Stepmom

hu
00:00:50 Jó reggelt, New York!
00:00:52 ...a 102.7-en. Itt a WNEW-FM,
00:00:56 Szép õszi nap vár ránk...
00:00:58 ... és egy pompás lemez forog
00:01:29 Ben!
00:01:33 Ben!
00:01:36 Ébredj, ébredj, ébredj!
00:01:39 Gyerünk, kicsim! Ébresztõ!
00:01:45 Lehet, hogy viccesnek tartod,
00:01:48 ...nem vicces.
00:01:50 Elég legyen a tréfából!
00:02:00 Ketyeg az óra, Ben!
00:02:08 Anna?
00:02:09 De jó, már fent vagy!
00:02:11 Megfeledkeztél az ingemrõl.
00:02:15 Nem felejtettem el.
00:02:17 Fél éjjel fent voltam és
00:02:21 Na persze.
00:02:23 Szerintem túl jó vagy ahhoz, hogy
00:02:27 Narancssárga! Az a színed!
00:02:32 - Láttad Bent?
00:02:36 Nem veszítettem el.
00:02:47 Jól van, Ben.
00:02:49 Te dumáld majd ki,
00:02:51 Apának van egy fontos ügye,
00:02:55 És azt remélte, hogy
00:02:59 A fenébe!
00:03:01 Ez nem vicces.
00:03:03 Nem vicces.
00:03:04 Nagyon késõ van, úgyhogy
00:03:07 Maradj! Maradj! Ben! Ben!
00:03:10 Ez nem vicces!
00:03:12 Fel kell öltöznöd.
00:03:15 Ez nem játék!
00:03:17 Na, segíts már egy kicsit!
00:03:21 Tényleg, rémesen elkésünk.
00:03:23 Én nem akarok suliba menni.
00:03:27 Anyu!
00:03:28 Anyu!
00:03:29 Szervusz, kicsim!
00:03:32 Látom, jól szórakoztok.
00:03:35 De egy kissé késõ van.
00:03:37 - Ma lilát kéne felvenned.
00:03:43 De jó nekem!
00:03:48 A többit elintézem, Isabel.
00:03:51 Abban biztos vagyok, Jackie.
00:04:01 Te jó isten!
00:04:09 Na, gyertek!
00:04:24 Anyu, miért hallgatunk
00:04:27 Mert tetszik nekem,
00:04:30 Ha lesz kocsid,
00:04:33 Miért hordja Isabel apa alsógatyáit?
00:04:37 Óriási halom szennyest
00:04:41 - Talán közte vannak a bugyijai.
00:04:45 Sose állok szóba vele!
00:04:46 Sose mondd, hogy soha!
00:04:49 Mindig mindent összekutyul.
00:04:51 Az is túlzás, hogy "mindig" .
00:04:53 Utálom! Rémes egy boszorka!
00:04:55 Címkét se ragassz másokra!
00:04:57 Ezt úgy utálom!
00:04:58 Kezdetnek nem rossz.
00:05:02 De csak akkor használd, ha
00:05:06 Például?
00:05:07 Mondjuk...
00:05:09 ...az Uránuszt. Utálom.
00:05:12 Uránusz!
00:05:15 Aztán ott a hókusztánc!
00:05:17 Utálom! Nyújtsd a lábad,
00:05:24 Ezt úgy utálom!
00:05:27 Ezzel egyetértek.
00:05:32 Nyugalom, hölgyeim!
00:05:36 Isabel, hol vagy?
00:05:38 Máris jön.
00:05:39 - Máris jön. Tuti.
00:05:42 Honnan veszed?
00:05:43 Itt vagyok! Elnézést!
00:05:45 Válságban voltam.
00:05:46 Fehér vagy fekete inget,
00:05:49 Emellett döntöttem.
00:05:51 - Jól van.
00:05:53 Valami van a hajadban.
00:06:04 Hozd gyorsan a digitális gépet!
00:06:09 Mozgás, fiúk!
00:06:16 Miért ezt fényképezi?
00:06:18 Isabel, egy órája várunk.
00:06:21 Tudom. Bocsánat!
00:06:24 Miért ezt fényképezed?
00:06:26 Mert zseni vagyok.
00:06:28 Látok valamit, amit te nem.
00:06:30 Menj innen és bízz bennem, jó?
00:06:32 Bízom benned. De miért
00:06:36 ...amikor ott várakozik öt férfimodell
00:06:40 Köszönöm, hölgyeim! Gyönyörû!
00:06:44 Dehogy végeztünk!
00:06:47 Csak viccel.
00:06:50 Nem viccelek. És ha
00:06:53 ...rájössz, miért dolgozol velem...
00:06:56 ...még ha nem is akarok
00:07:03 Óriási a humora!
00:07:11 Várj!
00:07:15 Lássuk csak...
00:07:16 ...megmentem-e...
00:07:18 ...mindkettõnk állását?
00:07:24 - Érdekes!
00:07:27 Hûha! A kis fickó
00:07:30 - Mit szól?
00:07:32 Tetszik! Pompás!
00:07:33 Szerintem is. Igen kreatív!
00:07:35 Köszönöm.
00:07:37 Gratulálok, Duncan.
00:07:43 Az öltöny karcsúsítja.
00:07:44 A változás izgató
00:07:47 ...de egy gyereket megzavarhat.
00:07:52 Nem válaszolok.
00:07:55 Rendben.
00:07:57 A változás.
00:07:58 Épp arról beszélt.
00:07:59 Anna láthatóan örül annak, hogy
00:08:03 És annak is, hogy
00:08:06 Azt mondta, újra összeházasodunk?
00:08:09 Engem az zavar, hogy
00:08:12 ...mivel a félév vége elõtt elmennek.
00:08:15 - Mrs. Franklin, mi nem...
00:08:17 - És nem költözünk.
00:08:22 Valóban?
00:08:23 Valóban.
00:08:25 Akkor viszont az aggaszt ez ügyben,
00:08:30 - Figyelsz?
00:08:32 - Nem úgy látom.
00:08:34 Most hoz döntést a bíró,
00:08:38 - De válaszoltam rá?
00:08:42 Kíváncsi volnék,
00:08:45 ...ami kiválthatja Annánál
00:08:49 Megismerkedtem egy másik nõvel.
00:08:51 Megismerkedett nem is egy nõvel.
00:08:53 Egy éve már egyetlen nõvel
00:08:57 Beszéltünk a gyerekekkel, és
00:09:01 A lánya lehetne.
00:09:02 - Nem vagyok olyan öreg.
00:09:06 Amikor nálad vannak,
00:09:09 Részt venni az életemben,
00:09:13 Mr. Harrison, beszélt az életérõl,
00:09:17 Tudja, hogy Annának
00:09:20 Biztonságos, szeretõ otthonra.
00:09:24 - Korábban megadatott neki.
00:09:28 Örömmel. Bármikor.
00:09:30 Kivéve, ha Isabel itt felejti õket.
00:09:32 Jackie, öt percet késett,
00:09:35 Csak öt percet késett!
00:09:37 Lehet, hogy Anna az ellenséges
00:09:41 ...a barátnõje és Mrs. Harrison
00:09:44 Hát persze, hogy reagál rá.
00:09:48 Azt hiszi, ez könnyû nekünk?
00:09:52 ...hogy egy másik nõ
00:09:55 Méghozzá olyan nõ, aki
00:09:59 Természetes, hogy Jackie
00:10:02 ...ellenséges...
00:10:03 ...defenzív.
00:10:06 Köszönöm, Luke.
00:10:13 Miért mondanám...
00:10:14 ...hogy újra összejöttök?
00:10:16 Mert az ember fantáziál
00:10:20 Ugyan miért vágynék rá?
00:10:22 Válassz egy kártyát! Bármelyiket!
00:10:25 Mert dühös vagy.
00:10:27 Mert Isabel beköltözött és...
00:10:29 Nem vagyok dühös.
00:10:32 Tépd félbe!
00:10:34 Nézd, kicsim!
00:10:35 - Ha ez...
00:10:38 Megint!
00:10:39 Ha nem aka...
00:10:41 És megint!
00:10:42 Idõt kérek!
00:10:44 Ha most nem akarsz errõl
00:10:49 De ne hazudj a szemembe!
00:10:51 Sértõ rám nézve, feldühít.
00:10:54 Csak akkor hazudj, ha
00:10:57 Vagy úgy végzed, mint...
00:11:00 Kicsoda?
00:11:01 Már nem elnök, úgyhogy
00:11:07 Sajnálom, hogy azt mondtam.
00:11:10 Csak azt hiszem, néha...
00:11:12 Néha azt szeretném,
00:11:16 Szóval érted.
00:11:19 Azt hittem, ha hangosan kimondom,
00:11:24 Igen, tudom.
00:11:42 Én tudok fõzni.
00:11:46 - Óriási különbség!
00:11:49 Hagynál egy kicsit a borból?
00:11:53 - Kell a mártáshoz.
00:11:56 Drágám!
00:12:09 Vedd fel, kérlek!
00:12:17 - Ki volt az?
00:12:24 Hiányoztál ma.
00:12:25 Te is nekem.
00:12:28 Milyen napod volt?
00:12:29 Jó, csak vissza kell
00:12:32 Ott kell maradnom
00:12:36 Akkor rendelek kaját.
00:12:38 Nálunk lesznek a srácok,
00:12:41 ...te meg a srácok...
00:12:43 ...meg én elmehetnénk...
00:12:46 ...együtt Pittsburgh-be.
00:12:49 Arról szó se lehet.
00:12:50 Ne csináld ezt! Keresünk
00:12:54 Kimehetnénk a baseballmeccsre.
00:12:56 - Mit szólsz hozzá?
00:12:59 Jó. Akkor hívok valakit,
00:13:02 Miért?
00:13:04 Nem várhatom el,
00:13:10 Mi van?
00:13:12 Szóval nem bírok velük?
00:13:17 Nem.
00:13:35 Szóval nem akarod
00:13:38 De, igen.
00:13:39 Rád bíznám õket. De hát...
00:13:41 - Mi az?
00:13:44 Ha távol tartasz tõlük,
00:13:47 "Jól van, srácok.
00:13:49 - Nem utálnak téged.
00:13:53 Nézz a szemükbe!
00:13:56 Jackie csak óvni akarja õket.
00:14:00 Bonyolult dolog ez. Te nem értheted.
00:14:05 Szóval neked meg Jackie-nek
00:14:09 Nekem szimpla, mert
00:14:14 Csak idõt akarok adni nektek,
00:14:19 Rendben van.
00:14:20 Akkor ne avatkozz bele,
00:14:36 Mi bajod, seggfej?
00:14:38 Te vagy a bajom!
00:14:45 Tökéletesen igazad van.
00:14:48 A gyerekeid nem utálnak.
00:14:57 Én bízom benned.
00:14:59 Tényleg?
00:15:00 Kapsz rá esélyt,
00:15:04 - Akarom.
00:15:06 Biztos.
00:15:08 Jól van.
00:15:13 - Köszönöm.
00:15:16 Ne vitázz velem,
00:15:20 Mennyi idõre mész el?
00:15:23 Vasárnap reggelig.
00:15:24 Aggódom.
00:15:26 Mi miatt?
00:15:27 Hogy vele kell maradnunk
00:15:30 Ha felgyújtja a lakást?
00:15:31 Tartsd szemmel...
00:15:34 ...és legyen kéznél
00:15:37 Vízrebocsáthatjuk?
00:15:39 Lökd meg jó erõsen!
00:15:44 Miért költözött hozzád?
00:15:48 Mert szeretjük egymást és
00:15:52 Te már együtt éltél anyuval.
00:15:55 De nem jöttünk ki
00:15:59 Nektek se volt jó, hogy
00:16:02 Folyton veszekszem Annával.
00:16:04 Én is elköltözhetek?
00:16:06 Nem. Ti testvérek vagytok.
00:16:10 Ti férj-feleség voltatok.
00:16:15 Dehogynem.
00:16:23 Idõsebb korban...
00:16:25 ...a kapcsolatok sokkal
00:16:29 Az emberek mindenfélét éreznek.
00:16:33 És néha...
00:16:36 ...ezek az érzések megváltoznak.
00:16:43 Szóval kiszerettél anyuból?
00:16:53 Igen.
00:16:55 Azt hiszem, igen.
00:16:59 Most is szeretem anyut.
00:17:03 De ez már másfajta szeretet,
00:17:07 Jó barátok vagyunk, és
00:17:11 Olyan is van, hogy
00:17:15 Nem.
00:17:17 Az lehetetlen.
00:17:21 Teljesen lehetetlen?
00:17:22 Igen, teljességgel lehetetlen.
00:17:31 Szárított gyíkagy.
00:17:36 Porrá tört vérfarkas-fül.
00:17:39 Vámpírszem.
00:17:48 Jó Isten!
00:17:55 Baró!
00:18:08 Nézd! Varázsital.
00:18:11 Ez kakaó.
00:18:13 Elvarázsoltam.
00:18:15 ...ezer évig tartó álomba merül.
00:18:17 Mindegy.
00:18:20 ...téged merítlek ezer éves álomba.
00:18:22 Gyerekek, van egy meglepetésem.
00:18:27 Kérem!
00:18:30 Mutassatok egy kis lelkesedést!
00:18:32 Üljetek le!
00:18:35 Jól van.
00:18:36 Szemeket becsukni!
00:18:38 Kérem!
00:18:39 Jól van.
00:18:43 Így jó lesz.
00:18:44 Ki ne nyissátok, míg
00:18:47 Lehet.
00:18:50 Mit szóltok hozzá?
00:18:52 Megeszi a nyuszimat?
00:18:54 A kutya nem eszik nyuszit.
00:18:56 Hogy tetszik?
00:18:58 Allergiás vagyok rájuk.
00:19:02 Apa nem mondta.
00:19:04 Nem sokat tud rólam.
00:19:10 Nem kéne nevet adni neki?
00:19:13 Tudom, már! Isabel.
00:19:15 Hogy mondod?
00:19:17 Pont olyan a szagod.
00:19:19 És rád is allergiás vagyok.
00:19:30 Akkor te adj nevet neki, jó?
00:19:37 Na, tisztázzunk valamit!
00:19:39 Ne nyúlj hozzá!
00:19:41 Szeretném, ha kijönnénk egymással.
00:19:43 - Nem kell meghallgatnom.
00:19:45 Te nem vagy a mamám.
00:19:47 Hála Istennek!
00:19:57 Úgy értem, és talán
00:20:02 ...hogy csodálatos mamád van.
00:20:05 De tisztelettel tartozol nekem...
00:20:08 ...ha ebben a házban vagy.
00:20:10 Ez a papám háza.
00:20:12 És az enyém is.
00:20:14 Ez az én szobám.
00:20:23 Rendben van.
00:20:40 " Fuss, fuss, ahogy csak tudsz!
00:20:43 Úgyse tudsz elkapni,
00:20:46 Nem iszod meg a kakaót?
00:20:50 De, megiszom.
00:20:52 Különleges kakaó.
00:21:04 Finom!
00:21:07 "A kisfiú felnézett,
00:21:10 Ne! Csaltál! Kihagytad
00:21:17 Ideje aludnod.
00:21:19 Nem. Kezdjük az elejérõl!
00:21:22 És az egészet el kell olvasnod,
00:21:26 Jól van.
00:21:29 " Egyszer volt, hol nem volt...
00:21:31 ...volt egy kis öregasszony és
00:21:35 "Akik egy régi házikóban laktak."
00:21:39 Tudod, mit?
00:21:42 " Magányosak voltak.
00:21:45 Így hát a kis öregasszony
00:21:49 ...egy büdössajtemberkét.
00:21:51 Egy szalonnadarab lett a szája,
00:22:09 Istenem! Istenem! Istenem!
00:22:13 Istenem! Istenem! Istenem!
00:22:19 Istenem!
00:22:24 Mi a baj?
00:22:26 Én...
00:22:27 ...megöltem.
00:22:31 Megöltem! Megöltem!
00:22:34 Megöltem!
00:23:05 - Jó reggelt!
00:23:07 Fél hétre kellett volna ideérni.
00:23:12 Hétfõ van.
00:23:15 Kivéve a hónap harmadik keddjét,
00:23:18 És a novembert, amikor
00:23:21 Nem olyan nehéz.
00:23:23 Nincs naptárad, amelybe
00:23:27 Kaphatnék egy kávét?
00:23:30 Mi nem tartunk kávét.
00:23:32 Jó reggelt, Betty Ford!
00:23:34 Szervusztok, kicsikéim!
00:23:43 Drágám, vegyél tiszta inget!
00:23:46 - Mi történt Annával?
00:23:49 Mi történt?
00:23:52 Semmi se történt.
00:23:54 Luke zuhanyozott reggel, és...
00:23:58 ...Anna egyszerûen...
00:24:00 ...besétált, nem is kopogott.
00:24:03 Az nem tudom, miért izgatná fel.
00:24:06 A mi családunkban...
00:24:08 ...korábban is szokás volt zuhanyozni.
00:24:11 Én is ott voltam Luke-kal.
00:24:18 És valamelyiktek...
00:24:21 ...beszélt vele azóta?
00:24:23 Nem.
00:24:25 Biztos kényelmetlen lenne neki.
00:24:28 Úgy érted, neked.
00:24:32 Egy 12 éves lány próbálja...
00:24:34 ...felfogni azt a tényt, hogy az apja
00:24:38 Azután elõször látja meztelenül
00:24:43 ...és szerinted jobb neki,
00:24:46 ...mintha mi sem történt volna?
00:24:48 Rettenetesen unom már
00:24:52 - A francba, néha hibázom!
00:24:56 Ahányszor zûr van Annával,
00:25:00 ...minden hónap harmadik keddjén,
00:25:04 Nekem nincs?
00:25:11 Az a bajod, hogy
00:25:14 Így sosem lehetsz anya.
00:25:16 Lehet, hogy a lányoddal van baj.
00:25:19 És azzal az elkényeztetett
00:25:21 Takarodj a házamból!
00:25:23 Menj innen!
00:25:25 Most az jön?
00:25:39 Elkészítettem a jelmezedet.
00:25:43 Hippi?
00:25:45 Nem az akartál lenni?
00:25:48 A múlt hónapban.
00:25:51 Értem. Most mi akarsz lenni?
00:25:54 Elvis.
00:25:56 Elvis. Melyik Elvis?
00:25:57 A fekete bõrdzsekis Elvis?
00:26:00 Az aranyszálas.
00:26:02 Aranyszálas.
00:26:03 A drog, elhízás, katonaság
00:26:06 ...elõtti Elvis?
00:26:08 Drágám!
00:26:13 Amikor apa...
00:26:15 ...Isabellel együtt...
00:26:17 ...zuhanyozott, mint gondoltál,
00:26:21 A szex miatt.
00:26:30 Miért sikoltozik Isabel?
00:26:31 Sikoltozik?
00:26:32 Szex közben.
00:26:34 Honnan veszed?
00:26:36 Ugyanabban az országban élek.
00:26:44 - Miért kérded?
00:26:46 Szeretek beszélgetni veled.
00:26:49 Én is szeretek
00:26:52 Mivel apa úgyis dolgozik...
00:26:54 ...ne csináljunk valamit szombaton?
00:26:57 Jó, de csak este érek rá.
00:27:00 Segítek Bonnie Lyonsnak
00:27:04 Úgyhogy vele lesztek...
00:27:07 ...Isabellel.
00:27:08 Megint?
00:27:09 Borzalmas!
00:27:11 Megnézhetitek, hogyan fotózik
00:27:15 Biztos jól szórakoztok majd.
00:27:19 Cseréld a kezed!
00:27:22 Dylan, feljebb mennél?
00:27:26 Rapunzel, nyújtsd a kezedet!
00:27:29 Nem lenne baró, ha a haja
00:27:33 Beteg vagy!
00:27:34 Jobb lesz, ha ebéd elõtt
00:27:38 Most jó a fény. Jó lenne
00:27:41 Öt órája ülünk itt.
00:27:44 Igen, éhen halunk.
00:27:47 Vegyetek még egy fagylaltot!
00:27:51 Ígérem.
00:27:53 Vastagok vagyunk!
00:28:05 Csipkerózsika, ébresztõ!
00:28:07 Hol az öcséd?
00:28:11 Nem tudom.
00:28:19 - És ha elrabolták?
00:28:21 Elbújt!
00:28:23 - Talán a várban.
00:28:26 Ne érj hozzám!
00:28:58 Most jól figyeljenek!
00:29:20 - Anyu!
00:29:25 - Nem esett bajod?
00:29:28 - Az állatkertben találtunk rá.
00:29:31 Fogd a kezét!
00:29:35 Sajnálom.
00:29:36 Csak egyszer mondom,
00:29:40 Ez a nõ még egyszer a közelébe
00:29:44 A gyerekeink.
00:29:45 Nem érted, mi történhetett volna?
00:29:48 Jó, hogy a rendõrök találtak rá,
00:29:52 Ne fokozd a bajt!
00:29:55 - Megesik.
00:29:57 Te is hibázol.
00:29:59 Nem hagyom, hogy baj érje...
00:30:01 ...a gyerekeket ebben
00:30:04 Nyugodj meg!
00:30:05 Nem én! Keresek egy ügyvédet!
00:30:07 Megígértük, hogy sosem.
00:30:09 Megszegtünk néhány ígéretet.
00:30:11 Ne õt büntesd emiatt!
00:30:13 Az én hibám.
00:30:15 Nagyon sajnálom.
00:30:17 De ezzel senkinek sem
00:30:20 Nem az én dolgom
00:30:23 Gondoskodnom kell a gyerekeimrõl,
00:30:27 Szerzek bírói végzést, hogy soha...
00:30:30 ...ne lehess egyedül a gyerekeimmel.
00:30:52 Anyu, nem Isabel tehet róla,
00:30:56 Igazad van.
00:30:58 De arról igen, hogy nem vigyáz rád,
00:31:02 Vagyis nem ez számára
00:31:05 De hát Isabel dolgozik.
00:31:07 Az anyukák is.
00:31:10 Most keményebben dolgozom,
00:31:14 Isabel sokat keres?
00:31:16 Akik csak magukkal törõdnek,
00:31:23 Szerintem Isabel csinos.
00:31:25 Ha a nagy fogakra buksz.
00:31:30 Mi van, kicsim?
00:31:32 Ha akarod, én utálni fogom.
00:32:00 Mit akarsz?
00:32:02 Anna nálam hagyta a futballcuccát.
00:32:06 Köszönöm.
00:32:12 Elmentél ügyvédhez?
00:32:13 Bejelentkeztem holnaputánra.
00:32:17 Ne csináld!
00:32:20 Tudom, ne háborúzzunk miattuk.
00:32:22 De az õ érdekükben teszem.
00:32:25 Részben.
00:32:26 Részben pedig mert dühös vagy.
00:32:29 Te is tudod, hogy
00:32:32 Az egész Isabel miatt van.
00:32:34 Hibázott, de igyekszik.
00:32:38 Egy csiga gyorsabban halad.
00:32:43 Adj neki idõt, kérlek!
00:32:48 Törõdjem a lelkével?
00:32:50 Rám gondolj, ahogyan én is rád.
00:32:52 Mint amikor kisétáltál innen?
00:32:54 Te rúgtál ki!
00:32:56 Akkor már rég itt se voltál.
00:32:58 Ne beszélj ostobaságokat!
00:33:03 Sajnálom. Várj egy percet!
00:33:07 Kérlek, ne menj ügyvédhez!
00:33:11 A gyerekekkel nem lesz baj,
00:33:17 Én igyekszem.
00:33:32 Jól van. Kapsz még
00:33:37 Köszönöm.
00:33:40 Köszönöm.
00:33:44 Jó éjszakát!
00:34:08 Nekem ez tetszik a legjobban.
00:34:10 A lány vágyakozva néz.
00:34:12 - Óriási!
00:34:15 Lélegzetvisszafojtva. C-14.
00:34:17 És ez nem tetszik?
00:34:21 Zárd el, kérlek!
00:34:23 Ez passzív. Ez dinamikus.
00:34:27 Te vagy a fotós!
00:34:30 Anna iskolája keresi Luke-ot.
00:34:39 Nincs itt. Én a...
00:34:43 Biztos benne, hogy õk azok?
00:34:47 Jackie Harrison sosem
00:34:52 Biztos, hogy õk azok?
00:34:57 Máris indulok.
00:34:59 Értük megyek. Köszönöm.
00:35:01 Mi az?
00:35:02 Fél ötre jön az ügyfél.
00:35:05 Tudom. Azért sietek.
00:35:08 Elképedsz majd,
00:35:12 Isabel, ne csináld!
00:35:29 Sziasztok!
00:35:32 Barbecue-ízü. A kedvencetek.
00:35:38 Hogy felejthette el?
00:35:42 Ilyet te szoktál csinálni.
00:35:48 Hogy õszinte legyek...
00:35:52 ...én felejtettem el.
00:35:56 Anya elment, mert egy barátjával...
00:35:59 ...valami zûr van.
00:36:00 Megkért, hogy cseréljünk.
00:36:03 De annyira lefoglalt a munkám, hogy
00:36:09 Kisfiam!
00:36:12 Hogy vagy, drágám? Sajnálom.
00:36:16 Nem haltok éhen?
00:36:18 Éhes vagy?
00:36:20 Együnk egy jót?
00:36:21 Hogy ment a matek?
00:36:24 Nehéz volt?
00:36:40 Ki az?
00:36:41 Jackie. Bejöhetek?
00:36:44 Persze.
00:36:53 Megint orvoshoz kell mennem
00:36:58 ...el kéne vinnie...
00:36:59 ...a gyerekeket a parkba.
00:37:02 És majd detektívek ugranak elém...
00:37:04 ...a bokrokból bírói végzéssel?
00:37:07 Mi a büntetés elégtelen
00:37:10 Bármi legyen is, nem elég.
00:37:12 Már így is dühös rám a fõnököm.
00:37:15 Amikor tegnap elmentem,
00:37:18 Megkérhetek mást.
00:37:21 Várj! Jó ég!
00:37:25 Valamit kitalálok.
00:37:32 Az uzsonnájuk.
00:37:33 Tedd hûtõbe, ha lehet!
00:37:36 Sebtapasz, Neosporin,
00:37:38 Miért nem hozod az egész patikát?
00:37:41 Ben meséi.
00:37:44 Személyesen nem.
00:37:46 Muszáj naponta bizonyos számú szót
00:37:53 Az órarendjük,
00:37:56 Különben ötkor a parkban.
00:37:59 Csak annyit kérek, hogy
00:38:03 Jackie, kérdezni akartam...
00:38:05 ...valamit.
00:38:08 Pearl Jam koncert lesz 5-én.
00:38:13 Az hétköznap?
00:38:17 Azt hiszem, csütörtök.
00:38:19 El akarsz vinni egy 12 éves lányt
00:38:26 Azt hittem, csinálhatnánk együtt
00:38:30 Nevetséges!
00:38:31 Túl fiatal még.
00:39:07 Tovább terjedt?
00:39:09 De hát én...
00:39:11 Mindent megtettem.
00:39:14 Találtunk egy-két sejtet
00:39:21 Legutóbb azt mondták,
00:39:23 Ha akkor tévedtek,
00:39:26 - Legutóbb azt...
00:39:30 Találtunk egy kis csomót, kezeltük.
00:39:33 Reménykedtünk, de nincs garancia.
00:39:38 De hát...
00:39:41 Legyõzhetjük. Sokaknak
00:39:45 - Egyre többnek.
00:39:47 Mi segítene?
00:39:51 A kemoterápia.
00:39:55 Feltétlen szükséges?
00:39:58 Az a nagyágyúnk.
00:40:02 Rendben van.
00:40:05 A gyerekekért kell mennem.
00:40:07 Legközelebb megbeszéljük.
00:40:09 Mondja el a gyerekeknek és
00:40:12 Attól mi lesz jobb, ha
00:40:15 Elõbb vagy utóbb...
00:40:18 ...muszáj lesz.
00:40:22 Gondolkodjon rajta!
00:40:41 Látom már.
00:40:50 - Köszönöm, hogy eljöttél.
00:40:53 Csinos vagy!
00:40:54 Kösz.
00:40:58 Nézd.
00:40:59 Jó, hogy hívtál.
00:41:03 Akkor kezdd te!
00:41:04 Megengeded?
00:41:14 Megkérem Isabelt, hogy
00:41:24 Tudod, te nem tartod sokra.
00:41:27 Különleges személyiség.
00:41:29 Tényleg az, Jackie.
00:41:34 Miért mondod el nekem?
00:41:36 A beleegyezésed kérem.
00:41:38 - Minek neked?
00:41:40 Jó estét! A kedves feleségével
00:41:44 Nem vagyok a felesége.
00:41:45 Köszönjük, nem.
00:41:48 De hozzon egy italt, kérem!
00:41:53 Úgy érzem, nehéz lesz
00:41:57 Reméltem, hogy együtt
00:42:00 Az miért lenne könnyebb nekik?
00:42:03 Nem hivatkozhatsz kettõnkre,
00:42:07 - De mi...
00:42:09 A szüleik maradunk
00:42:28 Miért?
00:42:32 Miért gondolod, hogy
00:42:36 ...jobb lesz, mint a miénk volt?
00:42:57 - Te mit akartál elmondani?
00:43:03 Azt hiszem...
00:43:05 ...elég lesz megemésztenünk
00:43:27 Jó reggelt!
00:43:29 Jó reggelt, drágám!
00:43:32 Hoztam neked valamit.
00:43:34 Tényleg?
00:43:39 De ahhoz teljesen
00:43:56 Ébren vagyok.
00:44:21 Nem kellett volna!
00:44:25 Amikor elõször megházasodtam...
00:44:27 ...együtt jártunk az egyetemre.
00:44:30 A házasság tûnt...
00:44:33 ...a következõ logikus lépésnek.
00:44:36 Csak úgy megtörtént.
00:44:40 De úgy érzem, ha két ember
00:44:44 ...elkötelezik magukat egymás iránt...
00:44:48 ...mindkettõnek...
00:44:51 ...ugyanúgy akarnia kell.
00:44:54 Együtt eldönteni.
00:44:56 És kettejüknek nap mint nap
00:45:02 Ha nehezen mennek a dolgok,
00:45:06 ...akkor is...
00:45:08 ...ki kell tartaniuk
00:45:14 ...ha azt választják...
00:45:15 ...hogy szeretik egymást.
00:45:18 Ha csak cérnaszál is, ami összeköt.
00:45:25 Egyszer hagytam, hogy elszakadjon.
00:45:29 Ezúttal nem fogom.
00:45:40 Leszel a feleségem?
00:45:42 Igen.
00:45:43 Leszek.
00:45:55 - Kicsim, nem kell elkeseredned.
00:46:00 Senki se kérdezett
00:46:02 Arról se, akarok-e új mamát.
00:46:05 Arról se, hogy kedvelem-e.
00:46:07 Ha nem akarjátok, hogy együtt
00:46:11 Mi igyekeztünk apával.
00:46:14 Ugyan! Csak szidtátok
00:46:17 Egyáltalán nem vigyáztatok
00:46:22 Kicsim, Isabel nem lép
00:46:27 Isabel egyszerûen csak
00:46:32 ...és remélem,
00:46:39 Szívecském!
00:46:42 Aranyom!
00:46:46 Tudod, az élet tele van
00:46:49 És néha nem igazságos.
00:46:52 De választhatsz.
00:46:54 Vagy elfogadod a nehézségeket,
00:46:58 ...vagy tovább nehezíted.
00:47:00 De hogyan?
00:47:05 Például úgy...
00:47:07 ...hogy megpróbálod észrevenni
00:47:11 ...hogy mivel gazdagítja
00:47:14 És a tiédet.
00:47:17 Minden családban eljön az idõ...
00:47:20 ...amikor ki kell állnunk egymásért.
00:47:25 Én ott leszek.
00:47:29 És te, haver?
00:47:32 Én is.
00:47:33 Ott leszel?
00:47:48 A fenébe!
00:47:58 Mi a baj?
00:48:01 Semmi.
00:48:11 Jól néz ki.
00:48:13 A fák nem látszanak
00:48:18 Megpróbálhatom?
00:48:21 Úgyis elszúrtam már.
00:48:26 Lássuk csak!
00:48:28 A vékony ecsettel
00:48:31 " Pemzlizés."
00:48:32 Komoly szakkifejezés.
00:48:49 Baró! Hol tanultad?
00:48:51 Az egyetem mellett
00:48:57 Nem akarod megpróbálni?
00:49:02 Az is segít, ha közben
00:49:15 Köszönöm.
00:49:17 Szívesen.
00:49:29 Érdekes, amit
00:49:31 Hogy lássuk a jó oldalait is.
00:49:34 És igazad volt.
00:49:35 Mindent tud az öltözködésrõl.
00:49:38 És ismeri a létezõ összes
00:49:41 Mintha õ is gyerek volna.
00:49:43 A nõvéred.
00:49:46 És ismeri az összes gyorskajáldát.
00:49:49 Lefogadom.
00:49:50 Ha jobban megismered,
00:49:55 De el ne mondd neki,
00:50:00 A mi titkunk.
00:50:02 Köszönöm.
00:50:05 Ben, várj!
00:51:07 Jól telt a napod?
00:51:09 Szerencséd van...
00:51:11 ...megnézheted ezt a kazettát.
00:51:15 Hú! Baró!
00:51:16 Te pedig...
00:51:17 ...ki vagy festve?
00:51:20 Nem, csak Isabeltõl kaptam.
00:51:24 Játékból csinálta, a kocsiban.
00:51:27 Délután nem lát ilyet az ember,
00:51:32 Mindegy, most le az arcodat, mert...
00:51:36 ...programunk lesz ma este.
00:51:38 Hétköznap?
00:51:41 Pearl Jam?!
00:51:43 - Anyu, tündér vagy!
00:51:48 Nem óriási anyu?!
00:51:53 Jó ötlet volt. Köszönöm.
00:51:57 Jó szórakozást!
00:52:09 Kemoterápia.
00:52:12 Hordozható készülék. Fogja meg!
00:52:16 Jó könnyû.
00:52:17 És vékony! Hordhatja bárhol,
00:52:21 - Elrejtheti a ruha alatt.
00:52:26 Mellékhatások?
00:52:28 Néha lehet, hogy szédül,
00:52:31 ...máskor meg tökéletesen
00:52:35 Kihull majd a hajam?
00:52:37 Lehet.
00:52:38 Lehet, hogy nem.
00:52:42 Vágjunk bele!
00:52:44 Helyes!
00:52:46 Mikor?
00:52:48 Holnap este ráérek.
00:52:50 A holnap nem jó.
00:52:53 Ben nagyon várja.
00:52:55 Jó, holnap jó lesz. Rendben.
00:53:07 Szia, kicsim! Hogy vagy?
00:53:09 Anyu, úgy vártam,
00:53:12 - Nem fogod elhinni!
00:53:15 - Értek a telepatáliához.
00:53:18 Én is azt mondtam.
00:53:19 Ma jöttem rá. Tudok olvasni
00:53:23 Ne mondd!
00:53:24 Apuval és Isabellel próbáltuk ki,
00:53:28 Mit?
00:53:29 Mindig pontosan tudtam,
00:53:32 Ez hihetetlen!
00:53:34 - Olvassak a tiédben is?
00:53:36 - Gondolj erõsen valamire!
00:53:39 Csukd be a szemed!
00:53:42 Koncentrálj!
00:53:45 Koncentrálok.
00:53:49 Most épp rám gondolsz!
00:53:53 Elképesztõ!
00:53:55 És még?
00:53:57 Arra gondolsz, bár itt lehetnél
00:54:01 Az biztos.
00:54:03 Tényleg, hol vagy?
00:54:06 Ágyba döntött az influenza.
00:54:09 Zöld a színem és rókázom.
00:54:11 Tudtam!
00:54:13 Inkább spagettit fõznél nekem...
00:54:15 ...hogy ne apa báránysültjét
00:54:18 Milyen igazad van!
00:54:20 - Látod? Ez peletápia!
00:54:23 Én is azt mondtam.
00:54:27 - Mikor látlak megint?
00:54:32 Jobb lenne még ma este.
00:54:36 Most megint álmunkban randizunk,
00:54:40 Álmunkban. Hol nem jártunk régóta?
00:54:45 Múltkor túl hosszú volt a sor.
00:54:50 A tengerparton.
00:54:53 Egy forró nyári napon.
00:54:55 Emelet magasságú hullámok.
00:54:58 Szörfdeszkák.
00:55:00 Hotdog.
00:55:02 Félelmetes!
00:55:03 Baró! Ne felejtsd el bekenni magad
00:55:09 Ez csak álom.
00:55:12 Igaz. Elfelejtettem.
00:55:16 Anyu, ott vagy még?
00:55:19 Ben! Vacsora!
00:55:20 Mennem kell.
00:55:22 Jól van.
00:55:24 Viszlát álmomban!
00:55:26 Szeretlek.
00:55:50 Nem teng túl benne
00:55:53 Védõk, vissza!
00:56:13 Jól érzed magad?
00:56:15 Persze. Kitûnõen.
00:56:17 Fáradtnak látszol.
00:56:19 Utálom, ha ezt mondják. Udvarias
00:56:24 - Nem úgy gondoltam.
00:56:33 Mostanában sokat jársz el.
00:56:37 Csak nem...
00:56:39 ...randizol valakivel?
00:56:44 Nem. Bár az volna az oka
00:56:50 A volt fõnökömmel
00:56:53 ...nem tudom eldönteni,
00:56:56 Tényleg? Az nagyszerû lenne.
00:56:58 Jaj, Ben. Vigyázz, vigyázz!
00:57:04 Ben, óvatosan!
00:57:06 Véged van, Blood kapitány!
00:57:20 Baró volt!
00:57:22 Kicsim, meg tudod mozdítani?
00:57:25 Nem fáj?
00:57:26 Jól vagy?
00:57:27 Igen. Azért elmehetek holnap
00:57:33 Valószínûleg.
00:57:36 Az elsõsegélyre megyünk.
00:57:49 - Öt öltés.
00:57:51 - Semmi baja.
00:57:53 - Megnézhetem a fiamat?
00:57:57 Majd én elintézem.
00:57:58 A 152-es.
00:58:06 - Sehol egy törött csont.
00:58:09 Büszke vagyok rád.
00:58:12 Nem is fájt nagyon. És baró lesz
00:58:17 Megtennél nekem valamit?
00:58:20 Lehet. Attól függ, mi az.
00:58:23 Kapok apától fehér galambot
00:58:26 Meglátjuk.
00:58:27 Na!
00:58:28 Az minden bûvésznek kell.
00:58:32 Az még messze van.
00:58:34 Megbeszéljük anyával is,
00:58:38 Megint fáj?
00:58:40 Dõlj hátra!
00:58:41 Végy mély lélegzetet!
00:58:46 Nem énekelnél valamit?
00:58:48 Anyu mindig énekel nekem,
00:58:58 Nehéz hirtelen ide illõt találni.
00:59:06 Hogyha hívlak
00:59:09 Hozzám eljössz-e
00:59:13 Hozzám eljössz-e
00:59:17 Hogy vigasztalj
00:59:19 Hogyha hívnál
00:59:22 Hozzád elmennék
00:59:27 Tengert átszelnék
00:59:30 Vigaszt hogy adjak
00:59:35 Így már jobb?
00:59:37 Egy kicsivel?
00:59:43 Ettõl egy lány elolvad.
01:00:43 Szervusz! Itt Jackie.
01:00:45 Most hívtak a Random House-tól.
01:00:48 Beszélnem kell délután
01:00:50 Nem érek vissza, hogy
01:00:56 Nagyszerû!
01:01:00 Ben is örül majd neki.
01:01:03 Akkor elhozod.
01:01:05 Fél ötkor.
01:01:08 Williams Road 22.
01:01:13 Pompás!
01:01:16 Köszönöm.
01:02:02 Nem lehet olyan nehéz.
01:02:18 Nincs semmi baj.
01:02:26 - Tudakozó. Melyik város?
01:02:29 - Mit keres?
01:02:36 Beszélhetek Jackie Harrisonnal?
01:02:38 Mrs. Harrison nincs itt.
01:02:40 A szerkesztõvel van
01:02:42 Benért megyek egy partira,
01:02:46 Csak egy pillanatra szeretnék
01:02:48 Szerkesztõ vagyok.
01:02:49 Mrs. Harrison nem járt itt,
01:02:53 ... tizenegy éve.
01:02:58 Értem, azért köszönöm.
01:03:00 Léggömbök!
01:03:02 Mit mondott?
01:03:03 Léggömbök a házon.
01:03:06 Ott lesznek a srácok.
01:03:08 Nagyon köszönöm.
01:03:55 Nahát!
01:03:57 Gyere ide!
01:03:59 Kilátsz alóla?
01:04:01 Jól érezted magad?
01:04:05 Piszkos az inged.
01:04:08 Jó.
01:04:10 - Tetszett neki az ajándék?
01:04:14 Kígyóbûvölõ volt
01:04:17 Kígyóbûvölõ.
01:04:20 Meg is marta.
01:04:21 Tuckert? Nem kapta be?
01:04:29 Már alig várlak!
01:04:31 Tudom, hogy izgulsz, de
01:04:44 NEW YORK - LOS ANGELES
01:04:56 Nem volt nehéz
01:04:59 Nem.
01:05:00 Köszönöm.
01:05:08 Tudom a titkod.
01:05:12 Láttam a jegyeket és a levelet.
01:05:15 Nem jársz a Random House-ba.
01:05:18 Elviszed a gyerekeket
01:05:21 Mit képzelsz,
01:05:23 Kémkedsz utánam, mint valami...
01:05:26 ...becstelen kis...
01:05:27 Becstelen?!
01:05:28 Nem kéne kémkednem, ha
01:05:33 Azt hittem, ezért imádkoztál.
01:05:36 Egy csapásra megszabadulni
01:05:40 Milyen kellemes!
01:05:42 Sok kiadó van. Biztos találnál
01:05:46 Úgy alakítsam az életemet,
01:05:50 Miért nem kezdesz te új karriert?
01:05:54 Miért nem jöttök Los Angelesbe?
01:05:56 Feldúlod az életünket anélkül,
01:05:59 Az ország két végén.
01:06:02 Luke megkaphatja õket nyárra...
01:06:04 ...a szünidõkre. Megoldható.
01:06:07 Ezt nem teheted!
01:06:08 Nem veheted el tõle a srácokat.
01:06:10 - Úgy nem tudunk élni!
01:06:14 Mondja el Luke,
01:06:16 Nem rólad van szó.
01:06:19 De, az enyém.
01:06:21 Ugyan miért?
01:06:23 Mert hozzámegyek.
01:06:25 Mert közös lesz az életünk.
01:06:30 Oda van a gyerekeiért, és
01:06:33 ...nem lennének mellette.
01:06:59 Nem találtad ki a titkomat.
01:07:06 Charlie Drummond...
01:07:09 ...régi kollégám a Random House-ból,
01:07:14 Most a nyugati parton él.
01:07:17 ...míg a proteininjekciókat kapom...
01:07:20 ...az onkológusom tanácsára.
01:07:23 Csak Los Angelesben alkalmazzák.
01:07:26 Onkológus?
01:07:29 Ilyen az élet.
01:07:30 Végre nyíltan szívhatsz füvet,
01:07:39 Meg fogsz halni?
01:07:46 Ma nem.
01:07:57 Legyõzzük.
01:07:59 Világos. Fél kézzel.
01:08:03 Kösz a többes számot.
01:08:08 Nem maradsz egyedül,
01:08:12 Nem egyedül kell
01:08:15 Te is tudod.
01:08:17 Érted, mit mondok?
01:08:29 Mit mondunk a gyerekeknek?
01:08:35 Meg kell mondanunk az igazat.
01:08:39 El tudják viselni.
01:08:47 Nekem kellett volna megkapnom.
01:08:53 Ebben egyetértünk.
01:09:11 Vigyázz!
01:09:13 Nem vetted észre!
01:09:15 Vége!
01:09:19 Megvert?
01:09:22 35. A nõvéred csinálta.
01:09:26 Most mi van?
01:09:29 Anyu Isabelt.
01:09:30 Rém vicces!
01:09:35 - Anyu beteg.
01:09:38 Rákos vagyok.
01:09:44 Abba halt bele Mary néni.
01:09:47 Mary néninek másféle volt.
01:09:50 Sok fajtája van.
01:09:52 ...súlyos volt.
01:09:56 A tiéd is az?
01:09:59 Jó ideje járok orvoshoz...
01:10:02 ...aki szerint teljes joggal
01:10:05 ...hogy rendbe jövök.
01:10:10 Ezt nézzétek meg!
01:10:13 Fantasztikus!
01:10:14 Jól van.
01:10:16 Nézd meg!
01:10:17 Nem kell bejárnom a kórházba.
01:10:20 Mint valami játék!
01:10:22 Olyasmi.
01:10:24 Erõt ad, hogy
01:10:26 Baró!
01:10:29 Megkaphatom a rákot?
01:10:30 Nem, kicsim. Nem ragályos.
01:10:33 Szóval már régóta tudsz róla.
01:10:37 Igen.
01:10:39 De nem mondtad el.
01:10:41 Kislányom.
01:10:42 Anyu a megfelelõ alkalomra várt.
01:10:45 Sajnálom, gyerekek.
01:10:47 Tudjátok, hogy...
01:10:49 ...félek, ha megbetegedtek.
01:10:51 Gondoltam, kivárom, míg
01:10:55 Hazudtál!
01:10:58 Talán most is hazudsz.
01:11:01 Hibáztam.
01:11:02 Mindenki hibázhat.
01:11:05 Hol van Isabel?
01:11:06 Csütörtök van.
01:11:08 Értünk kellett volna jönnie.
01:11:10 Jobb anyuval.
01:11:11 Ö meg fog halni.
01:11:14 Anna, ne!
01:11:21 Ne hagyd anyut faképnél!
01:11:24 Nem, azt csak te teheted.
01:12:12 Sajnálom, hogy beteg vagy.
01:12:14 Sajnálom, hogy beteg vagy.
01:12:16 Nem hallom.
01:12:18 Halkítsd le!
01:12:24 Mit mondtál?
01:12:26 Azt, hogy...
01:12:27 ...sajnálom, hogy beteg vagy.
01:12:31 Gondoltam, hogy ezt mondod.
01:12:35 Mit csináltok?
01:12:37 Próbálunk Marvinnal, igaz?
01:12:39 Igaz, Tammi.
01:12:43 Ez Isabel egyik kedvence.
01:12:45 Lehet, hogy Isabel ismeri a szöveget,
01:12:49 Igaz, Marvin?
01:12:50 Igaz, Tammi.
01:12:52 Mellesleg...
01:12:54 ...szükségünk volna
01:12:57 - Igaz, Marvin?
01:13:44 Te jó ég!
01:13:47 Baró!
01:14:02 Énekelj!
01:14:38 A te országod
01:14:40 Az én országom
01:14:42 Kaliforniától
01:14:45 New York partjáig
01:14:47 Óriásfenyõktõl
01:14:49 New Orleansig
01:14:52 E végtelen föld a miénk
01:14:57 Sétáltam végig
01:15:01 Fölöttem tágult
01:15:03 A végtelen kék ég
01:15:05 Alattam elnyúlt
01:15:07 Az aranyló rét
01:15:11 E végtelen föld a miénk
01:15:27 Ragyogóan nézel ki!
01:15:29 Apa megbeszélése elhúzódott,
01:15:35 Figyelj csak!
01:15:36 Ufót láttál idejövet?
01:15:38 Az semmi, Anna belezúgott...
01:15:41 ...a szívtipró Brad Kovitskyba.
01:15:43 Ne mondd!
01:15:46 Minden lánynak csapja a szelet!
01:15:49 Nem is tudtam róla.
01:15:51 Félt, hogy letolod.
01:15:54 Ami a hatodikban nem nagy ügy.
01:15:56 Nem "járnak" sehova.
01:16:00 Tudom. Voltak gyerekeim.
01:16:02 Szóval, ma Brad az iskolaudvaron...
01:16:04 ...bejelenti mindenki füle hallatára,
01:16:08 Mindenki füle hallatára?
01:16:11 Nem te. Menj csak!
01:16:14 Ezért "járnak" egymással.
01:16:16 Hogy dobhassák a másikat...
01:16:18 ...és eljátszhassák ezt
01:16:21 ...szappanoperát.
01:16:22 Fájhat neki.
01:16:24 Bõgött a vécében. Azt hiszed,
01:16:27 Ez a komoly baj!
01:16:35 A lényeg:
01:16:36 Ma én mentem érte.
01:16:37 Elmondta az egészet.
01:16:41 - Mit mondtál?
01:16:43 Meg fogja kérdezni. Holnap.
01:16:46 - Készülj fel!
01:16:49 Ez meg mi?
01:16:50 Hálaadás napja. Ezek Clintonék.
01:16:54 Az pedig a fiam.
01:16:56 A pulyka!
01:17:19 Csak nem?
01:17:20 De. Lelõtték.
01:17:33 Azt hitted, 12 évesen...
01:17:35 ...megtalálod azt, akivel
01:17:39 Nem.
01:17:41 Az iskolaudvaron...
01:17:42 ...a tucatnyi kis seggnyalója.
01:17:45 Nem kedveled a barátait.
01:17:47 Üvöltöznek: "A szent szûz"
01:17:50 ...vagy ilyeneket.
01:17:54 Nem hagytad, hogy megcsókoljon?
01:17:56 Nyitott szájjal nem.
01:17:59 Ez az! Nagyon helyes!
01:18:03 Tehát ha csukva volt a szád,
01:18:08 Bocsánat. Rendben van.
01:18:11 És mit mondasz neki, ha
01:18:14 Hogy "seggfej", meg " perverz alak",
01:18:17 Drága, egyszerûen
01:18:20 Nem is létezik.
01:18:23 A nagy semmi. Ott sincs.
01:18:26 Sokkal felnõttebb vagy annál...
01:18:28 ...hogy egyáltalán...
01:18:29 ...törõdj egy ilyen...
01:18:31 ...kisfiúval, mint õ.
01:18:33 Csak viccelsz.
01:18:35 Dehogy! Azt akarja,
01:18:37 Ha nem foglalkozol vele...
01:18:39 ...csalódott lesz és abbahagyja.
01:18:42 Nézzem levegõnek! Egy szót se!
01:18:47 Isabel is ezt tenné?
01:18:51 Csak mert fiatalabb.
01:18:57 Beválik?
01:19:47 Kicsim!
01:19:49 Valami baj van?
01:19:50 Dehogy?
01:19:51 Máris el kell indulnod?
01:19:53 Nem. Éjszaka van még
01:19:57 Hívtam valakit, aki vigyáz Benre.
01:20:00 Csináljunk valami különlegeset?
01:20:02 Most?
01:20:03 Igen.
01:20:05 Jó! Csak mi ketten!
01:20:43 Sosem felejtem el!
01:20:46 Ezt sose mondd!
01:20:49 Azért...
01:20:50 Van egy kibúvó.
01:20:53 ...ha elég komolyan gondolod,
01:21:03 Mindig, mindig emlékezni fogok rá.
01:21:08 Ígéred, ígéred?
01:21:36 Vissza az utca végére
01:21:42 Mindenki játsszon!
01:21:47 Vissza a kiindulópontra!
01:21:49 1:45 van.
01:21:53 Kérsz új lencsét?
01:21:55 Mindenkinek köszönöm. Vége.
01:21:57 Nagyszerüen dolgoztak!
01:22:01 1:45 van. Mondtam, hogy
01:22:05 Be kell fejezned.
01:22:07 Ott az anyag.
01:22:10 A legmenõbb vevõim.
01:22:12 Ezeknek választékot kell nyújtanom.
01:22:15 Felvettem húsz különbözõ szögbõl.
01:22:19 Nem bízom.
01:22:23 Mit jelentsen ez?
01:22:27 Azt, hogy te vagy
01:22:30 Talán a legjobb, akivel
01:22:33 De az utóbbi hónapokban
01:22:38 Jók a munkáid, de
01:22:41 Rámenõsség.
01:22:42 Se lelkesedés.
01:22:44 És a hozzáállásod...
01:22:47 ...igazán elkeserítõ.
01:22:51 Gondold meg, hogyan döntesz!
01:22:55 Ha most elmész,
01:23:07 Sajnálom, hogy így érzed.
01:23:18 A fenébe!
01:23:21 Semmi baj! Ne aggódj!
01:23:44 Sziasztok!
01:23:45 Bocs a késésért!
01:23:54 Nem ülnél be a kocsiba, haver?
01:23:57 - El ne menj!
01:24:00 Mi történt?
01:24:04 Tudod, meséltem arról a srácról,
01:24:09 Hülyén viselkedett, és anya
01:24:13 Hát ma...
01:24:14 ...úgy is tettem.
01:24:16 Tudod, minek nevezett?
01:24:18 " Fagyos jégribancnak."
01:24:25 Rémesek tudnak lenni.
01:24:27 Ahogy mondod.
01:24:28 Itt a kis szarházi?
01:24:30 Nem, a mamája mindig idõben jön.
01:24:38 Van egy ötletem!
01:24:39 Kösz, nem. Nem kell
01:24:50 Belátom, itt ücsörögni és
01:24:54 ...sokkal jobb ötlet, mint
01:24:58 ...egy mostohától.
01:25:00 De a móka kedvéért
01:25:04 Szerintem kettõ közül választhatsz:
01:25:08 ...vagy felnõttként viselkedsz.
01:25:10 Tehát...
01:25:13 ...itt ücsörögsz és bõgsz
01:25:18 ...egyedül...
01:25:20 ...vagy...
01:25:22 ...csinálunk valamit...
01:25:25 ...együtt.
01:25:28 Bõgni.
01:25:30 Csinálni valamit.
01:25:36 Melyik legyen?
01:25:40 Csinálni valamit.
01:25:47 Kezdetnek takarjuk el
01:25:50 Mert még meglátják.
01:25:54 Te mafla!
01:25:56 Hideg van. Gyerünk!
01:25:58 Benjamin hazavisz bennünket.
01:26:05 Na jó, mi lesz már!
01:26:10 Jövõ héten, a suli után.
01:26:13 Odasétálsz hozzá...
01:26:15 ...igazán...
01:26:16 ...magabiztosan.
01:26:18 Érted?
01:26:20 És azt mondod:
01:26:21 "Jól figyelj, fatökü...
01:26:26 ...mert többször nem mondom:
01:26:30 ...szánalmasan...
01:26:32 ...keveset tudsz arról,
01:26:35 ...nem vesztegetem az idõmet
01:26:40 ...aki azt se tudja,
01:26:45 Az mi?
01:26:51 Undorító, ráadásul cseppet sem
01:26:55 ...egy filmben emlegették,
01:26:59 De létezik.
01:27:00 Most pedig.
01:27:02 A java:
01:27:05 Faképnél hagyod...
01:27:07 ...aztán hirtelen...
01:27:10 ...megfordulsz...
01:27:12 ...és azt mondod:
01:27:15 "Az új fiúm gimnazista...
01:27:17 ...és meg kell mondanom...
01:27:19 ...halálra röhögi magát, ha
01:27:24 Nem ismerek gimnazistákat.
01:27:27 Ott vár majd egy belevaló srác.
01:27:30 Hétfõn a suli elõtt
01:27:34 ...egy drága biciklivel.
01:27:36 És szédítõen fog kinézni.
01:27:42 Borzalmas napom volt.
01:27:44 Mostanáig.
01:27:48 Nekem is.
01:27:52 A United Airlines 86-os járata
01:27:56 ...Los Angeiesbõl.
01:27:58 Az érkezõ utasokat
01:28:05 Hozom a csomagjait.
01:28:06 Ott várnak a taxik.
01:28:09 Ki van itt?
01:28:15 Miért van tolószékben?
01:28:17 Hosszú volt az út. Elfáradt.
01:28:21 Nahát!
01:28:24 Gyerünk haza!
01:28:27 - Isten hozott!
01:28:44 Engedj ki!
01:28:45 Az öcséd is ki akar szállni.
01:28:48 Bocsánat!
01:28:51 Én is a családhoz tartozom.
01:29:02 - Mi az?
01:29:05 Na ne!
01:29:06 - Mi az?
01:29:09 Súgd meg!
01:29:10 - Ben, áruld el!
01:29:12 - Na, mondd már!
01:29:14 Csukd be a szemed!
01:29:17 Lépcsõ!
01:29:19 Mindjárt ott vagyunk.
01:29:22 Nem is leshetek?
01:29:24 Jaj!
01:29:27 Gyere! Gyere!
01:29:28 Felkészültél?
01:29:31 Lehet!
01:29:59 Óriási, nem?
01:30:01 Isabel csinálta.
01:30:17 Csinálnék valamit karácsonyra
01:30:21 ...és újabban nem készültek
01:30:25 Arra gondoltam...
01:30:28 ...csinálhatnál párat?
01:30:30 Persze. Örömmel.
01:30:33 Köszönöm.
01:30:40 Hé, várjatok már!
01:30:49 Álljatok meg ott!
01:30:51 Nagyszerû!
01:30:53 Tökéletes!
01:30:54 Benjamin, elképesztõ ez a tartás!
01:30:57 Hé, lusta ló, ne már!
01:31:12 " Egy nap öt fura kalapos férfi...
01:31:14 ...jött, hogy kiválassza
01:31:17 ...a madridi bikaviadalra."
01:31:44 Szia, anyu!
01:31:55 Nem fáj?
01:31:57 Már ott is vagyunk.
01:31:59 Majdnem.
01:32:01 Alig esett.
01:32:05 Félelmetes volt!
01:32:07 Megpróbálod megint?
01:32:09 Nézzetek ide!
01:32:12 Csíz!
01:32:16 Visszamentek?
01:32:17 Még?
01:32:19 Jól van!
01:32:20 Menj csak. Innen nézlek.
01:32:28 Ben két óra után jött,
01:32:31 ...és le se szállt róla
01:32:34 Mindig ez a...
01:32:36 ...huncut mosoly volt az arcán.
01:32:41 És a...
01:32:43 ...takarója...
01:32:44 ...mint a bûvész köpenye.
01:32:48 Szereti hallani ezt a történetet.
01:32:51 Hogy bûvésznek született.
01:32:55 És Anna?
01:32:56 28 órát váratott.
01:32:59 Az orvosok már vágni akartak.
01:33:03 De tudtam, hogy jön, ha itt az ideje.
01:33:08 Nem lehet sürgetni.
01:33:11 Ezt jól megjegyzem.
01:33:34 Nem sikerült, ugye?
01:33:37 Sajnálom.
01:33:39 Maga mindent elkövetett.
01:33:43 Vannak még lehetõségek.
01:33:44 Van egy intézet Párizsban, egy
01:33:48 Köszönöm, de...
01:33:52 ...jobb lesz nekem...
01:33:54 ...itthon...
01:33:56 ...a családommal.
01:34:04 Mindjárt itt a karácsony.
01:34:46 - Gondoltam, szükséged lehet rá.
01:35:01 Még egy kicsit!
01:35:03 Még egy kicsit!
01:35:04 Ez az!
01:35:05 Így jó lesz. Elég!
01:35:07 Tökéletes!
01:35:10 És milyen jó az illata!
01:35:14 Köszönöm.
01:35:28 Mi lesz velünk nélküled?
01:35:33 Jól meglesztek.
01:35:36 Nagyszerû apa vagy.
01:35:43 Csak én...
01:35:45 ...nem adtam alkalmat, hogy rájöjj.
01:35:54 Köszönöm.
01:36:00 Kellemes ünnepeket!
01:36:21 Röhejesen keveset tudsz arról,
01:36:25 Nem pazarlom az idõm
01:36:27 ...aki azt se tudja,
01:36:30 Helyes!
01:36:32 A fiú, akivel járok...
01:36:33 ...gimnazista,
01:36:36 ...ahányszor említelek,
01:36:39 Na persze.
01:36:41 Nem hiszed el?
01:36:56 Ugyan már!
01:36:58 Jobb, ha elhiszed.
01:37:08 Te vagy a menõ, Anna!
01:37:10 Jól elszúrtad!
01:37:12 Pancser!
01:37:21 - Hát te?
01:37:25 Az meg ki?
01:37:28 Mintha õ reklámozná
01:37:32 Nem, Ralph Lauren öltönyeit.
01:37:41 Micsoda pancser!
01:37:44 Fajankó!
01:37:50 Sikerült, sikerült, sikerült!
01:37:55 Láttad Brad képét?
01:38:05 Jó, tudom, mi az, hogy "fatökü".
01:38:07 De mi az a "hócumózás"?
01:38:11 Mindegy. Nem mondtam el.
01:38:13 De nekem meg kell magyaráznom
01:38:17 ...akik mindjárt felhívnak.
01:38:19 Hívjanak engem!
01:38:20 Szerintem Anna anyjára
01:38:23 Most mitõl félsz?
01:38:27 Még véded magad?
01:38:29 - Világos.
01:38:32 Hazudott arról a modellrõl.
01:38:34 És tökéletesen bevált a terv.
01:38:36 És most te vagy a hõs,
01:38:41 Lényegében azt tanítottad neki...
01:38:44 ...hogy pancser vagyok...
01:38:46 ...akit nem érdekel a fájdalma.
01:38:49 - Eszembe se volt.
01:38:52 Azt hiszed, nem tudnék
01:38:56 Szemét dolgokat kitalálni?
01:38:58 Jól titkoltad.
01:38:59 Szerintem egy ilyen válságból
01:39:03 Micsoda mélység!
01:39:05 Hazugság volt.
01:39:07 Méltóság nélkül nyerni,
01:39:10 Tisztába kell jönnie önmagával,
01:39:14 ...és a maga útját járja.
01:39:16 Nem a maga útját járta.
01:39:19 Hanem a tiédet.
01:39:21 Ez a szülõ feladata, kisasszony.
01:39:24 Azt várják, hogy megmondjuk,
01:39:27 Te aztán jól megmutattad!
01:39:29 Ha legközelebb történik valami,
01:39:32 ...arra fog emlékezni, milyen könnyû
01:39:37 És állja a sarat.
01:39:40 A magad képére formáltad.
01:39:46 Szóval errõl van szó.
01:39:48 Csakis errõl.
01:39:50 Honnan tudhatnád, mirõl van szó?
01:39:52 Te nem voltál itt...
01:39:54 ...nem aggódtál azért, hogy
01:39:57 ...milyen emberré formálod.
01:40:00 Nem akarom, hogy
01:40:08 Azt én sem akarom.
01:40:12 Nem rólam van szó vagy rólad.
01:40:16 Akár hiszed, akár nem,
01:40:21 És bármit teszek...
01:40:24 ...az õ érdekükben teszem.
01:41:53 - Hozhatok italt?
01:41:58 Mi történt?
01:42:07 Tavaly elveszítettem Bent.
01:42:11 Micsoda?
01:42:12 A szupermarketben.
01:42:16 Csak úgy mondod.
01:42:18 Így igaz.
01:42:20 Lehetetlen. Te egy percre sem
01:42:27 Megtörtént.
01:42:30 Ben sosem említette.
01:42:33 Arra emlékszik, hogy megtaláltam.
01:42:36 Miért nem mondtad el?
01:42:42 Tudod, miért.
01:42:50 Én sosem akartam anya lenni.
01:42:56 Megosztani veled, az egy dolog.
01:43:00 De egyedül cipelni
01:43:05 ...miközben folyton hozzád mérnek.
01:43:09 Tökéletes vagy.
01:43:12 Istenítenek.
01:43:15 Nem akarok húsz éven keresztül
01:43:19 ...annak tudatában...
01:43:22 ...hogy valaki helyesen cselekedne.
01:43:25 Jobban csinálná.
01:43:27 Úgy képtelen vagyok.
01:43:30 De hát mi hiányzik belõled?
01:43:34 Te vagy a megtestesült Földanya.
01:43:37 Te viszont...
01:43:38 ...fiatal vagy, friss.
01:43:40 Lovagoltok.
01:43:42 Majd beletanulsz.
01:43:48 Ismered az összes mesét.
01:43:51 Minden fájdalmukat.
01:43:54 Minden emléküket.
01:43:58 Tõled függ egész életük boldogsága.
01:44:03 Minden pillanatukban.
01:44:09 Hát nem érted?
01:44:13 Képzeld el Anna esküvõjét!
01:44:19 Ott állok a szobában...
01:44:21 ...kettesben vele.
01:44:26 Igazgatom a fátylát.
01:44:29 Babrálok a ruháján.
01:44:33 Azt mondom neki...
01:44:35 ...hogy egy nõ még nem nézett ki
01:44:47 És attól félek...
01:44:51 ...arra gondol majd:
01:44:57 " Bár anyu volna itt!"
01:45:03 Én meg attól...
01:45:06 ...hogy nem.
01:45:13 De az az igazság...
01:45:16 ...hogy nem kell választania.
01:45:20 Ott lehetünk mindketten.
01:45:23 Szerethet mindkettõnket.
01:45:27 És jobb ember lesz belõle,
01:45:31 ...és temiattad.
01:45:36 Enyém a múltjuk...
01:45:41 ...és a tiéd lehet a jövõjük.
01:46:03 Karácsony van!
01:46:05 Ébresztõ!
01:46:06 Remélem, kapok fehér galambot.
01:46:11 Kell, hogy kapjak!
01:46:13 Halljátok Benjamin
01:46:18 Menjünk, mielõtt kibontja
01:46:26 Türelem, türelem!
01:46:30 Kinyithatom az ajándékokat?
01:46:33 Anya azt szeretné, hogy elõször
01:46:37 Aztán ezeket is kibontjuk, jó?
01:46:41 Jó. Én megyek elsõnek!
01:47:03 Boldog karácsonyt!
01:47:06 Kicsim, azt hiszem,
01:47:21 Igazi bûvészköpeny!
01:47:24 Félelmetes!
01:47:26 Gyere, segítek.
01:47:28 Mik vannak rajta?
01:47:31 Képek kettõnkrõl.
01:47:33 És ez itt?
01:47:34 Ezt láttad?
01:47:35 Az elsõ hivatalos fotó
01:47:39 Látod?
01:47:40 Rögtön láttad, mennyire
01:47:42 A kórházban mindenki errõl beszélt.
01:47:46 De hogy ennyire jóképû,
01:47:54 Meg fogsz halni?
01:48:01 Te mit gondolsz?
01:48:03 Igen.
01:48:05 Többé nem látjuk egymást.
01:48:09 A testemet nem látod majd, de...
01:48:12 Tudod, hogy a hernyóból
01:48:18 Pillangó!
01:48:21 Majd képzeld azt...
01:48:24 ...hogy elszálltam valahova.
01:48:27 Persze a bûvész...
01:48:30 ...tudja majd a titkot...
01:48:32 ...hogy azért, mert
01:48:36 ...nem jelenti azt,
01:48:40 Ha úgy tûnne, hogy...
01:48:42 ...nem vagyok sehol...
01:48:45 ...a bûvész tudja az igazságot.
01:48:49 És hol leszel?
01:48:55 Itt bent.
01:48:57 Itt bent, a bûvész szívében.
01:49:01 Beszélhetek majd veled?
01:49:04 Bármikor.
01:49:06 Nem hallod majd a hangom...
01:49:08 ...de ott belül...
01:49:10 ...tudni fogod, mit mondok.
01:49:15 Az nem elég.
01:49:20 Persze, hogy nem,
01:49:23 És a mindent akarjuk, ugye?
01:49:29 De azért lesz valami.
01:49:31 A legnagyszerûbb dolog
01:49:34 Tudod, mi az?
01:49:37 Az álmaink.
01:49:39 Álmunkban találkozhatunk.
01:49:43 Beszélhetünk egymással...
01:49:45 ...hosszú sétákat tehetünk nyáron...
01:49:48 ...és télen, esõben...
01:49:50 ...napsütésben.
01:49:52 Aztán eljövök érted, felkaplak,
01:50:00 Senki se szeretett úgy, ahogy én.
01:50:04 És senki se fog.
01:50:18 - Hoztam egy kis teát.
01:50:21 Kellemes ünnepeket!
01:50:23 Nézd, mit csinált nekem anyu!
01:50:27 Megmutatom apának és Isabelnek.
01:50:29 - Tessék.
01:50:34 Megmutatod apának, hogyan kell...
01:50:37 ...dupla csomót kötni a cipõmre?
01:50:40 Persze.
01:50:42 Köszönöm.
01:50:46 Ez a tiéd.
01:50:57 Egy takaró!
01:50:59 - Rajta a képeinkkel!
01:51:07 Mint egy fotóalbum,
01:51:10 Gyönyörû! Ilyet még
01:51:13 Látod a lovadat?
01:51:16 Emlékszel a ruhára, amelyet
01:51:20 Emlékszel?
01:51:22 Az elsõ lépésed.
01:51:25 Ez a pufók képû kisangyal,
01:51:33 Félsz?
01:51:36 Egy kicsit.
01:51:38 Tudod, leginkább...
01:51:40 ...miattad féltem.
01:51:42 De már nem. Tudom, hogy
01:51:48 Nem akarok búcsúzkodni.
01:51:53 Semmi baj.
01:51:56 Kicsikém! Semmi baj.
01:51:59 Az nem baj, ha hiányozni fogok.
01:52:03 Hiányozhatom...
01:52:05 ...és magaddal is vihetsz.
01:52:07 Megteheted.
01:52:09 És ha valami baj lesz...
01:52:11 ...ott leszek melletted.
01:52:13 Amikor szerelmes leszel,
01:52:16 Tényleg.
01:52:18 Mert így lehetséges...
01:52:19 ...hogy örökké éljen az ember.
01:52:21 Mert van, aki magával viszi.
01:52:25 Az érettségidre...
01:52:27 ...az esküvõdre...
01:52:29 ...amikor megszületnek a gyerekeid.
01:52:33 Vigyél magaddal, jó?
01:52:36 Mindig, mindig és mindig.
01:52:44 Széppé tetted az életemet.
01:52:46 Csodálatossá!
01:52:49 Ezt is vidd magaddal, jó?
01:53:08 Anyu! Ez gyönyörû!
01:53:11 Azt is nézd meg, Ben!
01:53:22 Mi a baj?
01:53:26 Dehogy! Örülök nekik, anyu.
01:53:29 Tetszenek nagyon.
01:53:30 Figyelem!
01:53:32 Errõl megfeledkeztünk.
01:53:37 A te neved áll rajta, haver.
01:53:39 Abrakadabra!
01:53:42 Milyen szép kalitka!
01:53:46 Üres.
01:53:49 Próbáljuk újra!
01:53:53 De talán jobb lesz...
01:53:54 ...ha most te mondod a varázsigét.
01:53:57 Abrakadabra! Allakazám!
01:54:00 Allakazúm. Bumm!
01:54:04 Sikerült!
01:54:38 Üljetek a díványra!
01:54:42 Drágám, tedd a kalitkát
01:54:49 Én meg idejövök.
01:54:57 Háromra széles karácsonyi
01:55:01 Egy...
01:55:02 ...kettõ...
01:55:05 ...három!
01:55:07 Kitûnõ!
01:55:09 Helyes! Most csináljunk egyet
01:55:19 Jó. Csak ezt...
01:55:22 ...beállítom.
01:55:26 Felkészülni!