Stormbreaker

es
00:00:23 Tranquilísense todos.
00:00:25 Callados, por favor.
00:00:27 Apaguen sus celulares.
00:00:33 Bien.
00:00:36 ¿Qué es lo que nos
00:00:40 ¿Qué es lo que
00:00:45 ¿Es donde vivimos?
00:00:48 ¿Es nuestra educación?
00:00:51 ¿O... es nuestra familia?
00:00:55 Alex Rider.
00:01:00 ¿Alex?
00:01:06 ¿Tienes algo
00:01:10 Si.
00:01:11 Pasa entonces.
00:01:25 No hay mucho que
00:01:28 No conocí a
00:01:29 Murieron cuando
00:01:32 Vivo con mi tío.
00:01:36 El nunca está, así que no
00:01:39 Tenemos una ama de llaves.
00:01:42 Ella es americana.
00:01:44 Ella está siempre
00:01:48 Lo que es bueno,
00:01:49 Mi tío...
00:01:52 El nunca pondría
00:01:54 Porque tiene un trabajo
00:02:04 Trabaja mucho,
00:02:07 ...Nunca habla de ello.
00:02:17 ¿Dónde está tu
00:02:19 Mencionó una conferencia
00:02:21 Vive su vida
00:03:23 Desearía saber
00:03:25 pero no es fácil
00:03:41 Eso es todo.
00:03:43 "Fin".
00:03:45 Gracias, Alex.
00:03:53 Sabina.
00:03:55 Alex.
00:03:56 ¿Tienes planes para
00:03:59 No puedo. Tengo
00:04:02 Y... Voy a salir
00:04:04 No importa.
00:04:06 Tal vez...
00:04:07 ¿El próximo fin
00:04:09 Como sea.
00:04:13 - ¿Alex?
00:04:16 Si, estoy en camino.
00:04:18 ¿Cómo estuvo
00:04:20 Estuvo bien.
00:04:22 Ya sabes como
00:04:23 No, no se. Nunca
00:04:26 No hay mucho que contar.
00:04:31 ¿Hola?
00:04:32 ¿Hola?
00:04:35 - ¿Qué fue eso?
00:04:37 Siento mucho lo de
00:04:39 Se que dije que estaría ahí,
00:04:42 Como siempre.
00:04:44 Lo se.
00:04:45 Mira, volveré a tiempo para cenar,
00:04:48 Y me quedaré el fin
00:04:50 ¿En serio?
00:04:51 ¿Cuándo te he
00:04:52 ¿Tengo que
00:04:55 Si, lo se. Mira,
00:04:57 Me alegró hablar
00:05:00 Si, a mi también.
00:05:02 Te veré pronto, Alex.
00:05:03 Hasta luego.
00:08:22 Gracias
00:08:23 Comencemos.
00:08:28 Conocí a un tipo increíble
00:08:33 ¿Sabes cual es el
00:08:35 Todos los chicos guapos
00:08:38 A excepción de ti,
00:08:42 ¿Vas a comer?
00:08:44 Ya viene. debe estar
00:08:49 Probablemente fue a la oficina
00:08:52 lo próximo que sabremos
00:08:54 Me decepcionó otra vez.
00:08:57 Bueno, su trabajo
00:08:59 Si, demasiado.
00:09:01 Más comida para
00:09:03 ¿Qué fue lo que
00:09:05 ¿Quien es un genio?
00:10:22 Ian Rider, era
00:10:24 Los que trabajaron con el
00:10:28 Y su lealtad.
00:10:31 El fue, sobre todo,
00:10:34 ¿Patriota?
00:10:35 Te confiamos el espíritu
00:10:39 Y devolvemos su
00:11:12 Que este siempre
00:11:14 Amén.
00:11:30 Soy John Crawford
00:11:33 Quería ofrecerle
00:11:36 Fue una tragedia,
00:11:38 Si sólo se hubiera
00:11:41 Gracias.
00:11:43 El es Alan Blunt.
00:11:46 Alex...
00:11:48 Lo siento por tu tío.
00:11:50 Vamos a extrañarlo.
00:11:54 Es extraño...
00:11:55 Porque el nunca
00:12:00 Esta es mi asistente.
00:12:03 Señorita Jones.
00:12:05 Nos pondremos en contacto
00:12:08 ¿Por qué?
00:12:09 Bueno... Después
00:12:11 Me preguntaba
00:12:14 - Yo cuidaré de el.
00:12:20 Estoy seguro que
00:12:22 Alex, espero que
00:12:25 ...melancólico.
00:12:27 Mi tío siempre traía
00:12:32 Era un hombre
00:12:34 No lo suficientemente
00:12:41 ¿Dijiste en serio
00:12:44 Pues claro que si,
00:12:46 Sabes que nunca
00:12:48 Además,
00:12:50 Quiero decir, ¿Crees poder?
00:12:54 He vivido contigo
00:12:56 ¿Qué más relación
00:12:58 ¿Soy yo, o esos
00:13:04 ¡Esas son cosas
00:13:08 ¿Qué demonios
00:14:53 ¿Has visto a Nigel?,
00:15:26 ¿Qué está pasando?
00:15:29 Lo del auto debiste
00:15:31 ¡Hazlo ahora!
00:15:33 - No tengo los papeles
00:15:36 Voy a la calle Liverpool.
00:15:38 ¿Calle Liverpool?
00:15:39 ¿La estación?
00:15:41 Si, idiota
00:15:44 Voy a llevar las cosas.
00:16:02 ¡Tyson, Lárgate!
00:17:28 ¡Ven aquí!
00:18:32 ¿Qué haces?
00:18:42 ¿Dijeron que
00:18:44 Pudieron haber ido
00:18:46 No dijeron que iban
00:18:48 Dijeron que iban a traer
00:18:50 - ¿Donde?
00:18:55 - ¿Jack?
00:18:58 Por allá
00:19:00 Es el tipo del funeral.
00:19:03 Es...
00:19:04 ¿Cual es su nombre?
00:21:12 Buenos días.
00:21:19 Buenos días, Alex.
00:21:21 ¿No deberías
00:21:24 Estaba en la
00:21:27 Y ahora estoy aquí.
00:21:29 Es correcto.
00:21:34 Buenos días.
00:21:38 Entonces
00:21:39 Hogwarts
00:21:41 Piensas que tu tío realmente
00:21:45 El Royal y General no existe.
00:21:48 - ¿Quien eres tu?
00:21:51 Dirijo la operación
00:21:55 Espera un minuto
00:21:57 Le mintió a todos.
00:21:59 Era parte de
00:22:03 Ian Rider era uno de
00:22:05 - Hasta que lo mataron
00:22:09 - Su trabajo era peligroso.
00:22:12 El señor Blont quiere
00:22:15 Tenemos una proposición
00:22:29 Queremos que trabajes
00:22:33 ¿No habla en serio?
00:22:35 De hecho, hacer bromas no
00:22:38 Bueno, está
00:22:40 No quiero ser un espía.
00:22:42 En caso que no lo sepa,
00:22:44 Debo tomar eso
00:22:46 Es una pena.
00:22:49 Tu tío estaría
00:22:52 - ¿Qué?
00:22:54 Pero bueno, supongo que...
00:22:58 ¿Cómo puede decir eso?
00:22:59 El no quería que
00:23:01 Toda su vida se aseguro de
00:23:03 ¿En serio?
00:23:05 ¿Entonces como explica...
00:23:10 ...¿Esto?
00:23:15 Movimientos de artes marciales.
00:23:19 ¿Quien te entrenó?
00:23:20 - Nadie me entrenó.
00:23:22 Cinta negra en karate.
00:23:25 ¿Quien pagó por
00:23:26 - Fue mi elección.
00:23:30 Toda tu vida Ian Rider
00:23:34 Hablas francés,
00:23:37 Me llevaba de
00:23:39 Sabes esquiar, escalar,
00:23:42 Son mis pasatiempos.
00:23:44 ...buceo, rafting,
00:23:51 Te estaba entrenando.
00:23:53 No fue así.
00:23:54 Trata de tergiversar
00:23:58 Por favor lléveme
00:24:00 y muéstreme la salida.
00:24:03 Estoy sorprendido,
00:24:05 Creí que querrías a la
00:24:11 ¿Como está el ama
00:24:14 ¿Cuál es su nombre?
00:24:16 Supongo que ahora
00:24:20 ¿Por que?
00:24:22 ¿No te contó que su visa
00:24:25 Será deportada en
00:24:28 De hecho, podemos
00:24:31 Ejemplos negativos.
00:24:34 Trabajar ilegalmente,
00:24:38 ¿Quien es usted?
00:24:41 ¿Qué clase de hombre
00:24:44 Alguien que normalmente
00:24:47 Estación Liverpool.
00:25:19 ¡De pie!
00:25:21 Caballeros, este es uno de
00:25:24 Está aquí para un
00:25:27 - ¿Sargento?
00:25:29 Porque no se
00:25:31 Sólo hago lo
00:25:33 No tenemos nombres aquí.
00:25:38 Esta es la unidad K.
00:25:39 Fox, Bear,
00:25:45 Tu serás Cub.
00:25:53 ¿Qué mierda es esto?
00:25:55 Dios. Es un niño.
00:25:58 ¿Quien mierda crees
00:26:00 - ¿Un estudiante?
00:26:05 ¿Cuál es tu nombre?
00:26:07 ¿Quien te mandó aquí?
00:26:09 No puedo decirte
00:26:11 No puede decirme.
00:26:12 Claro que puedes
00:26:14 Seguro fueron los de
00:26:16 Son los suficientemente
00:26:18 Yo digo...
00:26:24 No puedo decirte.
00:26:26 Esto es bueno.
00:26:27 ¿Alguien te ha enseñando
00:26:30 Eso no te va a
00:26:35 No vas a durar 2 días.
00:26:41 Empieza a moverte,
00:26:44 ¡Sigue moviéndote!
00:27:13 - ¡vamos!
00:27:26 ¡Mírenlo!
00:27:28 Vamos, ¡Cub!
00:27:31 No estás en el jardín
00:28:11 Unidad K.
00:28:13 Han perdido la prueba.
00:28:17 Idiota.
00:28:18 Bueno, bueno que
00:28:26 Estamos acabados.
00:28:28 No pasamos el ejercicio.
00:28:31 Es tu culpa.
00:28:44 - Aquí hay una chimenea
00:28:47 Me fijé cuando entramos.
00:28:49 El chico tiene razón.
00:28:50 Está despejado.
00:28:52 ¿Crees que está abierto,
00:28:55 No puedes, eres
00:28:58 Pero yo puedo.
00:29:01 ve entonces,
00:29:21 - Muy bien, tranquilo
00:29:23 - ¿Una taza de te?
00:29:25 Es hora de regresar
00:29:27 No, estaré bien.
00:29:29 Nos vemos.
00:29:31 - ¿Una taza de te, chicos?
00:29:35 Cállate y siéntate.
00:30:03 A que demonios están jugando,
00:30:06 Sólo tiene 14.
00:30:07 No lo se. Parece que al
00:30:09 ¿14?, muy joven para las
00:30:12 Lo se. Es mejor que
00:30:15 Probablemente necesita
00:30:20 ¿Jefe?
00:30:41 Fracturas, arañazos,
00:30:45 Es un milagro no
00:30:46 Bueno, lo siento
00:30:48 Hablaremos con
00:30:51 No es ningún niño
00:30:55 Es un arma letal.
00:31:00 Está listo.
00:31:20 Así que te vas.
00:31:23 Si, es cierto.
00:31:26 Te vas antes...
00:31:29 Ojala nos pase
00:31:35 Toma.
00:31:55 Y finalmente un increíble
00:31:59 La "Stormbreaker"
00:32:00 La computadora personal
00:32:04 Un mes atrás el multi-millonario
00:32:08 Fue quien nos hizo este
00:32:10 Es correcto.
00:32:11 Voy a dar una "Stormbreaker"
00:32:16 Y estaba pensando en darle
00:32:20 ¿En serio, señor Sayle?
00:32:23 - No confío en el.
00:32:25 Bueno, porque no
00:32:27 Es lo que hacemos
00:32:29 Siempre creímos que Darrius era
00:32:31 Seis meses atrás pusimos
00:32:35 - ¿están hablando de mi tío?
00:32:37 Sayle tiene una planta
00:32:40 Está construida sobre
00:32:44 Donde Ian Rider era un
00:32:47 Nos mando estas
00:32:49 desde afuera del
00:32:52 En el ultimo mensaje que
00:32:55 ¿Un virus de
00:32:57 Venia para decírnoslo.
00:32:59 Algo está pasando.
00:33:01 Necesitamos que alguien
00:33:03 y probablemente sea
00:33:05 ¿Por qué yo?
00:33:07 Te mostraré.
00:33:10 Este es Kevin Blake.
00:33:12 Es un fanático de las
00:33:15 Hace seis semanas
00:33:17 en una revista
00:33:18 "Disc Drive World".
00:33:21 El primer premio es
00:33:24 y la oportunidad de
00:33:26 - Se supone que llega mañana.
00:33:29 Sayle está tratando de mostrarle
00:33:32 y poner a un niñito
00:33:35 Ahora tu tomarás
00:33:40 Si, pero no me parezco
00:33:44 Hemos hablado
00:33:48 Sólo hay un problema.
00:33:51 No se de computadoras y no
00:33:54 Pero pronto lo serás.
00:33:58 Tienes solamente
00:33:59 El lanzamiento es en el museo
00:34:02 70,000 computadoras
00:34:06 Sólo ve a echar
00:34:08 Ten cuidado con Sayle.
00:34:10 Puede parecer
00:34:12 Pero es tan
00:34:15 ...una serpiente.
00:34:16 Sólo mantén tus ojos
00:34:20 ¿Cómo se supone
00:34:21 Te daremos un dispositivo
00:34:25 Ese es otro... gadget.
00:34:28 ¿Tendré gadgets?
00:34:52 Se supone que debería
00:34:55 No. estoy buscando algo
00:35:00 ¿Para Cornwall?
00:35:04 Sígueme.
00:35:12 Tengo mis juguetes
00:35:15 ...Pero no se permiten niños
00:35:21 Correcto.
00:35:25 ¿Un yo-yo? Un juguete
00:35:27 ¿No te parece?
00:35:28 ¿En serio?
00:35:30 ¿Tiene este motor
00:35:32 que levanta pesos
00:35:33 además magnetizado
00:35:35 súper-nylon
00:35:38 No.
00:35:39 - ¿Baterías incluidas?
00:35:40 No. Ya se que no.
00:35:42 Ahora, esto es algo
00:35:44 - Correcto. ¿Qué es esto?
00:35:46 - Es un paracaídas.
00:35:49 Un paracaídas.
00:35:51 Esto es apropiado
00:35:53 ¿Crema Zit?
00:35:56 Pon un poco
00:35:57 Perfectamente normal,
00:35:59 Con toques cítricos.
00:36:01 ...aplícalo a cualquier
00:36:10 ...cuando termine
00:36:12 mas de seis pulgadas
00:36:14 Si, Ahora,
00:36:16 Es llamada la pluma
00:36:18 No hay mucho para lo que
00:36:20 sin embargo, la punta
00:36:22 puede alcanzar un
00:36:24 La tinta es
00:36:26 Cualquiera que la ingiera
00:36:28 lo que le digas por
00:36:30 - ¿6 horas?
00:36:32 Deje lo mejor
00:36:35 Es por aquí.
00:36:39 - ¡No hagas eso!
00:36:41 No, es muy molesto.
00:36:47 Un Nintendo DS, pero a sido
00:36:50 ¿Que hace...? depende
00:36:54 Pones esto aquí y es un
00:36:58 para que estés en contacto
00:37:00 Este lo convierte en un
00:37:03 e intensificador sónico
00:37:06 Podrás oír
00:37:08 de las paredes
00:37:10 Este otro convierte el
00:37:12 bomba de humo.
00:37:14 Es genial.
00:37:15 ¿Y que hay con
00:37:16 Mario-kart...
00:37:19 ...Es un juego.
00:37:20 Creí que te gustaría
00:37:38 ¿Señorita Vole?
00:37:39 Soy el editor de
00:37:41 Este debe ser Kevin.
00:37:43 - Ese soy yo.
00:37:46 Bueno, hasta
00:37:49 Espero que encuentres tu
00:37:51 Estoy seguro
00:38:01 Soy Nadia Vole.
00:38:03 Trabajo para el señor Sayle.
00:38:07 ¿En PR?
00:38:09 Es un trabajo
00:38:13 Este es el puerto Tallon.
00:38:15 Bonito lugar.
00:38:17 No si eres un pez.
00:39:50 ¿Cómo estás?
00:39:54 Es encantador
00:39:56 No estoy seguro de que
00:39:59 Physalia physalia.
00:40:02 Es la palabra
00:40:05 Conseguí esa belleza al
00:40:08 ¿Sabes? Soy feliz matando
00:40:11 Pero no este.
00:40:13 Me recuerda a mi mismo.
00:40:15 99% agua,
00:40:20 ¿Sabes? Creo que va
00:40:24 ¿Sabes porque la amo?
00:40:26 La amo porque...
00:40:29 ...es desconocida.
00:40:31 Es silenciosa y letal.
00:40:33 y si tienes contacto
00:40:36 Te espera una
00:40:38 Soy muy joven
00:40:42 Nunca eres demasiado
00:40:47 Disculpe. Sr. Sayle,
00:40:49 Tiene al embajador
00:40:54 Sr. embajador.
00:40:56 ¿Cómo está?
00:40:57 La respuesta sigue
00:41:02 Lo haré yo mismo
00:41:04 Lamento no poder
00:41:09 Pero te veré a la
00:41:12 Es muy bueno estar frente a
00:41:16 no puedo esperar a oír lo que tienes
00:41:19 Estoy deseoso por
00:41:24 El es el señor Green.
00:41:25 Parece que se
00:41:29 El señor Green hacia un
00:41:32 Atrapaba cuchillos
00:41:36 ¿Y?
00:41:37 Perdió la concentración cuando
00:41:41 Encárgate de cuidar al chico.
00:42:16 ¿Estás instalado Kevin?
00:42:19 Si, gracias.
00:42:21 Es hora de que veas
00:42:32 Tu serás el primer niño
00:42:35 El mundo dominado
00:42:38 Este modelo a
00:42:40 con los programas
00:42:42 para todos los
00:42:44 Por favor.
00:42:46 ¿No tiene el pinball?
00:42:48 ¡No tiene pinballs!
00:42:51 Por favor quédate quieto
00:42:55 Iniciando escaneo.
00:43:00 Por favor quédate quieto.
00:43:02 Hasta ahora veo que están
00:43:07 ¿Quien te enseño
00:43:09 Mi tío.
00:43:10 ¿El sabe mucho
00:43:11 No.
00:43:12 Era guardia de seguridad.
00:43:16 ¿Y como paso eso?
00:43:18 No estoy seguro.
00:43:19 Pero lo averiguaré.
00:43:23 Tal vez...
00:43:28 Escaneo completado.
00:43:31 Por favor ponte las gafas.
00:43:33 Seleccione un tema y
00:43:36 Regresaré luego.
00:43:43 Por favor ponga sus
00:43:52 Use sus dedos
00:43:55 Seleccionar categoría.
00:43:57 Has seleccionado Espacio.
00:44:00 Presiona la marca
00:44:12 No hay gravedad en
00:44:15 La enorme y fría Magellanic es
00:44:19 Está aproximadamente a
00:44:21 - Interfaz ilegal.
00:44:24 - Desde la Tierra.
00:44:33 ¿Dónde está ahora?
00:44:34 No puedo decirte.
00:44:36 ¿Lo lamentas?
00:44:39 ¿Qué lo hayan
00:44:41 o que lo hayan convertido
00:44:44 Alex no es un espía.
00:44:47 Bueno, eso es lo que lo
00:44:50 ¿Y que pasa
00:44:52 ¿Qué pasa si lo matan?
00:44:54 ¿Podría vivir con
00:44:57 Trabaje para Ian Rider nueve años.
00:45:01 Pero le advierto, si algo le
00:45:03 No pasará.
00:45:04 Lo cuidaremos,
00:45:08 Por cierto, el...
00:45:10 ...habría querido
00:45:12 Es tu visa.
00:45:25 Dinosaurios. Literalmente
00:45:30 Hace 160 millones de años,
00:45:33 ...Criatura poblaba
00:45:36 El más grande carnívoro
00:45:41 Sus dientes median
00:46:13 Buenas tardes, Sr. Sayle.
00:46:17 De hecho, hemos preparado
00:46:21 ¿Está lista para mi?
00:46:23 Si señor.
00:46:57 Espero que allá satisfecho
00:47:02 Es un modelo a escala de su
00:47:14 Tiene incorporado
00:47:18 Que nos proporcionara
00:47:21 En otras palabras,
00:47:24 Este sistema
00:47:26 mandará una señal
00:47:29 activará las
00:47:31 Claro,
00:47:33 ¿Es correcto señor?
00:47:35 Es excelente.
00:47:40 Es muy bueno.
00:48:18 Peligro. inyección
00:48:27 ¿Qué estás haciendo
00:48:29 Yo solo... me preguntaba adonde
00:48:34 - ¿Qué es este lugar?
00:48:36 Por aquí por favor.
00:48:49 El lugar donde crecí...
00:48:53 ...era el lado
00:48:55 un lugar muy oscuro.
00:48:56 Era terrible,
00:48:58 Aun tengo pesadillas.
00:49:01 - ¿Qué pasó?
00:49:03 Mi madre se ganó un millón
00:49:07 Me dio la mejor educación
00:49:10 aquí en tu país.
00:49:12 Usted fue a la escuela
00:49:14 Es correcto.
00:49:16 Y me trató con la misma bondad
00:49:47 Este es el número
00:49:49 Y está registrado a una
00:49:57 Dime,
00:49:59 ¿Te gustó la
00:50:02 Si, Fue genial.
00:50:03 ¿genial?
00:50:05 Vamos hombre.
00:50:09 Me choca que no
00:50:11 Sin embargo yo se que
00:50:14 No pareces un entusiasta
00:50:17 Y tampoco te
00:50:21 Eso fue gracioso
00:50:25 Podría decir lo
00:50:27 Bueno...
00:50:30 Escucha, disfruté
00:50:33 Y estoy seguro de
00:50:35 de que hablar cuando
00:50:37 Y cuando lance la
00:50:41 estaré pensando
00:50:45 Disfruta la comida.
00:51:10 Disculpa.
00:51:11 Estoy buscando a una
00:51:15 - Esto es sobre Alex?
00:51:19 En cierto modo,
00:51:21 El es Alex.
00:51:23 Entonces ¿Quien es el
00:51:25 - ¿Su padre?
00:51:28 - ¿Dime, quien es este chico?
00:51:31 - ¿Quien es usted?
00:51:34 ¡Espere!
00:52:49 Buenas noches.
00:54:40 Sr. Gregorovich.
00:54:44 No creí que iba a
00:54:47 Esta es la ultima revisión.
00:54:49 Mi gente quería
00:54:51 que la operación siguiera
00:54:54 Su gente. Es mi plan.
00:54:57 ¿Por que su gente piensa
00:55:01 - Para atrás
00:55:09 Está bien.
00:55:12 El contenedor
00:55:15 Lo siento.
00:55:19 No, no lo hará
00:55:26 A mi gente no les
00:55:29 Bueno, ya es tarde,
00:55:32 ¡Vuelvan al trabajo!
00:55:44 Yassen Gregorovich.
00:55:46 Tiene que ser.
00:55:47 Creí que todavía estaba
00:55:49 Obviamente no.
00:55:51 Esta es la prueba
00:55:53 La "Stormbreaker"
00:55:55 - Cancélalo.
00:55:57 Por esta vez.
00:55:59 Dobla en la esquina
00:56:01 - Saca a Alex.
00:56:02 Estará en un avión
00:56:04 Puedes ir a buscarlo si quieres
00:56:08 Bueno, lo ha hecho
00:56:18 Sospeché de el desde
00:56:20 Y su tío era Ian Rider,
00:56:22 el guardia de seguridad
00:56:27 Quiero que vayas
00:56:29 y quiero que
00:56:31 Amablemente.
00:56:33 Y entonces quiero
00:58:02 Creo que puedo
01:00:01 ¿Qué estás haciendo aquí?
01:00:06 ¿Quien eres?
01:00:07 Kevin Blake.
01:00:09 Eres buen actor.
01:00:13 Pero no debiste
01:00:16 Podemos hablar.
01:00:18 No lo creo.
01:00:30 Si podemos.
01:00:33 No arrojes eso.
01:00:37 R-5.
01:00:40 Ponlo de nuevo ahí.
01:01:01 La salida.
01:01:04 Ahora.
01:02:36 ¿Vas a algún lado?
01:03:07 Así es como tratas
01:03:08 Odio cuando
01:03:10 Tu no eres Kevin Blake.
01:03:13 Tu tío se hacia pasar por
01:03:16 Yassen Gregorovich
01:03:19 Es correcto.
01:03:21 Y el MI 6 te mando
01:03:23 Es una vergüenza
01:03:26 mande a un chico de 14 años
01:03:28 No muy "británico", diría yo.
01:03:32 ¿Qué haces aquí?
01:03:34 ¿Por que pones un virus
01:03:41 No es un virus
01:03:48 Es algo real.
01:03:50 Se llama R-5.
01:03:52 Ha sido genéticamente
01:03:55 ¿Por que haces esto?
01:03:57 ¿Sabes lo que es ser un
01:04:00 Para mi fue como
01:04:04 No fue nada lindo.
01:04:06 Estuve marcado desde
01:04:08 Especialmente
01:04:10 Los chicos no son muy amables,
01:04:14 Dios, me llamaban
01:04:18 ¿Te parece que luzco
01:04:21 "Darrius el apestoso".
01:04:23 Así es como me llamaban.
01:04:26 - ¿Porque no te bañabas?
01:04:29 Es porque eran
01:04:31 Los odiaba a todos.
01:04:33 Hicieron mi vida miserable.
01:04:35 Y siempre hubo un chico,
01:04:38 ¿Y sabes en quien se
01:04:41 En Primer Ministro.
01:04:45 Mira, ya me
01:04:47 toda mi vida me han
01:04:52 ¿De eso se trata
01:04:55 - ¿Venganza?
01:04:58 Porque en unas horas,
01:05:02 mi viejo amigo el Primer
01:05:05 ¿Y sabes que va a pasar?
01:05:10 Ese botón va a conectar a toda
01:05:14 Y al mismo tiempo
01:05:17 que va a atacar a los
01:05:21 Vas a matar a miles
01:05:24 No, por supuesto
01:05:26 Voy a matar
01:05:30 No puedes hablar
01:05:35 Entonces tu pagarás.
01:05:37 Muchas personas
01:05:39 Esas cosas las hacen
01:05:44 Deberías tener cuidado con
01:05:51 Ese fue un buen disparo.
01:05:52 De hecho fallo.
01:05:55 Escucha Alex, me gustaría
01:05:59 Pero tengo que
01:06:02 así que que te voy
01:06:04 Nos vemos chicos,
01:06:19 No nos escuchan.
01:06:21 Sabes lo que el gobierno
01:06:23 Esos idiotas confían
01:06:25 Van a seguir
01:06:27 - ¿Qué hay de la seguridad?
01:06:30 Lo están tomando como
01:06:32 ¿Y que hay con Alex?
01:06:34 No estaba en el
01:06:36 Existe la esperanza
01:06:53 Déjame salir.
01:06:55 La medusa no
01:06:58 Como dijiste,
01:07:01 Pero te cansarás
01:07:02 Te abrazará y se quedará
01:07:12 Un recuerdo para
01:07:28 Di, "Chess!.
01:07:59 ¿Qué estás haciendo?
01:08:03 ¡No puedes escapar!
01:10:19 Sr. Green, tiene una
01:10:22 para el control
01:10:34 Sabina, recuerda
01:10:57 Bien señor Green,
01:10:59 a Londres lo más
01:11:06 El día del botón rojo.
01:11:08 En unos minutos, el Primer
01:11:11 que activará las computadoras
01:11:15 Darrius Sayle ha insistido
01:11:18 el que presione el botón.
01:11:19 Se mando hacer un botón
01:11:22 Así que nadie puede
01:11:24 Vayamos en vivo
01:11:29 Damas y caballeros,
01:11:31 La "Stormbreaker"
01:11:41 - ¿Dónde está Alex?
01:11:42 Prometiste que
01:11:44 No tenemos tiempo
01:11:46 ¿Qué quiere decir?,
01:11:53 Damas y caballeros,
01:12:27 El mensaje es claro.
01:12:30 educación, educación,
01:12:32 y...
01:12:35 ...educación,
01:12:37 Por lo cual estoy encantado
01:12:40 De uno de los
01:12:43 e, inadaptados, en la
01:12:46 "Darrius el apestoso".
01:12:49 Sayle.
01:12:51 Darrius Sayle.
01:13:09 Estoy tan feliz de
01:13:12 Con mi...
01:13:14 Mi querido amigo,
01:13:18 Y voy a decirles
01:13:20 es quien tiene
01:13:23 de lo que está
01:13:28 Mi "Stormbreakers"
01:13:31 de todos los niños
01:13:34 Y déjenme decirles,
01:13:36 Este es un día que
01:13:38 ...olvidará nunca.
01:13:40 Y ahora le voy a
01:13:43 Que presione el botón
01:13:44 Que activará las "Stormbreakers"
01:13:49 20 segundos para el lanzamiento
01:13:52 En espera,
01:13:54 Aquí va.
01:13:58 ¡10!
01:14:00 ¡9!
01:14:02 ¡8!
01:14:04 ¡7!
01:14:06 ¡6!
01:14:07 ¡5!
01:14:10 ¡4!
01:14:12 ¡3!
01:14:15 ¡2!
01:14:17 ¡1!
01:14:27 ¡Dame eso!.
01:14:28 - Alerta roja. Aseguren el área.
01:14:31 Alto al fuego.
01:14:45 Mantengan la calma.
01:14:50 Está con nosotros.
01:14:52 Vamos. Presiónalo.
01:14:53 - Dame esa arma.
01:14:55 Ahora!
01:14:58 ¡Al piso.
01:15:00 Eviten el pánico.
01:15:14 ¡Primer ministro!
01:15:15 Salgan de mi camino.
01:15:28 Esto es un desastre
01:15:30 Tu lo hiciste, Alex,
01:15:31 ¿te das cuenta que acabas
01:15:33 Felicidades
01:15:35 Si, lo hizo muy bien,
01:15:38 - ¿Y que hay con Sayle?
01:15:40 Correcto.
01:15:47 No puedo creer que
01:15:50 Pero a terminado.
01:15:52 ¿A donde ira?
01:15:54 A algún lugar remoto y lejano
01:15:58 Como Paraguay.
01:15:59 O Iowa.
01:16:01 ¿Tienes el numero de teléfono
01:16:04 ¿Tienes esos números?
01:16:06 - ¡Jack, es ahí!
01:16:08 La torre Sayle. Sabia que tenia
01:16:11 Hablaba de un respaldo.
01:16:14 Activarlo manualmente.
01:16:16 Va a liberar el virus
01:16:21 ¡Vamos, vamos!
01:16:24 - No lo vamos a lograr.
01:16:29 Vamos.
01:16:39 ¿Puedes poner en la
01:16:41 No conozco su
01:16:42 No intento enviar tarjeta de
01:16:49 ¿Hola?
01:16:54 Tercera compañía,
01:17:00 Sigue.
01:17:09 - ¡Regresen!
01:17:13 - ¡Vamos!
01:17:15 - ¡Mantengan posiciones!
01:17:18 - No mires atrás.
01:17:21 Confía en mi.
01:18:27 Si alguien intenta
01:19:06 Truco de estudiantes.
01:19:15 ¡Alto!
01:19:17 Lo siento.
01:19:43 - Están ahí
01:19:46 ¡No se atreva
01:19:50 Tomen sus posiciones.
01:19:59 Carga completa.
01:20:14 Falla de energía.
01:20:17 Conexión con
01:20:21 suéltalo.
01:20:26 Dije suéltalo.
01:20:47 ¡Un paso atrás!
01:20:54 ¿Lo tienes en la mira?
01:20:57 Objetivo asegurado.
01:21:01 - Fuego a mi señal.
01:21:03 Esto no se trata sólo de Alex.
01:21:05 No, espera.
01:21:07 No creo que este sea
01:21:09 ¡Alan! No hay
01:21:15 - Esperen.
01:21:19 ¡Para atrás!
01:21:52 ¡Agárrate!
01:21:53 ¿Sabes lo que quiero?
01:21:54 ¿Lo que realmente quiero?
01:21:56 ¡Matarte chico!.
01:21:57 No quiero echarte a perder el
01:22:01 Adiós.
01:22:02 Preparado para disparar.
01:22:50 Sabina, trata de balancearte
01:22:53 ¡Alex, No!
01:22:55 Puedo hacerlo.
01:23:28 ¿Necesitas una mano?
01:23:54 ¿Por qué?
01:23:55 Digamos que se estaba
01:23:57 para la gente con
01:23:59 ¿Qué hay de mi?
01:24:01 No tengo instrucciones
01:24:07 Esto no cambia nada.
01:24:10 Mataste a mi tío.
01:24:13 Tengo muchos enemigos.
01:24:16 Aun no a acabado.
01:24:18 ¡Si Alex... Acabo!.
01:24:25 Regresa a la escuela.
01:24:29 No perteneces al
01:24:33 Deberías
01:24:38 Nunca me olvidaré de ti.
01:24:43 Es tu elección.
01:25:43 ¿Sabes que me hicieron firmar
01:25:46 No me permiten decirle
01:25:48 A mi también
01:25:50 ¿En verdad
01:25:53 No es lo que
01:25:54 No, no soy espía.
01:25:59 Sólo soy yo.
01:26:14 Traducc. -Sinc. elchacal para: