Stepmom

it
00:00:50 Buon giorno, New York.
00:00:52 ...su WNEW-FM,
00:00:56 Bella giornata autunnale in città...
00:00:58 ...e, in più,
00:01:29 Ben!
00:01:32 Ben!
00:01:36 Sveglia, sveglia, sveglia!
00:01:39 Alzati, tesoro.
00:01:45 A te forse sembra divertente,
00:01:48 ...divertente.
00:01:50 Non ho più voglia di scherzare.
00:02:00 Ben! L'orologio cammina.
00:02:08 Anna?
00:02:09 Brava, tu sei già in piedi.
00:02:10 Hai dimenticato di lavarmi la maglietta.
00:02:15 Non l'ho dimenticato.
00:02:17 Anzi, sono stata sveglia a pensarci
00:02:21 Sì, certo.
00:02:22 E ho concluso che tu sei troppo speciale
00:02:27 Rosso-arancione è il tuo colore.
00:02:32 - Aiutami a trovare tuo fratello.
00:02:36 No, non ho perso Ben.
00:02:47 D'accordo, Ben, come vuoi.
00:02:49 Lo spieghi tu alla maestra
00:02:51 Tuo papà aveva un caso importante
00:02:55 E ha lasciato a noi
00:02:59 Merda!
00:03:01 Sei così poco spiritoso.
00:03:03 Non sei spiritoso.
00:03:04 E sei anche in ritardo,
00:03:07 Fermo. No, fermo.
00:03:10 Non è divertente!
00:03:12 Ci dobbiamo vestire.
00:03:15 Non sto scherzando!
00:03:17 Dai. Aiutami un po'.
00:03:21 lnsomma!
00:03:22 Ma io non voglio andare a scuola.
00:03:27 Mamma!
00:03:28 Mamma!
00:03:29 Ciao, tesoro!
00:03:32 Vedo che ti stai divertendo un mondo.
00:03:34 Ma stiamo facendo un po' tardi.
00:03:37 - Dovevi metterti la maglietta viola.
00:03:43 Che abbraccio!
00:03:47 Adesso ci penso io, lsabel.
00:03:51 Non ne dubito, Jackie.
00:04:01 Mio Dio!
00:04:09 Va bene, venite.
00:04:24 Mamma, perché dobbiamo sentire
00:04:27 Perché mi piace,
00:04:29 Quando avrai la macchina,
00:04:33 Perché lsabel porta le mutande di papà?
00:04:37 Ho visto una pila gigantesca di panni
00:04:41 - Forse le sue mutande sono lì.
00:04:45 Non le parlerò mai più.
00:04:46 Mai dire mai.
00:04:48 Mi scombina sempre la vita.
00:04:50 Non è giusto dire “sempre“.
00:04:53 La odio. E' proprio una strega!
00:04:55 Niente soprannomi.
00:04:57 Odio quando fai così.
00:04:58 Questo è un inizio.
00:05:01 Ma cerca di usarla solo
00:05:06 Per esempio?
00:05:07 Ad esempio...
00:05:08 ...lo stronzio. lo lo odio.
00:05:12 Lo stronzio!
00:05:15 E l'alligalli.
00:05:16 Lo odio. Sbattere i piedi ai matrimoni.
00:05:23 Odio quando fai così!
00:05:26 Brava, argomento vincente.
00:05:32 Signore, manteniamo la calma.
00:05:36 lsabel, dove sei finita?
00:05:38 Sta salendo.
00:05:39 - Sta arrivando. Promesso.
00:05:42 E come lo sai?
00:05:43 Sono qui! Scusate il ritardo.
00:05:45 Non sai che panico!
00:05:46 Pantaloni bianchi, camicia nera?
00:05:49 Così mi sono messa questa...
00:05:51 - Va bene.
00:05:53 Hai un cornflake nei capelli.
00:06:04 Portami una macchina digitale, subito.
00:06:09 Avanti, ragazzi!
00:06:16 Perché scatta queste foto?
00:06:18 lsabel, ti abbiamo aspettato
00:06:20 Lo so. Ti chiedo scusa.
00:06:24 Perché scatti queste foto?
00:06:26 Perché sono un genio.
00:06:28 E vedo qualcosa che tu non vedi.
00:06:30 Perciò levati di mezzo e fidati.
00:06:32 Certo che mi fido. Ma perché
00:06:35 ...quando ci sono 5 modelli
00:06:40 Grazie, ragazze. E' stato molto bello.
00:06:44 No, non si smonta!
00:06:47 Scherza.
00:06:50 No, non scherzo.
00:06:53 ...ti proverò che hai fatto bene
00:06:55 ...anche se non sono venuta
00:07:03 Ha uno spiccato senso dell'umorismo.
00:07:11 Aspetta.
00:07:15 Ora vediamo...
00:07:16 ...se posso salvare...
00:07:18 ...il posto ad entrambi.
00:07:24 - lnteressante.
00:07:27 E' proprio quell'uomo, con il completo.
00:07:30 - Che te ne pare?
00:07:32 Mi piace. Bel lavoro.
00:07:33 Piace anche a me. Molto creativo.
00:07:35 Vi ringrazio.
00:07:37 Congratulazioni, Duncan.
00:07:43 ll completo lo snellisce.
00:07:44 Cambiamenti che sono stimolanti
00:07:47 ...possono essere difficili
00:07:52 Non rispondo.
00:07:55 Non c'è problema.
00:07:56 Cambiamenti.
00:07:58 Stava parlando di cambiamenti.
00:07:59 ll fatto che voi intendiate risposarvi
00:08:03 E' eccitata all'idea
00:08:06 Ha detto che abbiamo intenzione
00:08:09 Sono preoccupata perché Anna
00:08:12 ...sapendo che partirà
00:08:15 - Non abbiamo nessuna intenzione...
00:08:17 - Risposarci. Nessun trasferimento...
00:08:22 Veramente?
00:08:23 Veramente.
00:08:25 Allora la mia preoccupazione
00:08:30 - Sei qui con noi?
00:08:32 - Non mi sembri molto presente.
00:08:34 ll giudice sta per deliberare
00:08:38 - Ma ho risposto al cercapersone?
00:08:42 Mi chiedo se qualcosa,
00:08:45 ...scatenare in Anna il bisogno
00:08:49 Ho una storia con una donna.
00:08:51 E' stato con una serie di donne.
00:08:53 Ma sto con la stessa donna
00:08:57 Dopo molte discussioni con lei
00:09:01 Ha la metà dei suoi anni.
00:09:02 - Non ha la metà dei miei anni.
00:09:06 Quando vengono a casa tua,
00:09:09 Vogliono essere parte della mia vita.
00:09:12 Sig. Harrison, io la sento parlare
00:09:17 Ma ha provato a capire
00:09:20 Anna ha bisogno di una vera famiglia,
00:09:24 - Credevo che l'avesse già.
00:09:28 Con gioia.
00:09:30 Meno giovedì, quando lsabel
00:09:32 E' arrivata con 5 minuti di ritardo,
00:09:35 5 minuti di ritardo!
00:09:37 Mi chiedo se Anna non stia
00:09:41 ...che esiste tra la sua compagna
00:09:44 Ma è chiaro, è normale che reagisca.
00:09:47 Pensa che sia facile per noi?
00:09:52 ...vedere un'altra donna
00:09:55 Senza contare che è una donna
00:09:59 E' naturale che Jackie
00:10:02 ...ostile...
00:10:03 ...sulla difensiva.
00:10:06 Grazie, Luke.
00:10:13 Perché avrei dovuto dire...
00:10:14 ...che tu e papà tornate insieme?
00:10:16 Uno inventa delle storie su qualcosa
00:10:20 Perché dovrei volere che succeda?
00:10:22 Prendi una carta. Una qualsiasi.
00:10:25 Perché sei arrabbiata.
00:10:27 Perché lsabel vive con papà e...
00:10:29 Non sono arrabbiata.
00:10:32 Strappala a metà.
00:10:34 Senti, tesoro.
00:10:35 - Se vuol dire...
00:10:37 Ancora.
00:10:39 Se tu vuoi...
00:10:40 Un'altra volta.
00:10:42 Ora basta.
00:10:44 Se non vuoi parlarne ora,
00:10:49 Ma non dire bugie, mentre mi guardi.
00:10:51 Mi fa male, mi fa arrabbiare...
00:10:54 Se cominci a dire troppe bugie
00:10:57 ...e finisce che diventi come...
00:11:00 Come chi?
00:11:01 Non è più presidente,
00:11:07 Mi dispiace di averlo detto.
00:11:09 A volte vorrei proprio...
00:11:12 A volte vorrei davvero
00:11:16 Lo sai.
00:11:19 Credevo che se l'avessi detto
00:11:24 Sì, lo so.
00:11:42 Non è che io non sappia cucinare.
00:11:46 - C'è una grossa differenza.
00:11:49 Puoi tenere da parte un po' di vino?
00:11:53 - Mi serve per la salsa.
00:11:56 Ciao, amore.
00:12:09 Sarà meglio rispondere.
00:12:16 - Chi era?
00:12:24 Mi sei mancato oggi.
00:12:25 Anche tu mi sei mancata.
00:12:28 Come è andata oggi, amore?
00:12:29 Abbastanza bene,
00:12:32 Sì, devo stare lì
00:12:36 Dovrò chiamare una rosticceria!
00:12:38 Abbiamo i bambini per il weekend,
00:12:41 ...che tu e i bambini...
00:12:43 ...e io potremmo andare...
00:12:46 ...insieme a Pittsburgh.
00:12:48 Non succederà mai.
00:12:50 No? Dai! Prendiamo una stanza
00:12:54 Possiamo andare a vedere
00:12:56 - Che ne dici?
00:12:59 E va bene. Allora
00:13:02 Per quale motivo?
00:13:03 Non pretendo che ti occupi
00:13:10 Che c'è?
00:13:12 Non sono in grado di occuparmene.
00:13:17 No.
00:13:35 Non ti fidi a lasciarmi sola
00:13:38 Sì che mi fido.
00:13:39 Certo che mi fido.
00:13:41 - Cosa?
00:13:44 Luke, se mi tieni lontana da loro
00:13:47 “Bambini, è divertente.
00:13:49 - Loro non ti odiano.
00:13:53 Guardali negli occhi.
00:13:56 Lei cerca solo di proteggere i bambini.
00:13:59 E' complicato. Tu non capisci.
00:14:05 Allora è complicato
00:14:09 Per me, tutto sommato, è semplice,
00:14:14 Sto solo cercando di darvi il tempo
00:14:19 Ho capito.
00:14:20 Allora fatti un po' da parte
00:14:36 Qual è il tuo problema, stronzo?
00:14:38 Sei tu il mio problema!
00:14:45 Hai proprio ragione, amore.
00:14:48 l tuoi figli non mi odiano.
00:14:57 lo ho fiducia in te.
00:14:59 Davvero?
00:15:00 Ti do una possibilità,
00:15:04 - La voglio.
00:15:06 Sì.
00:15:08 Va bene.
00:15:12 - Grazie.
00:15:15 Non litigare con me
00:15:20 Fino a quando starai via?
00:15:23 Fino a domenica mattina.
00:15:24 Sono preoccupata.
00:15:26 Di cosa?
00:15:27 Di rimanere da sola con lei
00:15:30 E se poi dà fuoco alla casa?
00:15:31 Tu tienila docchio...
00:15:33 ...e tieni l'estintore
00:15:37 Sei pronto a vararla?
00:15:39 Diamole una bella spinta.
00:15:44 Ma perché è venuta a vivere con te?
00:15:48 Perché ci vogliamo bene
00:15:52 Tu avevi già una vita con la mamma.
00:15:55 Ma io e la mamma non andavamo
00:15:58 E non era giusto per voi
00:16:02 lo litigo sempre con Anna.
00:16:04 Posso andarmene anche io?
00:16:06 No. Ma voi siete fratello e sorella.
00:16:10 E voi eravate marito e moglie.
00:16:15 Certo.
00:16:23 Ma quando si è grandi...
00:16:25 ...i rapporti diventano
00:16:29 Ci sono tanti sentimenti
00:16:33 E a volte...
00:16:35 ...alcuni di questi sentimenti cambiano.
00:16:42 Ma tu ti sei disinnamorato
00:16:52 Sì.
00:16:55 Direi di sì.
00:16:58 Voglio ancora bene alla mamma.
00:17:03 Solo, è diventato
00:17:07 Siamo ancora buoni amici
00:17:11 Ci si può disinnamorare
00:17:15 No.
00:17:17 Questo è impossibile.
00:17:21 Come Missione impossibile.
00:17:22 Esattamente come Missione impossibile.
00:17:31 Cervello di lucertola in polvere.
00:17:36 Orecchie sbriciolate di lupo mannaro.
00:17:38 E occhi di vampiro.
00:17:47 Dio!
00:17:55 Forte!
00:18:08 Guarda qua. Una pozione magica.
00:18:11 E' cioccolata.
00:18:13 Ho fatto un incantesimo.
00:18:15 ...si addormenterà per 1 .OOO anni.
00:18:17 Se ne cade una goccia
00:18:20 ...ti metto io a dormire
00:18:22 Ragazzi. Ho una sorpresa per voi.
00:18:26 Per favore.
00:18:30 Magari con un po' dentusiasmo.
00:18:32 Sedetevi.
00:18:35 Bene.
00:18:36 Ora chiudete gli occhi.
00:18:37 Per favore.
00:18:39 Bene.
00:18:43 Ora...
00:18:44 Non apriteli finché non ve lo dico io.
00:18:47 Potete aprirli.
00:18:50 Che ve ne pare?
00:18:52 Mangerà il mio coniglietto?
00:18:53 l cuccioli non mangiano conigli.
00:18:56 Tu che ne dici?
00:18:58 lo sono allergica ai cani.
00:19:02 Tuo padre non me l'aveva detto.
00:19:04 Lui non sa quasi niente di me.
00:19:09 Troviamogli un bel nome.
00:19:13 Chiamiamolo lsabel.
00:19:15 Come hai detto?
00:19:17 Odora quasi come te.
00:19:18 E io sono allergica anche a te.
00:19:30 Pensa a un nome per il cucciolo.
00:19:37 Vediamo di capirci bene, signorina.
00:19:39 Non toccare le mie cose!
00:19:41 Mi piacerebbe molto
00:19:43 - Non sono obbligata ad ascoltarti.
00:19:45 lnvece no.
00:19:47 Ringrazio Dio di non esserlo!
00:19:57 Quello che volevo dire,
00:20:01 ...tu hai una mamma magnifica.
00:20:05 Ma io vorrei essere trattata
00:20:08 ...quando sei in questa casa.
00:20:10 La casa è di mio padre.
00:20:12 Sì, ma è anche casa mia.
00:20:14 Questa è camera mia.
00:20:23 D'accordo.
00:20:40 “Corri, corri sempre più veloce.
00:20:43 Non mi acchiapperai.
00:20:46 Non vuoi bere la tua cioccolata?
00:20:50 Sì, certo.
00:20:52 La cioccolata speciale.
00:21:04 Squisita.
00:21:07 “Un bambino guardò in su,
00:21:10 No, stai imbrogliando.
00:21:17 E' ora di dormire.
00:21:19 No. Dobbiamo ricominciare
00:21:22 ...e rileggere tutta la storia.
00:21:26 Va bene.
00:21:29 “C'erano una volta...
00:21:31 ...una vecchina piccina
00:21:35 “Che abitavano in una casa
00:21:39 Questa sì che è un'idea.
00:21:42 “Si sentivano soli.
00:21:45 Così, la vecchina piccina
00:21:49 ...di formaggio puzzolente.
00:21:51 Gli mise un pezzo di pancetta
00:22:09 Oh, Dio mio! Oh, Dio mio!
00:22:13 Oh, Dio mio! Oh, Dio mio!
00:22:19 Oh, Dio mio!
00:22:24 Che è successo?
00:22:26 L'ho...
00:22:27 ...uccisa.
00:22:31 Uccisa! Uccisa!
00:22:33 Uccisa!
00:23:05 - Buon giorno.
00:23:07 Dovevi essere qui alle 6:30.
00:23:12 Oggi è lunedì.
00:23:14 Tranne il terzo martedì del mese,
00:23:18 E a novembre,
00:23:21 Non mi sembra difficile.
00:23:23 Non hai una di quelle agendine
00:23:27 Posso avere un po' di caffè,
00:23:30 Noi non abbiamo caffè.
00:23:32 Neanche fossimo in clinica!
00:23:34 Ciao, scimmiotto.
00:23:43 Tesoro, cambiati la maglietta.
00:23:45 - Che hai fatto ad Anna?
00:23:49 Che è successo?
00:23:51 Non è successo niente.
00:23:54 Luke era nella doccia
00:23:58 ...e Anna, in un certo senso...
00:24:00 ...è entrata senza neanche bussare.
00:24:03 Non vedo perché sia così sconvolta.
00:24:05 Non è la prima volta che qualcuno...
00:24:08 ...fa la doccia, nella nostra famiglia.
00:24:11 Sì, ma io ero lì con lui.
00:24:18 E uno di voi due...
00:24:21 ...ne ha parlato con lei, dopo?
00:24:23 No.
00:24:25 Pensavo fosse imbarazzante per lei.
00:24:28 Vuoi dire per te.
00:24:32 Una bambina di 1z anni capisce...
00:24:34 ...che suo padre non ritornerà
00:24:38 Vede suo padre nudo con un'altra donna,
00:24:43 ...e tu pensi che sarebbe meglio
00:24:46 ...fare finta di niente?
00:24:48 lo mi sono assolutamente rotta le palle
00:24:52 - Non sono una fottuta super-mamma.
00:24:56 Se la vita le dà uno schiaffo e tu
00:24:59 ...ogni terzo martedì del mese,
00:25:04 E io no?
00:25:11 ll tuo problema
00:25:14 ...per poter essere una madre.
00:25:16 Magari il problema qui è tua figlia.
00:25:18 Una bambina viziata,
00:25:21 Esci subito da casa mia.
00:25:23 Vattene.
00:25:25 Sei sicura?
00:25:38 Ecco il tuo costume di Halloween.
00:25:43 Da hippie?
00:25:45 Non avevi detto
00:25:48 Ma era il mese scorso!
00:25:51 E questo mese invece cosa vuoi?
00:25:54 Elvis.
00:25:56 Di che periodo lo vuoi, Elvis?
00:25:57 Elvis, periodo
00:26:00 Elvis di lamé oro.
00:26:01 Elvis di lamé oro.
00:26:03 Quello pre-droga, pre-ciccia,
00:26:06 ...quell'Elvis?
00:26:08 Amore...
00:26:13 ...quando papà stava...
00:26:15 ...lavando lsabel...
00:26:16 ...nella doccia, secondo te
00:26:21 Del sesso, naturalmente.
00:26:30 Ma perché lsabel urla?
00:26:31 Urla?
00:26:32 Mentre fa l'amore.
00:26:34 Come fai a sapere che urla?
00:26:36 Vivo nello stesso paese.
00:26:44 - Perché lo chiedi a me?
00:26:46 Mi piace parlare così con te.
00:26:49 Anche a me piace parlare così con te.
00:26:52 Visto che papà dovrà lavorare...
00:26:54 ...ti va di fare qualcosa sabato,
00:26:57 Certo, ma dobbiamo farlo di sera.
00:26:59 Devo aiutare Bonnie Lyons
00:27:04 Quindi tu rimarrai con...
00:27:06 ...lsabel.
00:27:08 Di nuovo?
00:27:09 Ma che rottura!
00:27:11 Andrete ad un servizio fotografico
00:27:15 Vedrai che vi divertirete da morire.
00:27:18 lnverti le mani.
00:27:22 Dylan, puoi fare un passo in più?
00:27:26 Raperonzola, tendi la mano di nuovo.
00:27:29 Non sarebbe forte
00:27:33 Che schifo!
00:27:34 Credo che possiamo finire
00:27:38 Ci piace questa luce.
00:27:41 Ma dai! Sono passate 5 ore.
00:27:44 Sì, stiamo morendo di fame.
00:27:47 Andate a prendervi un altro gelato.
00:27:51 Promesso.
00:27:53 Siamo ricchi!
00:28:04 Bella addormentata, sveglia.
00:28:07 Dov'è tuo fratello?
00:28:11 Non lo so.
00:28:19 - E se l'hanno rapito?
00:28:21 Si è nascosto!
00:28:23 - Forse è nel castello.
00:28:25 Non mi toccare!
00:28:57 Va bene, guardate molto attentamente.
00:29:20 - Mamma!
00:29:25 - Stai bene?
00:29:28 - L'abbiamo trovato allo zoo.
00:29:31 Dagli la mano. Non perderlo di vista.
00:29:35 Mi dispiace tanto.
00:29:36 Te lo dirò una volta sola,
00:29:40 Quella donna non deve avere
00:29:44 l nostri figli.
00:29:45 Ti rendi conto
00:29:47 Se invece della polizia
00:29:52 Non peggiorare le cose.
00:29:55 - Poteva succedere a chiunque.
00:29:57 Anche tu hai sbagliato.
00:29:59 Non voglio che i nostri figli...
00:30:01 ...paghino le conseguenze
00:30:04 Cerca di calmarti.
00:30:05 No, non mi calmo!
00:30:07 Avevamo promesso di non farlo.
00:30:09 Abbiamo rotto parecchie promesse.
00:30:11 Non te la prendere con lui.
00:30:13 E' solo colpa mia.
00:30:15 Sono mortificata.
00:30:17 Ma tu non stai semplificando le cose
00:30:20 Non è compito mio
00:30:22 ll mio compito è di occuparmi dei miei
00:30:27 Otterrò l'ordinanza del tribunale
00:30:30 ...mai più da sola con i bambini.
00:30:52 Mamma, non è colpa di lsabel
00:30:56 No, hai ragione.
00:30:58 Ma è colpa sua non essersi occupata
00:31:02 Vale a dire, come suo compito
00:31:05 ll compito di lsabel è che lavora.
00:31:07 Anche le mamme lavorano.
00:31:09 lo lavoro di più come mamma
00:31:14 lsabel guadagna tanti soldi?
00:31:16 Le persone che pensano solo a se stesse
00:31:23 Secondo me è carina.
00:31:25 Se ti piacciono i dentoni!
00:31:29 Che c'è, tesoro?
00:31:32 Se tu vuoi che la odi, la odierò.
00:32:00 Che cosa vuoi?
00:32:01 Anna ha dimenticato la roba da calcio.
00:32:06 Grazie.
00:32:11 Hai parlato con l'avvocato?
00:32:13 Sì, ho un appuntamento per dopodomani.
00:32:17 Non farlo.
00:32:20 Mi dirai di non mettere i bambini
00:32:22 lo lo faccio solo per il loro bene.
00:32:25 ln parte.
00:32:26 E in parte lo fai
00:32:29 Lo sai che i bambini
00:32:32 ll problema è lsabel,
00:32:34 Ha fatto uno sbaglio ma ci sta provando!
00:32:38 Le lumache imparano più velocemente.
00:32:43 Dalle un po' di tempo, no?
00:32:48 Dovrei preoccuparmi per lei?
00:32:50 Dovresti preoccuparti per me
00:32:52 Eri preoccupato per me
00:32:54 Tu mi hai cacciato!
00:32:56 Eri già andato via,
00:32:58 Piantala con queste stronzate!
00:33:03 Mi dispiace.
00:33:07 Ti prego, non andare dall'avvocato.
00:33:11 l bambini staranno bene,
00:33:17 lo lo farei, per te.
00:33:32 Va bene.
00:33:36 Grazie.
00:33:40 Grazie.
00:33:44 Buona notte.
00:34:08 Questa è quella che mi piace di più.
00:34:10 Lei lo guarda con desiderio.
00:34:12 - Bella espressione.
00:34:15 Sembra che trattenga il fiato.
00:34:17 Non pensi che questa sia meglio?
00:34:21 Spegni quella musica, per favore.
00:34:23 Quella è passiva. Questa è dinamica.
00:34:27 Sei tu la fotografa.
00:34:30 E' la scuola di Anna, cercano Luke.
00:34:39 No, non è qui.
00:34:42 E' sicuro che siano proprio loro?
00:34:46 Jackie Harrison non dimenticherebbe mai
00:34:52 E proprio sicuro che siano loro?
00:34:57 Arrivo subito.
00:34:58 Li vengo a prendere io. Grazie.
00:35:01 Cosa?
00:35:02 l clienti saranno qui alle 4:30.
00:35:05 Lo so, quindi devo sbrigarmi.
00:35:08 E ti stupirò con la mia puntualità.
00:35:12 lsabel, ti prego, non farlo!
00:35:29 Ciao, ragazzi.
00:35:32 Al barbecue.
00:35:38 Come ha potuto dimenticarci
00:35:42 Questa è una cosa che faresti tu.
00:35:48 A dire la verità...
00:35:52 ...è stato così.
00:35:56 Vostra madre doveva aiutare
00:35:59 ...un'emergenza.
00:36:00 Così mi ha chiamata per fare a cambio.
00:36:03 Ma ero occupata al lavoro
00:36:09 ll mio pulcino!
00:36:11 Come stai, amore? Scusate il ritardo.
00:36:16 Sarete affamati.
00:36:18 Hai fame?
00:36:20 Vuoi un bel pranzetto?
00:36:21 Come sei andata in matematica?
00:36:24 Era difficile?
00:36:40 Chi è?
00:36:41 Sono Jackie. Posso entrare?
00:36:44 Certo.
00:36:53 Ho un altro appuntamento
00:36:58 ...di qualcuno che...
00:36:59 ...porti i bambini al parco.
00:37:02 Per far saltare gli agenti
00:37:04 ...e presentarmi un'ordinanza
00:37:06 Qual è la pena
00:37:09 Qualunque sia, non è abbastanza.
00:37:11 Sono già in una situazione precaria
00:37:15 Quando sono scappata, ieri,
00:37:18 Posso trovare qualcun altro.
00:37:20 Aspetta. Dio!
00:37:24 Vedo di organizzarmi.
00:37:32 Merenda, dopo scuola.
00:37:33 Va in frigo, se possibile.
00:37:35 Cerotti, alcool, salviette,
00:37:38 E se mi portassi tutta la farmacia?
00:37:41 Ben adora i libri.
00:37:44 Non personalmente.
00:37:46 Devi arrivare ad un certo numero minimo
00:37:53 l loro orari e il numero
00:37:56 Altrimenti, ci vediamo
00:37:58 Chiedo solo che i bambini
00:38:03 Jackie, volevo chiederti...
00:38:05 ...Una tOSa.
00:38:08 C'è un concerto dei Pearl Jam il 5.
00:38:13 E' durante la settimana?
00:38:17 Credo sia di giovedì.
00:38:19 Vuoi portare una bambina di 1z anni
00:38:26 Mi sembrava che fosse
00:38:30 E' ridicolo.
00:38:31 E' troppo piccola.
00:39:07 Si è diffuso?
00:39:09 Ma ho fatto...
00:39:10 Ho fatto tutto per bene.
00:39:14 Abbiamo trovato alcune cellule
00:39:20 Ma l'ultima volta lei disse
00:39:23 Se si è sbagliata prima,
00:39:26 L'ultima volta era un anno fa.
00:39:30 Trovammo un nodulo, lo trattammo.
00:39:33 Nutrivamo speranze,
00:39:38 Ma c'è gente che...
00:39:41 Noi possiamo sconfiggerlo.
00:39:44 - Ogni giorno di più.
00:39:47 Che facciamo?
00:39:51 Chemioterapia.
00:39:55 E' necessaria?
00:39:58 E' il metodo più efficace.
00:40:02 Giusto. Va bene.
00:40:05 Devo andare a prendere i bambini.
00:40:07 Ne parliamo
00:40:09 E lei dovrebbe dirlo
00:40:12 A che serve farli preoccupare?
00:40:15 Meglio prima che poi.
00:40:18 E' necessario.
00:40:22 Ci pensi.
00:40:41 L'ho vista.
00:40:50 - Grazie per essere venuto.
00:40:53 Sei bella.
00:40:54 Grazie.
00:40:57 Senti...
00:40:58 Sono contento che hai chiamato.
00:41:03 Comincia tu.
00:41:04 Fammi bere un sorso, prima.
00:41:14 Ho intenzione di chiedere a lsabel
00:41:24 So che non hai
00:41:27 E' una persona speciale.
00:41:29 Lo è veramente, Jackie.
00:41:34 Perché vieni a dirlo a me?
00:41:36 Voglio la tua approvazione.
00:41:38 - Non ne hai bisogno.
00:41:40 Buona sera. Lei e sua moglie
00:41:43 Non sono sua moglie.
00:41:45 No, grazie.
00:41:48 Però mi porti da bere, per favore.
00:41:52 lo credo che sarà dura
00:41:56 Speravo potessimo
00:42:00 Renderebbe la cosa più facile
00:42:03 Non puoi decidere di essere “noi“
00:42:07 - Noi...
00:42:09 Noi saremo i loro genitori
00:42:28 Perché?
00:42:32 Dimmi solo perché pensi
00:42:36 ...funzionerà mentre il nostro
00:42:57 - Di che cosa mi volevi parlare?
00:43:02 Mi sembra che...
00:43:05 ...occuparci della tua novità
00:43:27 Buon giorno.
00:43:28 Buon giorno, amore.
00:43:32 Ho una cosa per te.
00:43:34 Davvero?
00:43:39 Però ti devi svegliare per averla.
00:43:56 Sono sveglia.
00:44:21 Non dovevi.
00:44:25 La prima volta che mi sono sposato...
00:44:27 ...stavamo insieme sin dall'università.
00:44:30 ll matrimonio...
00:44:32 ...sembrava un passo obbligato.
00:44:36 Qualcosa che doveva succedere.
00:44:39 Ma affinché due persone
00:44:43 ...e si impegnino l'una con l'altra...
00:44:47 ...deve essere...
00:44:51 ...un atto di volontà.
00:44:54 Una decisione.
00:44:56 lo credo che due persone debbano vivere
00:45:02 Anche quando la situazione è difficile
00:45:06 ...bisogna...
00:45:08 ...aggrapparsi a quella decisione...
00:45:13 ...a quella scelta...
00:45:15 ...di amarsi.
00:45:18 Anche se è solo legata ad un filo.
00:45:24 Ho lasciato che quel filo
00:45:28 Ma questa volta non lo farò.
00:45:40 Vuoi sposarmi?
00:45:42 Sì.
00:45:43 Sì, lo voglio.
00:45:55 - Tesoro, non arrabbiarti.
00:45:59 Nessuno mi ha chiesto niente
00:46:02 Nessuno mi ha chiesto
00:46:04 Nessuno ha pensato di chiedermi
00:46:07 Se voi non vi interessate della nostra
00:46:11 lo e papà abbiamo fatto di tutto.
00:46:14 Non è vero! Voi vi insultavate sempre.
00:46:17 Non avete neanche provato
00:46:22 Tesoro, lsabel non prenderà
00:46:27 ll fatto è che lsabel
00:46:31 ...e io spero che imparerete
00:46:39 Amore mio.
00:46:42 Tesoro.
00:46:46 J
00:46:49 A volte, magari, non è giusto.
00:46:52 Ma tu puoi scegliere.
00:46:54 Puoi accettare le difficoltà
00:46:58 ...o decidere di essere infelice.
00:47:00 ln che modo?
00:47:05 Ad esempio...
00:47:07 ...cercando di vedere i pregi
00:47:11 ...e ciò che porta
00:47:14 E alla tua.
00:47:17 ln tutte le famiglie
00:47:19 ...in cui bisogna aiutarsi
00:47:25 Va bene, vi aiuterò.
00:47:29 E tu, piccolo?
00:47:31 Sì.
00:47:33 Ci aiuterai?
00:47:48 Uffa!
00:47:58 Qual è il problema?
00:48:01 Niente.
00:48:11 E' bello.
00:48:13 Non riesco a fare alberi
00:48:18 Posso provare?
00:48:21 Tanto ho già fatto un disastro.
00:48:26 Guarda.
00:48:28 Per prima cosa il pennello va smucciato.
00:48:31 “Smucciato“ .
00:48:32 Termine molto tecnico.
00:48:49 Forte! Dove hai imparato a farlo?
00:48:51 Ho seguito un corso darte
00:48:57 Perché non ci provi?
00:49:01 Viene meglio se fai quel...
00:49:15 Grazie.
00:49:17 Prego.
00:49:28 Ho pensato
00:49:31 Cioè, di vedere i suoi pregi.
00:49:33 Sai, hai ragione.
00:49:35 Sa tutto sui vestiti e cose simili.
00:49:37 E conosce tutte le canzoni
00:49:41 E' come una ragazzina.
00:49:43 Come una sorella maggiore.
00:49:46 Conosce i migliori fast food
00:49:48 Non ho dubbi!
00:49:50 Quando la conosci meglio
00:49:55 Ma non dirle che te l'ho detto.
00:50:00 E' il nostro segreto.
00:50:02 Grazie.
00:50:05 Ben, aspetta!
00:51:06 Passato una bella giornata?
00:51:09 Sei fortunato, perché...
00:51:11 ...stasera puoi guardare un film.
00:51:15 Sì! Fortissimo!
00:51:16 E tu...
00:51:17 ...ti sei truccata!
00:51:20 No. Me l'ha dato lsabel.
00:51:24 Ne ha messo solo un po' in macchina,
00:51:27 Questo colore non si vede di pomeriggio,
00:51:32 Ad ogni modo,
00:51:36 ...io e te usciamo.
00:51:38 Anche se domani c'è scuola?
00:51:41 Pearl Jam?
00:51:43 - Mamma, sei un mito!
00:51:48 Non è un mito mia madre?
00:51:53 Un'idea fantastica. Grazie.
00:51:57 Divertitevi.
00:52:09 Chemioterapia.
00:52:12 E' una flebo portatile. Senta.
00:52:16 E' molto leggera.
00:52:17 E' pratica. La può portare ovunque,
00:52:21 - La può nascondere sotto i vestiti.
00:52:26 Effetti collaterali?
00:52:28 Certi giorni potrà darle
00:52:31 ...altre volte non le darà
00:52:35 Perderò i capelli?
00:52:37 Forse.
00:52:38 Forse no,
00:52:42 Cominciamo.
00:52:44 Bene.
00:52:46 Quando?
00:52:48 lo sono disponibile domani, in serata.
00:52:50 Domani no.
00:52:53 Ben non aspetta altro...
00:52:55 Domani sera va bene. Perfetto.
00:53:07 Ciao, tesoro. Come stai?
00:53:09 Mamma! Stavo aspettando
00:53:12 - Non puoi immaginare!
00:53:14 - Sono telepatetico.
00:53:17 E' quello che ho detto io.
00:53:19 L'ho scoperto oggi.
00:53:23 Ma dai!
00:53:24 Ci ho provato con papà e con lsabel
00:53:27 Cosa?
00:53:29 Sapevo sempre tutto quello
00:53:32 Ma è incredibile!
00:53:34 - Vuoi che ti legga il pensiero?
00:53:36 - Pensa intensamente a qualcosa.
00:53:39 Chiudi gli occhi.
00:53:42 Concentrati.
00:53:44 Mi sto concentrando.
00:53:49 Stai pensando a me!
00:53:53 E' sensazionale.
00:53:55 Cos'altro?
00:53:57 E vorresti essere qui
00:54:01 Questo è poco ma sicuro.
00:54:03 A proposito, dove sei?
00:54:06 A letto con l'influenza.
00:54:08 Sono verde
00:54:11 Lo sapevo già.
00:54:13 Vorresti essere qui
00:54:15 ...così non mangerei
00:54:18 Hai proprio indovinato.
00:54:20 - Visto? Sono patetelico.
00:54:23 E' quello che ho detto io.
00:54:27 - Quando posso vederti?
00:54:32 Speravo di poterti vedere stasera.
00:54:36 Dovremo darci un appuntamento
00:54:40 Nei nostri sogni. Dov'è che non andiamo
00:54:45 L'ultima volta la fila
00:54:49 Al mare.
00:54:53 ln una calda giornata destate.
00:54:55 Con onde gigantesche.
00:54:58 E le tavole da surf.
00:55:00 E il granoturco alla brace.
00:55:02 Stupendo.
00:55:03 Forte! Però ricordati di metterti
00:55:08 Ma è un sogno.
00:55:12 Hai ragione.
00:55:16 Mamma, ci sei ancora?
00:55:19 Ben...
00:55:20 Devo andare.
00:55:22 D'accordo.
00:55:24 Ci vediamo nei sogni.
00:55:26 Ti voglio bene.
00:55:50 Non è esattamente un mastino.
00:55:53 Difensori, tornate!
00:56:13 Ti senti bene?
00:56:15 Sì, sto bene. Benissimo.
00:56:17 Hai l'aria un po' stanca.
00:56:19 Odio quando la gente dice così. E' un
00:56:23 - Non intendevo quello.
00:56:33 Sei sempre occupata, ultimamente.
00:56:37 Stai...
00:56:39 ...uscendo con qualcuno?
00:56:44 No. Magari fosse quello,
00:56:50 Sto incontrando il mio vecchio capo...
00:56:53 ...per decidere se ritornare
00:56:56 Davvero? Sarebbe splendido.
00:56:58 Oh, Ben.
00:57:04 Ben, sta' attento.
00:57:06 Sei un uomo morto, schifoso pirata!
00:57:20 Bella caduta!
00:57:22 Tesoro, riesci a muovere la gamba?
00:57:24 Ti fa male?
00:57:26 Stai bene?
00:57:27 Sì. Ma posso ancora andare
00:57:33 E' probabile.
00:57:36 Dobbiamo andare al pronto soccorso.
00:57:49 - Cinque punti.
00:57:51 - Sta bene.
00:57:53 - Posso vedere mio figlio?
00:57:57 Ci penso io.
00:57:58 Stanza 15z.
00:58:06 - Non vedo nessun osso rotto.
00:58:09 Sono molto fiera di te.
00:58:12 Non mi faceva tanto male. Che forza,
00:58:17 Mi faresti un favore?
00:58:20 Forse. Dipende cos'è.
00:58:22 Chiedi a papà se mi regala
00:58:26 Vedremo.
00:58:27 E dai!
00:58:28 Ogni mago ha bisogno di una colomba.
00:58:32 Manca ancora un bel po'.
00:58:34 E poi dobbiamo prima parlarne
00:58:38 Ti fa male di nuovo?
00:58:40 Mettiti giù.
00:58:41 Fa' un bel respiro.
00:58:46 Mi canteresti una canzone?
00:58:48 Mia mamma lo fa sempre,
00:58:58 Non mi viene niente,
00:59:05 Se io avessi bisogno di te
00:59:09 Verresti da me
00:59:12 Verresti da me
00:59:16 A calmare il mio dolore?
00:59:19 Se tu avessi bisogno di me
00:59:22 lo verrei da te
00:59:26 Attraverserei il mare
00:59:30 Per calmare il tuo dolore
00:59:35 Stai meglio ora?
00:59:37 Un pochino?
00:59:43 Mi hai messo in crisi.
01:00:43 Ciao. Sono Jackie.
01:00:45 Mi hanno chiamato
01:00:47 Dovrei incontrare il caporedattore
01:00:50 Ma non farò in tempo ad andare
01:00:56 Meno male. Perfetto.
01:01:00 Anche Ben sarà contento.
01:01:03 Che lo prenda tu.
01:01:05 Alle 4:30.
01:01:08 Al numero zz di Williams Road.
01:01:13 Splendido.
01:01:16 Grazie.
01:02:01 Non sarà poi così difficile.
01:02:18 Ho tutto sotto controllo.
01:02:26 - Elenco abbonati. Che città?
01:02:28 - Che nome?
01:02:36 Potrei parlare con Jackie Harrison?
01:02:38 La Sig.ra Harrison non è qui.
01:02:40 Aveva un appuntamento
01:02:42 Sto andando a prendere Ben
01:02:45 Devo parlare con lei solo un attimo.
01:02:48 lo sono il caporedattore.
01:02:49 Non vedo la Sig.ra Harrison
01:02:53 ...undici anni fa.
01:02:57 Va bene. Grazie lo stesso.
01:03:00 Palloncini.
01:03:01 Come ha detto?
01:03:03 Cerchi la casa con i palloncini.
01:03:05 l bambini saranno lì.
01:03:08 Grazie infinite.
01:03:55 Ma guardati!
01:03:57 Vieni qui.
01:03:58 Mi vedi?
01:04:01 Ti sei divertito?
01:04:05 Puliamoci la camicia.
01:04:08 Bella.
01:04:10 - Gli è piaciuto il regalo?
01:04:14 C'era l'uomo dei serpenti
01:04:17 l serpenti.
01:04:19 Ha morso Tucker.
01:04:21 Ha morso Tucker? L'ha mangiato?
01:04:29 Non vedo l'ora di rivederti.
01:04:31 So che sei in ansia
01:04:44 NEW YORK
01:04:55 Hai avuto problemi
01:04:58 No.
01:05:00 Bene, grazie.
01:05:08 So il tuo segreto.
01:05:12 Ho visto i biglietti
01:05:15 So che non lavori alla Random House
01:05:18 Vuoi prendere i bambini
01:05:21 Come ti viene in mente
01:05:23 Ficcare il naso come una...
01:05:26 ...disonesta...
01:05:27 Disonesta?
01:05:28 Non avrei bisogno di ficcare il naso
01:05:33 Pensavo fosse la risposta
01:05:36 Ti sbarazzi della strega
01:05:40 Semplifica tutto.
01:05:42 E' pieno di case editrici a New York.
01:05:46 Dovrei riorganizzare la mia vita
01:05:50 Se sei preoccupata,
01:05:53 Perché non vi trasferite voi
01:05:56 Tu puoi riorganizzare la vita a tutti
01:05:59 Genitori in stati diversi.
01:06:02 Luke avrà i bambini
01:06:04 ...e vacanze alternate.
01:06:06 No, non lo puoi fare.
01:06:08 Non puoi portare via
01:06:10 - Noi non potremmo vivere così!
01:06:13 Se Luke ha un problema,
01:06:16 Non è un problema tuo.
01:06:19 E' un problema anche mio.
01:06:21 E perché?
01:06:23 Perché io sto per sposarlo.
01:06:25 Noi dora in poi divideremo
01:06:30 l suoi figli sono tutto per lui
01:06:33 ...non potesse essere vicino a loro.
01:06:59 Hai indovinato il segreto sbagliato.
01:07:06 Charlie Drummond...
01:07:09 ...è una mia collega della
01:07:14 Si è trasferita in California
01:07:17 ...mentre farò le iniezioni
01:07:20 ...che mi ha ordinato
01:07:23 Si trovano soltanto
01:07:25 Oncologa?
01:07:29 La vita è un compromesso.
01:07:30 E' finalmente legale farsi le canne,
01:07:39 Stai per morire?
01:07:46 Non oggi.
01:07:57 Lo sconfiggeremo.
01:07:58 E' una passeggiata.
01:08:02 Grazie per il “noi“.
01:08:08 Guarda che non sei sola.
01:08:12 Non devi affrontare
01:08:15 Lo sai.
01:08:17 Hai capito cosa sto dicendo?
01:08:29 Cosa diciamo ai bambini?
01:08:34 Dovremmo dir loro la verità.
01:08:39 Sono in grado di affrontarla.
01:08:47 Avrebbe dovuto capitare a me.
01:08:53 Condivido pienamente.
01:09:11 Attento.
01:09:13 Non l'hai visto.
01:09:15 Mangiato!
01:09:19 Ti ha battuto?
01:09:22 35.
01:09:26 Cosa succede?
01:09:29 Mamma si sposa con lsabel.
01:09:30 Che spiritoso!
01:09:35 - La mamma è malata.
01:09:38 Ho il... cancro.
01:09:44 E' quello di cui è morta la zia Mary.
01:09:47 Quello della zia Mary era diverso.
01:09:49 Ce ne sono tanti tipi.
01:09:52 ...molto brutto.
01:09:56 E il tuo è brutto?
01:09:59 Mi sto facendo curare
01:10:02 ...secondo lei ci sono tutte
01:10:05 ...che io possa guarire.
01:10:10 Guarda un po' qui. Guarda.
01:10:13 E' fortissimo.
01:10:14 Lascia perdere.
01:10:16 Guarda.
01:10:17 Non devo andare all'ospedale
01:10:20 Sembra il Game Boy.
01:10:22 Sì, gli somiglia.
01:10:23 Mi darà forza
01:10:26 Forte, no?
01:10:28 Posso prendere il cancro?
01:10:30 No, tesoro.
01:10:33 Quindi è una cosa
01:10:37 Sì.
01:10:39 E non me l'hai mai detto.
01:10:40 Amore...
01:10:42 ...la mamma voleva aspettare
01:10:45 Ragazzi, mi dispiace.
01:10:46 Vedete...
01:10:49 lo so che mi spavento
01:10:51 E pensavo fosse meglio
01:10:54 Mi hai mentito.
01:10:57 Forse stai mentendo anche adesso.
01:11:01 Ho sbagliato.
01:11:02 Tutti possono sbagliare.
01:11:04 Dov'è lsabel?
01:11:06 - Cosa?
01:11:07 Doveva venire a prenderci.
01:11:10 Preferisco stare con mamma.
01:11:11 Lei sta morendo!
01:11:14 Non dire così.
01:11:21 Non si scappa via così dalla mamma.
01:11:24 No, quella è una tua specialità.
01:12:12 - Mi dispiace che tu sia malata.
01:12:14 Ho detto che mi dispiace
01:12:16 Non ti sento.
01:12:18 Allora abbassa il volume!
01:12:24 Che c'è?
01:12:26 Ho detto...
01:12:27 ...mi dispiace che tu sia malata.
01:12:30 Allora avevo sentito bene.
01:12:35 Cosa state facendo?
01:12:37 lo e Marvin stiamo preparando
01:12:39 Giusto, Tammi.
01:12:42 Ma quella è una canzone di lsabel.
01:12:44 lsabel saprà pure le parole, tesoro,
01:12:49 Giusto, Marvin?
01:12:50 Giusto, Tammi.
01:12:52 lnfatti...
01:12:54 ...stavamo cercando qualcuno
01:12:57 - Giusto, Marvin?
01:13:44 Oh, mio Dio!
01:13:47 Forte!
01:14:02 Canta!
01:14:37 Questa terra è la tua terra
01:14:40 Questa terra è la mia terra
01:14:42 Dalla California
01:14:44 All'isola di New York
01:14:46 Dalle foreste di sequoie
01:14:49 Alle acque del Gulf Stream
01:14:52 Questa terra è per noi
01:14:57 Mentre camminavo
01:15:00 Ho visto sopra di me
01:15:03 Quel cielo infinito
01:15:05 Ho visto sotto di me
01:15:07 Quella valle dorata
01:15:11 Questa terra è per noi
01:15:26 Sei bellissima!
01:15:29 Tuo padre è ancora in riunione,
01:15:35 Devo dirti una cosa.
01:15:36 Avrai un figlio
01:15:38 Esatto, e in più Anna è fuori di sé...
01:15:40 ...per Brad “Fiamma“ Kovitsky.
01:15:43 Non me lo dire!
01:15:45 Dopo che ha fatto lo scemo con tutte!
01:15:48 Non ne sapevo niente.
01:15:51 Temeva che tu ne facessi una scenata.
01:15:54 ll che in prima media
01:15:56 Non “fanno“ niente insieme.
01:15:59 Lo so.
01:16:01 Comunque, oggi a ricreazione...
01:16:04 ...lui annuncia pubblicamente
01:16:08 Di fronte a tutti?
01:16:11 Non dico a te. Cammina.
01:16:14 Per questo stanno insieme.
01:16:16 Così uno può mollare l'altro...
01:16:18 ...e possono recitare
01:16:21 ...tragedia da telenovela.
01:16:22 Dev'essere disperata.
01:16:23 Ha pianto per più di un'ora.
01:16:27 La faccenda è grave.
01:16:34 Arrivo al punto.
01:16:36 La vado a prendere a scuola.
01:16:37 Mi racconta tutta la storia
01:16:40 - Tu che le hai detto?
01:16:43 Quindi te lo chiederà.
01:16:45 - Preparati.
01:16:49 Che recita è?
01:16:50 La cena del ringraziamento.
01:16:54 Quello è mio figlio...
01:16:56 ...il tacchino.
01:17:19 Lo hanno...
01:17:20 Sì. Lo hanno ucciso.
01:17:33 Ma credi veramente, a 1z anni...
01:17:35 ...di incontrare un ragazzo
01:17:39 No.
01:17:40 Ma ogni volta che sono in cortile...
01:17:42 ...lui sta con 10
01:17:45 l suoi amici non ti piacciono.
01:17:47 Urlano: “Ecco la vergine regina“
01:17:50 ...o qualche altra battuta del genere.
01:17:54 Non ti sarai fatta baciare?
01:17:56 Non con la bocca aperta.
01:17:59 Brava la mia bambina.
01:18:02 Questo vuol dire che ti sei fatta
01:18:08 Scusa. Va bene, certo.
01:18:11 E tu che cosa gli dici,
01:18:14 Lo chiamo faccia di culo, pervertito,
01:18:17 Tesoro, ma tu devi
01:18:20 Lui non esiste.
01:18:23 Per te lui è un niente.
01:18:25 Tu ormai sei troppo donna...
01:18:28 ...anche solo...
01:18:29 ...per rispondere...
01:18:31 ...ad un bambino come lui.
01:18:33 Stai scherzando, vero?
01:18:34 No. Ascolta, lui vuole solo attenzione.
01:18:37 Se non ce l'ha,
01:18:39 ...ma poi si stuferà e la pianterà.
01:18:41 Allora lo ignoro.
01:18:46 Secondo te lsabel farebbe così?
01:18:51 Cioè, lei è più giovane.
01:18:57 Dici che funzionerà?
01:19:47 Ciao, amore.
01:19:49 Che succede?
01:19:50 Niente.
01:19:51 Stai per partire
01:19:53 No, è ancora notte.
01:19:57 Ho già la baby sitter per Ben.
01:20:00 Ti va di venire
01:20:02 Adesso.
01:20:03 Sì.
01:20:05 Va bene. lo e te sole.
01:20:43 Non lo dimenticherò mai, mai.
01:20:46 Mai dire mai.
01:20:49 Ma...
01:20:50 ...tè Un'etteZiOne, Sai.
01:20:53 ...se lo pensi così seriamente
01:21:03 Me lo ricorderò sempre, sempre.
01:21:08 Promesso, promesso?
01:21:36 Fate ritornare quella carroa
01:21:41 Continuate tutti a muovervi.
01:21:47 Tornate ai punti di partena.
01:21:49 Sono le 13:45.
01:21:53 Vuoi un altro obiettivo?
01:21:55 Grazie a tutti!
01:21:57 Grazie! E' stata
01:22:01 Sono le 13:45. Te l'ho detto,
01:22:05 Devi finire.
01:22:07 Ho tutto nei rullini.
01:22:10 E' il mio maggior cliente.
01:22:12 E' gente che vuole scegliere.
01:22:15 Ho scattato da z0 angolazioni diverse.
01:22:19 No, non mi fido.
01:22:23 Che stai dicendo?
01:22:27 Sto dicendo che sei
01:22:30 Probabilmente la migliore
01:22:33 Però, in questi ultimi due mesi,
01:22:37 Va ancora bene,
01:22:41 La concentrazione.
01:22:42 La dedizione.
01:22:44 E il tuo atteggiamento...
01:22:47 ...è davvero spiacevole.
01:22:51 Stai mettendo a repentaglio
01:22:55 Se te ne vai adesso,
01:23:06 Mi dispiace che la pensi così.
01:23:18 Maledizione.
01:23:21 Non ti preoccupare.
01:23:43 Ciao, ragazzi.
01:23:45 Scusate il ritardo.
01:23:54 Perché non vai in macchina,
01:23:56 - Non mettere sotto nessuno.
01:24:00 Che è successo?
01:24:03 Ti ricordi che ti avevo parlato
01:24:09 Ultimamente faceva il deficiente
01:24:12 Così oggi...
01:24:14 ...l'ho fatto.
01:24:16 E sai come mi ha chiamata?
01:24:18 Mi ha chiamata “Rigida, la frigida“.
01:24:24 Sai... gli uomini sanno essere
01:24:27 Sì, è vero.
01:24:28 ll piccolo bastardo è qui?
01:24:30 No, sua madre arriva sempre puntuale.
01:24:38 Mi è venuta un'idea.
01:24:39 No, grazie.
01:24:50 Capisco che stare qui seduta al freddo,
01:24:54 ...sembri un atto molto più nobile
01:24:58 ...una matrigna.
01:25:00 Ma tanto per divertirci,
01:25:04 A me sembra che tu possa scegliere:
01:25:08 ...oppure puoi esserlo veramente.
01:25:10 Quindi...
01:25:13 ...vuoi stare seduta qui a piangere,
01:25:18 ...per conto tuo...
01:25:20 ...OppUle...
01:25:22 ...possiamo fare qualcosa...
01:25:25 ...insieme?
01:25:28 Piangere.
01:25:30 Fare qualcosa.
01:25:35 Cosa preferisci?
01:25:40 Fare qualcosa.
01:25:47 Potremmo coprire
01:25:50 Perché sicuramente si vede.
01:25:54 Stupidina.
01:25:56 Fa freddo. Andiamo.
01:25:58 Beniamin ci porterà a casa.
01:26:04 Forza, andiamo!
01:26:10 La prossima settimana,
01:26:13 ...tu vai da lui...
01:26:15 ...tOn...
01:26:16 ...aria di sfida.
01:26:18 Hai capito?
01:26:20 E gli dici:
01:26:21 “Ascoltami bene, palle mosce...
01:26:26 ...perché te lo dirò una volta sola,
01:26:30 ...penOSa...
01:26:31 ...ignoranza su quello che vuole
01:26:35 ...non ho intenzione di perdere
01:26:39 ...che non sa neanche
01:26:45 Che cos'è?
01:26:51 E' una cosa disgustosa e
01:26:54 ...ho sentito descrivere in un film
01:26:58 Però esiste.
01:27:00 E ora...
01:27:02 ...la ciliegina.
01:27:05 Prima te ne vai...
01:27:07 ...poi...
01:27:09 ...ti giri...
01:27:12 ...e dici:
01:27:14 “ll mio ragazzo frequenta il liceo...
01:27:17 ...e mi dispiace dirlo ma...
01:27:19 ...ogni volta che parliamo di te,
01:27:23 Ma io non conosco nessuno al liceo.
01:27:27 Verrà a prenderti
01:27:30 ...a scuola, alle z:30 di lunedì, con...
01:27:34 ...una bicicletta costosissima.
01:27:36 E sarà un fico da paura, dovessi
01:27:42 Era stata una giornataccia.
01:27:44 Fino adesso.
01:27:48 Anche per me.
01:27:52 United Airlines.
01:27:56 ...da Los Angeles.
01:27:58 l passeggeri possono essere attesi
01:28:05 Adesso le prendo le valigie.
01:28:06 l taxi sono laggiù.
01:28:09 Sorpresa!
01:28:15 Perché è su una sedia a rotelle?
01:28:17 Ha fatto un viaggio lungo ed è stanca.
01:28:21 Guarda che ragazzo.
01:28:24 Andiamo a casa.
01:28:27 - Bentornata.
01:28:43 Fammi uscire!
01:28:45 Fai scendere tuo fratello.
01:28:48 Scusa.
01:28:51 Faccio parte della famiglia anch'io.
01:29:02 - Cosa c'è?
01:29:05 Non mi dire.
01:29:06 - Che cos'è?
01:29:08 Avanti, dimmelo.
01:29:09 - Dimmelo tu.
01:29:11 - E dai! Dimmelo.
01:29:13 Chiudi gli occhi.
01:29:17 Gradino.
01:29:19 Ci sei quasi.
01:29:22 Solo un'occhiatina?
01:29:24 Gesù!
01:29:27 Entra! Entra!
01:29:28 Allora, sei pronta?
01:29:31 ...apri!
01:29:59 Non è bellissimo?
01:30:00 L'ha fatto lsabel.
01:30:17 Sto lavorando su un progetto di Natale
01:30:21 ...e non ho delle foto recenti
01:30:25 Mi stavo domandando...
01:30:28 ...se potevi farne qualcuna.
01:30:30 Certo. Volentieri.
01:30:33 Grazie.
01:30:40 Aspettate.
01:30:49 Fermatevi lì un attimo.
01:30:51 Bellissima!
01:30:53 Perfetta.
01:30:54 Beniamin, sei un cavallerizzo
01:30:56 Avanti, pigrone di un cavallo!
01:31:11 “Un giorno vennero 5 uomini...
01:31:14 ...a prendere il toro più grosso
01:31:17 ...nella corrida a Madrid.“
01:31:44 Ciao, mamma!
01:31:55 Tutto a posto?
01:31:57 Ecco qua.
01:31:59 Quasi.
01:32:01 Quasi senza cadere. Questa è stata
01:32:05 Una caduta fenomenale.
01:32:07 Vuoi riprovare?
01:32:09 Da questa parte.
01:32:12 Sorriso!
01:32:16 Vuoi tornare in pista?
01:32:17 Ancora?
01:32:19 Va bene!
01:32:20 Vai. lo ti guardo.
01:32:28 Ben è nato in z ore,
01:32:31 ...e ci è rimasto
01:32:34 Sempre con...
01:32:36 ...quell'aria birichina negli occhi.
01:32:41 E la sua...
01:32:43 ...coperta...
01:32:44 ...sembrava un mantello.
01:32:48 A lui piace farsi raccontare
01:32:51 Che appena nato sembrava già un mago.
01:32:55 E lei?
01:32:56 Ci ha messo z8 ore.
01:32:59 l medici volevano operarmi
01:33:03 lo sapevo che sarebbe nata a suo tempo.
01:33:07 Nessuno può metterle fretta.
01:33:11 Lo terrò bene a mente.
01:33:34 Non ha funzionato, vero?
01:33:37 Mi dispiace.
01:33:39 Lei ha fatto tutto quello che poteva.
01:33:42 Ci sono ancora delle possibilità.
01:33:44 Si possono fare delle cure a Parigi,
01:33:48 Grazie, ma...
01:33:52 ...credo di voler passare...
01:33:54 ...il mio tempo a casa...
01:33:56 ...con la mia famiglia.
01:34:04 Natale arriverà
01:34:46 - Pensavo che potesse servirti.
01:35:01 Ancora un po'.
01:35:02 Ancora un po'.
01:35:04 Va bene.
01:35:05 Mi pare che vada bene. Basta.
01:35:07 E' perfetto.
01:35:10 Ha anche un ottimo profumo.
01:35:14 Grazie.
01:35:28 Come potremo fare senza di te?
01:35:33 Ve la caverete.
01:35:36 Tu sei un ottimo padre.
01:35:43 Solo che forse...
01:35:45 lo non ti ho mai permesso
01:35:54 Grazie.
01:36:00 Buon Natale.
01:36:21 Visto che non sai quello che vuole
01:36:25 ...non intendo perdere
01:36:27 ...che non sa neanche
01:36:30 Brava.
01:36:31 Oh! ll mio ragazzo...
01:36:33 ...frequenta il liceo
01:36:36 ...ogni volta che parliamo di te,
01:36:39 Sì, come no!
01:36:41 Non mi credi?
01:36:56 Ma figurati!
01:36:58 Sta' a vedere.
01:37:08 Sei forte, Anna!
01:37:10 Che figura!
01:37:11 Sfigato!
01:37:21 - Cosa ci fai qui?
01:37:25 Chi è quello?
01:37:28 Sembra quel ragazzo che sta in mutande
01:37:32 No, è tutto vestito per Ralph Lauren.
01:37:41 E' proprio un deficiente!
01:37:44 Scemo!
01:37:50 E' andata, è andata, è andata!
01:37:55 Hai visto la faccia che ha fatto Brad!
01:38:05 Fino a “palle mosce“ ci arrivo.
01:38:07 Ma che vuol dire “succhiabrina“?
01:38:11 Non ha importanza.
01:38:13 Ma io dovrò spiegarlo ai z0
01:38:17 ...nella prossima mezz'ora.
01:38:19 Da' loro il mio numero.
01:38:20 Credo che vorranno parlare
01:38:23 Cosa ti preoccupa tanto?
01:38:27 Difendi quello che hai fatto?
01:38:29 - Fino in fondo.
01:38:32 L'hai fatta mentire su quel modello.
01:38:34 E ha funzionato in modo incredibile!
01:38:36 Così tu sei diventata l'eroina
01:38:41 Praticamente,
01:38:44 ...che io sono un'incapace...
01:38:46 ...e che me ne frego che lei stia male.
01:38:49 - Non è quello che volevo fare.
01:38:52 Pensi che non potevo trovare
01:38:56 Non potevo inventarmi
01:38:58 Te li sei tenuti stretti.
01:38:59 lo credo che le crisi siano un'occasione
01:39:03 Che profondità!
01:39:05 Era una balla.
01:39:07 Vincere senza dignità e senza decoro
01:39:10 Lei deve scoprire chi è, per poter
01:39:14 ...e trovare la sua strada.
01:39:16 Lei non stava trovando
01:39:19 Lei stava trovando la tua.
01:39:21 E' questo il mestiere del genitore,
01:39:24 Ti implorano di dir loro
01:39:27 E questo, tu l'hai fatto.
01:39:29 La prossima volta che succede qualcosa
01:39:32 ...si ricorderà di come è stato facile
01:39:36 E sarà in grado di difendersi da sola.
01:39:40 L'hai trasformata in te.
01:39:45 Ecco qual è il problema.
01:39:48 Ecco il vero problema.
01:39:50 Che ne sai tu qual è il problema?
01:39:52 Tu non sei stata qui
01:39:54 ...a preoccuparti ogni giorno
01:39:57 ...plasmeranno le persone
01:40:00 E tu non sei come io voglio
01:40:08 Non lo voglio neanch'io.
01:40:11 Ma qui non c'entriamo né tu né io.
01:40:16 E, che tu ci creda o no,
01:40:21 E ti garantisco che il loro bene...
01:40:24 ...mi sta molto a cuore.
01:41:53 - Vuole bere qualcosa?
01:41:58 Cosa c'è?
01:42:07 L'anno scorso mi sono persa Ben.
01:42:11 Cosa?
01:42:12 Al supermercato.
01:42:16 E' una balla.
01:42:17 No, è vero.
01:42:19 E' impossibile. Tu non perderesti
01:42:27 L'ho perso.
01:42:30 Ben non ne ha mai parlato.
01:42:32 Lui si ricorda solo che l'ho ritrovato.
01:42:36 Perché non me l'avevi detto?
01:42:41 Lo sai, il perché.
01:42:50 Non ho mai voluto essere una mamma.
01:42:55 Dividere il compito con te
01:43:00 Ma esserlo da sola,
01:43:04 ...dover sempre reggere
01:43:09 Tu sei perfetta.
01:43:11 Loro ti venerano.
01:43:14 Non voglio vivere con l'ansia,
01:43:18 ...sapendo...
01:43:22 ...che qualcun altro
01:43:25 L'avrebbe fatto meglio.
01:43:27 Nel modo in cui
01:43:30 Cosa ho io che tu non hai?
01:43:34 Tu sei la Madre Terra in persona.
01:43:37 Tu sei...
01:43:38 ...alla moda e fresca.
01:43:40 Tu vai a cavallo con Anna.
01:43:41 lmparerai.
01:43:48 Tu conosci tutte le loro storie.
01:43:51 Ogni piccola ferita.
01:43:54 Sei la loro memoria.
01:43:58 l momenti felici della loro vita
01:44:03 Ogni singolo momento.
01:44:08 Non lo capisci?
01:44:12 Guarda avanti, al giorno
01:44:19 lo sono in una stanza...
01:44:21 ...da sola con lei.
01:44:26 Le sistemo il velo.
01:44:29 Le gonfio il vestito.
01:44:33 E le dico...
01:44:35 ...che non c'è mai stata
01:44:47 E la mia paura è...
01:44:51 ...che lei penserà:
01:44:57 “Vorrei che la mia mamma fosse qui“.
01:45:03 E la mia è che...
01:45:05 ...non lo pensi.
01:45:13 Ma la verità è che...
01:45:16 ...lei non deve scegliere.
01:45:20 Può averci tutte e due.
01:45:23 Voler bene a tutte e due.
01:45:27 E diventerà una persona
01:45:31 ...e per merito tuo.
01:45:36 lo ho il loro passato...
01:45:41 ...e tu puoi avere il loro futuro.
01:46:03 E' Natale, gente!
01:46:05 Sveglia!
01:46:06 Spero che ci sia una colomba bianca.
01:46:11 Ci deve essere una colomba bianca!
01:46:13 Odo i melodiosi suoni di Beniamin.
01:46:18 E' meglio che andiamo, prima
01:46:26 Abbi un po' di pazienza.
01:46:29 Posso aprire i miei regali adesso?
01:46:33 La mamma vuole che andiate prima su
01:46:37 Poi apriremo gli altri regali, va bene?
01:46:41 Va bene. Prima io.
01:47:03 Buon Natale.
01:47:06 Tesoro, credo che su questo
01:47:21 Un vero mantello da mago.
01:47:24 Meraviglioso!
01:47:26 Vieni qui, ti aiuto io.
01:47:28 E che cosa c'è sopra?
01:47:31 Fotografie di me e te.
01:47:32 E questa qui?
01:47:34 Vedi questa?
01:47:35 E la prima foto ufficiale di noi due.
01:47:38 Visto?
01:47:40 Mamma, ero già così bello
01:47:42 Non si parlava daltro
01:47:46 Però che saresti stato così bello
01:47:54 Stai per morire?
01:48:01 Tu cosa ne pensi?
01:48:03 Sì.
01:48:05 Poi non ti potrò più vedere.
01:48:09 Non vedrai il mio corpo, ma...
01:48:12 Hai presente il bruco,
01:48:18 ln una farfalla.
01:48:21 Basta che provi a pensare a me...
01:48:24 ...che volo via da qualche parte.
01:48:26 E naturalmente, un vero mago...
01:48:29 ...conosce il segreto...
01:48:32 ...che anche se una cosa
01:48:35 ...non vuol dire che non ci sia.
01:48:40 Quindi anche se ti potrà...
01:48:42 ...sembrare che sono scomparsa...
01:48:45 ...il mago saprà la verità.
01:48:49 E allora dove sarai?
01:48:55 Qui dentro.
01:48:57 Proprio qui, dentro al mago.
01:49:01 Potrò parlarti, quando sarai qui?
01:49:03 Sempre.
01:49:06 Non sentirai la mia voce...
01:49:08 ...ma in fondo, in fondo...
01:49:10 ...saprai cosa ti sto dicendo.
01:49:15 Però non basta.
01:49:19 Certo che no,
01:49:23 E noi vogliamo tutto, non è vero?
01:49:28 Però ci resta ancora una cosa.
01:49:31 Una delle cose più grandi
01:49:34 Lo sai qual è?
01:49:37 l nostri sogni.
01:49:39 Possiamo sempre incontrarci
01:49:43 Lì possiamo parlare
01:49:45 ...e fare passeggiate insieme,
01:49:48 ...dinverno,
01:49:49 ...con il sole...
01:49:52 ...e io posso venirti a prendere,
01:50:00 Nessuno ti vuole bene come me.
01:50:04 E nessuno me ne vorrà mai.
01:50:18 - Ti ho portato del tè.
01:50:21 Buon Natale.
01:50:23 Guarda cosa mi ha fatto la mamma.
01:50:27 Vado a farlo vedere a papà e lsabel.
01:50:29 - Tieni.
01:50:34 Puoi insegnare a papà
01:50:37 ...alle mie scarpe
01:50:40 Sì.
01:50:41 Grazie.
01:50:46 Quello è per te.
01:50:57 E' una trapunta.
01:50:59 - E ci sono sopra le nostre foto.
01:51:06 E' una specie di diario
01:51:10 E' bellissima. Non ho mai visto
01:51:13 C'è il tuo cavallo
01:51:16 Ricordi quel vestito che non ti volevi
01:51:20 Te lo ricordi?
01:51:22 ll tuo primo passo.
01:51:25 Guarda quella piccolina,
01:51:33 Hai paura?
01:51:36 Un pochino.
01:51:38 Avevo paura soprattutto...
01:51:40 ...per voi...
01:51:42 ...ma adesso non più,
01:51:48 lo non ti voglio dire addio.
01:51:52 Sta' tranquilla.
01:51:56 Amore mio, sta' tranquilla.
01:51:59 E' normale che io ti manchi.
01:52:03 Puoi sentire la mia mancanza...
01:52:05 ...e puoi portarmi con te.
01:52:07 Puoi farlo.
01:52:08 E quando sarai in crisi...
01:52:11 ...io sarò con te.
01:52:13 J
01:52:16 Si può fare.
01:52:17 ln fondo, è così che...
01:52:19 ...le persone vivono per sempre.
01:52:21 Perché c'è qualcuno che le porta con sé.
01:52:25 Quando ti laurei e...
01:52:27 ...al tuo matrimonio...
01:52:28 ...e quando avrai bambini...
01:52:33 Portami con te, va bene?
01:52:36 Sempre, sempre e sempre.
01:52:43 Voi avete reso la mia vita...
01:52:46 ...una cosa meravigliosa.
01:52:49 Porta anche questo con te, va bene?
01:53:07 Mamma! Che bello!
01:53:11 Vediamo cosa c'è lì dentro, Ben.
01:53:21 Che cos'hai, tesoro?
01:53:25 No, è tutto bellissimo, mamma.
01:53:29 l miei regali sono stupendi.
01:53:30 Gente!
01:53:32 Ne avevamo dimenticato uno.
01:53:36 C'è il tuo nome sopra, piccolo.
01:53:39 Abracadabra!
01:53:42 Che bella gabbia!
01:53:46 Ma è vuota.
01:53:49 Proviamo di nuovo.
01:53:53 Forse questa volta...
01:53:54 ...dovresti dire tu
01:53:57 Abracadabra! Abracadù!
01:54:00 Magicabula! Magicabù!
01:54:03 Ha funzionato!
01:54:38 Perché non vi sedete tutti sul divano
01:54:42 Tesoro, puoi mettere
01:54:49 lo mi metto qui.
01:54:57 Quando dico 3,
01:55:01 Uno...
01:55:02 ...due...
01:55:05 ...tre.
01:55:07 Magnifico.
01:55:09 Bella. Adesso ne facciamo una
01:55:19 D'accordo. Fammi solo...
01:55:21 ...preparare qui.
01:55:26 Pronti.