou ver você?
00:56:47 Queria que pudesse
00:56:51 Bem, nós apenas teremos...
00:56:53 ...que ter um dos nossos encontros em
00:56:56 Em nossos sonhos!
00:56:57 Onde nós não temos ido?
00:57:01 Não... da última vez,
00:57:06 A praia.
00:57:08 Sim!
00:57:10 Em um dia quente
00:57:12 Com ondas gigantes.
00:57:15 E pranchas de
00:57:17 E cachorros-quentes.
00:57:18 Bacana.
00:57:20 Legal. Certo, mas não se esqueça
00:57:26 É um sonho, mãe.
00:57:30 Está certo. Eu esqueci!
00:57:33 - Mãe, você ainda está aí?
00:57:36 Ben? Hora de jantar.
00:57:38 Tenho que ir.
00:57:40 Tudo bem.
00:57:42 - Te vejo nos meus sonhos!
00:57:44 - Tchau.
00:58:09 Ela não tem aquele
00:58:12 Defesa, volte!
00:58:33 Está se sentindo bem?
00:58:35 Sim, estou bem.
00:58:37 Você parece
00:58:39 Odeio quando as pessoas dizem isto. É uma
00:58:44 Eu não quis dizer isto.
00:58:45 Só tenho umas coisas
00:58:54 Você tem estado muito
00:58:58 Você está...
00:59:00 ...vendo alguém?
00:59:05 Não. Gostaria que esta fosse
00:59:12 Tenho passado algum tempo
00:59:14 ...tentando decidir se eu vou
00:59:18 Sério?
00:59:20 Oh, Ben.
00:59:26 Ben, Ben, tenha
00:59:28 Você é um cara morto,
00:59:43 Ben, isto foi legal pacas.
00:59:45 - Doçura, pode mover sua perna?
00:59:47 - Dói?
00:59:49 Você está bem?
00:59:50 Sim, mas ainda posso ir
00:59:56 Provavelmente. Mas temos que limpar isto,
00:59:59 Vamos para o
01:00:13 - Cinco pontos.
01:00:15 - Sim, está indo bem.
01:00:17 - Posso ver meu filho agora, por favor?
01:00:21 Eu faço isso.
01:00:22 Ele está no 152.
01:00:30 - Não vejo nenhum osso quebrado.
01:00:34 E estou muito orgulhosa de você.
01:00:37 Não doeu tanto assim.
01:00:39 Além disso, será legal
01:00:43 Ei, você me faria
01:00:46 Talvez. Depende
01:00:48 Poderia pedir ao papai pra me dar
01:00:51 Vamos ver.
01:00:53 Vamos!
01:00:54 Todo mágico precisa
01:00:56 Uma de verdade.
01:00:58 Bem, você sabe, ainda
01:01:00 ...e acho que devemos perguntar
01:01:04 Está doendo de novo?
01:01:06 Encoste-se.
01:01:08 Respire profundamente.
01:01:13 Você cantaria uma
01:01:15 Minha mãe sempre canta
01:01:25 Difícil pensar em uma
01:01:33 Se eu precisasse de você
01:01:37 Você viria a mim
01:01:40 Você viria a mim
01:01:44 E aliviaria a minha dor
01:01:47 Se você precisasse de mim
01:01:50 Eu iria até você
01:01:54 Eu nadaria o mar
01:01:57 Para aliviar sua dor
01:02:04 - Sente-se melhor?
01:02:06 Um pouquinho?
01:02:12 Isso deixa uma
01:03:15 Oi. É a Jackie.
01:03:17 Olhe, acabo de receber uma
01:03:19 ...e eles querem
01:03:20 FIM DO CD 1
00:00:08 Olhe, acabo de receber uma
00:00:10 ...e querem que eu vá encontrar
00:00:13 ...mas temo que não volte a tempo de
00:00:17 Sim, sem problema.
00:00:19 Bom. Ótimo.
00:00:24 Ben ficará feliz também.
00:00:27 - De que você vá busca-lo, sim.
00:00:29 - Às 4:30.
00:00:32 Rua Williams Road, 22.
00:00:37 Ótimo.
00:00:40 Obrigada.
00:01:28 Vai ser tão difícil?
00:01:44 Vai ficar tudo bem.
00:01:53 - Auxílio à Lista. Qual a cidade?
00:01:55 - Sim, qual número?
00:02:03 Oi. Posso falar com
00:02:05 Sinto muito.
00:02:07 Não. Ela tem uma reunião
00:02:10 Eu vou buscar o Benjamin em
00:02:13 Só preciso falar com ela
00:02:16 Srta, eu sou
00:02:17 Não tenho visto a Sra. Harrison desde
00:02:21 ...há onze anos atrás.
00:02:26 Ok. Obrigada de
00:02:29 Balões!
00:02:30 Perdão?
00:02:31 Apenas procure por uma casa
00:02:34 As crianças estarão lá.
00:02:37 Muito obrigado.
00:03:26 Ei, olhe pra você!
00:03:28 Venha aqui!
00:03:30 Você pode me ver?
00:03:31 - Oi! Você se divertiu?
00:03:35 -Olá.
00:03:36 Vamos limpar a sua blusa.
00:03:39 - Boa.
00:03:42 - Ele gostou do presente?
00:03:46 Havia um homem cobra
00:03:48 - Cobra.
00:03:51 Ele mordeu o Tucker.
00:03:53 Mordeu o Tucker?
00:04:29 Você teve algum problema para encontrar
00:04:32 Não.
00:04:34 Bem, obrigada!
00:04:42 Eu sei o seu segredo.
00:04:46 Eu vi as passagens de avião e
00:04:49 Sei que você não vai trabalhar na Random
00:04:53 Você vai pegar as crianças e
00:04:56 Que diabos você está fazendo,
00:04:58 Fuçando minhas coisas
00:05:00 ...desonestazinha...
00:05:02 Desonesta?!
00:05:03 Eu não teria que fuçar se
00:05:08 Eu pensei que esta seria
00:05:11 Você se livra da bruxa e dos
00:05:15 Simplifica tudo!
00:05:17 Vamos. Há muitas editoras em Nova York.
00:05:21 Ah, então eu devo
00:05:24 ...para que possa acomodar
00:05:26 Se você está tão preocupada, porque
00:05:29 Porque você e Luke não
00:05:32 Você pode fazer planos para reorganizar
00:05:35 Custódia compartilhada.
00:05:38 Luke fica com as crianças
00:05:40 ...e todos os outros feriados. Não é
00:05:43 - Não, você não pode fazer isso.
00:05:45 - Não pode levar os filhos de Luke pra longe dele.
00:05:47 - Não! Nós não podemos viver assim!
00:05:50 Veja, se Luke tem algum problema
00:05:53 Isso não tem nada a ver com você.
00:05:56 É meu problema.
00:05:58 Porque?
00:06:00 Porque eu vou me casar
00:06:02 ...e nós vamos dividir a
00:06:07 Seus filhos são tudo para ele,
00:06:11 ...por não estar perto deles.
00:06:38 Você adivinhou
00:06:45 Charlie Drummond,
00:06:48 ...colega minha da Random
00:06:53 Ela se mudou para o escritório da Costa Oeste,
00:06:57 ...enquanto eu estiver
00:06:59 ...que foram recomendadas
00:07:02 Só se pode toma-las
00:07:05 Oncologista?
00:07:09 A vida tem suas ironias.
00:07:10 Finalmente está legalizado puxar um
00:07:20 Você está morrendo?
00:07:27 Não hoje!
00:07:38 Vamos vencê-lo.
00:07:40 - É um passeio no parque.
00:07:44 Obrigada pelo "nós".
00:07:50 Você não está sozinha
00:07:54 Você não tem que passar
00:07:57 Você sabe disso.
00:07:59 Você entende o
00:08:12 O que vamos dizer
00:08:17 Acho que deveríamos
00:08:22 Eles podem suportar.
00:08:30 Deveria ter sido eu
00:08:37 Eu dou conta disto.
00:08:55 Preste atenção.
00:08:57 Você não viu.
00:09:00 Te peguei!
00:09:04 Ele te venceu?
00:09:07 35.
00:09:11 Então... o que está acontecendo?
00:09:14 A mamãe vai se casar
00:09:15 Oh, que engraçadinho!
00:09:18 Oh, não.
00:09:21 -Pessoal, a mamãe está doente.
00:09:23 Não. Eu tenho câncer.
00:09:30 É do que a Tia Mary morreu.
00:09:34 A Tia Mary tinha
00:09:35 Há muitos tipos diferentes.
00:09:38 ...muito ruim.
00:09:43 O seu é ruim?
00:09:45 Bem, eu tenho trabalhado
00:09:47 ...para melhorar
00:09:48 ...e ela diz que temos todas
00:09:52 ...que eu vou ficar bem.
00:09:57 Observe isto, Anna.
00:09:59 Isto é tão legal!
00:10:00 Não. Tudo bem.
00:10:03 Olhe isto.
00:10:04 Não tenho que ir ao hospital
00:10:06 Simplesmente, vem
00:10:07 - Parece com um Game Boy.
00:10:11 Vai me fazer forte, para que
00:10:14 Legal!
00:10:16 Posso pegar câncer?
00:10:18 Não, doçura.
00:10:21 Então você já sabia disso
00:10:25 Sim.
00:10:27 E você nunca me falou.
00:10:29 Querida...
00:10:30 Sua mãe queria esperar o
00:10:33 Oh pessoal,
00:10:35 Olhe, eu só...
00:10:38 Eu sei como fico assustada
00:10:40 ...e pensei que seria melhor
00:10:43 Então você mentiu. Você mentiu
00:10:46 Se mentiu então, talvez esteja mentindo
00:10:50 Eu cometi um erro...
00:10:51 ...e as pessoas cometem erros!
00:10:54 Onde está a Isabel?
00:10:55 - O que?
00:10:56 Deveríamos estar
00:10:58 Ela já deveria
00:10:59 Eu prefiro ficar
00:11:00 Bem, ela está morrendo.
00:11:03 Anna, não diga isto.
00:11:11 Não fuja de sua mãe!
00:11:14 Não, este é
00:12:04 - Sinto muito que você esteja doente.
00:12:06 Eu disse que sinto muito
00:12:09 Não consigo te ouvir.
00:12:10 Então tire a música!
00:12:17 O que?
00:12:18 Eu disse...
00:12:20 ...que sinto muito que
00:12:23 Foi o que eu pensei
00:12:28 O que vocês
00:12:30 Marvin e eu estamos ensaiando
00:12:33 Certo, Tammi.
00:12:36 Mas esta é uma das
00:12:38 Oh, olhe. A Isabel pode saber
00:12:40 ...eu inventei
00:12:43 Certo, Marvin?
00:12:44 Certo, Tammi.
00:12:46 Na verdade...
00:12:48 ...estamos procurando alguém
00:12:51 - Certo, Marvin?
00:13:40 Oh, meu Deus!
00:13:43 Legal!
00:13:59 Cante!
00:14:36 Esta terra é sua terra
00:14:38 Esta terra é minha terra
00:14:41 Desde a Califórnia
00:14:43 Até as Ilhas de Nova York
00:14:45 Desde as florestas vermelhas
00:14:48 Até as águas do Golfo
00:14:51 Esta terra foi feita
00:14:55 Enquanto eu andava
00:15:00 Eu vi acima de mim
00:15:02 Aquele céu infinito
00:15:05 Eu vi abaixo de mim
00:15:07 Aquele vale dourado
00:15:10 Esta terra foi feita
00:15:27 Você está ótimo!
00:15:30 A reunião do seu pai está
00:15:36 Tenho que te dizer
00:15:37 Você vai ter um bebê
00:15:39 Isto... e que Anna está
00:15:42 ...pelo Brad "A Chama" Kovitsky.
00:15:44 Não diga!
00:15:47 Depois do jeito que ele lidou
00:15:50 Oh... como... eu não
00:15:52 Ela temia que você faria
00:15:53 Eles têm saído
00:15:55 O que é claro, na sexta série, como
00:15:58 Eles não "vão" a lugar algum.
00:15:59 É apenas uma declaração...
00:16:01 Eu sei. Eu já tive meus
00:16:03 Como seja. Hoje,
00:16:06 ...ele anunciou publicamente,
00:16:09 ...que ele está
00:16:10 Na frente de todo mundo?
00:16:14 Você não. Vai.
00:16:16 De qualquer modo. Esta é
00:16:18 Assim um deles pode
00:16:21 ...e eles podem fazer esta
00:16:24 ...de novela trágica.
00:16:25 Ela deve estar arrasada.
00:16:26 Ela está à uma hora
00:16:28 Quer dizer, você acha
00:16:30 Isto é sério.
00:16:38 Portanto, minha opinião...
00:16:39 De todo modo. Eu a
00:16:41 Ela me contou a estória toda,
00:16:44 - O que você disse a ela?
00:16:47 Portanto ela vai perguntar.
00:16:49 - Esteja preparada.
00:16:53 Que diabos é isto?
00:16:54 É o jantar de Ação de Graças. Estes
00:16:57 Aquele é o meu filho...
00:17:00 ...o peru!
00:17:24 Eles...?
00:17:25 Sim. Eles o mataram.
00:17:39 Mas querida, você
00:17:41 ...que encontraria alguém com quem
00:17:45 Não.
00:17:47 É só que toda vez que
00:17:48 ...e ele está com 10 dos
00:17:51 Você não gosta
00:17:54 Eles todos gritam, "Lá vai a
00:17:57 ...ou alguma tirada inteligente dessas.
00:18:00 Você não o
00:18:03 Não com a minha
00:18:06 Essa é a minha garota!
00:18:10 Isso significa que você o deixa
00:18:15 - Mãe...
00:18:18 O que você diz pra ele quando
00:18:21 Eu o chamo de sem-vergonha, ou
00:18:25 Querida, você tem que
00:18:28 Ele não existe. Você não
00:18:31 Ele é só um nada.
00:18:34 Você é mulher demais...
00:18:36 ...para sequer...
00:18:37 ...se aborrecer com um...
00:18:39 ...garoto como ele.
00:18:42 Você está
00:18:43 Não! Quero dizer, tudo
00:18:45 Uma vez que não a consiga, ele
00:18:47 ...mas depois vai ficar
00:18:50 Então eu simplesmente o ignoro.
00:18:55 Você acha que
00:19:00 Oh, apenas ela é mais jovem. Talvez
00:19:06 Então isso vai funcionar?
00:19:59 Oi, doçura.
00:20:01 O que há de errado?
00:20:02 Nada!
00:20:03 Já é hora de
00:20:05 Não, ainda está de noite.
00:20:09 Eu arranjei uma
00:20:12 Você quer ir a um
00:20:14 Agora?
00:20:16 Sim.
00:20:17 Ok. Só você e eu.
00:20:57 Eu nunca nunca
00:21:00 Nunca diga nunca.
00:21:03 Bem...
00:21:04 ...estamos dando voltas.
00:21:07 ...se você queria mesmo dizê-lo
00:21:18 Eu vou me lembrar
00:21:23 Promete, promete?
00:21:52 Movam a carruagem pra trás até
00:21:58 Todos fiquem se mexendo!
00:22:04 Volte para o
00:22:06 São 13:45.
00:22:10 Quer uma lente?
00:22:12 Obrigado, pessoal!
00:22:14 Obrigada por um
00:22:18 São 13:45. Eu te disse, tenho que buscar
00:22:23 Você não vai...
00:22:24 Não. Já terminei, está no filme!
00:22:28 Esta é a minha
00:22:30 Estes clientes precisam de
00:22:33 Eu fotografei em 20 ângulos diferentes.
00:22:37 Não confio!
00:22:41 O que você está dizendo?
00:22:45 Estou dizendo que... que
00:22:49 Provavelmente a melhor
00:22:52 Mas nestes últimos
00:22:54 ...seu trabalho
00:22:56 Ainda é bom, mas você
00:22:59 Seu foco.
00:23:01 Sua dedicação.
00:23:03 E sua atitude...
00:23:06 ...é muito decepcionante.
00:23:10 Você está tomando uma
00:23:15 Se você sair agora, vou
00:23:27 Sinto muito que você
00:23:39 Droga!...
00:23:42 Tudo bem. Não se preocupe.
00:24:05 Oi, pessoal.
00:24:07 Desculpem pelo atraso.
00:24:15 - Ei Benjamin...
00:24:16 Porque você não vai
00:24:19 - Não saia dirigindo.
00:24:22 O que aconteceu?
00:24:26 Sabe aquele garoto sobre
00:24:31 Bem... ele tem sido um idiota ultimamente,
00:24:35 Portanto hoje...
00:24:37 ...eu ignorei.
00:24:39 E você sabe do que
00:24:41 Me chamou de
00:24:44 Na frente de todo mundo.
00:24:48 Os homens podem
00:24:50 Sim, eles podem.
00:24:52 Aquele bastardinho está por aqui?
00:24:54 Não, a mãe dele
00:25:02 Eu tenho uma idéia.
00:25:03 Não, obrigada. Não preciso de
00:25:15 Vejo que sentar-se aqui,
00:25:19 ...parece uma idéia muito mais
00:25:23 ...a uma madrasta.
00:25:25 Mas só por diversão,
00:25:29 Me parece que você
00:25:31 Você pode tanto fingir
00:25:33 ...ou pode
00:25:36 Então...
00:25:39 ...sentar-se aqui no
00:25:44 ...sozinha...
00:25:46 ...ou...
00:25:48 ...fazer algo quanto a isto...
00:25:51 ...juntas.
00:25:54 Chorar...
00:25:56 ...fazer alguma coisa.
00:26:02 O que vai ser?
00:26:07 Fazer alguma coisa.
00:26:14 Podemos começar por cobrir a minha
00:26:17 Porque deve
00:26:21 Punk.
00:26:23 Está frio!
00:26:25 Benjamin vai nos
00:26:32 Ok, vamos!
00:26:38 Na próxima semana,
00:26:41 ...você vai até ele...
00:26:43 ...com...
00:26:44 ...atitude.
00:26:46 Me ouviu?
00:26:48 E você diz...
00:26:50 "Escute aqui, seu pinto mole"...
00:26:55 ...porque só vou
00:26:57 Uma vez que seu...
00:26:59 ...sofrível...
00:27:00 ...conhecimento do que uma mulher
00:27:04 ...eu não vou perder meu
00:27:09 ...que nem sequer sabe
00:27:14 O que é?
00:27:21 É uma coisa nojenta e
00:27:25 ...que certa vez vi descrita em um
00:27:29 Mas é real.
00:27:30 Agora...
00:27:32 ...o golpe final:
00:27:35 Você sai andando...
00:27:38 ...então você...
00:27:40 ...gira...
00:27:42 ...e diz:
00:27:45 "O cara com quem eu saio
00:27:47 ...e - isso tem que ser dito...
00:27:50 ...ele se caga de rir sempre
00:27:55 Mas eu não conheço
00:27:58 Haverá um
00:28:01 ...fora da sua escola, na
00:28:05 ...uma bicicleta
00:28:07 E ele será um
00:28:10 ...mesmo que eu tenha que pagar
00:28:14 Eu tive o pior dia...
00:28:16 ...até agora.
00:28:20 Eu também.
00:28:25 A United Airlines anuncia
00:28:29 ...vindo de Los Angeles.
00:28:31 Passageiros em desembarque podem
00:28:38 Ok, então vou
00:28:39 ...e os táxis estão
00:28:42 Surpresa!
00:28:48 Porque ela está em
00:28:50 Querido, ela teve uma longa
00:28:52 Então dê um abraço nela,
00:28:55 Olhe só esse cara.
00:28:57 Vamos pra casa!
00:29:01 - Bem-vinda de volta.
00:29:18 Ei, me deixem sair!
00:29:20 Vamos!
00:29:23 Desculpe.
00:29:26 Eu também estou
00:29:37 - O que há?
00:29:40 - Não diga!
00:29:41 - O que é?
00:29:44 - Vamos lá, me contem.
00:29:45 - Ben, conte-me.
00:29:47 - Vamos lá. Conte!
00:29:49 Feche seus olhos.
00:29:52 Degrau.
00:29:55 Quase! Você está quase lá.
00:29:58 Por favor, só uma dica?
00:30:00 Não!
00:30:03 Entre! Entre!
00:30:05 Tudo bem, pronta?
00:30:08 ...abra!
00:30:37 Não é genial?
00:30:38 Isabel fez isso.
00:30:56 Estou trabalhando em um projeto
00:31:00 ...não há nenhuma
00:31:02 ...mim com as crianças,
00:31:04 Estava só pensando se...
00:31:07 ...você poderia
00:31:09 Claro. Adoraria.
00:31:13 Obrigada.
00:31:20 Ei pessoal, esperem.
00:31:29 Podem parar bem aí por
00:31:33 Perfeito.
00:31:34 Benjamin, esta é uma incrível
00:31:37 Vamos, seu cavalo
00:31:52 "Um dia, cinco homens apareceram
00:31:55 ...para pegar o maior, mais rápido
00:31:57 ...nas touradas de Madrid."
00:32:26 Oi, mãe!
00:32:38 Vocês estão bem?
00:32:40 Lá vamos nós.
00:32:42 Quase.
00:32:44 Bem, quase não caiu.
00:32:46 Esta foi a primeira
00:32:48 Queda bacana.
00:32:50 Você vai tentar
00:32:53 Uma aqui.
00:32:55 Xisssss!
00:32:59 - Você vai voltar?
00:33:01 - Mais?
00:33:02 Certo!
00:33:04 Vá lá. Estou olhando!
00:33:12 Sabe, Ben nasceu em duas
00:33:15 ...e acampou lá pelos
00:33:18 Sempre com este...
00:33:20 ...olhar travesso em seu rosto. Como
00:33:25 E seu...
00:33:27 ...cobertor...
00:33:29 ...sempre parecia com uma capa.
00:33:33 Ele adora ouvir essa
00:33:36 Sobre como ele
00:33:40 E ela?
00:33:42 Vinte e oito horas.
00:33:44 Os médicos queriam
00:33:48 ...eu sabia que ela viria em seu próprio
00:33:53 Não deixa ninguém
00:33:57 Vou manter
00:34:21 Não funcionou, não é?
00:34:24 Eu sinto muito.
00:34:26 Você fez tudo que podia.
00:34:30 Mas ainda há algumas
00:34:32 Há um tratamento em
00:34:34 ...e eles são altamente
00:34:36 Obrigada, mas...
00:34:40 Acho que eu
00:34:41 ...o meu tempo em casa...
00:34:43 ...com a minha família.
00:34:52 O Natal estará aqui antes
00:35:36 Pensei que você podia
00:35:38 Eu preciso.
00:35:52 Um pouco mais.
00:35:53 Um pouco mais...
00:35:54 Ok!
00:35:56 Acho que está
00:35:58 Oh, perfeito.
00:36:01 Cheira bem, também.
00:36:05 Obrigada.
00:36:20 O que vamos
00:36:25 Vocês ficarão bem.
00:36:28 Você é um ótimo pai!
00:36:35 Eu apenas nunca,
00:36:37 Eu não te dei a chance
00:36:47 Obrigado.
00:36:54 Feliz Natal.
00:37:15 Sendo que seu sofrível conhecimento
00:37:19 ...não vou perder meu tempo
00:37:21 ...que nem mesmo sabe
00:37:24 Boa.
00:37:26 Oh, e o cara
00:37:28 ...está no colegial, e -
00:37:30 ...toda vez que falamos de
00:37:34 Sim, certo.
00:37:36 Você não acredita em mim?
00:37:52 Sem chance.
00:37:54 Bem, acredite.
00:38:04 Você domina, Anna!
00:38:06 Você estragou tudo!
00:38:08 Perdedor!
00:38:17 - O que você está fazendo aqui?
00:38:21 Quem... é ele?
00:38:25 Ele parece familiar. Parece
00:38:27 ...na lateral do ônibus
00:38:28 Não. Totalmente vestido
00:38:38 Ele é um perdedor!
00:38:41 Débil mental!
00:38:48 Funcionou, funcionou,
00:38:53 Você viu o olhar na cara
00:39:03 Ok. "Pinto mole"
00:39:06 O que exatamente é
00:39:10 Não importa.
00:39:12 Mas você vai ter
00:39:13 ...porque eu vou ter que explicar
00:39:16 ...que vão ligar na
00:39:18 Dê a eles o
00:39:19 Não. Acho que eles vão querer
00:39:22 Com o que você está preocupada?
00:39:26 Você está defendendo
00:39:28 Até o fim!
00:39:29 - Você pôs imundície na boca da minha filha.
00:39:31 Você a fez mentir
00:39:33 E funcionou
00:39:36 E você se tornou uma heroína,
00:39:41 Basicamente, você
00:39:44 ...que eu sou
00:39:46 ...que não liga de fato
00:39:49 - Não é o que eu estava tentando fazer.
00:39:53 Você pensou que eu não tinha algumas
00:39:57 Que eu não podia
00:39:59 Você não estava
00:40:00 Acredito que, em uma crise, você tem
00:40:04 Isso é profundo.
00:40:06 Foi uma mentira.
00:40:08 Vencer sem dignidade
00:40:11 Ela tinha que descobrir
00:40:13 ...para que ela possa suportar
00:40:16 ...para que ela possa
00:40:18 Ela não estava trilhando
00:40:20 Estava trilhando o seu.
00:40:23 É isso que é a
00:40:25 Eles esperam que você diga a eles
00:40:29 Tão certo como o inferno,
00:40:31 E da próxima vez que algo acontecer,
00:40:35 ...ela vai olhar para isto...
00:40:36 ...e vai se lembrar de como foi
00:40:39 E ela vai se segurar sozinha.
00:40:43 Você a virou
00:40:48 Este é o problema aqui.
00:40:51 Este é todo o problema.
00:40:53 Como você saberia
00:40:55 Você não esteve aqui
00:40:57 ...se preocupando a cada
00:40:59 ...de que as decisões
00:41:00 ...irão dar forma às
00:41:03 E você não é o que eu quero
00:41:11 Eu não quero
00:41:15 Isto não é sobre eu
00:41:20 E acredite ou não,
00:41:25 E eu tenho o melhor...
00:41:28 ...interesse deles
00:43:01 - Quer um drink?
00:43:06 O que há?
00:43:16 No ano passado,
00:43:20 O que?
00:43:21 No supermercado.
00:43:25 Você está mentindo.
00:43:27 É verdade.
00:43:29 Isto é impossível. Você nunca
00:43:37 Eu perdi.
00:43:40 Ben nunca falou disso.
00:43:42 Ele só se lembra
00:43:46 Porque você
00:43:52 Você sabe porque.
00:44:01 Eu nunca quis
00:44:06 Bem, dividir isso com
00:44:11 Levar isto adiante pelo
00:44:16 ...sendo sempre
00:44:21 Você é perfeita!
00:44:23 Eles te admiram.
00:44:26 Eu só não quero ficar me censurando
00:44:30 ...sabendo...
00:44:34 ...que outra pessoa
00:44:37 Feito melhor.
00:44:39 Do jeito que
00:44:42 O que eu tenho
00:44:47 Você é a Mãe Terra
00:44:49 Você é...
00:44:51 ...moderna e jovial.
00:44:53 Você cavalga
00:44:54 Você vai aprender.
00:45:01 Você conhece
00:45:04 Cada ferida...
00:45:07 Cada memória.
00:45:12 Toda a felicidade da vida deles
00:45:16 Cada momento.
00:45:22 Você não entende?
00:45:27 Olhe à frente, para
00:45:33 Estou em um quarto...
00:45:35 ...sozinha com ela...
00:45:41 ...ajeitando seu véu.
00:45:44 Arrumando seu vestido...
00:45:48 Dizendo a ela...
00:45:50 ...que nenhuma mulher
00:46:03 E meu medo é...
00:46:07 ...que ela estará pensando:
00:46:13 "Queria que minha mãe
00:46:19 E o meu é...
00:46:22 ...de que ela não pense.
00:46:30 Mas a verdade é...
00:46:33 ...que ela não tem
00:46:37 Ela pode ter
00:46:40 Amar a nós duas.
00:46:44 E ela será uma pessoa melhor
00:46:48 ...e por causa de você.
00:46:54 Eu tenho o
00:46:59 ...e você pode ter
00:47:21 Ei pessoal, é Natal!
00:47:24 Acordem!
00:47:25 Espero que seja uma pomba branca.
00:47:30 Tem que ser
00:47:32 Nossa, ouço os barulhos
00:47:38 É melhor nós irmos lá antes que
00:47:45 Tenha um pouco
00:47:49 Posso abrir meus
00:47:53 Na verdade, sua mãe quer
00:47:55 ...e abram presentes
00:47:57 E depois vamos abrir
00:48:01 Ok. Eu primeiro.
00:48:25 Feliz Natal!
00:48:27 Doçura, acho que este
00:48:43 Uma capa de mágico
00:48:46 Legal!
00:48:49 Venha aqui, vou
00:48:51 O que tem nela toda?
00:48:53 Fotos de mim
00:48:55 E esta bem aqui?
00:48:57 Vê esta?
00:48:58 Esta é a primeira foto oficial
00:49:01 Vê isso?
00:49:03 Você soube que eu era
00:49:05 Todo mundo no hospital inteiro
00:49:09 Mas essa beleza era
00:49:18 Você está morrendo?
00:49:25 O que você acha?
00:49:27 Sim.
00:49:29 Então eu não vou
00:49:33 Bem, você não vai
00:49:37 Você sabe como um casulo
00:49:43 - Uma borboleta.
00:49:45 Você só tem que
00:49:49 ...voando em algum lugar.
00:49:51 E, é claro,
00:49:55 ...ele sabe o segredo...
00:49:57 ...de que só porque você
00:50:01 ...não significa que
00:50:06 Portanto mesmo
00:50:08 ...parecer que eu
00:50:10 ...o mágico
00:50:15 Então aonde
00:50:21 Bem aqui.
00:50:23 Bem aqui,
00:50:28 Posso falar com você
00:50:30 Sempre.
00:50:32 Você não vai ouvir
00:50:35 ...bem no fundo...
00:50:37 ...você saberá o que
00:50:42 Não é bom o bastante.
00:50:47 É claro que não é,
00:50:50 E nós queremos
00:50:56 Mas nós ainda
00:50:58 Uma das nossa melhores coisas
00:51:01 Você sabe o que é?
00:51:05 Nossos sonhos.
00:51:07 Nós ainda podemos nos
00:51:10 Podemos falar um
00:51:13 ...sair para caminhadas
00:51:16 ...e no inverno,
00:51:18 ...e no sol, e...
00:51:21 ...eu posso vir te pegar
00:51:29 Ninguém nunca te amou
00:51:33 Ninguém nunca amará.
00:51:48 - Trouxe um chá para você.
00:51:51 Feliz Natal.
00:51:53 - Olhe o que a mamãe fez pra mim!
00:51:57 Vou mostrar pro
00:52:00 - Aqui.
00:52:03 Oh, mãe...
00:52:04 Você pode se certificar de que o papai
00:52:07 ...do jeito que você faz para
00:52:10 Sim.
00:52:12 Obrigado.
00:52:17 Este é seu.
00:52:28 É uma colcha!
00:52:30 - E tem nossas fotos nela!
00:52:38 É como um livro de recortes
00:52:42 É... é tão linda. Eu nunca
00:52:45 Vê o cavalo aqui?
00:52:48 Lembra-se disso?
00:52:49 Que este era o vestido que você não
00:52:52 - Lembra-se disso?
00:52:54 Seu primeiro passo.
00:52:58 Olhe esta coisinha bochechuda.
00:53:06 Você está com medo?
00:53:09 Um pouco.
00:53:12 Em grande parte,
00:53:13 ...por você, mas...
00:53:15 ...eu não tenho mais porque
00:53:22 Eu não quero dizer adeus.
00:53:26 Tudo bem.
00:53:29 Oh, minha doçura.
00:53:33 Tudo bem sentir minha
00:53:37 Você pode sentir
00:53:39 ...e você pode
00:53:42 Você pode!
00:53:43 E então, quando você
00:53:45 ...eu estarei lá, e...
00:53:47 ...quando você se apaixonar,
00:53:51 Você pode!
00:53:52 Quero dizer, é assim...
00:53:54 ...é assim que as pessoas seguem
00:53:56 ...porque alguém
00:54:00 Na sua formatura, e...
00:54:02 ...seu casamento, e...
00:54:04 ...quando você
00:54:08 Leve-me com você,
00:54:12 Sempre, sempre
00:54:19 Você fez a minha vida...
00:54:22 ...tão maravilhosa.
00:54:25 Leve isto com
00:54:45 Oh uau, Mãe!
00:54:48 Viu o que você
00:54:59 Qual o problema?
00:55:03 Não, tudo é
00:55:07 Eu adoro
00:55:08 Ei, pessoal!
00:55:10 Parece que nós
00:55:15 Tem seu nome
00:55:17 Abracadabra!
00:55:20 Que linda gaiola!
00:55:25 Está vazia.
00:55:28 Vamos tentar
00:55:32 Acho que talvez,
00:55:33 ...você devesse dizer
00:55:36 Abracadabra! Allakazam!
00:55:39 Allakazoom. Boom!
00:55:43 Funcionou!
00:56:19 Porque todos não vão para
00:56:23 Querido, pode colocar
00:56:30 E vou preparar aqui.
00:56:39 Quando eu contar 3...
00:56:41 ...quero ver grandes
00:56:42 Um...
00:56:44 ...dois...
00:56:46 Benjamin?
00:56:47 ...três.
00:56:49 Excelente.
00:56:51 Boa. Ok, agora vamos tirar
00:56:54 Isabel?
00:57:02 Ok. Deixe-me só...
00:57:04 ...resetar isto.
00:57:09 Preparem-se!
01:01:55 THE END