Stormbreaker

gr
00:00:08 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΑΝΩ ΣΕ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΕΝΟ
00:00:24 Καθηστε ολοι κατω.Υσυχια παρακαλω.
00:00:28 Κλειστα τα κινητα, ευχαριστω.
00:00:33 Ενταξει.
00:00:36 Λοιπον τι μας κανει αυτο που είμαστε?
00:00:41 Τι είναι αυτό που μας προσδιορίζει?
00:00:45 Ειναι το που ζούμε?
00:00:48 Ειναι το σχολειο μας?
00:00:51 Η μήπως η οικογένεια μας?
00:00:55 Alex Rider.Οικογενεια?
00:01:00 Alex?
00:01:04 Μαλιστα κύριε?
00:01:06 Ετοιμασες κάτι για μάς?
00:01:10 Ναί.
00:01:12 'Ελα τότε.
00:01:25 Δεν μπορω να πώ πολλά
00:01:28 Δεν γνώρισα τους γονείς μου,
00:01:32 Εζησα με το θείο μου.
00:01:37 Δεν είναι ποτέ κοντά
00:01:39 Εχει μια οικονόμο γιατί
00:01:42 Είναι αμερικανίδα
00:01:45 Είναι πάντα δίπλα μου,
00:01:48 Αυτός δέν είναι.
00:01:50 Ο θείος μου...
00:01:52 Ποτέ δεν μου μιλάει για τον εαυτό του
00:02:02 Συναγερμος!
00:02:05 Η δουλεια σημαινει πολλα γιάυτόν,
00:02:18 Που ειναι ο θείος σου τώρα?
00:02:20 Σε ένα συνέδριο στην Cornwall.
00:02:22 "Η ζωη στην αργή λωρίδα."
00:03:03 Whoops-a-daisy!Ετσι πρεπει να το κάνεις.
00:03:08 Τί κρίμα!
00:03:23 Μακάρι να ήξερα περισσότερα για το θείο μου,
00:03:27 Τί στο...?!
00:03:42 Κι αυτό ήταν.
00:03:44 Τέλος.
00:03:46 Ευχαριστώ, Alex.
00:03:50 - Εντάξει,αν έρθεις περίπου...
00:03:53 Γεια, Sabina.
00:03:55 Alex!
00:03:56 Θές να κάνουμε κάτι αυτο
00:04:00 Δέν μπορώ, Εχω μαθηματα ιππασίας
00:04:04 Δεν πειράζει.
00:04:06 Ισως το επόμενο Π.Σ.Κ?
00:04:09 Τέλος πάντων.
00:04:14 Hey, Ερχεσαι σπίτι?
00:04:16 Ναί,είμαι στο δρόμο.
00:04:18 Πώς ήταν το συνέδριο?
00:04:20 Μία χαρά.
00:04:22 - Ξερεις πώς είναι.
00:04:26 Δεν μπορώ να πώ πολλά.Ενα λεπτό.
00:04:31 Ναι? Ναι?
00:04:32 Ελα?
00:04:36 - Τι ήταν αυτο?
00:04:37 Λυπαμαι για τήν προηγούμενη εβδομάδα,
00:04:43 Οπως πάντα.
00:04:45 Θα είμαι πίσω ως το δείπνο,καί
00:04:50 - Αλήθεια?
00:04:52 Πραγματικα θές απάντηση?
00:04:55 Το ξέρω.Θα τα πουμε συντομα,εντάξει?
00:04:58 Χαίρομαι που πήρες.
00:05:00 Ναι,κ'εγω.
00:05:02 Τα λέμε αργοτερα,
00:05:04 Αντιο.[τσαγια].
00:05:08 And then I see you again
00:05:13 And that look is in your eyes
00:05:16 You blew my mind but it wasn't real
00:05:48 You and I
00:05:50 We're floating in a kaleidoscope of lies
00:05:58 Tell me why
00:06:02 You dress the truth in a velvet disguise
00:06:10 I wanna break free
00:06:15 You can never shake what I believe
00:06:23 And the sunrise paints
00:06:29 And you wake up to find the whole
00:06:36 But if you hide yourself away Well I say
00:06:40 Hey, you've only got yourself to blame
00:06:50 Gotta decide
00:06:54 Whether or not you believe all those lies.
00:07:01 But take it from me
00:07:06 They've got a stranglehold on
00:07:14 And the sunrise burns
00:07:20 And you wake up to find the whole
00:07:27 But if you hide yourself away
00:07:34 Jack?
00:07:40 Jack?
00:07:45 Jack?
00:07:50 Jack, είσαι εδω?
00:08:04 Oh, Jack.
00:08:07 Πως πήγε το σχολείο σήμερα?
00:08:10 Γιατί μιλάμε Γιαπωνέζικα?
00:08:12 'Εχουμε σπέσιαλ δείπνο.
00:08:15 Sushi.
00:08:22 Arigatou.
00:08:24 Ας αρχίσουμε.
00:08:28 Γνώρισα εναν απίστευτο
00:08:33 Ξερεις ποιό είναι το πρόβλημα
00:08:35 Ολοι οι ωραίοι είναι gay ή
00:08:38 Εκτος απο 'σένα,
00:08:43 Σε παρακαλώ φάε κάτι?
00:08:45 Ερχεται.Κολλησε στήν κίνηση.
00:08:48 Θα 'περνε τηλ.
00:08:50 Μαλλον πήγε στο γραφείο
00:08:52 Θα πήγε στο Hong Kong.
00:08:55 Παλι με απογοήτευσε.
00:08:57 - Η δουλεία σημαίνει πολλά γι'αυτόν.
00:09:01 Καλύτερα για μάς.
00:09:05 τί σου είπα?Ποιός είναι ιδιοφυϊα?
00:09:54 Ελα.
00:10:06 Μαζευτήκαμε εδώ σήμερα...
00:10:08 Να αποχαιρετήσουμε έναν άνθρωπο
00:10:13 που μας υπενθυμίζει οτι στο τέλος τής ζωής...
00:10:16 περπατάμε όλοι μάζί...
00:10:20 στην σκία του θανάτου.
00:10:22 Ο Ian Rider ήταν καλός άνθρωπος
00:10:25 Όσοι δούλεψαν μαζί του θα τον θυμούνται
00:10:29 και την αφοσίωσή του.
00:10:31 ¨Ηταν πάνω απ'ολα,ένας πατριώτης.
00:10:35 Εμπιστευτήκαμε τον συνανθρωπο μας ,
00:10:38 Και εναποθέτουμε το σώμα
00:10:43 Χώμα με χώμα.
00:10:45 Σταχτες με σταχτες.
00:10:47 Σκόνη με σκόνη.
00:10:49 Ιan Rider,Αληθηνός πατριώτης.
00:10:53 Αληθηνός πατριώτης.
00:11:12 Αιωνία η μνήμη του.
00:11:15 Αμήν.
00:11:31 Είμαι ο John Kroford απο την εθνική τράπεζα,
00:11:34 Θέλω να ξέρετε πως σας ευχόμαστε
00:11:37 Είναι τραγωδία,αυτοκινιτιστικό δυστύχημα.
00:11:42 Ευχαριστώ.
00:11:43 Αυτός είναι ο Allan Blant.
00:11:47 Alex.
00:11:48 Λυπάμαι για τον θείο σου.
00:11:53 - Μας μίλαγε για σας.
00:11:56 γιατί ποτέ
00:12:00 Αυτή είναι η βοηθός μου.
00:12:05 Θα έρθω σε επαφή πολύ σύντομα,Alex.
00:12:08 Γιατί?
00:12:10 Υστερα απο αυτό που έγινε,
00:12:14 -Εγω θα τον προσέχω.
00:12:20 Είμαι σίγουρος πωςθα ξανασυναντηθούμε Alex,
00:12:25 μελαγχολικά.
00:12:27 Ο θείος μου πάντα φόραγε
00:12:33 - Ηταν ενας πάρα πολύ προσεκτικός άντρας.
00:12:41 Το εννούσες οτι θα με προσέχεις ;
00:12:44 Και βέβαια το εννοούσα,Χαζούλη.
00:12:46 Ξέρεις πως δεν θα σε άφηνα ποτέ
00:12:49 BΕξάλλου ποιός αλλος είναι ;
00:12:51 Δεν είμαστε κάν συγγενείς
00:12:54 Ζω μαζί σου εδω και 9 χρόνια πόσο
00:12:58 Είναι η ιδέα μου, ή αυτοι
00:13:06 Το κάνω αυτό όλη μέρα!
00:13:08 Τι στον κόρακα κάνετε ;
00:13:11 Alex?
00:13:14 Alex!
00:13:59 Ιλίθιε!
00:14:05 φύγε απ τη μέση!
00:14:19 Που νομίζεις ότι παίζεις?!
00:14:39 I predict a riot
00:14:42 I predict a riot
00:14:54 Αν δείς τον Ναιτζελ,πέστου οτι τον
00:15:25 Τί τρέχει?!
00:15:29 Το αμάξι του Rider έπρεπε να είχε
00:15:33 - Δέν είχα τα χαρτία!
00:15:37 - Εχω να πάω στο Liverpool Street.
00:15:42 Ναι ηλίθιε!Που αλλού?
00:15:47 Bryce? Bryce?
00:16:04 Tyson,Έλα εδώ!
00:16:07 Τί;?
00:17:15 Harry!
00:17:29 Ελα εδώ!
00:17:31 Να τος!
00:18:30 Παρά λίγο.
00:18:32 Πώς μπήκε μέσα?
00:18:43 Είσαι σίγουρος πως θα έρθουν εδώ ;
00:18:46 Οχι είπαν οτι θα πάρουν ο τρένο και οτι θα
00:18:50 - Που ; - Δεν ξέρω.
00:18:56 - Jack. - Τί;
00:18:58 Κοίτα εκεί πέρα.
00:19:01 Ο τύπος απο την κηδεία.
00:19:03 Α πως τον λένε ;
00:19:07 Alex?
00:19:20 The Stormbreaker. Coming soon from
00:19:25 - Προσεχε. - Συγνώμη.
00:19:44 The Stormbreaker.
00:20:57 Καλως ηρθατε στίς αφίξεις.
00:20:59 Παρακαλώ μείνετε στίς θέσεις σας καί
00:21:12 Καλημέρα Alex.
00:21:19 Καλημέρα,
00:21:24 Ημουν στο σταθμό του Liverpool
00:21:27 και τώρα είμαι εδω.
00:21:29 Πολύ σωστά.
00:21:34 Καλημέρα.
00:21:38 Και τι είναι αυτό το μέρος ; Hogwarts?
00:21:42 Πιστεύω πως κατάλαβες οτι ο θείος σου
00:21:45 Η Royal και General δέν ειπάρχει.
00:21:48 -Ποιά είσαι εσύ ;
00:21:50 Με λένε κυρία Jones, είμαι
00:21:55 Μια στιγμή
00:21:57 - Ελεγε ψέμματα σε όλους.
00:22:03 Ο Ian ηταν ένας απο τουςκαλύτερους πράκτορές μας.
00:22:07 Μόνος του σκοτώθηκε.
00:22:11 - Οχι αν είσαι τραπεζίτης.
00:22:16 Θέλουμε να σου κάνουμε
00:22:29 Θέλουμε να δουλέψεις για μας.
00:22:34 - Δεν μιλάτε σοβαρά.
00:22:38 Μα κάνεις ενα τώρα.
00:22:41 Δεν θέλω να είμαι κατάσκοπος
00:22:44 Θα το πάρω ως οχι τότε.
00:22:46 Τι κρίμα.
00:22:49 Ο θείος σου θα απογοητευόταν πολύ.
00:22:52 - Τι; - Να τον κρεμάς έτσι.
00:22:54 αλλα έτσι είναι οι νεαροί...
00:22:58 Γιατί το λές αυτό ;
00:23:00 Δεν θα ήθελε να είμαι εδώ.Πέρασε ολόκληρη
00:23:04 Αλήθεια?
00:23:05 Και τότε πως το εξηγείς...
00:23:10 Αυτό?
00:23:15 Κινήσεις ενός μεγάλου αθλητή
00:23:18 τέλεια εκτελεσμένες κινήσεις
00:23:20 - Κανείς.
00:23:25 Ποιός πλήρωσε για τα μαθήματα ;
00:23:27 - Ηταν επιλογή μου.
00:23:31 Σε ολη σου την ζωη ο Ian σε προετοίμαζε.
00:23:34 Μιλάς γαλλικά,γερμανικά και ιαπωνέζικα.
00:23:38 Μου τα έμαθε ολα αυτά.σκοποβολή,
00:23:42 Αυτά ήταν τα χόμπυ μου.
00:23:45 Rifle shooting, martial arts.
00:23:51 Σε εκπαίδευε.
00:23:53 Δεν ήταν έτσι.
00:23:58 Σας παρακαλώ βγάλτε με απο
00:24:03 Εκπλήσομαι που δεν θέλεις.
00:24:05 νόμιζα πως θα ήθελεςνα πάρεις εκδίκηση
00:24:11 Τι γίνεται με την οικονόμο που έχετε
00:24:17 Μάλλον θάχει αρχίσει να πακετάρει.
00:24:20 - Τι εννοείς ;
00:24:23 Έληξε η βίζα της πρίν 7 χρόνια
00:24:28 Μάλλον θα την μηνήσουμε πρώτα.
00:24:32 Δήλ.
00:24:34 Δουλεύοντας εδώ παρανομα
00:24:38 Τί είσαι?
00:24:41 Τι σοί ανθρώποι είστε ;
00:24:43 Κάποιοι που τελικά
00:24:47 Liverpool Street concourse ετοιμοι
00:25:08 Μη σταματάτε εκεί πίσω.
00:25:10 Ελατε εδώ!
00:25:11 Κουνηθείτε!
00:25:12 Ελα lad,Δείξε ζωντάνια.
00:25:19 'Ορθιοι.
00:25:21 Κύριοι αυτός είναι ο
00:25:24 Βρίσκεται εδώ για 2
00:25:27 Μην με ρωτήσετε τίποτα γιαυτό γιατί
00:25:31 Απλά κάνω οτι μου λένε
00:25:33 Δεν έχουμε ονόματα εδώ πέρα,
00:25:38 Αυτή είναι η μονάδα K,
00:25:45 Εσυ θάσαι κόκκορας..
00:25:53 - Τι στο καλό είναι αυτό ;
00:25:58 Ποιός στην ευχή νομίζεις πως είσαι ;
00:26:02 Πρέπει να αστιέυεσαι.
00:26:05 Πώς σε λένε ;
00:26:07 Ποιός σε έστειλε εδώ!
00:26:09 Δεν μπορώ να σου πώ.
00:26:11 Δέν μπορείς;.
00:26:13 Φυσικά και μπορείς.
00:26:16 μόνο αυτοί είναι τόσο χαζοί
00:26:18 Είπα...
00:26:24 Δέν μπορώ να σου πώ.
00:26:26 Πολύ ωραία. Κάποιος σε έμαθε αυτοάμυνα,
00:26:30 αλα δεν θα σου χρειαστεί εδώ.
00:26:33 No pain, no gain.Κουνήσου!
00:26:35 Δεν θα αντέξεις ουτε 2 μέρες.
00:26:41 Κουνήσου, σχολιαρόπαιδο!
00:26:44 Συνέχισε έτσι,κοκορα!
00:26:50 DAY 4
00:26:59 DAY 7 That's it, one in front
00:27:04 Come on, get up!
00:27:07 κουνήσου κοκορα! Ελα!
00:27:11 DAY 9 Ελα!
00:27:13 Ελα! Πάμε πάμε πάμε!
00:27:17 αυτό είναι κοκορα,συνέχισε.
00:27:19 And all I wanna hear
00:27:24 Σταμάτα.
00:27:27 Κοίτα τον. Πάμε κοκορα.
00:27:31 Δέν είσαι σε πάδοτοπο τώρα,
00:27:35 Γρηγορα,βιασου.
00:27:39 Ιλίθιε!
00:27:41 Love forever, love is free
00:27:44 Let's turn forever, you and me
00:27:48 Windmill, windmill for the land
00:27:51 Is everybody in?
00:28:11 'K' Unit, stand fast.
00:28:13 Αποτύχατε στην άσκηση.
00:28:17 Τι ηλιθιος.
00:28:18 Λοιπόν τι έχουμε εδώ πέρα?
00:28:22 Ηλίθιε λύκε.
00:28:27 Τελειώσαμε.
00:28:28 τα κάναμε θάλασα
00:28:32 Εσυ φταίς.
00:28:36 δεν ακουει ποτέ. Θελει ναχει πάντα δίκιο.
00:28:38 Ποιος αναβει φωτια στη μέση της εξάσκησης?
00:28:44 - Υπαρχει ένα τζάκι.
00:28:47 - Είδα τήν καμινάδα μπάινοντας.
00:28:50 Ελευθερο.
00:28:52 Νομιζεις οτι θα το άφηναν ανοικτό,
00:28:55 εσυ δεν μπορείς,είσαι πολυ μεγαλόσωμος.
00:28:58 Εγώ όμως μπορώ.
00:29:01 Εμπρός λοιπόν κοκορα,σκαρφάλωσε.
00:29:21 Ελα σύντροφε? Τσάι?
00:29:23 Ω ναι ευχαριστώ.
00:29:25 - Μακάρι να πάμε πίσω στην βάση.
00:29:29 Τα λέμε.
00:29:31 Τσάι στις ειδικές δυνάμεις?
00:29:33 Πάψε,κάτσε κάτω.
00:30:05 Παίζουν έχοντας ένα παίδι μαζί τους?
00:30:07 Dunno. Δειχνει σαν ένα σχολειαρόπαιδο.
00:30:10 Είναι λίγο μικρός για ειδηκές δυνάμεις΄
00:30:12 καλύτερα να τον στείλουμε στη μαμά του.
00:30:15 Ναι, μάλλον χρειαζεται τέτοια αλλαγή.
00:30:17 -Πρέπει να είναι η ώρα πυ κοιμάται.
00:30:21 Αρχηγέ? Κινούμαστε?
00:30:23 Κρατήσου,lad!
00:30:25 - Κρατηθήτε! - Πηδήξτε έξω!
00:30:41 Σκισίματα,σπασμένα πλευρά,μελανιές...
00:30:45 είναι θαύμα που κανείς δεν σκοτώθηκε
00:30:47 Με συγχωρείτε ταγματάρχα,
00:30:51 Δεν είναι παιδί, Mr Blunt.
00:30:55 Είναι φονικό όπλο
00:31:00 Είναι έτοιμος.
00:31:20 Ει άκουσα οτι φεύγεις.
00:31:23 Ναι σωστά.
00:31:26 Αυτο που έκανες πρίν...
00:31:29 Αν δέν ήσουν εσύ...
00:31:35 Ορίστε.
00:31:55 Και τελευταία ενα καταπληκτικό δώρο που δώθηκε
00:31:59 έχει αποκαλεθεί ο πιο εξελιγμένος
00:32:04 Και πρίν απο ενα μήνα ο δισεκατομυριούχος
00:32:08 έκανε την ανακοίνωσή του,
00:32:10 Σωστά Vin θα δώσω σε
00:32:16 Και καθως το κάνω δεν θα με πείραζε
00:32:20 Αλήθεια κύριε Sayle ;
00:32:23 - Δεν τον εμπιστευόμαστε.
00:32:25 Δεν εμπιστευόμαστε κανέναν.
00:32:29 Πάντα πιστεύαμε οτι ο Darrius
00:32:31 Πρίν απο 6 μήνες βάλαμε
00:32:35 - Μιλάτε για τον θείο μου ;
00:32:37 Ο Sayle έχει μια κατασκευαστική
00:32:41 είναι φτιαγμένο
00:32:44 Ο Ian πήγε εκεί ως φύλακας.
00:32:47 Μας έστειλε αυτές τις εικόνες του ορυχείου
00:32:52 -Το τελευταίο που μας ανάφερε ήταν για εναν ιό
00:32:57 Ερχόταν να μας πεί...
00:33:00 Κάτι γίνετε εκεί.Πρέπει να στείλουμε
00:33:03 και αυτό ίσως να είναι
00:33:05 Και γιατί εμένα ;
00:33:07 Θα σου δείξω.
00:33:10 Αυτός είναι ο Kevin Blink
00:33:13 ενας κομπιουτεράκιας.
00:33:15 Πρίν απο 6 μήνες κέρδισε ενα διαγωνισμό
00:33:18 το disc drive world.Τόχεις διαβάσει ποτέ ;
00:33:21 Οχι.
00:33:22 Το πρώτο βραβείο ήταν να πας στο Cornwall και
00:33:26 - Προκειτε να φτάσει αυριο.
00:33:29 Μάλλον ο κύριος Sayle θέλει να δείξει
00:33:33 και βάζει παιδί να δει την δουλειά του
00:33:40 Μα δεν του μοιάζω καθόλου.
00:33:44 μιλήσαμε με τον editor.
00:33:48 Μόνο που υπάρχει ενα πρόβλημα.
00:33:51 Δεν ξέρω πολλά για υπολογιστές
00:33:54 Αλα σύντομα θα γίνεις.
00:33:58 Μας μένουν 2 μέρες και θα γίνει σύνδεση στο
00:34:02 70,000 Stormbreaker υπολογιστές θα συνδεθούν.
00:34:06 Αλα να προσέχεις τον
00:34:10 μπορεί να φένεται γοητευτικός...
00:34:15 οσο ενα φίδι.
00:34:17 Απλά εχε τα μάτια σου δεκατέσσερα
00:34:20 Και πως θα το κάνω αυτό ;
00:34:21 Θα σου δώσουμε μια
00:34:25 αυτό και άλα συμπράγκαλα.
00:34:29 Συμπράγκαλα ;
00:34:43 Come up and see the Robopets range.
00:34:46 - I want one!
00:34:48 - I want one! - Thank you.
00:34:50 You're so mean. Not fair.
00:34:53 Υποθέτω πως θες
00:34:55 Οχι, ψάχνω για κάτι που
00:35:00 To Cornwall?
00:35:04 Ακολούθα με.
00:35:10 Andrea Chicken to floor three, please.
00:35:13 Εδω είναι τα ειδικά μου παιχνίδια...
00:35:15 και δεν επιτρέπονται στα παιδιά.
00:35:21 Ας αρχίσουμε με αυτά.
00:35:25 Είναι παιχνίδι του παπού δεν το νομίζεις ;
00:35:28 Του δικού σου παπού έχει μικροσκοπικό μηχανισμο...
00:35:33 -φτιαγμένο απο μαγνήσιο και με σκληρό καλώδιο?
00:35:38 - No. - Batteries included?
00:35:40 - No. - No, I think not.
00:35:42 Να κάτι που πρέπει να κρατήσεις
00:35:44 - Τί είναι αυτό? - Μην το τραβήξεις αυτό!
00:35:47 είναι αλεξίπτωτο
00:35:50 Αυτό ειναι για σένα,
00:35:55 - Zit cream?
00:35:57 Είναι τελείως ακίνδυνο και άοσμο,. Αλλά...
00:36:02 αν το βάλεις πάνω
00:36:10 Τρώει μέχρι και ατσάλι.
00:36:15 Αυτό είναι ενας στυλός.
00:36:21 Το μελάνι φτάνει στα 8 μέτρα.
00:36:24 Το μελάνι είναι απο πενταθόλη
00:36:26 και οποιοδήποτε χτυπήσεις θα
00:36:30 - 6 ώρες? - 6 ώρες.
00:36:33 Κρατησα το καλύτερο για το τέλος.
00:36:39 - Μην το κάνεις αυτό.
00:36:41 Οχι είναι πολύ ενοχλητικό.
00:36:47 Αυτό είναι ειδικά πειραγμένο
00:36:51 Και τι κάνει ;Εξαρτάται απο
00:36:54 Αυτό εδω είναι πλοηγός ,
00:36:58 Ειναι να επικοινωνείς μαζί μας
00:37:01 Αυτό εδώ είναι ανιχνευτής
00:37:06 και μπορείς να ακούσεις συζητήσεις σε τοίχους.
00:37:10 Αυτό μετατρέπει την συσκευή σε καπνογόνο
00:37:14 Και ο Mario-kart ;
00:37:19 Είναι παιχνίδι και μπορεί
00:37:28 May we remind you to keep your
00:37:38 Miss Vole? I'm the editor of 'Disc
00:37:41 - Πρέπει νάσαι ο Kevin.
00:37:44 - Ηρθε η ωρα να πείς αντίο..
00:37:48 ελπίζω η διαμονή
00:37:51 Είμαι σίγουρος οτι θάναι
00:38:02 Ειμαι η Nadia Vole.Δουλεύω για τον κύριο Sayle
00:38:07 A PR?
00:38:09 Είναι πολύ σημαντική δουλειά.
00:38:12 Αυτό είναι το λιμάνι Τelem.
00:38:17 Ωραίο μέρος,
00:38:39 Ευχομαι να γίνεις καλύτερα Sabina
00:39:51 Hey.
00:39:52 Πώς είσαι?
00:39:55 Είναι πολύ κούλ ,δεν το νομίζεις ;
00:39:57 Δεν έιμαι σίγουρος πως έχω
00:39:59 Physalia Physalia.
00:40:02 Είναι πορτογαλέζικη μέδουσα
00:40:05 Το πήρα σε μια δημοπρασία
00:40:08 Μαρέσει να σκοτώνω ζώα
00:40:13 Μου θυμίζει τον εαυτό μoy
00:40:20 Ξέρεις μάλλον θα σε συμπαθίσω
00:40:25 YΞέρεις γιατι τη συμπαθώ;
00:40:29 Είναι παρείσακτη.
00:40:31 σιωπηλή και θανατηφόρα
00:40:35 πεθαίνεις πολυ οδυνηρά
00:40:38 Είμαι πολύ νέος για να πεθάνω
00:40:42 Ποτέ δεν είσαι μικρός για να πεθάνεις.
00:40:48 Μεσυγχωρείτε Κ.Sayle,σας περιμένενει
00:40:54 Κύριε πρέσβη πως τα πάς ;
00:40:58 Η απάντηση είναι ακομα όχι
00:41:01 Θα του το πώ ο ίδιος κ θα το κάνω αμέσως
00:41:05 Συγνώμη που δεν μπορώ να κάτσω...
00:41:08 να φάμε μεσημεριανό μαζί
00:41:12 Εχω καιρό να τα πώ με ενα
00:41:16 Ανυπομονώ να ακούσω την
00:41:20 Ανυπομονώ...
00:41:24 Αυτός είναι ο κύριος Gribon.
00:41:26 Φαίνεται πως κόπηκε στο ξύρισμα.
00:41:29 Ο κύριος Gribon
00:41:32 Επιανε στριφογυριστό
00:41:36 Καί?
00:41:37 Εχασε την αυτοσυγκέντρωσή του οταν
00:41:41 Περιποιήσου τον και
00:42:16 Εχεις τακτοποιηθεί Kevin ;
00:42:19 Μάλιστα.
00:42:21 Ηρθε η ώρα να δείς τον Stormbreaker
00:42:32 Είσαι το πρώτο παιδί που θα δεί
00:42:36 Η παγκοσμια κυριαρχια του
00:42:38 Σαυτό έχει φορτωθεί ολα τα πιο
00:42:44 Παρακαλώ.
00:42:46 Αυτό είναι pinball ;
00:42:48 Δεν υπάρχει pinball εδω πέρα
00:42:51 Παρακαλώ μείνε ακίνητος οσο σκανάρει.
00:42:55 Scanning commencing.
00:43:00 Παρακαλώ μείνετε ακίνητος.
00:43:02 Βλέπω οτι χρησημοποιείς πρόγραμα
00:43:05 Ναι. Ποιός σου έμαθε υπολογιστές Kevin ;
00:43:09 - Είναι κομπιουτεράκιας ;
00:43:14 αλα πέθανε.
00:43:16 - Και πως έγινε αυτό ;
00:43:20 Αλα θα το μάθω
00:43:23 Ισως αλα οχι σήμερα
00:43:28 Η σάρωση ολοκληρώθηκε.
00:43:31 Σε παρακαλώ φόρα τα γυαλιά,
00:43:36 Θα επιστρέψω αργότερα.
00:43:43 Βάλε τα χέρια σου στο ταμπλό.
00:43:53 Χρησιμοποίησε τα χέρια
00:43:58 Εχετε διαλέξει διάστημα'.
00:44:00 Πάτα το κουμπί να φορτώσει..
00:44:12 Βρίσκεσαι στο υπερδιάστημα
00:44:15 Το μεγάλο διαστημικό σύννεφο
00:44:19 30.000 έτη φωτός μακρυά μας.
00:44:22 160,000 light years away from Earth.
00:44:25 Illegal interface.
00:44:33 Που βρίσκεται τώρα ;
00:44:35 - Δεν μπορώ να σου πω.Λυπάμαι
00:44:39 Να τον παίρνετε απο το σχολείο και να
00:44:44 Ο Alex δεν είναι κατάσκοπος
00:44:47 Γιαυτό μας είναι χρήσιμος.
00:44:50 Και τι γίνεται αν πληγωθεί ;
00:44:53 Και αν σκοτωθεί ;
00:44:57 Δούλευα για τον Ian Rider εννέα χρόνια
00:45:01 - αλα σε προειδοποιπώ,αν πάθει κάτι ο Alex...
00:45:05 Σου το υπόσχομαι
00:45:07 Ο Ian μου είπε...
00:45:10 να σου δώσω αυτό.
00:45:25 Δεινόσαυρος που σημαίνει άσχημη σαύρα.
00:45:30 Πρίν απο εκατομμύρια χρόνια αυτά τα
00:45:36 Το μεγαλύτερο απο αυτά
00:45:40 Καθε του δόντι είχε 15 εκ μήκος.
00:46:14 Καλησπέρα, Mr Sayle, Σας περιμέναμε
00:46:17 Ετοιμάσαμε μια παρυσίαση για
00:46:21 - Ειναι έτοιμο για μένα?
00:46:38 Kevin?
00:46:41 Kevin?
00:46:55 Εδώ είμαστε.Ελπίζω να
00:47:02 Αυτό είναι το σχέδιο της οροφής.
00:47:15 Ενσωματώσαμε ενα παγκόσμιο μεταδότη...
00:47:19 Που θα δώσει προσβαση.
00:47:21 (Με άλλα λόγια)...
00:47:25 Στέλνει ενα σήμα που άμεσα ενεργοποιεί...
00:47:29 και τους 70.000 υπολογιστές.
00:47:31 Φυσικά δέν θα χρειαστεί.
00:47:35 Είναι τέλειο.
00:47:41 Πολύ καλο.
00:48:19 Warning. R-5 injection now in progress.
00:48:26 Τι γυρεύεις εδώ κάτω Kevin ;
00:48:29 Αναρωτιόμουνα που είναι η πισίνα
00:48:33 - Τι είναι εδώ πέρα ;
00:48:36 Απο δώ παρακαλώ.
00:48:39 Εντάξει.
00:48:49 Ξέρεις γεννήθηκα σε ενα...
00:48:52 σκοτείνο μέρος
00:48:56 Ηταν πολύ απαίσιο.
00:49:00 - Τι έγινε ;
00:49:04 Η μητέρα μου κέρδισε 1.000.000
00:49:07 Μου παρείχε μόρφωση στα καλύτερα
00:49:12 - Ησουνα μαζί με τον πρωθυπουργό.
00:49:15 Και μου φερότανε με την ίδια καλοσύνη που
00:49:47 Αυτος είναι ο αριθμος, Miss Vole.
00:49:49 Αυτό το τηλέφωνο είναι
00:49:57 Λοιπόν πές μου...
00:49:59 Σαρέσει ο Stormbreaker ;
00:50:01 Ναι είναι κουλ.
00:50:03 Κούλ.
00:50:09 Με παραξενεύει που δεν μιλάς πολύ.
00:50:13 αλλα
00:50:16 δεν
00:50:21 παράξενο, Mr Sayle...
00:50:24 Το ίδιο σκέφτομαι και γώ για σένα
00:50:28 Εχεις δίκιο γιέ μου.
00:50:30 Κοίτα χάρηκα πολύ που σε γνώρισα
00:50:33 Και σίγουρα θα έχεις πολλά να πείς
00:50:37 Οταν θα ενεργοποιήσουμε τον Stormbreaker αύριο...
00:50:41 θα σκέφτομαι..ειδικά εσένα !!!
00:50:43 Καλή όρεξη.
00:50:55 Do not let the spines puncture your skin.
00:50:57 It can result in vomiting,
00:51:01 They're a great delicacy in Japanese
00:51:09 Συγνώμη,
00:51:15 - Αυτό πρόκειται για τον Alex ;
00:51:18 - Περίπου,τον προσέχω.
00:51:22 - Και?
00:51:25 - Ο πατέρας του ;
00:51:28 Ποιό είναι αυτό το αγόρι ;
00:51:31 - Ποιά είσαι ;
00:51:33 Στάσου
00:51:52 τώρα νιςθω να παρανομώ.
00:51:53 Εμπρος ξεκίνα εναν εμφυλιο
00:51:56 Here's my fist, where's the fight?
00:51:59 Your world's collapsing tonight
00:52:01 I wanna make some noise
00:52:04 I wanna drop some bombs
00:52:05 I wanna make some noise
00:52:08 You tell me what can go wrong
00:52:21 Now I feel like dropping bombs
00:52:23 Black out your house if you're at home
00:52:26 Hurt but healed still coming on
00:52:29 In the mess where I'm from
00:52:31 I wanna make some noise
00:52:34 I wanna drop some bombs
00:52:37 I wanna make some noise
00:52:40 You tell me what can go wrong
00:52:49 Goodnight.
00:54:40 Α κύριε Γκρεγκόροβιτς
00:54:44 Δεν ήξερα οτι θα
00:54:48 Οι δικοί μου θέλουν να ξέρουν αν η
00:54:54 Ειναι δκο μου σχέδιο,δικια μου επιχειρηση.
00:55:01 Παλιό ηλίθιε!
00:55:09 Ολα καλα.
00:55:11 Το προιόν μας δεν βρίσκεται σε κίνδυνο
00:55:14 Συγνώμη.
00:55:16 δεν θα το ξανακάνω.
00:55:18 Οχι.
00:55:20 δεν θα το ξανακάνεις.
00:55:26 Στους δικούς μου δεν
00:55:28 Δεν έχω ολο το βράδυ.
00:55:32 Πισω στις δουλειές σας
00:55:42 Αυτό μόλις ήρθε απο τον Alex Rider.
00:55:44 - Yassen Gregorovich.
00:55:47 Νόμιζα πως ήταν στην βορεια κορέα.
00:55:49 Προφανώς όχι
00:55:52 Ο Stormbreaker θα ενεργοποιηθεί
00:55:55 Ναι έχεις δίκιο. Για πρώτη φορά.
00:56:00 Βγάλε έξω τον Alex
00:56:01 Δεν χρειάζεται θα
00:56:04 Θα τον συναντήσεις αν θες
00:56:07 Τα πήγε πολύ καλά,
00:56:15 Alex Rider.
00:56:17 Τον υποπτευόμουνα απο
00:56:20 Ο θείος του ήταν ο Ian Rider φύλακας
00:56:26 Θέλω να πας στο δωμάτιο...
00:56:28 Και να το ξυπνήσεις απαλά.
00:56:33 Και θέλω να τον σκοτώσεις.
00:58:02 Πρέπει να με δουλεύεις.
00:58:39 Warning. R-5 injection now in progress.
00:58:58 Warning. R-5 injection now in progress.
00:59:24 Warning. R-5 injection now in progress.
01:00:01 Τι γυρεύεις εδώ ;
01:00:05 - Ποιός είσαι ;
01:00:09 Κάνεις για ηθοποιός,το παίζεις καλά,
01:00:13 - αλα δεν έπρεπε να έρθεις εδώ.
01:00:17 Δεν το νομίζω.
01:00:29 Ναι μπορούμε.
01:00:32 Μην το πετάξεις αυτό.
01:00:36 R-5. Τι είναι αυτό ;
01:00:40 Βάλτο πίσω.
01:01:01 Την έξοδο
01:01:03 τώρα.
01:02:36 Πας πουθενά?
01:02:38 Kevin?
01:03:06 Αν φέρεστε έτσι στον νικητή
01:03:09 Δεν είσαι ο Kevin Blink,
01:03:12 Ο θείος σου παρίστανε τον φύλακα.
01:03:19 That's right.
01:03:23 Ντροπή τους να στέλνουν ενα δεκατετράχρονο
01:03:28 Not very British, Not very cricket.
01:03:32 Τι κάνετε εδω πέρα ;Γιατί βάζετε ιό στον
01:03:41 Δεν είναι ιός υπολογιστή,
01:03:47 ίναι αληθινός ιός
01:03:49 Ονομάζεται R5,
01:03:54 Γιατί μου τα λες αυτά ;
01:03:58 Αλοδαπός σ'αυτή την χώρα ;
01:04:03 Δεν ήταν ωραίο που με κατάταξαν
01:04:08 Ειδικά στο σχολείο...
01:04:10 τα παιδιά δεν ήταν καλά,
01:04:13 Με φωνάζανε σκουπιδιάρη.
01:04:17 Σου μοιάζω για σκουπιδιάρης ;
01:04:20 Darrius ο βρώμας,έτσι με λέγανε.
01:04:24 - Ξέρεις γιατί με λέγανε έτσι ;
01:04:27 Οχι.
01:04:28 NΓιατί ήταν όλοι σνομπ.Και
01:04:32 Μου κάνανε την ζωή κόλαση,
01:04:38 και ξέρεις ποιό παιδί είναι αυτό ;
01:04:40 Ο πρωθυπουργός
01:04:45 Τόχω συνηθίσει αυτό
01:04:51 Γιαυτό γίνονται ολα αυτά ;
01:04:54 - Εκδίκηση
01:04:57 γιατί σε λίγες
01:05:01 ο φίλος μου ο πρωθυπουργός...
01:05:04 Θα πατήσει ενα κουμπί
01:05:09 Αυτό το κουμπί θα ενώσει ολα
01:05:13 και την ίδια στιγμή θα ελευθερώνει
01:05:16 στα σχολικά συγκροτήματα της βρετανίας
01:05:21 Θα σκοτώσεις χιλιάδες
01:05:24 Και βέβαια όχι θα
01:05:29 Δεν μιλάς σοβαρά ;
01:05:34 Σε πολλούς έχουν κάνει τον νταή
01:05:39 αλα αυτός δεν είναι λόγος να φέρεσαι σαν ψυχοπαθής.
01:05:43 Πρόσεχε πως μου μιλάς.
01:05:50 Βασικά απλά αστόχυσε εξαιπήτηδες.
01:05:55 Κοίτα θα ήθελα να κάτσω
01:06:00 αλα εχω ενα σημαντικό ραντεβού
01:06:02 θα σε αφήσω στην Nadia,
01:06:07 Cheerio, old boy.
01:06:18 - Δεν θα μας ακούσουν
01:06:20 You know the Government view on intelligence.
01:06:24 Αγνούν την συμβουλή μου
01:06:27 - Και με τι ασφάλεια ; -Τοπεθετώ
01:06:31 Και τι θα γίνει με τον Αlex ;
01:06:35 Ασς ελπίσουμε να τα καταφέρει
01:06:53 Αφηστε με!
01:06:55 Η μέδουσα δεν μπορεί να σε πειράξει,
01:07:00 αλα θα κουραστείς σύντομα και θα
01:07:12 Ενα σουβενίρ για τον κυριο Sayle.
01:07:27 Χαμογέλα.
01:07:59 Τι κάνεις?
01:08:03 Καταραμένο παίδί!
01:08:45 Intruder alert.
01:08:49 Intruder alert. Intruder alert.
01:10:19 Mr Grin, πήρατε άδεια.
01:10:33 Sabina, remember to keep
01:10:51 Mr Grin?
01:10:53 Mr Grin?
01:10:56 Θέλω να με πετάξεις στο Λονδίνο
01:11:06 It's red button day. In just a few
01:11:09 Σε λίγα λεπτά ο προθυπουργός θα πατήσει το κουμπί
01:11:14 Ο Darrius Sayle επέμενε οτι ο προθυπουργός
01:11:19 HΜάλιστα έχει βάλει τα δαχτυλικά αποτυπώματά
01:11:24 Ας πάμε τώρα στο μουσείο.
01:11:29 Κυρίες κ κύριοι,ο Stormbreaker
01:11:40 - Που είναι ο Alex ;
01:11:42 - Υποσχέθηκες οτι θα τον προσέχεις.
01:11:45 Πάντα υπάρχει χρόνος.Πού είναι ο Alex?
01:11:52 Κύριες κ κύριοι, Darrius Sayle.
01:12:26 Το μήνημα είναι σαφές..
01:12:29 Εκπαίδευση,εκπαίδευση και...
01:12:34 εκπαίδευση
01:12:36 Και γιαυτό με χαρά δέχομαι αυτή
01:12:40 απο έναν καταξιωμένο στο χώρο
01:12:46 Darrius ο βρώμας..
01:12:49 Sayle.
01:12:51 Darrius Sayle.
01:13:08 Χαίρομαι...
01:13:10 που είμαι εδω
01:13:13 με τον παλιόφιλό μου.
01:13:17 και μπορώ να σας πω οτι
01:13:21 ο πρωθυπουργός είναι άξιος εμπιστοσύνης..
01:13:28 Ο Stormbreakersθα αλλαξει τις
01:13:33 Και να σας πώ ότι...
01:13:35 κανένας σας...
01:13:38 δέν θα τη ξέχάσει.
01:13:40 Και τώρα θα πω στον φίλο
01:13:44 και να ενεργοποιηθεί ο
01:13:48 12 δευτ.για την εκκίνηση
01:13:51 Ετοιμαστήτε.
01:13:53 Ξεκινάμε.
01:13:57 10...
01:13:59 9...
01:14:01 8...
01:14:03 7...
01:14:05 6...
01:14:07 5...
01:14:09 4...
01:14:12 3...
01:14:14 2...
01:14:16 1.
01:14:26 Δώστο μου αυτό.
01:14:30 Σταθείτε.. Ειναι μαζί μας.
01:14:44 Ηρεμα, ειναι αοπλος.
01:14:47 - Κοκορα? - Λυκε?
01:14:50 Ειναι μαζί μας.
01:14:51 Ελα,πάτησέ το.
01:14:52 - Δώσε μου το όπλο.
01:14:54 τώρα!
01:14:57 Πεσε κάτω,τώρα!
01:14:59 Μην πανικοβάλεστε.Ολα είναι υπο έλεγχο!
01:15:02 Πατα το κουμπι!
01:15:10 - Darrius?
01:15:14 - Φυγε απο μπροστα μου!
01:15:27 Γιατί τόν άφησες να φύγει?
01:15:29 Καταλαβαίνεις οτι παραλίγο θα
01:15:33 - Συγχαρητήρια θα ήταν καλύτερα,
01:15:37 - Και τι γίνετε με τον Sayle ;
01:15:46 Δεν το πιστεύω πως έμπλεξες έτσι.
01:15:52 Που τον πάνε ;
01:15:53 Σε κάποιο μακρινό νησί
01:15:57 Οπως η Παραγουαη ή η Αίοβα.
01:16:01 Δέν πίστευω να χεις το τήλ.
01:16:04 Εχουν τηλεφωνα αυτοι?
01:16:06 - Τί?
01:16:08 Είδα ένα μοντέλο στη ταρατσα στην Cornwall.
01:16:11 Κατι για παρακαμψη λογισμικου.
01:16:15 Θα ενεργοποιήσει το ιό μόνος του.
01:16:21 Ελα τώρα!
01:16:24 Να πάρει,δεν θα τα καταφέρουμε!
01:16:25 Ελα τώρα.
01:16:32 Sabina?
01:16:37 Μπορείτε να με συνδέσετε με τόν κ.Jones?
01:16:40 Δεν ξέρω το μικρο της...
01:16:49 Ναί?
01:16:54 Third company, left wheel!
01:17:00 Μη σταματάς.
01:17:03 Ready, steady, go
01:17:06 Ακρη!
01:17:08 - Γύρνα πίσω!
01:17:12 Come on!
01:17:15 Charge!
01:17:18 - Μη κοιτάς πίσω!
01:17:20 Εμπιστέψου με.
01:17:34 Ready, go
01:17:36 Company halt!
01:17:57 Yo, ready
01:17:59 Ready
01:18:01 Ready, yo
01:18:03 Ready, steady, go
01:18:08 Ελα.
01:18:18 Ready, steady, go
01:18:22 Strictly the mother...
01:18:26 Αν έρθει κανένας σκοτωσέ τον.
01:18:30 Strictly the mother...
01:18:33 Ready, steady, go
01:18:48 - Ευχαριστώ, Sabina.
01:19:06 Κολπο πιτσιρικά.
01:19:15 Σταματα.
01:19:17 Λυπάμαι!
01:19:39 2ος τομεας εδω κάτω!
01:19:41 Γρηγορα!
01:19:43 - Εδώ είναι.
01:19:45 Μην τολμήσεις να τους πληγώσεις.
01:19:49 Πάρτε θέσεις.
01:19:51 Ελατε εδώ!
01:19:58 Φώρτωση ολοκληρώθηκε.
01:20:13 Διακοπή ενέργειας.
01:20:16 Διακοπή σύνδεσης με δορυφόρο.
01:20:21 Αστο κάτω μικρέ!
01:20:25 Είπα αστο κάτω.
01:20:47 Μην πλησιάζεις!
01:20:52 Οχι!
01:20:53 Εχεις στόχο?
01:20:57 τώρα ναί.
01:21:00 Με το σήμα μου.
01:21:02 Δεν ειναι μονο για τον Alex.
01:21:05 - Περιμένετε . - Κυρία Jones δεν νομίζω
01:21:09 Δεν υπάρχει διαφωνία
01:21:13 Very well.
01:21:14 Μην πυροβολείτε
01:21:18 Πισω!
01:21:51 - Ξέρεις τι μου τι δινει...αλήθεια
01:21:55 Οτι έστειλαν ένα πιτσιρικα.
01:21:57 δεν θελω να σε στενοχωρισω αλλα
01:22:00 - Adios.
01:22:49 Sabina, Θα σε ρίξω στο μπαλκόνι
01:22:53 - Alex,οχι,το καλώδιο θα σπάσει!
01:23:12 οχι!
01:23:14 οχι!
01:23:27 Το χέρι σου?
01:23:53 Γιατί; Οτι οδηγίες
01:23:55 Sayle εγινε ντροπη για τους υπαλλήλους
01:23:59 Και τι θα γίνει με μένα ;
01:24:00 Δεν έχω οδηγίες για σένα.
01:24:06 Αυτό δεν αλλάζει τίποτα.
01:24:09 Σκότωσες τον θείο μου
01:24:12 Εχω πολλούς εχθρούς.
01:24:15 - TΔεν έχει τελειώσει ακόμα.
01:24:25 Πήγαινε πίσω στο σχολείο
01:24:29 Δεν ανήκουμε στους ίδιους κόσμους.
01:24:32 Πρέπει να με ξεχάσεις εμένα.
01:24:37 Δεν θα σε ξεχάσω ποτέ.
01:24:43 Είναι δική σου επιλογή.
01:25:42 Ξέρεις οτι με βάλανε και υπέγραψα
01:25:45 - Δεν πρέπει να πω σε κανέναν τι έγινε.
01:25:49 - Είσαι αλήθεια κατάσκοπος ;
01:25:52 T Εμένα αλα μου λένε.
01:25:56 - Οχι? - οχι.
01:25:58 είμαι αυτός που είμαι.
01:26:00 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΑΝΩ ΣΕ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΕΝΟ