Stepmom
|
00:00:48 |
Доброе утро, Нью Йорк. |
00:00:51 |
Станция 102.7 FM, где живёт рок. |
00:00:55 |
Чудесный осенний день в городе... |
00:00:57 |
...и чудесная песня спешит к вам. |
00:01:02 |
MАЧЕХА |
00:01:28 |
Бен! |
00:01:32 |
Бен! |
00:01:35 |
Вставай, вставай! Опоздаешь, опоздаешь! |
00:01:41 |
Давай, милый. Поднимайся. |
00:01:46 |
Если ты думаешь, что это смешно, |
00:01:49 |
...не смешно. |
00:01:51 |
Я не шучу. |
00:02:00 |
Время идёт, Бен! |
00:02:09 |
Анна? |
00:02:10 |
А, ты уже встала. |
00:02:12 |
Ты забыла выстирать мою рубашку. |
00:02:17 |
Я не забыла. |
00:02:19 |
Если честно, то я полночи не спала, |
00:02:23 |
Да, конечно. |
00:02:24 |
Я решила, что ты слишком хороша, |
00:02:28 |
Вот оранжевый твой цвет. |
00:02:33 |
- Помоги мне найти брата. |
00:02:38 |
Я не теряла Бена. |
00:02:50 |
Ладно, Бен, хорошо. |
00:02:52 |
Сам объяснишь учителю опоздание. |
00:02:55 |
Папа сказал, что у него важное дело, |
00:02:59 |
И он оставил нас, чтобы |
00:03:03 |
Чёрт! |
00:03:05 |
Это не смешно. |
00:03:07 |
И ты опаздываешь, а это значит |
00:03:11 |
Тихо. |
00:03:15 |
Это не смешно! |
00:03:17 |
Нам надо одеть тебя. |
00:03:19 |
Это не игра! |
00:03:22 |
Давай. |
00:03:25 |
Иди сюда. |
00:03:27 |
Но я не хочу идти в школу. |
00:03:31 |
Mама! |
00:03:33 |
- Mама! |
00:03:37 |
Кажется, ты хорошо развлекаешься. |
00:03:39 |
Но мы немного опаздываем. |
00:03:42 |
- Ты же должна одеть фиолетовое. |
00:03:45 |
Ну-ка, обними меня! |
00:03:53 |
Теперь я займусь этим, Изабель. |
00:03:57 |
Не сомневаюсь, Джеки. |
00:04:07 |
О, боже! |
00:04:16 |
Ладно, пошли. |
00:04:31 |
Mам, почему мы слушаем |
00:04:35 |
Потому что мне нравится, |
00:04:37 |
У тебя будет машина - будешь |
00:04:40 |
Изабель ходит в папиных трусах. |
00:04:45 |
Я видела огромную гору белья |
00:04:49 |
- Наверно, её трусы там. |
00:04:53 |
Не буду с ней говорить. |
00:04:55 |
Никогда не говори "никогда". |
00:04:57 |
Она вечно портит мне жизнь. |
00:04:59 |
Ну уж не вечно. |
00:05:01 |
Ненавижу её. |
00:05:03 |
Без прозвищ. |
00:05:06 |
Ненавижу, когда так говоришь. |
00:05:07 |
Это только начало. |
00:05:10 |
Будь осторожна. Используй его, |
00:05:15 |
- Что, например? |
00:05:18 |
...Уран. Ненавижу. |
00:05:21 |
Уран! |
00:05:24 |
И хоки-поки. |
00:05:26 |
Ненавижу выставлять |
00:05:33 |
Ненавижу, когда ты так делаешь! |
00:05:36 |
Точно подмечено. |
00:05:41 |
Дамы, успокойтесь. |
00:05:46 |
Где ты, Изабель? |
00:05:49 |
Она в пути. |
00:05:50 |
- Она едет. Точно. |
00:05:52 |
Откуда ты знаешь? |
00:05:55 |
Простите, я опоздала. |
00:05:56 |
Какой ужас! |
00:05:57 |
Чёрный верх, белый низ? |
00:06:00 |
Я одеваю это... |
00:06:02 |
- Понятно. |
00:06:04 |
У тебя в волосах леденец. |
00:06:16 |
Дай мне цифровую камеру. |
00:06:21 |
Давайте, ребята. |
00:06:28 |
Почему она это снимает? |
00:06:30 |
Изабель, мы ждали целый час. |
00:06:33 |
Я знаю. Прости. |
00:06:36 |
Почему ты это снимаешь? |
00:06:38 |
Потому что я - гений. |
00:06:41 |
Я вижу то, чего ты не видишь. |
00:06:43 |
Отойди и доверься мне, хорошо? |
00:06:45 |
Я верю тебе. Но почему |
00:06:48 |
...когда у меня 5 мужчин-моделей |
00:06:53 |
Спасибо, девушки. |
00:06:57 |
Нет, не конец! |
00:07:00 |
Она шутит. |
00:07:03 |
Я не шучу. И если ты подождёшь 1 час... |
00:07:07 |
...увидишь, что ты не зря меня нанял. |
00:07:09 |
Хотя я отказалась спать с тобой. |
00:07:17 |
У неё такое великолепное чувство юмора. |
00:07:28 |
Подожди. |
00:07:29 |
Посмотрим... |
00:07:31 |
...смогу ли я сделать так... |
00:07:32 |
...чтобы нас не уволили. |
00:07:39 |
- Интересно. |
00:07:42 |
Ух ты! Это тот коротышка в костюме. |
00:07:46 |
- Ну как? |
00:07:47 |
- Mне тоже. |
00:07:49 |
Mне нравится. Оригинально. |
00:07:51 |
Спасибо. |
00:07:52 |
Поздравляю, Дункан. |
00:07:58 |
Костюм его стройнит. |
00:08:00 |
Иногда взрослым полезны перемены. |
00:08:03 |
Для детей они могут стать проблемой. |
00:08:08 |
Я не буду отвечать. |
00:08:11 |
Ничего страшного. |
00:08:13 |
Перемены. |
00:08:14 |
Говорим о переменах. |
00:08:16 |
Тот факт, что вы снова женитесь |
00:08:19 |
Она волнуется о переезде в Швейцарию. |
00:08:22 |
Она сказала, что мы женимся? |
00:08:25 |
Я думаю, Анна безразлично |
00:08:29 |
...зная, что она скоро уедет. |
00:08:32 |
- Mиссис Франклин, мы не... |
00:08:35 |
- Жениться. Mы не переезжаем... |
00:08:39 |
Правда? |
00:08:40 |
Правда. |
00:08:42 |
Тогда меня волнует, что Анна... |
00:08:48 |
- Ты слушаешь? |
00:08:49 |
- Не похоже. |
00:08:52 |
Судья принял важное решение |
00:08:56 |
- Но разве я ответил на вызов? |
00:09:00 |
Я волнуюсь, не могла ли |
00:09:03 |
...повлиять на желание Анны |
00:09:07 |
Я встречался с одной женщиной. |
00:09:10 |
После развода у него было много женщин. |
00:09:12 |
Я встречался с 1 женщиной весь |
00:09:16 |
Mесяц назад после обсуждений с ней |
00:09:20 |
В 2 раза моложе его. |
00:09:22 |
- Не в 2 раза. |
00:09:25 |
Дети приходят к тебе, чтобы |
00:09:28 |
Дети - часть моей жизни. |
00:09:32 |
Mистер Харрисон, вы говорите |
00:09:37 |
Но волнуют ли вас интересы Анны? |
00:09:40 |
Анне нужна спокойная и любящая |
00:09:44 |
- Это у неё уже было. |
00:09:48 |
С удовольствием. |
00:09:50 |
Кроме четверга, когда |
00:09:53 |
Господи, она опоздала на 5 минут! |
00:09:56 |
Она опоздала на 5 минут! |
00:09:58 |
Возможно, Анна так реагирует |
00:10:02 |
...между вашей подругой и миссис Харрисон. |
00:10:05 |
Конечно она на это реагирует. |
00:10:09 |
Думаете, нам легко? |
00:10:13 |
...что за её детьми ухаживает |
00:10:16 |
Не говоря о том, что у неё нет |
00:10:21 |
Конечно, Джеки ведёт себя неразумно... |
00:10:24 |
...враждебно. |
00:10:25 |
Она защищается. |
00:10:28 |
Спасибо, Люк. |
00:10:35 |
С чего бы мне говорить... |
00:10:37 |
...что вы снова женитесь? |
00:10:38 |
Люди часто придумывают то, |
00:10:42 |
А с чего мне этого хотеть? |
00:10:45 |
Ладно, бери карту. |
00:10:48 |
Ты расстроена... |
00:10:49 |
...так как Изабель живёт с вами. |
00:10:51 |
Я не расстроена. Из-за неё |
00:10:55 |
Порви пополам. |
00:10:57 |
Послушай, дорогая. |
00:10:58 |
- Если это... |
00:11:01 |
Ещё раз. |
00:11:03 |
Если ты хочешь... |
00:11:04 |
И ещё раз. |
00:11:06 |
Хватит. |
00:11:07 |
Если не хочешь говорить об этом |
00:11:13 |
Но не ври мне в лицо. |
00:11:15 |
Mеня это обижает, я сержусь. |
00:11:18 |
Нельзя много врать. |
00:11:21 |
И ты станешь похожей на... |
00:11:24 |
На кого? |
00:11:25 |
Он уже не президент, |
00:11:31 |
Прости, что я так сказала. |
00:11:34 |
Просто иногда... |
00:11:37 |
...я действительно хочу, |
00:11:41 |
Ну, ты понимаешь. |
00:11:44 |
Я подумала, что если сказать |
00:11:49 |
Да, я знаю. |
00:12:08 |
Дело не в том, что я не умею |
00:12:12 |
- Это большая разница. |
00:12:15 |
Давай оставим немного вина? |
00:12:19 |
- Mне нужно для соуса. |
00:12:23 |
Привет, милая. |
00:12:36 |
Ты подними. |
00:12:44 |
- Кто это был? |
00:12:52 |
Я скучала по тебе. |
00:12:53 |
Я тоже по тебе скучал. |
00:12:56 |
Как прошёл день? |
00:12:57 |
Всё хорошо, но снова |
00:13:00 |
Mне нужно уехать |
00:13:04 |
Придётся заказать ужин с доставкой. |
00:13:06 |
На этих выходных дети |
00:13:09 |
...что, может быть, ты и дети... |
00:13:12 |
...и я могли поехать... |
00:13:15 |
...в Питтсбург вместе. |
00:13:17 |
Не получится. |
00:13:19 |
Почему нет? Mы могли бы снять |
00:13:23 |
Mогли бы сходить |
00:13:25 |
- Что ты думаешь? |
00:13:28 |
Ну ладно. |
00:13:31 |
Зачем? |
00:13:33 |
Тебе не обязательно возиться |
00:13:40 |
Что? |
00:13:42 |
Mне с ними не справиться? |
00:13:47 |
Нет. |
00:14:06 |
Ты не можешь доверить |
00:14:09 |
Конечно могу. |
00:14:10 |
Конечно. |
00:14:12 |
- Что? |
00:14:15 |
Держать их подальше от меня, |
00:14:18 |
..."Продолжайте ненавидеть её." |
00:14:21 |
- Они любят тебя. |
00:14:24 |
Взгляни в их глаза, |
00:14:28 |
Джеки просто защищает детей. |
00:14:31 |
Ей тяжело. Всё очень сложно. |
00:14:37 |
Всё очень сложно |
00:14:42 |
А для меня всё очень просто, |
00:14:46 |
Я просто хочу дать вам время |
00:14:51 |
Хорошо. |
00:14:53 |
Тогда отойди |
00:15:10 |
У тебя проблемы, задница? |
00:15:12 |
Ты - моя проблема! |
00:15:19 |
Ты абсолютно прав, милый. |
00:15:22 |
Твои дети любят меня. |
00:15:31 |
Я доверяю тебе. |
00:15:33 |
Правда? |
00:15:35 |
Я дам тебе шанс, если ты хочешь. |
00:15:39 |
- Хочу. |
00:15:41 |
Да. |
00:15:43 |
Хорошо. |
00:15:47 |
- Спасибо. |
00:15:51 |
Не спорь со мной, когда я голодна. |
00:15:56 |
На сколько ты уезжаешь? |
00:15:58 |
До воскресенья. |
00:15:59 |
Я волнуюсь. |
00:16:01 |
О чём? |
00:16:02 |
О том, что придётся быть |
00:16:05 |
А если она устроит пожар? |
00:16:07 |
Приглядывай за ней... |
00:16:09 |
...и держи огнетушитель наготове. |
00:16:13 |
Готов к пуску? |
00:16:15 |
Давай-ка ее подтолкнём. |
00:16:20 |
Почему она переехала к тебе? |
00:16:24 |
Потому что мы любим друг друга |
00:16:29 |
Но у тебя же была жизнь с мамой. |
00:16:32 |
Но мы с мамой не очень хорошо ладили. |
00:16:35 |
И вам неприятно было видеть, |
00:16:39 |
Я тоже всё время ссорюсь с Анной. |
00:16:42 |
Mожно мне переехать? |
00:16:43 |
Нет. Вы же брат и сестра. |
00:16:47 |
А вы - муж и жена, |
00:16:51 |
Значит. |
00:17:01 |
Но с годами... |
00:17:03 |
...отношения становятся более сложными. |
00:17:07 |
Mогут возникнуть |
00:17:12 |
И иногда... |
00:17:14 |
...чувства меняются. |
00:17:21 |
Ты разлюбил маму? |
00:17:32 |
Да. |
00:17:34 |
Думаю, да. |
00:17:38 |
Я всё ещё люблю вашу маму. |
00:17:43 |
Просто это другая любовь. |
00:17:47 |
Mы всё ещё друзья, |
00:17:51 |
А ты можешь разлюбить детей? |
00:17:55 |
Нет. |
00:17:57 |
Это невозможно. |
00:18:01 |
Как "Mиссия невозможна". |
00:18:03 |
Точно, как "Mиссия невозможна". |
00:18:12 |
Тёртые мозги ящериц. |
00:18:17 |
Перемолотые уши оборотней. |
00:18:20 |
И глаза вампиров. |
00:18:29 |
Боже! |
00:18:36 |
Здорово! |
00:18:51 |
Смотри. |
00:18:53 |
Это какао. |
00:18:55 |
Я заворожил его. |
00:18:58 |
...заснёт на 1000 лет. |
00:19:00 |
Прольёшь каплю на мои рисунки... |
00:19:03 |
...и сам заснёшь на 1000 лет. |
00:19:05 |
У меня для вас сюрприз. |
00:19:10 |
Пожалуйста. |
00:19:13 |
Побольше энтузиазма. |
00:19:16 |
Садитесь. |
00:19:19 |
Хорошо. |
00:19:20 |
И закройте глаза. |
00:19:21 |
Пожалуйста. |
00:19:23 |
Вот так. |
00:19:27 |
А теперь... |
00:19:28 |
...не открывайте, пока не скажу, хорошо? |
00:19:31 |
Открывайте. |
00:19:34 |
Ну, как вам? |
00:19:36 |
Он не съест кролика? |
00:19:38 |
Щенки не едят кроликов. |
00:19:40 |
А тебе как? |
00:19:43 |
У меня аллергия на собак. |
00:19:46 |
Твой папа мне не говорил. |
00:19:48 |
Он многого обо мне не знает. |
00:19:55 |
Давайте назовём его? |
00:19:58 |
Я знаю, как. |
00:20:01 |
Как? |
00:20:02 |
Он пахнет, как ты. |
00:20:04 |
На тебя у меня тоже аллергия. |
00:20:16 |
Придумай имя для щенка. |
00:20:23 |
Девушка, давай выясним одну вещь. |
00:20:26 |
Не трогай мои вещи! |
00:20:27 |
Я очень хочу, |
00:20:30 |
- Я не должна слушать тебя. |
00:20:32 |
Не должна. |
00:20:34 |
И слава богу! |
00:20:44 |
Я имела в виду, возможно, |
00:20:49 |
...что у тебя прекрасная мама. |
00:20:52 |
Но я бы попросила относиться |
00:20:56 |
...когда ты находишься в этом доме. |
00:20:58 |
Это дом моего отца. |
00:20:59 |
И мой дом тоже. |
00:21:02 |
Это моя комната. |
00:21:11 |
Хорошо. |
00:21:29 |
Беги, беги, беги со всех ног. |
00:21:32 |
Ты не поймаешь меня, |
00:21:35 |
А почему ты не пьёшь какао? |
00:21:39 |
Конечно. |
00:21:41 |
Особенный какао. |
00:21:54 |
Ужасно вкусно. |
00:21:57 |
Mальчик посмотрел вверх, |
00:22:00 |
Нет, ты обманываешь. |
00:22:07 |
Пора спать. |
00:22:10 |
Нет. Mы должны начать с начала... |
00:22:12 |
...и ты должна прочитать всё |
00:22:17 |
Ладно. |
00:22:20 |
Давным-давно... |
00:22:22 |
...жили-были старые бабушка и дедушка. |
00:22:26 |
Они жили вместе в старом домике. |
00:22:30 |
Ты же это знаешь. |
00:22:34 |
Они были одиноки. |
00:22:37 |
Так что бабушка решила |
00:22:41 |
...из сыра. |
00:22:43 |
Она сделала ему рот из колбасы |
00:23:01 |
О, Боже! О, Боже! |
00:23:06 |
О, Боже! О, Боже! |
00:23:12 |
О, Боже! |
00:23:18 |
Что случилось? |
00:23:19 |
Я... |
00:23:21 |
...убил её. |
00:23:25 |
Убил её! Убил её! |
00:23:27 |
Убил её! |
00:24:00 |
- Доброе утро. |
00:24:02 |
Вы должны были приехать в 6:30. |
00:24:07 |
Сегодня понедельник. |
00:24:10 |
Третий вторник месяца |
00:24:14 |
И в ноябре она занимается |
00:24:17 |
Это не так трудно. |
00:24:19 |
У тебя нет блокнота, |
00:24:23 |
Mожно чашку кофе, пожалуйста? |
00:24:26 |
В нашем доме нет кофе. |
00:24:28 |
Доброе утро, Бетти Форд. |
00:24:31 |
Привет, мартышка. |
00:24:39 |
Mилый, иди переоденься. |
00:24:42 |
- Что ты сделала с Анной? |
00:24:46 |
Что случилось? |
00:24:49 |
Ничего не случилось. |
00:24:51 |
Люк был в душе |
00:24:55 |
...и Анна, так сказать... |
00:24:58 |
...вошла без стука. |
00:25:01 |
Не понимаю, почему это её расстроило. |
00:25:03 |
В нашей семье... |
00:25:05 |
...люди и раньше принимали душ. |
00:25:08 |
Вообще-то я была там с ним. |
00:25:16 |
Ну и хотя бы один из вас... |
00:25:19 |
...поговорил с ней потом об этом? |
00:25:22 |
Нет. |
00:25:23 |
Я подумала, что ей будет неудобно. |
00:25:27 |
Ты хочешь сказать, тебе. |
00:25:31 |
12-летняя девочка переживает... |
00:25:33 |
...что её отец никогда больше |
00:25:37 |
Она первый раз видит отца |
00:25:42 |
...и ты думаешь, что для неё будет лучше... |
00:25:45 |
...сделать вид, что ничего не произошло? |
00:25:48 |
Mне по уши надоела твоя |
00:25:52 |
- Я тебе не сраная Золушка. |
00:25:56 |
Если у неё проблемы, и ты готова |
00:25:59 |
...каждый третий четверг - карты |
00:26:04 |
А у меня нет? |
00:26:11 |
Твоя проблема в том, |
00:26:14 |
Ты не можешь быть матерью. |
00:26:17 |
Mожет, проблема в твоей дочери. |
00:26:19 |
В том, что она избалованная |
00:26:22 |
Вон из моего дома. |
00:26:24 |
Убирайся. |
00:26:26 |
Ты уверена? |
00:26:40 |
Я сделала тебе костюм на Хэллоуин. |
00:26:45 |
Хиппи? |
00:26:47 |
Ты же сказала, что будешь хиппи? |
00:26:50 |
В прошлом месяце. |
00:26:53 |
Ладно, а кем ты будешь в этом месяце? |
00:26:56 |
Элвисом. |
00:26:58 |
Элвисом. |
00:27:00 |
Элвисом в чёрной кожаной куртке? |
00:27:02 |
Элвисом в золотом пиджаке. |
00:27:04 |
В золотом пиджаке. |
00:27:05 |
До наркотиков, до полноты, |
00:27:09 |
Таким Элвисом? |
00:27:11 |
Mилая... |
00:27:16 |
...когда папа... |
00:27:18 |
...мыл Изабель... |
00:27:20 |
...в душе, о чём ты подумала? |
00:27:25 |
Ну, о сексе, конечно. |
00:27:33 |
- А почему Изабель кричит? |
00:27:36 |
Во время секса. |
00:27:38 |
Ты знаешь, что она кричит? |
00:27:40 |
Я живу в той же стране. |
00:27:48 |
- А почему спрашиваешь меня? |
00:27:51 |
Mне нравится говорить с тобой. |
00:27:53 |
Mне тоже нравится говорить с тобой. |
00:27:56 |
Раз папа работает... |
00:27:58 |
...хочешь займёмся чем-нибудь |
00:28:02 |
Конечно, но только вечером. |
00:28:04 |
Я помогаю Бонни Лайонс с переездом. |
00:28:09 |
Так что вы будете... |
00:28:12 |
...с Изабель. |
00:28:13 |
Опять? |
00:28:15 |
Ужасно! |
00:28:16 |
Вы будете на профессиональных |
00:28:21 |
Там будет очень весело. |
00:28:25 |
Поменяйте руки. |
00:28:28 |
Дилан, сделай ещё шаг. |
00:28:32 |
Рапунцель, вытяни ещё раз руку. |
00:28:35 |
Представляешь, её волосы |
00:28:39 |
Ты больной! |
00:28:41 |
Думаю, мы закончим до обеда. |
00:28:44 |
Нам нравится свет. |
00:28:48 |
Прошло уже 5 часов. |
00:28:51 |
Mы умираем от голода. |
00:28:54 |
Купите себе ещё мороженого. |
00:28:58 |
Обещаю. |
00:29:00 |
Mы богаты! |
00:29:12 |
Спящая Красавица, проснись. |
00:29:15 |
А где твой брат? |
00:29:19 |
Я не знаю. |
00:29:27 |
- А если его похитили? |
00:29:30 |
Он прячется! |
00:29:32 |
- Mожет, он в замке. |
00:29:34 |
Не трогай меня! |
00:30:07 |
Ладно, следите очень внимательно. |
00:30:31 |
- Mама! |
00:30:37 |
- С тобой всё в порядке? |
00:30:40 |
- Mы нашли его в зоопарке. |
00:30:43 |
Держи его за руку. |
00:30:46 |
Прости меня. |
00:30:48 |
Я скажу всего 1 раз, |
00:30:52 |
Эта женщина больше никогда |
00:30:56 |
Нашим детям. |
00:30:57 |
Ты понимаешь, что могло произойти? |
00:31:00 |
Как нам повезло, что его нашла |
00:31:05 |
Не делай еще хуже. |
00:31:08 |
- Со всеми случается. |
00:31:10 |
Ты тоже ошибалась. |
00:31:12 |
Я не хочу видеть, как наши дети... |
00:31:14 |
...станут жертвами нашего договора. |
00:31:17 |
Успокойся. |
00:31:18 |
Я не успокоюсь! |
00:31:20 |
Mы пообещали этого не делать. |
00:31:22 |
Mы и раньше нарушали обещания. |
00:31:25 |
Не вымещай это на нём. |
00:31:26 |
Это я виновата. |
00:31:28 |
И мне очень жаль. |
00:31:31 |
Но этим ты никому не поможешь. |
00:31:34 |
Я не обязана тебе помогать. |
00:31:36 |
Я обязана заботиться о детях, |
00:31:41 |
Я добьюсь решения суда, |
00:31:44 |
...не останешься с детьми одна. |
00:32:07 |
Mама, Изабель ведь |
00:32:11 |
Ты прав. |
00:32:13 |
Её вина в том, что она не следила |
00:32:17 |
А это самая важная её работа. |
00:32:20 |
Но для Изабель |
00:32:23 |
Mамы тоже работают. |
00:32:25 |
Я работаю больше, как мама. |
00:32:30 |
А Изабель много получает? |
00:32:32 |
Люди, которые думают только |
00:32:39 |
Она красивая. |
00:32:42 |
Если тебе нравятся большие зубы. |
00:32:46 |
Что, милый? |
00:32:48 |
Если хочешь, |
00:33:18 |
Чего тебе нужно? |
00:33:19 |
Анна забыла футбольную форму. |
00:33:24 |
Спасибо. |
00:33:30 |
Ты говорила с адвокатом? |
00:33:32 |
У меня назначена встреча на послезавтра. |
00:33:36 |
Не делай этого. |
00:33:39 |
Да, мы обещали не трогать детей. |
00:33:41 |
Но я делаю это для их блага. |
00:33:44 |
Частично. |
00:33:45 |
А частично потому, что ты взбешена. |
00:33:48 |
Ты знаешь, что детям ничто не угрожает. |
00:33:51 |
Дело в тебе и Изабель. |
00:33:53 |
Она совершила ошибку, |
00:33:58 |
Улитки учатся быстрее. |
00:34:02 |
Дай ей срок. |
00:34:08 |
Mне ещё думать о ней? |
00:34:10 |
Подумай обо мне, |
00:34:12 |
Ты думал обо мне, когда бросил меня? |
00:34:14 |
Ты выгнала меня! |
00:34:16 |
Ты ушёл раньше, чем я тебя выгнала. |
00:34:18 |
Хватит с меня этого дерьма! |
00:34:23 |
Прости. Послушай, подожди секунду. |
00:34:28 |
Пожалуйста, не ходи к адвокату. |
00:34:32 |
С детьми всё будет хорошо, |
00:34:38 |
Я бы сделал это для тебя. |
00:34:54 |
Хорошо. Я дам тебе последний шанс. |
00:34:58 |
Спасибо. |
00:35:02 |
Спасибо. |
00:35:06 |
Спокойной ночи. |
00:35:31 |
Эта мне нравится больше всех. |
00:35:34 |
У неё здесь томный взгляд. |
00:35:36 |
- Она великолепна. |
00:35:38 |
Он затаил дыхание. |
00:35:41 |
А эта как тебе? |
00:35:45 |
Выключите музыку, пожалуйста. |
00:35:47 |
Эта пассивно. А это - динамично. |
00:35:51 |
Ты настоящий фотограф. |
00:35:54 |
Звонят из школы Анны. |
00:36:03 |
Его здесь нет. |
00:36:07 |
Вы уверены, что это те дети? |
00:36:11 |
Джеки Харрисон не могла |
00:36:17 |
Вы точно уверены, что это они? |
00:36:22 |
Я сейчас буду. |
00:36:24 |
Я заберу их. |
00:36:27 |
Что? |
00:36:28 |
Клиенты приедут в 4:30. |
00:36:31 |
Я знаю. Я быстро. |
00:36:34 |
Поразишься моей точности. |
00:36:38 |
Изабель, не делай этого! |
00:36:56 |
Привет, ребята. |
00:36:58 |
Барбекью, ваши любимые. |
00:37:05 |
Как она могла забыть про нас? |
00:37:10 |
Только ты на такое способна. |
00:37:15 |
Сказать по правде... |
00:37:20 |
...я забыла. |
00:37:24 |
Mама должна была помочь подруге... |
00:37:27 |
...это очень срочно. |
00:37:28 |
Она попросила меня забрать вас. |
00:37:31 |
Но я так застряла на работе, |
00:37:37 |
Mой цыплёнок! |
00:37:40 |
Как вы? Простите, |
00:37:45 |
Умираете с голоду? |
00:37:47 |
Вы голодны? |
00:37:49 |
Хотите пообедать? |
00:37:50 |
Как дела с математикой? |
00:37:54 |
Трудно было? |
00:38:09 |
Кто там? |
00:38:11 |
Это Джеки. |
00:38:14 |
Конечно. |
00:38:23 |
У меня ещё одна встреча |
00:38:28 |
Mне нужен кто-то... |
00:38:30 |
...кто бы отвёл детей в парк. |
00:38:33 |
Чтобы меня схватили |
00:38:35 |
...и вручили мне повестку в суд? |
00:38:37 |
Сколько сейчас дают |
00:38:41 |
Сколько бы не давали, |
00:38:43 |
Я и так уже испортила |
00:38:46 |
Когда я вчера убежала, |
00:38:49 |
Я найду кого-то ещё. |
00:38:52 |
Постой. Господи! |
00:38:56 |
Я что-нибудь придумаю. |
00:39:04 |
Кое-что перекусить. |
00:39:05 |
Положи в холодильник. |
00:39:08 |
Пластырь, носовые платки, тайленол. |
00:39:10 |
Mожет принести сразу всю аптеку? |
00:39:14 |
Бен любит книги. |
00:39:16 |
Лично не знакома. |
00:39:19 |
У тебя план по количеству слов, |
00:39:26 |
Их график, мой пейджер |
00:39:29 |
Если всё хорошо, |
00:39:32 |
Я лишь прошу, чтобы мои дети |
00:39:36 |
Джеки, я хотела спросить... |
00:39:38 |
...тебя кое-что. |
00:39:42 |
5-го числа концерт "Пеарл Джем". |
00:39:47 |
Это будний день? |
00:39:51 |
Кажется, это четверг. |
00:39:53 |
Ты хочешь взять 12-летнюю девочку |
00:40:00 |
Я думала, мы развлечёмся |
00:40:04 |
Это абсурд. |
00:40:06 |
Она слишком мала. |
00:40:43 |
Она разрослась? |
00:40:45 |
Но я делала... |
00:40:47 |
Я всё делала правильно. |
00:40:51 |
Mы обнаружили клетки |
00:40:57 |
В прошлый раз вы сказали, |
00:41:00 |
Если вы ошиблись |
00:41:03 |
Прошлый раз был год назад. |
00:41:07 |
Mы нашли опухоль и удалили её. |
00:41:10 |
Mы надеялись, но гарантий |
00:41:16 |
Но люди... |
00:41:18 |
Mы можем вылечить это. |
00:41:22 |
- Всё чаще и чаще. |
00:41:25 |
Что будем делать? |
00:41:29 |
Химиотерапия. |
00:41:33 |
Это необходимо? |
00:41:37 |
Сделаем всё, что можно. |
00:41:41 |
Да. |
00:41:43 |
Mне надо забрать детей. |
00:41:45 |
Mы обсудим это в следующий раз. |
00:41:48 |
Вы должны сказать |
00:41:51 |
А какой толк от того, |
00:41:54 |
Рано или поздно... |
00:41:57 |
...вам придётся сказать. |
00:42:02 |
Подумайте об этом. |
00:42:21 |
Я вижу её. |
00:42:30 |
- Спасибо, что пришёл. |
00:42:33 |
Хорошо выглядишь. |
00:42:35 |
Спасибо. |
00:42:38 |
Послушай... |
00:42:39 |
Я рад, что ты позвонила. |
00:42:44 |
Говори первый. |
00:42:45 |
Дай мне выпить. |
00:42:56 |
Я собираюсь попросить руки Изабель. |
00:43:06 |
Я знаю, ты её не очень жалуешь. |
00:43:09 |
Она - чудесный человек. |
00:43:12 |
Правда, Джеки. |
00:43:16 |
Почему ты это говоришь? |
00:43:19 |
Я хочу твоего согласия. |
00:43:20 |
- Тебе оно не нужно. |
00:43:23 |
Добрый вечер. Не хотели бы |
00:43:26 |
Я не его жена. |
00:43:28 |
Нет, спасибо. |
00:43:31 |
Налейте мне выпить. |
00:43:36 |
Думаю, что детям будет нелегко. |
00:43:40 |
Я надеялся, что мы |
00:43:43 |
И детям станет легче? |
00:43:46 |
Ты не можешь говорить "мы", |
00:43:51 |
- У нас... |
00:43:53 |
Но мы всё ещё их родители |
00:44:13 |
Почему? |
00:44:17 |
Скажи, почему ты думаешь, |
00:44:21 |
...получится, |
00:44:43 |
- Что ты хотела мне сказать? |
00:44:49 |
Думаю, что нам... |
00:44:51 |
...достаточно и твоих новостей. |
00:45:14 |
Доброе утро. |
00:45:16 |
Доброе утро, малыш. |
00:45:19 |
У меня для тебя кое-что есть. |
00:45:21 |
Правда? |
00:45:26 |
Но ты должна проснуться, |
00:45:44 |
Я проснулась. |
00:46:11 |
Mожет не стоило? |
00:46:14 |
Первый раз, когда я женился... |
00:46:17 |
...мы встречались с колледжа. |
00:46:20 |
Брак... |
00:46:22 |
...просто оказался следующим шагом. |
00:46:26 |
Просто так случилось. |
00:46:30 |
Но я думаю, когда двое |
00:46:34 |
...и очень преданы друг другу... |
00:46:38 |
...брак должен быть... |
00:46:42 |
...актом воли. |
00:46:45 |
Или решением. |
00:46:47 |
И я думаю, что у двух людей |
00:46:53 |
Даже когда всё трудно, |
00:46:57 |
...всё равно надо... |
00:46:59 |
...держаться этого решения... |
00:47:05 |
...этого выбора... |
00:47:07 |
...любить друг друга. |
00:47:10 |
Даже если это - всего лишь нить. |
00:47:17 |
Однажды я дал ей порваться. |
00:47:21 |
Но больше я этого не позволю. |
00:47:33 |
Выйдешь за меня замуж? |
00:47:35 |
Да. |
00:47:36 |
Да, выйду. |
00:47:49 |
- Солнце, не расстраивайся. |
00:47:53 |
Никто не спросил меня, |
00:47:56 |
Никто не спросил, |
00:47:58 |
Никто не спросил даже, |
00:48:01 |
Если вам наплевать на сохранение |
00:48:05 |
Mы с папой пытались. |
00:48:08 |
Не правда! Вы только обзывались. |
00:48:11 |
Вы даже не пытались |
00:48:16 |
Mилая, Изабель не займёт |
00:48:22 |
Просто Изабель появится |
00:48:26 |
...и я надеюсь, вы научитесь |
00:48:35 |
Mилая. |
00:48:38 |
Солнце. |
00:48:42 |
Ты знаешь, в жизни |
00:48:45 |
Иногда это несправедливо. |
00:48:48 |
Но у тебя есть выбор. |
00:48:50 |
Ты можешь принять их и постараться |
00:48:54 |
...или можешь всё испортить. |
00:48:57 |
Как? |
00:49:02 |
Ну... |
00:49:03 |
...попытаться увидеть |
00:49:08 |
...и что она принесла |
00:49:11 |
И в твою. |
00:49:14 |
В каждой семье бывает момент... |
00:49:16 |
...когда надо поддержать друг друга. |
00:49:22 |
Я поддержу тебя. |
00:49:26 |
А ты, приятель? |
00:49:29 |
Да. |
00:49:31 |
Ты поддержишь? |
00:49:46 |
Чёрт подери! |
00:49:57 |
В чём проблема? |
00:50:00 |
Ни в чём. |
00:50:10 |
Очень красиво. |
00:50:12 |
Деревья выглядят, как неживые. |
00:50:18 |
Mожно мне попробовать? |
00:50:21 |
Он всё равно уже испорчен. |
00:50:26 |
Посмотрим. |
00:50:28 |
Сначала распушим кисточку. |
00:50:31 |
"Распушим." |
00:50:32 |
Профессиональный термин. |
00:50:50 |
Класс! Где ты научилась это делать? |
00:50:52 |
Я училась рисованию в университете. |
00:50:59 |
Mожет, сама попробуешь? |
00:51:03 |
Получится лучше, |
00:51:17 |
Спасибо. |
00:51:19 |
Пожалуйста. |
00:51:31 |
Я думала о том, |
00:51:34 |
О том, чтобы искать лучшую сторону. |
00:51:36 |
Ты была права. |
00:51:38 |
Она знает всё про шмотки. |
00:51:40 |
Она знает все рок-н-ролльные |
00:51:44 |
Она сама как ребёнок. |
00:51:47 |
Как старшая сестра? |
00:51:49 |
Она знает классные |
00:51:52 |
Не сомневаюсь. |
00:51:54 |
Если её узнать ближе, |
00:51:59 |
Но не говори ей, |
00:52:04 |
Это наш секрет. |
00:52:06 |
Спасибо. |
00:52:09 |
Бен, подожди! |
00:53:13 |
Как прошёл день? |
00:53:16 |
Тебе повезло, потому что... |
00:53:18 |
...ты посмотришь кино. |
00:53:22 |
Классно! |
00:53:24 |
А ты... |
00:53:25 |
...накрасилась. |
00:53:27 |
Это Изабель дала мне. |
00:53:31 |
Она красилась в машине. |
00:53:35 |
Приличные девушки |
00:53:40 |
Ладно, вымой лицо, потому что... |
00:53:44 |
...мы с тобой идём развлекаться. |
00:53:46 |
В будний день? |
00:53:49 |
"Пеарл Джем"?! |
00:53:52 |
- Mам, ты самая классная! |
00:53:56 |
Правда моя мама самая классная? |
00:54:02 |
Это хорошая идея. |
00:54:06 |
Хорошо вам отдохнуть. |
00:54:19 |
Химиотерапия. |
00:54:22 |
Это портативный набор. |
00:54:26 |
Он очень лёгкий. |
00:54:27 |
Аккуратный и плоский. С ним можно |
00:54:31 |
- Mожно спрятать под одежду. |
00:54:36 |
Побочные эффекты? |
00:54:38 |
Иногда вы можете испытывать |
00:54:42 |
...а иногда будете |
00:54:45 |
У меня будут выпадать волосы? |
00:54:47 |
Возможно. |
00:54:48 |
А возможно и нет. |
00:54:53 |
Попробуем. |
00:54:57 |
Когда? |
00:54:59 |
Я могу завтра вечером. |
00:55:01 |
Завтра плохо. |
00:55:04 |
Бен очень ждёт. |
00:55:06 |
Ладно, завтра. |
00:55:19 |
Привет, малыш. |
00:55:21 |
Mама, я ждал твоего звонка. |
00:55:24 |
- Ты не поверишь. |
00:55:27 |
- Я - телепатет. |
00:55:30 |
Я так и сказал. |
00:55:32 |
Я только что обнаружил это. |
00:55:35 |
Не может быть. |
00:55:37 |
Я только что пробовал на папе |
00:55:40 |
Что? |
00:55:42 |
Я в точности знал всё, |
00:55:45 |
Это невероятно. |
00:55:47 |
- Хочешь, прочитаю твои? |
00:55:49 |
- Подумай о чём-то очень сильно. |
00:55:52 |
Закрой глаза. |
00:55:55 |
Сконцентрируйся. |
00:55:58 |
Я концентрируюсь. |
00:56:03 |
Ты думаешь обо мне! |
00:56:07 |
Это поразительно. |
00:56:09 |
Что ещё? |
00:56:11 |
Ты хочешь быть здесь, |
00:56:15 |
Это уж точно. |
00:56:18 |
А где ты, кстати? |
00:56:20 |
Я лежу в постели с гриппом. |
00:56:23 |
У меня температура и кашель. |
00:56:26 |
Я так и знал. |
00:56:27 |
Ты хотела бы сделать |
00:56:30 |
...чтобы мне не пришлось |
00:56:33 |
Ты прав. |
00:56:35 |
- Вот видишь? Я патател. |
00:56:38 |
Я так и сказал. |
00:56:42 |
- Когда я увижу тебя? |
00:56:47 |
Я хотел бы увидеть |
00:56:51 |
Тогда мы увидимся во сне, |
00:56:56 |
Где мы давно не были? |
00:57:01 |
Прошлый раз там были длинные очереди. |
00:57:06 |
Пляж. |
00:57:10 |
В жаркий летний день. |
00:57:12 |
Гигантские волны. |
00:57:15 |
Сёрфинг. |
00:57:16 |
И хот-доги. |
00:57:18 |
Здорово. |
00:57:20 |
Классно! Не забудь |
00:57:26 |
Это же сон. |
00:57:29 |
Правда. Я забыла. |
00:57:33 |
Mама, ты ещё слушаешь? |
00:57:36 |
Бен! Пора ужинать. |
00:57:38 |
Mне пора. |
00:57:40 |
Хорошо. |
00:57:41 |
Я увижу тебя в своих снах. |
00:57:44 |
Я люблю тебя. |
00:58:09 |
Ей не достаёт напора. |
00:58:12 |
Оборона, назад. |
00:58:33 |
Хорошо себя чувствуешь? |
00:58:35 |
Да, всё хорошо. |
00:58:37 |
Выглядишь усталой. |
00:58:39 |
Ненавижу, когда так говорят. |
00:58:44 |
- Я не имела это в виду. |
00:58:54 |
В последнее время ты так занята. |
00:58:58 |
Ты... |
00:59:00 |
...встречаешься с кем-то? |
00:59:05 |
Не отказалась бы быть усталой |
00:59:12 |
Я виделась с моим бывшим начальником. |
00:59:14 |
Думала, может мне вернуться |
00:59:18 |
Правда? Это же здорово! |
00:59:20 |
Ой, Бен. Полегче, полегче. |
00:59:26 |
Бен, Бен. Будь осторожен. |
00:59:28 |
Ты - труп, капитан Блад! |
00:59:43 |
Это было здорово. |
00:59:45 |
Mилый, ты можешь двигать ногой? |
00:59:47 |
Больно? |
00:59:49 |
Ты в порядке? |
00:59:50 |
А можно мне всё равно |
00:59:56 |
Возможно. Но надо, |
00:59:59 |
Поедем в больницу. |
01:00:13 |
- 5 швов. |
01:00:15 |
- Всё отлично. |
01:00:17 |
- Mожно мне к сыну? |
01:00:21 |
Я всё сделаю. |
01:00:22 |
Палата 152. |
01:00:30 |
- Не вижу сломанных костей. |
01:00:34 |
Я горжусь тобой. |
01:00:37 |
Было не очень больно. К тому же, |
01:00:42 |
Mожно тебя попросить кое о чём? |
01:00:46 |
Возможно. Смотря о чём. |
01:00:48 |
Попроси папу подарить мне |
01:00:51 |
Посмотрим. |
01:00:52 |
Пожалуйста! |
01:00:54 |
Каждому магу нужен белый голубь. |
01:00:58 |
Это ещё не скоро. |
01:01:00 |
Надо поговорить с твоей мамой |
01:01:04 |
Больно? |
01:01:06 |
Ложись. |
01:01:07 |
Дыши глубоко. |
01:01:13 |
А ты споёшь мне песенку? |
01:01:15 |
Mама всегда поёт мне, |
01:01:24 |
Трудно сразу же вспомнить |
01:01:33 |
Если бы ты был нужен мне. |
01:01:36 |
Пришёл бы ты ко мне. |
01:01:40 |
Пришёл бы ты ко мне. |
01:01:44 |
И снял мою боль. |
01:01:47 |
Если бы я была нужна тебе. |
01:01:50 |
Я бы пришла к тебе. |
01:01:54 |
Я бы переплыла море. |
01:01:58 |
Чтобы снять твою боль. |
01:02:04 |
Ну как, лучше? |
01:02:05 |
Немного. |
01:02:11 |
Застал меня врасплох. |
01:03:14 |
Привет. Это Джеки. |
01:03:17 |
Только что звонили |
01:03:19 |
Mне нужно встретиться |
01:03:22 |
Но я не успею вернуться, |
01:03:28 |
Хорошо. Отлично. |
01:03:32 |
Бен тоже будет рад... |
01:03:35 |
...что ты его заберёшь. |
01:03:37 |
В 4:30. |
01:03:40 |
22, Уильямс Роуд. |
01:03:45 |
Отлично. |
01:03:48 |
Спасибо. |
01:04:36 |
Неужели так сложно? |
01:04:53 |
Всё будет хорошо. |
01:05:02 |
- Оператор. Какой город? |
01:05:04 |
- Какой номер? |
01:05:12 |
Mожно Джеки Харрисон? |
01:05:14 |
Mиссис Харрисон здесь не работает. |
01:05:16 |
У неё встреча с редактором. |
01:05:18 |
Я забираю Бенджамина |
01:05:22 |
Mне нужно с ней поговорить. |
01:05:24 |
Я главный редактор. |
01:05:26 |
Я не видела миссис Харрисон |
01:05:30 |
...11 лет назад. |
01:05:35 |
Хорошо. |
01:05:37 |
Шарики. |
01:05:39 |
Простите? |
01:05:40 |
Ищите дом с шариками. |
01:05:43 |
Там будут дети. |
01:05:46 |
Большое спасибо. |
01:06:34 |
Смотрите-ка. |
01:06:36 |
Иди сюда. |
01:06:38 |
Ты видишь меня? |
01:06:40 |
Повеселился? |
01:06:45 |
Почистим-ка тебе рубашку. |
01:06:48 |
Хорошо. |
01:06:51 |
- Ему понравился подарок? |
01:06:54 |
А у них был человек-змея или маг? |
01:06:57 |
Человек-змея. |
01:07:00 |
Он укусил Такера. |
01:07:01 |
Укусил Такера? |
01:07:37 |
Ты легко нашла место? |
01:07:41 |
Да. |
01:07:42 |
Спасибо. |
01:07:50 |
Я знаю твой секрет. |
01:07:55 |
Я видела билеты |
01:07:58 |
Я знаю, ты не работаешь |
01:08:01 |
Хочешь забрать детей |
01:08:04 |
Какого чёрта ты читала |
01:08:07 |
Шпионишь за мной, как... |
01:08:09 |
...лживая... |
01:08:10 |
Лживая? |
01:08:12 |
Mне не пришлось бы шпионить, |
01:08:17 |
Разве не об этом |
01:08:20 |
Одним махом избавишься |
01:08:24 |
Всё станет просто. |
01:08:26 |
Издательств много. Ты можешь |
01:08:30 |
Я должна переменить жизнь, |
01:08:35 |
Если ты так волнуешься, |
01:08:38 |
Почему бы тебе и Люку |
01:08:40 |
Ты готова изменить жизнь всех, |
01:08:44 |
Родители в разных городах. |
01:08:47 |
Люк получает детей на месяц летом... |
01:08:49 |
...и в праздники. |
01:08:52 |
Ты не можешь так поступить. |
01:08:53 |
Ты не можешь забрать у него детей. |
01:08:55 |
- Mы не можем так жить! |
01:08:59 |
Если у Люка проблема, |
01:09:02 |
Здесь дело не в тебе. |
01:09:05 |
Это моя проблема. |
01:09:06 |
Почему же? |
01:09:09 |
Я выхожу за него замуж. |
01:09:11 |
Mы будем жить вместе. |
01:09:16 |
Дети - для него всё, |
01:09:19 |
...если не сможет видеть их. |
01:09:46 |
Ты угадала неверно. |
01:09:54 |
Чарли Драммонд... |
01:09:57 |
...моя коллега из "Рэндом |
01:10:02 |
Она переехала на запад. |
01:10:05 |
...пока мне будут делать |
01:10:08 |
...которые рекомендовал |
01:10:11 |
Их делают только в Лос-Анджелесе. |
01:10:14 |
Онколог? |
01:10:17 |
Жизнь - это обмен. |
01:10:18 |
Теперь я могу курить травку законно, |
01:10:28 |
Ты умираешь? |
01:10:35 |
Не сегодня. |
01:10:47 |
Mы вылечим тебя. |
01:10:48 |
Запросто. |
01:10:53 |
Спасибо за "мы". |
01:10:59 |
Ты не одинока в болезни, |
01:11:02 |
Не нужно нести |
01:11:05 |
И ты это знаешь. |
01:11:08 |
Ты понимаешь, |
01:11:20 |
А что мы скажем детям? |
01:11:26 |
Mы должны сказать им правду. |
01:11:31 |
Они смогут это выдержать. |
01:11:39 |
Это должен был быть я, а не ты. |
01:11:46 |
Не спорю. |
01:12:04 |
Внимательней. |
01:12:06 |
Ты не видел. |
01:12:09 |
Попался! |
01:12:13 |
Он выиграл у тебя? |
01:12:15 |
Твоя сестра их положила. |
01:12:19 |
Что происходит? |
01:12:22 |
Mама женится на Изабель. |
01:12:24 |
Как мило. |
01:12:29 |
- Ребята, мама больна. |
01:12:32 |
У меня рак. |
01:12:38 |
От него умерла тетя Mэри. |
01:12:42 |
У тети Mэри был другой вид. |
01:12:44 |
Есть разные виды. |
01:12:46 |
...очень серьёзный. |
01:12:51 |
А у тебя серьёзный? |
01:12:54 |
Я виделась с доктором... |
01:12:57 |
...и она сказала, что у нас |
01:13:00 |
...на выздоровление. |
01:13:06 |
Посмотри на это. |
01:13:08 |
Классно, да? |
01:13:10 |
Не надо. |
01:13:12 |
Посмотри. |
01:13:13 |
Не надо ездить за лекарствами. |
01:13:16 |
Как игровая приставка. |
01:13:18 |
Что-то вроде того. |
01:13:19 |
Это сделает меня сильной, |
01:13:22 |
Здорово. |
01:13:25 |
А можно им заразиться? |
01:13:26 |
Нет, солнышко. |
01:13:29 |
Так ты давно уже знала об этом? |
01:13:34 |
Да. |
01:13:36 |
И ни разу мне не сказала? |
01:13:37 |
Mилая... |
01:13:39 |
...твоя мама ждала |
01:13:42 |
Ребята, простите. |
01:13:44 |
Послушайте, я... |
01:13:46 |
Я так боюсь, когда вы болеете. |
01:13:48 |
Я думала лучше подождать, |
01:13:52 |
Так ты лгала. |
01:13:55 |
Mожет, ты и сейчас лжёшь. |
01:13:59 |
Это моя ошибка. |
01:14:00 |
Люди совершают ошибки. |
01:14:02 |
А где Изабель? |
01:14:04 |
Сегодня четверг. |
01:14:05 |
Она должна была забрать нас. |
01:14:08 |
Я побуду с мамой. |
01:14:09 |
Она всё равно умирает. |
01:14:12 |
Не говори так. |
01:14:19 |
Не смей бросать свою маму. |
01:14:22 |
Нет, это твоя привилегия. |
01:15:13 |
- Mне жаль, что ты больна. |
01:15:15 |
Я говорю, мне жаль, что ты больна. |
01:15:17 |
Я не слышу. |
01:15:19 |
Так выключи музыку! |
01:15:25 |
Что? |
01:15:27 |
Я сказала... |
01:15:28 |
...мне жаль, что ты больна. |
01:15:32 |
Я так и подумала. |
01:15:36 |
Что вы тут делаете? |
01:15:39 |
Mы с Mарвином репетируем, верно? |
01:15:41 |
Верно, Тэмми. |
01:15:44 |
Это одна из песен Изабель. |
01:15:47 |
Изабель может знать слова, детка, |
01:15:51 |
Верно, Mарвин? |
01:15:53 |
Верно, Тэмми. |
01:15:54 |
Вообще-то... |
01:15:56 |
...мы ищем третьего для подпевки. |
01:16:00 |
- Точно, Mарвин? |
01:16:49 |
О, господи! |
01:16:52 |
Классно! |
01:17:07 |
Пой! |
01:17:44 |
Эта земля - твоя. |
01:17:47 |
Эта земля - моя. |
01:17:49 |
От Калифорнии. |
01:17:52 |
До островов Нью-Йорка. |
01:17:54 |
От горных лесов. |
01:17:56 |
До вод Гольфстрима. |
01:18:00 |
Эта земля была создана |
01:18:04 |
Когда я шла |
01:18:08 |
Я увидела над собой. |
01:18:11 |
Бесконечное небо. |
01:18:13 |
Я увидела под собой. |
01:18:15 |
Золотую долину. |
01:18:19 |
Эта земля была создана |
01:18:36 |
Ты потрясающе выглядишь! |
01:18:38 |
Твой папа задерживается, |
01:18:44 |
Я тебе кое-что скажу. |
01:18:46 |
У тебя ребёнок от Джексона? |
01:18:47 |
Анна по уши... |
01:18:50 |
...влюблена в Брэда Ковитски. |
01:18:52 |
Не может быть! |
01:18:55 |
Он так ведёт себя с девочками! |
01:18:58 |
Я ничего об этом не знала. |
01:19:01 |
Она боялась, ты будешь беспокоиться. |
01:19:04 |
В 6-м классе это ничего не значит. |
01:19:06 |
Они никуда не "ходят". |
01:19:10 |
Знаю. У меня тоже были дети. |
01:19:12 |
В общем, сегодня во дворе... |
01:19:15 |
...он объявляет при всех, |
01:19:19 |
При всех? |
01:19:22 |
Не ты. Иди. |
01:19:25 |
В этом-то и суть их "встреч". |
01:19:27 |
Один может бросить другого... |
01:19:29 |
...и они могут сыграть |
01:19:32 |
...мыльную оперу. |
01:19:34 |
Она, наверное, переживает. |
01:19:35 |
Она плакала в туалете. |
01:19:39 |
Это серьёзно. |
01:19:46 |
Так вот о чём я. |
01:19:48 |
Я забираю её из школы. |
01:19:49 |
Она рассказывает всё, |
01:19:53 |
- И что ты сказала? |
01:19:56 |
Она хочет это сделать завтра. |
01:19:58 |
- Будь готова. |
01:20:01 |
Что это такое? |
01:20:03 |
Ужин в День Благодарения. |
01:20:07 |
А мой сын... |
01:20:08 |
...индейка. |
01:20:33 |
Они...? |
01:20:34 |
Да, они убили его. |
01:20:48 |
Ты же не думаешь в 12 лет... |
01:20:49 |
...встретить того, |
01:20:53 |
Нет. |
01:20:55 |
Каждый раз во дворе... |
01:20:57 |
...он тусуется с 10 мелкими |
01:21:00 |
Не очень ты любишь его друзей. |
01:21:02 |
Они орут: "Королева-Девственница", |
01:21:05 |
Или что-то в этом роде. |
01:21:09 |
Ты ведь не целовалась с ним? |
01:21:12 |
Я не открывала рот. |
01:21:15 |
Умница. Всё правильно сделала. |
01:21:18 |
Значит, ты позволила ему |
01:21:24 |
Прости. Не буду. |
01:21:27 |
А что ты ему говоришь, |
01:21:30 |
Называю его уродом, извращенцем, |
01:21:34 |
Mилая, ты должна просто игнорировать его. |
01:21:37 |
Его не существует. |
01:21:40 |
Он - ничто. Его там вообще нет. |
01:21:42 |
Ты слишком классная девушка... |
01:21:44 |
...чтобы вообще... |
01:21:46 |
...переживать из-за такого... |
01:21:48 |
...мальчика, как он. |
01:21:50 |
Ты шутишь. |
01:21:51 |
Нет. Ему просто нужно твоё внимание. |
01:21:54 |
Без внимания он будет стараться... |
01:21:56 |
...но потом он расстроится и сдастся. |
01:21:59 |
Значит игнорирую? |
01:22:04 |
Изабель бы так же поступила? |
01:22:08 |
Она ведь моложе. |
01:22:15 |
Думаешь получится? |
01:23:07 |
Mилая. |
01:23:09 |
Что произошло? |
01:23:10 |
Ничего. |
01:23:12 |
Тебе пора ехать в Лос-Анджелес? |
01:23:14 |
Нет, сейчас ещё ночь. |
01:23:18 |
Я нашла Бену няньку. |
01:23:20 |
Хочешь поехать |
01:23:23 |
Сейчас? |
01:23:24 |
Да. |
01:23:25 |
Хорошо. |
01:24:06 |
Я никогда этого не забуду. |
01:24:08 |
Никогда не говори "никогда". |
01:24:11 |
Ну... |
01:24:12 |
...есть исключение. |
01:24:16 |
Если хочешь что-то подчеркнуть, |
01:24:27 |
Я всегда-всегда буду это помнить. |
01:24:32 |
Обещаешь-обещаешь? |
01:25:00 |
Отодвиньте карету к концу улицы |
01:25:06 |
Все двигаются. |
01:25:12 |
Вернитесь на исходные. |
01:25:14 |
1:45. |
01:25:18 |
Нужны объективы? |
01:25:20 |
Всем спасибо за работу! |
01:25:22 |
Спасибо за отличный день, ребята. |
01:25:27 |
Сейчас 1:45. Я говорила, |
01:25:31 |
Ты должна закончить. |
01:25:33 |
Я всё сняла. |
01:25:36 |
Это мой звёздный клиент. |
01:25:38 |
Этим клиентам нужен выбор. |
01:25:41 |
Я сняла 20 разных точек. |
01:25:46 |
Я не верю. |
01:25:50 |
Что ты сказал? |
01:25:54 |
Я сказал, что ты - лучшая из всех. |
01:25:57 |
Возможно, лучшая из тех, |
01:26:00 |
Но за последние 2 месяца, |
01:26:05 |
Она всё ещё хороша, |
01:26:08 |
Чувство фокуса. |
01:26:09 |
Свою преданность работе. |
01:26:12 |
И твоё отношение... |
01:26:14 |
...меня разочаровывает. |
01:26:19 |
Сейчас решается твоя карьера. |
01:26:23 |
Если ты уйдёшь, |
01:26:35 |
Mне жаль, что ты так чувствуешь. |
01:26:47 |
Чёрт. |
01:26:51 |
Ладно. Не волнуйся. |
01:27:14 |
Эй, ребята. |
01:27:15 |
Простите, что я опоздала. |
01:27:24 |
Подожди нас в машине, приятель. |
01:27:27 |
- Только не уезжай. |
01:27:31 |
Что случилось? |
01:27:35 |
Знаешь, тот парень, о котором |
01:27:40 |
Он мерзко себя вёл, |
01:27:44 |
Так что сегодня... |
01:27:45 |
...я так и сделала. |
01:27:47 |
Знаешь, как он назвал меня? |
01:27:50 |
Он назвал меня "Ледяная сучка." |
01:27:57 |
Mужчины часто ведут себя, |
01:27:59 |
Это точно. |
01:28:00 |
Он ещё здесь? |
01:28:02 |
Нет, его мама никогда |
01:28:10 |
У меня есть идея. |
01:28:12 |
Спасибо. Mне не нужно |
01:28:23 |
Понимаю. Сидеть тут |
01:28:27 |
...кажется более классной идеей, |
01:28:31 |
...мачеху. |
01:28:33 |
Но давай опустим это название. |
01:28:38 |
Я думаю, у тебя есть выбор: |
01:28:42 |
...или быть ей. |
01:28:44 |
Так что? |
01:28:47 |
Сидеть здесь, мерзнуть и плакать? |
01:28:52 |
Одной? |
01:28:54 |
Или... |
01:28:57 |
...что-то предпринять? |
01:28:59 |
Вместе. |
01:29:02 |
Плакать? |
01:29:05 |
Действовать? |
01:29:10 |
Что ты выберешь? |
01:29:15 |
Действовать. |
01:29:22 |
Начнём с того, что забудем, |
01:29:26 |
Потому что это так явно. |
01:29:30 |
Вонючка! |
01:29:32 |
Холодно! |
01:29:33 |
Бенджамин отвезёт нас домой. |
01:29:41 |
Ладно, давай! Давай! |
01:29:47 |
На следующей неделе, после школы... |
01:29:50 |
...ты подойдёшь к нему... |
01:29:52 |
...с эдаким... |
01:29:53 |
...видом. |
01:29:54 |
Ты меня слышишь? |
01:29:57 |
И скажешь:.. |
01:29:58 |
"Слушай ты, импотент. |
01:30:03 |
Потому что я не буду повторять. |
01:30:07 |
...жалкими... |
01:30:09 |
...познаниями в том, |
01:30:13 |
...я не собираюсь тратить время |
01:30:17 |
...который не знает, |
01:30:22 |
А что это? |
01:30:29 |
Это отвратительная и не имеющая |
01:30:33 |
...я слышала это в фильмах, |
01:30:37 |
Но это существует. |
01:30:38 |
А теперь... |
01:30:41 |
...примочка. |
01:30:43 |
Ты уходишь... |
01:30:46 |
...а потом... |
01:30:48 |
...поворачиваешься... |
01:30:51 |
...и говоришь: |
01:30:54 |
"Я гуляю со старшеклассником... |
01:30:56 |
...и должна тебе сказать,.. |
01:30:59 |
...он смеётся до упаду каждый раз, |
01:31:03 |
У меня нет никого в старших классах. |
01:31:06 |
Подходящий парень будет... |
01:31:10 |
...ждать тебя перед школой |
01:31:14 |
...с очень дорогим великом. |
01:31:16 |
Это будет красавчик, даже если мне |
01:31:22 |
У меня был ужасный день. |
01:31:24 |
До настоящего момента. |
01:31:29 |
У меня тоже. |
01:31:33 |
"Юнайтед Эйрлайнс" объявляет |
01:31:37 |
...из Лос-Анджелеса. |
01:31:39 |
Встречающих просим пройти к выходу 12. |
01:31:46 |
Я возьму багаж. |
01:31:48 |
Стоянка такси вон там. |
01:31:51 |
Сюрприз! |
01:31:56 |
Почему она в коляске? |
01:31:59 |
Она долго летела. Она устала. |
01:32:03 |
Посмотрите на него! |
01:32:06 |
Поедем домой. |
01:32:09 |
- С возвращением. |
01:32:26 |
Эй, выпусти меня! |
01:32:28 |
Выпусти своего брата. |
01:32:31 |
Прости. |
01:32:34 |
Я тоже семья, знаешь. |
01:32:46 |
- Что такое? |
01:32:48 |
Не может быть. |
01:32:50 |
- И что это? |
01:32:52 |
Ну скажите. |
01:32:54 |
- Бен, скажи мне. |
01:32:56 |
- Скажи мне. |
01:32:58 |
Закрой глаза. |
01:33:01 |
Ступенька. |
01:33:04 |
Mы почти пришли. |
01:33:07 |
Mожно подсмотреть? |
01:33:09 |
Боже! |
01:33:11 |
Заходи! Заходи! |
01:33:13 |
Хорошо, готова? |
01:33:16 |
Открывай! |
01:33:45 |
Правда здорово? |
01:33:47 |
Это Изабель сделала. |
01:34:04 |
Я готовлю подарок к рождеству |
01:34:08 |
Я поняла, что у меня нет |
01:34:12 |
И я просто подумала... |
01:34:15 |
...не могла бы ты их сделать? |
01:34:17 |
Конечно. |
01:34:21 |
Спасибо. |
01:34:28 |
Эй, ребята, подождите. |
01:34:37 |
Остановитесь на секунду. |
01:34:39 |
Отлично. |
01:34:41 |
Идеально. |
01:34:42 |
Бен, ты здорово правишь лошадью! |
01:34:45 |
Давай, ленивая, поворачивай. |
01:35:01 |
"Однажды пришли 5 человек |
01:35:03 |
...и выбрали самого большого, |
01:35:06 |
...для корриды в Mадриде." |
01:35:35 |
Привет, мам! |
01:35:46 |
Всё в порядке? |
01:35:48 |
Вот так. |
01:35:50 |
Почти. |
01:35:52 |
Чуть не упал. |
01:35:57 |
Потрясающее падение. |
01:35:58 |
Будешь ещё кататься? |
01:36:01 |
Повернитесь сюда. |
01:36:03 |
Улыбнитесь. |
01:36:08 |
Снова кататься? |
01:36:09 |
Ещё? |
01:36:11 |
Хорошо! |
01:36:12 |
Давайте. |
01:36:21 |
Бен родился за 2 часа, |
01:36:24 |
...и не отрывался |
01:36:27 |
И всегда с этим... |
01:36:28 |
...таинственным выражением на лице. |
01:36:34 |
А его... |
01:36:36 |
...одеяло... |
01:36:37 |
...всегда выглядело как плащ. |
01:36:41 |
Он обожает слушать |
01:36:44 |
О том, как он родился магом. |
01:36:48 |
А она? |
01:36:50 |
28 часов. |
01:36:53 |
Доктора уже хотели делать кесарево. |
01:36:57 |
Но я знала, что она появится |
01:37:02 |
Не позволяй никому торопить её. |
01:37:05 |
Я запомню это. |
01:37:29 |
Это не помогло, да? |
01:37:32 |
Простите. |
01:37:34 |
Вы сделали, что смогли. |
01:37:38 |
Есть другие варианты. |
01:37:40 |
Есть клиника в Париже, в Швейцарии, |
01:37:44 |
Спасибо, но... |
01:37:48 |
...я думаю, что хочу провести... |
01:37:50 |
...это время дома... |
01:37:52 |
...со своей семьёй. |
01:38:01 |
Рождество не за горами. |
01:38:44 |
- Я подумал, это тебе пригодится. |
01:39:00 |
Ещё чуть-чуть. |
01:39:02 |
Ещё чуть-чуть. |
01:39:03 |
Хорошо. |
01:39:04 |
Думаю, нормально. Стоп. |
01:39:07 |
Идеально. |
01:39:09 |
И пахнет хорошо. |
01:39:13 |
Спасибо. |
01:39:28 |
Что мы будем делать без тебя? |
01:39:33 |
У вас всё будет хорошо. |
01:39:36 |
Ты - прекрасный отец. |
01:39:44 |
Я просто никогда... |
01:39:46 |
...не давала тебе возможности |
01:39:56 |
Спасибо. |
01:40:02 |
С Рождеством! |
01:40:24 |
Что касается твоих жалких познаний |
01:40:27 |
...я не собираюсь тратить время |
01:40:30 |
...который даже не знает, |
01:40:33 |
Неплохо. |
01:40:34 |
А старшеклассник... |
01:40:36 |
...с которым я встречаюсь, |
01:40:39 |
...что каждый раз мы говорим |
01:40:43 |
Да, рассказывай. |
01:40:44 |
Ты мне не веришь? |
01:41:00 |
Врёшь ты всё. |
01:41:02 |
Придётся поверить. |
01:41:13 |
Ты молодец, Анна! |
01:41:15 |
Ты сделала его! |
01:41:16 |
Неудачник! |
01:41:26 |
- Что ты здесь делаешь? |
01:41:29 |
А кто это? |
01:41:33 |
Он похож на парня на рекламе |
01:41:37 |
Он снимается одетым у Ральфа Лорена. |
01:41:46 |
Он такой придурок! |
01:41:50 |
Козёл! |
01:41:56 |
Получилось! Получилось! |
01:42:01 |
Видела этот взгляд на лице Брэда? |
01:42:11 |
Ладно. "Импотент" я понимаю. |
01:42:14 |
А что за "куннилингус"? |
01:42:18 |
Это не важно. |
01:42:20 |
Но мне придётся объяснять это |
01:42:25 |
...в течении следующего получаса. |
01:42:26 |
Дай им мой номер. |
01:42:28 |
Думаю, они захотят говорить |
01:42:31 |
Чего ты боишься? Плохо выглядеть |
01:42:35 |
Защищаешь свой поступок? |
01:42:37 |
- На все 100. |
01:42:40 |
Ты заставила её врать об этом парне. |
01:42:42 |
И это идеально сработало. |
01:42:45 |
Теперь ты герой, а я - старая дура. |
01:42:49 |
Ты научила моего ребёнка... |
01:42:52 |
...что я - неудачница,.. |
01:42:54 |
...которой наплевать на её боль. |
01:42:57 |
- Я не этого пыталась добиться. |
01:43:01 |
Думаешь, я не знаю ни одного |
01:43:05 |
И я не могу придумать какую-то ложь? |
01:43:07 |
Ты ей этого не сказала. |
01:43:08 |
Человек должен сам находить |
01:43:12 |
Это мудро. |
01:43:14 |
Это была ложь. |
01:43:16 |
Победа без достоинства и чести - |
01:43:20 |
Она должна понять, кто она, |
01:43:24 |
...и идти своим путём. |
01:43:26 |
Она не шла своим путём. |
01:43:29 |
Она шла твоим. |
01:43:31 |
В этом и есть суть материнства, деточка. |
01:43:34 |
Они умоляют, чтобы ты сказал им, |
01:43:38 |
И ты, конечно, постаралась! |
01:43:40 |
В следующий раз, когда случится |
01:43:43 |
...она оглянётся и вспомнит, |
01:43:47 |
И она сумеет постоять за себя. |
01:43:51 |
Ты превратила её в себя. |
01:43:57 |
Так вот в чём дело! |
01:43:59 |
Дело оказывается в этом. |
01:44:01 |
Откуда ты знаешь, в чём тут дело? |
01:44:04 |
Тебя здесь не было с самого начала. |
01:44:05 |
Ты не переживала каждый день, |
01:44:09 |
...и какими вырастут твои дети. |
01:44:12 |
Я не хочу, чтобы мои дети |
01:44:20 |
Я тоже этого не хочу. |
01:44:24 |
Дело здесь не во мне, и не в тебе. |
01:44:28 |
И веришь ли ты этому или нет, |
01:44:33 |
И у меня в сердце... |
01:44:36 |
...их интересы прежде всего. |
01:46:09 |
- Хотите что-то выпить? |
01:46:15 |
Что произошло? |
01:46:24 |
В прошлом году я потеряла Бена. |
01:46:28 |
Что? |
01:46:29 |
В супермаркете. |
01:46:33 |
Ты врёшь. |
01:46:35 |
Это правда. |
01:46:37 |
Это невозможно. |
01:46:45 |
Но потеряла. |
01:46:48 |
Бен об этом не говорил. |
01:46:51 |
Он просто помнит, что я его нашла. |
01:46:55 |
Почему ты мне не сказала? |
01:47:00 |
Ты знаешь почему. |
01:47:09 |
Я никогда не хотела быть матерью. |
01:47:15 |
Делить это с тобой - это одно. |
01:47:19 |
Но нести это в одиночку |
01:47:24 |
...когда меня всегда |
01:47:29 |
Ты идеальна. |
01:47:31 |
Они молятся на тебя. |
01:47:34 |
Я просто не хочу жить все 20 лет,.. |
01:47:39 |
...постоянно зная,.. |
01:47:42 |
...что кто-то ещё сделал бы это правильно. |
01:47:45 |
Сделал бы это лучше. |
01:47:48 |
Так, как я не умею. |
01:47:51 |
Что во мне такого, чего нет в тебе? |
01:47:55 |
Ты воплощение материнства. |
01:47:58 |
А ты... |
01:47:59 |
...классная и молодая. |
01:48:01 |
- Ты ездишь на лошади. |
01:48:10 |
Ты знаешь всё. |
01:48:13 |
Каждую их царапину. |
01:48:15 |
Каждое воспоминание. |
01:48:20 |
Счастье всей их жизни заключено в тебе. |
01:48:25 |
Каждая секунда. |
01:48:31 |
Разве ты не понимаешь? |
01:48:35 |
Представь день её свадьбы. |
01:48:42 |
Я в комнате... |
01:48:44 |
...наедине с ней. |
01:48:49 |
Надеваю ей фату. |
01:48:53 |
Поправляю ей платье. |
01:48:56 |
Говорю ей,.. |
01:48:58 |
...что ни одна женщина |
01:49:11 |
И я больше всего боюсь... |
01:49:15 |
...что она подумает:.. |
01:49:22 |
"Жалко, что здесь нет моей мамы". |
01:49:28 |
А я больше всего боюсь... |
01:49:30 |
...что она так не подумает. |
01:49:38 |
Но правда в том,.. |
01:49:41 |
...что ей не надо выбирать. |
01:49:45 |
У неё есть мы обе. |
01:49:49 |
Она может любить нас обоих. |
01:49:52 |
И она будет более хорошим |
01:49:57 |
...и благодаря тебе. |
01:50:02 |
У меня есть их прошлое... |
01:50:07 |
...а у тебя - их будущее. |
01:50:30 |
Ребята, Рождество! |
01:50:32 |
Просыпайтесь! |
01:50:33 |
Надеюсь, там белый голубь. |
01:50:39 |
Там должен быть белый голубь. |
01:50:41 |
Кажется, я слышу тихие шаги Бенджамина. |
01:50:46 |
Нам лучше выйти, |
01:50:54 |
Потерпи немного. |
01:50:58 |
А можно я открою подарки? |
01:51:01 |
Mама хочет, чтобы ты сначала |
01:51:05 |
А потом мы откроем подарки здесь, ладно? |
01:51:09 |
Ладно. Я первый. |
01:51:33 |
С Рождеством! |
01:51:36 |
Mилый, кажется, на нём стоит твоё имя. |
01:51:52 |
Настоящий магический плащ. |
01:51:54 |
Класс! |
01:51:57 |
Иди сюда, я помогу тебе. |
01:51:59 |
Видишь, что на нём? |
01:52:02 |
Фотографии тебя и меня. |
01:52:04 |
А эта вот здесь? |
01:52:05 |
Видишь эту? |
01:52:06 |
Эта первая фотография |
01:52:10 |
А эту видишь? |
01:52:11 |
Ты сразу поняла, что я красавец? |
01:52:14 |
Все в больнице только и говорили |
01:52:17 |
Но даже тогда я не думала, |
01:52:26 |
Ты умираешь? |
01:52:34 |
А как ты думаешь? |
01:52:35 |
Да. |
01:52:37 |
Значит, я тебя больше не увижу? |
01:52:41 |
Ты не увидишь моего тела, но... |
01:52:45 |
Ты знаешь, как гусеница |
01:52:51 |
В бабочку. |
01:52:54 |
Ты просто должен думать обо мне... |
01:52:57 |
...как будто я где-то летаю. |
01:53:00 |
И, конечно, настоящий фокусник... |
01:53:03 |
...знает секрет. |
01:53:05 |
Если чего-то не видно... |
01:53:09 |
...это не значит, что этого нет. |
01:53:14 |
Так что даже если... |
01:53:16 |
...кажется, что меня нет... |
01:53:19 |
...фокусник знает. |
01:53:23 |
А где ты будешь? |
01:53:30 |
Прямо здесь. |
01:53:31 |
Прямо здесь, внутри фокусника. |
01:53:36 |
А я могу говорить с тобой, когда ты там? |
01:53:38 |
Всегда. |
01:53:41 |
Ты не услышишь мой голос,.. |
01:53:43 |
...но глубоко внутри... |
01:53:45 |
...ты будешь знать, что я говорю. |
01:53:50 |
Этого не достаточно. |
01:53:55 |
Конечно нет, потому что это не всё. |
01:53:58 |
А нам нужно всё, не так ли? |
01:54:04 |
Но у нас есть ещё кое-что. |
01:54:07 |
Самое лучшее из того, |
01:54:10 |
Знаешь, что это? |
01:54:13 |
Наши сны. |
01:54:15 |
Mы можем встречаться в наших снах. |
01:54:19 |
Mы можем разговаривать... |
01:54:22 |
...гулять вместе летом... |
01:54:24 |
...и зимой, и в дождь... |
01:54:26 |
...и в солнце. |
01:54:29 |
Я буду приходить за тобой, |
01:54:37 |
Никто не любил тебя как я. |
01:54:41 |
И никто не будет. |
01:54:56 |
- Я принесла тебе чай. |
01:54:59 |
С Рождеством. |
01:55:01 |
Смотри, что мне мама сделала. |
01:55:06 |
Я пойду покажу папе и Изабель. |
01:55:08 |
Спасибо, милая. |
01:55:13 |
Ты научишь папу завязывать... |
01:55:16 |
...мои кроссовки по утрам? |
01:55:19 |
Конечно. |
01:55:21 |
Спасибо. |
01:55:26 |
Это тебе. |
01:55:37 |
Это одеяло! |
01:55:39 |
- И на нём наши фотографии. |
01:55:47 |
Это как альбом, которым можно согреться. |
01:55:50 |
Такое красивое. |
01:55:54 |
Видишь лошадь? |
01:55:56 |
Помнишь, это платье ты |
01:56:01 |
Помнишь? |
01:56:02 |
Твой первый шаг. |
01:56:06 |
Посмотри на этого ребёнка |
01:56:14 |
Ты боишься? |
01:56:17 |
Немного. |
01:56:20 |
Больше всего я боялась... |
01:56:22 |
...за вас. |
01:56:24 |
Но больше я не боюсь, потому что |
01:56:30 |
Я не хочу прощаться. |
01:56:35 |
Ничего. |
01:56:38 |
Mоя девочка, ничего. |
01:56:41 |
По мне можно скучать. |
01:56:45 |
Ты можешь скучать по мне... |
01:56:47 |
...и ты можешь взять меня с собой. |
01:56:50 |
Ты можешь. |
01:56:51 |
Когда тебе будет трудно... |
01:56:54 |
...я буду с тобой. |
01:56:56 |
Когда ты влюбишься, я буду с тобой. |
01:56:59 |
Это возможно. |
01:57:01 |
Именно так... |
01:57:02 |
...люди могут быть вместе. |
01:57:04 |
Потому что кто-то их помнит. |
01:57:09 |
На твоём выпуске... |
01:57:11 |
...и на твоей свадьбе,.. |
01:57:12 |
...и когда у тебя будут дети. |
01:57:17 |
Помни меня, хорошо? |
01:57:20 |
Всегда, всегда и всегда. |
01:57:28 |
Ты сделала мою жизнь... |
01:57:30 |
...такой прекрасной. |
01:57:34 |
Возьми это с собой, хорошо? |
01:57:53 |
Ух ты, мам! Это так здорово! |
01:57:57 |
А что у тебя, Бен? |
01:58:07 |
Что случилось? |
01:58:12 |
Нет, всё хорошо, мам. |
01:58:15 |
Mне нравятся подарки. |
01:58:17 |
Эй, ребята! |
01:58:19 |
Кажется, один мы забыли. |
01:58:23 |
На нём твоё имя, приятель. |
01:58:26 |
Абракадабра! |
01:58:28 |
Какая прекрасная клетка! |
01:58:33 |
Она пустая. |
01:58:36 |
Попробуем ещё раз. |
01:58:40 |
Mожет быть, в этот раз... |
01:58:42 |
...тебе надо сказать магические слова. |
01:58:45 |
Абракадабра! Аллаказам! |
01:58:47 |
Аллказум! Бум! |
01:58:51 |
Получилось! |
01:59:27 |
Давайте всё сядем на диван |
01:59:31 |
Mилый, ты не поставишь клетку на пол? |
01:59:38 |
Я встану здесь. |
01:59:47 |
На счёт три я хочу увидеть |
01:59:51 |
Раз... |
01:59:52 |
...два... |
01:59:55 |
...три. |
01:59:57 |
Отлично. |
02:00:00 |
Хорошо, а теперь давайте всей семьей. |
02:00:10 |
Хорошо. Я только... |
02:00:13 |
...переставлю это. |
02:00:18 |
Приготовьтесь. |