Stiletto
|
00:00:01 |
ПУТЬ КЛИНКА |
00:00:06 |
Убить всех. |
00:00:10 |
Всех. |
00:00:13 |
Он научил меня этому. |
00:00:17 |
Никаких сомнений. Никаких раздумий. |
00:00:19 |
Никаких чувств. Никаких друзей. |
00:00:23 |
Можно быть уверенным, |
00:00:25 |
что тебя не предадут, |
00:00:28 |
если ты убьешь всех вокруг себя. |
00:00:32 |
"Все должны умереть", - говорил он. |
00:00:35 |
Все. |
00:00:39 |
Так что эта история... |
00:00:41 |
...произошла на самом деле. |
00:00:46 |
Ладно. |
00:00:49 |
Поговорим о моих делах? |
00:00:53 |
Двоих моих помощников |
00:00:57 |
Мне придется несладко. |
00:00:59 |
Эти двое засранцев |
00:01:02 |
Я мог бы сам разобраться с ними. |
00:01:06 |
Но их караулят круглыми сутками. |
00:01:10 |
Потому что у этого чертова |
00:01:14 |
Он же твой человек, |
00:01:17 |
ты можешь на него надавить. |
00:01:19 |
Пусть их выпустят. |
00:01:21 |
Нет. |
00:01:24 |
- Что? |
00:01:26 |
Мне надоело прикрывать ваши задницы... |
00:01:29 |
...и вытаскивать вас. |
00:01:33 |
Ты запорол всю операцию, Эрнесто. |
00:01:37 |
Я? Ну нет. |
00:01:39 |
Теперь сам разбирайся. |
00:01:45 |
Слышь, я не просить пришел. |
00:01:48 |
Ты плохо ведешь дела, пендехо. |
00:01:52 |
Знаешь, что такое пендехо? |
00:01:56 |
Волосы на лобке. |
00:01:59 |
Я вообще тебя слушать не собираюсь. |
00:02:01 |
Если мне понадобится, |
00:02:04 |
я этого прокурора выволоку из дома... |
00:02:06 |
...на его гребаную лужайку |
00:02:09 |
Осторожней, Эрни. |
00:02:13 |
- Пересечешь черту... |
00:02:15 |
Что ты мне сделаешь? |
00:02:24 |
Раина. |
00:02:28 |
Господи! |
00:02:31 |
Раина. |
00:03:30 |
Я люблю тебя. |
00:03:33 |
И я люблю тебя. |
00:03:41 |
Давайте, парни. |
00:03:45 |
Я говорил тебе, |
00:03:47 |
Ладно. Пустите его. |
00:03:52 |
Давайте. Поехали! |
00:03:57 |
С вами Дебра Моран. |
00:03:59 |
...из частного оздоровительного клуба |
00:04:02 |
Полиция считает, что сегодняшнее убийство |
00:04:04 |
...связано с непрекращающейся враждой... |
00:04:07 |
...между греческим преступным синдикатом |
00:04:11 |
- Что такое? |
00:04:15 |
Моя девушка там? |
00:04:23 |
Вы его знаете? |
00:04:25 |
Эрнесто Хименес. |
00:04:27 |
Это его "Бентли" снаружи. |
00:04:30 |
Прокурор недавно хорошенько насел |
00:04:33 |
А второй, которого вывезли отсюда? |
00:04:35 |
Верджил Вадалос, грек. |
00:04:37 |
Выпотрошили как рыбу. |
00:04:42 |
Невероятно. Посмотри сюда. |
00:04:45 |
Похоже, с ними была женщина. |
00:04:48 |
- Преступником была женщина. |
00:04:50 |
но это вряд ли. |
00:04:52 |
Эрни прорезали насквозь. |
00:04:56 |
Это должна была быть |
00:05:05 |
Спасибо. |
00:05:07 |
Блок "Мальборо". |
00:05:13 |
Паспорт, пожалуйста. |
00:05:15 |
-Давай сюда эти чертовы сигареты! |
00:05:18 |
А тебе понравится, когда тебя постоянно |
00:05:24 |
Я спросил, потому что вам на вид |
00:05:28 |
Правда? |
00:05:30 |
Значит, двенадцать. |
00:05:33 |
Такое бывает у двенадцатилетних? |
00:05:36 |
Вам лучше уйти. |
00:05:39 |
Убирайся из моего магазина! Живо! |
00:05:42 |
- Пошла вон! |
00:05:48 |
Почему ты не потрогал мои сиськи, |
00:06:08 |
Эй! |
00:06:11 |
В машину. |
00:06:15 |
Почему он не потрогал сиськи? |
00:06:17 |
Меньше всего нам нужно, |
00:06:20 |
Да? |
00:06:25 |
Ты же сказал, мы ищем копа. |
00:06:27 |
Обязательно меня доставать? |
00:06:29 |
Ну что ты за сучка такая! |
00:06:32 |
Я твоя сучка. |
00:06:41 |
Ты их уделала. |
00:06:46 |
Поехали. |
00:06:55 |
- Что ты делаешь? |
00:06:58 |
-Зачем? |
00:07:01 |
Господи. |
00:07:14 |
Эй, детектив. Помните меня? |
00:07:17 |
- Хорошо выглядишь. |
00:07:20 |
Похоже, Лондон пошел тебе на пользу. |
00:07:22 |
Да, это точно. |
00:07:26 |
Подобрал подарок в Хитроу. |
00:07:30 |
Ваша тачка? |
00:07:33 |
-Да. |
00:07:35 |
Послушай. Насчет Верджила. |
00:07:38 |
Как Сильвия? Дети? |
00:07:41 |
Это была ужасная новость для них. |
00:07:43 |
Для всех нас. |
00:07:45 |
Послушайте, детектив. |
00:07:47 |
- Хорошо. |
00:07:51 |
- Я на работе. |
00:07:53 |
Меня прислали привезти вас. |
00:07:56 |
Так что можете либо поехать со мной, |
00:07:59 |
либо за мной. |
00:09:29 |
- Не удалось. |
00:09:32 |
-Заткнись и сиди в машине. |
00:09:34 |
- Я иду с тобой. |
00:09:36 |
- Идиот, ты же сказал, что все уладишь. |
00:09:39 |
- Пошел ты! |
00:09:42 |
Пошел ты тоже. Сюда. |
00:09:59 |
Жди здесь. |
00:10:03 |
Что смотришь? |
00:10:06 |
Иди. |
00:10:25 |
Господи Иисусе! |
00:10:30 |
Нет, нет. |
00:10:32 |
Ему понадобилось целых три дня. |
00:10:35 |
Я воскрес раньше. |
00:10:44 |
-Узо будешь? |
00:10:48 |
Мой образ жизни - вот что меня спасло. |
00:10:52 |
Если бы я был мелким хлюпиком, |
00:10:54 |
Я видел. Она просто вампир какой-то. |
00:11:01 |
Я хочу, чтобы ты нашел ее. |
00:11:06 |
Ее зовут Раина Мабиус. |
00:11:10 |
Русская. Здесь нелегально. |
00:11:12 |
Я неплохо устроил ее. |
00:11:15 |
Она жила с мужем, |
00:11:17 |
голливудским продюсером. |
00:11:19 |
Но хватит уже этих штучек. |
00:11:22 |
Эта информация только для тебя. |
00:11:26 |
Не для полиции. |
00:11:28 |
Мне плевать на твое расследование. |
00:11:31 |
Я хочу, чтобы ее нашел ты, а не полиция. |
00:11:33 |
О чем ты говоришь? |
00:11:35 |
Для полиции я ничего не видел. |
00:11:38 |
Найди ее и привези сюда. |
00:11:41 |
Это убийство, а не дорожное |
00:11:43 |
Можешь и сделаешь. |
00:11:50 |
Я не могу. |
00:11:53 |
Хочу кое-что спросить. |
00:11:55 |
Ты еще получаешь открытки |
00:11:58 |
Я помню, когда у твоего брата |
00:12:02 |
Он заработал себе кучу врагов. |
00:12:05 |
Я присматривал за ним. |
00:12:13 |
-Зачем ты все это делаешь? |
00:12:17 |
Тебе тоже. |
00:12:23 |
Черт! |
00:12:45 |
Эй, где моя выпивка? |
00:12:49 |
Привет, кузен. |
00:12:54 |
Ты знаешь моего кузена Алекса? |
00:12:56 |
А, детектив Бек, давно не виделись. |
00:12:58 |
- Как дела в полиции? |
00:13:14 |
Почему он поручил именно ему |
00:13:18 |
Он не тронет ее. |
00:13:20 |
А я трону? |
00:13:27 |
Что? Я чего-то не знаю? |
00:13:29 |
Верджил что-то сказал обо мне? |
00:13:31 |
Надо же, как мило. |
00:13:34 |
Питбуль. Завел себе |
00:13:39 |
Эй, хочешь прогуляться, собачка? |
00:13:44 |
- Мило. |
00:13:47 |
Ты получил эту работу |
00:13:49 |
Не забывай об этом. |
00:13:52 |
-Да неужели? |
00:13:56 |
Значит, мне было лучше, |
00:14:04 |
Знаешь, полегче на поворотах. |
00:14:10 |
Эй, Ли. Ты знаешь, |
00:14:13 |
что запрещено держать собак |
00:14:15 |
Вдруг ей ночью станет плохо? |
00:14:18 |
- Пошел ты. |
00:14:27 |
Далеко и надолго. |
00:14:29 |
Засранка. |
00:15:03 |
Слушай ты, тварь мелкая. |
00:15:05 |
Ты мне должна денег. Поняла? |
00:15:08 |
Плати или сдохнешь. Поняла? |
00:15:31 |
ВЕРДЖИЛ ЖИВ |
00:15:37 |
Я сделал ей водительское удостоверение. |
00:15:40 |
Когда? |
00:15:43 |
Полгода назад. |
00:15:45 |
Может, год. За него мужик заплатил. |
00:15:49 |
- Как выглядел? |
00:15:51 |
Не хочу запоминать тех, |
00:15:53 |
-Здоровый парень? Белые волосы? |
00:15:56 |
Эй, Мо! |
00:16:04 |
Мо, слушай. |
00:16:06 |
Этот ублюдок сунул моего дядю |
00:16:16 |
Мой... |
00:16:19 |
Мой работник говорит, |
00:16:23 |
ты натравил федералов |
00:16:27 |
а те отослали его в тюрьму в Тегеран. |
00:16:30 |
Кто приходил сюда с этой девушкой? |
00:16:32 |
- Фрэнк Синатра. |
00:16:34 |
Первое -я коп. Второе -у меня есть пушка. |
00:16:45 |
Я здесь три года пытаюсь осесть! |
00:16:47 |
А теперь убирайся! |
00:16:50 |
- Это глупо, Мо. |
00:16:53 |
На хрен! На хрен! |
00:17:03 |
- Эй. |
00:17:07 |
- Можешь мне помочь? |
00:17:10 |
-Да. |
00:17:11 |
-Да. |
00:17:13 |
- Тут есть место потише? |
00:17:16 |
Есть одно очень тихое местечко. |
00:17:22 |
Я уже завелся. |
00:17:28 |
- Я слышу, как бьется твое сердце. |
00:17:30 |
-У тебя тату. |
00:17:34 |
Обожаю тату. |
00:17:36 |
Да. Хочешь еще увидеть? |
00:17:43 |
А можно я тоже сделаю одну? |
00:17:45 |
Прямо вот... |
00:17:50 |
...здесь. |
00:18:04 |
Не подумай ничего такого, |
00:18:07 |
но ты не похожа на обколотую шлюху. |
00:18:16 |
Погоди, |
00:18:19 |
мне кажется, я тебя знаю. |
00:18:23 |
Возможно, ты знаешь кого-нибудь, |
00:18:45 |
Ты заплатишь! |
00:19:22 |
Вы правы, подозреваемая -женщина. |
00:19:24 |
Камера видеонаблюдения |
00:19:27 |
Однако четкого изображения лица нет. |
00:19:30 |
Настоящая невеста Дракулы. |
00:19:33 |
Отнесите это Джею. |
00:19:35 |
А затем разошлите их по участкам. |
00:19:37 |
Ого! Я рада, что вы с нами, |
00:19:40 |
Что есть на парня? |
00:19:42 |
Нападение с попыткой ограбления, |
00:19:45 |
вооруженный грабеж, |
00:19:47 |
тусовался с клоунской группой |
00:19:50 |
Неплохо. |
00:19:58 |
Дело ведь не в той истории |
00:20:01 |
Вердж, я же сказал. |
00:20:03 |
Я тогда проверил все лично. |
00:20:06 |
Что-то... |
00:20:08 |
Что-то заставило ее навредить мне. |
00:20:11 |
Послушай, может, в этом нет |
00:20:15 |
Возможно, дело в ней самой. |
00:20:19 |
Смотрела, как ее семья живет, как крысы... |
00:20:23 |
Если бы она вцепилась в тебя, |
00:20:25 |
...и никогда не стала бы нормальной. |
00:20:29 |
Поверь мне. |
00:20:33 |
Нет, нет. |
00:20:36 |
Я видел ее глаза в ту ночь. |
00:20:42 |
В них не было алчности. |
00:20:44 |
Я знаю, как выглядит алчность. |
00:20:51 |
И вижу сейчас, когда смотрю на тебя. |
00:20:59 |
Нет. Это была не алчность. |
00:21:04 |
Это была ненависть. |
00:21:07 |
Четкая и очевидная. |
00:21:15 |
-Да? |
00:21:17 |
Я на складе. Привези Верджила. |
00:21:20 |
Это Ли. Надо ехать. |
00:21:23 |
Давай! Ударь сильнее! Вмажь ему как мужик! |
00:21:27 |
Вломи хорошенько, еще! |
00:21:32 |
Эй, парень, не отрубайся. |
00:21:36 |
Дэнни, должен сказать, |
00:21:42 |
Мне просто нечего сказать тебе, Ли. |
00:21:45 |
Подумай сам. |
00:21:47 |
Думаешь, я стал бы все это терпеть, |
00:21:50 |
если бы мог сказать тебе хоть что-нибудь? |
00:21:52 |
Тебе стоит начать искать поближе к дому. |
00:21:57 |
Надеюсь, ты ошибаешься. |
00:22:00 |
Но рано или поздно я узнаю. |
00:22:04 |
У тебя есть лишь одна проблема... |
00:22:08 |
...ты грешник. |
00:22:27 |
Эй! Эй! Эй! Ли, Ли, нет! |
00:22:29 |
Ли, посмотри на меня! |
00:22:31 |
- Отдай мне это. |
00:22:35 |
Я не знаю, где они! Ли, Ли, послушай. |
00:22:37 |
- Посмотри на меня! Ли! |
00:22:39 |
Глянь на его тату. |
00:22:41 |
Нет! Эй! Посмотри на меня! |
00:22:43 |
Ты же знаешь -ты не обязан это делать! |
00:22:46 |
Эй! Эй! Ты не обязан это делать! |
00:22:48 |
Посмотри на меня! Эй! Нет! Нет! |
00:22:51 |
Нет! Нет! Нет! Нет! |
00:23:03 |
Стилеты! Стилеты! |
00:23:07 |
Верджил! Убери от меня |
00:23:09 |
Он совсем спятил! |
00:23:14 |
Черт! |
00:23:19 |
Верджил! |
00:23:22 |
Какого хрена ты тут творишь? |
00:23:26 |
А что такое? |
00:23:29 |
Мы же не звери! |
00:23:34 |
Убери отсюда... |
00:23:36 |
...эту психованную сучку. |
00:23:39 |
- Пофиг. Мы убьем этого... |
00:23:44 |
Пошла живо! |
00:23:47 |
Извращенец. |
00:23:54 |
Деньги пропали. |
00:23:56 |
Два миллиона долларов. |
00:23:59 |
Кто знал, что мы хранили здесь наличные? |
00:24:01 |
Ты и Гас... и он! |
00:24:05 |
И то, что осталось от этого ублюдка! |
00:24:08 |
Я... |
00:24:10 |
-А ты? |
00:24:13 |
- Ты признаешься? |
00:24:17 |
Нет. |
00:24:19 |
- Я ему никогда не верил. |
00:24:23 |
Позволь я кое-что спрошу у тебя, Ли. |
00:24:27 |
Зачем Дэнни оставаться здесь? |
00:24:29 |
Мне-то откуда знать? |
00:24:32 |
- Спросим у него. |
00:24:34 |
- Он меня убьет. Верджил... |
00:24:37 |
Дэнни. |
00:24:41 |
Ты должен мне поверить, |
00:24:43 |
никогда не дотронулся до денег. |
00:24:45 |
- Я клянусь. |
00:24:49 |
Этот больной ублюдок. |
00:24:51 |
Он несет какую-то чушь |
00:24:53 |
- Его злит, что никто его здесь не уважает. |
00:24:56 |
Я твою башку на ленты порежу! |
00:24:58 |
Ли! |
00:25:01 |
Я приехал сюда |
00:25:04 |
А сейф уже был обчищен! |
00:25:09 |
Это он. Он и та чокнутая русская шлюха, |
00:25:11 |
которая тебя порезала. |
00:25:15 |
С тех пор он все время ее прикрывает. |
00:25:22 |
Повтори это. |
00:25:24 |
Эта чокнутая шлюха Раина. |
00:25:26 |
-Заткнись! |
00:25:29 |
Вот как все было... |
00:25:43 |
Клянусь, больше я такого не сделаю. |
00:25:49 |
Дай мне пистолет, я его уберу. |
00:26:22 |
На что ты уставился? |
00:26:26 |
На мусор. |
00:27:25 |
- Раина? |
00:27:29 |
Господи, ты так изменилась. |
00:27:33 |
Я? На себя посмотри. |
00:27:40 |
- Можно потрогать? |
00:27:47 |
Потрясающе. |
00:27:55 |
Ты не думаешь, что |
00:28:01 |
- Разве этого не достаточно? |
00:28:06 |
Я не то хотела сказать. Просто... |
00:28:10 |
Я волнуюсь за тебя. |
00:28:12 |
Я не хочу, чтобы с тобой |
00:28:28 |
Раина, нет. |
00:28:30 |
Если бы ты не пришла ко мне, |
00:28:34 |
Они заплатят. |
00:28:37 |
Но не мне. |
00:28:40 |
Это деньги от меня. |
00:28:42 |
Неважно, где я их взяла. |
00:28:45 |
Больше мы не увидимся. |
00:28:48 |
- Раина. |
00:28:53 |
И будешь прекрасной матерью. |
00:28:57 |
Нет. |
00:29:05 |
Продолжаем искать черную вдову. |
00:29:08 |
Если бы только нам удалось |
00:29:10 |
-Да уж. |
00:29:12 |
был задержан шесть лет назад... |
00:29:15 |
...за продажу стероидов |
00:29:18 |
Ладно, я это покопаю. |
00:29:20 |
Знаешь, это забавно. |
00:29:23 |
но пока никаких зацепок в эту сторону. |
00:29:25 |
Да, это забавно. |
00:29:43 |
Ну что? |
00:29:46 |
Какого хрена ты сделала с рукой? |
00:29:51 |
Будь ты боссом, ты бы небось |
00:29:54 |
...обращаться с собой |
00:29:58 |
Возможно. |
00:30:01 |
Но меня здесь долго не было. |
00:30:04 |
Ты серьезно думаешь, |
00:30:07 |
Он думает, что все дело в деньгах, Ли. |
00:30:09 |
Он тебе даже не доверяет. |
00:30:18 |
Да, все готово. |
00:30:23 |
Нет. Его никто не найдет. |
00:30:26 |
Пока. Я уже еду. Нет, нет. |
00:30:28 |
Я ее высажу по пути. |
00:30:32 |
Что? Высадишь меня? |
00:30:35 |
Что значит высадишь? |
00:30:37 |
Думаешь, ты лучше, чем я? Да? |
00:30:39 |
Забыла, чем занималась, |
00:30:41 |
Да пошел ты! |
00:30:43 |
Я делаю то, что делаю, чтобы выжить. |
00:30:45 |
А ты трахал меня с тех пор, |
00:30:47 |
И тебе это всегда нравилось. |
00:30:50 |
Черт! |
00:30:58 |
Извини, это я сгоряча. |
00:31:06 |
Извини. |
00:31:27 |
Хотите сказать, что с нами |
00:31:30 |
Да. |
00:31:34 |
Может, свалим уже отсюда? |
00:31:37 |
Нет, это только начало. |
00:31:40 |
Я сильная. |
00:31:43 |
Мне неважно, сколько придется убить, |
00:31:46 |
- Сколько наших осталось? |
00:31:51 |
- Какого черта! |
00:31:53 |
-У тебя проблемы? |
00:31:55 |
Не трогай меня! |
00:31:58 |
- Нет, стой там! |
00:32:00 |
-Заткнись! |
00:32:03 |
Отойди с дороги, поняла? |
00:32:06 |
- Ты куда собралась? |
00:32:10 |
У меня есть салфетки. |
00:32:13 |
Вот ты сука. |
00:32:16 |
Вам придется принимать |
00:32:18 |
Используйте право на убийство, |
00:32:20 |
когда сочтете нужным. |
00:32:33 |
Похоже, мы с тобой прошли полный круг. |
00:32:36 |
Я верю в совпадения, а ты? |
00:32:38 |
Все предрешено. |
00:32:41 |
Это ты организовал охоту, |
00:32:43 |
чтобы убить меня и мне подобных. |
00:32:50 |
Не связывайся с русскими. |
00:32:55 |
Теперь ты знаешь, |
00:32:58 |
что я могу сделать. |
00:33:00 |
Я уже не боюсь. |
00:33:03 |
Я научилась выживать... |
00:33:05 |
...на этой ненавистной планете. |
00:33:21 |
Слушай. |
00:33:23 |
Я пытаюсь спасти твою жизнь. Понимаешь? |
00:33:28 |
Подожди 5 минут, повернись... |
00:33:30 |
...и даже не думай идти |
00:33:34 |
Кивни головой. |
00:33:36 |
Дай руку. |
00:33:40 |
Уезжай подальше. |
00:33:42 |
Заведи новых друзей. |
00:33:52 |
Красивая тату. |
00:35:01 |
Я не трогал этих денег. |
00:35:04 |
И не имею отношения |
00:35:08 |
Но, может, |
00:35:11 |
ей и правда кто-то сказал, где деньги. |
00:35:14 |
Не знаю. |
00:35:16 |
Но это был не я. |
00:35:19 |
Я спрашивал, взял ли ты деньги? |
00:35:22 |
- Нет. Я думал вслух. |
00:35:25 |
Может, я ошибался. |
00:35:29 |
Может, мне вообще стоит |
00:35:32 |
- И мой ответ - нет. |
00:35:39 |
Зачем так раздражаться, Ли? |
00:35:55 |
Я не вижу Раину. |
00:35:58 |
Зачем пришел? |
00:36:00 |
Может, хотите продолжить |
00:36:02 |
Ваша подружка не дает копам забыть о ней. |
00:36:05 |
Режет своих бывших дружков. |
00:36:08 |
Мы хорошо знали этих подонков, |
00:36:11 |
Значит, она оказывает копам услугу? |
00:36:14 |
Вердж, тут есть связь. |
00:36:16 |
Не хотите рассказать мне, какое |
00:36:20 |
Никакого отношения. Это просто мусор. |
00:36:24 |
Она порезала вас тоже. |
00:36:32 |
Добрый вечер. |
00:36:40 |
Здравствуйте. |
00:36:47 |
- Я смотрю, тут вечеринка. |
00:36:49 |
Все в порядке, Аки. Покажи, куда идти. |
00:36:51 |
Вот сюда. Она уже ждет вас. |
00:36:53 |
- Хорошо. Что в меню? |
00:36:55 |
Что самое вкусное? |
00:36:58 |
- Телятина, нагис, сашими. |
00:37:00 |
Рекомендую сашими. |
00:37:04 |
- Как дела? |
00:37:06 |
Сюда, пожалуйста. Вот сюда. |
00:37:13 |
Мистер Молинас, бутылку |
00:37:15 |
Бутылку шампанского? |
00:37:19 |
Учитывая, сколько я денег здесь оставляю. |
00:37:22 |
Я вспомнил анекдот. |
00:37:49 |
- Вадалос. |
00:37:51 |
- Гектор, в чем дело? |
00:37:53 |
Не волнуйся. |
00:37:57 |
Пепе, Пепе, нет. Нет. |
00:38:01 |
Убери свои руки. |
00:38:07 |
Эй. Вадалос. |
00:38:09 |
- Как дела, приятель? |
00:38:12 |
Прояви побольше уважения. |
00:38:15 |
Я уж вижу. Сидите тут, ужинаете. |
00:38:18 |
А моего брата Эрнесто |
00:38:22 |
Да. Эрнесто. |
00:38:25 |
Он был отличным парнем. |
00:38:28 |
Я отослал кое-что его жене и детям. |
00:38:31 |
Надо было доставить лично, |
00:38:33 |
но ты же знаешь, я сам был ранен. |
00:38:38 |
Мы с тобой оба знаем, |
00:38:41 |
И даже не пытайся уйти |
00:38:43 |
Ах ты ублюдок! |
00:38:46 |
Отвали от него, придурок! |
00:38:55 |
Все хорошо. Все хорошо. |
00:38:58 |
Да, давайте. |
00:39:02 |
Ублюдок! |
00:39:12 |
Забей. Просто валите |
00:39:16 |
Да, давайте, сваливайте, слабаки. |
00:39:33 |
Пора идти. |
00:39:36 |
Эти клоуны так |
00:39:42 |
Не надо упрямиться. |
00:40:50 |
Где эта чертова машина? |
00:40:52 |
Идем. Ли. |
00:40:55 |
- Сюда, Алекс! |
00:41:01 |
- Все внутрь. |
00:41:04 |
-Давай. Что ты делаешь? |
00:41:07 |
Держись, Ли. |
00:41:10 |
Ли. |
00:41:13 |
Гектор! |
00:41:28 |
Сюда! Быстрее! |
00:41:31 |
Жми! |
00:41:41 |
Ты что-то задумал, Ли? |
00:41:44 |
-Да. Но ты не в деле. |
00:41:46 |
Тебе только обслугой заниматься, |
00:41:48 |
а не наши дела вести, |
00:41:51 |
Во время войны? |
00:41:53 |
Мистер Джон Уэйн, гребаный ковбой! |
00:41:56 |
Когда все пушки направлены на нас, |
00:41:58 |
это и есть война! |
00:42:01 |
- Неважно. |
00:42:03 |
Что с тобой такое? |
00:42:06 |
Наверху дети спят. |
00:42:19 |
Так. Все вон. |
00:42:48 |
Привет. |
00:43:11 |
Какой красивый. |
00:43:14 |
Я люблю тебя. |
00:43:16 |
Я люблю тебя. |
00:44:15 |
Тебе стыдно за меня? |
00:44:17 |
На свете есть более важные вещи, |
00:44:22 |
- Сильвия. Это не... |
00:44:28 |
Нет. |
00:44:32 |
Но моя семья - это важно. |
00:44:39 |
Я знала, кто ты, когда встретила тебя. |
00:44:42 |
Я просила лишь твою фамилию, |
00:44:46 |
и получила ее. |
00:44:49 |
У меня есть все. |
00:44:55 |
У меня тоже. |
00:44:59 |
Да, у тебя тоже! |
00:45:04 |
Я тебя ненавижу! |
00:45:12 |
Я не могу без тебя жить. |
00:45:18 |
Нет, нет, нет. |
00:45:22 |
Я знаю, через что ты прошел, |
00:45:24 |
Я не идиотка. |
00:45:27 |
Но с тобой что-то случилось. |
00:45:29 |
Я могу смириться с этим, |
00:45:33 |
...для меня и детей. |
00:45:36 |
Но если из-за этого я потеряю тебя... |
00:45:40 |
Из-за этого! |
00:45:44 |
Как я смогу пережить это? |
00:45:47 |
Что я скажу детям о том, |
00:45:51 |
И в этом случае -да, |
00:45:59 |
- Что? |
00:46:00 |
- Я не хочу отдавать это тебе. И не отдам. |
00:46:06 |
Ты не посмеешь. |
00:46:12 |
- Я люблю тебя. |
00:46:18 |
Надо же, какая звездная ночь. |
00:46:21 |
Господи, как холодно. |
00:46:25 |
Привет, девочки. |
00:46:29 |
Будь я такой, как она, |
00:46:33 |
Забегаловок хоть отбавляй. |
00:46:38 |
Что, хочешь поплакать |
00:46:41 |
Хочешь, чтобы мы понянчились с тобой? |
00:46:47 |
Не двигайся, сукин сын. |
00:46:50 |
- Не заводись. |
00:46:52 |
Тебе повезло, что я не сразу |
00:46:54 |
Убери свои лапы. |
00:46:57 |
Черт! Это коп! |
00:47:05 |
Господи! Хорошо, хорошо, хватит! |
00:47:08 |
Я знаю... |
00:47:13 |
Я знаю эту суку. |
00:47:15 |
Кажется, ты сломал мне нос. |
00:47:19 |
Я видел ее однажды, |
00:47:21 |
- С кем? |
00:47:23 |
- Как его зовут? |
00:47:25 |
он тут часто появляется со своей тусовкой. |
00:47:29 |
Эти сучки зовут его Кошелек. |
00:47:33 |
Он уже давно запал на эту девку. |
00:47:36 |
-А где они ошиваются? |
00:47:38 |
Повсюду. Ты их сразу заметишь, |
00:47:40 |
богатенький белый с кучкой братков. |
00:47:43 |
Убирайся. |
00:47:46 |
А пушку отдашь? |
00:47:52 |
Сука. |
00:48:28 |
Открывайте дверь, мы заходим. |
00:48:30 |
- Извините, парни, сегодня вечер для дам. |
00:48:33 |
А я сказал - нет. Вас нет в списке, |
00:48:43 |
Ты нас впустишь, |
00:48:46 |
или я тебе башку разнесу. |
00:49:19 |
Босс. |
00:49:23 |
Господи. Все в порядке. |
00:49:33 |
-У меня проблема. |
00:49:35 |
Зачем ты их притащил сюда? |
00:49:40 |
Ты тут рассиживаешь с этими обезьянами, |
00:49:45 |
А что? Тебя злит, что человек |
00:49:47 |
Это за пределами |
00:49:50 |
А? А? |
00:49:55 |
Знаешь, думаю, ты себя наконец нашел. |
00:49:59 |
Белый превратился в ниггера. |
00:50:05 |
Ого! Круто. |
00:50:08 |
Он назвал меня ниггером. Я ниггер. |
00:50:13 |
Я гребаный ниггер. |
00:50:15 |
А ты, чувак, продаешь |
00:50:17 |
...несовершеннолетним девчонкам... |
00:50:20 |
...и делаешь их проститутками. |
00:50:22 |
Как это благородно. |
00:50:24 |
Ты это делаешь. А теперь пошел отсюда! |
00:50:26 |
- Я занят. |
00:50:30 |
А мне какое дело? |
00:50:32 |
Да мне похрен. |
00:50:35 |
Это тот урод грек. |
00:50:39 |
Я хочу, чтобы ты им занялся. |
00:50:42 |
Не лезь ко мне. |
00:50:44 |
Я в этом не участвую, понял? |
00:50:47 |
Я давно завязал с тобой... |
00:50:49 |
...и со всем этим дерьмом. |
00:50:53 |
Видишь это? |
00:50:55 |
Ты можешь это сжечь, |
00:50:59 |
но она все равно останется. |
00:51:02 |
Пошел ты. |
00:51:06 |
Думаешь, если у меня есть бабло, |
00:51:08 |
то я расслабился? |
00:51:11 |
Ты ошибаешься. |
00:51:15 |
Ты мне поможешь или нет? |
00:51:18 |
Я тебя сотру из этого мира, |
00:51:20 |
так же как эту тату. |
00:51:23 |
Не буду. И не смогу. |
00:51:25 |
А теперь вали отсюда. |
00:51:34 |
И этих ублюдков забери. Пошли вон. |
00:51:58 |
Все нормально! |
00:52:01 |
Пусть идет. Чертов варвар. |
00:52:04 |
Уберите тут все. Уберите. |
00:52:06 |
Ладно, дайте нюхнуть. |
00:53:27 |
Ну и что тянешь? |
00:53:38 |
- Пусть он уйдет. |
00:53:41 |
Пусть водитель уйдет. |
00:53:43 |
Ладно. |
00:53:49 |
- Вот так он ничего не увидит. |
00:53:52 |
- Черт. |
00:53:54 |
- Хорошо. |
00:53:56 |
Ладно, с твоим папой |
00:54:00 |
- Макс. |
00:54:02 |
Пойди погуляй. |
00:54:04 |
- И куда мне сходить? |
00:54:06 |
Просто выйди из машины, окей? |
00:54:10 |
Понял, босс. |
00:54:16 |
Он ушел. |
00:54:21 |
Ты знаешь, у меня всегда есть |
00:54:24 |
Ладно, ладно, хватит. |
00:54:26 |
Послушай, извини, |
00:54:30 |
Но мы же все взрослые люди, |
00:54:33 |
Так? |
00:54:38 |
Эй, какого черта? |
00:54:40 |
Ах ты, сука... |
00:54:42 |
Ты меня порезала... |
00:54:47 |
Ах ты... |
00:54:52 |
Сука! |
00:55:48 |
Не двигайся. |
00:55:52 |
Вниз! Вниз! |
00:55:58 |
Я знаю, кто ты. |
00:56:01 |
Ты коп. |
00:56:03 |
- Послушай, не думаю... |
00:56:05 |
Ты на побегушках у Верджила. |
00:56:09 |
Поганое ощущение... |
00:56:11 |
...быть чьей-то собственностью? |
00:56:14 |
Закрой глаза. |
00:56:43 |
Принесите тост, пожалуйста. |
00:56:45 |
Что? Что? |
00:56:48 |
Ты мне говоришь, что она сбежала? |
00:56:51 |
-Дай телефон. |
00:56:54 |
Бек, хочешь сказать, |
00:56:56 |
что ты был с ней рядом и упустил ее? |
00:57:00 |
Эта девка чокнутая. |
00:57:02 |
Надеюсь, Верджила хорошо охраняют. |
00:57:04 |
Она вполне может лезть сейчас в окно |
00:57:07 |
Я сам позабочусь о Верджиле, |
00:57:09 |
а ты займись своей работой. |
00:57:12 |
Чертов любитель. |
00:57:14 |
Этот парень сам ни хрена сделать |
00:57:19 |
Ты что, моя мамочка? |
00:57:21 |
Врагу не пожелаю... |
00:57:23 |
...быть твоим родственником, Ли. |
00:57:33 |
Ты оставил меня стоять на месте |
00:57:36 |
Зачем ты вообще следил за Кошельком? |
00:57:38 |
- Проверял наводку. |
00:57:41 |
Вчера ты случайно |
00:57:44 |
а сегодня рядом с тобой |
00:57:46 |
Какого черта тут происходит? |
00:57:48 |
Почему я не в курсе? |
00:57:51 |
Может, поговорим завтра? |
00:57:53 |
Нет, ты останешься и объяснишь мне, |
00:57:56 |
Ты ведь врешь. Ты мне врешь. |
00:57:58 |
Ты врешь. |
00:58:00 |
Зачем ты это делаешь? Я ведь твоя... |
00:58:02 |
Что? Что такое? Чего ты хочешь? |
00:58:06 |
Чтобы ты сказал мне правду. |
00:58:32 |
Что ты так смотришь? |
00:58:34 |
Ничего. |
00:58:37 |
Я так не думаю. |
00:58:39 |
Ты всегда заставляешь меня чувствовать так, |
00:58:41 |
будто делаешь мне одолжение. |
00:58:46 |
Капитан снова спрашивал о тебе. |
00:58:49 |
О тебе и Вадалосе. |
00:58:52 |
До него доходят слухи. |
00:58:55 |
Я знаю, что-то не так. |
00:59:00 |
Я отправляюсь обратно к лимузину, |
00:59:02 |
а ты поезжай к коронеру. |
00:59:05 |
Там еще один труп, |
00:59:10 |
Так что, |
00:59:14 |
ты скажешь мне, что происходит, |
00:59:25 |
Ладно. |
00:59:27 |
Оставь ключи и захлопни дверь, |
00:59:42 |
Извини. |
00:59:44 |
- Я все исправлю. |
00:59:46 |
- Клянусь Богом, я все исправлю. |
01:00:08 |
Я говорил, что весь мой мир |
01:00:10 |
Конечно, нет. |
01:00:14 |
Все разваливается. |
01:00:16 |
Что я делал не так, Гас? |
01:00:18 |
Как теперь остановить это? |
01:00:20 |
Когда ты вышел из больницы, |
01:00:22 |
ты должен был убить всех. Всех. |
01:00:31 |
Да, Гас. |
01:00:48 |
Такой же неонацистский рисунок, |
01:00:53 |
Кто-нибудь еще приходил сюда? |
01:00:55 |
Нет. |
01:00:58 |
Можно воспользоваться компьютером? |
01:01:41 |
Уведите их отсюда! Все вон! |
01:01:44 |
Живо! |
01:01:47 |
Да в чем дело? У нас здесь вечеринка. |
01:01:49 |
-Уходите отсюда! |
01:01:51 |
Уберите отсюда этих гребаных шлюх. |
01:01:55 |
Эй, остынь, а? |
01:02:29 |
Знаешь, что я с тобой сделаю? |
01:03:09 |
Идем. |
01:03:17 |
- Тебя ранили. |
01:03:32 |
- Бек, какого черта ты делаешь? |
01:03:35 |
Я так и знала. Ты подчищаешь |
01:03:37 |
А я тебя прикрывала. |
01:03:39 |
Ты понятия не имеешь, что здесь |
01:03:41 |
Да пошел ты. |
01:04:03 |
Мы должны ехать. Надо уходить. |
01:04:05 |
Нельзя оставаться здесь. |
01:04:28 |
Хочешь отвезти меня к нему? |
01:04:32 |
Ты знаешь, что деньги у меня? |
01:04:36 |
Он не сказал тебе про деньги, так? |
01:04:39 |
О чем ты говоришь? |
01:04:41 |
О двух миллионах долларов. |
01:04:51 |
Они выглядят лучше, чем на словах, да? |
01:04:53 |
- Это деньги Верджила? |
01:04:56 |
Теперь они мои. Или наши, |
01:04:58 |
если ты отпустишь меня. |
01:05:04 |
Сними наручники. |
01:05:08 |
На время. Надо помыться. |
01:05:10 |
Ты ведь не поведешь меня |
01:05:38 |
Стой. Что ты делаешь? |
01:05:41 |
Не дергайся. |
01:05:44 |
Не страшно. Кость не задета. |
01:05:51 |
Знаешь, что будет, |
01:05:56 |
Он ведь не ангел. |
01:06:01 |
Ты хорошо говоришь по-английски. |
01:06:04 |
Потому что Верджил... |
01:06:06 |
...нанял мне учителя. |
01:06:10 |
Хотел, чтобы я говорила как американка. |
01:06:13 |
-Учителя? |
01:06:15 |
А ты воткнула ему нож в живот? |
01:06:17 |
Знаешь, не надо поспешных суждений, |
01:06:19 |
господин полицейский, |
01:06:22 |
-Знаю достаточно. |
01:06:27 |
- Правда? |
01:06:29 |
Ты не на прогулке. |
01:06:34 |
Мы ведь можем уехать. |
01:06:36 |
Просто исчезнуть. |
01:06:40 |
Что тебе с того, |
01:06:44 |
что ты отведешь меня к нему? |
01:06:48 |
Ну же. Мы можем исчезнуть. |
01:07:17 |
Чем он тебя держит? |
01:07:30 |
Извините. |
01:07:38 |
- Привет. |
01:07:42 |
Хорошо. Привози ее |
01:07:45 |
Нет. Я отвезу ее |
01:07:48 |
Да что с тобой такое? |
01:07:50 |
Парковка в отеле "Сафари Инн". |
01:07:53 |
Без подстав или я буду стрелять. |
01:07:56 |
Да пошел ты, мне это не нужно. |
01:07:58 |
А ты окончишь свои дни на помойке. |
01:08:03 |
- Это был он? |
01:08:06 |
Послушай. Мне надо кое-что проверить... |
01:08:08 |
- Куда это ты собрался? |
01:08:11 |
- Может, мне с тобой сходить? |
01:08:14 |
- Тебе что-нибудь нужно? |
01:08:29 |
ПОДГОНИ МАШИНУ. |
01:08:37 |
Я убью этих ублюдков. |
01:08:49 |
В чем проблема, коп? |
01:08:51 |
Где эта сучка? |
01:09:06 |
Ну вот и на нашей улице праздник. |
01:09:09 |
- Ты нашла ее? |
01:09:18 |
Черт! Здесь нет! |
01:09:37 |
Знаешь, |
01:09:39 |
ты должен был спросить у меня об Алексе. |
01:09:42 |
Я бы тебя предупредила. |
01:09:46 |
Алекс был с тобой в доле с самого начала. |
01:09:49 |
А ты свалила, забрав его долю. |
01:09:53 |
Да. Он Иуда. |
01:09:55 |
А ты тогда кто? |
01:09:57 |
Кто угодно, но не предательница. |
01:10:02 |
Не уверен, что Верджил |
01:10:04 |
Я всегда была рядом с Верджилом. |
01:10:07 |
Тогда зачем ты это сделала? |
01:10:10 |
Два года назад... |
01:10:15 |
...пропала моя младшая сестра. |
01:10:17 |
Она ехала сюда из России. |
01:10:20 |
Верджил все устроил - рабочую визу, |
01:10:22 |
номер страховки, работу. |
01:10:24 |
В ночь, когда она |
01:10:27 |
я сидела дома и ждала звонка. |
01:10:30 |
Парни Верджила поехали в аэропорт, |
01:10:33 |
Они должны были отвезти ее |
01:10:35 |
пока все не утрясется. |
01:10:37 |
А потом они вернулись. |
01:10:40 |
А звонка все не было. |
01:10:45 |
Люди Верджила сказали, |
01:10:51 |
А моя тетя дома сказала, |
01:10:54 |
Верджил клялся, |
01:10:56 |
что он не знает, что с ней случилось. |
01:11:02 |
И я поверила ему. |
01:11:08 |
А потом через год... |
01:11:10 |
...мне позвонила одна девушка, |
01:11:13 |
которая была в ту ночь в той квартире. |
01:11:20 |
Она была наркоманкой, |
01:11:22 |
но пыталась соскочить. |
01:11:26 |
Она сказала, что все видела. |
01:11:28 |
Эрнесто и скинхеды... |
01:11:30 |
...праздновали там какую-то сделку, |
01:11:32 |
которую они заключили с Верджилом. |
01:11:34 |
Там же были эти богатые идиоты, |
01:11:39 |
У них всех там крыша послетала. |
01:11:41 |
И один из них решил, |
01:11:43 |
что Стася просто |
01:11:45 |
Оттрахаем ее. |
01:11:50 |
Их было пятеро. |
01:11:54 |
Они делали это по очереди. |
01:11:57 |
- Нет! |
01:12:00 |
Стойте! |
01:12:26 |
А потом они бросили ее там, как собаку. |
01:12:31 |
А что сделал Верджил? |
01:12:33 |
Соврал мне. |
01:12:39 |
Сказал, что та девушка наркоманка. |
01:12:45 |
Что она спятила... |
01:12:48 |
...и не знает, о чем говорит. |
01:12:51 |
Но я знаю Верджила. |
01:12:53 |
Никто не умеет так врать, как он. |
01:12:59 |
Тогда я пошла к Алексу. |
01:13:02 |
Послушай. Он все знал с самого начала. |
01:13:06 |
Он сказал, что Верджил... |
01:13:08 |
...пришел в ярость, когда это произошло. |
01:13:12 |
Где она? |
01:13:19 |
Господи. |
01:13:26 |
Кто это сделал? |
01:13:45 |
Он ушел. |
01:13:48 |
Но он не мог начать войну |
01:13:52 |
И не мог сказать мне правду. |
01:13:57 |
Эй, заткнись. Заткнись. |
01:13:59 |
Поэтому он ничего не сделал. |
01:14:04 |
Мне жаль. Очень. |
01:14:06 |
Я могу помочь тебе. |
01:14:08 |
-Алекс хотел больше власти. |
01:14:11 |
Я хотела свести счеты. |
01:14:14 |
Он дал мне имена. |
01:14:16 |
Я все спланировала. |
01:14:18 |
И стала ждать. |
01:14:26 |
У тебя есть миллион, |
01:14:28 |
уезжай и не возвращайся. |
01:14:30 |
Поняла? |
01:14:36 |
- Ты убьешь его? |
01:14:38 |
А ты должна исчезнуть. |
01:14:40 |
Нет. |
01:14:43 |
Я хочу, чтобы он страдал. |
01:14:46 |
Он узнает, что потерял |
01:14:49 |
Поверь, ему от этого весело не будет. |
01:14:53 |
Я бы попросил тебя быть осторожной, |
01:15:02 |
Идем. |
01:15:17 |
Как тебя зовут? |
01:15:43 |
- И ему это сойдет с рук? |
01:15:54 |
А вот теперь поболтаем. |
01:16:04 |
Специальный агент Донован. |
01:16:07 |
Это Бек. Проверьте архивы. |
01:16:11 |
Верджил Вадалос. |
01:16:13 |
Бюро наблюдало за ним пару лет назад. |
01:16:16 |
Мне нужно все, что у вас есть. |
01:16:23 |
Доктор Филд, пройдите в операционную. |
01:16:55 |
Стюша. |
01:18:45 |
Иди сюда, сучка. |
01:18:54 |
Верджил, о чем ты только думал? |
01:18:59 |
Все это ради вот этой задницы. |
01:19:03 |
Что ты сделала с ним? |
01:19:05 |
Он даже мне теперь не доверяет. |
01:19:09 |
Ну ничего, скоро все изменится. |
01:19:22 |
Знаешь, я могу тебя понять. |
01:19:26 |
Я тоже пробивался снизу. |
01:19:28 |
Но сколько бы ни получал, |
01:19:30 |
не мог сравняться с этими подонками! |
01:19:36 |
Я ненавижу их. |
01:19:38 |
Ненавижу их детишек |
01:19:46 |
Но ничего. |
01:19:50 |
Так даже лучше. |
01:19:59 |
Ненависть согревает меня по ночам! |
01:20:04 |
А теперь я возьму этот ломик... |
01:20:06 |
...и разобью тебе голову. |
01:20:08 |
А потом скину тебя с этого холма, |
01:20:10 |
чтобы звери сожрали тебя, |
01:20:13 |
И все будет так, как прежде. |
01:20:16 |
Верджил и Алекс смеялись над тобой. |
01:20:19 |
Что? |
01:20:21 |
Алекс был любимчиком Верджила! |
01:20:30 |
Отдай это мне, сука! |
01:20:41 |
Ли! Я нашла отличное место, |
01:22:11 |
- Что это? |
01:22:17 |
Это... ерунда. |
01:22:21 |
Мне каждый день приносят |
01:22:26 |
Где она? |
01:22:37 |
Что плохого я тебе сделал? |
01:22:42 |
Использовал моего брата, |
01:22:44 |
Так поступают все |
01:22:49 |
Если ты беспокоишься |
01:22:51 |
зачем пришел сюда |
01:22:53 |
Я набросился? Из-за меня |
01:22:57 |
Да брось. Не все ли тебе равно? |
01:23:00 |
Верджил, не глупи. |
01:23:03 |
- Тебе конец! |
01:23:05 |
Ты даже не представляешь, |
01:23:14 |
Я сказал ей исчезнуть. |
01:23:20 |
Сигнализация отключена. |
01:23:24 |
- Ты кусок дерьма. |
01:23:35 |
Эй, босс, нам лучше уйти отсюда. |
01:24:00 |
Хочешь убить меня... |
01:24:03 |
...давай. |
01:24:06 |
Я уже умер той ночью, когда ты... |
01:24:08 |
Молчи. |
01:24:11 |
Я отдал бы тебе весь мир, |
01:24:13 |
А сестру можешь вернуть? |
01:24:17 |
Можешь? |
01:24:20 |
Я же говорил. |
01:24:22 |
Я не знаю, что с ней случилось. |
01:24:27 |
Господи. |
01:24:30 |
Раина. Послушай меня. |
01:24:33 |
Никто не знает, где она. |
01:24:36 |
Она лежала в куче мусора... |
01:24:38 |
...восемь часов. |
01:24:40 |
Ее нашел уборщик. |
01:24:44 |
Я не знаю, о чем ты говоришь. |
01:24:46 |
Все эти месяцы я искала ее, |
01:24:49 |
Она даже не помнила, как ее зовут. |
01:24:54 |
Это... |
01:25:00 |
Я все знала. |
01:25:04 |
Алекс? |
01:25:07 |
Алекс подставил вас обоих. |
01:25:15 |
Федералы следили за Верджилом. |
01:25:17 |
На той квартире его не было. |
01:25:20 |
Там был Алекс. |
01:25:24 |
Лживый ублюдок. |
01:25:26 |
Он должен был поехать туда |
01:25:30 |
Он был заодно с этими животными. |
01:25:33 |
Где она? |
01:25:38 |
Что вы наделали? |
01:25:40 |
Я вас убью, подонки! |
01:25:44 |
Всех убью! Кто из вас сделал это? |
01:25:48 |
Уберите тут все. |
01:25:51 |
Живо, за работу! |
01:25:52 |
Она не села на самолет. |
01:25:55 |
Мы ничего не можем с этим поделать. |
01:25:57 |
Ты думаешь, он тебя любит, |
01:26:00 |
Все, что его волнует - это деньги. |
01:26:03 |
Так иди и забери их. |
01:26:05 |
Вместе у нас будет все. |
01:26:08 |
Убей их всех. |
01:26:17 |
Поганый жадный ублюдок... |
01:26:20 |
Он всех нас использовал. |
01:26:22 |
Он говорит правду. |
01:26:25 |
Но можешь выбить ему мозги, |
01:26:28 |
Ну что же ты? |
01:26:30 |
Знаешь, что самое ужасное в этом? |
01:26:34 |
Видеть, что тебе больно, и знать, |
01:26:45 |
А если сказать, |
01:26:47 |
и свалить все на него? |
01:26:49 |
Чушь! Они тебя не выпустят. |
01:26:52 |
Он продажный коп, |
01:26:55 |
его собственные люди его зажарят. |
01:26:58 |
Просто пристрели его. |
01:27:00 |
И мы будем вместе. |
01:27:04 |
Только ты и я. |
01:27:08 |
Так ведь всегда было, правда? |
01:28:47 |
Все кончено. |
01:28:49 |
Или кто-то из нас |
01:28:51 |
чем приедут копы. |
01:28:57 |
Да. |
01:29:01 |
Возможно. |