Storm Warning

ru
00:01:14 ШТОРМОВЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
00:01:53 - Нет, только не колбасу.
00:02:01 У нас ты любительница колбасок.
00:02:07 Знаешь, я не понимаю, что
00:02:13 - Я утром говорила с твоей матерью.
00:02:18 Моя мать - настойчивая женщина.
00:02:21 Она пытается со мной говорить
00:02:24 - Она считает, что знает французский.
00:02:26 И тебя будет мучить.
00:02:29 Как ты думаешь,
00:02:32 Потому что я лучше
00:02:34 - Да, ей никогда не нравились мои подружки.
00:02:40 Конечно, я ей нравлюсь, я хорошо
00:02:46 я талантливая и живу с тобой. Она сказала,
00:02:52 - У меня что? Повтори!
00:02:56 - Какая работа? Циррозная работа?
00:02:59 Не циррозная работа,
00:03:01 - Да, серьезная работа.
00:04:11 Спасибо. Большое спасибо.
00:04:16 Что, готова, маленькая?
00:04:18 - Уже все?
00:04:19 А разве можно взять лодку
00:04:21 Все технические вопросы мне.
00:04:25 Идем, время.
00:04:35 Уселась?
00:04:38 - Почему ты не взял лодку побольше?
00:04:41 Ручная работа, дерево,
00:04:47 Считаешь?
00:04:52 Готово.
00:06:18 Ловись, рыбка, и большая, и маленькая.
00:06:25 - Ты говорил, будет тяжело...
00:06:29 - Ты бросил дело, Чэпман?
00:06:35 Но ее ограбили.
00:06:37 Они все отрицают, и в таких
00:06:40 И ты с этим согласился?
00:06:43 Я бы с радостью выбил из них глупость и отправил
00:06:46 - Значит, грабить?
00:06:48 Значит, тебя грабят, а ты не можешь
00:06:51 Извините, Чэпман,
00:06:54 Хватит, ты
00:06:59 Не знаю, скорее это не
00:07:03 Брось, детка, давай выпьем
00:07:06 - Нет, смотри...
00:07:09 Нет, милая, давай, тяни.
00:07:12 Не надо, отстань, у меня не идет,
00:07:15 Давай, похоже, большая.
00:07:22 Не надо, не убивай ее!
00:07:32 Это так мерзко.
00:07:36 В этом смысл рыбалки.
00:08:03 Погода меняется, нас несет на север.
00:08:08 Солнечная денек
00:08:15 Вернемся? Стало холодно.
00:08:18 А может распогодится.
00:08:21 Вернуться всегда успеем, подождем,
00:08:28 Что? Давай, поднимай рыбку.
00:08:43 Отлично.
00:12:25 Мы заблудились?
00:12:29 Здесь мелковато для нашей лодки и,
00:12:32 И что это означает?
00:12:35 - Это означает... держи весло, это мне.
00:12:45 Положимся на отлив,
00:13:16 Здесь еще мельче, Роб.
00:13:20 Что это?
00:13:21 - Думаю, канал.
00:13:24 Дренажный канал.
00:13:27 В девятнадцатом веке фермеры
00:13:32 Ты завез меня в дренаж?
00:13:35 Я не нарочно.
00:13:38 Мы уже прошли почти милю.
00:13:39 Здесь должны быть какие-нибудь фермы.
00:13:51 Роб, ты куда?
00:13:55 Я только заезу наверх,
00:14:23 Мы ходим кругами.
00:14:26 Извини, я облажался.
00:14:29 Отлично, не можем плыть,
00:14:32 Милая, а ты представь себе, что мы
00:14:37 Мы действительно пострадали ей.
00:14:40 Надо посмотреть, нет ли какого-лнибудь жилья.
00:14:45 Конечно, здесь вокруг москиты.
00:14:49 На вечеринку уже не успели.
00:14:52 Господи, кажется, я извинился.
00:14:59 Тихо.
00:15:02 Видишь?
00:15:03 Давай вытряхивай его.
00:15:04 Всю тачку заляпал.
00:15:07 Что происходит?
00:15:08 Да погоди ты.
00:15:14 Что-то здесь не так.
00:15:15 Бросай его.
00:15:16 С ним кончено, погнали.
00:15:19 Тихо.
00:15:24 Тащи его!
00:15:58 Осторожно!
00:16:08 Свет.
00:16:32 Там ферма или что-то вроде того.
00:16:33 - Все замечательно.
00:16:35 Да, сейчас вызовем такси и скоро
00:16:38 Пошли.
00:17:45 Там никого нет.
00:17:47 - Подожди, я сейчас.
00:18:51 Заходи.
00:18:53 - Кто-нибудь есть?
00:18:56 - А в чужой дом можно так входить?
00:19:01 Пошли.
00:19:22 О, Боже! Здесь живут
00:19:27 Просто переждем дождь.
00:19:31 Противно.
00:19:36 Похоже на звериное логово.
00:19:39 А вот и медведи.
00:19:48 Попробую осмотреть дом,
00:19:56 Будь осторожен.
00:22:10 Роб!
00:22:14 Роб!
00:22:30 - Там кто-то подъехал.
00:22:39 Кто там? Выходи!
00:22:43 Выходи, не то спущу
00:22:51 Я тебе мозги выбью!
00:22:57 - Выходи, говорю тебе!
00:23:01 Какой я тебе друг?
00:23:05 Слушай, мы плыли
00:23:14 Простите.
00:23:18 Какого хрена ты здесь делал, хлыщ?
00:23:22 Мы просто хотели переждать дождь.
00:23:26 Мы плыли, потом заблудились,
00:23:32 Решили устроиться
00:23:36 Нет, мы просто вошли
00:23:39 - В открытую дверь, просто вошли.
00:23:48 - Телефоном?
00:23:53 А может быть где-то поблизости?
00:23:55 В ближайших двадцати
00:23:59 Это очень далеко. Вы бы не могли нас туда
00:24:04 Так ты щедрый?
00:24:11 Ну что же, выведите нас
00:24:18 Да, вы точно заблудились.
00:24:24 Здесь нет никаких трасс, хлыщ.
00:24:30 Это Френджи. Остров Френджи.
00:24:38 Помоги папе выйти и
00:24:40 Если он увидит этих
00:24:57 Простите брата, ладно?
00:25:00 Он перевозбужденный.
00:25:05 Входите.
00:25:18 Приходится быть осторожными,
00:25:20 Вламываются в дома.
00:25:23 - Если бы вы могли нам...
00:25:26 Я говорю, если бы вы могли помочь...
00:25:30 Поймал лягушонка.
00:25:33 Сдается мне, дама - француженка.
00:25:36 Крошка, видишь, я нашел его в пути.
00:25:44 - Хочешь погладить?
00:25:47 Да? Погладь малыша,
00:25:57 Боже мой!
00:26:03 Значит, плыли на лодке?
00:26:08 Да.
00:26:10 В порту стоит машина.
00:26:15 Пожалуйста, подвезите нас
00:26:19 Коммутатор в Тенгертоне
00:26:23 Коммутатор закрыт?
00:26:26 Ты, видно, глухой.
00:26:29 В семь тридцать мы закрыты.
00:26:33 Здесь тебе не город, хлыщ.
00:26:37 Бывает, по месяцу
00:26:56 Это наш папа.
00:26:59 Очень устал, у него
00:27:05 А может отвезете нас
00:27:11 В какой отель хочешь, крошка?
00:27:21 Значит, бродили по
00:27:24 Да, но существует же способ
00:27:28 Все, хлыщ, куда ехать в
00:27:34 А завтра я доставлю вас в Тенгертон.
00:27:40 Не хотите снять эту мокрую одежду?
00:27:45 У нас есть душ и сухая
00:27:52 Да, спасибо.
00:27:53 Хорошо, идите, я включу нагреватель.
00:27:57 Мы не думали, что
00:28:00 Какой еще клопот?
00:28:03 Это чушь, идите туда, там
00:28:12 Берите.
00:28:14 Спасибо.
00:28:21 - Хлыщ, машина какая?
00:28:26 - Ездишь на какой машине?
00:28:34 У него "Вольво".
00:28:42 "Вольво" у него.
00:28:52 Здесь нельзя оставаться.
00:28:54 Ты говоришь мне? Эти ребята
00:28:57 Они выращивают
00:29:04 - Какое нам дело?
00:29:06 Травки там столько, что их
00:29:15 - Роб, я говорила.
00:29:19 Это были они.
00:29:31 Хорошо. Точно? Поняла, милая?
00:29:35 Я люблю тебя.
00:29:51 Куда подевалась одежда?
00:29:56 Исчезла.
00:29:57 - И та, в чем пришли?
00:30:01 Придется надеть эти тряпки.
00:30:08 Надевай.
00:30:10 Как отвратительно.
00:30:10 Что делать?
00:30:13 - Куда ты?
00:30:14 - Нет, прошу, не уходи, пожалуйста.
00:30:17 - Нет.
00:30:19 Молчать! Ты разбудил папу,
00:30:39 Исчезла одежда,
00:30:42 Это просто мистика.
00:30:47 Так вы дадите нам сухую одежду?
00:30:50 А эти шмотки не
00:30:54 Моя жена расстроена, мы
00:30:58 Хотят отдохнуть, надо же.
00:31:02 Ну, ты, хлыщ, чего прилизался.
00:31:10 Возникаете из дерьма и
00:31:18 Разваливаетесь здесь как в собственном
00:31:23 себе говорить, что у нас нет
00:31:30 Какая наглость. Что еще
00:31:35 Нет, пусть...
00:31:38 Солнце мое, ты меня в конец
00:31:48 Надо разбудить вашего
00:31:51 Нет, я тебе не советую.
00:31:56 Я могу получить нашу одежду?
00:31:58 Эти мокрые тряпки? Хотите
00:32:04 Мы же простые фермеры, хлыщ. Тяжким
00:32:09 ко всему прочему, нам не хватало здесь
00:32:16 Это совершенно невыносимо.
00:32:19 Вы появились здесь и тащите
00:32:23 Вы не закрыли кран,
00:32:30 А в сарае вы забыли
00:32:37 Я думаю, твоя
00:32:49 - Теперь они знают?
00:33:13 Джемми, вели ей что-нибудь
00:33:16 Дорогая, скажи
00:33:24 На дурацком лягушачьем.
00:33:44 Если нам удастся этих ублюдков как
00:33:54 Тогда мы сможем сбежать.
00:33:56 Я люблю тебя.
00:34:00 Звучит сексуально, да?
00:34:03 Что ты наболтала?
00:34:08 - Я сказала. - Старая колыбельная,
00:34:20 У меня пусто, капитан.
00:34:37 "Вольво". Я хочу, чтобы
00:34:42 Посмотрим, она
00:34:45 Это уж слишком.
00:34:46 А что в этом особенного?
00:34:48 Мы тебе сделали услугу,
00:34:50 - Давай!
00:34:58 Значит, теперь ты будешь мне указывать,
00:35:05 Стойте! Ладно, хорошо.
00:35:09 - Нет!
00:35:21 Хватит!
00:35:22 Тебя кто спрашивает, дурак?
00:35:27 Мой стакан снова пустой.
00:35:40 Черт возьми,
00:35:44 Кто будет жрать это дерьмо?
00:35:46 Это и есть твоя долбаная лягушачья
00:35:50 Ты поняла,
00:35:53 Эти яйца были последними.
00:36:00 Что у нас сегодня на ужин? Чем нас
00:36:07 А ты, кажется, не очень.
00:36:12 А когда мы с братом голодны,
00:36:28 Надо прирезать
00:36:30 Я не могу.
00:36:31 Это просто чертов кенгуру, их сотни дохнут
00:36:36 - Я это сделаю.
00:36:41 Так ты один из тех слюнявых дам, которые
00:36:45 Нет, я не могу это.
00:36:52 Что же? мы с братом можем сожрать его
00:36:59 - Убей эту тварь!
00:37:02 - Оставь ее.
00:37:05 - Нет!
00:37:09 - Мужиком себя считаешь?
00:37:12 Покажи, мужик свои яйца.
00:37:16 А может поджарим
00:37:19 Мама не разрешала
00:37:25 А может и почки твои поджарим?
00:37:29 Объедки собаке нашей отдадим.
00:37:31 Ты лучше сиди тихо, хлыщ.
00:37:34 Это не займет много времени.
00:37:50 Крошка, похоже, ты здесь
00:37:59 - Милая...
00:38:14 Ты отличный повар, чтобы я пропал.
00:38:19 У тебя работа есть?
00:38:21 Чем зарабатываешь?
00:38:25 Я - художник.
00:38:26 Ты художник?
00:38:30 - Кучу денег зарабатываешь?
00:38:35 Да, конечно,
00:38:48 А ты, безяйцевый, чем занимаешься, когда
00:38:57 Я - адвокат.
00:38:59 Чего?
00:39:01 Адвокат.
00:39:04 Адвокат? Чертов адвокат.
00:39:12 Это папа.
00:39:39 - Не можешь жить без него, да?
00:39:51 Неужели?
00:39:52 И даже не представляю.
00:39:58 А нехорошо обманывать.
00:40:03 Знаете, мы с мужем очень
00:40:07 Склонить головку? Хочешь спать, да?
00:40:12 Конечно, ты устала. Как не устать!
00:40:21 Наверное всю дорогу тянула на себе этого
00:40:28 Рыбку ловила или ублажала его?
00:40:32 Хорошо, простите, "Люкс" сейчас занят,
00:40:46 Кладовка - это замечательно.
00:40:49 Кладовка- это замечательно. Спасибо.
00:40:51 Отлично, старый петух готов.
00:41:12 Вуаля.
00:41:18 На.
00:41:20 А пес их покараулит.
00:41:24 Ханки.
00:41:32 Ханки.
00:41:36 Вот чертов пес.
00:41:59 Надо убираться отсюда.
00:42:00 - Но они нас догонят. И чертов пес.
00:42:04 В конце концов,
00:42:07 - Хорошо.
00:42:14 Бежим.
00:42:25 - Слишком уж просто.
00:42:28 - Мы бежим к лодке.
00:42:31 - Но след, что мы... Где след?
00:42:34 Скорее!
00:42:39 Бежим.
00:42:43 Нет.
00:42:45 Нет. Боже.
00:42:48 Господи. Это же...
00:42:57 Господь Всемогущий
00:43:09 Уберите собаку.
00:43:15 Жри, Ханки. Жри.
00:43:29 Мы соскучились.
00:43:31 Быстро в машину, мать вашу.
00:43:44 Уйти, не заплатив за постой.
00:43:47 Это нарушение закона, адвокат.
00:43:50 Слушайте, мне плевать на
00:43:56 Но это - уголовное преступление.
00:44:00 - Подумайте, что вы делаете.
00:44:07 Хочешь нас судить, любитель лягушек?
00:44:11 - Это человек.
00:44:14 - Там у дороги. - Не понимаю,
00:44:18 Слушай, я заплачу,
00:44:22 Очень много.
00:44:25 100 тысяч. 200 тысяч.
00:44:31 Чего?
00:44:34 Чего я хочу?
00:44:41 Так. Быстро снимай штаны.
00:44:45 Давай.
00:44:46 - Пиа.
00:44:54 - Нет.
00:44:57 - Нет. Мерси.
00:45:00 - Нет, спасибо.
00:45:11 - Ты, чертов ублюдок.
00:45:22 - Трахнешь ее?
00:45:25 Не двигайся.
00:45:29 Переведи.
00:45:33 Она на третьем месяце.
00:45:36 На третьем месяце беременности.
00:45:39 Он не врет? Это правда?
00:45:45 Да.
00:45:55 - Тебя это волнует?
00:45:57 Вот видишь.
00:45:59 Ему это пофигу.
00:46:02 У брата пока еще не
00:46:07 Стоять.
00:46:20 Я уже могу ее трахнуть?
00:46:25 Да. Постарайся быстрее.
00:46:33 Вот черт.
00:46:45 Траханье в самом разгаре?
00:46:48 Папа, мы только...
00:47:03 - Что происходит?
00:47:08 - Это неправда. Мы...
00:47:15 - Почему эта баба голая?
00:47:20 Это нормально.
00:47:27 - Почему их не связали?
00:47:31 Я сломал ему ногу.
00:47:52 - Где Ханки?
00:47:55 Я последний раз его там,
00:47:58 Эта девушка - француженка. Да, Джимми? Пусть
00:48:12 И не пытайся убежать,
00:48:19 Нашу собаку не провести.
00:48:23 Очень любит, когда у девочки месячные.
00:48:32 Страшное животное.
00:48:36 Вцепится в чьи-то
00:48:42 Пока не выест все, не отодрешь.
00:49:03 Так значит, вы опять не заперли
00:49:08 А вы понимаете, что это может
00:49:11 - А? Ну что?
00:49:17 - Тупак.
00:49:19 А ну заткнись, говнюк.
00:49:27 Вы забыли запереть дверь сарая.
00:49:31 И любой, возможно этот взломщик
00:49:36 влезли туда не спросив
00:49:43 И все наши вложения в дело
00:49:47 Просто утекли с водой в задницу.
00:49:56 Увидимся в доме, солнышко.
00:50:07 Папа, клянусь, я говорил ему:
00:50:13 Утром подумаем,
00:50:19 Дай мне выпить.
00:50:36 Ханки сейчас прибежит. Он
00:50:40 Так что будьте осторожны,
00:50:55 Папа, за что?
00:50:58 Хватит, папа.
00:51:14 Все, что мы вложили, 10 тысяч
00:51:17 У меня уже был за это срок.
00:51:19 Ты понимаешь, что для меня это значит?
00:51:24 Без меня вы просто подохнуте от
00:51:29 - Да. Да.
00:51:32 Ах, да, папа, папа.
00:51:37 Только взгляните на себя.
00:51:47 И что нам теперь делать, папа?
00:51:54 Подумай своей головой.
00:53:02 Ханки. Ханки!
00:53:27 Ханки.
00:53:34 Ханки.
00:53:35 Где ты, чертов пес?
00:53:45 Не вставай. Спокойно.
00:53:50 Что со мной?
00:53:54 Нога сломана.
00:53:58 - Они тебя тронули? Тронули, да?
00:54:12 - Где они?
00:54:15 Папа проснулся.
00:54:18 - Что ты делаешь?
00:54:26 - Что это?
00:54:32 - О, Господи. Что же это?
00:54:35 Собираешься смотреть, как они
00:54:40 - Но возможно нам...
00:54:43 Может, чудом сюда появятся копы?
00:54:48 Господь поразит их молнией.
00:54:51 Я должна их остановить. А потом
00:54:57 Это все что я могу.
00:56:59 Отец сказал мне однажды: "Хочешь
00:57:08 Только сумасшедшие.
00:57:46 Ханки.
00:57:49 Посмотри, что там с этой чертовой
00:57:55 Хорошо, папа.
00:57:59 Можешь трахнуть парня,
00:58:03 Да, папа.
00:58:18 Ханки.
00:59:12 Эй.
00:59:14 Эй, что с ним?
00:59:19 - Он без сознания.
00:59:30 - Отец побил тебя из-за меня?
00:59:33 Поговорим об этом, когда
00:59:36 Хочешь его убить?
00:59:41 Поверить не могу. Я смотрю в твои глаза
00:59:46 Но ты не такой как он.
00:59:49 - У нас разные матери.
00:59:52 - Где твоя мать?
00:59:59 Папа говорит, женщины
01:00:02 А потом прогнать вон.
01:00:05 - Нет. Нет.
01:00:07 - Папа ошибается.
01:00:13 Может твоя мать любит тебя
01:00:15 Заткнись. Ты пришла сюда, чтобы учить
01:00:26 Черт.
01:00:40 Папа!
01:00:47 Черт.
01:00:50 Папа.
01:01:00 Папа.
01:01:05 Бей его!
01:01:08 Бей!
01:01:11 Бей.
01:01:13 Бей.
01:01:38 Бретт!
01:01:43 Ханки!
01:01:51 Ты там с ними закончил, Бретт?
01:02:03 Бретт!
01:03:10 - Джим, дай бутылку.
01:03:18 - Приведи сюда эту девку.
01:03:42 Встала. Встала. Пошли. Только ты.
01:03:51 Да, Джимми.
01:03:55 - Где Бретт?
01:04:01 Папа хочет тебя видеть.
01:04:07 А ты не спишь. Тебе удобно?
01:04:27 - Свинья.
01:04:53 Эй. Куда же ты, птичка?
01:04:58 Спешишь к папе? Он тебя приголубит.
01:05:04 Пошли. Идем.
01:06:18 Папа ценит настоящую красоту женщин.
01:06:50 Теперь ты ему понравишься.
01:06:56 Не надо смущаться.
01:07:04 Пошла.
01:07:23 Иди. Иди.
01:08:06 Когда-то у меня была одна
01:08:18 Еще до мамы Бретта
01:08:48 Не такая классная, как ты.
01:08:52 Но в темную ночь вполне ничего.
01:09:18 Пришлось ее прикончить.
01:09:34 Я перерезал ей горло
01:09:39 Затем подвесил на месяц в сарае.
01:09:46 Как она воняла.
01:09:50 Воняла, когда еще была жива.
01:09:58 Пришлось пропустить
01:10:04 Она пошла на удобрения.
01:10:09 И на корм собакам.
01:10:13 Хоть какая-то польза от сучки.
01:10:28 А почему я ее приризал, а?
01:10:37 - Она не слушалась тебя. Да?
01:10:44 Нет, не в этом дело.
01:10:56 Я сделал это, чтобы ей не
01:11:59 Черт.
01:12:01 Сука чертова.
01:12:06 Убежать хочешь, да?
01:12:10 Я тебя достану.
01:12:19 Чую запах твари, гниющей.
01:12:31 Стой.
01:12:37 Прячемся, быстрее.
01:13:36 Черт, черт.
01:13:45 Стойте, вы ублюдки.
01:13:51 Стоять.
01:14:03 Стоять.
01:14:04 - Нет.
01:14:29 Куда ты?
01:14:59 Проклятая сука, мать твою.
01:15:50 Молодец. Скорее! Давай. Скорее!
01:15:56 Скорее!
01:16:01 Пиа, давай, давай.
01:16:06 Ну заводи, Пиа. Заводи.
01:16:13 Давай, Пиа. Давай же.
01:16:20 О, нет. Ханки, малыш,
01:16:25 Нет!
01:16:54 - Давай, Пиа. Давай.
01:17:03 - Стойте! Стойте! Черт!
01:17:12 - Выходите.
01:17:15 Папа! Ублюдки! Мать вашу!
01:17:44 А, сука!
01:18:07 Сука.
01:18:22 Черт.
01:18:40 Давай дави его. Дави эту сволочь.
01:18:46 Давайте. Давайте, ублюдки. Ну, давайте.
01:18:52 Твари. Не убежите. Твари.
01:18:56 Я вам глаза вырву.
01:19:01 Что ты сделала с папой? Сука! Сука!
01:19:10 Что ты сделала с папой?
01:19:13 Автор субтитров Корней (DXP.RU)