Sting The
|
00:00:29 |
EL GOLPE |
00:00:35 |
''Los Protagonistas'' |
00:01:36 |
''Septiembre de 1936'' |
00:02:36 |
Veamos qué tienes. |
00:02:38 |
Necesito más corredores |
00:02:40 |
Tienes que ir a ver a Granger. |
00:02:49 |
8-7-2-0. Sí. Sí. Un momento. |
00:02:53 |
¡Basta, Mottola! ¿Sr. Granger? |
00:03:01 |
Habla Combs. ¿Qué ocurre? |
00:03:04 |
Tuvimos problemas |
00:03:07 |
El alcalde prometió |
00:03:09 |
así que cerró a todos |
00:03:12 |
No es nada serio. Pero nos retrasó. |
00:03:14 |
- ¿Ha estado pagando los sobornos? |
00:03:17 |
Esto es rutina. No significa nada. |
00:03:19 |
Bueno. Envíe el dinero. |
00:03:23 |
El va a estar muy contento. |
00:03:25 |
Parece que hicimos |
00:03:27 |
- Aquí hicimos más de $22 mil. |
00:03:31 |
¿Cómo espera que mis ocho garitos |
00:03:34 |
Hicieron $14 mil en Evanston, |
00:03:39 |
Ud. se quedó atrás. |
00:03:41 |
Enviaré el dinero |
00:03:44 |
Estaremos esperando. |
00:03:49 |
¡Mottola! |
00:03:52 |
Lleva esto a Chicago |
00:03:56 |
Lo estarán esperando en la oficina. |
00:03:59 |
Y no te distraigas con nada. |
00:04:04 |
Basta. |
00:04:07 |
8-7-2-0. |
00:04:22 |
¡Oiga, Ud.! ¡Deténgase! |
00:04:25 |
¡Me robó la billetera! |
00:04:27 |
¡Deténganlo! |
00:04:29 |
¡Se llevó todo mi dinero! |
00:04:32 |
¡Deténganlo! |
00:04:36 |
¡Maldito seas! |
00:04:40 |
¡Algún día me la pagarás por esto! |
00:04:43 |
¡No dejen que escape! ¡Persíganlo! |
00:04:47 |
- ¡Tiene mi billetera! |
00:04:50 |
- Démela, por favor. |
00:04:52 |
Quédese quieto. |
00:04:55 |
¡No, no! Nada de policías. |
00:04:59 |
- ¿Lo busca la policía? |
00:05:04 |
¿Está loco, cargando tanto dinero |
00:05:07 |
Gracias. Le estoy agradecido. |
00:05:12 |
No irá a ningún lugar |
00:05:14 |
Me tengo que ir. Manejo |
00:05:18 |
Me retrasé en los pagos. |
00:05:22 |
Me dieron hasta las 4:00 |
00:05:25 |
Si no lo reciben, me matarán. |
00:05:27 |
No llegará. Son casi las 4:00. |
00:05:30 |
Les daré $100 |
00:05:35 |
No sé. Su asaltante juró vengarse. |
00:05:39 |
Tal vez me esté esperando. |
00:05:41 |
No sabrá que lleva el dinero. |
00:05:44 |
Lo siento. Tal vez lo ayude |
00:05:48 |
pero no me acuchillarán por Ud. |
00:05:50 |
¿ Y Ud.? Sólo échelo en el buzón |
00:05:54 |
¿Por qué confía en él? |
00:05:57 |
¡No se meta! Le devolví la billetera. |
00:06:01 |
Mason 1811. El buzón es 3-C. |
00:06:07 |
Ahí hay 5 mil dólares... |
00:06:10 |
y aquí tiene $100 para Ud. |
00:06:11 |
Bueno, haré la entrega por Ud. |
00:06:19 |
Debe precaverse |
00:06:22 |
- ¿Qué haremos? |
00:06:25 |
- ¿Un pañuelo? |
00:06:28 |
Démelo. Deme el dinero. |
00:06:31 |
Apresúrese. |
00:06:35 |
¿Tiene más? Mejor démelo todo |
00:06:38 |
Me retrasé en los pagos |
00:06:42 |
- No les robé. |
00:06:45 |
- Así. ¿Entendido? |
00:06:47 |
- Apresúrese. |
00:06:50 |
- Gracias. |
00:07:06 |
- ¿Adónde? |
00:07:09 |
20 cuadras al sur. |
00:07:10 |
- Vaya al norte, a la estación de tren. |
00:07:18 |
¿De qué se ríe? |
00:07:19 |
¡Me acabo de ganar $5 mil |
00:07:33 |
¡Vamos, Luther! ¡Vamos, rápido! |
00:07:42 |
¡Aquí dentro! |
00:07:47 |
¡Vaya, eso fue maravilloso! |
00:07:49 |
Pensé que sospechaba. |
00:07:51 |
No. Lo engañaste completamente. |
00:07:54 |
¡Completamente! |
00:07:59 |
Espera. |
00:08:01 |
Luther...¡Válgame Dios! |
00:08:05 |
¿Sabías que llevaba tanto? |
00:08:07 |
No. Me habría contentado |
00:08:12 |
¡Ay, Dios! |
00:08:19 |
Vámonos de aquí. |
00:08:58 |
¡Hola, Marge! |
00:09:11 |
- Hola. |
00:09:18 |
Hola, Hooker. |
00:09:21 |
Acostúmbrate. A partir de ahora, |
00:09:25 |
- ¿Qué tal, Ed? |
00:09:51 |
¿Te vas a casar o algo? |
00:10:01 |
Por Dios, Ed. ¿Oíste eso? |
00:10:03 |
¡Harry saltó 4 compases! |
00:10:06 |
¡Crystal! Leonard, tu turno. |
00:10:09 |
¿Quieres salir esta noche? |
00:10:11 |
No puedo. Bailo a las 10:00. |
00:10:15 |
Gastaré 50 en ti. |
00:10:18 |
- ¿Sí? |
00:10:23 |
Se abre los pantalones |
00:10:25 |
Una dama le dice a la otra: |
00:10:28 |
Ella dice: ''¿ Y qué? |
00:10:31 |
Ella dice: ''Sí, pero ésta |
00:10:38 |
Ese tal Harry |
00:10:41 |
¿ Y si viene un agente |
00:10:44 |
- Tanta práctica para nada. |
00:10:47 |
Hace meses que no te veo. |
00:10:49 |
Viví momentos difíciles, |
00:10:52 |
¿ Vas a jugar? Apuesta $10. |
00:10:54 |
El 28 está de suerte. Ganarás 35-- |
00:10:58 |
Tres mil al rojo. |
00:11:00 |
- ¿Tres mil dólares? |
00:11:02 |
- No, me siento afortunado. |
00:11:05 |
- Es mucho dinero. Hay un límite. |
00:11:08 |
- Pero Hooker-- |
00:11:19 |
22, negro. |
00:11:23 |
Mala suerte, muchacho. |
00:11:25 |
Por suerte para mí, salió negro. Estaría |
00:11:30 |
Escucha, Jimmy, |
00:11:43 |
No te preocupes. Fue un error mío. |
00:11:46 |
''No te preocupes'', dice. |
00:11:49 |
Gracias, Hooker. |
00:11:51 |
¡lba a gastar $50 en mí |
00:11:57 |
¡Gracias, Hooker! La próxima vez, |
00:12:02 |
Por favor, ¿quieres-- Escucha-- |
00:12:59 |
Encontraron a Mottola borracho. |
00:13:03 |
No me interesa él. |
00:13:06 |
Un par de timadores se lo quitaron. |
00:13:09 |
- ¿Cuánto? |
00:13:15 |
Bueno, será mejor |
00:13:19 |
Veremos qué quiere hacer |
00:13:22 |
Aunque ya me lo imagino. |
00:13:48 |
As. Apuesta el as. Apuesta el as. |
00:13:51 |
- El as dice dos. |
00:13:53 |
Dos. |
00:13:56 |
A su derecha. |
00:13:58 |
Cuatro cincos, dos picas, |
00:14:10 |
Doyle, ¿puedo hablar con Ud.? |
00:14:12 |
- Estoy ocupado, Floyd. |
00:14:14 |
Tuvimos un problemita |
00:14:17 |
A uno de nuestros corredores |
00:14:21 |
¿Cómo sabes que no se los quedó él? |
00:14:23 |
Verificamos lo que nos dijo. |
00:14:28 |
- ¿Trabajan para alguien? |
00:14:30 |
Puede ser. Estamos investigando. |
00:14:34 |
Que alguien de la zona |
00:14:37 |
Hay que disuadir este tipo de cosa. |
00:14:42 |
¿Entiendes? |
00:15:03 |
¡Johnny Hooker! |
00:15:05 |
- ¡Qué elegante te ves! |
00:15:08 |
¡Mamá! Si no te conociera mejor... |
00:15:11 |
juraría que tienes |
00:15:14 |
¡Johnny, Luther dijo |
00:15:18 |
No sé, Alva. Tengo que ser más rápido. |
00:15:22 |
¡Tonterías! Yo hacía ese truco |
00:15:27 |
Mi mejor juego |
00:15:30 |
Luther y yo no ganábamos mucho, |
00:15:34 |
Te pueden golpear mucho |
00:15:38 |
Leroy, vamos a la iglesia. |
00:15:40 |
Mamá, se estaban acercando |
00:15:43 |
- ¿Acaso estás en contra de él? |
00:15:46 |
No te puedo ayudar. |
00:15:48 |
- ¡Rayos! |
00:15:50 |
Vamos a jugar al bingo. Le voy a pedir |
00:15:55 |
Luther, préstale atención |
00:15:58 |
- ¿Tú también, Louise? |
00:16:03 |
Oye, Erie. |
00:16:04 |
¡Dame, dame, dame! |
00:16:07 |
Aquí está tu parte. |
00:16:11 |
- ¿Hacia dónde fue? |
00:16:14 |
Desgraciado. |
00:16:21 |
Ahí tienes, Luther. Seis mil. |
00:16:27 |
- Llegas tarde. ¿Dónde estabas? |
00:16:31 |
¿Cuánto perdiste? |
00:16:40 |
- Todo. |
00:16:44 |
¿Por qué despilfarras así? |
00:16:47 |
Tuve cuidado. No había detectives. |
00:16:49 |
¡Eres un timador |
00:16:51 |
- No te enseñé a que seas un alcahuete. |
00:16:56 |
- Un timador de clase no hace eso. |
00:17:01 |
Creo que eres el mejor. |
00:17:06 |
De lo contrario, no me retiraría. |
00:17:11 |
¿Qué diablos dices? |
00:17:12 |
Estoy demasiado viejo para esto. Si uno |
00:17:17 |
Hoy ganamos más que nunca. |
00:17:20 |
No es nada comparado |
00:17:22 |
Tú operaste |
00:17:24 |
Me dijiste que era un juego |
00:17:31 |
Caray, yo nunca entré en ese círculo. |
00:17:38 |
No hay muchacho rico |
00:17:42 |
Pero te diré algo. |
00:17:44 |
He estado esperando esto |
00:17:47 |
Ahora me puedo retirar |
00:17:50 |
¡Vamos! ¿Qué harás de tu vida? |
00:17:54 |
Mi hermano en Kansas |
00:17:57 |
Me puedo asociar con él. |
00:18:00 |
No es muy emocionante, |
00:18:06 |
Tengo un amigo en Chicago |
00:18:10 |
Quiero que lo vayas a ver. |
00:18:12 |
No hay nadie mejor que él. |
00:18:16 |
Al diablo con eso. |
00:18:21 |
Me retiro, Johnny. |
00:18:29 |
Sí, seguro. |
00:18:34 |
Eso es lo que quiero. |
00:18:39 |
¿Qué dices de ese Coleman? |
00:18:43 |
Era lo único que podía hacer. |
00:18:46 |
Sí, pero éramos socios. |
00:18:49 |
No necesito más de lo que tengo. |
00:18:51 |
Sí, bueno, no tendrás nada |
00:18:54 |
- Hay una depresión. |
00:18:58 |
- Si ahorraras, podrías estafar menos. |
00:19:02 |
- Te podrías comprar cosas. |
00:19:04 |
- Ropa nueva, un auto. |
00:19:07 |
- ¿Qué más vendes? |
00:19:12 |
¡Hola, Hooker! Ven, hijo de-- |
00:19:18 |
Hola, Snyder. ¿Qué ocurre? |
00:19:20 |
¿La policía no tiene lo que hacer hoy? |
00:19:24 |
Hoy hiciste un timo |
00:19:27 |
Vaya a aprovecharse |
00:19:34 |
Está equivocado, amigo. |
00:19:38 |
- Puede registrar mi inodoro. |
00:19:55 |
Te diré lo que hiciste, sabelotodo. |
00:19:58 |
Tropezaste con una buena presa |
00:20:02 |
Coleman y tú le timaron el dinero |
00:20:07 |
Si no hubiera sido un corredor |
00:20:12 |
Está loco. |
00:20:16 |
No soy tan estúpido |
00:20:18 |
No intencionalmente, tal vez. |
00:20:23 |
- Te aplastará como a una mosca. |
00:20:27 |
Me las arreglaré |
00:20:29 |
Nadie te salvará si yo te delato. |
00:20:34 |
Calculo que a ti te correspondió, |
00:20:38 |
- Quiero 2, no importa cuánto recibiste. |
00:20:41 |
Entonces tendrás que conseguir |
00:20:55 |
Está bien. |
00:21:09 |
Eres listo, Hooker. |
00:21:13 |
No tiene sentido |
00:21:24 |
Calma, Erie. Te enviaré la cuenta. |
00:21:36 |
- ¿No habías perdido todo tu dinero? |
00:21:40 |
Le di billetes falsos. |
00:21:44 |
¿Estás loco? |
00:21:49 |
¡Espera! ¿Adónde vas? |
00:22:13 |
¿Qué diablos vas a hacer |
00:22:16 |
- Te estás suicidando. |
00:22:19 |
Si lo sabe Snyder, lo saben todos. |
00:22:23 |
Oye, escúchame. |
00:22:26 |
No vayas a ningún lugar |
00:22:30 |
¡Maldita sea! Luther no contesta. |
00:22:33 |
Será mejor que dejes |
00:22:38 |
¡Señora! ¡Basta! |
00:22:40 |
- ¡Señora! |
00:22:50 |
No, señor. Aquí nadie sabe nada. |
00:22:53 |
North Bryant 1521. |
00:22:56 |
Tercer piso, en el fondo. |
00:23:00 |
¡Luther! |
00:23:14 |
- ¿Está muerto? |
00:23:17 |
Alguien lo debió haber empujado. |
00:23:24 |
- ¡Dios! |
00:23:26 |
- ¡Luther! |
00:23:28 |
¡Dios! ¡No! ¡Dios! ¡No! ¡No! |
00:23:34 |
¿Qué ocurrió? ¡Dios! |
00:23:43 |
Vamos. Lárgate de aquí. |
00:23:46 |
¡Vamos! ¡Si Snyder |
00:23:49 |
¡Di algo! Háblame, cariño. |
00:23:51 |
¡Di algo! ¡Válgame Dios! |
00:23:53 |
¡Vete de aquí! |
00:23:56 |
Ayúdenme, ayúdenme, ayúdenme. |
00:24:10 |
''El Plan'' |
00:24:46 |
Disculpe. |
00:24:48 |
Busco a un tal Henry Gondorff. |
00:24:50 |
- ¿Lo conoce? |
00:24:58 |
- ¿Está segura? |
00:25:00 |
Me envió Luther Coleman. |
00:25:06 |
- ¿Eres Hooker? |
00:25:10 |
¿Por qué no lo dijiste? |
00:25:14 |
Oímos lo de Luther anoche. Ven. |
00:25:25 |
Pensé que eras un policía o algo. |
00:25:28 |
Es el cuarto del fondo. |
00:25:30 |
El no te esperaba tan pronto. |
00:25:34 |
Gracias. |
00:26:42 |
El gran Henry Gondorff. |
00:26:46 |
Ciérrala. |
00:26:51 |
¿Estás sobrio? |
00:26:53 |
Ciérrala, ¿quieres? |
00:27:12 |
Es un gusto conocerte. |
00:27:16 |
Luther dijo |
00:27:20 |
Ya sé beber. |
00:27:24 |
Lamento lo de Luther. |
00:27:26 |
No había nadie como él |
00:27:31 |
El te consideraba el mejor. |
00:27:39 |
Estafé a un senador de Florida |
00:27:42 |
El se creía que iba a ser |
00:27:46 |
Pero alguien lo alertó |
00:27:50 |
O sea que metiste la pata. |
00:27:53 |
Luther no me dijo |
00:27:55 |
Y a mí no me dijo |
00:28:07 |
¿Has hecho alguna estafa importante |
00:28:10 |
Escapé de ciudad en ciudad... |
00:28:13 |
un paso adelante del FBl. |
00:28:15 |
Aún estaría huyendo si Billie |
00:28:22 |
No te engañes, amigo. |
00:28:32 |
¿Te vas a quedar a desayunar |
00:28:36 |
Comí en el camino. |
00:28:43 |
¿A ti también te persigue Lonnegan? |
00:28:46 |
No sé. No he visto que me sigan. |
00:28:48 |
Nunca los ves, muchacho. |
00:29:07 |
Sí. |
00:29:11 |
Acabamos de hablar con Chicago. |
00:29:13 |
Mataron a uno de los timadores |
00:29:17 |
- ¿ Y el otro? |
00:29:22 |
¿A quién asignó Combs? |
00:29:24 |
A Riley y a Cole. |
00:29:26 |
Lo esperaron en su casa anoche, |
00:29:29 |
Creen que dejó la ciudad. |
00:29:32 |
¿Quiere que lo sigan buscando? |
00:29:35 |
¿ Ves al tipo del suéter rojo? |
00:29:37 |
Se llama Danny McCoy. |
00:29:39 |
Trabaja para Canaro |
00:29:43 |
Danny y yo nos conocemos |
00:29:49 |
Míralo bien, Floyd. |
00:29:53 |
Porque si se entera de que |
00:29:57 |
tendré que matarlo a él y a todos |
00:30:04 |
- ¿Entiendes? |
00:30:08 |
Buen muchacho. |
00:30:13 |
- ¿Te sientes bien esta mañana, Henry? |
00:30:18 |
¿Quieres abrir el tiovivo |
00:30:20 |
Tenemos algunos clientes |
00:30:23 |
- Claro. |
00:30:26 |
Ayer nuestro mejor caballo |
00:30:32 |
Billie es una gran mujer. |
00:30:36 |
¿Planeas pasar |
00:30:39 |
Podría ser mucho peor. |
00:30:47 |
- ¿ Voy a aprender a estafar en grande? |
00:30:51 |
Quiero estafar a Lonnegan. |
00:30:53 |
¿Sabes algo acerca de él? |
00:30:55 |
Mató a Luther. ¿No basta eso? |
00:31:06 |
Está bien. Tiene un garito |
00:31:10 |
Tiene un almacén, algunos bancos-- |
00:31:12 |
Y la mitad de los políticos |
00:31:16 |
No lo detendrá nada |
00:31:18 |
- Le estafaré de todos modos. |
00:31:20 |
Porque no sé suficiente |
00:31:41 |
No lo podrás hacer solo. Necesitarás |
00:31:46 |
- Conozco mucha gente. |
00:31:49 |
- Nunca timé a borrachos. |
00:31:52 |
- No debe saber que le estafaste. |
00:31:55 |
En cuerpo y en alma, amigo. |
00:31:58 |
Este tipo mataría a un timador por una |
00:32:05 |
Me ayudarás. |
00:32:11 |
Pero no quiero que más adelante... |
00:32:13 |
pienses en desquitarte más |
00:32:22 |
¿Puedes conseguir hombres? |
00:32:24 |
Después de lo que le ocurrió a Luther, |
00:32:32 |
Luther dijo que aprendes rápido. |
00:35:08 |
El juego es lo más provechoso |
00:35:10 |
aunque esté invirtiendo |
00:35:13 |
- ¿Crees que dejará los garitos? |
00:35:17 |
Sólo está tratando de crear |
00:35:21 |
Procede de un barrio bajo |
00:35:25 |
Conoce la bolsa. |
00:35:29 |
¿Qué del garito? |
00:35:31 |
Lo maneja un tal Combs |
00:35:35 |
Lonnegan lo visita |
00:35:38 |
no permanece allí |
00:35:42 |
Estos son dos de los matones de Combs: |
00:35:50 |
Son los que mataron a Luther. |
00:35:52 |
También mataron |
00:35:55 |
Un tal Mottola. Lo encontraron |
00:36:00 |
Lonnegan pateó |
00:36:03 |
Se hace amigo de un jefe, |
00:36:07 |
Hizo eso con Gorman, |
00:36:11 |
Le quitó el garito a Sharkey. |
00:36:14 |
Es vengativo |
00:36:17 |
Mata por orgullo. |
00:36:19 |
No se olvidará de Hooker. |
00:36:22 |
Si ves algo, muchacho, avísanos. |
00:36:25 |
Si dan contigo, |
00:36:28 |
Sí. ¿Estás seguro de que tiene que ser |
00:36:32 |
No. Esos son los únicos |
00:36:47 |
Es hora. |
00:36:59 |
Dame cinco cervezas más, |
00:37:11 |
- ¿Ud. es la dueña aquí? |
00:37:14 |
Soy el Teniente Snyder. |
00:37:16 |
Esa es una placa de Joliet, Snyder. |
00:37:21 |
Tal vez esté aquí un prófugo |
00:37:24 |
No creo. |
00:37:28 |
¿Puedo inspeccionar? |
00:37:30 |
No, pero puede beber |
00:37:41 |
No necesito su permiso. |
00:37:48 |
No sé qué hacer con este tipo. |
00:37:50 |
Es un irlandés que no bebe, |
00:37:54 |
Es un Caballero de Colón |
00:37:57 |
A veces juega 15 ó 20 horas. |
00:38:00 |
- ¿Ruleta o dados? |
00:38:03 |
El crupier en Gilman |
00:38:07 |
- ¿Deportes? |
00:38:10 |
Pero no va a las peleas ni apuesta. |
00:38:12 |
Cielos. ¿Hace algo en compañía? |
00:38:15 |
Sólo juega al póquer. |
00:38:19 |
Y hace trampa. |
00:38:21 |
Y lo hace muy bien. |
00:38:29 |
¿Dónde juega? |
00:38:31 |
Juega mucho en el tren... |
00:38:34 |
cuando viene aquí desde Nueva York. |
00:38:36 |
$100 de mínimo, póquer cerrado. |
00:38:38 |
Y mucha gente viaja en ese tren |
00:38:42 |
Eso suena interesante, J.J. |
00:38:50 |
¿Dónde quedan los cuartos? |
00:38:52 |
- ¿Quién le dijo que él estaba aquí? |
00:38:55 |
Sé qué tipo de mujer le gusta. |
00:38:57 |
lnspeccionaré cada burdel |
00:38:59 |
Tal vez lo pueda ayudar |
00:39:02 |
Lo dudo. ¿Dónde quedan los cuartos? |
00:39:06 |
Por allí. Pero yo no entraría allí |
00:39:10 |
¿Qué hará? ¿Llamará a la policía? |
00:39:12 |
No es necesario. |
00:39:14 |
Encontrará al jefe de policía |
00:39:27 |
Lo haremos aquí. |
00:39:30 |
Sin cohecho, vamos a necesitar |
00:39:33 |
Le deberíamos estafar |
00:39:36 |
Es lo más seguro |
00:39:39 |
Lonnegan es muy listo. |
00:39:42 |
¿Qué haremos? |
00:39:47 |
Usaremos el telégrafo. |
00:39:51 |
- Hace diez años que no se usa eso. |
00:39:54 |
No sé si yo lo conozco. |
00:39:56 |
Dos de nosotros trabajaremos desde |
00:40:05 |
Le echaremos el anzuelo a Lonnegan |
00:40:10 |
¿Podré jugar al póquer con él? |
00:40:12 |
- Lleva mucho dinero y hazte el incauto. |
00:40:17 |
A propósito, ¿alguno pasó |
00:40:25 |
Si viene otra vez, |
00:40:32 |
''El Anzuelo'' |
00:40:41 |
Un tal Stenner era el dueño |
00:40:44 |
pero se tuvo que ir. |
00:40:47 |
No se ve muy bien, |
00:40:51 |
Tengan cuidado al entrar. |
00:41:09 |
- ¿Cómo se ve, Eddie? |
00:41:12 |
- Es grande y no da a la calle. |
00:41:15 |
Es poco tiempo. No estoy seguro |
00:41:19 |
Debe estarlo. Gondorff vendrá con |
00:41:23 |
Lo alquilaremos. |
00:41:27 |
-Hace 15 años. |
00:41:30 |
- ¿Cuánto por semana? |
00:41:32 |
$250 por los dos. |
00:41:35 |
-Es la última vez que espero verlo aquí. |
00:41:39 |
Hace tiempo que no monto |
00:41:42 |
Muy poca gente los usa hoy en día. |
00:41:44 |
-Sólo necesitamos el equipo de apuestas. |
00:41:47 |
Les alquilaré todo lo que tengo |
00:41:50 |
Eso les dará teléfonos, |
00:41:55 |
Si quieren un mostrador y bar, |
00:41:58 |
- Eso es bastante caro, Benny. |
00:42:02 |
- ¿Qué si lo agarran? |
00:42:05 |
Enviaremos un camión. ¿Quieres cobrar |
00:42:08 |
- ¿A quién van a estafar? |
00:42:15 |
Precio fijo. |
00:42:32 |
El tipo del sombrero negro |
00:42:44 |
No es tan recio como cree. |
00:42:46 |
Nosotros tampoco. |
00:42:52 |
- ¿Sr. Shaw? |
00:42:54 |
¿Quería verme? |
00:42:56 |
¿Sabe algo acerca de un juego |
00:42:59 |
- Un poco. |
00:43:01 |
- ¿Podría jugar yo? |
00:43:03 |
En general, |
00:43:10 |
Con esto será |
00:43:17 |
Veré qué puedo hacer. |
00:43:24 |
- ¡Hola, Twist! |
00:43:27 |
- ¿Cómo estás, Twist? |
00:43:31 |
¡Me alegra verte! |
00:43:35 |
Vi a Kid en Denver. |
00:43:38 |
Joiner, ¿sigues con los dados? |
00:43:40 |
¡Dime qué número quieres, Twist! |
00:43:42 |
- Me alegra verte. |
00:43:45 |
- Me alegra verte. |
00:43:48 |
- ¿Cuándo llegaste a la ciudad? |
00:43:51 |
¿Te enteraste lo de Luther Coleman? |
00:43:53 |
Sí. Los muchachos estaban juntando |
00:43:56 |
Nunca los había visto |
00:43:59 |
No te preocupes, Dukey. Nosotros también |
00:44:03 |
Gondorff está montando un centro |
00:44:08 |
Tengo mucha gente hábil. |
00:44:11 |
Esto será difícil. |
00:44:15 |
Tráeme la lista. |
00:44:18 |
Oye, Patty, dame la lista. |
00:44:21 |
Por supuesto. |
00:44:39 |
Gondorff ya está en-- |
00:44:50 |
Twist, ¿conoces a este tipo? |
00:44:56 |
No, nunca lo había visto. |
00:45:10 |
Hola, Snyder. |
00:45:12 |
- ¿Qué hace aquí? |
00:45:15 |
Oye, ¿has visto |
00:45:18 |
No, no. Se fue a inscribir |
00:45:30 |
Cuando lo veas, dile que será mejor |
00:45:45 |
Ese desgraciado. |
00:45:50 |
Gracias, Lace. |
00:45:54 |
Veamos, ''Caballo'' Lee, |
00:45:56 |
''Maleta'' Murphy y Alabama |
00:46:01 |
''Llorón'' Jonesy y Boone Kid, |
00:46:03 |
Deffy Burke y ''Limón'' Chappie, |
00:46:07 |
Con éstos y los de afuera, |
00:46:12 |
Bien, Dukey. Envíalos al viejo salón |
00:46:16 |
- Haremos un ensayo esta noche. |
00:46:20 |
si esto fracasa... |
00:46:22 |
no los podré ayudar. |
00:46:26 |
Dukey, si esto fracasa... |
00:46:28 |
el FBl será nuestro menor problema. |
00:46:47 |
¿Sí? |
00:46:52 |
- ¿ Vas a jugar? |
00:46:54 |
Le di $100 al revisor. |
00:46:57 |
En general, |
00:47:00 |
Te traje una baraja de cada una. |
00:47:05 |
Bien hecho, J.J. Aquí tienes. |
00:47:32 |
- Lo siento. |
00:48:27 |
Se la robó limpiamente. |
00:48:31 |
Dios mío, parece que espera |
00:48:34 |
Debe de haber |
00:48:38 |
Te está esperando. |
00:48:40 |
Que espere. |
00:49:28 |
Tú sólo preocúpate por tu parte. |
00:49:30 |
Si llegamos a eso. |
00:49:35 |
Con permiso. |
00:49:37 |
¿Está seguro sobre este tipo? |
00:49:39 |
Parece agradable, |
00:49:41 |
un traje de $200, maletas finas. |
00:49:44 |
¿Por qué no viene entonces? |
00:49:46 |
- No se preocupe. Vendrá. |
00:50:01 |
¿Qué haces? |
00:50:05 |
El nunca notará |
00:50:10 |
- $2 mil para Ud., Sr. Clayton. |
00:50:13 |
Muy bien, caballeros, |
00:50:16 |
- Empecemos. |
00:50:18 |
Sr. Clemens, deme las cartas. |
00:50:29 |
Lamento llegar tarde. |
00:50:32 |
Me llamo Shaw. |
00:50:34 |
- Sr. Shaw, el Sr. Jameson de Chicago. |
00:50:38 |
- El Sr. Lombard de Filadelfia. |
00:50:41 |
- El Sr. Lonnegan de Nueva York. |
00:50:43 |
El Sr. Clayton de Pittsburgh. |
00:50:45 |
Si quieren apostar a los caballos |
00:50:51 |
El juego es póquer cerrado. |
00:50:56 |
Sr. Shaw, es un juego entre caballeros. |
00:51:02 |
- ¿Cuánto quiere, Sr. Shaw? |
00:51:11 |
Sr. Shaw, en esta mesa se requiere |
00:51:16 |
Eso sería muy amable |
00:51:19 |
Lonnegan. |
00:51:36 |
Me llamo Curly Jackson. |
00:51:39 |
¿Jackson? |
00:51:43 |
Sí. ¿Alguna vez trabajaste |
00:51:46 |
Hace mucho. Puedo trabajar de señuelo, |
00:51:51 |
No trato con la gentuza |
00:51:54 |
Caracterizo muy bien |
00:51:59 |
Muy bien. Allá tenemos unos trajes. |
00:52:02 |
Está bien. Tengo mis propias cosas. |
00:52:14 |
- Una. |
00:52:18 |
Deme una. |
00:52:21 |
- ¿Shaw? |
00:52:25 |
Y una para el banquero. |
00:52:34 |
Apuesto $500. |
00:52:37 |
Acepto. |
00:52:41 |
Acepto y apuesto. |
00:52:44 |
- $300. |
00:52:46 |
Me retiro. |
00:52:52 |
Acepto sus 300... |
00:52:55 |
y apuesto...$500 más. |
00:53:00 |
Eso es 800 para mí. |
00:53:07 |
Acepto. |
00:53:13 |
Dos pares a la sota. |
00:53:14 |
A mí me gana. |
00:53:20 |
Tres 10. |
00:53:27 |
Mala suerte, Lonnihan. Pero eso |
00:53:31 |
Unas manos más así |
00:53:36 |
Mi nombre es Lonnegan. |
00:53:39 |
Recuérdelo, Sr. Shaw, |
00:53:44 |
¿Entiende? |
00:53:52 |
Tráelo aquí. |
00:53:55 |
Eddie, conseguimos interceptar |
00:53:58 |
Tendrán los resultados de las carreras, |
00:54:03 |
y al mismo tiempo |
00:54:05 |
- ¿J.J. sabe usar esa cosa? |
00:54:13 |
Me llamo Joe Erie. |
00:54:19 |
¿Trabajaste para alguna pandilla? |
00:54:24 |
- ¿Trabajaste en un centro de apuestas? |
00:54:29 |
Nunca participé |
00:54:32 |
Luther Coleman era amigo mío |
00:54:36 |
podría hacer algo. |
00:54:39 |
¿Te golpearon la nariz |
00:54:46 |
Sí. |
00:54:49 |
Tienes coraje, Erie. |
00:54:54 |
Gracias. |
00:55:04 |
Apuesto $300. |
00:55:07 |
Acepto y apuesto $200 más. |
00:55:11 |
Acepto. |
00:55:15 |
- No. |
00:55:17 |
Acepto. |
00:55:20 |
Dos al as. |
00:55:22 |
Trío. |
00:55:25 |
Todas rojas, |
00:55:28 |
- Bueno, eso acaba conmigo. |
00:55:33 |
¡Aquí sólo dejan entrar a tontos! |
00:55:35 |
Lombard lo acompañará |
00:55:38 |
- Mire-- |
00:55:40 |
Y mucho más de esta compañía. |
00:55:43 |
Cambie mis fichas, Clemens. |
00:55:46 |
Supongo que sólo quedamos |
00:55:48 |
Sí, Sr. Shaw. |
00:55:52 |
Sr. Clayton, creo |
00:55:55 |
Los ánimos parecen estar |
00:55:58 |
Vamos, Linneman, |
00:56:12 |
- Prepárame una baraja. |
00:56:15 |
Los otros perdieron mucho, Ud. no. |
00:56:18 |
Prepárame una baraja. 3 y 9. |
00:56:21 |
- ¿Qué quiere para Clayton? |
00:56:24 |
Voy a acabar con ese corredor |
00:56:31 |
$400 para Ud., Sr. Jameson. |
00:56:34 |
Simplemente no fue mi noche. |
00:56:53 |
Lo necesito. |
00:56:54 |
- ¿Sabe a qué hora llegamos? |
00:56:57 |
¿ Y su apuesta inicial? |
00:57:07 |
Cada vez que yo tenía algo, |
00:57:34 |
$500. |
00:57:39 |
Sus 500 y mil más. |
00:57:43 |
Yo me retiro. |
00:57:47 |
Yo acepto. |
00:57:50 |
¿Cartas? |
00:57:53 |
Dos. |
00:57:59 |
Tres. |
00:58:28 |
$500. |
00:58:32 |
Sus 500...y mil más. |
00:58:44 |
Sus mil. Le apuesto $2 mil más. |
00:58:52 |
Sus $2 mil. |
00:58:58 |
Sr. Clemens... |
00:59:00 |
deme 10 mil dólares más. |
00:59:47 |
Acepto. |
00:59:51 |
Cuatro nueves. |
01:00:02 |
Cuatro sotas. |
01:00:15 |
Me debe $15 mil, amigo. |
01:00:31 |
Olvidé mi billetera en mi cuarto. |
01:00:33 |
¡No me tome el pelo! |
01:00:38 |
¿Cómo sé que no huirá? |
01:00:40 |
- ¡No! |
01:00:42 |
Enviaré un muchacho |
01:00:45 |
Si no paga, todo Chicago lo sabrá |
01:00:51 |
Págueme lo de los otros gorrones. |
01:01:09 |
Tu turno, muchacho. |
01:01:12 |
Pero te advierto que no será fácil. |
01:01:14 |
- ¿Cómo te fue? |
01:01:17 |
- Oye. |
01:01:19 |
- Está rabioso. |
01:01:21 |
Ten cuidado. |
01:01:31 |
¡Doyle, sé que le di cuatro 3! |
01:01:35 |
No podemos dejarlo así. |
01:01:37 |
¿Acaso debía acusarlo |
01:02:00 |
Me llamo Kelly. Me envió Shaw. |
01:02:10 |
Su jefe juega muy bien a las cartas. |
01:02:14 |
Hace trampa. |
01:02:18 |
Entonces guardaré mi dinero |
01:02:21 |
No tiene nada de dinero. |
01:02:27 |
Contrató a una mujer |
01:02:31 |
Hace meses que Shaw planea esto. |
01:02:33 |
Esperó una trampa suya |
01:02:37 |
¿Con quién crees que hablas? |
01:02:41 |
¡Llévalo al furgón y despáchalo! |
01:02:43 |
¡Había cuatro testigos en esa mesa! |
01:02:45 |
¡Entonces trae al otro desgraciado |
01:02:49 |
¡Vamos a llegar en unos minutos! |
01:02:51 |
Parecerá que lo mató |
01:02:56 |
Hay mejores maneras |
01:03:02 |
¿Qué cree que me haría Shaw |
01:03:09 |
Bueno. ¿Por qué |
01:03:20 |
Quiero el negocio de él |
01:03:32 |
- ¿ Y mi dinero? |
01:03:34 |
¿Cómo se lo podía pedir yo? |
01:03:39 |
Estamos llegando. |
01:03:47 |
Te llevaré a tu casa. |
01:03:50 |
- Debo ir con Shaw. |
01:03:53 |
- Pero me está esperando. |
01:04:02 |
Sí, seguro. Por supuesto. |
01:04:05 |
''Estación de la Calle LaSalle'' |
01:04:29 |
- ¿Lo podrás derrotar? |
01:04:33 |
Conozco su organización al dedillo. |
01:04:35 |
Necesito a alguien respetable, |
01:04:38 |
Soy un banquero, Kelly. |
01:04:40 |
Sólo apueste por mí en lo de Shaw. |
01:04:43 |
Yo daré el dinero. |
01:04:46 |
¿ Y el dinero que viniste a cobrar? |
01:04:49 |
Le diré que lo pagó. |
01:04:51 |
Si me ayuda, yo mismo le pagaré |
01:04:54 |
- ¿ Vale tanto para ti? |
01:04:58 |
Oh, sí. Tal vez un par de millones. |
01:05:08 |
¿De dónde eres, Kelly? |
01:05:11 |
Del este de Nueva York. |
01:05:15 |
- Pero me fui de allí. |
01:05:21 |
Te tendré que mantener lejos de él. |
00:00:04 |
South Marshall 660, |
00:00:08 |
Si no llego antes de la 1:45, |
00:01:25 |
Hola, Hooker. ¿Cómo te fue? |
00:01:27 |
Perfecto. |
00:01:30 |
- ¿Todo salió bien? |
00:01:44 |
- Ningún problema, ¿eh? |
00:01:46 |
- ¿ Y Lonnegan? |
00:01:48 |
- ¿ Y? |
00:01:51 |
Si no hacen eso, |
00:02:02 |
''El Cuento'' |
00:02:13 |
Hola, Doyle. |
00:02:16 |
Riley, ¿qué diablos ocurrió? |
00:02:18 |
Se nos escapó. |
00:02:20 |
Sea quien sea, se burló de Uds. |
00:02:22 |
No podía saber que estábamos |
00:02:25 |
Alguien le debió haber avisado. |
00:02:27 |
¿Qué dice Cole al respecto? |
00:02:30 |
No sé. Lo afectó mucho. |
00:02:32 |
Lárgate de aquí, Riley. |
00:02:35 |
Encárgale esto a Salino. |
00:02:37 |
¿Salino? ¿Le pediremos que se encargue |
00:02:41 |
Estamos tras un timador de centavos. |
00:02:45 |
Fracasaron. Armaron un escándalo |
00:02:48 |
- Sí, pero-- |
00:02:52 |
Tal vez tome un poco más de tiempo, |
00:02:55 |
Dile a Cole que lo quiero ver |
00:02:58 |
No va a venir, |
00:03:01 |
Este trabajo es de Salino, Vince. |
00:03:04 |
Si Cole quiere pelearlo, |
00:03:07 |
Pero violará las reglas y a Salino |
00:03:33 |
''Farmacia Klein'' |
00:03:51 |
Los datos de la tercera carrera |
00:03:54 |
Espera un minuto. Las iré a buscar. |
00:03:56 |
No te preocupes tanto, muchacho. |
00:04:00 |
Sólo mantente atrás la primera vez. |
00:04:06 |
Ponte un poco de esto en la nariz. |
00:04:52 |
Kelly. |
00:04:58 |
Siempre debes mirar |
00:05:01 |
- Creí que no vendría. Hay poco tiempo. |
00:05:06 |
Después de las 2:00... |
00:05:08 |
alguien lo llamará a ese teléfono |
00:05:13 |
Sólo tiene que cruzar la calle, |
00:05:17 |
y apostarlos a ese caballo. |
00:05:20 |
Pero no pierda tiempo. Sólo tenemos |
00:05:24 |
No lo arruinarás |
00:05:27 |
Es una prueba. Pero tenga cuidado. |
00:05:30 |
- ¿No dijiste que tú mismo me pagarías? |
00:05:35 |
Después de la carrera. |
00:05:37 |
Debo regresar antes de que Shaw |
00:06:37 |
¿Sí? Adelante. |
00:06:39 |
El caballo es ''Nota Azul'', a ganador, |
00:06:43 |
Listo. |
00:07:07 |
''Nota Azul'', a ganador, |
00:07:48 |
En la última curva, |
00:07:51 |
''Reina Veloz'' avanza |
00:07:53 |
En la recta final, ''Reina Veloz'' |
00:07:57 |
¡Y en la línea de llegada, |
00:08:01 |
''Exploradora'' salió segunda |
00:08:04 |
Los números respectivos |
00:08:09 |
Mira eso. |
00:08:12 |
Trajo a sus matones. |
00:08:15 |
Tendremos que hacer algo |
00:08:19 |
''Burbujeante'' está 10... |
00:08:21 |
''Bistec'' está 7... |
00:08:23 |
''Votador'', 6, |
00:08:26 |
y ''Nota Azul'' está 7 a 1. |
00:08:30 |
Esta es la última llamada |
00:08:33 |
Se dirigen a la línea de partida. |
00:08:35 |
Ahí va. |
00:08:41 |
En Detroit, la ganadora, |
00:08:45 |
$4.60 y $3.40. |
00:08:47 |
''Exploradora'', $7.04. |
00:08:50 |
''Srta. Petrina'' pagó $4.00. |
00:08:52 |
Ultimo mensaje de Narragansett: |
00:08:54 |
''Dama Brillante'' está 6 a 5. |
00:08:59 |
¿No se cansa de perder, Harrigan? |
00:09:02 |
Gracias, Sr. Willis. |
00:09:05 |
''Nota Azul'', |
00:09:08 |
- Cuarta carrera de Narragansett. |
00:09:12 |
Acostumbra a apostar |
00:09:14 |
Les daremos los resultados |
00:09:16 |
Damas y caballeros, soy Arnold Rowe, |
00:09:21 |
de 1700 metros en el Hipódromo |
00:09:25 |
con un premio de $13 mil |
00:09:28 |
Sube la bandera... |
00:09:32 |
''Burbujeante'' va primero. |
00:09:36 |
''Riesgoso'', ''Bistec'', ''Remendado |
00:09:40 |
Primera curva, |
00:09:43 |
''Riesgoso'', ''Dama Brillante''... |
00:09:45 |
''Votador'', ''Bistec'', |
00:09:48 |
Segunda curva, |
00:09:50 |
''Dama Brillante'', segundo, |
00:09:53 |
''Burbujeante'', ''Bistec'', |
00:09:55 |
- ¡Vamos, ''Riesgoso''! |
00:09:57 |
''Dama Brillante'' a medio cuerpo-- |
00:09:59 |
''Dama Brillante'' corre rápido al final. |
00:10:06 |
¿Sabe algo acerca de un caballo |
00:10:09 |
No, no. Nunca ha hecho nada. |
00:10:13 |
Para ganar hay que apostar |
00:10:19 |
Qué buen dato me diste, muchacho. |
00:10:21 |
Sólo dele tiempo. |
00:10:22 |
¡''Riesgoso'' por un cuerpo |
00:10:25 |
- Bien hecho, Erie. Te adora. |
00:10:28 |
''Riesgoso'' se queda atrás. |
00:10:30 |
''Dama Brillante'' y ''Nota Azul'' |
00:10:33 |
Siguen parejos. ¿Quién ganará? |
00:10:38 |
¡Y ''Nota Azul'' gana por una nariz! |
00:10:41 |
''Dama Brillante'' es segundo |
00:10:46 |
¿Quién diablos es ''Nota Azul''? |
00:10:49 |
El ganador, ''Nota Azul'', |
00:10:54 |
Así que para ganar |
00:10:58 |
''Riesgoso'' pagó $3.80. |
00:11:16 |
¿Esos canallas son suyos? |
00:11:18 |
Sáquelos de aquí y no los vuelva |
00:11:23 |
¡Oye, tú! |
00:11:24 |
- ¡Kelly! |
00:11:27 |
Echalos de aquí. |
00:11:31 |
- Sr. Shaw-- |
00:11:34 |
Ahora, échalos de aquí. |
00:11:43 |
En la carrera de 1200 metros... |
00:11:46 |
el ganador, ''Nada de Pánico'', |
00:11:49 |
$8.20 y $5.00. |
00:11:52 |
''Bárbara A'', $6.20 y $4.00. |
00:11:55 |
''Más Salvaje'' pagó $4.00. |
00:11:59 |
Están en la línea de partida |
00:12:02 |
Estamos esperando |
00:12:06 |
¡Eso es todo! |
00:12:12 |
- Quiero repetir eso-- |
00:12:20 |
¿Qué tal, amigo? |
00:12:37 |
Está en camino. |
00:12:54 |
Hola. |
00:12:56 |
¿Qué tal? |
00:12:59 |
- ¿Qué le dije? |
00:13:02 |
No fue suerte. |
00:13:04 |
- ¿Por qué no lo haces? |
00:13:09 |
La semana que viene |
00:13:12 |
Si paga 5 a 1, serán dos millones. |
00:13:14 |
- El 20 por ciento será suyo. |
00:13:19 |
- No hay sistema seguro. |
00:13:28 |
Tal vez. |
00:13:29 |
¿Cómo? |
00:13:32 |
- ¿Participará? |
00:13:40 |
Tengo un socio que administra |
00:13:45 |
Allí reciben los resultados de |
00:13:49 |
El los demora unos minutos mientras |
00:13:54 |
Luego, comunica los resultados |
00:13:58 |
No podemos perder, |
00:14:10 |
¿ Ya tienes los $400 mil? |
00:14:12 |
No, todavía no, pero-- |
00:14:16 |
- Aquí sólo hay mil. |
00:14:19 |
- ¿ Y mi dinero? Debería haber $16 mil. |
00:14:23 |
-Si tu plan funciona, ganarás mucho más. |
00:14:28 |
- No si quieres que apueste por ti. |
00:14:31 |
- No nos podemos exponer. |
00:14:35 |
Has esperado esto mucho tiempo. |
00:14:38 |
Te pasaré a buscar |
00:14:41 |
¿Entiendes? |
00:15:16 |
Twist, no creyó el cuento que le dije. |
00:15:21 |
¿3:00? No podemos montar una oficina |
00:15:26 |
No. No me pude oponer. |
00:15:28 |
Sí. Bueno, lo tendremos que complacer. |
00:15:33 |
- Avísame cuando consigan algo. |
00:15:38 |
¡Muy bien, Hooker! |
00:15:47 |
¡Deténganlo! |
00:16:19 |
¡Cuidado! |
00:17:02 |
¡Te agarraré, canalla! |
00:17:12 |
- No me dijiste sobre Snyder. |
00:17:16 |
Lo volviste a encontrar |
00:17:20 |
- ¿Qué más no me has dicho? |
00:17:23 |
No te muevas. |
00:17:25 |
¿Por qué te mudaste de tu cuarto? |
00:17:28 |
Había demasiado ruido. |
00:17:30 |
No puedes engañar |
00:17:34 |
Serías un blanco fácil |
00:17:36 |
Sólo necesitamos un par de días y luego, |
00:17:42 |
No aprendes, ¿ verdad? |
00:17:44 |
Te enseño cosas que tal vez |
00:17:48 |
y pueden hacer y tú sólo quieres |
00:17:51 |
¡Sólo pido un par de días! |
00:17:58 |
Cielos. Probablemente fallarán |
00:18:02 |
''El Tinglado'' |
00:18:40 |
¿Qué le sirvo? |
00:18:42 |
Deme el plato especial. |
00:18:45 |
Un plato especial. |
00:19:17 |
- ¿Terminó? |
00:19:21 |
No está mejor. |
00:19:26 |
¿Dónde está June? |
00:19:28 |
Renunció. Trabajaré aquí |
00:19:31 |
hasta que consiga |
00:19:33 |
¿Sí? ¿Adónde irá? |
00:19:35 |
No sé. Depende del tren |
00:19:44 |
Quédese con el cambio. |
00:19:46 |
Gracias. |
00:20:04 |
Vamos. |
00:20:28 |
Disculpe, señora. |
00:20:30 |
- Harmon. |
00:20:33 |
- ¿El Sr. Harmon? |
00:20:35 |
Tenemos un pedido para pintarla. |
00:20:37 |
- ¿La oficina del Sr. Harmon? |
00:20:39 |
Esperen un momento. |
00:20:58 |
- ¿Adónde? |
00:21:01 |
South Wabash 110. Vamos. |
00:21:06 |
- ¿Qué te ocurrió en el rostro? |
00:21:11 |
Me cortó con su anillo. |
00:21:13 |
Deberías dejar las faldas. |
00:21:15 |
No ves a mis muchachos |
00:21:28 |
Sin duda lo firmó Brigham. |
00:21:30 |
No entiendo por qué no me lo dijo. |
00:21:32 |
Es como todos los supervisores. Se creen |
00:21:36 |
Dijo que el lugar estaba sucio. |
00:21:38 |
- No demoraremos mucho. |
00:21:42 |
Tenemos que cubrir el piso, los muebles, |
00:21:47 |
Si se quiere quedar, |
00:21:50 |
-Está bien. ¿Cuánto demorarán? |
00:22:41 |
Entremos por la puerta del costado. |
00:22:54 |
Hola, Les. |
00:22:56 |
Les, éste es Doyle Lonnegan. |
00:22:59 |
Encantado, Sr. Lonnegan. |
00:23:02 |
Quería ver la operación. |
00:23:05 |
Kelly, están pintando el lugar. |
00:23:09 |
Tendremos que ir a otro lugar. |
00:23:16 |
Srta. Barnes... |
00:23:18 |
me voy a casa temprano. |
00:23:20 |
A cualquiera que me llame dígale |
00:23:25 |
Sr. Lonnegan. |
00:24:00 |
Lo quiero ver una vez más. |
00:24:01 |
No puedo. |
00:24:05 |
-Sólo una vez más. |
00:24:09 |
¿Quieren arriesgar eso |
00:24:12 |
Si mañana vuelve a funcionar, |
00:24:16 |
Medio millón de dólares. |
00:24:19 |
Ya le dije que tenemos a otro. |
00:24:23 |
Dígale lo que quiera. |
00:24:26 |
Con lo que sé sobre su operación, |
00:24:30 |
Tiene razón. El otro dijo una semana, |
00:24:33 |
Lonnegan es un banquero. |
00:24:37 |
No podemos seguir ganando mucho |
00:24:41 |
Apostaremos a los favoritos. |
00:25:07 |
¿Es Ud. el Teniente William Snyder? |
00:25:10 |
No sé. ¿Qué ocurre? |
00:25:12 |
FBl. |
00:25:15 |
El agente especial Polk quiere hablar |
00:25:20 |
Sí, por supuesto. |
00:25:48 |
No, no. Tiene que ser al sur del río. |
00:25:53 |
La 31, la 39, Morgan y Halstead. |
00:25:56 |
esta sección. |
00:25:59 |
Dividámoslo en dos secciones |
00:26:04 |
¿Qué es esto? |
00:26:08 |
Siéntese y cállese, ¿quiere? |
00:26:10 |
Trate de demostrarme |
00:26:14 |
Ve con dos hombres hacia el sur |
00:26:18 |
Entren a todos los lugares |
00:26:28 |
Nos dijeron que Ud. conoce |
00:26:32 |
- ¿Lo conoce o no? |
00:26:35 |
Nosotros sí. |
00:26:37 |
Se lo ve mucho con el gran estafador |
00:26:42 |
Por supuesto. |
00:26:44 |
Se rumorea que prepara una estafa |
00:26:48 |
Tenemos una orden de arresto |
00:26:52 |
No lo podemos enjuiciar |
00:26:56 |
Queremos que nos traiga a Hooker. |
00:26:58 |
¿Por qué no lo arrestan |
00:27:01 |
Si se enteran de que el FBl los sigue, |
00:27:05 |
Eso sería una lástima. |
00:27:07 |
Entonces se tendrían que mudar |
00:27:13 |
No se haga el gracioso |
00:27:16 |
He pasado mucho tiempo |
00:27:19 |
mientras los policías |
00:27:23 |
Eso no va a ocurrir esta vez. |
00:27:25 |
No le vamos a decir a la policía |
00:27:29 |
Si Ud. se calla y hace su trabajo, |
00:27:33 |
Y mejor acéptela porque puedo hacer |
00:27:38 |
¿Para qué les sirve Hooker? |
00:27:41 |
Nos entregará a Gondorff. |
00:27:44 |
- Nunca lo hará. |
00:27:50 |
''El Esquinazo'' |
00:28:10 |
Llegó. A trabajar. |
00:28:14 |
¿Cuál es la probabilidad |
00:28:17 |
5 a 1. |
00:28:20 |
- ¿Cómo va? |
00:28:22 |
Tenía uno bueno en Lincoln, |
00:28:25 |
Lo mejor hasta ahora fue ''Poción |
00:28:30 |
Hoy están ganando |
00:28:34 |
Usa uno de 4 a 1 si es necesario. |
00:28:36 |
Bueno. |
00:28:39 |
Olvida el dinero. |
00:28:41 |
Podría apostar $15 mil. |
00:28:44 |
- Le daremos el esquinazo. |
00:28:47 |
Bueno, Billie. Aquí hay uno. |
00:28:50 |
''El ganador es 'Demoledor' |
00:28:53 |
'Diablillo Negro', segundo. |
00:28:55 |
'Haciadónde', tercero. |
00:29:00 |
Ese es nuestro caballo. |
00:29:10 |
Tenemos un 3 a 1 en Belmont. |
00:29:39 |
- ¿Sí? |
00:29:41 |
''Demoledor'' a ganador, |
00:29:44 |
''Haciadónde'', tercero. |
00:29:57 |
Esperen aquí. |
00:30:03 |
El ganador, ''Hora de lrse'', |
00:30:05 |
$5.40 y $3.80. |
00:30:08 |
''Bandera Alegre'', $6.00 y $4.20. |
00:30:12 |
''Sin demora'' pagó $3.80 |
00:30:15 |
Se avecina una tormenta, pero la pista |
00:30:21 |
Hubo un cambio de jinete |
00:30:25 |
R.C. Stark cabalgará a ''Pequeñín''. |
00:30:29 |
$5 mil a ''Diablillo Negro'' a los tres |
00:30:35 |
¿Se puede apresurar, por favor? |
00:30:38 |
''Demoledor'' está 3 a 1, |
00:30:42 |
''Diablillo Negro'', 5, |
00:30:45 |
''Guardia del Rey'', 12... |
00:30:47 |
''Amigo lncomparable'' está 20... |
00:30:49 |
- Bueno. |
00:30:52 |
Aquí está la sexta carrera |
00:30:54 |
1100 metros. |
00:30:56 |
- Ahora. |
00:30:59 |
No podemos aceptar apuestas |
00:31:03 |
Puede apostar en otra carrera |
00:31:06 |
En la primera curva, |
00:31:09 |
''Haciadónde'', segundo, ''Diablillo Negro'' |
00:31:13 |
- Nada, gracias. |
00:31:16 |
No pude apostar a tiempo. |
00:31:18 |
¡Cielos! |
00:31:22 |
En la recta final, |
00:31:26 |
y ''Haciadónde'', segundo. ''Demoledor'', |
00:31:30 |
¡Y ''Demoledor'' gana la carrera |
00:31:34 |
''Diablillo Negro'', segundo, |
00:31:37 |
seguido por ''Valle de Lágrimas''. |
00:31:40 |
Debió haber apostado a ''Demoledor''. |
00:31:42 |
Llueve y la pista |
00:31:46 |
Hay un caballo que se retira. |
00:31:48 |
''Transmutado'' se retira |
00:31:52 |
En Belmont, |
00:31:54 |
pagó $6.00, $4.20 y $2.80. |
00:31:57 |
''Diablillo Negro'', $4.60 y $3.20. |
00:32:05 |
Mañana traeré medio millón |
00:32:08 |
a un caballo que esté 4 a 1 o mejor. |
00:32:12 |
-¿Cómo diablos puedo asegurarme de eso? |
00:32:44 |
¿Terminó? |
00:32:46 |
Sí. Carne, pastel de manzana |
00:32:56 |
- ¿A qué hora sale de trabajar? |
00:32:58 |
¿Hará algo esta noche? |
00:33:01 |
Sí. Dormiré. |
00:33:04 |
85. |
00:33:23 |
¿Hay una puerta trasera? |
00:33:25 |
- ¿Por qué-- |
00:33:27 |
Hay un tipo esperándome |
00:33:29 |
- ¿Qué quiere? |
00:33:33 |
Hágame un favor. Vaya al baño, |
00:33:36 |
Hágalo y todo saldrá bien. |
00:33:39 |
Por favor. |
00:33:48 |
Gracias. Buenas noches. |
00:34:23 |
¡Está ocupado! |
00:34:43 |
Gracias. Adiós. |
00:34:50 |
¡Rayos! |
00:35:34 |
Salino. No estaba-- |
00:36:01 |
¡Te agarré, Hooker! |
00:36:05 |
- Snyder, hace tiempo que no nos vemos. |
00:36:39 |
Envíale esto al departamento |
00:36:58 |
Hola, Hooker. |
00:37:00 |
Quíteselas. |
00:37:02 |
Agente especial Polk, FBl. |
00:37:04 |
Siéntese. |
00:37:10 |
- ¿Quiere un trago o algo? |
00:37:13 |
Queremos hablar |
00:37:17 |
¿Sí? Creo que no lo conozco. |
00:37:19 |
Piénselo unos segundos. |
00:37:23 |
Snyder dice que Ud. ha hecho |
00:37:26 |
¿Sí? Snyder no sabe un bledo. |
00:37:30 |
No tienen nada para acusarme. |
00:37:32 |
¿De veras? |
00:37:39 |
Nos informaron que Gondorff prepara |
00:37:44 |
Ud. sólo tiene que decirnos |
00:37:47 |
Nosotros lo agarraremos in fraganti, |
00:37:56 |
¿Quiere pasar los próximos 20 años |
00:38:01 |
- Me darán libertad condicional. |
00:38:06 |
Me arriesgaré. |
00:38:11 |
Bueno. Si eso es lo que quiere. |
00:38:15 |
Hasta tal vez |
00:38:19 |
La esposa de Luther Coleman. |
00:38:21 |
Alva. |
00:38:24 |
Eso es. Alva Coleman. |
00:38:27 |
Fue una buena timadora en una época. |
00:38:33 |
Son casos pequeños, pero todos juntos |
00:38:40 |
Ud. es un canalla, señor. |
00:38:43 |
No sea tonto. No me interesa ella. |
00:38:48 |
Si es demasiado tonto para salvarse, |
00:39:14 |
Se acabó, Hooker. |
00:39:18 |
Me puede ahorrar muchos problemas. |
00:39:21 |
Pero agarraré a Henry Gondorff |
00:39:40 |
¿Esperarán hasta el final? |
00:39:41 |
Por supuesto. No nos importa |
00:39:45 |
Si entran antes de que demos el golpe, |
00:39:50 |
Está bien, Hooker. |
00:39:53 |
Pero si trata de huir, |
00:40:04 |
Siempre y cuando |
00:40:17 |
Estás bastante callado. |
00:40:19 |
Estoy nervioso. Eso es todo. |
00:40:22 |
Adelante. |
00:40:23 |
Hay poca actividad. |
00:40:26 |
Por supuesto. |
00:40:33 |
Calma. No lo vamos a perder. |
00:40:35 |
Lo tenemos desde que decidió |
00:40:38 |
Créeme. |
00:40:42 |
- 20. |
00:40:43 |
Adelante. |
00:40:45 |
31. |
00:40:52 |
¿A cuántos estafaste |
00:40:55 |
No sé. Entre 200 y 300. |
00:40:58 |
A veces, estafábamos a dos por día |
00:41:03 |
Chicago era la capital del soborno. |
00:41:05 |
Los polizontes recibían su parte |
00:41:10 |
Todo era un negocio. |
00:41:14 |
Era terrible. No tiene sentido ser |
00:41:21 |
Tengo que empacar. A partir de mañana, |
00:41:36 |
No te habría pedido que hicieras esto |
00:41:40 |
Nada vengará a Luther. |
00:41:43 |
La venganza es para tontos. Hace 30 años |
00:41:50 |
¿Por qué lo haces? |
00:41:53 |
Parece que vale la pena, ¿no? |
00:42:02 |
Adiós. |
00:44:25 |
- Parece que no te dio. |
00:44:30 |
Buenas noches, Sra. Hillard. |
00:44:41 |
Me preguntaba si querías salir |
00:44:45 |
Eres muy atrevido, ¿ verdad? |
00:44:48 |
No lo tomes a mal. Es que no conozco |
00:44:54 |
¿ Y esperas que yo salga |
00:44:56 |
Si esperara algo, |
00:44:59 |
Ni siquiera te conozco. |
00:45:03 |
Sí me conoces. |
00:45:05 |
Soy igual que tú. |
00:45:07 |
Son las 2:00 A.M. |
00:45:37 |
Vamos, Henry, ya basta. |
00:45:40 |
Has hecho todo lo posible. |
00:46:39 |
''El Golpe'' |
00:50:14 |
- Sí. Polk. |
00:50:18 |
Sí. Adelante. |
00:50:19 |
Está todo listo. Nadie lleva armas, |
00:50:24 |
Bueno. Lo veremos allá. |
00:51:29 |
Ella te iba a matar, muchacho. |
00:51:33 |
La gente de Lonnegan la envió. |
00:51:35 |
Vamos. Larguémonos de aquí. |
00:51:39 |
¡Vamos! |
00:51:46 |
¡Vamos! |
00:51:53 |
Me pudo haber matado anoche. |
00:51:55 |
Mucha gente te pudo haber visto |
00:51:58 |
Era una verdadera profesional. |
00:52:03 |
¿Quién eres tú? |
00:52:06 |
Gondorff me pidió que te cuidara. |
00:52:20 |
Nos informaron que el blanco de Gondorff |
00:52:24 |
En cuanto entremos, sáquelo rápido, |
00:52:28 |
No quiero que nadie |
00:52:31 |
Muy bien. Vamos. |
00:53:34 |
¡Vamos, muchachos! |
00:53:37 |
Prepárate, muchacho. |
00:53:45 |
- Cuando quieras, J.J. |
00:53:59 |
Encontré uno. Aquí vamos. |
00:54:17 |
Apueste a ''Afortunado Dan'' |
00:54:41 |
1:11 y 3/5 segundos. |
00:54:43 |
Salieron a los 21. |
00:54:47 |
Ultima llamada |
00:54:50 |
Están en la línea de partida. |
00:54:52 |
En Havre de Grace, el ganador, |
00:54:58 |
$3.80 y $2.40. |
00:55:02 |
$500 mil a ganador... |
00:55:05 |
''Afortunado Dan'' |
00:55:11 |
Me oyó. |
00:55:15 |
Espere, señor. Llamaré al gerente. |
00:55:19 |
Jay Stout cabalgará |
00:55:24 |
Ese tipo acaba de apostar medio millón |
00:55:29 |
El ganador en Rockingham... |
00:55:32 |
''Enfin'', pagó $6.10... |
00:55:35 |
$4.30 y $2.50. |
00:55:42 |
¿Qué ocurre? |
00:55:44 |
Quiero apostar medio millón de dólares |
00:55:48 |
No puedo aceptar eso. |
00:55:55 |
No sólo es un tramposo... |
00:55:57 |
sino un tramposo cobarde. |
00:56:04 |
- ¿Cuánto paga? |
00:56:10 |
Acéptala. |
00:56:23 |
Damas y caballeros, |
00:56:25 |
transmitiendo la tercera carrera |
00:56:27 |
Hay un premio de $1500 |
00:56:31 |
Ha llovido y la pista está barrosa. |
00:56:34 |
y se inicia la carrera. |
00:56:37 |
''Dr. Twink'' va primero. |
00:56:42 |
''Orkin'', ''Josie G'', |
00:56:45 |
Al salir de la primera curva... |
00:56:47 |
''Afortunado Dan'' va primero, |
00:56:50 |
''Orkin'', tercero, |
00:56:53 |
''Josie G'', ''Chi Chi'' |
00:56:56 |
En la primera recta, |
00:56:59 |
''Dr. Twink'', segundo, |
00:57:03 |
No podía esperar. ¿Todo va bien? |
00:57:07 |
No tenemos de qué preocuparnos. |
00:57:10 |
Aposté todo a ''Afortunado Dan''. |
00:57:16 |
¿A ganador? |
00:57:19 |
¡Nunca le dije a ganador! |
00:57:24 |
Lo siguen ''Soñador'', ''Dr. Twink'', |
00:57:28 |
y ''Josie G''. |
00:57:31 |
¡Hubo un error! |
00:57:34 |
¡Hubo un error! |
00:57:38 |
¡Muy bien! ¡FBl! |
00:57:41 |
¡Pongan las manos sobre la cabeza |
00:57:48 |
Pónganlos contra la pared |
00:57:55 |
Hola, Henry. Me tomó mucho tiempo. |
00:57:59 |
Pero se acabó. |
00:58:00 |
Bueno, muchacho, te puedes ir. |
00:58:06 |
¡Manos arriba! ¡No las bajen! |
00:58:08 |
¡Vamos! ¡Muévanlos! ¡Levántenlas! |
00:58:31 |
Lléveselo de aquí. ¡Lléveselo! |
00:58:35 |
¡Vamos! ¡Tengo que sacarlo de aquí! |
00:58:48 |
- ¡Vamos! |
00:58:50 |
Hay muertos allí. |
00:58:53 |
¡No entiende! |
00:59:07 |
Se fue. |
00:59:15 |
Todo despejado. |
00:59:35 |
¿Lo pueden creer? ¡Lo logramos! |
00:59:38 |
Bien hecho, Hickey. Yo mismo creí |
00:59:42 |
Fue fácil, Henry. |
00:59:46 |
¡Debiste haber visto |
00:59:54 |
Bueno, muchacho, le ganaste. |
00:59:58 |
Tenías razón, Henry. |
01:00:04 |
Pero me conformaré. |
01:00:09 |
Bueno, muchachos. |
01:00:12 |
Eddie les dará su parte |
01:00:20 |
Bien hecho, J.J. |
01:00:43 |
¿No te vas a quedar para tu parte? |
01:00:47 |
No. Sólo la despilfarraría. |